Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{0}{250}{y:i}prevod i obrada|Gaca62
{268}{319}...i nemojte da pakujete mnogo stvari.
{321}{415}D�epovi na stranicama kofera|su pogodni za male predmete...
{417}{488}min�u�e, �vake, imalin....
{490}{570}iglu i konac, narukvice i takve stvari.
{587}{659}D�ep na vrhu je zgodan za|papilotne.
{661}{742}S obzirom da su plasti�ne,|nemojte natezati poklopac.
{754}{822}Tako�e, da vam se �ampon i|ostala kozmetika ne bi prosula...
{824}{893}sve svoje te�ne stvari|stavite u plasti�nu kesu.
{894}{948}Ja to zovem svojom Sva�taricom.
{970}{1028}Dana�nje �udo, tkanine koje se|ne gu�vaju...
{1030}{1093}predstavlja ogromnu pomo�|devojkama na putovanjima.
{1095}{1153}A u slu�aju ovog predivnog|vunenog �aketa...
{1154}{1233}i dalje mo�ete koristiti dobri stari toaletni papir|koji �e vam pomo�i pri uklanjanju ru�nih nabora.
{1255}{1309}Ne treba vam toaletni papir|za svu garderobu...
{1310}{1409}ali vam treba zdrav razum da vam|kofer ne bi delovao aljkavo.
{1414}{1467}I poslednji savet, devojke.
{1480}{1589}Svoje najnesta�nije spava�ice stavljajte na vrh,|nikad se ne zna kad �e vam zatrebati.
{1596}{1637}Pakovanje kofera?
{1639}{1712}Kakav je to, do�avola talenat?|I ja umem da spakujem kofer.
{1714}{1785}To je jedino �to ume da uradi|a da ne padne sa bine.
{1787}{1860}Slatka je. I svi�a mi se|�ala sa spava�icom.
{1879}{1977}To je ba� ono �to mrze u finalu.|Oni ne vole ni da �uju za seks.
{1978}{2029}Svi vole seks.
{2054}{2086}Hvala.
{2124}{2231}A sad pobednik koji �e predstavljati|okrug Imperial na saveznom finalu...
{2233}{2301}pobednik iz El Centra,|Connie Thompson.
{2615}{2647}Hvala.
{3198}{3223}Osmeh.
{7834}{7917}Devojke! Treba da zapamtite|samo dve stvari.
{7925}{8006}Budite ono �to jeste|i samo se sme�kajte.
{8181}{8208}Zdravo, devojke.
{8210}{8258}Moje ime je gospodin Wilson Shears...
{8260}{8357}i ja sam predsednik ovogodi�njeg izbora|za Mladu Ameri�ku Mis Ljupkosti.
{8359}{8449}Sigurno ste umorne, ali|imam par obave�tanja za vas.
{8451}{8525}Prvo se ti�e va�ih kofera.
{8541}{8612}Va�e kofere �ete prona�i u predvorju.
{8709}{8778}Neki od va�ih kofera|tek �e da stignu.
{8780}{8837}Izgleda da je do�lo do nekakve|zabune na aerodromu.
{8838}{8892}Devojke, sme�kajte se.
{8895}{8972}Va�e kofere �emo proslediti u|domove roditelja va�ih doma�ina.
{8974}{9009}Da, tako je.
{9015}{9089}A sad, jo� jedno obave�tenje...
{9102}{9213}direktora odr�avanja Memorijalne Sale Ratnih|Veterana i njegovog osoblja.
{9220}{9269}To smo ti i ja, Logane.
{9280}{9399}'Umoljavaju se devojke da ne bacaju|svoje higijenske ulo�ke u nu�nike.
{9425}{9497}S obzirom da �e ovde biti|mnogo devojaka...
{9506}{9595}i da su higijenski ulo�ci|debeli i te�kii za...'
{9658}{9704}Pa, nemojte to da radite.
{9730}{9790}A sad, prepustio bih re�...
{9805}{9886}nekome koga, sigurno sve znate,|gospo�ici Brendi DiCarlo...
{9888}{10001}koja �e nadgledati ovogodi�nju ceremoniju|i biv�oj Mis Mlada AMerikanka.
{10034}{10117}... njegovo disanje je, od prilike,|12 puta u minutu za odrasle.
{10126}{10203}A sad, po�ite za mnom|i za Majke Koke...
{10205}{10307}Mislite li da �e ono obav�tenje za|nu�nike pomo�i, gospodine Nakas?
{10350}{10423}Jako mi je �ao, zaboravila sam da ti|ka�em da je gospodin French zvao.
{10425}{10479}U redu je, du�o.|-Sve ovo je novo za mene.
{10481}{10540}Ve� to �to sam van ku�e je|novo za mene. -Dr�i.
{10542}{10603}Brenda, ti si tako organozovana i sve to.
{10605}{10643}Kako uspeva�?|-Nemam pojma.
{10645}{10731}Umorim se ali guram dalje.|Neko mora da obavi posao.
{10733}{10815}Devojke sad ste u zemlji|Bez Mu�karaca.
{10817}{10887}Sasvim je jasno za�to se tako zove.|U�ite, sve ovamo.
{10889}{10941}Dosta vremena �ete|provoditi ovde...
{10942}{10988}zato ga dobro upoznajte|i prona�ite svoj kutak.
{11017}{11065}Va�im kutkom upravlja|va�a Majka Koka.
{11067}{11155}Vide�ete tri devojke. Janet, ho�e� li,|molim te da okrene� tablu?
{11157}{11226}Na tabli �ete videti|tri grupe boja.
{11227}{11273}Simi Valley. Ja sam Maria Gonzales.
{11274}{11336}Zaboravila sam tvoje ime|ali videla sam na papiru...
{11338}{11363}Karen.
{11365}{11439}Po�to smo cimerke do�la sam|da se upoznamo.
{11441}{11518}Drago mi je. -Moram da pevam.|Vidimo se kasnije.
{11520}{11593}Ho�u da vidim da su sve devojke|prona�le svoju Majku Koku.
{11595}{11660}U redu, plavo. Ko je sve plav?
{11673}{11761}Dobro. Jesi li plava? Da, dobro.|Naravno, zapamtila sam te.
{11765}{11869}Dobro. Sve plave ovamo.|Nau�i�emo pesmu za otvaranje...
{11870}{11963}koja je napisana na tabli.|Niko vas ne�e ocenjivati, u redu?
{12045}{12126}Ti si Robin Gibson, je l' tako?|Zdravo, ja sam Doria. Mi smo cimerke.
{12200}{12287}Trebalo bi da u�im pesmu sa njima.|-Naravno, vidimo se kasnije, u redu?
{12317}{12350}Dobro je. Uop�te nije lo�e.
{12351}{12423}Dobro, idemo jo� jednom.|Po�e�emo od refrena.
{12582}{12689}Ako voli� otvoren put kao ja, Tony,|prijatelju moj, onda je ovo to.
{12691}{12786}Ako te brine kredit, ortak, zaboravi ga.|Mi ne brinemo zbog toga, pa za�to bi ti?
{12787}{12870}Hej, Brenda! Kako si?|Dolazim dok ka�e� 'piksla'.
{12871}{12902}U�i unutra i smesti stare kosti.
{12904}{12986}Tony, u ovu lepoticu staje|150 litara benzina.
{12993}{13031}�emu nas u�i Ujka Sem?
{13033}{13127}Ka�e 'Ne skladi�ti benzin'.|Svi se sla�emo sa tim, zar ne?
{13129}{13216}Ali, sa svim tim ludim Arapima, nikad se|ne zna �ta �e slede�e da urade.
{13218}{13270}Mora� da prizna� da ti|pru�a sigurnost saznanje...
{13272}{13336}da spava� na 150 litara benzina.
{13356}{13397}Pa, mora�emo da razmislimo.
{13398}{13452}Razmi�ljanje, u tome i jeste stvar.
{13454}{13528}Mora� da razmisli�, Tony.|Da�u ti jednu svoju posetnicu.
{13530}{13622}Tu ima� i moj ku�ni telefon.|Mo�e� da me zove� 365 dana godi�nje.
{13629}{13718}Sve mu�terije Velikog Boba Freelandera su,|tako�e i njegovi prijatelji.
{13769}{13811}Kako ti se ovo svi�a?|Balon za mamu.
{13813}{13919}Ti razmisli, a ja bi rekao, bi�e ne�to|po�etkom oktobra, je l' tako?
{13925}{13976}Dobro, onda vas troje razmislite.
{13978}{14016}Leonard, linija 2.
{14050}{14119}Izvini �to si �ekala, Brenda.|-U redu je.
{14121}{14209}Jesu li to prijave?|-Boga mi, jesu. 33 ove godine.
{14210}{14285}Stvarno? �est vi�e nego|pro�le godine?
{14287}{14329}Dobili smo i San Diego.
{14330}{14415}Odli�no radi� posao, Brenda.|-Hvala.
{14427}{14495}Ima li pravih lepotica ove godine?|-O, vi, mu�karci.
{14511}{14545}Kako to misli�, mi mu�karci?
{14546}{14629}�ene se pomnije me�usobno posmatraju i|prime�uju mnogo vi�e od bilo kog mu�karca.
{14630}{14714}Vi ste uvek prve koje bacite pogled|na duplericu 'Plaboy'-a.
{14716}{14785}To nije istina.|-Jesu li to plo�ice sa imenima?
{14833}{14887}Svi�aju ti se?|-Da li mi se svi�aju?
{14946}{14994}�ove�e, ove godine su zlatne, a?
{15015}{15057}Nisu. Samo tvoja.
{15090}{15129}Ostale su srebrne.
{15130}{15194}Brenda, hvala ti. Stvarno je lepa.
{15238}{15310}Pa, imam sastanak Jaycette,|zato, dovi�enjce.
{15318}{15385}Vidimo se sutra kad kalambur po�inje.
{15387}{15446}I nemoj ni�ta da radi�|�to ja ne bih radio.
{15448}{15477}Ne brini.
{15478}{15553}Nego, Brenda, gde se tvoj mu�i� skriva?
{15554}{15605}Andy? Skriva?
{15609}{15672}Nisam ga video na par poslednjih|Jaycee ru�kova.
{15727}{15776}Zaka�io je grip.
{15778}{15841}Trebalo bi malo bolje da|vodi� ra�una o njemu.
{15842}{15893}Zna�, prvo je bio moj prijatelj.
{15895}{15923}Tako je.
{15944}{15988}Ukrala si mi ga.
{16090}{16170}Zdravo, kola�i�u?|Kako je moja du�ica?
{16179}{16232}Ne, du�o, ne mo�e� napolje.
{16247}{16289}Izvini �to kasnim.
{16382}{16463}Vidim da si ve�erao.|-Jesam, sad ona ve�era mene.
{16529}{16595}Jo� jedno ve�e sarkazma i|samosa�aljenja.
{17170}{17225}Brenda, izvini.|-Umorna sam.
{17274}{17319}Da, svi smo umorni.
{17761}{17814}Svaki put mi to uradite.
{17816}{17891}Opet se neko sprdao sa mojim|termostatom.
{17893}{17925}Mali Bobe?
{17970}{17997}Mama!
{18342}{18412}Hej, Roberta, jesi li videla|moje prijave?
{18422}{18503}Nisam, du�o. Zar mora� no�as|da se bak�e� s tim?
{18505}{18574}Vreme je za izbor.|Nema odmora, dok traje obnova.
{18807}{18907}Mada, mogu da ti ka�em �ta �emo da|radimo kad se zavr�i ova nedelja.
{18909}{19004}Ti i ja �emo da se iskrademo i da odemo|negde na jedan mali, romanti�ni vikend.
{19006}{19100}A �ta �emo sa Malim Bobom?|-Ne, ne ovog puta. Mali Bob ne dolazi u obzir.
{19119}{19161}Gde �emo da idemo?
{19193}{19249}Mislio sam u Disneyland.
{19311}{19401}Da, da, uzeo sam �aletovu kjnigu sa|prijavama. -Koja je najseksepilnija?
{19411}{19494}Ne znam �ta da ti ka�em. Na slikama|su samo face, ne vide se tela.
{19499}{19553}Ova iz Simi Valleyja izgleda|prili�no dobro.
{19555}{19606}Malo je propupala ba�|na kraju slike.
{19608}{19669}Tako, ili ima dobre sise,|ili je debela.
{19670}{19721}Da li deluje kao da se|ve� tucala?
{19723}{19814}Otkud ja to mogu da znam, Chuck?|Nigde ne pi�e da li su device, ili nisu.
{19816}{19889}Nemoj da zezne� stvar. Mo�emo da|zaradimo dobre pare, i ti i ja.
{19891}{19957}Prestani da se brine�, Chuck.|Ja �u se pobrinuti za svoj deo.
{19959}{20012}Jesi li siguran da Freddy|ima Polaroid?
{20014}{20077}Mali Bobe!|-�ujemo se kasnije, Chuck!
{20186}{20257}Mali Bobe, jesi li video prijave?
{20265}{20301}Tu su.
{20302}{20398}Izvini, tata, je l' si ovo tra�io?|Samo sam malo razgledao.
{20400}{20430}Stvarno?
{20442}{20482}Zna� �ta, tata?
{20484}{20567}Znam da sam poslednjih par godina|bio protiv ovog izbora.
{20569}{20671}Ali, sad kad sam video ove prijave, sasvim mi je|jasno za�to �eli� da pomogne� ovim devojkama.
{20673}{20741}Izgledaju vredne toga.
{20757}{20797}Tako je, sine.
{20864}{20954}To je grupa najlep�ih|srednjo�kolki u dr�avi.
{20956}{21012}Ho�e� da ti ka�em jo� ne�to?
{21018}{21071}Jedna od nauzbudljivijih stvari|prilikom odrastanja je...
{21073}{21178}kad, jednog dana shvati� da si zainteresovan|za sve vrste novih izazova.
{21240}{21276}Ti si vrh.
{21288}{21339}Mogu li sad da uzmem ovo?|-Da.
{21400}{21455}Ove nedelje, nema odmora, dok traje obnova.
{21531}{21565}Tata?|-Da.
{21588}{21649}Ima li na takmi�enju mnogo|debelih devojaka?
{21651}{21699}Ne. Obi�no nema.
{22253}{22288}�ta to radi�?
{22309}{22377}Samo gledam ovo �to mu�karci|koriste za brijanje.
{22379}{22465}Verovala ili ne, nikad nisam bila u nekom|kupatilu koje koriste i mu�karci.
{22467}{22521}Pa, nisam ni ja. Skoro.
{22536}{22577}Nisam na to mislila.
{22579}{22679}Samo sam htela da ka�em da|nemam ni brata, ni oca i tako.
{22687}{22751}Odrasla sam sama sa majkom.|-Gde ti je otac?
{22753}{22797}Umro je kad sam imala dve godine.
{22802}{22864}Ba� mi je �ao, Rob.
{22872}{22901}Ne sekiraj se zbog toga.
{22903}{22982}Stalno mislim da se drugi ljudi zbog toga|ose�aju gore od mene.
{22984}{23048}Ja ga se �ak ni ne se�am.|Imala sam samo dve godine.
{23050}{23109}Zna� �ta? To bi moglo da ti|pomogne na ovom izboru.
{23111}{23211}Mislim, nije lako postati najbolja maturantkinja|bez oca koji bi ti pomogao.
{23238}{23292}Isuse, ovo �to sam rekla,|stvarno je u�asno.
{23294}{23386}Ne, mislim da nije. Ho�u re�i,|da li stvarno misli�...
{23388}{23483}da to kad nema� oca i takve stvari,|mo�e da bude od pomo�i ovde?
{23485}{23526}Da, ovde je sve bitno.
{23528}{23610}Tvoje ocene, tvoja li�nost,|mi�ljenje sudija.
{23619}{23712}Isuse, vi�e bih volela da nam|gledaju samo sise i stra�njice.
{23722}{23776}Jesi li ve� bila na ne�em|sli�nom? -Jesam.
{23778}{23865}Pobedila sam na izboru za Mis Tinejd�erskog|Tena. -NIkad nisam ni �ula za to.
{23867}{23963}Takmi�enje je sponzorisao neki matori,|uspaljeni dermatolog u okrugu Orange.
{23965}{24022}Iznajmio je sobu u hotelu|Disneyland...
{24024}{24102}doveo 16 devojaka u kupa�im kostimima|i odr�ao svoj li�ni izbor za mis.
{24104}{24178}Zeza� me!|Zar nisi pobesnela?
{24188}{24258}Ne. Dobila sam $200 i|uklanjanje bradavice.
{24338}{24417}Mislim da mi je najve�a pomo� u �ivotu|bila moja majka.
{24438}{24490}Pa, oba moja roditelja, zapravo.
{24492}{24573}Susret sa sudijskim �irijem je, svakako|za svakog pojedini�no najva�niji test...
{24574}{24649}i predstavlja samu sr� izbora|za Mladu Mis Ameri�ke Ljupkosti.
{24654}{24758}Mislim da je najva�nije i da me|ispunjava pomaganje drugim ljudima.
{24770}{24850}Sandra Kay, reci mi �ta misli� o|pokretu za ravnopravnost �ena.
{24873}{24930}Pa, mislim da je to malo �a�avo.
{25036}{25091}Htela sam da ka�em da to|i nije toliko bitno...
{25093}{25167}Gde je on? Trebalo bi da|po�nemo sa probom.
{25210}{25290}Ove godine sam prvi put predsednik.|Jaycees ra�unaju na mene.
{25292}{25377}�ta ako se, uop�te ne pojavi?|-Ne brini, do�i �e on.
{25380}{25432}Ne znam za�to smo morali|njega da unajmimo.
{25434}{25506}Ne znam za�to nismo mogli da unajmimo|onog tipa od pro�le godine.
{25508}{25557}Onog homoseksualca iz San Francisca.
{25559}{25643}Sad me slu�aj, ulo�ila sam mnogo truda da|dovedem Tommyja Frencha u ovaj �ou.
{25645}{25690}To je bio genijalan potez.
{25692}{25749}Nikad ranije nije u�estvovao na|lokalnim izborima.
{25750}{25833}Izgleda da ne�e ni na ovom.|-Ne brini.
{25904}{25998}Sandra Kay Mathic, Miss Louisiana!
{25999}{26078}Ove stipendije obezbedili su|generalni sponzori...
{26080}{26150}saveznog takmi�enja za Mis Ljupkosti|'Clairol' i 'Denny's'.
{26224}{26333}Veliki �ou u Baton Rougeu �e se prenositi �irom|zemlje, a u poslednje �etiri godine...
{26334}{26411}njega je osmi�ljavao i re�irao|gospodin Tommy French.
{26415}{26515}I mada je gospodin French poznat po svojim|li�nim, nenadma�nim koreografijama...
{26517}{26601}on uspeva da ubedi svaku devojku|da je njen mladala�ki entuzijazam...
{26603}{26652}najva�niji �inilac ove|velike predstave.
{26654}{26719}Nismo trebali da uzimamo|nekog toliko skupog.
{26721}{26777}Skupi ljudi uvek kasne.
{26779}{26860}Gde li je, do �avola?|-Opustite se, stigao sam.
{26888}{26934}Gospodin French je holivudski|profesionalac...
{26936}{27006}i koreograf u mnogim va�im omiljenim|televizijskim emisijama.
{27008}{27085}Znamo da su sve devojke profitirale...
{27098}{27154}U�ivo delujem starije, zar ne?
{27191}{27258}Da li neke od vas imaju nekakvog|plesa�kog iskustva?
{27293}{27353}Da li se kadril ra�una u ples?|-Kod mene ne, du�o.
{27408}{27471}A sad, devojke,|prvo uzmite svoje pufne.
{27570}{27606}Jedan, dva.
{27620}{27649}Spremne?
{27664}{27710}Jedan, dva.
{27716}{27750}Fenomenalno!
{27757}{27791}Daire.
{27842}{27887}Jedan, dva.
{27918}{27990}I jedan, dva.
{28001}{28040}Zaslu�ujete ovacije.
{28058}{28094}�tapovi od bambusa.
{28095}{28142}Ja nemam �tap od bambusa.
{28147}{28201}Jedan, dva, tri, �etiri.
{28227}{28253}Spremne?
{28274}{28331}I jedan, dva, tri...
{28398}{28459}Vrlo dobro. Radite na tome.
{28494}{28565}Pa, prvo �u da otpevam 'Do�lo je prole�e',|zatim i 'Letnje sunce'...
{28567}{28680}a onda i prvu polovinu 'Jesenjeg li��a',|i zavr�i�u sa 'Zimskom zemljom �uda'.
{28682}{28739}To sam nazvala|'Pesmom za sva godi�nja doba'.
{28746}{28825}Fino. Nego, ima� li aran�man|za sve to?
{28898}{28970}Ne, mislila sam da po�nem|a vi da me pratite.
{28973}{29041}Jeste li �uli, momci?|Treba samo da je pratimo.
{29052}{29118}U redu, spremni, �etiri i...
{29438}{29476}�ta je bilo?
{29497}{29607}Izvinite. Pa, ja to, obi�no|radim uz kasetu...
{29640}{29713}a �iva mizika zvu�i sasvim|druga�ije od one sa kasete.
{29714}{29797}Tako je, du�o. Na to i ra�unamo,|i od toga �ivimo.
{29950}{30010}Ona iz Fountain Valleyja|izgleda jako dobro.
{30011}{30071}Ja imam fontanu gde mo�e|da zalije svoju dolinu.
{30073}{30134}Daj da vidim. -Ne dam ti da gleda�|kroz taj dvogled.
{30136}{30183}Ne dam jer si sve zeznuo.|-Nisam ja ni�ta zeznuo.
{30185}{30266}Nisam ja kriv �to je mama odnela Polaroid na|svoje �asove Umetni�ke fotografije.
{30268}{30353}Trebalo je da zna�. Ovo nam je, mo�da poslednja|prilika da slikamo ove cure, klipane!
{30355}{30380}Klipan?
{30382}{30457}Pa �ta, nije to ni�ta stra�no.|Mo�emo i sutra da ih slikamo!
{30458}{30538}Bolje nemoj i sutra da zabrlja�, Freddy.|Ve� imamo narud�bine za $22.
{30540}{30569}Toliko, Mali Bobe?
{30571}{30643}Zna� onog novog klinca, onog debelog|�to nikad ne radi fizi�ko?
{30645}{30721}Samo on je naru�io...|naru�io je za $8.
{30741}{30802}Pogledaj onu iz Bakersfiled*-a.|(*baker - pekar)
{30804}{30874}Imam ja ne�to �to bi mogla da mesi|na svom polju.
{30910}{30942}Mrzim to.
{31060}{31144}U redu, to �e biti jo� jedan dolar|za klevetanje kolege iz kluba.
{31183}{31220}Znate, stari Phil se razbesneo...
{31222}{31302}jer njegova automehani�arska radnja ne posluje|tako dobro kao moja mrtva�nica.
{31304}{31365}Mi prodamo vi�e sanduka|nego on sve�ica.
{31437}{31506}Dobro, a sad mi dozvolite da vam|predstavim na�e specijalne goste...
{31508}{31557}sa izbora za Mladu Ameri�ku|Mis Ljupkosti...
{31558}{31654}pre svih, gospo�u Brendu DiCarlo,|koja je organizator takmi�enja.
{31709}{31742}Hvala.
{31782}{31877}Brenda je, naravno, supruga na�eg|kolege 'Medveda', Andyja DiCarla.
{31888}{31924}Ustani, Andy.
{31990}{32043}Mislim da �e stari Andy|dobiti duplu kaznu.
{32045}{32121}Prvo, �to nije do�ao, i drugo|zato �to ima ovako lepu �enu.
{32123}{32150}Gde je on?
{32152}{32221}Pozdravimo Brendu i sve druge|mlade i lepe devojke...
{32222}{32271}na�im re�e�im 'Medve�im' pozdravom.
{32340}{32400}Da li vam je ovde lepo?
{32409}{32455}Jeste, lepo nam je.|-Veoma lepo.
{32457}{32482}Dobro.
{32502}{32553}Drago mi je da vam se|toliko svi�a.
{32554}{32628}Stvarno mi se svi�a. Ovo je|za mene neverovatno iskustvo.
{32630}{32694}Mislim, nikad ranije nisam|radila ni�ta sli�no.
{32696}{32755}Santa Rosa je predivna.
{32764}{32873}Znate, mislila sam da je tr�ni centar u|Anaheimu sjajan dok nisam videla va�.
{32874}{32976}On je pohvala viziji va�e|poslovne zajednice.
{33117}{33149}Hvala.
{33175}{33201}Slede�a.
{33290}{33353}Zdravo, ja sam Robin Gibson.|- Glasnije, du�o.
{33365}{33462}Zdravo, ja sam Robin Gibson, pobednica ovog|takmi�enja u Antelope Valleyu.
{33509}{33568}Hvala vam �to ste me|pozvali na ru�ak.
{33663}{33689}Sleda�a.
{33750}{33836}Ja sam Maria Gonzales.|Mlada Ameri�ka Mis Salinasa.
{33854}{33941}I s obzirom da ste vi, gospodo,|bili toliko dobri da nas nahranite...
{33948}{34064}ja bih volela da nahranim vas ovim|svojim, doma�im gvakamolama.
{34069}{34147}To je jelo tipi�no za moju|domovinu, Meksiko.
{34164}{34203}Da li biste voleli da probate?
{34211}{34255}�ta mislite o tome?
{34359}{34411}Pretpostavljam da mi Santa Rosa...
{34413}{34486}toliko zna�i kao meksi�koj Amerikanki...
{34562}{34623}zato �to Santa Rosa na �panskom...
{34642}{34682}zna�i Sveta Roza Limska.
{34721}{34799}Znao sam �im si prestao da dolazi� na|'Medvede' i 'Optimiste'...
{34801}{34845}da si, stvarno u debelom problemu.
{34846}{34946}Da, valjda. Vidi, �elim da odemo negde|gde mo�emo ne�to da popijemo.
{34983}{35043}Mo�e li 'Major Weenie'?|-O, ne!
{35045}{35080}Tamo je luda zabava.
{35209}{35264}Vau, vau, izvolite, molim.|-Zdravo, kuco.
{35276}{35354}Donesi nam dva El Majorsa...
{35362}{35453}dva puta po pomfrit i|dva vanila �ejka.
{35460}{35556}Ne, neka bude jedan vanila �ejk|i jedna crna kafa.
{35575}{35627}Je l' to sve?|-Valjda jeste, Majore.
{35654}{35730}Jesi li siguran ad ne�e�|vanila �ejk, Andy?
{35750}{35785}Posle �e ti biti �ao.
{35804}{35896}Zna�, ponekad pomislim da me,|u stvari, ovaj grad ubija.
{35898}{35962}Ceo svoj �ivot �ivim ovde, je l' tako?
{35964}{36034}Mo�da bi trebalo da se odselim odavde,|u ne�to sasvim novo, neki veliki grad.
{36035}{36126}Andy, trava je uvek zelenija|sa druge strane brda.
{36128}{36200}Andy, glupo je da razmi�lja� o|preseljenju u veliki grad.
{36202}{36317}Imao sam svoju mrtva�nicu u Los Angelesu, 8 godina,|do�avola, taj tempo, za malo da me ubije.
{36431}{36490}Uleti� u gu�vu na holivudskom|autoputu u 4 popodne...
{36491}{36539}sa natovarenim sandukom,|i u velikoj si nevolji.
{36541}{36609}Ova velika je za tebe.|-Oduvek sam znao da si ljudina.
{36610}{36676}�ta, koji moj, ti tu radi�?|Zar nisi ru�ao sa devojkama?
{36678}{36713}Do�ao sam po ru�ak za moje|balsamere.
{36715}{36789}Ne vole da izlaze. Treba im isuvi�e|vremena da operu ruke.
{36791}{36862}Andy, i da prestane� sa tim glupostima kako|�e� da se odseli� iz grada, �uje� li?
{36864}{36904}Hajde, idemo odavde.
{36906}{36937}Andy!
{36950}{36993}Ko �e da plati klopu?
{37006}{37058}To je jo� jedna stvar kju|mrzim u ovom gradu.
{37060}{37137}Svi guraju svoje noseve|tamo gde im nije mesto.
{37138}{37230}Treba mi pi�e.|-U redu, idemo do moje kancelarije.
{37284}{37369}Valjda mi ne�e �koditi|jedno pi�e za mladi�e.
{37386}{37445}Zapravo, ja se ose�am|sasvim suprotno.
{37474}{37505}Dobar momak.
{37512}{37609}Volim kad znam svoje kom�ije.|Posebno u ovako malo gradu.
{37698}{37737}A ti?
{37753}{37813}Po�injem da mislim da je|sve to jedno veliko sranje.
{37815}{37876}Ma daj, Andy.|Samo si ustao na levu nogu.
{37878}{37991}Mislim, pogledaj samo svu tu zajebanciju,|na svim tim sastancima.
{38008}{38081}Zafrkancija, sva ta|ka�njavanja i sve to.
{38082}{38190}Pa, to ba� i jeste zabavno, zar ne?|-Meni vi�e ne deluju zabavno.
{38196}{38298}Nikad ne znam �ta da ti ka�em|kad mi ka�e� tako ne�to.
{38300}{38389}Znam ne�to �to �e biti zabavno.|U petak uve�e, a?
{38437}{38482}Zov pevca.
{38522}{38611}Daj. Ne mogu da verujem da sedi� tu i da|mi pri�a� kako je u petak uve�e...
{38613}{38696}Sve�anost Mrtvosanog Petla|i da se ti tamo ne�e� lepo provesti?
{38698}{38793}Sranje! O tome ti ba� i govorim.
{38826}{38885}Da kad tip napuni 35 i Jaycees|se ludo zabavljaju...
{38886}{38931}zavitlavaju�i ga zato �to je mator.
{38933}{39033}Slu�aj �ta govori�. �ta si sad rekao?|'Kad tip napuni 35'.
{39044}{39131}To tebe mu�i, zar ne?|To �to si napunio 35?
{39133}{39162}Mo�da.
{39263}{39358}A mo�da i to �to ne vidim nikakvu zabavu|u ljubljenju guzice mrtvoj koko�ki.
{39359}{39419}To je samo zato �to|nisi ni probao.
{39430}{39489}Naravno da je spolja�na lepota va�na...
{39490}{39563}ali bi Nacionalni Komitet voleo|da podseti sve sudije...
{39565}{39634}na ono �to je Bacon mislio|kada je rekao:
{39636}{39733}'Najbolji deo lepote je onaj|koji se ne da naslikati'.
{39749}{39799}mi tra�imo unutra�nju lepotu.
{39801}{39900}Duboku li�nost,|odu�evljenu �ivotom.
{39911}{40023}U kratko, izaberite devojku na koju biste|bili ponosni da je va�a �erka.
{40036}{40072}Ima li pitanja?
{40083}{40161}Koliko vremena imamo za svaku devojku?|-Deset minuta.
{40186}{40232}Marie, mo�e� li nam re�i,|za�to misli� ...
{40234}{40319}da bi volela da ode� na misionarski rad?|Ukratko, svojim re�ima.
{40361}{40440}Na taj na�in mogu svoju|kulturu da podelim sa nekim...
{40442}{40495}kao i da nau�im ne�to o njihovoj...
{40497}{40590}i tako obogatim svoj �ivot, kao �to bih,|nadam se obogatila i njihovu.
{40592}{40655}Pored toga i sama ideja|pomaganja ljudima.
{40659}{40722}U�iva� li da poma�e� drugima?
{40724}{40814}Da, u�ivam. Svake godine imamo|Olimpijske igre za hendikepirane...
{40821}{40929}i onda im poma�emo da stignu|na trke, i ostale discipline na vreme.
{40939}{40997}A njihove pobede su, prosto...
{40999}{41070}to je najfantasti�nije iskustvo.
{41071}{41162}Ne samo za njih, ve� i za nas,|zbog same te pomo�i.
{41164}{41217}Pa, ja bih bolela da sam|medicinska sestra.
{41278}{41391}Mislim da je to jedan od najboljih na�ina|kako da pomognem drugim ljudima.
{41466}{41557}Znate, �elim da budem|veterinar ili kalu�erica...
{41570}{41613}zato �to volim da|poma�em drugima.
{41614}{41693}Da, mislim da bi to, stvarno bilo zabavno.|Volim da poma�em ljudima.
{41694}{41764}Robin, primetila sam da si|ti na zavr�noj godini....
{41766}{41831}radila honorarno kod J.C. Penneyja.
{41833}{41917}Ipak si uspela da zavr�i� sa|prosekom 4.0.
{41925}{42018}Da li ti je bilo te�ko da radi�|i da ima� dobre ocene?
{42029}{42061}Naravno.
{42170}{42213}Siguran sam da...
{42217}{42302}je to iskustvo koje si stekla rade�i|i samo bilo obrazovno.
{42310}{42390}Jeste. Sretala sam|razli�ite ljude.
{42401}{42454}I da li si...|-Da li bi...
{42465}{42530}Izvolite, O�e. Va�a je.
{42547}{42639}�ta bi uradila kad bi tvoja najbolja|prijateljica nepa�njom zatrudnela?
{42678}{42710}Izvinite?
{42762}{42849}Da li bi joj savetovala da rodi bebu|ili da ide na abortus?
{43098}{43148}Mnogo sam razmi�ljala o tome|u poslednjih godinu dana...
{43150}{43231}kad je Kalifornija razmi�ljala|da li da glasa...
{43233}{43300}da li da legalizuje abortus ili ne.
{43328}{43421}�itala sam dosta o tome, i puno sam|razgovarala sa svojom majkom.
{43430}{43453}I?
{43477}{43515}�ta si odlu�ila?
{43576}{43655}Odlu�ila sam da mi je drago|�to jo� ne mogu da glasam.
{43725}{43771}To je sjajan odgovor, O�e.
{43847}{43967}Vidim da sivira� flautu|ve� devet godina.
{43998}{44062}�ove�e, sigurno si bila ba�|mala kad si po�ela...
{44064}{44136}tako da je to, prakti�no bio jedini|instrument koji si mogla da dr�i�.
{44138}{44212}Obo�avam flautu.|Svira�u je i na takmi�enju.
{44214}{44293}Sude�i po svim ovim predivnim muzi�kim|nagradama koje si osvojila...
{44294}{44369}svakako nas o�ekuje pravo|u�ivanje, zar ne?
{44402}{44490}Za�to voli� da svira� flautu, du�o?|Svojim re�ima.
{44548}{44596}Imam mniogo razloga, valjda.
{44627}{44676}Pa, zvu�i jako lepo.
{44758}{44849}Kad sviram kako treba,|nekako me ispuni iznutra.
{44895}{44998}Valjda volim i da budem u centru pa�nje,|tako je glamurozno i uzbudljivo.
{45018}{45100}I sigurno te ispunjava zadovoljstvom|kad usre�i� sve te ljude.
{45102}{45133}Izvinite?
{45138}{45228}Sve te ljude koji te slu�aju|dok svira� flautu.
{45230}{45323}Ni�ta na uzdi�e ljudski duh niti olak�ava|na�u muku kao malo muzike.
{45325}{45375}Je l' tako, Robin?|-Naravno.
{45377}{45465}Mislim da je moja muzika najbolji|na�in da pomognem drugima.
{45651}{45765}Jerry, rekao si mi da je za Fort Worth sve sre�eno|a sad tra�i� od mene da spustim cenu.
{45793}{45885}Shvatam da je to letnja emisija,|ali za�to bi platili toliko manje?
{45896}{45920}Sranje.
{45925}{46007}Leti je te�e postaviti ples na binu.|Ima vi�e znoja.
{46129}{46229}Reci im da nema nikakve �anse da|preuzmem taj posao za te pare.
{46246}{46331}A ako ni to ne upali, baci se|na kolena i moli.
{46369}{46476}Vrati�u se u nedelju, osim ako ne odlu�im|da ostanem i za izborni seminar.
{46616}{46640}Pa, dobro.
{46656}{46732}{y:i}SREDA
{46814}{46896}Gospodine French, predstava je za|dva dana, a vi kasnite 40 minuta.
{46898}{46961}Oprostite, gospodine Sheep.|-Shears.
{47022}{47121}Shvatam da smo vi i ja imali|prili�no lo� po�etak...
{47141}{47225}ali to ne mora tako i da ostane.|�ta mislite?
{47261}{47303}Neka ostane tako.
{47317}{47345}U redu, devojke.
{47348}{47450}Do�avola. Dva metra je previsoka.|Rekla sam vam ja.
{47652}{47682}O, ne.
{47696}{47756}Krenu�emo od 'vere i nade', u redu.
{48211}{48237}Mrdni malo!
{49031}{49102}I jedan, �ut, tri i �etiri!
{49126}{49153}Stani!
{49226}{49288}Jo� jedan ru�ak.|-Ho�e li ovi momci da grok�u?
{49290}{49355}Ne�e, ovi imaju ki�anke na kapama.
{49357}{49463}Narode, molim vas, ovo je Zemlja Bez Mu�karaca,|i zato vam ka�em da ne mo�ete...
{50017}{50046}Gde je?
{50048}{50116}Nije ni trebalo da uklju�ujemo|budalu od Freddyja u sve ovo.
{50118}{50184}Bolje bi mu bilo da se pojavi.|Sad imamo narud�bine za $36.
{50186}{50212}Isuse!
{50214}{50285}Sve sam smislio. Snimak zadnjice|od pozadi, ko�ta $1.50.
{50287}{50330}$2.50 snimak spreda.
{50332}{50422}A $5 ako uspem da snimim dve gole|devojke kako se pipkaju.
{50424}{50457}Gde je Freddy?
{50550}{50622}Gde si, bre, do sad?|-Stigao sam, je l' da?
{50623}{50709}I to sa foto-aparatom i svojim|li�nim zum so�ivom.
{50711}{50754}Ti si lud, Freddy.
{50796}{50848}Gde je film?|-Zar nije unutra?
{50850}{50907}Nije. -Ali, u reklamama|film je uvek unutra.
{50909}{50961}Idiote! Prebi�u te kao ma�ku.
{50963}{51002}Stani!
{51016}{51069}Mrtav si!|-Nemamo vremena za raspravu.
{51071}{51120}Pocepao si mi majicu, peder�ino.|-Nemamo vremena za raspravu.
{51122}{51187}Opet smo propustili da slikamo|devojke dok se presvla�e.
{51189}{51264}Nabavi�emo negde film i uhvati�emo ih|kad se budu vratile sa ru�ka...
{51266}{51302}i krenule da se skidaju.
{51307}{51361}Da. Dok se budu skidale.
{51369}{51425}Idemo. �ove�e, jedva �ekam|da vidim te slike.
{51426}{51525}Hej, ho�ete da vidite ne�to �to|se razvija br�e i od filma?
{51530}{51569}Podigni moj bicikl!
{51590}{51617}Jebi se!
{51813}{51873}Zdravo, momci.|-Zdravo, gospodine Greener.
{51878}{51921}Imate li film za ovaj aparat?
{51923}{52004}Bili smo u dve radnje i|u obe je rasprodat.
{52006}{52112}Imate sre�e. Zgarantovana mi je isporuka|ujutru, �im otvorim radnju.
{52138}{52202}Santa Rosa je rup�aga.|-�ekajte malo, momci.
{52235}{52332}Ako treba ne�to va�no da slikate|pozajmi�u vam aparat sa filmom.
{52334}{52370}Stvarno?|-Naravno.
{52372}{52428}Mo�ete li da nam pozajmite|Polaroid?
{52443}{52501}�ao mi je, ali te lepotice|niko ne pozajmljuje.
{52502}{52562}Zna�i, poslali biste film|na razvijanje?
{52564}{52662}Naravno. Ali, ne brinite.|Li�no �u proveriti svaku sliku.
{52681}{52799}Ne, hvala, gospodine Greener, vrati�emo|se ujutru po film za Polaroid.
{53488}{53516}Slede�a.
{53735}{53768}Zdravo.
{53832}{53899}Jesi li do�la da peva�|ili da pravi� puter?
{53932}{53986}Rekli su mi da do�em u kostimu.
{53988}{54036}Ne, du�o, to je sutra.
{54110}{54160}Ne svi�a mi se ovaj muzi�ar.
{54166}{54235}Zao je prema mladim ameri�kim misicama.
{54238}{54346}Stra�no je depresivno kad vidi� da|je neko zao prema nekome.
{54431}{54468}Treba mi pi�e.
{54861}{54909}Za one koji su mladi duhom.
{55075}{55120}�ta je bilo, gospodine Nakas?
{55379}{55416}Po�inje.
{55428}{55485}Rekao sam im da �e po�eti|i po�inje.
{55486}{55547}�ta?|-Cevi su se zapu�ile.
{55562}{55652}�ujem ih kako zavijaju i brbo�u,|i kako po�inju da se dave.
{55674}{55717}Ja ni�ta ne �ujem.
{55727}{55789}Imam istan�an sluh za|zapu�ene cevi.
{55883}{55919}Evo ih.
{55942}{56005}Dosta im je gutanja ulo�aka.
{56034}{56068}A kome ne bi bilo?
{56078}{56157}Ne razmi�ljam o ovome kao o|nekom takmi�enju...
{56159}{56256}jer i pored toga �to svaka od nas �eli da pobedi,|ne takmi�imo se me�usobno.
{56258}{56290}Vi�e smo prijateljice.
{56292}{56388}Pretpostavljam da sam sre�na ve� tim|�to sam stigla do ovde.
{56390}{56458}Mislim da je ovo bila|lepa prilika za mene...
{56460}{56494}i da sam upoznala mnogo ljudi...
{56514}{56605}Pored mame i tate, mislim, moram|priznati, svoju harmoniku.
{56619}{56704}Mlada ameri�ka mis iz Salinasa,|Maria Gonzales.
{56718}{56765}Da, gospo�o.|-Ti si slede�a.
{56791}{56833}�ta je to, du�o?
{56881}{56961}Mislila sam da bi sudije mogle da ogladne|po�to imaju mnogo posla sa nama...
{56962}{57034}pa sam im spremila specijalitet|iz moje rodne zemlje.
{57064}{57106}To je gvakamola.
{57116}{57167}To si napravila i Medvedima.
{57194}{57217}Si.
{57283}{57348}Bo�e, kako mo�e� da joj|bude� cimerka?
{57354}{57381}U redu je.
{57383}{57478}Ve�inu svog vremena provodi u|kuhinji kuvaju�i gvakamole.
{57500}{57598}Abraham Lincoln i Pancho Villa|simbolizuju moju teoriju...
{57732}{57812}{y:i}�ETVRTAK
{57828}{57938}Alo, ovde Ernestine sa centrale,|tra�im Mis Pearl Baileyja.
{57946}{58045}Jako mi je �ao ako je umorna,|ali vas molim da mi je date.
{58052}{58088}Jako je va�no.
{58090}{58145}Lepi su zbog svoji roditelja,|a ne zbog sebe.
{58185}{58227}Uhvatila sam ga.
{58263}{58365}Momci dobijaju pare i stipendije da bi|dali �to vi�e golova, je l' tako?
{58374}{58446}Za�to onda i devojka ne bi dobila to|isto zato �to je slatka i �armantna?
{58447}{58566}Da, ali, mo�da momci ne bi trebalo|da dobijaju novac za golove.
{58675}{58782}Alo, ovde Ernestine sa centrale.|Sa kim imam �ast?
{58838}{58923}Ovde Edith Bunker, budal�ina.
{58931}{59005}I, jedan, dva, tri, �etiri.
{59007}{59069}Idemo zajedno.|Dobro, sad gledajte.
{59071}{59130}I �ut i naklon.
{59221}{59325}Ne, ako bude� �utirala i klanjala se u isto vreme,|samu sebe �e� nokautirati.
{59326}{59392}U redu, jo� jednom.|Idemo, i...
{59867}{59907}I ja sam zbog ovoga i�ao|na konzervatorijum?
{59949}{59997}Svi smo mi zavr�ili|konzervatorijum.
{60649}{60689}Trofeji DiCarlovih.
{60702}{60738}Nagrade za golf?
{60750}{60792}Nagrade za najogoreg golfera?
{60842}{60892}Hej, Andy. Ima� li trofeje?
{60894}{60962}Da, radim na njima.|-Radi� na njima?
{60964}{61023}Do�avola Andy,|ve�eras je prvi �ou.
{61025}{61077}Tvoja �ena mi je rekla da|do�em da ih pokupim.
{61079}{61127}Reci mojoj �eni da ide...
{61182}{61261}To je mali, pijani golfer koji se|naslanja na svoj �tap.
{61267}{61349}Alane, reci mojoj �eni da|radim na njima.
{61362}{61461}Ramon �e ih doneti, danas posle podne.|-U redu, ti si �ef.
{61478}{61572}Ne, ona je �ef. Samo ne zna kako|se prave trofeji.
{61590}{61690}Sad, u ovom trenutku, ja uzimam prskalice|i palim ih svojom Bakljom slobode.
{61692}{61721}Ne morate da brinete...
{61723}{61777}Samo nemoj stavljati previ�e|baruta u te stvar�ice.
{61779}{61857}Ako �emo ne�to da palimo,|bolje sa�uvaj to za finalno ve�e.
{61858}{61917}Slu�ajte, ja umem da rukujem|svojom opremom.
{61919}{62005}�elim crveni i zeleni dimer|koji �e me pratiti dok ulazim...
{62006}{62093}i �elim jo� jedan veliki reflektor koji �e raditi|sa 50% snage dok radim svoja bacanja, jer...
{62095}{62170}Da, da, da.|-Por favor, ti si na redu.
{62263}{62331}Helga, kad iza�e� na binu,|budi sigurna da...
{62333}{62395}Ho�ete, molim vas, da|zatvorite vrata?
{62402}{62439}Amigos!
{62454}{62552}�elim da vam ispri�am pri�u|o dve velike zemlje.
{62564}{62631}Jednoj, skromnoj gde sam ro�ena.
{62633}{62705}I drugoj, mojoj novoj|domovini!
{62726}{62780}Aplauz, aplauz, aplauz.
{62797}{62909}Da bih vam ispri�ala ovu pri�u, mora�u da|zatra�im pomo� dva stara prijatelja.
{62934}{62989}Ovo su moji prijatelji.
{62991}{63018}Pustite traku.
{63046}{63101}Jedan se zove Chico...
{63103}{63169}a drugi je Joe.
{63170}{63244}Da, dame i gospodo,|pogodili ste.
{63246}{63305}Ovo je, naravno, pri�a o...
{63307}{63415}Meksiku i ovim|Sjedinjenim Dr�avama.
{63417}{63445}U�as!
{63463}{63561}U po�etku, ova dva|kom�ijska d�ina...
{63563}{63620}jedva su znali za postojanje|onog drugog.
{63626}{63687}Ali, uskoro su otkrili|jedan drugog...
{63689}{63787}i njihovo me�usobno po�tovanje|je raslo sve...
{63829}{63900}Sino� je na�im roditeljima|doma�inima dala pinjatu.
{63926}{64011}Sredi�u je?|-Ho�e� da ti pomognem?
{64015}{64040}Da.
{64057}{64128}Uradi�emo to, �im budemo|bile sigurne da smo izgubile.
{64160}{64193}... zauvek...
{64211}{64300}ovim dvema, predivnim,|fantasti�nim zemljama.
{64658}{64737}Izvini, du�o, moram da te|prekinem na kratko.
{64739}{64781}Devojke, volela bih da|se upoznate sa...
{64782}{64880}vladaju�om Mladom Ameri�kom Misicom|Kalifornije, Jo Ann Marshall.
{64922}{65005}A tu su i neke od ranijih|pobednica i u�esnica.
{65047}{65122}Jo Ann i devojke �e, sa vama|danas odraditi probu.
{65132}{65191}Devojke, a tu je i na� voditelj...
{65193}{65262}prava zvezda ove predstave,|Ted Farley.
{65311}{65415}Zdravo, devojke, �ao mi je �to �ujem|da imate manjih problema sa toaletom...
{65417}{65482}ali, kao �to ka�u u Francuskoj,|'No wee-wee'.
{65726}{65793}Ne gasi motor.|-Moj motor se nikad ne gasi.
{65795}{65825}Gospode!
{66244}{66329}�ta ti misli�, gde si krenuo?|-Tra�im tatu.
{66331}{66428}Tvoj tata nije ovde,|osim ako nije tinejd�erka.
{66430}{66499}Ne, moj tata je Robert Freelander.|-Veliki Bob?
{66507}{66557}Da, ti mora da si Mali Bob.
{66559}{66603}Da, Mali Bob.|-Da, tako je.
{66605}{66651}Reci, kako mogu da ti pomognem?
{66653}{66743}Pa, trebalo je da se na�em sa tatom|i sve sam pretra�io.
{66745}{66812}Zna� kakav je Veliki Bob.|Svuda ga ima.
{66828}{66905}Da ti ka�em ne�to, nikom nije dozvoljeno|da se muva ovom stazom...
{66907}{66964}ali, s obzirom da si ti Mali Bob,|mislim da ne�e biti problema.
{66966}{66990}Da, hvala.
{66992}{67064}Da ti ka�em jo� ne�to, �to ne ode� i|ne potra�i� ga kod onih telefona?
{67066}{67114}Mislim da je tamo negde.|U redu?
{67116}{67201}U redu, vidimo se kasnije, mom�ino.|-Dovi�enja.
{69362}{69393}Bo�e moj!
{69408}{69444}Neko je na prozoru.
{69772}{69860}Tra�io sam tatu. Velikog Boba.|Dobrog, starog Velikog Boba.
{69874}{69962}Sapleo sam se i pao ovde.|Nisam slikao devojke.
{69964}{70015}Kunem se �ivotom svoje majke.
{72183}{72240}13, 14, 15, 16, 17...
{72242}{72279}Izvinite, to je zbog svetla.
{73006}{73070}Dobro je! Dobro je!
{73072}{73163}Polako, polako. Ne�no sa njom.|Odmaknite se, deco. Dajte joj malo vazduha.
{73165}{73219}Jesi li dobro?|Dobro je.
{73221}{73288}Dajte joj malo vazduha.|-Dobro je. Sve je u redu.
{73290}{73321}Bi�e dobro.
{73323}{73396}Ko je to?|-Maureen ne�to...
{73442}{73477}�ta je bilo?
{73479}{73536}Jedna od devojaka se onesvestila.|Bi�e dobro.
{73538}{73617}Da se nije saplela? Da se nije saplela na ekser|ili tako ne�to, za �ta bi mogla da nas tu�i?
{73619}{73685}Ne, a ja �u joj preneti|va�u zabrinutost.
{73687}{73776}Isuse Hriste, na smrt me je prepala.|-Zamalo i ja da se onesvestim.
{73778}{73836}Pa, to je jedna manje u|konkurenciji.
{73889}{73948}Gospode, ba� mi je �ao|�to sam to rekla.
{73958}{74021}Moram ne�to u�asno da|ti poverim. -Da?
{74023}{74117}Zna� kad se Maureen onesvestila?|Istu stvar sam i ja pomislila.
{74150}{74199}Ovo postaje �udno.|-Judy!
{74458}{74515}Da li je iko video moju|bu�kalicu za puter?
{74636}{74684}A sad slu�ajte.|Samo slu�ajte.
{74703}{74811}Za oko dva minuta, iza�i �ete na binu|i bi�ete prave profesionalne igra�ice.
{74827}{74890}Va� zadatak je da u�inite|publiku sre�nom.
{74897}{74973}Znam da su mnoge od vas prepla�ene i|da misle da ne mogu to da izvedu.
{74974}{75071}Ali, ja sam vas sve posmatrao veoma|pa�ljivo, i znam da mo�ete.
{75073}{75149}Voleo bih da zamislite jednu|sedamnaestogodi�nju devojku...
{75151}{75242}koja je do�la kod mene kad sam radio|koreografije za skupove Mika Curba.
{75244}{75298}Nije imala trunku iskustva...
{75300}{75384}ali je toliko �elela da se oku�a|da smo morali da joj dozvolimo.
{75402}{75449}To je bilo pre �etiri godine...
{75451}{75535}a sad je ta devojka jedna od|glavnih plesa�ica Mika Curba.
{75569}{75628}Sad, mo�da vama to i ne izgleda|ni�ta naro�ito, dame...
{75630}{75695}ali ta devojka ima drvenu nogu.
{75753}{75832}Sad, iza�ite tamo i ple�ite sa|svoje dve zdrave noge.
{75939}{75994}To je, stvarno bila predivna pri�a.
{75996}{76085}Slu�aj, imam stalnu radio emisiju|koja se slu�a u �etiri dr�ave.
{76099}{76159}Stalno sam u potrazi za inspirativnim|pri�ama o mladima.
{76161}{76226}Mogu li ovu da iskoristim?|-Samo izvoli.
{76228}{76275}Ali, pri�a je najobi�nije sranje.
{76334}{76381}Zdravo.|-Zdravo.
{76383}{76420}Ko je rekao, 'Zdravo'?
{76425}{76472}Mlada Amerika!
{76474}{76554}Jeste li svi tu?|-Da, svi smo tu.
{76714}{76788}Ready to start out, singing our hearts out
{78430}{78518}Zdravo, ja sam Jo Ann Marshall,|Mlada Ameri�ka Mis Kalifornije.
{78530}{78611}�elim da vam po�elim dobrodo�licu na|ve�era�nje prvo ve�e...
{78613}{78664}i da vas pozovem da do�ete|i na sutra�nju predstavu...
{78666}{78731}i na stvarno veliku|predstavu u subotu uve�e.
{79778}{79848}Zna� �ta? Uradio si|stra�an posao.
{79873}{79961}Uzeo sam grupu srednjo�kolske dece|i od njih na�inio igra�ice iz Vegasa.
{80046}{80125}Na svakom od ovih, kvalifikacionih|ve�eri posmatra�emo i ocenjivati....
{80127}{80197}stvarala�ke talente devojaka|iz jedne grupe odre�ene boje.
{80199}{80301}Ve�eras, smestite se, opustite i u�ivajte i|stvarala�kim talentima grupe boje breskve.
{80303}{80352}Ovo im mo�e doneti 30 bodova.
{80367}{80473}Doria je napisala i pro�ita�e nam esej|inspirisan li�nim iskustvom.
{80484}{80585}Pozdravimo Mladu Ameri�ku Mis|Anaheima, Doriu Houston.
{80647}{80689}Lepota? Da.
{80706}{80777}Kovrd�ava kosa, ogroman �e�ir...
{80794}{80879}svetlucava haljina,|sve je to u modi....
{80882}{80924}i ja sve to imam.
{80936}{81046}Ali, jednog dana, na svom putu|ka kozmeti�kom tretmanu...
{81064}{81156}slu�ajno sam zabasala u|biblioteku.
{81289}{81356}'Da bi bio svoj budi iskren'.
{81376}{81468}Kona�no sam na�la preparat za lepotu|koji nije pakovan u fla�icu.
{81517}{81549}Jednostavnost.
{81579}{81691}Nau�ila sam da jedna jedina|zlatna nit...
{81709}{81811}mo�e biti lep�a od sve|moje bi�uterije.
{82977}{83072}Odo�e moje sme�ne cipele,|moj �e�ir, i sve �to sja.
{83084}{83171}Uskoro je blje�tvom glupo��u|pod moj prekriven bio.
{83188}{83243}Ako stvarno �elite da budete lepi...
{83249}{83312}uvek stremite ka unutra�njoj lepoti.
{83417}{83516}'Pogledajte jiljane u polju|kako rastu,
{83541}{83624}nit se trude, niti predu.
{83677}{83781}Ali ja vam ka�em da ni Solomon|u svoj svojoj slavi,
{83797}{83890}ne obu�e se kao jedan od njih'.
{84025}{84057}Hvala.
{84104}{84151}A sad, dvostruko u�ivanje.
{84155}{84234}Mlada Ameri�ka Mis Healdsburga,|Bobbi Erickson...
{84236}{84313}�e odigrati uvek popularnu i|uzbudljivu Ebb Tide...
{84315}{84421}a u isto vreme, simultano �e predstaviti|izlo�bu svojih slika.
{84433}{84488}Bi�e to gozba i za o�i i za u�i.
{87731}{87778}Trule�e larve smrti...
{87794}{87871}gami�u iz lobanje rata.
{87887}{87917}Bljuvotina...
{87933}{88023}i krv teku slobodno|niz bojno polje.
{88236}{88321}Iako je mlada ameri�ka misica zabrinuta|za svoj li�ni nastup...
{88323}{88360}i brine o na�inu na koji|�e se predstaviti...
{88362}{88454}ona i ostalima uliva ose�anje|da je zabrinuta i za njih. I jeste.
{88456}{88513}Mi sa njom delimo zabrinutost|za njenu individualnost...
{88514}{88604}sada dok u�estvuje u paradi|lepih haljina i gracioznosti.
{89505}{89570}Gde si ti po�la?|-Oh, gospodine French.
{89572}{89632}Prestani da cmizdri�, Robin.|Upravo si se probila.
{89633}{89713}Sad �e te svi primetiti,|zato iza�i napolje i iskoristi to.
{89784}{89882}Zdravo. Ja sam Helga Kleinsmidth,|Mlada Ameri�ka Mis Vacavilla...
{89887}{89969}i mislim da je jako zabavno tu�i se|jastucima u nedeljno jutro...
{89971}{90022}pre odlaska u crkvu sa|svojom porodicom.
{90182}{90253}Buenas noches.|Ja sam Maria Gonzales...
{90254}{90370}i mislim da je jako lepo �iveti u zemlji u|kojoj svi gra�ani imaju iste mogu�nosti...
{90372}{90441}bez obzira na rasu,|veru ili boju.
{90650}{90742}Zdravo, ja sam Robin Gibson,|Mlada Ameri�ka Mis Antelope Valleyja ...
{90747}{90834}i mislim da je jako neprijatno|kad vam se ki�obran polomi.
{90895}{90933}Brzo u�e.
{91078}{91187}Na� �etvrti sudija je Mlada|Ameri�ka Mis from iz 1966...
{91196}{91238}Mis Gloria Randall.
{91361}{91448}Zar vam nisam rekao, narode, da su devojke,|svake godine sve lep�e?
{91476}{91581}Kao i svake godine, koverte sa imenim|na�ih ve�era�njih pobednica u rukama...
{91583}{91690}dr�i doajen na�eg �irija, i njegov|predsedavaju�i, Veliki Bob Freelander.
{91692}{91740}Veliki Bobe!
{91811}{91848}Dobro do�li, narode.
{91849}{91952}Znam da ste do�li da vidite gala predstavu|i ovo i jeste gala predstava.
{91963}{92016}Da li se Santa Rosa sla�e sam mnom?
{92136}{92175}Ali, znate, narode...
{92177}{92288}za ove lepe i talentovane|srednjo�kolke...
{92289}{92354}koje su stigle iz svih krajeva|na�e velike dr�ave...
{92356}{92421}ovo je vi�e od samo|tamo neke predstave.
{92422}{92480}Ve�eras, ovo je njihovo veliko ve�e.
{92495}{92564}Naravno, ovo je samo|kvalifikaciono ve�e.
{92565}{92635}Za naredne dve ve�eri karte|se i dalje nalaze u prodaji...
{92637}{92710}Tako je, sve ukupno tri no�i.|�etiri pobednice svake no�i.
{92712}{92741}Gomila pobednica.
{94311}{94386}Doria, zna� i sama da su sve sudije|pravi glupani.
{94401}{94457}Bila si mnogo bolja od devojke|koja je pobedila.
{94458}{94529}Ne mora� da poku�ava� da me|razveseli�, Robin.
{94542}{94627}Do�avola, sad kad znam da|ne�u ni�ta dobiti...
{94635}{94669}mogu i da pu�im.
{94752}{94817}Mislim da nam nije dozvoljeno da|pu�imo kad smo sa devojkama.
{94819}{94864}Tako su nam rekli u odboru.
{94865}{94904}Ako ona mo�e da pu�i,|mogu i ja.
{94906}{94977}Ve� su nam rekli da dosta devojaka|ne pobedi u kvalifikacijama...
{94978}{95057}na kraju ipak pobede na izboru.|Mislim, talenat je samo deo svega toga.
{95058}{95137}Zaboravi, Robin.|Talenat je bio moj adut.
{95143}{95228}Ako im se nisam svidela kad sam se skidala,|tek im se ne�e svideti moje ocene.
{95229}{95295}Ne bi trebala da bude� tako|sigurna da ne�e� pobediti.
{95297}{95335}Vi�e mi nije ni va�no.
{95345}{95429}Prvo mi je bilo bitno, a sad mi|je pao kamen sa srca, zna�.
{95458}{95543}Pored toga, sad mogu da ti poka�em|sve svoje male trikove.
{95545}{95573}Trikove?
{95586}{95677}Da, mo�da sam mogla i ranije,|ali si mi bila konkurencija.
{95679}{95731}Kakve to trikove?
{95762}{95823}Neke sitnice za koje znam|da ih ne zna�.
{95825}{95857}Kao �ta?
{95863}{95923}Kao ovo ve�eras, na primer.
{95930}{95999}Nisi �ak ni posko�ila kad je|mis Woodland pobedila.
{96001}{96081}Nisi ni zaplakala, kad si pobedila.
{96082}{96111}Je l' to lo�e?
{96113}{96200}Naravno da jeste. Sudije na izborima|za mis vole jake emocije.
{96230}{96268}I ne smeje� se dovoljno.
{96269}{96332}Bo�e moj, toliko sam se smejala|da su mi se desni uko�ile.
{96333}{96398}Stavi malo vazelina na zibe.|To �e da ti pomogne...
{96400}{96467}Tako ti usne samo skliznu.|-Zeza� me?
{96469}{96516}Ne. Sve devojke to rade.
{96517}{96589}A Maria Gonzales stavlja toliko da mo�e|da podma�e ceo jarbol za zastavu.
{96590}{96621}Ne!|-Da.
{96625}{96676}Obuci i neke hulahopke.
{96692}{96769}Gole noge deluju nekako prljavo|pod reflektorima.
{96770}{96864}Doria, ne�u sve to da uradim.|-Luda si ako ne uradi�.
{96865}{96925}Mislim, stvarno ima� priliku|da dobije� te pare.
{96926}{96972}Ma, daj.|-Robin, stvarno ima�.
{96973}{97021}Vidi, ve� si dobila|Vim i Vigor, je l' tako?
{97023}{97109}Ima� odli�ne ocene i svira� flautu|�to je klasi�an talenat.
{97111}{97177}Ako samo nastavi� da se smeje�,|mo�e� da pobedi�.
{97184}{97292}A ne bi bilo lo�e da, s vremena na vreme|spomene� da nema� oca.
{97318}{97376}Je l' to grozno �to sam rekla?
{97392}{97496}Ne. Samo �to nam oni stalno govore|da ovo i nije takmi�enje.
{97529}{97570}Ovo jeste takmi�enje.
{97660}{97690}{y:i}PETAK
{97695}{97746}I dalje ne razumem kako si|mogao to da mi uradi�.
{97748}{97808}Tata, nisam ni�ta tebi uradio.
{97812}{97865}Kad na�kodi� izboru,|na�kodio si i meni.
{97873}{97965}Sedam godina bez ikakvog skandal,|a sad mi ro�eni sin priredi jedan.
{97972}{98056}I �ta sad ja da ka�em ljudima?|-Reci im da sam usvojen.
{98058}{98120}Roberte Freelanderu, juniore,|ti si najobi�niji lajavko.
{98122}{98180}Trebalo bi, posle svega da bude�|manji od makovog zrna.
{98181}{98221}Za�epi gubicu.
{98224}{98275}Ne znam za�to moram da|idem kod psihijatra.
{98277}{98335}Ho�e� da ide� u zatvor?|To ti je druga mogu�nost.
{98337}{98378}Hajde, idemo u zatvor.
{98380}{98435}Ho�e� da ide� u zatvor?|-Ne�u.
{98437}{98485}A ho�e� li ovamo da u�e�?|-Da.
{98487}{98598}Vadi ruke iz d�epova.|Ima� sre�e �to si moj sin, zna�.
{98662}{98752}Ako ovaj doktor misli da sam ja lud|trebalo bi da vidi Freddyja.
{98777}{98871}Doktor Kelly. �ifra Plavo,|pet istok.
{99115}{99148}Ovde je.
{99322}{99375}Gospo�o Chambers..|-Moja gre�ka. Ja sam kriva.
{99377}{99407}Zdravo, doktore.
{99409}{99506}Primi�u vas za nekoliko minuta.|Iza�ite, molim vas.
{100136}{100237}Moram priznati da ne verujem previ�e|u ove psihijatrijske stvar�ice.
{100272}{100349}Sve mi to deluje kao|gomila samosa�aljenja.
{100438}{100481}Mo�ete da u�ete.
{100546}{100599}Izvolite, sedite.|-Gde je gospo�a Chambers?
{100601}{100632}Oti�la je.
{100706}{100748}O, imate dva ulaza.
{100771}{100820}Raskomotite se.
{100898}{100965}Dobro, vi ste Robert Freelander.
{100967}{101016}Ne, obojica smo Robert Freelander.
{101018}{101067}Veliki Bob. Mali Bob.
{101099}{101169}koliko dugo ve� zovete|svog sina Mali Bob?
{101176}{101265}Pa, od kad je bio mali.
{101488}{101600}Znate, nadao sam se da �u na ovom,|uvodnom sastanku upoznati oba roditelja.
{101603}{101670}Gospo�a Freelander je bolesna.|Ima grip.
{101681}{101744}Dobila ga je �im sam ja|upao u nevolju.
{101746}{101787}Da li ti je majka �esto bolesna?
{101789}{101846}Doktore, nismo ovde da bismo|pri�ali o mojoj �eni.
{101852}{101933}Va�a �ena je majka ovog de�aka.|Da bismo ustanovili njegov problem...
{101934}{102035}Za�to vi, psihijatri uvek i u sve morate|da uklju�ite �ovekovu majku?
{102082}{102146}Gospodine Freelander,|jeste li ljuti na mene?
{102213}{102261}Ne, nisam ljut na vas.
{102376}{102432}Naravno da nisam ljut na vas.
{102449}{102509}Samo poku�avam da pomognem Malom...
{102549}{102621}I vi i ja poku�avamo da|pomognemo mom sinu.
{102902}{102981}Mogli bismo da zapo�nemo ove|konsultacije samo sa de�ko i ja..
{102987}{103060}A onda biste nam se vi i va�a �ena|pridru�ili kasnije.
{103206}{103292}Ne, voleo bih sam da vidim kako|se Mali Bob snalazi u ovome.
{103300}{103340}Bi�e sve u redu, tata.
{103495}{103584}Ovo je nedelja izbora za mis.|Imamo posla preko glave.
{103585}{103630}Nema odmora, dok traje obnova.
{103681}{103717}Shvatam vas.
{103724}{103805}Dobro, samo vi idite, pa �emo se|videti za par sastanaka.
{103844}{103884}To �e biti sjajno.
{103885}{103980}A ti, sine? Ho�e� li, onda mo�i sam|da ode� do �kole?
{103981}{104049}Svakog dana idem sam.|-Tako je.
{104071}{104118}Samostalan mali momak.
{104175}{104212}Drago mi je �to smo|se upoznali.
{104230}{104316}Sine, dobro slu�aj �ta ti ovaj|�ovek govori. On je doktor.
{104576}{104643}�ao, Blanche. Mo�e li jedna kafa i|krofna sa prelivom?
{104645}{104713}Samo da zna�, rupu u sredini|ti ne�u platiti, Blanche.
{104748}{104822}U radnji mi reko�e da si ovde.
{104824}{104894}�ta ti je to, drugi doru�ak?|-Prvi.
{104912}{105025}Samo sam hteo da vidm da li dolazi� ve�eras|na Sve�anost Mrtvosanog Pevca?
{105037}{105070}Mislim da ne�u, Bobe.
{105072}{105132}Ma daj, Andy.|Svi momci ra�unaju na tebe.
{105133}{105189}Vidi, ve� sam ti rekao|ne ose�am se...
{105190}{105258}Hvala ti, draga moja.|Brza kao i uvek.
{105357}{105441}Slu�aj, ve� sam ti rekao da mi se|ne ljubi guzica mrtve koko�ke.
{105443}{105540}Hajde, Andy, to je ma�iji ka�alj.|Ma�iji ka�alj. Ovako.
{105545}{105612}Pored toga, ja sam uzvi�eni|mrtvosani pevac.
{105619}{105681}Ja �u stajati odmah pored tebe|ogrnut svojim �ar�avom.
{105683}{105720}Nema� brige.
{105721}{105832}Gleda� u �oveka koji je video toliko koko�ijih|guzica koliko i bilo koja druga koko�ka.
{105879}{105917}Ho�e� portiklicu?
{105944}{106036}Ne bi trebalo ni da podse�am,|staru ispi�uturu kao �to si ti...
{106040}{106114}o gomili cirke koja �e biti tamo.
{106165}{106231}Da, prati me glas da sam postao|alkoholi�ar, je l' da?
{106233}{106280}Ne, naravno da nisi.|-Istina je.
{106282}{106335}Ne, nije istina. Istina je.
{106383}{106477}Prvo sam pio po malo,|onda sam po�eo da �ljemam.
{106529}{106627}Do�avola, samo ti se tako prikrade.|Jednostavno sam propao u to.
{106667}{106737}U tome sam, neverovatno dobar.|U propadanju.
{106792}{106892}Imam problema i sa Brendom.|Seksualnih problema.
{106929}{107011}Ne, hvala ti, draga. Dobro je.|Sve je u redu, hvala.
{107069}{107120}Nemate vi nikakvih problema.
{107122}{107157}Frigidna je.
{107203}{107257}Zato sam i po�eo da pijem.
{107276}{107324}Ona ka�e da sam ja kriv...
{107440}{107501}Ka�e da joj je moje pi�e|ubilo svaku �elju.
{107508}{107584}Previ�e pijem, toliko da|ni sam ne znam �ta je istina.
{107585}{107664}Onda vi�e ni�ta, do�avola|nije ni va�no, zar ne?
{107665}{107771}Mora�e� malo da se pribere� i da prestane�|da �eta� snu�den naokolo.
{107773}{107854}Ozbiljno, mora� malo da po�ne�|da izlazi� i da se zabavlja�.
{107856}{107928}Mo�e� da dobije� gadnu glavobolju|samo sede�i i razmi�ljaju�i...
{107930}{107998}�ta je starije, koko�ka ili jaje.
{108048}{108093}Kad smo ve� kod koko�ki...
{108124}{108219}znam jedno mesta�ce gde bismo,|ve� ve�eras mogli...
{108251}{108275}da se zabavimo.
{108333}{108424}Dobro, do�i �u na Sve�anost.
{108441}{108471}Sjajno.
{108486}{108547}Ti si jedan neverovatan prodavac.
{108564}{108597}Nego �ta sam!
{108691}{108775}�uo sam za Malog Boba.|�ao mi je.
{108797}{108880}Takve stvari se de�avaju. U najkra�em roku|sredi�emo mi Malog Boba...
{108882}{108926}i vratiti ga na pravi kolosek.
{108928}{108988}Gospode, zar tebe nikad ni�ta|ne oneraspolo�i?
{108997}{109064}Ponekad me iznerviraju moja|neke sitnice.
{109069}{109181}Odavno sam nau�io da �to manje|o�ekujem od �ivota. U tome je stvar.
{109295}{109376}Zna� ko me je tome|nau�io o �ivotu?
{109393}{109432}Elizabeth Taylor.
{109441}{109468}�ta?
{109509}{109621}Nikad nisam hteo da te gnjavim tom pri�om|po�to ne verujem u negativne pri�e...
{109640}{109724}ali jednom sam, zaista imao|sastanak sa starom Liz li�no.
{109733}{109768}Zeza� me.
{109822}{109917}Se�a� se kad sam oti�ao u Los Angeles|na vi�u �kolu?
{109921}{109993}I�ao sam u razred sa|sestri�em Liz Taylor.
{109994}{110041}On mi je sredio sastanak sa njom.
{110043}{110113}Kakva je bila?|-Nismo se upoznali.
{110132}{110223}Malo pre si rekao... -Nisam, samo sam rekao|da sam imao sastanak sa njom.
{110225}{110279}Nisam rekao da je do�la.
{110352}{110422}Trebalo je samo da vidi�|kako sam se pripremao.
{110424}{110502}Iza�ao sam i kupio najlep�e cve�e|koje sam uspeo da na�em....
{110504}{110589}i rezervisao sto u svetski poznatom|'Coconut Grove' restoranu.
{110621}{110672}A ona se nije ni pojavila.
{110691}{110784}To je bilo onog vikenda kad je pobegla|da bi se udala za Hiltonovog ne�aka.
{110809}{110841}�ao mi je.
{110843}{110895}Nema za�to da ti bude �ao.
{110897}{110988}Sad sam o�enjen Robertom i|sre�an sam zbog toga.
{111072}{111164}Mada, nije ona ba� kao|Elizabeth Taylor.
{111294}{111349}Bo�e, Elizabeth Taylor je bila prelepa.
{111415}{111484}... a ta devojka je imala drvenu nogu.
{111526}{111617}A sad, po�injemo takmi�enje|kreativnih talenata...
{111618}{111713}ove finalne kvalifikacione ve�eri pre velike|finalne predstave sutra uve�e...
{111715}{111803}kada �e, na kraju na�a nova|Mlada Ameri�ka Mis Kalifornije...
{111805}{111878}kona�no, biti izabrana,|ba� ovde na ovoj bini...
{111880}{111949}uz provalu suza i smeha i radosti.
{112030}{112064}Ali prvo...
{112085}{112184}voleo bih da vam ka�em kakav su ove|devojke ostavile utisak na mene...
{112196}{112228}li�no.
{112229}{112308}Ne na Teda Farleyja, ugla�enog zabavlja�a|kojeg vidite tu pred sobom...
{112309}{112355}ve� na Teda Farleyja,|mu�karca.
{112357}{112423}Maria, mo�e� li ovo da mi zaka�i�, molim te?|-Svaki �as treba da nastupim.
{112425}{112488}Ovo skroz na vrhu.|-Pusti mene, ja �u...
{112489}{112572}...ne samo za mene, ve� za sve koji|u�estvuju u ovom izboru.
{112573}{112632}�ak i za Raya Brandyja i sve momke|iz orkestra.
{112633}{112709}Nepostojanje rivalstva i iskrena|�elja svake devojke...
{112711}{112760}Ja �u. U redu je, krenulo je.|Sad je dobro.
{112762}{112854}... je samo jo� jedan primer onoga �to �ini|Ameriku mestom �iji sam i ja ponosan deo.
{113431}{113484}A u slu�aju ovog predivnog|vunenog �aketa...
{113485}{113584}i dalje mo�ete koristiti dobri stari toaletni papir|koji �e vam pomo�i pri uklanjanju ru�nih nabora.
{113617}{113659}I poslednji savet, devojke.
{114216}{114320}I tako su se ove dve velike nacije|nadmetale kroz istoriju.
{114326}{114429}Crni prijatelji i beli prijatelji,|dosegli su samo nebo...
{114431}{114486}u rajskom skladu.
{115793}{115887}Hej, Veliki Bobe! Drago mi je �to|te vidim. Kako si?
{115889}{115929}Pomozi mi sa ovim mojim �ar�avom.
{115931}{115991}Gde �ovek ovde mo�e da|pokvasi grlo?
{115993}{116050}Al, ku�kn sine.|-Idemo na pivo. Do�i.
{116052}{116126}Hej, Pancho!|Kako si?
{116241}{116326}Vidi, zar ovo nije najtu�nije dru�tvance|kandidata za mrtvosanog pevca?
{116328}{116420}Zar ti nisam rekao da svake godine|izgledaju sve mrtvosanije?
{116440}{116519}Evo ti, uzmi pivo.|-Kako si, pobogu, Veliki Bobe?
{116606}{116638}Vidi ovo!
{116741}{116794}Propustio si stra�nu zabavu.|Gde si bio?
{116796}{116894}Imali smo malu nezgodu na izboru.|-Dobro je. Popi�u za to!
{116896}{116970}To nije sme�no. Jednoj jadnoj devojci,|skroz je propala ta�ka.
{116972}{117044}Na�a prva meksi�ko-ameri�ka kandidatkinja|tvrdi da je to bila sabota�a.
{117046}{117109}Ne mogu da verujem u to.|-Nadam se da to nije istina.
{117111}{117157}Na� klub je utro�io mnogo|vremena i para....
{117159}{117232}poku�avaju�i da pomogme tim mladim ljudima|da postanu odgovorne odrasle osobe.
{117252}{117294}Stavi�u ti guzicu na ro�tilj!
{117413}{117476}Zar ti nisam rekao da|�e biti zabavno?
{117493}{117608}Zar ti nisam rekao, �to bi rekli na�i prijatelji|ju�no od granice, 'Dos pelotas!'
{120559}{120604}Volim ovo!
{120773}{120807}Hajde!
{120826}{120904}�ta je bilo?|-Hajde, Andy, budi mu�ko.
{121779}{121863}Ako Wilson ne mo�e da dopre do dna,|ja �u se, li�no ubaciti sutra.
{121865}{121945}Moram sad da prekinem.|Da, pri�a�emo sutra. �ao.
{121946}{122019}Andy, samo �to sam|izribala tepih.
{122117}{122155}Pi�am ti se na tepih.
{122232}{122267}Pijan si.
{122515}{122555}�ta je bilo?
{122576}{122619}Mislim da ludim.
{122713}{122772}Nisi mogao da ka�e� ni�ta gluplje.
{122782}{122822}Bio sam u parku.
{122829}{122885}Odrasli ljudi su se ludirali|ogrnuti u �ar�ave.
{122886}{122979}Veliki Bob mi se keserio kroz svoju kukuljicu.|Ili su oni ludi, ili sam ja lud!
{122981}{123036}Da li ti je Veliki Bob rekao|�ta je bilo na takmi�enju?
{123037}{123120}Boli me dupe za to takmi�enje!|-Samo izvoli!
{123145}{123216}Ve� sam navikla da imam problema|sa svim �ega se dohvatim.
{123221}{123275}Ali ja teram dalje i|nastavljam da radim.
{123277}{123386}Mora� da na�e� �ime �e� da se zabavi�|kad si u braku sa gradskom pijanicom.
{123838}{123898}Ne�e� mi dozvoliti da|se iskupim, je l' da?
{123927}{123996}Brenda, to je ne�to �to bi trebali da|radimo, da te�imo jedno drugo.
{123997}{124082}Umorna sam. -E pa ja sam umoran|jer si stalno umorna.
{124134}{124178}Ti si lud.
{124189}{124232}Ve� sam i ja to rekao.
{124430}{124468}O, jadnice mala.
{125217}{125252}Gde si?
{125293}{125373}Ako radi� bilo �ta �ime bi|zaprljao moj �isti tepih...
{125562}{125612}Ne sekiraj se, stojim|na papiru.
{125613}{125693}Andy, nemoj! -Prestani da mi|govori� �ta da radim!
{125749}{125800}Ba� lepo!
{125812}{125879}Ako ima� problem, ne poku�avaj|da ga re�i�...
{125881}{125954}samo se izvuci na kukavi�ki|na�in. Kukavice!
{126097}{126138}U pravu si, Brenda!
{126140}{126248}Ovo jeste kukavi�ki izlaz. Moram da|napadnem svoj pravi problem.
{126372}{126430}{y:i}SUBOTA
{126435}{126503}Hej, ja sam vlasni�tvo|Ameri�ke Mornarice, �ove�e.
{126505}{126546}Nije mi mesto ovde.
{126548}{126596}Ho�u kod psihijatra.
{126597}{126642}Pu�taj me odavde!|-�ta to ovde imamo?
{126721}{126757}Hej, pu�taj me odavde.
{127153}{127253}Pretpostavljam da si �uo da je Brenda dobro.|Samo si je malo okrznuo po ramenu.
{127385}{127433}Zvuci velike ku�e.
{127465}{127507}Malo je jezivo.
{127515}{127554}Kako si?
{127573}{127665}Prili�no dobro.|Prili�no prokleto dobro.
{127699}{127788}Pretpostavljam da ti je laknulo po�to|te Brenda ne�e tu�iti.
{127816}{127857}Znao sam da ne�e.
{127859}{127940}Ovako se njeno dragoceno takmi�enje|ne�e povla�iti po novinama.
{127941}{127989}Andy, �ekaj malo.
{127997}{128048}Ja sam ti najbolji drug,|je l' tako?
{128058}{128132}Prvo, mislim da si bio nepo�ten|prema damici.
{128134}{128242}Ne, najozbiljnije, ona mi je bila od|ogromne pomo�i sve ovo vreme.
{128260}{128322}Zna� �ta je najve�a stvar|koju bi mogao da mi u�ini�?
{128324}{128411}Nemoj stalno da se vadi� na takmi�enje.|-Jeblo te takmi�enje!
{128485}{128543}I �ta sad ja treba da ti|odgovorim na to?
{128582}{128613}Izvini.
{128675}{128760}Radi� li danas?|-Do�avola, ne.
{128799}{128845}A �ta �e� da radi�?
{128861}{128911}Uskoro izlazi� odavde.
{128961}{129005}Ne znam ta�no.
{129035}{129103}Verovatno �u da odem iz|Santa Rose... -O, ne.
{129165}{129218}Mora� da ostane� u|Santa Rosi, Andy.
{129220}{129285}Mora� da re�i� svoj problem, ba� ovde,|u sopstvenom dvori�tu.
{129287}{129322}Kome to treba?
{129342}{129424}Andy, jako je prosto. Treba ti|samo kap vi�e istrajnosti...
{129425}{129495}kap vi�e optimizma i|kap vi�e energije.
{129505}{129535}Prosto.
{129602}{129644}Hej, �ekaj malo.
{129685}{129731}To sam ve� �uo.
{129737}{129804}�ta si ve� �uo?|-To sranje sa kapljanjem.
{129817}{129863}Brenda mi je pro�itala.
{129885}{129965}To je citat iz programa|Mlade Ameri�ke Mis.
{129966}{130019}Dobra filozofija je|dobra filozofija.
{130021}{130084}I ne moram da budem snob pa da ti|obja�njavam odakle mi to.
{130085}{130163}I da ti ka�em ja jo� ne�to,|kao tvoj najbolji prijatelj...
{130165}{130240}prestani da se valja� u sopstvenom|samosa�anjenju...
{130242}{130311}nego izlazi odavde i|po�ni da poma�e� drugima.
{130483}{130544}Kona�no sam shvatio �ta si ti.
{130549}{130592}Zna� �ta si?
{130593}{130663}Prokleta Mlada Ameri�ka Mis.
{130829}{130885}U redu, sve��emo|spisak na 10.
{130897}{130967}Svaki izbor �e biti odli�an.|-Sve su to sjajne devojke.
{130969}{131042}Naravno da jesu. Sad da|izbacimo pet. -Tako je.
{131053}{131084}Ovi bismo mogli da|elimini�emo.
{131085}{131148}Vi stvarno mrzite tegle sa|�eleom, je l' da, O�e?
{131149}{131222}Ne, ako se nalaze u kutiji?|-Ovo nas nikuda ne vodi.
{131224}{131266}Dobro, dobro, u pravu si.
{131268}{131368}Mislim da smo svi malo skrenuli sa puta.|Hajde da se vratimo na osnovne stvari.
{131369}{131423}Sve �to nam treba pi�e u|uputstvu za sudije.
{131425}{131517}Dajte da se podsetimo koje kvalitete|moramo prona�i kod pobednice.
{131518}{131580}Mlada Ameri�ka Mis|mora biti vesela...
{131581}{131688}istrajna, iskrena, i da pokazuje|nesebi�nu brigu za drugoga.
{131689}{131757}Tako je. I to, uop�te|nisu lo�e osobine.
{131808}{131838}Je l' tako?
{131859}{131917}Vidite, dogovor je bio 2 hiljadarke.|Ho�u svoje pare.
{131919}{132001}Dobi�ete svoje pare, �im uklonite onu|platformu koju ste tamo postavili.
{132003}{132059}Do�avola, rekao sam vam,|ne mogu to sad da uradim.
{132061}{132119}Gospodine French, o�ekujem od|vas da budete razumni.
{132121}{132212}Vi ste profesionalac. Jaycees|nikad nisu probale sa tom platformom.
{132213}{132248}Ali, vi ste je dozvolili.
{132249}{132348}Nismo shvatili da �emo time morati da sklonimo|toliko sedi�ta iz na�eg Zlatnog Kruga.
{132349}{132385}Kakvog Zlatnog Kruga?
{132386}{132476}Zlatne stolice koje ina�e stoje ba�|tu gde je sad va�a platforma.
{132489}{132552}Uvek ih unesemo za|finalno ve�e.
{132554}{132627}Kako stoje stvari, ve� su sva mesta|rasprodata za $10 po �oveku.
{132629}{132739}To zna�i, ako ova platforma ostane ove ovde,|mi smo na gubitku 50 stolica i $500.
{132741}{132812}Potpuno shvatam va� problem,|ali je to trebalo ranije da mi ka�ete.
{132814}{132873}Sad vi�e ni�ta ne mogu|da preduzmem.
{132875}{132939}Naravno da mo�ete.|Mo�ete da uklonite platformu.
{132941}{132983}Ako sad sklonim tu platformu...
{132985}{133083}mora�u da napravim kompletnu novu postavku|za sve ta�ke u samo jedno popodne.
{133093}{133130}Zar je to tako te�ko?
{133132}{133231}Ove devojke nisu kao Ginger Rogers.|Vi�e ple�u kao Roy Rogers.
{133233}{133301}Nadao sam se da imate malo bolje|mi�ljenje o na�im devojkama.
{133302}{133342}Nemojte meni da prodajete|ta licemerna sranja.
{133344}{133410}Vi ste taj, koje boli dupe|za ove devojke.
{133412}{133504}Kad bih sad sklonio onu platformu|popadale bi jedne preko drugih.
{133505}{133576}Finansijski odmor je iza�ao|sa jo� jednim predlogom...
{133577}{133641}ali mislim da vam se|ne�e dopasti.
{133643}{133673}Probajte.
{133712}{133770}�ta mislite, kako bi bilo|da va�u zaradu...
{133772}{133857}umanjimo za na� gubitak|prouzrokovan ovom platformom?
{133877}{133964}To zna�i da bismo odbili $500|sa va�eg �eka.
{133978}{134010}A �ta biste vi mislili...
{134012}{134094}kad bih vam nabio u guzicu celo ovo takmi�enje|sa svim �tapovima od bambusa?
{134096}{134178}Slu�ajte, gospodine French, ja samo poku�avam|da prona�em neko re�enje.
{134180}{134292}Na�e Jaycee sekcija zamalo nije|bankrotirala zbog ove izlo�be mesa.
{134353}{134459}I ako ne do�emo do pozitivne nule, mora�emo|da otka�emo na� rodeo za retardirane.
{134521}{134613}Naravno, tih $500 i nije neka cifra za|holivudskog profesionalca.
{134617}{134703}I jedan, dva, tri, �etiri.
{134711}{134788}Jedan dva, tri, �etiri,|pet, �est, sedam, okret!
{134794}{134874}Jedan dva, tri, �etiri...
{134877}{134951}pet, �est, sedam, okret!
{134995}{135025}Stani!
{135079}{135121}Skidaj ovu platformu.
{135150}{135236}A sad, dame, obratite pa�nju.|�eka nas ogroman posao.
{135238}{135324}Jedan dva, tri, �etiri,|pet, �est, sedam, osam!
{135614}{135685}Gospodine French, jeste li| gu�vi? -Jesam.
{135686}{135796}Mogu li da vam postavim jedno pitanje,|o svojoj �erci, Celii Parks?
{135813}{135869}To je ona koja peva 'Ose�am se lepo'.
{135885}{135998}Samo sam htela da znam, va�e mi�ljenje,|da li ima budu�nost kao profesionalna peva�ica?
{136025}{136084}Ne, osim ako Florence Henderson umre.
{136526}{136629}Mislimo da bez ove platforme ne�emo|mo�i da izvedemo nove korake.
{136761}{136837}Samo nas interesuje, za�to|platforma mora da se skloni?
{136878}{136918}Zato �to sam ja tako rekao.
{137319}{137353}Ho�e� jo� ne�to?
{137355}{137422}Bez platforme ne�emo biti tako dobre.|To, jednostavno, nije fer.
{137424}{137470}Retko �ta u �ivotu je fer.
{137517}{137599}Naporno sam radila cele nedelje.|'Vim i Vigor' su moja najbolja ta�ka.
{137601}{137670}Pobedila sam u predtakmi�enju,|i ra�unala sam na tu platformu...
{137672}{137744}�ekaj malo! Da li ti sad|govori� u ime grupe?
{137773}{137852}Jer, ako govori� u ime grupe,|pre�esto koristi� re� 'ja'.
{137853}{137915}Ne, valjda govorim|u svoje ime.
{137925}{138008}Onda �u ti odgovoriti, samo tebi,|platforma ide napolje!
{138061}{138118}16, 17, 18, 19, 20.
{138529}{138619}I jedan, dva i tri!
{138796}{138839}Polako.
{138877}{138920}Kako si?|-Dobro sam.
{138921}{138956}�ta je bilo?
{138957}{139033}Trebalo je da skrenem levo|a ja sam nastavila pravo.
{139039}{139105}Tako sam ve� jednom pala i|na voza�kom.
{139358}{139399}Vra�ajte platformu.
{139490}{139569}Pobedio se, �ubre jedno pokvareno!|Ho�u svojih $1.500 do ve�eras!
{139571}{139632}I ako Mis Anaheima ne bude|dovoljno pametna da te tu�i...
{139634}{139726}li�no �u je upoznati sa dobrim|advokatom koji nije Jaycee.
{139841}{139914}Ne, slu�aj, stavi�u oblog.|-Jesi li dobro, du�o?
{139916}{139974}Treba li ti ne�to?|Doktor? Pepsi?
{140277}{140330}�ekaj, pomo�i �u ti.
{140345}{140439}Molim te, prestani da drami�, du�o.|Dobro sam. Sasvim sam dobro.
{140441}{140497}Zdravo, Earle. Kako si ve�eras?|-Vidimo se unutra.
{140499}{140557}Zar te ne boli?|-To, uop�te nije va�no.
{140558}{140658}Molim te, nemoj da zaboravi� da sam se|okliznula i da sam povredila rame. U redu?
{140660}{140759}Dobro, ali mislim da si previ�e dobra �to|�titi� tog skota i zata�kava� stvar.
{140761}{140847}Da je Gary pucao u mene, pobrinula bih|se da to iza�e na naslovnoj strani.
{140849}{140900}Za�to ga �titi�?
{140924}{141012}Nije to zbog Andyja.|To je zbog devojaka.
{141045}{141113}Ima sre�e �to �ivi sa nekim|kao �to si ti.
{141223}{141269}Kako si? Kako tvoje koleno?
{141270}{141339}Koleno je u redu, ali sam|malo nervozna.
{141358}{141431}Mislim, ponovo se u meni|budi �elja da pobedim, zna�?
{141433}{141489}Da, te�ko je otresti se tog|ose�aja, zar ne?
{141491}{141515}Tako je.
{141545}{141616}Ponekad ose�am da bih mogla|da pobedim, zna�?
{141629}{141684}A onda budem besna na sebe|zato �to �elim to...
{141685}{141779}pa budem besna na sebe zato �to sam dovoljno|glupa da pomislim da mogu da pobedim.
{141781}{141829}Da, isto tako se i ja ose�am.
{141831}{141861}Stra�no �elim da pobedim.
{142249}{142298}Veliki Bobe. Kako nam ide?
{142380}{142424}Kako nam ide?|-Da.
{142437}{142488}Sjajno nam ide, Wilsone.
{142489}{142588}Ide nam prosto bo�anstveno.|Ove godine si sjajno ovo obavio.
{142704}{142760}Vreme je za �ou!
{142871}{142950}Da bi uveli�ala ovo veli�anstveno i|neverovatno ve�e...
{142952}{143016}na�u zastavu sa ponosom donosi...
{143018}{143098}Obalska Stra�a Teritorijalne|Odbrane Santa Rose.
{143100}{143179}Tri jaka Amerikanca koji|�uvaju snagu Amerike.
{143853}{143924}I svojim simboli�nim|ru�ama prijateljstva...
{143929}{143987}svaka od na�ih devojaka|po�ele�e sre�u...
{143995}{144076}odlaze�oj Mladoj Ameri�koj Mis,|Jo Ann Marshall.
{144648}{144741}Dovi�enja, Jo Ann.|Dovi�enja, Mlada Ameri�ka Mis.
{145084}{145148}A sad, dame i gospodo,|pozdravimo sudije.
{145149}{145223}Iskreno, uop�te im ne zavidim.
{145225}{145318}Ve� su obavli nemogu�e svojim|izborom pet najlep�ih...
{145337}{145410}Da bismo vas zabavili|dok na�e sudije odlu�uju...
{145425}{145515}na�e neverovatno lepe i neverovatno|simpati�ne biv�e misice...
{145517}{145552}spremile su za vas malu ta�ku.
{145554}{145626}U�iva�ete u ovome. Molim vas,|pozdravite ih aplauzom.
{145628}{145688}Dame i gospodo, na�e|biv�e misice.
{146227}{146268}Hvala ti, Jo Ann.
{146284}{146341}Odluka je pala, dame i gospodo.
{146354}{146450}Ponekad se pitam kako astronauti|podnose sav taj pritisak.
{146477}{146561}A sad �etvrta pratilja,|dame i gospodo...
{146901}{146988}Mis Anaheima, Doria Houston!
{147013}{147100}Anaheim ima Doriu Houston!
{147463}{147536}Na�a tre�a pratilja,
{147681}{147762}Mis Fresna, Leslie Anderson!
{147929}{148009}Stigli smo i do druge pratilje.
{148049}{148095}Ba� uzbudljiva no�!
{148136}{148216}Mis Modesta, Judy Wagner!
{148225}{148314}Modesto pozdravlja Judy Wagner!
{148598}{148675}Do�lo je vreme da saznamo|ime prve pratilje.
{148685}{148748}Ne zaboravite, dame i gospodo....
{148755}{148868}ako iz bilo kog razloga na�a Mlada Ameri�ka|Mis Kalifornije koju ve�eras izaberemo...
{148881}{148953}ne bude mogla da odgovori|na sve svoje obaveze...
{148954}{149031}ovo je devojka koja �e je zameniti.
{149068}{149111}Na�a prva pratilja je...
{149261}{149335}Mis Greater Dinube, Nancy Hess!
{149343}{149405}Nancy Hess iz Greater Dinube!
{149658}{149762}A sad, do�li smo i do velikog trenutka|koji smo cele nedelje i��ekivali.
{149764}{149840}Mogu slobodno da ka�em, dame i gospodo,|da mi se kosa podigla na glavi.
{149841}{149879}Zapamtite...
{149912}{149977}ovde nema pobednica ni pora�enih...
{149999}{150084}zato jer je svaka na�a devojka|pobednica.
{150105}{150176}Ali, kad bi bilo pobednice,|onda bi to bila ova.
{150195}{150279}Ovo je devojka koja �e nas predstavljati|u Baton Rougu, Louisiana...
{150289}{150381}na�a nova Mlada Ameri�ka|Mis Kalifornije.
{150685}{150765}Fountain Valley, Shawn Christianson!
{150768}{150866}Mis Fountain Valley, Shawn Christianson!
{151766}{151825}Jednom je uspela da zadr�i suze...
{151829}{151892}ali sad vi�e nema razloga|da ih krije.
{153014}{153062}Dame i gospodo, pozdravimo...
{153064}{153174}novu Mladu Ameri�ku Mis|Kalifornije, Shawn Christianson.
{153193}{153232}Zar nije slatka?
{153233}{153280}Zar nisu sve slatke?
{153285}{153329}Je l' da su sve slatke?
{153535}{153596}Zahvaljujemo se svim na�im|predivnim takmi�arkama...
{153598}{153681}Jaycees na sjajno obavljenom poslu,|na�em neverovatnom i jedinstvenom �iriju...
{153683}{153789}naravno i fantasti�nom orkestru|kojim je dirigovao Ray Brandy...
{153790}{153897}kao i na�em brilijantnom re�iseru, nanadma�nom,|holivudskom profesionalcu, gospodinu Tommyju Frenchu.
{153907}{153956}Naravno i na�im �udesnim|scenskim radnicima.
{153957}{154048}Uglavnom, dame i gospodo, hvala i vama koji|ste ovo ve�e u�inili nezaboravnim.
{154049}{154109}Hvala i laku no�.|Vidimo se slede�e godine.
{154886}{154914}Doria!
{155117}{155189}Robin, �elela sam da i ti pobedi�.
{155229}{155280}Mo�da nisam ro�ena da|budem oportunista.
{155290}{155390}Slu�aj, Doria, ni�ta ne brini.|Drago mi je da je sve gotovo.
{155400}{155430}Nemoj srati.
{155514}{155543}Mama.
{155642}{155688}Tako mi je drago �to te vidim.
{156249}{156302}Jesi li zavr�io sa ovim?
{156337}{156396}Molim?|-Da bacim ovo?
{156425}{156484}Slobodno. Bacite. Hvala.
{156545}{156596}Pravo napred, dva!
{156731}{156775}Napred, dva!
{156832}{156874}Vod, stoj!
{156923}{156957}Polako, dva!
{156998}{157028}Na mestu voljno!
{157359}{157399}Dr�ite ih pravo. Smotajte ih.
{157401}{157456}Zdravo, momci.|-Kako ste?
{157472}{157544}Stvarno ste sjajno obavili svoj|deo posla. Hvala vam.
{157545}{157602}Hvala vama. Pazi na zastavu, Gene.
{157652}{157699}Prva Divizija, a?
{157705}{157735}Da, gospodine.
{157773}{157808}Smotaj je �vrsto.
{157821}{157873}I ja sam bio u Prvoj Diviziji.
{157875}{157926}Pazi na zastavu, Gene.
{157928}{157980}Dr�ali smo Josane Reservoir.
{157992}{158044}Jesi li video kakvu sisu ima|Mis lmperial Countyja?
{158045}{158115}Da, obe.|-Idmeo odavde.
{158579}{158660}{y:i}NEDELJA|Ne, ove su samo za nedelju. Imam ih jo� �est.
{158661}{158738}Ove nosim samo nedeljom.|Molim? �etiri.
{160225}{160296}Slobodno u�ite u moju mom�inu, gospo�o.|Moj otvoren put. �ta mislite o tome?
{160298}{160355}Izvoli i balon, tata.|Daj da ti poka�em ne�to.
{160357}{160453}�ta misli� o ovoj konstrukciji?|Pogledaj samo ovo, �vrst k'o �elik.
{160455}{160524}Za�to da te brine kredit?|Mi ne brinemo zbog toga...
{162762}{163062}{y:i}zgaca62@yahoo.com76479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.