Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,374 --> 00:00:43,511
In Moscow, the murder
of political journalist
2
00:00:43,777 --> 00:00:46,546
Marissa Akhmetova
marks a sad milestone
3
00:00:46,813 --> 00:00:49,816
in the disappearance of
Russian independent press.
4
00:03:39,352 --> 00:03:40,621
We can't get
Sugalov out of Russia
5
00:03:41,054 --> 00:03:42,222
through official channels
obviously,
6
00:03:42,455 --> 00:03:44,357
but we've done three
extraction operations like this
7
00:03:44,624 --> 00:03:45,826
in the past six months.
8
00:03:46,226 --> 00:03:48,328
And I gotta tell you,
it doesn't always go smoothly.
9
00:03:49,162 --> 00:03:51,832
We just need a few hours
to question him about Kinshasa.
10
00:03:52,198 --> 00:03:53,267
The official justification
11
00:03:53,533 --> 00:03:55,603
is they consider him
a potential war criminal.
12
00:03:56,036 --> 00:03:57,371
But if you want my opinion,
13
00:03:57,637 --> 00:03:59,439
they also don't want to
risk a diplomatic incident
14
00:03:59,539 --> 00:04:00,607
with Russia.
15
00:04:01,107 --> 00:04:03,176
Sure. Guess we'll just incur
their wrath instead
16
00:04:03,443 --> 00:04:04,478
Listen to me.
17
00:04:04,711 --> 00:04:06,280
Sergej's Association is called
Civic Resistance,
18
00:04:06,546 --> 00:04:07,815
has helped thousands
of Russian soldiers
19
00:04:08,081 --> 00:04:09,283
flee the country.
20
00:04:09,516 --> 00:04:11,051
I already promised
Sugalov asylum in the UK.
21
00:04:11,318 --> 00:04:12,619
We need to deliver,
or he won't talk.
22
00:04:13,019 --> 00:04:14,788
It is possible that the
British Intelligence Service
23
00:04:15,222 --> 00:04:17,457
will offer him asylum
in exchange for information.
24
00:04:18,058 --> 00:04:20,961
But the interview is...
crucial.
25
00:04:21,228 --> 00:04:23,497
Then-then he will pay for
whatever he's done
26
00:04:23,763 --> 00:04:25,066
What he's done is
he participated
27
00:04:25,332 --> 00:04:26,466
in the assassination
of a president.
28
00:04:26,733 --> 00:04:27,868
We need to find out
what he knows
29
00:04:28,134 --> 00:04:29,336
about Josh's death.
30
00:04:29,603 --> 00:04:31,538
Are you sure you want to
go through with this
31
00:04:31,805 --> 00:04:34,174
Sergej is right,
you guys, you-you know,
32
00:04:34,441 --> 00:04:35,909
honestly, you are too
emotionally involved with this.
33
00:04:36,343 --> 00:04:38,612
Perhaps we need to send the
professionals in for this one.
34
00:04:39,045 --> 00:04:41,348
Given what happened
in Budapest with Julia...
35
00:04:41,615 --> 00:04:43,817
No way.
No, it needs to be me.
36
00:04:44,351 --> 00:04:45,685
And Aaron.
37
00:04:46,119 --> 00:04:47,354
And Julia would have
said the same.
38
00:04:47,621 --> 00:04:49,923
Well, I'm concerned
leaving you alone with him.
39
00:04:50,357 --> 00:04:52,659
Sugalov called us. So it's,
it's us he wants to talk to.
40
00:04:53,093 --> 00:04:54,728
And we just, we can't afford
to take any more risks.
41
00:04:55,161 --> 00:04:57,598
We are doing it, Maya.
It's this or nothing.
42
00:04:58,031 --> 00:04:59,733
Take a minute to think
about this, all of you.
43
00:04:59,833 --> 00:05:01,135
-Okay for me.
-Yeah, I agree.
44
00:05:01,368 --> 00:05:02,602
-Yeah.
-Yeah.
45
00:05:03,603 --> 00:05:04,738
This is crazy.
46
00:05:05,805 --> 00:05:07,441
- Okay.
- Okay.
47
00:05:07,707 --> 00:05:09,210
I'm gonna prepare
everything and call you later.
48
00:05:09,409 --> 00:05:10,577
Thanks.
49
00:05:13,813 --> 00:05:15,448
I have something for you.
50
00:05:26,393 --> 00:05:29,296
He would have loved for you
to have something of him.
51
00:05:34,701 --> 00:05:36,736
We will find out
who killed Josh.
52
00:10:56,756 --> 00:10:57,958
Ladies
and gentlemen,
53
00:10:58,225 --> 00:11:00,360
we have begun our descent
in Riga.
54
00:11:04,264 --> 00:11:05,699
Your car's ready.
55
00:11:08,702 --> 00:11:09,937
Great.
56
00:11:10,737 --> 00:11:13,107
Hi, Etienne. I'm putting you on speaker.
57
00:11:13,707 --> 00:11:16,577
Hey, guys. This is
your guardian angel speaking.
58
00:11:17,177 --> 00:11:19,814
It's just to check a few
details with you. First
59
00:11:20,080 --> 00:11:21,214
Okay. Yeah, we know.
60
00:11:21,481 --> 00:11:24,251
Take out the SIM cards,
so we can't be located.
61
00:11:24,718 --> 00:11:25,986
A leap into darkness.
62
00:11:26,253 --> 00:11:27,254
No, you're not in
total darkness,
63
00:11:27,520 --> 00:11:28,755
because I am here, too.
64
00:11:29,022 --> 00:11:30,057
Yeah, we know.
65
00:11:31,291 --> 00:11:33,961
The chalet
that I rented for the meeting
66
00:11:34,227 --> 00:11:36,030
is located in a small bay,
67
00:11:36,396 --> 00:11:38,565
in the middle of
a nature reserve,
68
00:11:39,432 --> 00:11:42,636
some 25 kilometres away from
the Russian-Latvian border.
69
00:11:43,069 --> 00:11:45,973
They even have a sauna
and installed webcams
70
00:11:46,239 --> 00:11:48,041
to capture the local wildlife.
71
00:11:48,542 --> 00:11:51,178
The small birds, big birds,
the owls. Beautiful.
72
00:11:52,779 --> 00:11:55,682
And, um, yeah, it broadcasts
on their website.
73
00:11:55,782 --> 00:11:56,950
Great.
74
00:11:57,217 --> 00:11:58,719
So I can watch
the chalet
75
00:11:58,818 --> 00:12:01,221
and see if anything goes wrong.
76
00:12:01,655 --> 00:12:03,690
So you're-you're not alone,
my friends.
77
00:12:04,090 --> 00:12:05,358
So at 1:00 PM,
78
00:12:05,625 --> 00:12:07,094
we're going to start
to interview Sugalov.
79
00:12:07,360 --> 00:12:09,630
At 6:00 PM, Sergej,
you will come and extract him.
80
00:12:10,597 --> 00:12:12,365
I understand
you want the interview,
81
00:12:12,632 --> 00:12:14,000
but you have to
take precautions.
82
00:12:14,734 --> 00:12:16,870
Search him, in case he is armed.
83
00:12:17,370 --> 00:12:18,605
I have some bad news.
84
00:12:19,039 --> 00:12:20,907
Sugalov cannot
enter the UK directly.
85
00:12:21,408 --> 00:12:22,776
We have to make sure
this whole operation
86
00:12:23,043 --> 00:12:24,244
abides by the European law.
87
00:12:24,477 --> 00:12:26,647
So first, Sugalov has to apply
for asylum in Latvia.
88
00:12:27,080 --> 00:12:29,016
He won't be happy
the plan has changed.
89
00:12:33,353 --> 00:12:36,122
Okay, guys,
now you have to switch off.
90
00:13:06,086 --> 00:13:07,621
Do you think Sugalov is
already there
91
00:13:09,055 --> 00:13:10,523
Only one way to find out.
92
00:15:59,192 --> 00:16:00,994
The meeting was supposed
to start half an hour ago.
93
00:16:01,261 --> 00:16:02,629
He should have been here
by now.
94
00:16:05,799 --> 00:16:07,134
The border's over there.
95
00:16:08,468 --> 00:16:12,172
And... they got instructions to
come from this direction, but...
96
00:16:16,009 --> 00:16:16,977
I don't know.
97
00:16:28,488 --> 00:16:29,656
Aaron.
98
00:16:42,235 --> 00:16:43,670
Who the fuck is that
99
00:16:48,375 --> 00:16:49,543
We need to search you.
100
00:16:55,782 --> 00:16:57,985
Turn around. Arms up.
101
00:16:58,251 --> 00:16:59,686
Like this.
102
00:17:03,323 --> 00:17:05,358
The backpack.
103
00:18:35,415 --> 00:18:36,617
Etienne
104
00:18:36,816 --> 00:18:37,984
What do you want
105
00:18:38,251 --> 00:18:40,053
I'm sexting, you're
interrupting the flow.
106
00:18:40,487 --> 00:18:43,290
Sugalov has arrived,
it's a little bit of a mess.
107
00:18:43,557 --> 00:18:45,792
And Mbemba is now
running for President.
108
00:18:46,192 --> 00:18:48,128
Turn on GM news channel.
109
00:18:49,429 --> 00:18:51,231
I will fight for my country.
110
00:18:51,665 --> 00:18:54,135
The race is, not over yet.
111
00:18:54,367 --> 00:18:57,237
Lusamba's deputy
112
00:18:58,271 --> 00:19:00,273
-No time wasted.
-Yeah.
113
00:19:00,674 --> 00:19:03,377
Mr. Mbemba, is it true
that after you've been elected,
114
00:19:03,643 --> 00:19:06,580
you're going to pass
a law to nationalize the mines
115
00:19:07,247 --> 00:19:10,050
Well, you see,
nationalisation is ideal,
116
00:19:10,317 --> 00:19:12,185
as conceived by Mr. Lusam-Samba.
117
00:19:12,819 --> 00:19:14,788
Um, but we can do it more
gradually.
118
00:19:15,055 --> 00:19:16,857
Everything Lusamba
stood for is...
119
00:19:17,123 --> 00:19:18,225
is gone now.
120
00:19:18,491 --> 00:19:20,728
But why reverse
Lusamba's key policy
121
00:19:21,094 --> 00:19:22,463
No nationalisation means
122
00:19:22,729 --> 00:19:25,065
the profits can go
to the highest bidder,
123
00:19:25,332 --> 00:19:27,000
not to the Congolese people.
124
00:19:40,547 --> 00:19:42,049
- Godverdomme.
- What
125
00:19:42,315 --> 00:19:43,851
Did I miss something
You're not Buddhist anymore
126
00:19:44,284 --> 00:19:47,488
Yeah, well, godverdomme
sounds better
127
00:19:47,754 --> 00:19:49,189
It's the "khhh" sound.
128
00:19:49,456 --> 00:19:51,058
By the way, Lucas.
129
00:19:51,324 --> 00:19:52,793
It's always me who's calling.
130
00:19:53,193 --> 00:19:54,394
And you never ask me
any question.
131
00:19:54,661 --> 00:19:56,330
"Etienne, how are you
doing today" Never.
132
00:19:56,596 --> 00:19:58,065
'Cause I already know
what you're doing.
133
00:19:58,331 --> 00:20:00,300
You're there
in your boomer bunker,
134
00:20:00,567 --> 00:20:02,802
eating lame-ass candies,
watching lame-ass movies,
135
00:20:03,236 --> 00:20:05,539
while meanwhile our friends
confront a mercenary.
136
00:20:05,639 --> 00:20:07,541
Okay. Fuck you
137
00:20:29,029 --> 00:20:30,196
May I
138
00:20:32,832 --> 00:20:34,301
It's not for you.
139
00:20:52,519 --> 00:20:54,221
Here's what's going to
happen now.
140
00:20:55,222 --> 00:20:56,723
We're gonna record
your testimony.
141
00:20:57,591 --> 00:21:00,360
In the meantime, Sergej arrives
from Riga with a lawyer.
142
00:21:01,361 --> 00:21:02,696
And then, you will
hand yourself over
143
00:21:02,796 --> 00:21:04,397
to the Latvian authorities.
144
00:21:08,668 --> 00:21:10,170
We agreed...
145
00:21:10,737 --> 00:21:12,105
that I would turn myself in
146
00:21:12,372 --> 00:21:14,241
once I had been granted
safe passage to the UK,
147
00:21:14,507 --> 00:21:15,675
far from this pit of snake.
148
00:21:15,775 --> 00:21:17,845
Yes. We know. We tried.
149
00:21:18,111 --> 00:21:19,179
That's not possible.
150
00:21:20,113 --> 00:21:22,082
We can't just bypass
Latvian authorities.
151
00:21:22,349 --> 00:21:25,152
Maya Jansen,
at Globecom Media.
152
00:21:25,518 --> 00:21:27,320
She's got contacts at MI6.
153
00:21:27,587 --> 00:21:29,623
And then I'll get in touch
with the Latvian Secret Service
154
00:21:29,723 --> 00:21:30,757
to arrange passage.
155
00:21:31,191 --> 00:21:33,327
Latvian Secret Service
And who would they be
156
00:21:33,627 --> 00:21:35,128
Three poor farmers.
157
00:21:37,831 --> 00:21:39,266
Look at me.
158
00:21:42,269 --> 00:21:43,670
Look at me.
159
00:21:45,138 --> 00:21:46,606
She wasn't part of
the deal either.
160
00:21:48,508 --> 00:21:51,178
If I left her in Moscow,
it was only a matter of time
161
00:21:51,444 --> 00:21:54,014
before some FSB psychopath
kidnapped her.
162
00:22:07,494 --> 00:22:09,130
We will figure out
what happens to you,
163
00:22:09,529 --> 00:22:11,731
when Sergej arrives. Okay
164
00:22:12,599 --> 00:22:14,468
But first, we have
an interview to do,
165
00:22:14,701 --> 00:22:16,203
and you have an agreement
to honour.
166
00:22:17,404 --> 00:22:18,772
No statement...
167
00:22:20,073 --> 00:22:21,274
no deal.
168
00:22:23,076 --> 00:22:24,044
No.
169
00:22:24,411 --> 00:22:25,779
I will only do it...
170
00:22:27,214 --> 00:22:28,815
when I'm sure we are safe.
171
00:22:35,422 --> 00:22:37,524
Josh wasn't much older
than your daughter.
172
00:22:38,558 --> 00:22:39,793
Wait. What
173
00:22:40,560 --> 00:22:42,562
Who are they talking about
What did you do
174
00:22:56,443 --> 00:22:58,044
Do you think he could run away
175
00:23:00,413 --> 00:23:01,581
No.
176
00:23:02,182 --> 00:23:03,484
He's not stupid.
177
00:24:25,565 --> 00:24:26,733
Okay.
178
00:24:37,444 --> 00:24:39,045
Can I sit here
179
00:24:42,782 --> 00:24:45,152
I'm Nadia. I'm from London.
180
00:24:45,785 --> 00:24:47,922
I'm Arielle. I'm from Nantes.
181
00:24:48,321 --> 00:24:49,723
Nice to meet you.
182
00:24:50,223 --> 00:24:52,759
-I'm here with a group of DJs.
-Really
183
00:24:53,226 --> 00:24:54,895
We're on tour in France.
184
00:24:55,161 --> 00:24:56,162
Just for a few days.
185
00:24:56,696 --> 00:24:58,298
You should come and join us.
186
00:24:59,799 --> 00:25:00,967
Sure.
187
00:25:02,035 --> 00:25:03,069
Did you know
that female owls
188
00:25:03,336 --> 00:25:04,972
are cheating on their husbands
189
00:25:05,338 --> 00:25:07,741
because of global warming
Did you know that
190
00:25:08,008 --> 00:25:08,976
What
191
00:25:09,342 --> 00:25:11,345
Listen. Listen.
192
00:25:12,479 --> 00:25:16,283
"The mother of the young will
have all the genes necessary
193
00:25:16,550 --> 00:25:18,252
to survive the climate change."
194
00:25:18,518 --> 00:25:20,687
Yes, my friend...
195
00:25:20,787 --> 00:25:21,955
No
196
00:25:22,222 --> 00:25:23,357
Okay, I got,
I gotta meet someone.
197
00:25:23,623 --> 00:25:25,592
-I'll talk to you later, okay
- What
198
00:25:25,692 --> 00:25:26,860
- Bye.
- Where
199
00:25:27,127 --> 00:25:28,295
Where the fuck are you going
200
00:25:28,562 --> 00:25:30,196
That's cool.
201
00:25:31,464 --> 00:25:33,300
-Yes, sure.
-Um, Professor Ashton.
202
00:25:33,800 --> 00:25:35,469
-Some time in the afternoon.
-Hi. Hi.
203
00:25:35,735 --> 00:25:37,371
-Send me an e-mail.
-Bye, bye.
204
00:25:37,637 --> 00:25:38,839
And I'll answer. Okay Bye.
205
00:25:39,105 --> 00:25:40,107
-Bye
-See you tomorrow.
206
00:25:40,373 --> 00:25:43,743
Sorry. I just wanted to say,
great lecture.
207
00:25:44,010 --> 00:25:45,346
-Just, great.
-Thank you.
208
00:25:45,612 --> 00:25:47,314
Um, I was, I was wondering
209
00:25:47,581 --> 00:25:49,416
if maybe I could ask you
some more questions
210
00:25:49,683 --> 00:25:50,984
on the rare earth materials
211
00:25:51,251 --> 00:25:52,987
It's, it's for my thesis.
212
00:25:53,253 --> 00:25:54,388
-Sure.
-Yeah
213
00:25:54,621 --> 00:25:56,423
Although, I don't recall
mentioning it in the lecture.
214
00:25:56,656 --> 00:25:58,258
Yeah, um,
215
00:25:58,692 --> 00:26:00,360
but I was kind of hoping for it.
216
00:26:01,795 --> 00:26:03,163
But then again, you
haven't been writing about it
217
00:26:03,430 --> 00:26:04,931
since 2008, right
218
00:26:05,298 --> 00:26:07,400
What did you say
your thesis was on about again
219
00:26:08,401 --> 00:26:10,003
Electric cars.
220
00:26:10,637 --> 00:26:11,905
Right.
221
00:26:15,275 --> 00:26:17,210
I was about to grab some coffee.
222
00:26:18,011 --> 00:26:19,212
Are you okay to walk
223
00:26:20,013 --> 00:26:21,181
Yeah.
224
00:26:24,618 --> 00:26:25,452
Okay.
225
00:27:40,794 --> 00:27:43,129
My mother used to work
in a sauna.
226
00:27:44,764 --> 00:27:47,168
In the biggest public baths
in Moscow.
227
00:27:47,400 --> 00:27:48,602
I don't wanna hear.
228
00:27:49,169 --> 00:27:51,204
I wanna know
what happened in Kinshasa.
229
00:27:52,739 --> 00:27:54,374
Who killed Joshua
230
00:27:56,209 --> 00:27:57,477
And why
231
00:28:06,119 --> 00:28:08,288
You remind me of my daughter.
232
00:28:09,289 --> 00:28:10,457
You think...
233
00:28:11,491 --> 00:28:14,194
you are fighting for truth,
for democracy...
234
00:28:14,761 --> 00:28:16,630
for some other big words.
235
00:28:17,797 --> 00:28:21,201
But instead, you just give vent
to your personal rages.
236
00:28:22,168 --> 00:28:23,703
No, I fight for what's right.
237
00:28:24,604 --> 00:28:26,139
You shouldn't judge me.
238
00:28:27,674 --> 00:28:30,611
We would both die for what
we believe, wouldn't we
239
00:28:31,511 --> 00:28:34,548
You're not better than me.
240
00:28:36,416 --> 00:28:38,118
We are not the same.
241
00:28:39,686 --> 00:28:43,356
I would never harm
someone... for my beliefs.
242
00:28:45,158 --> 00:28:46,893
I only defended brothers.
243
00:28:47,427 --> 00:28:48,662
And I lost many of them.
244
00:28:48,762 --> 00:28:50,564
I lost the man I loved.
245
00:28:54,034 --> 00:28:55,068
Who killed him
246
00:29:06,613 --> 00:29:09,349
The moment Sergej
assures me that...
247
00:29:13,587 --> 00:29:15,388
that my daughter...
248
00:29:16,089 --> 00:29:17,358
will be safe,
249
00:29:17,724 --> 00:29:19,459
I will tell you.
250
00:29:25,332 --> 00:29:26,667
I promise.
251
00:29:38,712 --> 00:29:40,614
Sergej will be here
by 6:00.
252
00:29:51,124 --> 00:29:52,259
- Lithium...
- Yes.
253
00:29:52,525 --> 00:29:55,029
...was central
to the composition of batteries.
254
00:29:55,295 --> 00:29:56,663
My first articles were
about that.
255
00:29:56,763 --> 00:29:58,032
I know that, I've read them.
256
00:29:58,431 --> 00:30:01,268
But then, but then my attention
shifted to another mineral,
257
00:30:01,501 --> 00:30:03,670
one that would really change
the shape our world to come.
258
00:30:03,770 --> 00:30:04,938
-Coltan
-Exactly.
259
00:30:06,473 --> 00:30:07,975
Major countries and companies
have been in
260
00:30:08,241 --> 00:30:09,676
on this gold rush for years.
261
00:30:10,110 --> 00:30:12,112
Not many of us realised
its potential clearly.
262
00:30:12,379 --> 00:30:14,348
But the use of internet
and mobile phones
263
00:30:14,614 --> 00:30:15,983
were taking root
in our daily lives.
264
00:30:16,416 --> 00:30:18,885
The more essential they became,
the more coltan was needed.
265
00:30:19,152 --> 00:30:20,187
And look at what we have now.
266
00:30:20,453 --> 00:30:22,356
Millions of electric bikes,
and e-cars, and...
267
00:30:22,622 --> 00:30:24,558
-Could have been a billionaire.
-Yes.
268
00:30:25,625 --> 00:30:26,826
Both of you.
269
00:30:30,797 --> 00:30:31,931
Come on.
270
00:30:32,465 --> 00:30:34,501
It doesn't take
a great researcher to realise
271
00:30:34,734 --> 00:30:37,638
that the co-author
of many of your old articles
272
00:30:37,737 --> 00:30:39,005
was Moises Mbemba...
273
00:30:39,739 --> 00:30:42,976
who is now the official
presidential candidate
274
00:30:43,243 --> 00:30:45,812
in the Congo, following
the Lusamba poisoning.
275
00:30:52,519 --> 00:30:54,922
Mbemba and I haven't
spoken for years.
276
00:30:59,359 --> 00:31:00,827
Are you sure about that
277
00:31:05,532 --> 00:31:07,300
I'd like to know more
about your former friend.
278
00:31:07,534 --> 00:31:08,702
I don't know who you are,
279
00:31:08,802 --> 00:31:10,203
but this conversation is over.
280
00:31:10,470 --> 00:31:12,173
-Whoa.
-This is ridiculous.
281
00:31:12,439 --> 00:31:14,008
Professor, come on.
282
00:31:14,274 --> 00:31:16,176
Now, ho-hold on a second, okay
Okay. Okay.
283
00:31:16,443 --> 00:31:18,546
I'm-I'm-I'm-I'm sorry, I,
I'm-I'm not a student, okay
284
00:31:18,812 --> 00:31:20,414
I'm an online
investigative journalist.
285
00:31:20,680 --> 00:31:21,982
-I'm a member of the Kollective.
-God.
286
00:31:22,249 --> 00:31:23,450
My friend was
murdered in Kinshasa
287
00:31:23,717 --> 00:31:25,953
and it has something
to do with the mines.
288
00:31:28,688 --> 00:31:30,891
I'm not out to get you. Okay
289
00:31:31,424 --> 00:31:34,060
But I do think
that you can help us.
290
00:31:36,129 --> 00:31:37,297
Please.
291
00:31:40,233 --> 00:31:41,701
God, why am I doing this
292
00:31:44,471 --> 00:31:45,705
Come here.
293
00:31:46,406 --> 00:31:47,841
Right here. Here.
294
00:31:48,608 --> 00:31:51,244
Moises Mbemba started consulting
for private mining companies.
295
00:31:51,511 --> 00:31:53,213
And I didn't like that.
I didn't agree with that.
296
00:31:53,580 --> 00:31:54,982
I didn't like the people
he worked for.
297
00:31:55,248 --> 00:31:56,984
W-w-who-who-who
Mercenaries Russians
298
00:31:57,250 --> 00:31:59,153
-Both.
-Okay.
299
00:31:59,419 --> 00:32:00,621
Th-then what
300
00:32:01,021 --> 00:32:03,557
Then we had a fight, and we
never saw each other again.
301
00:32:03,823 --> 00:32:05,426
Not until that conference.
302
00:32:06,293 --> 00:32:08,195
We had a few drinks together,
a few too many,
303
00:32:08,461 --> 00:32:11,131
and he told me that something
big was about to happen.
304
00:32:11,398 --> 00:32:13,434
And now it's clear
what he meant.
305
00:32:13,800 --> 00:32:16,636
What That he was gonna
run for President
306
00:32:18,605 --> 00:32:19,973
He-he-he's gonna
run for President
307
00:32:20,407 --> 00:32:23,243
and hand over control of the
coltan mines to the Russians
308
00:32:27,113 --> 00:32:28,515
Thank you.
309
00:32:30,183 --> 00:32:32,085
I hope I won't regret this.
310
00:35:21,254 --> 00:35:22,056
I can't stand it.
311
00:35:22,422 --> 00:35:24,157
Being stuck here waiting.
312
00:35:26,626 --> 00:35:28,028
I know.
313
00:35:29,129 --> 00:35:30,431
But in one hour,
we will know
314
00:35:30,697 --> 00:35:33,033
if Sugalov knows anything
about Josh's death.
315
00:35:37,537 --> 00:35:39,339
Some nights,
I feel completely numb.
316
00:35:39,606 --> 00:35:42,542
And then, at other times,
317
00:35:44,010 --> 00:35:46,179
I feel this acute pain.
318
00:35:48,281 --> 00:35:50,050
Yeah.
319
00:35:51,818 --> 00:35:53,019
Yeah.
320
00:35:53,520 --> 00:35:55,723
Most of the time,
I don't... know
321
00:35:55,822 --> 00:35:57,390
how to feel at all.
322
00:36:02,696 --> 00:36:04,031
But getting away helps.
323
00:36:06,166 --> 00:36:07,567
Some distraction.
324
00:36:09,703 --> 00:36:11,238
I guess.
325
00:36:16,009 --> 00:36:17,577
I don't wanna lose anyone else.
326
00:36:26,653 --> 00:36:28,688
You're not gonna
lose me.
327
00:36:33,793 --> 00:36:35,228
I'm here.
328
00:37:12,065 --> 00:37:14,100
What was that Where is Sugalov
329
00:37:19,372 --> 00:37:21,041
Hello, Sergej It's Etienne.
330
00:37:21,308 --> 00:37:22,509
I know
they are under attack.
331
00:37:22,776 --> 00:37:24,878
I've already called the police.
I'm on my way.
332
00:37:25,145 --> 00:37:26,680
-Did you hear that
-Yes.
333
00:37:27,714 --> 00:37:29,483
-I need to find my father.
-We'll deal with it later.
334
00:37:29,583 --> 00:37:31,117
Where is he
335
00:37:32,219 --> 00:37:33,387
What's up
336
00:37:34,554 --> 00:37:36,991
-I think I saw something. Sh.
-I need to find my...
337
00:37:45,365 --> 00:37:46,967
Listen, I need to
find my father.
338
00:37:47,200 --> 00:37:48,402
I need to go out and just...
339
00:39:35,075 --> 00:39:37,244
Stay down Stay down
340
00:39:39,045 --> 00:39:40,147
Everybody, stay down.
341
00:39:41,815 --> 00:39:43,584
- Fucking hell
Papa
342
00:39:50,423 --> 00:39:51,792
-Papa Papa
-It's okay.
343
00:39:52,058 --> 00:39:53,727
Anna, Anna, stay down.
344
00:40:28,328 --> 00:40:29,797
Anna, are you okay
345
00:40:30,063 --> 00:40:31,364
You need to go.
346
00:40:31,631 --> 00:40:33,233
You need to go.
347
00:40:37,070 --> 00:40:38,238
Go.
348
00:40:43,076 --> 00:40:44,411
Let's go, hurry up
349
00:40:47,280 --> 00:40:48,448
Let's go.
350
00:40:49,149 --> 00:40:50,417
Fuck.
351
00:40:54,588 --> 00:40:55,756
Go.
352
00:40:56,356 --> 00:40:57,924
He can't stay here. We need him.
353
00:40:58,191 --> 00:40:59,793
-Go, I'll hold them off.
-Get down.
354
00:41:00,060 --> 00:41:01,461
-Papa.
-You need to go.
355
00:41:03,029 --> 00:41:04,731
-I need to know what happened
-We have to go
356
00:41:09,135 --> 00:41:10,437
No
357
00:41:13,340 --> 00:41:14,607
Get down
358
00:41:15,041 --> 00:41:16,009
Papa
359
00:41:55,649 --> 00:41:57,684
Jesus, are you okay
360
00:41:58,718 --> 00:42:00,220
We're fine, we're okay.
361
00:42:03,456 --> 00:42:05,125
Sugalov's...
362
00:42:07,527 --> 00:42:08,762
He died.
363
00:42:10,330 --> 00:42:11,665
He didn't talk.
364
00:42:11,765 --> 00:42:13,433
I didn't manage to...
365
00:42:15,168 --> 00:42:17,137
to get the interview, to get...
366
00:42:18,605 --> 00:42:20,374
to get justice for Josh.
367
00:42:20,640 --> 00:42:23,143
The most important thing is
that you guys are safe. Yeah
368
00:42:24,044 --> 00:42:26,813
We will find another lead.
We always do.
369
00:42:29,249 --> 00:42:30,450
Okay.
370
00:42:39,192 --> 00:42:41,161
Ms. Harris, follow me.
371
00:43:00,680 --> 00:43:02,315
What did they say
372
00:43:04,284 --> 00:43:07,487
They told me
that this Sergej's...
373
00:43:08,188 --> 00:43:09,990
Sergej's association
374
00:43:10,257 --> 00:43:12,392
has contacted
the Latvian government
375
00:43:12,692 --> 00:43:14,694
for political asylum.
376
00:43:16,796 --> 00:43:18,665
They're going to
take me to Riga.
377
00:43:25,639 --> 00:43:27,507
You know, I...
378
00:43:34,714 --> 00:43:36,249
I should have known.
379
00:43:38,485 --> 00:43:39,687
I should have asked
more questions,
380
00:43:39,786 --> 00:43:41,088
and instead, I just,
381
00:43:41,354 --> 00:43:43,223
I just played dumb.
382
00:43:44,357 --> 00:43:46,092
And I...
383
00:43:47,227 --> 00:43:49,296
I fucking lied to myself.
384
00:43:50,163 --> 00:43:51,565
All the time.
385
00:43:52,265 --> 00:43:54,601
Like... Like he did.
386
00:44:04,177 --> 00:44:08,215
I always... try to
remind myself that...
387
00:44:09,216 --> 00:44:11,551
they don't define who we are.
388
00:44:12,619 --> 00:44:14,087
Unless we let them.
389
00:44:15,455 --> 00:44:16,990
Your father took you out...
390
00:44:17,424 --> 00:44:19,025
to give you a choice.
391
00:44:20,660 --> 00:44:22,128
Start from there.
392
00:44:22,529 --> 00:44:23,830
To move forward.
393
00:44:30,503 --> 00:44:33,073
Mr. Bertel.
Will you please come
394
00:45:14,347 --> 00:45:15,515
Excuse me
395
00:45:16,182 --> 00:45:19,586
Is there a computer
I could use for a moment
396
00:45:32,299 --> 00:45:34,067
You will be escorted
to the airport.
397
00:45:35,202 --> 00:45:38,372
The patrol is watching on CCTV
for the man you described.
398
00:45:43,109 --> 00:45:44,278
Okay
399
00:45:45,278 --> 00:45:47,414
Our flight leaves in an hour.
We need to go.
400
00:45:49,516 --> 00:45:52,352
I think... this belongs to you.
401
00:46:18,278 --> 00:46:19,880
You can use
this computer.
402
00:46:20,146 --> 00:46:21,648
Thank you.
403
00:46:52,145 --> 00:46:56,283
No, please, please,
please. No No
404
00:46:56,650 --> 00:46:59,286
No, no, no, please.
Please. Please.
405
00:47:27,347 --> 00:47:28,715
Here's my number.
28149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.