Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:15,010
Das ist
2
00:00:15,010 --> 00:00:18,570
der grüne Stern
Baldasiebenstrich 3.
3
00:00:19,810 --> 00:00:22,190
Dort leben besonders
grüne Leute.
4
00:00:26,130 --> 00:00:29,490
Technisch sind sie uns
Erdenbewohnern ziemlich überlegen.
5
00:00:36,940 --> 00:00:40,700
Alle Arbeiten werden von
kleinen Robotern verrichtet.
6
00:00:40,700 --> 00:00:45,240
Sie werden massenhaft gebraucht
und massenhaft hergestellt.
7
00:00:48,900 --> 00:00:53,640
Und alle heißen Schlupp.
8
00:01:35,480 --> 00:01:41,840
Was diese beiden grünen Herren
sprechen, natürlich reines
9
00:01:41,840 --> 00:01:42,640
Baldasch.
10
00:01:43,680 --> 00:01:47,080
Aber wozu gibt denn diesen
Übersetzungsknopf hier?
11
00:01:50,520 --> 00:01:54,000
Glücklicherweise haben wir
keine Panne mehr mit der
12
00:01:54,000 --> 00:01:56,220
Roboterherstellmaschine erlebt.
13
00:01:56,440 --> 00:02:01,260
Seit dem schrecklich missglückten
Schlupp damals, den sie
14
00:02:01,260 --> 00:02:04,840
per Rittschwumm auf
Perra vernichten mussten.
15
00:02:05,500 --> 00:02:09,160
Sie meinen den Schlupp,
der singen konnte?
16
00:02:09,699 --> 00:02:13,340
Der auf Streicheln
reagierte, schrecklich.
17
00:02:14,100 --> 00:02:16,040
Der eine Seele hatte.
18
00:02:17,560 --> 00:02:20,860
Der alte Herr Rittschwumm
denkt sehr gern an
19
00:02:20,860 --> 00:02:22,880
jenen missglückten
Schlupp zurück.
20
00:02:23,420 --> 00:02:26,720
Zumal er ja als einziger
im ganzen Weltall
21
00:02:26,720 --> 00:02:30,280
weiß, dass der kleine
Roboter gar nicht vernichtet
22
00:02:30,280 --> 00:02:33,180
ist, sondern nur abgeschaltet.
23
00:02:34,600 --> 00:02:38,860
Und auf der fernen
Erde an einer sehr
24
00:02:38,860 --> 00:02:44,840
verborgenen Stelle tief
im Wald unter Ästen und
25
00:02:44,840 --> 00:02:49,060
Laub versteckt,
in dessen friedlich schlummert.
26
00:02:50,120 --> 00:02:53,800
Wer weiß, vielleicht
entdeckt ihn eines Tages wer.
27
00:02:54,600 --> 00:02:57,560
Zum Beispiel diese Pilzsammler.
28
00:02:58,360 --> 00:03:00,160
Sieh nur, Richard!
29
00:03:00,820 --> 00:03:02,520
Ist der nicht prächtig?
30
00:03:02,520 --> 00:03:04,880
Ein röriger Schmierling.
31
00:03:05,000 --> 00:03:06,100
Bestimmt giftig.
32
00:03:06,460 --> 00:03:07,120
Schmeiß ihn weg.
33
00:03:07,380 --> 00:03:08,480
Aber nein, Richard!
34
00:03:09,160 --> 00:03:13,360
Der rörige Schmierling ist einer
unserer schmackhaftesten Speisepilze.
35
00:03:13,400 --> 00:03:14,320
Schmeiß ihn weg.
36
00:03:14,620 --> 00:03:15,480
Ich esse ihn doch nicht.
37
00:03:15,520 --> 00:03:16,340
Aber Richard!
38
00:03:16,440 --> 00:03:17,940
Oder du kannst
ihn alleine essen.
39
00:03:19,440 --> 00:03:22,500
Was ist denn jetzt
schon wieder los?
40
00:03:22,900 --> 00:03:24,700
Da guckt einer.
41
00:03:25,180 --> 00:03:28,180
Ein röriger Schmierling oder
ein schwieriger Rörling.
42
00:03:29,700 --> 00:03:31,680
Aber da guckt wirklich was.
43
00:03:32,560 --> 00:03:34,920
Vielleicht eine Leiche.
44
00:03:36,640 --> 00:03:39,060
Du hast so viele Krimis gesehen.
45
00:03:40,600 --> 00:03:42,580
Jetzt sei aber still.
46
00:03:43,040 --> 00:03:44,840
Jetzt sei doch
endlich mal still.
47
00:03:50,240 --> 00:03:51,040
Still!
48
00:03:51,900 --> 00:03:53,020
Chill da!
49
00:03:53,940 --> 00:03:56,360
Das ist der Herr Eichbichler.
50
00:03:57,040 --> 00:03:59,140
Der Onkel von Beni Eichbichler.
51
00:03:59,720 --> 00:04:02,080
Und das ist er selbst, der Beni.
52
00:04:02,900 --> 00:04:06,260
Er war einmal der beste
Freund vom Schlupf,
53
00:04:06,760 --> 00:04:10,300
bevor der kleine Roboter
damals auf so geheimnisvolle
54
00:04:10,300 --> 00:04:12,960
Weise aus dem Zirkus
verschwunden ist.
55
00:04:14,640 --> 00:04:15,600
Gut, Beni.
56
00:04:15,980 --> 00:04:16,740
Ganz gut.
57
00:04:17,860 --> 00:04:20,959
Wenn du jetzt da seitlich
noch vier Millimeter
58
00:04:20,959 --> 00:04:23,440
wegfeilst,
passt der Schlüssel ganz genau.
59
00:04:23,620 --> 00:04:24,160
Wirst sehen.
60
00:04:24,680 --> 00:04:25,500
Okay, Meister.
61
00:04:26,860 --> 00:04:29,320
Der Beni ist jetzt
schon über zwei Jahre
62
00:04:29,320 --> 00:04:31,880
in der Schlosserlehre
bei Meister Schellenbaum.
63
00:04:33,180 --> 00:04:36,500
Wenn der Beni geahnt
hätte, dass sein Freund
64
00:04:36,500 --> 00:04:39,140
Schlupf so lange Zeit
gar nicht weit von
65
00:04:39,140 --> 00:04:42,400
Benis Haus vor sich hingeschluppert,
äh geschlummert hat,
66
00:04:42,400 --> 00:04:46,700
der Beni hätte jeden
Zentimeter im Wald abgesucht.
67
00:04:48,320 --> 00:04:52,600
Aber dort, im Wald nämlich,
geschieht zurzeit etwas
68
00:04:52,600 --> 00:04:53,760
ganz anderes.
69
00:04:55,540 --> 00:04:57,600
Und weiter geht's!
70
00:04:58,080 --> 00:04:59,120
Auf!
71
00:04:59,540 --> 00:05:00,220
Auf!
72
00:05:00,280 --> 00:05:01,100
Auf!
73
00:05:01,280 --> 00:05:02,420
Auf geht's!
74
00:05:02,660 --> 00:05:03,420
Auf geht's!
75
00:05:03,780 --> 00:05:05,220
Jetzt geht's auf!
76
00:05:05,220 --> 00:05:07,940
Der Franzja, der sägt.
77
00:05:09,340 --> 00:05:12,260
Der Hansja, der schlägt.
78
00:05:14,340 --> 00:05:16,500
Der Siggi, der drückt.
79
00:05:18,160 --> 00:05:22,940
Das Bäumchen,
Bäumchen, das liebt.
80
00:05:35,220 --> 00:05:38,720
So, gelinde gesagt ungemütlich,
geht es schon einige
81
00:05:38,720 --> 00:05:39,760
Tage im Wald zu.
82
00:05:43,400 --> 00:05:45,580
Da kommt übrigens der
Chef der Holzfäller.
83
00:05:46,060 --> 00:05:47,680
Will mal nach dem Rechten sehen.
84
00:05:47,940 --> 00:05:48,120
Tja.
85
00:05:48,980 --> 00:05:50,340
Morgen, Leute.
86
00:05:50,760 --> 00:05:50,940
Tja.
87
00:05:51,660 --> 00:05:52,620
Moin, Chef.
88
00:05:53,020 --> 00:05:56,960
Moin, Herr Doktor, äh,
Frotz, Quatsch, Forzel hieß
89
00:05:56,960 --> 00:05:57,220
da.
90
00:05:57,560 --> 00:05:59,900
Ach du grüne Tanne,
ist denn das so
91
00:05:59,900 --> 00:06:00,420
schwierig?
92
00:06:00,840 --> 00:06:03,120
Mein Name ist Doktor
Forst Fritzel.
93
00:06:03,520 --> 00:06:05,480
Doktor Forst steht
für Forstwissenschaft.
94
00:06:05,980 --> 00:06:08,480
Fritzel ist doch kein
Kunststück, sich den Namen
95
00:06:08,480 --> 00:06:09,300
zu merken, oder?
96
00:06:10,360 --> 00:06:11,740
Der muss auch weg, klar?
97
00:06:11,740 --> 00:06:15,180
Klar, Doktor, äh, Fürst Frotzl.
98
00:06:15,220 --> 00:06:16,480
Quatsch, Forst Fürzl.
99
00:06:16,700 --> 00:06:17,600
Frist Forzl.
100
00:06:17,720 --> 00:06:18,660
Frotz Fürstl.
101
00:06:18,840 --> 00:06:19,500
Was?
102
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
Fürzl Forst.
103
00:06:21,160 --> 00:06:21,920
Frotzl Frist.
104
00:06:22,100 --> 00:06:23,200
Fristl Forzl.
105
00:06:23,260 --> 00:06:24,280
An die Arbeit!
106
00:06:26,960 --> 00:06:27,800
Ja, wie denn nun?
107
00:06:28,020 --> 00:06:29,280
Ist doch wurscht.
108
00:06:29,920 --> 00:06:31,720
Und weiter geht's!
109
00:06:31,720 --> 00:06:33,300
Auf!
110
00:06:33,680 --> 00:06:34,400
Auf!
111
00:06:34,680 --> 00:06:35,300
Auf!
112
00:06:35,620 --> 00:06:36,660
Auf geht's!
113
00:06:36,920 --> 00:06:37,680
Auf geht's!
114
00:06:38,200 --> 00:06:39,460
Jetzt geht's auf!
115
00:06:39,960 --> 00:06:42,200
Der Franz ja, der sägt!
116
00:06:43,680 --> 00:06:46,400
Der Hans ja, der schlägt!
117
00:06:48,620 --> 00:06:50,480
Das ist nicht gedrückt!
118
00:06:52,940 --> 00:06:54,080
Das Bäumchen!
119
00:06:54,620 --> 00:06:55,200
Bäumchen!
120
00:06:56,160 --> 00:06:57,160
Das nicht!
121
00:06:58,120 --> 00:06:59,120
Juhu!
122
00:06:59,860 --> 00:07:04,180
An dem, was jetzt gleich
passiert, sind wohl
123
00:07:04,180 --> 00:07:06,940
vor allem die Sonnenstrahlen
schuld, die nun schon
124
00:07:06,940 --> 00:07:10,060
eine ganze Weile ungehindert
auf den Waldboden fallen.
125
00:07:10,340 --> 00:07:14,180
Denn Schluppe von Balda
sieben Strich drei saugen
126
00:07:14,180 --> 00:07:17,500
Sonnenenergie auf wie
ein Schwamm das Wasser.
127
00:07:18,640 --> 00:07:19,640
Franz?
128
00:07:20,320 --> 00:07:20,980
Hans?
129
00:07:21,480 --> 00:07:22,340
Siehst was?
130
00:07:22,860 --> 00:07:23,700
Ich seh was.
131
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
Franz!
132
00:07:33,500 --> 00:07:34,360
Franz!
133
00:07:35,180 --> 00:07:36,700
Ich verlier den Verstand!
134
00:07:36,980 --> 00:07:39,400
Es wird keinem
auffallen, Siggilein.
135
00:07:42,760 --> 00:07:43,400
Quatsch!
136
00:07:43,600 --> 00:07:46,140
Die Ooms botschabt
Schilletflott!
137
00:07:46,380 --> 00:07:46,660
Nuff!
138
00:07:46,980 --> 00:07:47,620
Satschpimms!
139
00:07:48,080 --> 00:07:48,720
Katschromma!
140
00:07:48,900 --> 00:07:49,340
Datsch!
141
00:07:49,780 --> 00:07:50,420
Grrr!
142
00:07:50,500 --> 00:07:50,920
Seh ich!
143
00:07:51,300 --> 00:07:52,200
Vum Knarrot!
144
00:07:52,360 --> 00:07:52,960
Seppso!
145
00:07:53,280 --> 00:07:53,900
Dorb!
146
00:07:53,980 --> 00:07:54,760
Sa weh!
147
00:07:54,860 --> 00:07:55,600
Dell Ooma!
148
00:07:55,900 --> 00:07:56,280
Quatsch!
149
00:07:56,640 --> 00:07:56,980
Ich!
150
00:07:57,360 --> 00:07:57,880
Vum Rat!
151
00:07:58,140 --> 00:07:58,720
Schlafsepp!
152
00:07:58,720 --> 00:07:59,280
Hey!
153
00:08:00,360 --> 00:08:00,620
Hey!
154
00:08:10,400 --> 00:08:11,800
Ihr Stapler!
155
00:08:12,340 --> 00:08:15,320
Stapelt besser und
schneller als wir alle drei
156
00:08:15,320 --> 00:08:15,980
zusammen!
157
00:08:29,740 --> 00:08:30,460
Spitze!
158
00:08:30,920 --> 00:08:33,980
Dass mir blies keiner,
was unserem Doktorchef erzählt.
159
00:08:34,360 --> 00:08:36,780
Die Maschine ist
Gold wert für uns.
160
00:08:37,539 --> 00:08:40,860
Und nun hat sich's
gleich ausgestapelt.
161
00:08:42,460 --> 00:08:43,020
Hehehehehehehe!
162
00:08:53,180 --> 00:08:53,740
Hey!
163
00:08:54,000 --> 00:08:54,140
Hey!
164
00:08:54,320 --> 00:08:55,340
Was soll denn das?
165
00:08:55,360 --> 00:08:55,600
Hey!
166
00:08:55,900 --> 00:08:56,460
Loslassen!
167
00:08:56,760 --> 00:08:59,300
Die macht die
verdammte Maschine ab.
168
00:08:59,520 --> 00:08:59,620
Loslassen!
169
00:09:05,040 --> 00:09:06,160
Aber Hans!
170
00:09:06,360 --> 00:09:07,160
Aber Franz!
171
00:09:07,520 --> 00:09:08,260
Aber Jungs!
172
00:09:11,080 --> 00:09:13,320
Ich verliere den Verstand.
173
00:09:13,840 --> 00:09:15,720
Eine Supermaschine!
174
00:09:16,160 --> 00:09:18,380
Ist eben auf Stapeln
programmiert.
175
00:09:18,980 --> 00:09:19,840
Da, schau!
176
00:09:23,560 --> 00:09:26,220
Faul, klarer Faul.
177
00:09:36,130 --> 00:09:38,070
Was macht er denn jetzt?
178
00:09:38,310 --> 00:09:39,710
Ja, was macht er denn jetzt?
179
00:09:40,750 --> 00:09:42,330
Eindeutig faul.
180
00:09:45,110 --> 00:09:49,940
Der Alte kommt.
181
00:09:50,800 --> 00:09:51,900
Maul halten, Burm!
182
00:09:53,040 --> 00:09:54,140
Hallo Leute!
183
00:09:55,600 --> 00:09:57,320
Wo steckt man denn?
184
00:09:58,420 --> 00:09:59,680
Hallo Chef!
185
00:10:00,280 --> 00:10:01,680
Mein Name ist Doktor...
186
00:10:02,940 --> 00:10:05,660
Ach du grüne Tamme!
187
00:10:06,160 --> 00:10:07,200
Hallo Doktor!
188
00:10:07,580 --> 00:10:10,660
Ja, eichen Donnerwetter,
was soll das denn?
189
00:10:10,880 --> 00:10:13,480
Wir waren so schnell
mit dem Stapeln fertig,
190
00:10:13,860 --> 00:10:15,860
dass wir...
191
00:10:15,860 --> 00:10:19,080
hier oben eine Verschnaufpause
eingelegt haben.
192
00:10:19,700 --> 00:10:21,340
Wird doch noch erlaubt
sein, oder?
193
00:10:21,780 --> 00:10:22,060
Oder?
194
00:10:22,940 --> 00:10:26,280
Tja Leute,
die Arbeit ist ja wirklich soweit.
195
00:10:26,820 --> 00:10:29,580
Tja, muss man sagen,
so schnell wart ihr
196
00:10:29,580 --> 00:10:30,260
ja noch nie.
197
00:10:31,100 --> 00:10:32,420
Bisschen hoch, der Stapel.
198
00:10:33,060 --> 00:10:33,520
Eigentlich.
199
00:10:33,780 --> 00:10:36,420
Aber so lässt sich
doch der LKW viel
200
00:10:36,420 --> 00:10:37,040
besser beladen.
201
00:10:37,540 --> 00:10:38,400
Viel besser.
202
00:10:38,900 --> 00:10:40,140
Tja, habt ihr auch wieder recht.
203
00:10:40,360 --> 00:10:43,140
Also weiter so Leute,
wenn die Arbeit heute
204
00:10:43,140 --> 00:10:47,200
Nachmittag auch so gut marschiert,
gibt's einen Lohnzuschlag.
205
00:10:47,720 --> 00:10:48,860
Also, bis dann!
206
00:10:49,480 --> 00:10:50,720
Servus Doktor!
207
00:10:55,220 --> 00:10:59,120
Sag mal Franz,
wem gehört die bekloppte Maschine
208
00:10:59,120 --> 00:10:59,680
eigentlich?
209
00:11:00,060 --> 00:11:01,360
Uns gehört die.
210
00:11:01,560 --> 00:11:02,080
Uns?
211
00:11:02,820 --> 00:11:04,760
Oder kann einer das
Gegenteil beweisen?
212
00:11:04,760 --> 00:11:07,240
Ach so.
213
00:11:08,080 --> 00:11:10,100
Ach so ist das.
214
00:11:26,340 --> 00:11:27,740
Faul, sag ich.
215
00:11:28,280 --> 00:11:29,120
Klar hat faul.
216
00:11:29,840 --> 00:11:32,100
Ist dein edler
Körperteil beschädigt?
217
00:11:39,900 --> 00:11:42,440
Nö, nur der Kopf ein bisschen.
218
00:11:42,560 --> 00:11:44,320
Na dann kannst du
uns ja runterhelfen.
219
00:11:44,440 --> 00:11:45,280
Auf geht's Sigi.
220
00:11:53,920 --> 00:11:57,460
So, und wie geht's
jetzt unserem Stapler?
221
00:12:06,680 --> 00:12:09,340
Der rührt sich
überhaupt nicht mehr.
222
00:12:09,500 --> 00:12:11,040
Man müsste ihn halt anschalten.
223
00:12:11,040 --> 00:12:12,780
Soll ich mal?
224
00:12:12,860 --> 00:12:14,460
Du hältst mal mit Abstand, Sigi.
225
00:12:14,880 --> 00:12:17,380
Da hinten hat er
ganz viele Knöpfe und
226
00:12:17,380 --> 00:12:17,800
Schalter.
227
00:12:18,080 --> 00:12:20,280
Ja, ja, aber wenn man
den Falschen erwischt,
228
00:12:20,540 --> 00:12:21,720
passiert wieder etwas.
229
00:12:22,640 --> 00:12:25,740
Ich glaub, das ist ein
halbautomatischer Stapler.
230
00:12:26,240 --> 00:12:29,240
Und vorhin hat er sich
selber eingeschaltet, weil
231
00:12:29,240 --> 00:12:30,720
er was zum Stapeln gesehen hat.
232
00:12:31,100 --> 00:12:33,500
Und wie nix mehr
zum Stapeln da war,
233
00:12:33,700 --> 00:12:35,540
hat er uns gestapelt.
234
00:12:37,800 --> 00:12:41,860
Also müssen wir erst was
zum Stapeln herschaffen.
235
00:12:42,060 --> 00:12:43,420
Bravo, Sigi.
236
00:12:44,120 --> 00:12:46,520
Also, auf geht's.
237
00:12:47,820 --> 00:12:50,140
Auf, auf, auf.
238
00:12:50,520 --> 00:12:52,700
Auf geht's, auf geht's.
239
00:12:53,140 --> 00:12:54,300
Jetzt geht's auf.
240
00:12:54,800 --> 00:12:56,880
Der Franzi hat der Sekt.
241
00:12:57,220 --> 00:13:00,440
Der Einzige weit und
breit, der den Schlupp
242
00:13:00,440 --> 00:13:03,380
leicht wieder munter gekriegt
hätte, gemeint ist natürlich
243
00:13:03,380 --> 00:13:07,260
der Beni, ist inzwischen mit
seinem Thronschlüssel fertig.
244
00:13:07,940 --> 00:13:08,680
Passt.
245
00:13:09,200 --> 00:13:10,960
Passt einwandfrei,
Meister Schellenbaum.
246
00:13:11,480 --> 00:13:12,080
Fertig.
247
00:13:12,600 --> 00:13:14,740
Gut, dann mach's
Feierabend, Beni.
248
00:13:15,480 --> 00:13:17,620
Mein Absperrgitter ist
auch gleich soweit.
249
00:13:19,820 --> 00:13:21,080
Gibt's noch was?
250
00:13:21,940 --> 00:13:23,420
Ob ich wohl heute
noch mal den großen
251
00:13:23,420 --> 00:13:24,940
Werkzeugkasten mit
heimnehmen kann?
252
00:13:25,200 --> 00:13:25,720
Was?
253
00:13:26,040 --> 00:13:26,780
Schon wieder?
254
00:13:27,360 --> 00:13:30,520
Aber diesmal unter einer
Bedingung, Beni.
255
00:13:30,880 --> 00:13:31,600
Bedingung?
256
00:13:31,600 --> 00:13:31,700
Bedingung?
257
00:13:32,000 --> 00:13:35,120
Dass du mir endlich
verrätst, wofür du den
258
00:13:35,120 --> 00:13:36,540
Werkzeugkasten brauchst.
259
00:13:36,880 --> 00:13:38,600
Ich bastle eben
an was und das ist
260
00:13:38,600 --> 00:13:40,480
schwierig und ich möchte
noch nicht drüber reden.
261
00:13:40,860 --> 00:13:42,000
Und wenn es soweit
ist, werde ich es
262
00:13:42,000 --> 00:13:43,360
Ihnen als Erstem
zeigen, Meister.
263
00:13:43,800 --> 00:13:44,380
Aber jetzt...
264
00:13:44,380 --> 00:13:46,020
Also verschwind schon, Beni.
265
00:13:46,860 --> 00:13:49,720
Und vergiss den großen
Werkzeugkasten nicht.
266
00:13:50,920 --> 00:13:54,360
Im Wald draußen warnt
sich inzwischen ein neues
267
00:13:54,360 --> 00:13:56,680
Abenteuer für unseren
kleinen Schlupp an.
268
00:13:56,680 --> 00:14:00,720
Aber eines,
die es ganz sicherlich noch kein
269
00:14:00,720 --> 00:14:05,700
einziger der über 33 Millionen
Waldaschluppe je erlebt
270
00:14:05,700 --> 00:14:06,040
hat.
271
00:14:12,780 --> 00:14:24,240
Musik Dass
272
00:14:24,240 --> 00:14:27,760
dies auf den Schlupp wie
Streicheln wirkt, ist
273
00:14:27,760 --> 00:14:28,520
einleuchtend.
274
00:14:29,400 --> 00:14:33,360
Und was Streicheln unserem
Schlupp bedeutet, das weiß
275
00:14:33,360 --> 00:14:34,340
wohl indessen jeder.
276
00:14:34,340 --> 00:14:34,740
Oder?
277
00:14:39,440 --> 00:14:57,540
Musik Hey
278
00:14:57,540 --> 00:15:01,160
Jungs, er mag wieder.
279
00:15:01,160 --> 00:15:03,140
Ja, und wir mag.
280
00:15:05,920 --> 00:15:09,680
Dass dieser quicklebendige
Schlupp schon eine ganze Weile
281
00:15:09,680 --> 00:15:14,520
quicklebendige Signale an den
grünen Stern Baldasiebenstrich 3
282
00:15:14,520 --> 00:15:18,340
aussendet,
das ahnt niemand im ganzen Wald.
283
00:15:19,300 --> 00:15:21,100
Niemand auf ganz Terra.
284
00:15:25,990 --> 00:15:30,390
Auf Baldasiebenstrich 3
ist gerade Baldanacht.
285
00:15:31,390 --> 00:15:34,270
Dadurch kommen die
Impulse von der Erde nur
286
00:15:34,270 --> 00:15:36,650
einem einzigen
Baldanesen zu Ohren.
287
00:15:37,350 --> 00:15:40,170
Dem nämlich,
der gerade Nachtdienst hat.
288
00:15:41,110 --> 00:15:46,990
Und das ist heute glücklicherweise
Herr Rittschwumm, der
289
00:15:46,990 --> 00:15:50,590
den kleinen Schlupp damals
liebgewonnen und verschont hatte.
290
00:15:56,390 --> 00:15:57,630
Michir?
291
00:15:57,630 --> 00:15:58,310
Michir?
292
00:15:59,910 --> 00:16:03,570
Das sind ja eindeutig
Schluppsignale.
293
00:16:04,210 --> 00:16:07,710
Und unübersehbar von Terra.
294
00:16:08,710 --> 00:16:09,950
Michir?
295
00:16:10,530 --> 00:16:13,430
Irgendetwas hat ihn
wieder aufgeweckt.
296
00:16:14,050 --> 00:16:15,810
Was tun, Rittschwumm?
297
00:16:17,570 --> 00:16:22,770
Erstmal werde ich versuchen,
die Signale zu verzerren.
298
00:16:22,770 --> 00:16:25,810
Bis zur Unkenntlichkeit.
299
00:16:31,230 --> 00:16:34,690
Aber lange wird das
nicht gut gehen.
300
00:16:37,650 --> 00:16:39,070
Irgend.
301
00:16:39,870 --> 00:16:41,980
Guter alter Schlupp.
302
00:16:46,520 --> 00:16:49,260
Jetzt hat er sich abgeschaltet.
303
00:16:50,820 --> 00:16:52,240
Verschnaufpause.
304
00:16:56,800 --> 00:16:59,840
Die Verschnaufpause,
die sich die Holzfäller auf der
305
00:16:59,840 --> 00:17:03,480
fernen Erde leisten,
dürfte bald zu Ende sein.
306
00:17:04,520 --> 00:17:07,980
Du Franz, der Stapler hat
schon wieder aufgehört.
307
00:17:08,300 --> 00:17:10,640
Dabei gibt's noch
genug zu stapeln.
308
00:17:11,079 --> 00:17:12,260
Vielleicht braucht er Sprit.
309
00:17:12,819 --> 00:17:13,800
Ich seh mal nach.
310
00:17:13,900 --> 00:17:14,140
Halt!
311
00:17:14,900 --> 00:17:16,500
So ein Schmarrn.
312
00:17:16,780 --> 00:17:18,079
Jetzt muss aber was passieren.
313
00:17:18,440 --> 00:17:19,780
Nimmer warten.
314
00:17:19,780 --> 00:17:22,720
Hans, du hast doch einen
Freund, der was
315
00:17:22,720 --> 00:17:23,960
von Maschinen versteht.
316
00:17:24,200 --> 00:17:25,180
Der Schellemann oder so.
317
00:17:25,280 --> 00:17:27,580
Du meinst den
Korbinian Schellenbaum.
318
00:17:28,200 --> 00:17:28,760
Schellenbaum?
319
00:17:28,980 --> 00:17:30,080
So was Komisches.
320
00:17:30,120 --> 00:17:30,920
Den holst.
321
00:17:31,300 --> 00:17:33,640
Der muss uns den Stapler
in Ordnung bringen.
322
00:17:34,220 --> 00:17:36,900
Und wir, wir bauen
inzwischen ein Versteck für
323
00:17:36,900 --> 00:17:39,340
den Stapler,
bevor unser Dr. Frotz den noch
324
00:17:39,340 --> 00:17:39,720
entdeckt.
325
00:17:39,840 --> 00:17:41,300
Dann nehm ich
schnell den Traktor.
326
00:17:41,580 --> 00:17:42,200
Alles klar.
327
00:17:43,120 --> 00:17:46,660
Meister Schellenbaums
Lehrling, der Beni, wohnt hier.
328
00:17:47,220 --> 00:17:49,440
Und in diesem
Schuppen da hat er in
329
00:17:49,440 --> 00:17:52,780
den letzten Wochen
jeden Abend gebastelt.
330
00:17:55,140 --> 00:18:00,380
Und woran bastelt der Beni?
331
00:18:01,200 --> 00:18:04,460
Das ist noch ein
großes Geheimnis.
332
00:18:16,220 --> 00:18:20,280
Immerhin, man bräuchte eben
eine richtige Werkstatt.
333
00:18:21,460 --> 00:18:25,540
Sehr gut, Herr Schellenbaum,
sehr gut sind die
334
00:18:25,540 --> 00:18:26,280
Gitter geworden.
335
00:18:26,680 --> 00:18:29,420
Ich sag immer,
Ordnung muss sein, sogar beim
336
00:18:29,420 --> 00:18:29,960
Feiern.
337
00:18:30,540 --> 00:18:33,000
Und beim Sommerfest werden
sich die neuen Gitter
338
00:18:33,000 --> 00:18:33,600
bewähren.
339
00:18:33,840 --> 00:18:34,720
Sie werden sehen.
340
00:18:35,200 --> 00:18:37,900
Wie Sie meinen, Herr
Bürgermeister, ganz wie Sie
341
00:18:37,900 --> 00:18:38,300
meinen.
342
00:18:39,500 --> 00:18:40,180
Korbinian!
343
00:18:41,120 --> 00:18:42,520
Ja, gleich.
344
00:18:43,020 --> 00:18:46,040
Also, lieber Schellenbaum,
dann lass ich die Gitter
345
00:18:46,040 --> 00:18:48,660
morgen abholen und direkt
zum Festplatz bringen.
346
00:18:49,880 --> 00:18:50,480
Korbinian!
347
00:18:50,580 --> 00:18:51,640
Ja, doch.
348
00:18:52,060 --> 00:18:52,260
Wie?
349
00:18:52,880 --> 00:18:53,180
Wie?
350
00:18:53,820 --> 00:18:56,900
Also, wie gesagt,
Ordnung muss sein.
351
00:18:57,160 --> 00:18:59,160
Auch und gerade im
Freizeitbereich.
352
00:18:59,520 --> 00:19:00,900
Wo kämen wir sonst hin?
353
00:19:02,180 --> 00:19:03,180
Auf Wiedersehen, also.
354
00:19:03,620 --> 00:19:04,760
Auf Wiedersehen.
355
00:19:05,760 --> 00:19:06,160
Also.
356
00:19:06,700 --> 00:19:09,180
Du, Korbinian,
wir brauchen dich ganz dringend im
357
00:19:09,180 --> 00:19:09,420
Wald.
358
00:19:09,860 --> 00:19:11,500
Eine eilige Reparatur.
359
00:19:11,820 --> 00:19:12,060
So.
360
00:19:12,980 --> 00:19:14,700
Weißt du, wie spät es schon ist?
361
00:19:14,940 --> 00:19:16,020
Es wär halt wichtig.
362
00:19:16,020 --> 00:19:16,680
So.
363
00:19:17,160 --> 00:19:19,440
Hast wenigstens deinen
Rolls Royce dabei.
364
00:19:19,640 --> 00:19:20,720
Ja, draußen steht er.
365
00:19:30,080 --> 00:19:32,240
Was ist heute bloß
los hier draußen?
366
00:19:35,260 --> 00:19:37,360
Sehr gut, sehr gut.
367
00:19:37,860 --> 00:19:40,580
Das fällt ihm bestimmt nicht
auf, unserem Forstdoktor.
368
00:19:40,940 --> 00:19:42,800
Sonst gibt's einen Platzverweis.
369
00:19:49,760 --> 00:19:51,580
Da wär ich also.
370
00:19:52,340 --> 00:19:54,740
Und was gibt es zu reparieren?
371
00:19:55,640 --> 00:19:58,840
Baumeister, hier,
unser Stapler will nimmer so richtig.
372
00:20:03,980 --> 00:20:09,600
Ja, wo habt ihr denn den her?
373
00:20:10,340 --> 00:20:11,440
Gekauft haben wir ihn.
374
00:20:11,460 --> 00:20:11,900
Gebaut haben wir ihn.
375
00:20:11,920 --> 00:20:12,720
Gebaut eben.
376
00:20:12,720 --> 00:20:13,420
So.
377
00:20:14,900 --> 00:20:18,500
Gekauft und gebaut und geborgt.
378
00:20:18,880 --> 00:20:20,740
Aber das geht bitte
nimmer was an.
379
00:20:21,240 --> 00:20:22,460
Schon gar nicht unseren Chef.
380
00:20:22,860 --> 00:20:24,980
Das ist einfach unser
Privatvergnügen.
381
00:20:25,120 --> 00:20:25,620
Ist es.
382
00:20:25,700 --> 00:20:26,020
Jawohl.
383
00:20:26,560 --> 00:20:26,840
So.
384
00:20:28,120 --> 00:20:31,100
Es tut mir leid,
das ist ein elektronisches
385
00:20:31,100 --> 00:20:31,560
Gerät.
386
00:20:32,040 --> 00:20:33,300
Dafür bin ich nicht zuständig.
387
00:20:33,720 --> 00:20:36,080
Ich bin ein ganz normaler
Schlosser und kein
388
00:20:36,080 --> 00:20:37,220
Roboterfachmann.
389
00:20:37,600 --> 00:20:37,800
So.
390
00:20:39,120 --> 00:20:41,000
Und jetzt geh ich zu Fuß zurück.
391
00:20:41,000 --> 00:20:44,020
Ein bisserl Waldluft
wird mir guttun.
392
00:20:44,720 --> 00:20:47,140
Aber wollen Sie nicht
wenigstens mal reinschauen in
393
00:20:47,140 --> 00:20:47,700
den Stapler?
394
00:20:48,260 --> 00:20:50,280
Schönen Dank auch
für die Auskunft.
395
00:20:55,000 --> 00:20:57,580
Ja, was machen Sie denn jetzt?
396
00:20:58,420 --> 00:21:00,780
Ja, was macht ihr denn jetzt?
397
00:21:01,000 --> 00:21:03,960
Weißt, Korbinian,
damit sich der Stapler nicht wieder
398
00:21:03,960 --> 00:21:05,280
von selbst anschaltet.
399
00:21:05,960 --> 00:21:07,920
Deswegen machen
wir ihn jetzt fest.
400
00:21:08,300 --> 00:21:08,880
Verstehst?
401
00:21:09,440 --> 00:21:11,240
Ja, so was Blödes.
402
00:21:11,600 --> 00:21:13,880
Ja, so ein Schmarrn.
403
00:21:22,500 --> 00:21:26,940
Meister Korbinian Schellenbaum
ist auf seinem Heimweg inzwischen
404
00:21:26,940 --> 00:21:28,660
an Benis Haus angekommen.
405
00:21:31,720 --> 00:21:35,760
Möchte doch zugeben
wissen, was der Beni da
406
00:21:35,760 --> 00:21:36,720
drinnen bastelt.
407
00:21:37,620 --> 00:21:40,200
Verrät einfach nichts,
dieser Borsche.
408
00:21:40,960 --> 00:21:44,720
Aha, da hinten ist ein Fenster.
409
00:21:45,300 --> 00:21:46,720
Ob ich mal...
410
00:21:47,240 --> 00:21:49,020
Na dann,
für sich ist das ja unmöglich.
411
00:21:49,720 --> 00:21:52,760
Ein Meister,
der seinem Lehrbuben nachspioniert.
412
00:21:52,920 --> 00:21:54,320
Unmöglich ist das.
413
00:21:57,860 --> 00:21:59,220
Aber andererseits...
414
00:21:59,220 --> 00:22:02,340
Vielleicht bastelt der
Beni was Verbotenes.
415
00:22:03,260 --> 00:22:04,980
Dann hätte ich sogar
die Verantwortung.
416
00:22:05,940 --> 00:22:09,920
Nein, Korbinian Schellenbaum,
das glaubst du doch selbst
417
00:22:09,920 --> 00:22:12,040
nicht, dass der Beni
etwas Verbotenes baut.
418
00:22:15,540 --> 00:22:17,140
Aber trotzdem...
419
00:22:18,340 --> 00:22:22,900
Meister Schellenbaum kämpft
einen harten Kampf gegen die
420
00:22:22,900 --> 00:22:23,740
eigene Neugier.
421
00:22:25,200 --> 00:22:28,200
Doch die letzte schwere
Entscheidung wird ihm von
422
00:22:28,200 --> 00:22:31,220
dem abgenommen,
den er ausspionieren will.
423
00:22:31,760 --> 00:22:33,140
Vom Beni selber.
424
00:22:33,780 --> 00:22:36,940
Der hat sich in diesem
Augenblick nämlich, wie
425
00:22:36,940 --> 00:22:39,240
sagt man am besten, verbastelt.
426
00:22:42,640 --> 00:22:43,200
Aua!
427
00:22:43,960 --> 00:22:46,140
Meister,
was machen Sie denn hier?
428
00:22:46,960 --> 00:22:47,520
Ich...
429
00:22:47,520 --> 00:22:48,080
äh...
430
00:22:48,080 --> 00:22:48,360
äh...
431
00:22:48,860 --> 00:22:51,580
Ich hab gerade einen
Waldspaziergang gemacht, Beni.
432
00:22:51,940 --> 00:22:53,400
Weil ich nämlich im
Wald zu tun hatte,
433
00:22:53,480 --> 00:22:54,300
bei den Holzfällern.
434
00:22:54,800 --> 00:22:57,200
Den ist nämlich ein Stapler
kaputt gegangen, der
435
00:22:57,200 --> 00:22:58,080
Ihnen gar nicht gehört.
436
00:22:58,080 --> 00:23:00,220
Dann stellt ihr vor,
so ein Metalldings wie
437
00:23:00,220 --> 00:23:00,920
eine Kugel.
438
00:23:01,440 --> 00:23:02,800
Und elektronisch.
439
00:23:03,320 --> 00:23:05,260
Aber er funktioniert nicht,
der komische Roboter.
440
00:23:05,620 --> 00:23:07,120
Und denkt ihr nur,
die haben ihn mit
441
00:23:07,120 --> 00:23:09,200
Ketten angebunden,
diese Verrückten.
442
00:23:09,320 --> 00:23:13,080
Behaupten, die Maschine hätte
sich selber eingeschaltet.
443
00:23:13,780 --> 00:23:14,300
Holzfäller.
444
00:23:16,140 --> 00:23:18,080
Ja, und da wollte
ich dir nur noch
445
00:23:18,080 --> 00:23:20,180
schnell Gute Nacht
sagen auf dem Heimweg.
446
00:23:20,500 --> 00:23:21,080
Sonst nix.
447
00:23:23,120 --> 00:23:23,640
Also...
448
00:23:23,640 --> 00:23:25,380
Gute Nacht, Beni.
449
00:23:25,380 --> 00:23:26,740
Bis morgen.
450
00:23:27,700 --> 00:23:29,080
Wiederschau'n.
451
00:23:31,280 --> 00:23:32,260
Roboter.
452
00:23:32,980 --> 00:23:34,180
Wie eine Kugel.
453
00:23:35,060 --> 00:23:36,720
Und kann gut stapeln.
454
00:23:39,740 --> 00:23:42,480
Als bald darauf der
Mond über dem Wald
455
00:23:42,480 --> 00:23:46,840
aufgeht, beleuchtet er
ein ungewöhnliches Bild.
456
00:23:48,280 --> 00:23:48,700
Monsieur.
457
00:23:49,380 --> 00:23:49,960
Monsieur.
458
00:23:50,980 --> 00:23:51,380
Schlupp.
459
00:23:52,100 --> 00:23:52,620
Monsieur.
460
00:23:53,240 --> 00:23:53,540
Monsieur.
461
00:23:54,080 --> 00:23:54,580
Schlupp.
462
00:23:56,380 --> 00:23:57,220
Monsieur.
463
00:23:57,220 --> 00:23:58,060
Monsieur.
464
00:23:59,360 --> 00:23:59,920
Monsieur.
465
00:24:00,360 --> 00:24:00,860
Monsieur.
466
00:24:02,140 --> 00:24:02,600
Schlupp.
467
00:24:04,120 --> 00:24:04,960
Schlupp.
468
00:24:05,920 --> 00:24:06,400
Beni?
469
00:24:13,120 --> 00:24:13,960
Schlupp.
470
00:24:14,340 --> 00:24:15,340
Guter alter Schlupp.
471
00:24:15,820 --> 00:24:16,240
Beni.
472
00:24:16,800 --> 00:24:18,000
Guter alter Beni.
473
00:24:18,920 --> 00:24:20,460
Mensch,
was haben sie mit dir gemacht?
474
00:24:20,860 --> 00:24:22,320
In Ketten haben sie dich gelegt.
475
00:24:22,320 --> 00:24:23,900
In Ketten gelegt.
476
00:24:24,500 --> 00:24:25,460
Kann Beni helfen?
477
00:24:26,140 --> 00:24:26,800
Klar kann er.
478
00:24:27,180 --> 00:24:28,920
Schließlich bin ich bald
ausgelernter Schlosser.
479
00:24:29,260 --> 00:24:31,100
Und einen Werkzeugkasten
hab ich auch mit, oder?
480
00:24:31,560 --> 00:24:31,940
Oder?
481
00:24:33,460 --> 00:24:37,540
Was der Mond da
beleuchtet, das ist leider
482
00:24:37,540 --> 00:24:40,220
auch ganz,
ganz weit weg zu sehen.
483
00:24:40,540 --> 00:24:44,720
Auf dem grünen Stern
Baldasiebenstrich3 nämlich.
484
00:24:45,720 --> 00:24:49,280
Vielleicht hätten es die
grünen Herren sogar übersehen,
485
00:24:49,700 --> 00:24:52,940
wenn da nicht die Impulse
gewesen wären, die
486
00:24:52,940 --> 00:24:55,400
jeder eingeschaltete
Roboter aussendet.
487
00:24:56,220 --> 00:24:57,500
Auch unser Schlupp.
488
00:24:59,240 --> 00:25:00,080
Entsetzlich.
489
00:25:00,900 --> 00:25:01,740
Verheerend.
490
00:25:02,440 --> 00:25:04,660
Dieser Schlupp lebt
doch noch auf Terra.
491
00:25:06,980 --> 00:25:07,820
Verheerend.
492
00:25:08,380 --> 00:25:09,580
Dieser Schlupp lebt noch.
493
00:25:10,180 --> 00:25:13,940
Was hat das zu bedeuten,
Herr Rittschwum?
494
00:25:13,940 --> 00:25:17,840
Ich weiß es nicht, Herr Racks.
495
00:25:18,320 --> 00:25:22,900
Sie haben doch damals alle das
Vernichtungsgeräusch gehört.
496
00:25:23,440 --> 00:25:28,540
Aber vielleicht kann man
eine Seele nicht vernichten.
497
00:25:29,100 --> 00:25:33,460
Quark, ich traue Ihnen nicht
mehr, Herr Rittschwum.
498
00:25:34,080 --> 00:25:38,060
Wir haben jetzt eine schlechte
Sichtkontrolle, weil Nacht
499
00:25:38,060 --> 00:25:40,000
herrscht auf diesem
Teil von Terra.
500
00:25:40,000 --> 00:25:45,140
Wenn sich unser Verdacht
am Tag bestätigt, dass
501
00:25:45,140 --> 00:25:49,100
dieser Schlupp noch auf Terra
existiert, dann muss
502
00:25:49,100 --> 00:25:52,160
Ratakresch her, der Gnadenlose.
503
00:25:54,300 --> 00:25:57,040
Ratakresch, der Gnadenlose.
504
00:25:58,200 --> 00:26:01,220
Dass von einem der
prächtigen Sterne am Himmel
505
00:26:01,220 --> 00:26:04,560
eine Bedrohung für seinen
Freund Schlupp ausgehen könnte,
506
00:26:05,380 --> 00:26:08,020
das kann der Beni
gewiss nicht ahnen.
507
00:26:08,880 --> 00:26:11,200
Hier drin sucht dich bestimmt
keiner, Schlupp.
508
00:26:11,760 --> 00:26:12,700
Da bist du in Sicherheit.
509
00:26:13,100 --> 00:26:13,800
Gute Nacht, Schlupp.
510
00:26:14,020 --> 00:26:14,720
Bis morgen früh.
511
00:26:15,200 --> 00:26:16,080
Gute Nacht, Beni.
512
00:26:16,340 --> 00:26:17,080
Bis morgen früh.
513
00:26:18,920 --> 00:26:22,300
Bis morgen früh wollen die
Herren auf Baldasiebenstrich
514
00:26:22,300 --> 00:26:23,000
3 warten.
515
00:26:23,960 --> 00:26:28,260
Und dann wird sich vermutlich
ihr Verdacht bestätigen,
516
00:26:29,040 --> 00:26:31,640
dass Schlupp keineswegs
vernichtet ist.
517
00:26:31,640 --> 00:26:33,020
Und dann?
518
00:26:34,000 --> 00:26:37,620
Jedenfalls wird wohl
eine Menge geschehen.
519
00:27:32,370 --> 00:27:34,090
Untertitelung im Auftrag
des ZDF für funk, 2017
520
00:28:03,790 --> 00:28:04,090
Untertitelung im Auftrag
des ZDF für funk, 2017
521
00:28:24,620 --> 00:28:36,160
Hier auf
522
00:28:36,160 --> 00:28:40,980
dem fernen grünen Stern
Baldasiebenstrich 3 herrscht die
523
00:28:40,980 --> 00:28:44,140
grünste Aufregung,
die man sich vorstellen kann.
524
00:28:45,480 --> 00:28:49,100
Was hat die Grünen nur
so durcheinandergebracht?
525
00:28:49,860 --> 00:28:53,180
Ein kleiner Roboter
namens Schlupp.
526
00:28:53,180 --> 00:28:57,340
Und die Frage,
ist dieser Schlupp vor einiger
527
00:28:57,340 --> 00:28:58,840
Zeit vernichtet worden?
528
00:29:00,524 --> 00:29:02,824
Treibt er sich noch auf der
Erde, auf
529
00:29:02,824 --> 00:29:04,444
dem Planeten Terra herum?
530
00:29:05,744 --> 00:29:08,604
Die Balda-Bewohner
warten auf den Erdentag.
531
00:29:09,404 --> 00:29:11,124
Der soll Gewissheit bringen.
532
00:29:46,344 --> 00:29:50,924
Als die Sonne hinter Benis
Haus aufgeht, erhalten
533
00:29:50,924 --> 00:29:55,824
die grünen Herren vom grünen
Stern tatsächlich Gewissheit.
534
00:29:57,184 --> 00:29:58,664
Guten Morgen, Schlupp!
535
00:29:59,084 --> 00:29:59,984
Guten Morgen, Beni!
536
00:30:00,784 --> 00:30:06,044
Ruhe, meine Herrschaften!
537
00:30:06,784 --> 00:30:09,324
Wie äußern Sie sich
dazu, Herr Rittschwupp?
538
00:30:09,604 --> 00:30:13,544
Wie ich schon einmal
sagte, Sie alle haben
539
00:30:13,544 --> 00:30:17,384
das Vernichtungsgeräusch
damals gehört, oder?
540
00:30:18,904 --> 00:30:24,084
Aber vielleicht kann man
eine Seele nicht vernichten.
541
00:30:24,084 --> 00:30:27,404
Darüber wird später
zu rechnen sein.
542
00:30:28,144 --> 00:30:29,984
Zunächst, Herr Kix.
543
00:30:30,304 --> 00:30:32,384
Ja, bitte, Herr Rax.
544
00:30:32,644 --> 00:30:37,224
Holen Sie Ratta Kresch,
den Weltraumkiller, hierher.
545
00:30:38,364 --> 00:30:41,944
Niemand auf dem blauen
Planeten Erde ahnt etwas
546
00:30:41,944 --> 00:30:45,024
von dem,
was da im Weltall ausgeheckt wird.
547
00:30:45,644 --> 00:30:48,324
Auch nicht der Schlupp,
der ja vom grünen
548
00:30:48,324 --> 00:30:49,424
Stern gekommen ist.
549
00:30:50,444 --> 00:30:52,524
So, Schlupp,
jetzt muss ich aber gehen.
550
00:30:53,004 --> 00:30:57,044
Mein Meister, der,
der heißt Korbinian Schellenbaum und
551
00:30:57,044 --> 00:30:57,644
ist sehr nett.
552
00:30:58,084 --> 00:30:59,884
Korbinian Schellenbaum
ist sehr nett?
553
00:31:00,244 --> 00:31:02,044
Ja, aber er hat
es gar nicht gern,
554
00:31:02,124 --> 00:31:03,424
wenn ich zu spät
zur Arbeit komme.
555
00:31:04,144 --> 00:31:06,344
Und damit ich die Holzfäller
nicht finde, bleibst
556
00:31:06,344 --> 00:31:07,804
du am besten hier im
Schuppen, bis ich
557
00:31:07,804 --> 00:31:08,624
wiederkomme, ja?
558
00:31:09,064 --> 00:31:12,204
Die Holzfäller sind böse,
haben Schlupp angekettet.
559
00:31:12,484 --> 00:31:14,564
Ja, und sie sind
bestimmt hinter dir her,
560
00:31:15,064 --> 00:31:16,264
also bleib drinnen, bitte.
561
00:31:16,684 --> 00:31:17,884
Ich bleib drinnen, bitte.
562
00:31:17,884 --> 00:31:20,604
Ich hab schon ab
Mittag frei und heute
563
00:31:20,604 --> 00:31:22,524
Abend, da gehen wir
aufs Sommerfest, ja?
564
00:31:23,184 --> 00:31:24,204
Aufs Sommerfest?
565
00:31:24,724 --> 00:31:25,764
Was ist das, Beni?
566
00:31:26,324 --> 00:31:28,344
Das ist noch viel
schöner als der Zirkus
567
00:31:28,344 --> 00:31:28,744
damals.
568
00:31:29,524 --> 00:31:30,704
Achtung, schnell rein!
569
00:31:32,844 --> 00:31:36,664
Auf geht's, auf geht's,
jetzt geht's auf.
570
00:31:37,164 --> 00:31:39,344
Der Franz ja, der sägt.
571
00:31:41,164 --> 00:31:43,094
Der Hans ja, der schlägt.
572
00:31:43,674 --> 00:31:45,334
Das waren sie, die Holzfäller.
573
00:31:45,834 --> 00:31:47,214
Also pass auf dich auf, Schlupp.
574
00:31:47,814 --> 00:31:49,074
Ich lass die Tür
einen Spalt offen.
575
00:31:49,574 --> 00:31:50,194
Also, tschüss.
576
00:31:50,974 --> 00:31:51,774
Also, tschüss.
577
00:31:52,754 --> 00:31:54,394
Gleich werden sie merken,
dass du nicht mehr
578
00:31:54,394 --> 00:31:54,874
da bist.
579
00:31:55,774 --> 00:31:57,294
So ein Borkenmist.
580
00:31:57,734 --> 00:32:00,014
Das war der beste
Mitarbeiter, den wir je
581
00:32:00,014 --> 00:32:00,994
hatten, dieser Stapler.
582
00:32:01,194 --> 00:32:03,514
Hat uns einen Haufen Geld
verdient, der.
583
00:32:04,654 --> 00:32:06,954
Leute, das müssen wir
selber in die Hand
584
00:32:06,954 --> 00:32:08,734
nehmen, dass wir den
Stapler wiederfinden.
585
00:32:09,354 --> 00:32:11,714
Soll unser Doktorchef
sich eben mal wundern.
586
00:32:11,714 --> 00:32:13,034
Auf geht's!
587
00:32:14,294 --> 00:32:15,054
Auf!
588
00:32:15,294 --> 00:32:15,894
Auf!
589
00:32:16,274 --> 00:32:16,774
Auf!
590
00:32:16,954 --> 00:32:17,874
Auf geht's!
591
00:32:18,054 --> 00:32:18,774
Auf geht's!
592
00:32:19,194 --> 00:32:20,254
Jetzt geht's auf.
593
00:32:20,674 --> 00:32:22,254
Der Franz ja, der sägt.
594
00:32:22,454 --> 00:32:23,154
Schnauze!
595
00:32:28,734 --> 00:32:31,634
Die wilden Holzfäller
werden bei der Jagd nach
596
00:32:31,634 --> 00:32:33,574
dem Schlupp nicht
lange allein bleiben.
597
00:32:35,054 --> 00:32:38,594
Jemand aus dem fernen
Weltraum wird ihnen Konkurrenz
598
00:32:38,594 --> 00:32:38,874
machen.
599
00:32:45,734 --> 00:32:49,214
Ratta Kresch meldet
sich zu ihrer Füpfung.
600
00:32:49,594 --> 00:32:54,614
Ratta Kresch, treffen Sie sofort
schnellstens alle Vorbereitungen
601
00:32:54,614 --> 00:32:56,534
für einen Flug nach Terra.
602
00:32:57,334 --> 00:33:01,114
Ein baldaischer Schlupp
muss dort vernichtet werden.
603
00:33:02,834 --> 00:33:03,774
Zerschäumkanone?
604
00:33:04,354 --> 00:33:04,824
Zerschäumkanone.
605
00:33:06,014 --> 00:33:09,454
Herr Rittschwum sitzt ziemlich
ratlos in der Messwarte
606
00:33:09,454 --> 00:33:10,744
bei der großen
Roboterherstellmaschine.
607
00:33:11,524 --> 00:33:15,484
Wie könnte er wohl
dem Schlupp zu Hilfe
608
00:33:15,484 --> 00:33:15,884
kommen?
609
00:33:16,924 --> 00:33:19,724
Ratta Kresch ist ein
gefürchteter Weltraumkämpfer.
610
00:33:20,984 --> 00:33:24,924
Wenn es Rittschwum gelänge,
sich unbemerkt in dessen
611
00:33:24,924 --> 00:33:28,244
Rakete zu verstecken
und mit auf Terra zu
612
00:33:28,244 --> 00:33:28,604
fliegen?
613
00:33:30,024 --> 00:33:34,144
Herr Rittschwum,
auch wenn ich Ihren Aussagen über
614
00:33:34,144 --> 00:33:39,064
die damalige Schluppvernichtung
misstraue, so muss ich Sie
615
00:33:39,064 --> 00:33:43,044
doch um Ratschläge bitten,
wie Ratta Kreschs Rakete
616
00:33:43,044 --> 00:33:45,784
auf Terra getarnt werden könnte.
617
00:33:46,884 --> 00:33:47,944
Getarnt?
618
00:33:48,844 --> 00:33:50,324
Warten Sie mal.
619
00:33:51,184 --> 00:33:54,644
In den Städten auf
Terra habe ich seltsame
620
00:33:54,644 --> 00:33:58,314
Säulen gesehen,
voller Bilder und Schriftzeichen.
621
00:33:59,484 --> 00:34:03,124
Sie hatten genau die
Form einer Balda-Rakete.
622
00:34:03,124 --> 00:34:07,344
Lassen Sie umgehend solche
Tarnung konstruieren.
623
00:34:09,784 --> 00:34:12,504
Zerschäumkanone einsatzbereit.
624
00:34:12,984 --> 00:34:14,744
Rakete wird präpariert.
625
00:34:15,524 --> 00:34:19,324
Tarnung erfolgt nach Anweisungen
von Herrn Rittschwum.
626
00:34:20,324 --> 00:34:31,604
Sie hören hier
Schlupsimpulse und prägen
627
00:34:31,604 --> 00:34:33,164
sich dieses Bild ein.
628
00:34:33,724 --> 00:34:35,764
Da drinnen steckt Schlupp.
629
00:34:39,674 --> 00:34:44,654
Genau zu diesem Zeitpunkt
bekommt der Schlupp völlig
630
00:34:44,654 --> 00:34:46,214
unerwarteten Besuch.
631
00:35:03,214 --> 00:35:05,574
Tja, wer kennt das nicht?
632
00:35:05,934 --> 00:35:08,474
Wenn Besuch kommt,
ändert sich oft das ganze
633
00:35:08,474 --> 00:35:09,214
Tagesprogramm.
634
00:35:10,194 --> 00:35:13,254
Kein Wunder,
dass auch der kleine Schlupp alle
635
00:35:13,254 --> 00:35:16,714
Ermahnungen von Beni
vergisst und sich zu einem
636
00:35:16,714 --> 00:35:18,294
Ausflug verführen lässt.
637
00:35:34,314 --> 00:35:36,934
Ein toller Ausflug.
638
00:35:37,434 --> 00:35:40,494
Solche Lebewesen hat der
Schlupp noch niemals gesehen.
639
00:36:28,874 --> 00:36:31,794
Niemand von den Tänzern
auf der Wiese bemerkt,
640
00:36:32,334 --> 00:36:34,714
dass sie schon eine ganze
Weile beobachtet werden.
641
00:36:35,974 --> 00:36:36,574
Toll!
642
00:36:36,574 --> 00:36:37,734
Einfach toll!
643
00:36:38,194 --> 00:36:39,834
Sowas habe ich noch nie gesehen.
644
00:36:45,774 --> 00:36:48,794
So einen lustigen Roboter
sollten wir haben.
645
00:36:49,554 --> 00:36:50,814
Dann könnte Vati aufatmen.
646
00:36:51,874 --> 00:36:52,474
Schlupp!
647
00:36:53,414 --> 00:36:54,354
Wo steckst du nur?
648
00:36:54,694 --> 00:36:55,134
Schlupp!
649
00:36:55,514 --> 00:36:57,454
Mensch Schlupp,
du wolltest doch im Schuppen bleiben.
650
00:36:57,574 --> 00:36:59,254
Ich bin furchtbar
erschrocken, als du weg warst.
651
00:36:59,354 --> 00:37:00,594
Dachte schon,
die Holzfäller hätten.
652
00:37:00,594 --> 00:37:02,734
Hallo, ich bin die Anna.
653
00:37:03,774 --> 00:37:05,094
Hallo, ich bin der Beni.
654
00:37:05,574 --> 00:37:07,194
Hallo, ich bin der Schlupp.
655
00:37:07,894 --> 00:37:09,734
Gehört der Roboter etwa dir?
656
00:37:10,534 --> 00:37:12,454
Der hat eine ganz
tolle Show mit den
657
00:37:12,454 --> 00:37:13,094
Kühen gemacht.
658
00:37:13,374 --> 00:37:13,934
Echt super.
659
00:37:14,694 --> 00:37:15,634
Naja, gehören.
660
00:37:16,094 --> 00:37:18,074
Der Schlupp ist mein
Freund und man muss
661
00:37:18,074 --> 00:37:19,194
ein bisschen auf ihn aufpassen.
662
00:37:19,794 --> 00:37:21,614
Aha, verstehe.
663
00:37:22,714 --> 00:37:26,934
Du, du Beni,
könntest du deinen Schlupp zu
664
00:37:26,934 --> 00:37:28,654
einem Gastspiel überreden?
665
00:37:29,454 --> 00:37:29,894
Gastspiel?
666
00:37:30,434 --> 00:37:31,454
Was ist das, Beni?
667
00:37:31,594 --> 00:37:33,714
Wir haben nämlich eine
Schiffsschaukel, mein Vater und
668
00:37:33,714 --> 00:37:33,934
ich.
669
00:37:34,133 --> 00:37:35,533
Aber eine ganz altmodische.
670
00:37:36,074 --> 00:37:37,834
Jetzt sind wir hier bei
euch zum Sommerfest,
671
00:37:38,254 --> 00:37:39,994
aber es wird bestimmt wieder
ein schlechtes Geschäft.
672
00:37:40,474 --> 00:37:42,314
Niemand will mehr auf
die alte Schiffsschaukel.
673
00:37:42,794 --> 00:37:44,414
Und da hast du dir
gedacht, wenn der
674
00:37:44,414 --> 00:37:46,794
Schlupp die Schiffsschaukel
bedienen würde oder so?
675
00:37:46,854 --> 00:37:48,834
Oh ja, Schiffsschaukel
bedienen oder so.
676
00:37:49,594 --> 00:37:51,234
Was ist Schiffsschaukel, Beni?
677
00:37:51,514 --> 00:37:53,074
Ihr seid lustig, ihr zwei.
678
00:37:53,374 --> 00:37:54,394
Du bist lustig, Anna.
679
00:37:54,894 --> 00:37:56,454
Und deshalb werden wir
uns schon was einfallen
680
00:37:56,454 --> 00:37:57,754
lassen für eure Schiffsschaukel.
681
00:37:58,654 --> 00:37:59,334
Vorsicht, Schlupp!
682
00:37:59,514 --> 00:38:00,174
Versteck dich!
683
00:38:11,304 --> 00:38:12,444
Siehst du was?
684
00:38:12,644 --> 00:38:13,424
Nix seh ich.
685
00:38:13,584 --> 00:38:15,104
Ich seh auch nüscht.
686
00:38:15,744 --> 00:38:16,384
Herrschaftszeiten!
687
00:38:16,684 --> 00:38:18,864
Wo steckt er denn,
der Stapler, der Windige?
688
00:38:18,924 --> 00:38:20,084
Der Miserablige!
689
00:38:20,664 --> 00:38:25,424
Auf dem fernen grünen Stern
Baldasiebenstrich 3 ist
690
00:38:25,424 --> 00:38:30,304
dem alten gelehrten Herrn
Rittschwumm inzwischen etwas höchst
691
00:38:30,304 --> 00:38:31,644
raffiniertes eingefallen.
692
00:38:32,464 --> 00:38:37,084
Allerdings können sich nur
Baldanesen mit ihrer feuerfesten
693
00:38:37,084 --> 00:38:39,204
Außenhaut so etwas ausdenken.
694
00:38:40,044 --> 00:38:43,464
Das hier sind nämlich
Treibstofftanks.
695
00:38:44,884 --> 00:38:48,264
Das ist das Pulskern,
meine Herren.
696
00:38:48,904 --> 00:38:52,324
Ich werde mich so ins
Triebwerk der Rakete
697
00:38:52,324 --> 00:38:55,524
einschmuggeln als
blinder Passagier.
698
00:38:58,424 --> 00:38:59,884
Gute Reise!
699
00:39:00,184 --> 00:39:00,864
Alles Gute!
700
00:39:01,364 --> 00:39:02,244
Kommen Sie rein!
701
00:39:13,844 --> 00:39:18,104
Als wenig später die
Rakete zur Erde startet,
702
00:39:18,664 --> 00:39:22,024
ist es Herrn Rittschwumm doch
tatsächlich gelungen, sich
703
00:39:22,024 --> 00:39:23,524
unbemerkt hineinzuschmuggeln.
704
00:39:23,524 --> 00:39:27,144
Es ist zwar heiß
und eng in seinem
705
00:39:27,144 --> 00:39:31,444
Versteck, aber Hauptsache,
denkt er sich, Hauptsache ich
706
00:39:31,444 --> 00:39:34,224
fliege mit zur Erde
und kann das Schlimmste
707
00:39:34,224 --> 00:39:34,764
verhindern.
708
00:39:35,564 --> 00:39:38,844
Dort auf der Erde
nämlich in einem gewissen
709
00:39:38,844 --> 00:39:43,364
Waldstück hat sich gerade
jemand furchtbar aufgeregt.
710
00:39:44,104 --> 00:39:48,224
Jemand, der den schönen
Namen Doktor Forst Fritzl
711
00:39:48,224 --> 00:39:51,084
trägt und der Chef
der Holzfäller ist.
712
00:39:53,084 --> 00:39:53,684
Unglaublich!
713
00:39:54,404 --> 00:39:57,004
Nichts, nichts,
nichts ist geschehen.
714
00:39:57,244 --> 00:40:00,924
Oh, diese Bande,
die werde ich mir kaufen.
715
00:40:01,384 --> 00:40:04,304
Hocken sicher im Wirtshaus
und versaufen das viele
716
00:40:04,304 --> 00:40:06,424
Geld, das ich Ihnen
gestern ausgezahlt habe.
717
00:40:06,904 --> 00:40:07,484
Saubande!
718
00:40:08,044 --> 00:40:09,664
Ihr sollt mich kennenlernen.
719
00:40:10,024 --> 00:40:11,484
Ihr wisst wohl
nicht, mit wem ihr es
720
00:40:11,484 --> 00:40:11,944
zu tun habt.
721
00:40:12,264 --> 00:40:13,664
Ihr sollt mich kennenlernen.
722
00:40:13,964 --> 00:40:15,704
Mein Name ist
Doktor Forst Fritzl.
723
00:40:16,364 --> 00:40:16,524
Hä?
724
00:40:17,164 --> 00:40:17,324
Wie?
725
00:40:17,724 --> 00:40:18,524
So ein Quatsch.
726
00:40:31,404 --> 00:40:32,624
Gut so, Willi.
727
00:40:33,044 --> 00:40:34,784
Jaja, jetzt marschiert es.
728
00:40:40,924 --> 00:40:44,324
Na Kinder, ihr wollt doch
sicher nachher Schiffschaukeln.
729
00:40:44,864 --> 00:40:47,824
Greift zu, jetzt gibt es
noch ein Mäßigungsgarten.
730
00:40:48,264 --> 00:40:50,124
Nur 50 Pfennig im Vorverkauf.
731
00:40:50,604 --> 00:40:51,224
Schiffschaukeln?
732
00:40:51,424 --> 00:40:53,064
Sowas haben wir doch
zu Hause im Garten.
733
00:40:53,444 --> 00:40:54,904
Und da kostet es gar nichts.
734
00:40:55,804 --> 00:40:58,144
Schiffschaukeln,
so ein alter Hut.
735
00:40:59,004 --> 00:41:04,144
Ja, lieber Svoboda,
mit Ihrer alten Schaukel, da
736
00:41:04,144 --> 00:41:06,124
locken Sie doch heute
keinen Hund mehr hinterm
737
00:41:06,124 --> 00:41:06,924
Ofen vor.
738
00:41:07,884 --> 00:41:10,484
Ich habe eben in
Elektronik investiert.
739
00:41:10,804 --> 00:41:12,404
Das zahlt sich aus.
740
00:41:13,464 --> 00:41:17,524
Haben Sie meine Weltraumzentrifuge
überhaupt schon in Aktion
741
00:41:17,524 --> 00:41:17,984
gesehen?
742
00:41:18,744 --> 00:41:20,744
Da, sehen Sie mal.
743
00:41:21,644 --> 00:41:23,184
Toll, was?
744
00:41:26,024 --> 00:41:26,924
Toll, ja.
745
00:41:27,664 --> 00:41:28,944
Aber Elektronik?
746
00:41:29,644 --> 00:41:32,244
Woher soll ich das Geld
nehmen, wo doch
747
00:41:32,244 --> 00:41:34,064
kaum noch jemand
Schiffschaukeln will?
748
00:41:35,124 --> 00:41:36,624
R-Mäßigte Karten.
749
00:41:37,424 --> 00:41:38,924
Nur bis zur Festeröffnung.
750
00:41:39,884 --> 00:41:40,484
Vorzugskarten.
751
00:41:42,204 --> 00:41:43,164
Hallo, Vati.
752
00:41:43,624 --> 00:41:45,284
Sieh mal,
wen ich mitgebracht habe.
753
00:41:45,784 --> 00:41:46,504
Ich bin der Beni.
754
00:41:46,804 --> 00:41:47,084
Tag.
755
00:41:47,504 --> 00:41:48,484
Ich bin der Schlup.
756
00:41:48,864 --> 00:41:49,224
Tag.
757
00:41:49,224 --> 00:41:52,824
Und ich bin der, ja was, ja wer
758
00:41:52,824 --> 00:41:53,764
ist das denn?
759
00:41:54,064 --> 00:41:55,404
Sind Freunde von mir, Vati.
760
00:41:55,824 --> 00:41:57,824
Die haben ein paar
ganz gute Ideen.
761
00:41:58,284 --> 00:41:58,984
Wirst staunen.
762
00:41:59,524 --> 00:42:00,664
Wann wird das Fest eröffnet?
763
00:42:00,824 --> 00:42:01,264
Gleich.
764
00:42:01,984 --> 00:42:04,184
In ein paar Minuten soll
der Bürgermeister seine
765
00:42:04,184 --> 00:42:04,864
Rede halten.
766
00:42:05,484 --> 00:42:07,104
Aber warum fragst du?
767
00:42:07,344 --> 00:42:09,144
Dann haben wir ja
noch ein paar Minuten
768
00:42:09,144 --> 00:42:09,584
Zeit.
769
00:42:10,104 --> 00:42:10,884
Also los, Freunde.
770
00:42:35,984 --> 00:42:41,424
Ehrengäste, es ist mir ein
besonderes Anliegen jedoch
771
00:42:41,424 --> 00:42:45,224
auch an diesem schönen Abend
darauf hinzuweisen, dass
772
00:42:45,224 --> 00:42:52,064
man auch beim Feiern
ein wenig auf Ordnung
773
00:42:52,064 --> 00:42:53,844
achten dürfte.
774
00:42:56,184 --> 00:42:58,964
Darum weihe ich nicht
nur das Fest ein,
775
00:42:59,604 --> 00:43:01,324
ich will sagen,
ich eröffne nicht nur das
776
00:43:01,324 --> 00:43:04,544
neue Sommerfest,
sondern auch das alljährliche Gitter.
777
00:43:05,164 --> 00:43:08,824
Ich will sagen,
Fest und neues Gitter sind
778
00:43:08,824 --> 00:43:09,704
eröffnet.
779
00:43:10,704 --> 00:43:12,624
Also einen schönen
Abend allerseits.
780
00:43:35,444 --> 00:43:38,644
Die neue Sommerfest-Sensation ist
da, Leute.
781
00:43:38,984 --> 00:43:40,024
Schaukeln mit Schlup.
782
00:43:40,204 --> 00:43:43,984
Der Schaukelroboter bringt
höchstes Schaukelvergnügen.
783
00:43:44,544 --> 00:43:45,324
Seien Sie dabei.
784
00:43:45,724 --> 00:43:46,504
Machen Sie mit.
785
00:43:46,664 --> 00:43:47,444
Für nur eine Mark.
786
00:43:47,564 --> 00:43:48,484
Schaukeln macht fit.
787
00:43:56,844 --> 00:44:01,064
Die Schiffschaukel erlebt einen
Andrang wie vermutlich noch
788
00:44:01,064 --> 00:44:02,484
nie in ihrem
Schiffschaukelleben.
789
00:44:04,024 --> 00:44:06,904
Und als die Nacht
hereinbricht, hat es in
790
00:44:06,904 --> 00:44:10,404
Herrn Swobodas Kasse geklingelt
wie schon seit Jahrzehnten
791
00:44:10,404 --> 00:44:10,904
nicht mehr.
792
00:44:11,534 --> 00:44:13,644
Ein prächtiges Sommerfest.
793
00:44:15,164 --> 00:44:19,764
Niemand bemerkt in dem
Lichtergefunkel den Feuerschweif einer
794
00:44:19,764 --> 00:44:23,524
Rakete, der da über den
nächtlichen Festplatzhimmel fliegt.
795
00:44:33,414 --> 00:44:38,954
Aha, so also sieht
die Tarnung aus, zu
796
00:44:38,954 --> 00:44:40,654
der Herr Rittschwum geraten hat.
797
00:44:40,654 --> 00:44:43,474
Auffälliger geht's
wirklich nicht.
798
00:44:44,214 --> 00:44:48,414
Ob das vielleicht Absicht
von dem alten Walderherrn
799
00:44:48,414 --> 00:44:48,634
war?
800
00:44:57,614 --> 00:44:59,794
Dort war es.
801
00:45:17,994 --> 00:45:20,974
Dorthin, dorthin ist er.
802
00:45:32,024 --> 00:45:36,984
Ramschassar Das ist
Baldage und was es heißt,
803
00:45:37,204 --> 00:45:39,204
kann man sich ungefähr denken.
804
00:45:39,744 --> 00:45:54,884
Hier Menschenwerk
805
00:45:59,154 --> 00:46:09,014
War wohl nix War wohl nix Aha,
806
00:46:10,394 --> 00:46:20,644
dreizehn Grad Nord
Dreizehn Grad Nord Dreizehn
807
00:46:20,644 --> 00:46:21,303
Grad Nord?
808
00:46:21,604 --> 00:46:24,823
Die beiden Herren vom
grünen Stern fliegen genau
809
00:46:24,823 --> 00:46:26,164
auf das Sommerfest zu.
810
00:46:28,324 --> 00:46:30,864
Ja was haben wir denn da?
811
00:46:31,164 --> 00:46:32,744
Ja da schau her.
812
00:46:32,824 --> 00:46:34,904
Ich glaub mein Traktor jodelt.
813
00:46:41,884 --> 00:46:46,524
Sie da, sie geben jetzt
sofort unseren Stapler
814
00:46:46,524 --> 00:46:47,404
da heraus.
815
00:46:47,584 --> 00:46:50,744
Die Maschine ist uns
nämlich entwendet worden.
816
00:46:51,104 --> 00:46:53,164
Und wenn sie nicht gleich
spuren, dann können
817
00:46:53,164 --> 00:46:55,824
sie gleich mal einen
Ex-Meister im Traktorreifen
818
00:46:55,824 --> 00:46:57,804
werfen im Einsatz sehen, Mann.
819
00:46:58,164 --> 00:47:00,444
Mensch Siggi,
so einen langen Satz hast du
820
00:47:00,444 --> 00:47:01,924
schon lang nimmer rausgekriegt.
821
00:47:02,104 --> 00:47:03,144
Aber recht hat er.
822
00:47:03,144 --> 00:47:05,804
Aber meine Herren,
ich weiß gar nicht, wovon
823
00:47:05,804 --> 00:47:06,484
sie sprechen.
824
00:47:07,004 --> 00:47:07,684
So?
825
00:47:10,844 --> 00:47:12,204
Aber ich...
826
00:47:33,144 --> 00:47:33,724
Aaaah!
827
00:47:45,404 --> 00:47:47,604
Schluss,
will nicht in Ketten sein!
828
00:47:47,804 --> 00:47:48,344
Wo?
829
00:47:49,084 --> 00:47:52,564
Kinder, Kinder,
ich versteh die Welt nicht mehr.
830
00:47:53,224 --> 00:47:55,144
Hauptsache wir verstehen
sie, Herr Smoboda.
831
00:47:55,504 --> 00:47:57,604
Ich glaube,
mir musst du auch noch einiges
832
00:47:57,604 --> 00:47:58,404
erklären, Beni.
833
00:47:59,324 --> 00:48:02,964
Dabei kennt auch der
Beni höchstens die halbe
834
00:48:02,964 --> 00:48:03,484
Wahrheit.
835
00:48:04,284 --> 00:48:08,104
Vom grünen Stern
Baldasiebenstrich 3 und vom grünen
836
00:48:08,104 --> 00:48:10,864
Killer Ratta Kresch hat
er schon überhaupt keine
837
00:48:10,864 --> 00:48:11,264
Ahnung.
838
00:48:25,424 --> 00:48:37,344
Wenn nur
839
00:48:37,344 --> 00:48:41,184
diese Impulse nicht
wären, die sollte man ein
840
00:48:41,184 --> 00:48:42,264
für allemal.
841
00:48:43,364 --> 00:48:47,684
Warte nur, Freund Ratta
Kresch, das kriegen wir
842
00:48:47,684 --> 00:48:48,804
schon hin.
843
00:49:34,934 --> 00:49:37,434
Hahahaha.
844
00:49:53,234 --> 00:49:55,094
Das war's wohl.
845
00:49:55,714 --> 00:49:57,334
Hahahaha.
846
00:49:58,334 --> 00:49:59,574
Hahahaha.
847
00:50:23,984 --> 00:50:25,304
Das war's wohl.
848
00:50:25,604 --> 00:50:26,904
Hahahaha.
849
00:50:29,884 --> 00:50:34,044
Niemand von den vielen
Festbesuchern bekam irgendetwas von
850
00:50:34,044 --> 00:50:36,084
Herrn Rittschwums
Täuschungsmanöver mit.
851
00:50:36,784 --> 00:50:39,084
Nicht einmal der Schlupp hat
bemerkt, wie ihm
852
00:50:39,084 --> 00:50:40,824
sein Signalgeber entfernt wurde.
853
00:50:41,824 --> 00:50:44,804
Dadurch ist er für
Baldaleute nicht mehr zu
854
00:50:44,804 --> 00:50:45,164
Orten.
855
00:50:45,824 --> 00:50:47,604
Zumindest nicht
über Funksignale.
856
00:50:48,164 --> 00:50:50,984
Das hat zweifellos
seine Vorteile.
857
00:50:51,984 --> 00:50:54,664
Auf dem Sommerfest haben
sich inzwischen ein paar
858
00:50:54,664 --> 00:50:58,824
Leute eingefunden,
die ebenfalls ein großes Interesse an
859
00:50:58,824 --> 00:51:00,104
Schlupp zu haben scheinen.
860
00:51:01,384 --> 00:51:03,044
Lustig, was Krawatte?
861
00:51:03,564 --> 00:51:05,024
Lustig, Schränki?
862
00:51:05,984 --> 00:51:06,784
Stark.
863
00:51:07,284 --> 00:51:09,684
Ziemlich stark der Roboter da.
864
00:51:12,984 --> 00:51:16,364
Dufte, sehr dufte und
wirkt auch auf die
865
00:51:16,364 --> 00:51:16,704
Leute.
866
00:51:17,104 --> 00:51:18,044
Der wäre was für uns.
867
00:51:22,064 --> 00:51:24,544
Der wäre was für uns, Schränki.
868
00:51:25,544 --> 00:51:27,444
Soll ich mal, Krawatte?
869
00:51:27,444 --> 00:51:29,564
Nur Ruhe, Schränki.
870
00:51:29,704 --> 00:51:30,844
Wir haben Zeit.
871
00:51:31,404 --> 00:51:33,024
Jede Menge Zeit.
872
00:51:33,764 --> 00:51:36,364
Der richtige Zeitpunkt ist
alles, sag ich immer.
873
00:51:36,904 --> 00:51:38,884
Bei jedem großen Ding, Schränki.
874
00:51:39,384 --> 00:51:39,804
Psst.
875
00:51:40,484 --> 00:51:41,144
Sei mal still.
876
00:51:41,244 --> 00:51:42,244
Ich sag ja gar nichts.
877
00:51:42,384 --> 00:51:42,824
Psst.
878
00:51:43,764 --> 00:51:45,744
Und dann gibt's ja noch
ein Geheimnis, Anna.
879
00:51:46,384 --> 00:51:48,404
Aber das darfst du
niemandem weitersagen.
880
00:51:48,824 --> 00:51:49,704
Ehrenwort, Bini.
881
00:51:50,284 --> 00:51:52,824
Wenn man den Schlupf
streichelt, macht der alles,
882
00:51:52,944 --> 00:51:53,444
was man will.
883
00:51:54,004 --> 00:51:55,824
Hast du gehört, Schränki?
884
00:51:58,304 --> 00:51:58,704
Streicheln.
885
00:52:01,984 --> 00:52:02,384
Streicheln?
886
00:52:02,384 --> 00:52:04,524
Habe ich noch nie gemacht sowas.
887
00:52:05,844 --> 00:52:07,184
Pardon, Quassel, mein Name.
888
00:52:07,444 --> 00:52:08,784
Sie können ruhig
Jimmy zu mir sagen.
889
00:52:08,884 --> 00:52:10,724
Sie sind doch der Besitzer
des kleinen Roboters.
890
00:52:10,884 --> 00:52:11,304
Nein, nein.
891
00:52:11,584 --> 00:52:12,684
Der gehört dem Jungen da.
892
00:52:12,764 --> 00:52:13,324
Ach so, dem Jungen.
893
00:52:13,464 --> 00:52:13,764
Danke.
894
00:52:14,764 --> 00:52:15,944
Pardon, Quassel, ist mein Name.
895
00:52:16,024 --> 00:52:17,184
Sie können ruhig
Jimmy zu mir sagen.
896
00:52:17,284 --> 00:52:18,884
Darf ich fragen, wo Sie wohnen?
897
00:52:19,284 --> 00:52:20,024
Waldrandweg 2.
898
00:52:20,484 --> 00:52:21,584
Wieso wollen Sie
das denn wissen?
899
00:52:21,584 --> 00:52:23,224
Ich werde morgen früh mal
bei Ihnen reinschauen.
900
00:52:23,324 --> 00:52:24,524
Habe ein tolles Angebot.
901
00:52:24,764 --> 00:52:25,724
Brauchen Sie Reklame?
902
00:52:25,944 --> 00:52:26,824
Quassel ist mein Name.
903
00:52:28,204 --> 00:52:29,804
Also tschüss bis morgen früh.
904
00:52:30,044 --> 00:52:31,284
Ich muss aber früh aus dem Haus.
905
00:52:31,404 --> 00:52:31,944
Macht nichts.
906
00:52:32,044 --> 00:52:33,804
Wir Filmleute sind
früh auf Steher.
907
00:52:34,844 --> 00:52:35,324
Filmleute?
908
00:52:40,894 --> 00:52:42,754
Das Sommerfest geht zu Ende.
909
00:52:43,474 --> 00:52:44,234
Schön war's.
910
00:52:44,794 --> 00:52:45,734
Rundum gelungen.
911
00:52:46,534 --> 00:52:48,194
Wenn auch nicht für jeden.
912
00:52:49,354 --> 00:52:50,834
Au, au, au.
913
00:52:50,974 --> 00:52:53,534
Mir ist immer noch so
ein Schwindelig von
914
00:52:53,534 --> 00:52:55,214
der Wahnsinnsmaschine.
915
00:52:56,094 --> 00:52:57,574
Alles dreht sich.
916
00:52:57,854 --> 00:52:59,594
Nie wieder Stapler.
917
00:52:59,954 --> 00:53:00,694
Nie nicht.
918
00:53:01,154 --> 00:53:02,654
Wo ist mein Traktor?
919
00:53:02,994 --> 00:53:03,334
Wo?
920
00:53:04,134 --> 00:53:07,834
So, da stecken die
Herrschaften also.
921
00:53:08,454 --> 00:53:10,674
Saufen anstatt zu arbeiten.
922
00:53:11,094 --> 00:53:12,074
Das haben wir gerne.
923
00:53:13,454 --> 00:53:15,534
Ihr werdet mich
noch kennenlernen.
924
00:53:15,734 --> 00:53:16,354
Werdet ihr.
925
00:53:16,634 --> 00:53:18,774
So wahr ich Dr. Forst
Fritzl heiße.
926
00:53:19,374 --> 00:53:20,594
Jawohl, Forst Fritzl.
927
00:53:21,674 --> 00:53:22,454
Also dann.
928
00:53:22,974 --> 00:53:23,674
Mach's gut, Anna.
929
00:53:24,574 --> 00:53:26,274
Ohne euch wird das
gar nicht so einfach
930
00:53:26,274 --> 00:53:26,854
sein, Beni.
931
00:53:27,774 --> 00:53:28,654
Wann zieht ihr weiter?
932
00:53:29,334 --> 00:53:30,114
Gleich morgen.
933
00:53:31,374 --> 00:53:32,914
Schreibt mir ab und zu eine
Karte, wann
934
00:53:32,914 --> 00:53:33,654
ihr wo seid.
935
00:53:34,314 --> 00:53:35,894
Und wegen der Schiffsschaukel,
da macht ihr mal
936
00:53:35,894 --> 00:53:36,514
keine Gedanken.
937
00:53:37,114 --> 00:53:38,714
Vielleicht fällt dem
Schlupp und mir was ein.
938
00:53:39,374 --> 00:53:41,414
Vielleicht fällt dem
Beni und dem Schlupp was
939
00:53:41,414 --> 00:53:41,714
ein.
940
00:53:42,074 --> 00:53:45,534
Es ist eine friedliche
Nacht, die auf einen
941
00:53:45,534 --> 00:53:47,334
friedlichen Tag hoffen lässt.
942
00:53:48,434 --> 00:53:52,834
Doch soll alles
ganz anders kommen.
943
00:53:54,234 --> 00:53:55,534
Achtung, Achtung.
944
00:53:55,774 --> 00:53:56,954
Ratakresch kommen.
945
00:53:57,754 --> 00:53:59,074
Hier Ratakresch.
946
00:53:59,834 --> 00:54:00,994
Ich höre Sie.
947
00:54:01,934 --> 00:54:04,394
Bleiben Sie auf
Terra, Ratakresch.
948
00:54:04,834 --> 00:54:06,074
Bleiben Sie auf Terra.
949
00:54:06,774 --> 00:54:08,634
Ritschrum ist verschwunden.
950
00:54:09,474 --> 00:54:10,674
Vermutlich auf Terra.
951
00:54:10,674 --> 00:54:13,024
Werde Ritschrum kriegen.
952
00:54:14,114 --> 00:54:15,054
Ramschassarr.
953
00:54:15,534 --> 00:54:17,714
Jetzt soll es mir
an den Kragen gehen.
954
00:54:18,614 --> 00:54:23,054
Und überprüfen Sie,
ob Schlupp wirklich vernichtet.
955
00:54:23,994 --> 00:54:25,674
Werde es überprüfen.
956
00:54:37,934 --> 00:54:41,034
Ich muss Beni und
Schlupp warnen.
957
00:54:41,554 --> 00:54:44,414
Die Impulse sind zwar
weg, aber ich kann
958
00:54:44,414 --> 00:54:48,234
nicht verhindern,
dass Ratakresch Augen im Kopf hat.
959
00:54:48,734 --> 00:54:49,154
Leider.
960
00:54:49,834 --> 00:54:52,574
Auch, dass noch ein
paar andere Leute Augen
961
00:54:52,574 --> 00:54:55,314
im Kopf haben,
kann der gute Ritschrum nicht
962
00:54:55,314 --> 00:54:55,934
verhindern.
963
00:54:56,554 --> 00:54:58,314
Aber das hat noch Zeit.
964
00:54:59,274 --> 00:55:00,034
Bis bald also.
965
00:56:56,034 --> 00:57:01,234
Das ist der grüne Stern
Baldasiebenstrich3.
966
00:57:02,494 --> 00:57:06,014
Seine grünen Bewohner sind
wieder einmal ziemlich aufgeregt.
967
00:58:01,268 --> 00:58:03,948
Terra, das ist unser
Planet, die Erde.
968
00:58:04,808 --> 00:58:07,828
Und da sind vor kurzem
gleich drei Balda
969
00:58:07,828 --> 00:58:09,008
-Bewohner gelandet.
970
00:58:10,048 --> 00:58:11,968
Da wäre zunächst der hier.
971
00:58:12,648 --> 00:58:15,528
Der gefürchtete
Weltraumkiller Rattakresch.
972
00:58:16,868 --> 00:58:18,768
Rittschwumm ist verschwunden.
973
00:58:19,548 --> 00:58:21,688
Vermutlich ebenfalls auf Terra.
974
00:58:22,648 --> 00:58:24,548
Einfangen und zurückbringen.
975
00:58:25,488 --> 00:58:27,448
Werde Rittschwumm kriegen.
976
00:58:27,448 --> 00:58:28,888
Verstanden.
977
00:58:29,948 --> 00:58:32,568
Jetzt soll es mir
an den Kragen gehen.
978
00:58:34,208 --> 00:58:36,708
Das ist der zweite
Baldaneser auf der Erde.
979
00:58:37,388 --> 00:58:38,148
Herr Rittschwumm.
980
00:58:47,968 --> 00:58:48,808
Rittschwumm.
981
00:58:49,308 --> 00:58:53,808
Während die beiden Baldanesen offenbar
ihre Schwierigkeiten miteinander
982
00:58:53,808 --> 00:58:57,688
haben, ahnt der dritte,
der von Balda kam,
983
00:58:58,048 --> 00:59:00,908
und das schon vor einiger
Zeit, überhaupt nichts
984
00:59:00,908 --> 00:59:01,548
von alledem.
985
00:59:02,108 --> 00:59:05,688
Das ist er,
der kleine Roboter namens Schlupp,
986
00:59:05,848 --> 00:59:08,768
der bei seinem Freund
Beni untergeschlüpft ist.
987
00:59:13,348 --> 00:59:15,148
Was heißt das
eigentlich, Schlupp?
988
00:59:15,808 --> 00:59:17,088
Was heißt was, Beni?
989
00:59:17,588 --> 00:59:18,548
Was du da singst.
990
00:59:19,048 --> 00:59:20,208
Das ist Baldaisch.
991
00:59:21,048 --> 00:59:21,648
Baldaisch?
992
00:59:24,808 --> 00:59:26,628
Hier sieh mal,
was steht denn da für
993
00:59:26,628 --> 00:59:27,328
ein lustiges Auto?
994
00:59:28,348 --> 00:59:30,668
Hallo, hier ist der alte
Jimmy, Freunde.
995
00:59:30,948 --> 00:59:32,548
Sie erinnern sich
vom Sommerfest.
996
00:59:32,728 --> 00:59:34,368
Wie geht's denn unserem
kleinen Roboter?
997
00:59:34,628 --> 00:59:37,328
Hallo, ach da seid ihr ja.
998
00:59:39,008 --> 00:59:42,028
Der Herr hier fing
gestern Abend auf dem
999
00:59:42,028 --> 00:59:45,308
Sommerfest nämlich an,
sich für den Schlupp zu
1000
00:59:45,308 --> 00:59:46,128
interessieren.
1001
00:59:47,688 --> 00:59:51,908
Ebenso wie diese beiden
Herrschaften, die wohl möglichst
1002
00:59:51,908 --> 00:59:53,808
im Verborgenen bleiben möchten.
1003
00:59:54,228 --> 00:59:58,628
Du, Krawatte, meinst
du, der will was von
1004
00:59:58,628 --> 00:59:59,688
unserem Roboter?
1005
01:00:00,348 --> 01:00:04,208
Wir haben Zeit,
Schränki, viel Zeit.
1006
01:00:04,708 --> 01:00:08,048
Wenig Zeit lässt sich dagegen
der Weltraumkämpfer Ratta
1007
01:00:08,048 --> 01:00:08,407
Kresch.
1008
01:00:09,048 --> 01:00:11,968
Im Gegenteil,
er scheint es sehr eilig zu
1009
01:00:11,968 --> 01:00:12,228
haben.
1010
01:00:13,928 --> 01:00:16,648
Ramshasa, wo ist er?
1011
01:00:23,248 --> 01:00:26,028
Während Ratta Kresch und
Herr Rittschwum die Gegend
1012
01:00:26,028 --> 01:00:30,388
unsicher machen,
hat der Werbefilm-Mensch Jimmy Quassel
1013
01:00:30,388 --> 01:00:33,968
Beni und Schlupp ein
Angebot gemacht über das.
1014
01:00:34,428 --> 01:00:36,488
Über das müssen wir mal
nachdenken, nicht wahr,
1015
01:00:36,548 --> 01:00:36,788
Schlupp?
1016
01:00:36,948 --> 01:00:39,148
Was heißt hier
nachdenken, junger Mann?
1017
01:00:39,428 --> 01:00:41,768
Wer zu lange nachgedacht,
hat sich um sein
1018
01:00:41,768 --> 01:00:42,508
Glück gebracht.
1019
01:00:43,928 --> 01:00:46,548
100 Mark für nur einen Drehtag.
1020
01:00:46,548 --> 01:00:48,428
Was ist ein Drehtag, Beni?
1021
01:00:49,008 --> 01:00:50,908
Also pass auf,
Schlupp, der Herder...
1022
01:00:50,908 --> 01:00:52,608
Sag einfach Jimmy zu mir.
1023
01:00:53,408 --> 01:00:55,548
Will einen Werbefilm mit dir
drehen, für ein
1024
01:00:55,548 --> 01:00:56,108
Poliermittel.
1025
01:00:56,628 --> 01:00:58,228
Was ist ein Poliermittel, Beni?
1026
01:00:58,928 --> 01:01:00,668
Was ist ein Werbefilm, Beni?
1027
01:01:00,848 --> 01:01:03,568
Ganz einfach ist das,
kleiner Robi, kinderleicht.
1028
01:01:03,848 --> 01:01:06,028
Das erste Gebot,
Reklame tut Not.
1029
01:01:07,188 --> 01:01:08,548
Es ist nur so, ich muss auf den
1030
01:01:08,548 --> 01:01:10,568
Schlupp ein wenig aufpassen
und jetzt erst mal
1031
01:01:10,568 --> 01:01:11,028
zur Arbeit.
1032
01:01:11,408 --> 01:01:12,928
Da gibt's nämlich Leute,
die ihn fangen wollen
1033
01:01:12,928 --> 01:01:14,248
und wer weiß,
was wir mit ihm anstellen.
1034
01:01:14,248 --> 01:01:17,208
Mensch, woher wissen die das?
1035
01:01:17,968 --> 01:01:20,388
Einer von uns beiden
muss gesungen haben.
1036
01:01:22,048 --> 01:01:25,088
Quatsch, der kann uns nicht gemeint
haben, Schränkibäu.
1037
01:01:25,768 --> 01:01:27,368
Da gibt's eben noch
andere, die hinter dem
1038
01:01:27,368 --> 01:01:28,508
Roboter her sind.
1039
01:01:29,488 --> 01:01:32,888
Zwei von diesen anderen
sind allerdings erst mal
1040
01:01:32,888 --> 01:01:33,948
hintereinander her.
1041
01:01:42,868 --> 01:01:48,188
So, Leute.
1042
01:01:48,968 --> 01:01:51,428
Tja, ich hoffe doch
sehr, dass heute wieder
1043
01:01:51,428 --> 01:01:53,168
ganz normal gearbeitet wird.
1044
01:01:53,448 --> 01:01:53,548
Ja?
1045
01:01:54,248 --> 01:01:55,468
In Ordnung, Chef.
1046
01:01:56,388 --> 01:02:00,088
Er ist grün, er muss es sein.
1047
01:02:01,068 --> 01:02:02,428
Rücksprung, er gibt dich.
1048
01:02:03,068 --> 01:02:03,928
Mein Name ist Dr. Vogel.
1049
01:02:03,928 --> 01:02:05,088
Ah!
1050
01:02:07,258 --> 01:02:09,428
Rücksprung!
1051
01:02:09,428 --> 01:02:09,588
So!
1052
01:02:45,518 --> 01:02:47,618
Was erlauben Sie sich?
1053
01:02:47,938 --> 01:02:49,698
Ja, da schau hin!
1054
01:02:49,698 --> 01:02:51,218
Foul, klarer Foul!
1055
01:02:53,418 --> 01:02:54,958
War wohl nix.
1056
01:02:56,018 --> 01:02:56,538
Mensch, Mann!
1057
01:02:56,818 --> 01:02:57,558
Wo stecken Sie?
1058
01:03:10,418 --> 01:03:12,938
Habt ihr das gesehen, Leute?
1059
01:03:13,458 --> 01:03:15,618
Ich glaub, ich steh im Wald.
1060
01:03:15,878 --> 01:03:17,098
Aber ehrlich!
1061
01:03:17,358 --> 01:03:19,158
Worauf du dir verlassen kannst?
1062
01:03:19,698 --> 01:03:21,858
Aber worauf ihr euch
verlassen könnt?
1063
01:03:21,998 --> 01:03:24,158
Der Schlupp wird heute
Nachmittag heil und vergnügt
1064
01:03:24,158 --> 01:03:24,808
wieder hier abgeliefert.
1065
01:03:25,538 --> 01:03:27,518
Leih ich mir einen Künstler
aus, kommt er
1066
01:03:27,518 --> 01:03:28,798
frohgemut nach Haus.
1067
01:03:30,098 --> 01:03:32,858
Und hat noch hundert
Piepen in der Tasche.
1068
01:03:33,018 --> 01:03:33,898
Ist das nichts?
1069
01:03:34,138 --> 01:03:35,378
Schlupp hat keine Tasche.
1070
01:03:36,018 --> 01:03:38,158
Nicht auf den Mund
gefallen, der Kleine.
1071
01:03:38,378 --> 01:03:40,158
Der passt zu uns, wirst sehen.
1072
01:03:40,738 --> 01:03:42,818
Naja, das Geld könnten
wir schon brauchen.
1073
01:03:43,058 --> 01:03:45,538
Für Werkzeug und Bauteile und...
1074
01:03:45,538 --> 01:03:46,938
Also, abgemacht?
1075
01:03:47,758 --> 01:03:49,018
Na gut, abgemacht.
1076
01:03:49,698 --> 01:03:50,638
Also, abgemacht.
1077
01:03:53,538 --> 01:03:54,718
Startklar, Schränki?
1078
01:03:55,398 --> 01:03:56,218
Startklar, Krawatte.
1079
01:03:57,578 --> 01:03:58,718
Mach's gut, Schlupp.
1080
01:03:59,258 --> 01:03:59,958
Tschüss, Beni.
1081
01:04:12,438 --> 01:04:15,038
Hey, was wollen die denn?
1082
01:04:15,858 --> 01:04:17,078
Das geht ja gut los.
1083
01:04:17,078 --> 01:04:19,518
Mann,
und ich muss in die Bergstadt.
1084
01:04:24,578 --> 01:04:26,538
Guten Tag wünsche ich.
1085
01:04:26,938 --> 01:04:30,218
Aber leider besteht keine
Zeit für lange Erklärungen.
1086
01:04:30,678 --> 01:04:32,158
Wo ist der Schlupp?
1087
01:04:32,718 --> 01:04:35,438
Ich bin nämlich so
etwas wie sein geistiger
1088
01:04:35,438 --> 01:04:37,078
Vater, sein Konstrukteur.
1089
01:04:38,298 --> 01:04:39,298
Verstehen Sie?
1090
01:04:39,818 --> 01:04:41,398
Er ist in höchster Gefahr.
1091
01:04:42,118 --> 01:04:43,678
Wo befindet er sich?
1092
01:04:43,678 --> 01:04:45,998
Der fährt gerade auf
einem LKW mit einer
1093
01:04:45,998 --> 01:04:47,538
großen Tube drauf
in ein Filmatelier.
1094
01:04:48,238 --> 01:04:49,398
Die können noch nicht weit sein.
1095
01:04:50,238 --> 01:04:51,838
Aber habe ich sie nicht
schon mal irgendwo
1096
01:04:51,838 --> 01:04:52,338
gesehen?
1097
01:04:52,618 --> 01:04:55,518
Ich hoffe,
es wird später Gelegenheit zu einem
1098
01:04:55,518 --> 01:04:57,958
ausführlicheren Gespräch geben.
1099
01:04:58,498 --> 01:05:02,678
Seien Sie unbesorgt,
ich werde unseren Schlupp beschützen.
1100
01:05:04,278 --> 01:05:06,438
Mann,
was bedeutet das nur alles?
1101
01:05:07,338 --> 01:05:08,878
Und jetzt muss ich zur Arbeit.
1102
01:05:35,428 --> 01:05:36,768
Hallo, Schlupp.
1103
01:05:42,708 --> 01:05:47,248
Sind Sie nicht Herr Schlupp
von Kaiser Siebenstrich
1104
01:05:47,248 --> 01:05:47,608
3?
1105
01:05:47,888 --> 01:05:51,268
Genau, Vorsicht, es wird ernst.
1106
01:06:13,648 --> 01:06:16,168
Rammschassa, Rammschassa.
1107
01:06:17,128 --> 01:06:18,728
Rittschwung und Schlupp.
1108
01:06:31,787 --> 01:06:33,547
Alles klar, Schränki?
1109
01:06:34,167 --> 01:06:36,728
Ja, alles unklar, Krawatte.
1110
01:06:37,167 --> 01:06:38,708
Na, dann mal weiter.
1111
01:06:56,368 --> 01:06:59,868
So kommt es,
dass der Schlupp wohlbehalten und
1112
01:06:59,868 --> 01:07:04,288
ahnungslos das Filmatelier betreten
kann, während die Verfolger
1113
01:07:04,288 --> 01:07:05,988
erst einmal draußen bleiben.
1114
01:07:07,388 --> 01:07:09,928
Bisschen spät, wie Krawatte?
1115
01:07:10,228 --> 01:07:12,648
Macht nichts, Schränki-Boy,
ich sag dir doch,
1116
01:07:12,708 --> 01:07:15,368
wir haben Zeit, viel Zeit.
1117
01:07:16,548 --> 01:07:19,408
Sieh mal,
hier ist ein super Versteck.
1118
01:07:33,028 --> 01:07:35,148
Das sind Sie hier aber
falsch, junger Mann.
1119
01:07:35,588 --> 01:07:37,868
Der Science-Fiction
wird in Halle 4 gedreht,
1120
01:07:37,988 --> 01:07:38,748
das ist da drüben.
1121
01:07:39,608 --> 01:07:40,628
Rittschwung oder Schlupp?
1122
01:07:40,848 --> 01:07:41,288
Schlupp?
1123
01:07:41,748 --> 01:07:43,788
Na, na,
der ist nicht so sprechig jetzt.
1124
01:07:43,848 --> 01:07:44,688
Der wird gebraucht.
1125
01:07:45,008 --> 01:07:46,788
Wir drehen doch gerade
mit dem kleinen Kerl.
1126
01:07:47,268 --> 01:07:48,588
Und jetzt ist Ruheschaftssport.
1127
01:07:49,268 --> 01:07:49,388
Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
1128
01:08:00,458 --> 01:08:05,218
Für meine Töpfe gibt es
einfach nichts besseres
1129
01:08:05,218 --> 01:08:12,518
als Polly Molly, äh,
Polly Tolly, das Poliermittel
1130
01:08:12,518 --> 01:08:14,538
der Extra-Klasse.
1131
01:08:15,298 --> 01:08:17,098
Nein, nein, nein, nein,
Freunde, wir machen alles
1132
01:08:17,098 --> 01:08:18,978
ganz anders,
besser, viel besser.
1133
01:08:19,198 --> 01:08:21,558
Frau Lattenzahn,
wir haben einen Ersatz für Sie
1134
01:08:21,558 --> 01:08:21,898
gefunden.
1135
01:08:22,098 --> 01:08:23,938
Tut mir leid, Evi,
lassen Sie sich Ihr
1136
01:08:23,938 --> 01:08:25,398
Geld geben und gehen
Sie nach Hause.
1137
01:08:25,398 --> 01:08:28,178
Wir drehen den Spott
mit dem Schlumpf, das
1138
01:08:28,178 --> 01:08:29,478
ist doch viel origineller.
1139
01:08:29,778 --> 01:08:32,398
Da steht er, Schlumpf,
der kleine Robby, und
1140
01:08:32,398 --> 01:08:34,658
putzt für uns sich
selbst, aus Hobby.
1141
01:08:35,218 --> 01:08:37,238
Hahaha, wie findet Ihr das?
1142
01:08:37,638 --> 01:08:40,738
Aber Herr Quase,
meine Mutter hat bereits 150
1143
01:08:40,738 --> 01:08:42,798
Postkarten verschickt
wegen des Films.
1144
01:08:43,038 --> 01:08:44,338
Ich werde meinen Agenten...
1145
01:08:44,338 --> 01:08:45,978
Sie können ruhig Jimmy
zu mir sagen, aber
1146
01:08:45,978 --> 01:08:47,018
im Augenblick bitte nicht.
1147
01:08:47,138 --> 01:08:49,338
So, äh,
habt Ihr nicht irgendwas wie ne
1148
01:08:49,338 --> 01:08:51,598
Weltraum-Dekoration
hier rumstehen?
1149
01:08:51,878 --> 01:08:53,098
Weltall oder so?
1150
01:08:54,438 --> 01:08:55,978
Übrigens, Weltall.
1151
01:08:56,858 --> 01:09:00,078
Das auf dem grünen
Stern Balda 7-3
1152
01:09:00,078 --> 01:09:05,178
inzwischen dicke, man möchte fast
sagen, dunkelgrüne Luft
1153
01:09:05,178 --> 01:09:07,518
herrscht,
das kann man sich vorstellen.
1154
01:09:08,358 --> 01:09:12,018
Keine Nachricht mehr von Ratta
Kresch, keine Spur
1155
01:09:12,018 --> 01:09:12,938
von Herrn Rittschwum.
1156
01:09:13,658 --> 01:09:17,238
Einzig die Tatsache,
dass keinerlei Schluckimpulse mehr zu
1157
01:09:17,238 --> 01:09:20,038
hören sind, tröstet die
grünen Herrschaften ein wenig.
1158
01:09:21,238 --> 01:09:25,158
Untröstlich allerdings ist
auf der fernen Erde die
1159
01:09:25,158 --> 01:09:28,658
verhinderte Schauspielerin
Evi Lattenzahn.
1160
01:09:29,738 --> 01:09:33,198
Aber Jimmy, meine Karriere...
1161
01:09:33,198 --> 01:09:35,558
Wird schon, Mädel,
wird schon, Kopf hoch.
1162
01:09:35,678 --> 01:09:39,298
Ja, das ist ja super,
Affentobelhorst.
1163
01:09:39,598 --> 01:09:43,638
Also, soll der Schluppi
jetzt die Töpfe kriegen,
1164
01:09:43,798 --> 01:09:44,118
Jimmy?
1165
01:09:44,778 --> 01:09:46,178
Nee, der poliert sich selber.
1166
01:09:46,558 --> 01:09:48,498
Ist doch noch viel
dufter als Knorke.
1167
01:09:48,498 --> 01:09:51,578
Eine Unverschämtheit ist das.
1168
01:09:52,858 --> 01:09:57,478
Wo ist eigentlich in
all dem Trubel der
1169
01:09:57,478 --> 01:09:59,158
gute Herr Rittschwum
abgeblieben?
1170
01:09:59,818 --> 01:10:05,718
Natürlich, natürlich,
der alte Baldagelehrte hat sich ins
1171
01:10:05,718 --> 01:10:08,018
Filmatelier eingemogelt.
1172
01:10:10,258 --> 01:10:16,358
Eigenartig, äußerst eigenartig,
findet er das Treiben in
1173
01:10:16,358 --> 01:10:17,898
so einem Filmstudio.
1174
01:10:20,558 --> 01:10:22,658
Das kann mir doch keiner
erklären, was heißt
1175
01:10:22,658 --> 01:10:23,458
hier 120 Meter?
1176
01:10:24,158 --> 01:10:27,158
Das ist doch wirklich Blödsinn.
1177
01:10:32,458 --> 01:10:34,138
Was heißt hier einsehen?
1178
01:10:34,278 --> 01:10:37,098
Eine Unverschämtheit ist das.
1179
01:10:37,338 --> 01:10:39,078
So kann man doch nicht
mit einer Künstlerin
1180
01:10:39,078 --> 01:10:39,678
umgehen.
1181
01:10:40,298 --> 01:10:40,578
Huch!
1182
01:10:41,458 --> 01:10:42,578
Kerz, Kerz.
1183
01:10:47,818 --> 01:10:50,798
Also, Schluppi, pass auf,
es ist kinderleicht, was
1184
01:10:50,798 --> 01:10:51,558
du machen sollst.
1185
01:10:51,898 --> 01:10:53,778
Du wirst jetzt erst einmal
ein bisschen schmutzig
1186
01:10:53,778 --> 01:10:54,178
gemacht.
1187
01:10:54,358 --> 01:10:55,538
Warum schmutzig gemacht?
1188
01:10:55,618 --> 01:10:57,558
Damit du dich hinterher
auch richtig toll polieren
1189
01:10:57,558 --> 01:10:58,018
kannst.
1190
01:10:58,218 --> 01:10:59,718
Damit alles blitzt zuletzt.
1191
01:11:01,078 --> 01:11:03,218
Der Dreck, mein lieber
Freund, muss sein.
1192
01:11:03,478 --> 01:11:05,438
Nur so wirst du hinterher rein.
1193
01:11:07,398 --> 01:11:10,578
Jedenfalls polierst du dich
blitzeblank und sagst dabei
1194
01:11:10,578 --> 01:11:11,598
...
1195
01:11:11,598 --> 01:11:12,798
Wann soll ich?
1196
01:11:13,078 --> 01:11:14,798
Ja, gleich.
1197
01:11:16,318 --> 01:11:23,758
Sogar auf weltenfernen Sternen
kann Polytolli Schmutz entfernen.
1198
01:11:25,198 --> 01:11:29,038
Hast du am Ufo dich verschmiert?
1199
01:11:29,298 --> 01:11:30,198
Pause jetzt!
1200
01:11:30,478 --> 01:11:32,318
Und da muss die
große Tube von oben
1201
01:11:32,318 --> 01:11:32,578
kommen.
1202
01:11:32,678 --> 01:11:35,138
Ein Tropfen,
klackst auf den Schlupf und weiter
1203
01:11:35,138 --> 01:11:35,558
geht's.
1204
01:11:35,778 --> 01:11:38,238
Nimm, Polytolli, wegpoliert.
1205
01:11:38,658 --> 01:11:39,738
Na, ist das nichts?
1206
01:11:59,018 --> 01:11:59,578
Ruhe.
1207
01:12:00,518 --> 01:12:01,078
Ruhe!
1208
01:12:01,838 --> 01:12:02,618
Ruhe, Kinder!
1209
01:12:02,778 --> 01:12:03,778
Macht doch keinen Quatsch.
1210
01:12:03,858 --> 01:12:05,998
Hier wird ernsthaft
gearbeitet, ja?
1211
01:12:06,938 --> 01:12:08,498
Schluppi, Jimmy.
1212
01:12:09,058 --> 01:12:09,718
Junge, du warst ja ...
1213
01:12:09,718 --> 01:12:11,958
Du warst wunderbar,
aber du darfst natürlich nur
1214
01:12:11,958 --> 01:12:14,198
das sagen, was sich wirklich
reimt, also das.
1215
01:12:14,678 --> 01:12:17,198
Sogar auf weltenfernen Sternen
kann Poldi-Tolli Schmutz
1216
01:12:17,198 --> 01:12:19,518
entfernen,
hast du am Ufer dich verschmiert und
1217
01:12:19,518 --> 01:12:20,858
den Poldi-Tolli wegpoliert.
1218
01:12:21,158 --> 01:12:22,638
Und die Pause dazwischen,
die denkst du dir
1219
01:12:22,638 --> 01:12:22,818
nur.
1220
01:12:23,078 --> 01:12:23,298
Klar?
1221
01:12:24,058 --> 01:12:24,418
Klar.
1222
01:12:25,398 --> 01:12:27,938
Sogar auf weltenfernen Sternen
kann Poldi-Tolli Schmutz
1223
01:12:27,938 --> 01:12:30,238
entfernen,
hast du am Ufer dich verschmiert und
1224
01:12:30,238 --> 01:12:31,098
den Poldi-Tolli wegpoliert.
1225
01:12:31,118 --> 01:12:31,538
Halt, halt, halt,
halt, halt, halt!
1226
01:12:32,318 --> 01:12:34,798
Willst du mich auf den Arm
nehmen, Kleiner?
1227
01:12:34,798 --> 01:12:40,978
Schön langsam und
heiter, heiter, heiter!
1228
01:12:43,678 --> 01:12:45,758
Ich glaube,
wir drehen mal eine mit, wer
1229
01:12:45,758 --> 01:12:46,118
weiß.
1230
01:12:46,378 --> 01:12:47,138
Kamera fertig.
1231
01:12:47,898 --> 01:12:49,938
Mensch, was machst du denn im
Bild, während
1232
01:12:49,938 --> 01:12:51,158
ich hier Regie führe?
1233
01:12:51,418 --> 01:12:53,998
Ich folge nur den
Anweisungen der Regie.
1234
01:12:54,878 --> 01:12:57,658
Schlupp mag das nicht,
Schlupp will nicht schmutzig
1235
01:12:57,658 --> 01:12:57,998
sein.
1236
01:12:58,138 --> 01:12:58,998
Ruhe im Studio!
1237
01:12:59,838 --> 01:13:00,878
Also wir können.
1238
01:13:01,138 --> 01:13:02,438
Aber der Ton kann auch nicht.
1239
01:13:02,438 --> 01:13:04,318
Geh doch mal näher
ran mit dem Mikro.
1240
01:13:06,058 --> 01:13:07,758
Immer der Ton, oh Mann!
1241
01:13:11,898 --> 01:13:13,298
Hier bist du doch
mit der Angel im
1242
01:13:13,298 --> 01:13:14,018
Bild, Junge.
1243
01:13:16,798 --> 01:13:17,998
Immer die Kamera.
1244
01:13:18,618 --> 01:13:20,978
So, Schluppi,
bitte mal eine Tonprobe.
1245
01:13:21,758 --> 01:13:25,478
Quatsch, die Rums, Potscham,
Chille, Klopf, Knopf, Satsch,
1246
01:13:25,478 --> 01:13:27,478
Schwimms, Katsch,
Romba, Datsch, Schmisch.
1247
01:13:27,498 --> 01:13:29,738
Tut mir leid,
so kann ich nicht arbeiten.
1248
01:13:29,818 --> 01:13:31,478
Jetzt reißt euch mal zusammen!
1249
01:13:31,478 --> 01:13:33,438
Ja, woran liegt's
denn eigentlich?
1250
01:13:33,978 --> 01:13:36,098
Lieber Schluppi,
sag doch bitte noch mal das
1251
01:13:36,098 --> 01:13:37,178
hübsche Sprüchlein.
1252
01:13:37,638 --> 01:13:39,498
So gar da da da da da da,
1253
01:13:39,718 --> 01:13:41,858
de de de de, hast du am Ufer
1254
01:13:41,858 --> 01:13:42,218
dich.
1255
01:13:42,218 --> 01:13:45,618
Eigenartig, höchst eigenartig.
1256
01:13:45,678 --> 01:13:49,258
Sogar auf weltenfernen
Sternen kann Polly...
1257
01:13:49,258 --> 01:13:50,918
Danke, wir können.
1258
01:13:51,418 --> 01:13:52,858
Na, warum denn nicht gleich so?
1259
01:13:55,838 --> 01:13:58,738
Nein, noch nicht
putzen, Schlupp!
1260
01:13:59,428 --> 01:14:01,518
Erst wenn ich Action
rufe, beginnst du dein
1261
01:14:01,518 --> 01:14:04,478
Gedicht und wenn die
Politur auf dich tropft,
1262
01:14:04,978 --> 01:14:06,618
dann fängst du zu putzen
an, klar?
1263
01:14:07,158 --> 01:14:07,498
Klar!
1264
01:14:10,418 --> 01:14:10,998
Pfui!
1265
01:14:11,518 --> 01:14:13,238
Muss ich mir das sagen lassen?
1266
01:14:14,158 --> 01:14:16,538
Wenn die gestorben ist,
brauch ich vom Polieren
1267
01:14:16,538 --> 01:14:17,758
noch eine Großaufnahme.
1268
01:14:17,878 --> 01:14:18,298
Na locker.
1269
01:14:19,038 --> 01:14:20,698
Also denn, Ton ab!
1270
01:14:23,518 --> 01:14:24,358
Ton läuft!
1271
01:14:24,718 --> 01:14:25,478
Kamera läuft!
1272
01:14:25,658 --> 01:14:26,098
Klappe!
1273
01:14:26,098 --> 01:14:28,258
Polly Tolly eins, die erste!
1274
01:14:28,958 --> 01:14:30,558
Monsieur, monsieur!
1275
01:14:31,878 --> 01:14:33,698
Ja um Himmels Willen,
was ist denn jetzt
1276
01:14:33,698 --> 01:14:34,578
wieder los, Schlupp?
1277
01:14:35,138 --> 01:14:36,438
Schlupp ist erschrocken.
1278
01:14:36,758 --> 01:14:39,918
Aber, du brauchst doch
vor einer Filmklappe nicht
1279
01:14:39,918 --> 01:14:41,558
zu erschrecken, Kleine.
1280
01:14:41,818 --> 01:14:42,918
Das gehört eben dazu.
1281
01:14:43,758 --> 01:14:45,478
Also, alles noch mal auf Anfang.
1282
01:14:45,878 --> 01:14:48,538
Moment, die Position
stimmt noch nicht ganz.
1283
01:14:49,098 --> 01:14:50,458
Noch ein Tuck nach links, okay.
1284
01:14:52,098 --> 01:14:53,598
Also, wieder Ton ab!
1285
01:14:55,098 --> 01:14:56,198
Ton läuft!
1286
01:14:57,038 --> 01:14:57,938
Kamera läuft!
1287
01:14:58,758 --> 01:15:00,098
Polly Tolly eins, die zweite!
1288
01:15:03,078 --> 01:15:03,758
Action!
1289
01:15:04,658 --> 01:15:08,498
Sogar auf weltenfernen Sternen
kann Polly Tolly Schmutz
1290
01:15:08,498 --> 01:15:08,837
entfernen.
1291
01:15:11,878 --> 01:15:14,097
Hast du am Ufo dich verschmiert?
1292
01:15:14,138 --> 01:15:15,077
Stopp, stopp, stopp!
1293
01:15:15,438 --> 01:15:17,398
Verpflicht noch mal,
wo bleibt denn die Tube?
1294
01:15:17,837 --> 01:15:19,698
Sorry,
das Seil hatte sich verhakt.
1295
01:15:19,998 --> 01:15:22,097
Das Seil hatte sich verhakt.
1296
01:15:22,097 --> 01:15:25,198
Dann muss das Seil eben
so angebracht werden,
1297
01:15:25,337 --> 01:15:27,218
dass es sich nicht
mehr verhaken kann.
1298
01:15:27,718 --> 01:15:31,138
Der Schluppi sagt sein Sprüchlein
auf, dann tauft
1299
01:15:31,138 --> 01:15:32,838
schon eure Tube auf.
1300
01:15:33,618 --> 01:15:34,558
Sorry, Boss.
1301
01:15:34,938 --> 01:15:36,378
Das dauert aber einen
Moment, Jimmy.
1302
01:15:37,338 --> 01:15:39,218
Warten gehört zum
Handwerk, Junge.
1303
01:15:40,978 --> 01:15:44,038
Warten gehört zum Handwerk,
denken auch die Herren
1304
01:15:44,038 --> 01:15:46,938
Krawatte und Schränki
draußen vor dem Filmatelier.
1305
01:15:47,998 --> 01:15:51,298
Vielleicht meint das auch
der Baldanese Ratta Kresch.
1306
01:15:52,038 --> 01:15:55,438
Vielleicht hat er sogar
ein wenig Heimweh nach
1307
01:15:55,438 --> 01:15:56,658
seinem grünen Stern.
1308
01:15:57,538 --> 01:16:00,418
Zumal er weiß,
dass auch die da oben,
1309
01:16:00,798 --> 01:16:03,018
im fernen Weltraum, warten.
1310
01:16:03,698 --> 01:16:06,438
Auf die Nachricht von
Ratta Kresch nämlich, dass
1311
01:16:06,438 --> 01:16:09,258
Rittschwumm gefangen sei
und Schlupp vernichtet.
1312
01:16:10,198 --> 01:16:11,678
Und noch jemand wartet.
1313
01:16:12,558 --> 01:16:15,838
Allerdings wieder auf
unserer alten Erde, in einer
1314
01:16:15,838 --> 01:16:17,938
ganz normalen
Schlosserwerkstatt.
1315
01:16:18,798 --> 01:16:19,918
Der Beni natürlich.
1316
01:16:21,098 --> 01:16:23,998
Er wartet sehnlichst
auf den Feierabend.
1317
01:16:24,438 --> 01:16:27,538
Denn er macht sich
Sorgen um Schlupp, seit
1318
01:16:27,538 --> 01:16:30,018
jenen seltsamen
Ereignissen am Vormittag.
1319
01:16:31,038 --> 01:16:33,218
Hoffentlich geht alles
gut bei den Filmaufnahmen.
1320
01:16:33,518 --> 01:16:36,238
Hey, Beni, träumst du?
1321
01:16:36,858 --> 01:16:39,858
Hat der Bursche doch
tatsächlich den Draht am
1322
01:16:39,858 --> 01:16:41,338
Schraubstock festgelötet.
1323
01:16:41,838 --> 01:16:43,318
Ja, so ein Schmarrn.
1324
01:16:47,298 --> 01:16:50,438
Findet auch Herr Rittschwumm,
nachdem er dem Treiben
1325
01:16:50,438 --> 01:16:53,798
der Filmleute noch eine
ganze lange Weile zugesehen
1326
01:16:53,798 --> 01:16:54,118
hat.
1327
01:16:55,538 --> 01:16:57,398
So, können wir wieder.
1328
01:16:58,458 --> 01:16:59,038
Ton ab.
1329
01:16:59,598 --> 01:17:00,578
Auf, Kamera.
1330
01:17:00,998 --> 01:17:01,518
Läuft.
1331
01:17:01,718 --> 01:17:02,158
Klappe.
1332
01:17:02,878 --> 01:17:04,418
Polytolli 1, die 27.
1333
01:17:05,398 --> 01:17:06,628
Und Action.
1334
01:17:07,918 --> 01:17:12,698
Sogar auf weltenfernen Sternen
kann Polytolli Schmutz entfernen.
1335
01:17:12,698 --> 01:17:15,258
Hast du am Hufo
dich verschmiert?
1336
01:17:26,538 --> 01:17:28,738
Nimm, Polytolli, wegpoliert.
1337
01:17:29,198 --> 01:17:33,678
Klasse, wunderbar, großartig,
übergeil, schlumpi, bussi, bussi.
1338
01:17:34,138 --> 01:17:35,638
Jetzt brauche ich
noch die Großaufnahme.
1339
01:17:36,098 --> 01:17:37,218
Bitte alles wieder auf Anfang.
1340
01:17:37,998 --> 01:17:38,958
Also los jetzt, Schlupp.
1341
01:17:39,578 --> 01:17:40,738
Schlupp mag nicht mehr.
1342
01:17:40,738 --> 01:17:41,958
Wie bitte?
1343
01:17:42,478 --> 01:17:43,678
Schlupp mag nicht mehr.
1344
01:17:44,658 --> 01:17:48,238
Man müsste ihn streicheln.
1345
01:17:48,958 --> 01:17:50,438
Aber wozu?
1346
01:17:51,058 --> 01:17:53,438
Wir haben schlichtweg
einen Vertrag.
1347
01:17:54,038 --> 01:17:56,218
Schlupp mag nicht,
wenn Jimmy laut ist.
1348
01:17:56,858 --> 01:17:58,318
Was ist das, ein Vertrag?
1349
01:17:59,258 --> 01:18:00,178
Bitte Ruhe, Mario.
1350
01:18:02,218 --> 01:18:07,758
Quatsch, geh ums, Boccianti,
Leflos, Du, Satzpins, Katschroma,
1351
01:18:07,758 --> 01:18:15,858
Satsch, Gerzericht, Rumnarotsch,
Sepsom, Dorp, Sabe, Telkoma, Quatsch,
1352
01:18:16,278 --> 01:18:22,638
Fisch, Rumrat, Schlafstemmsel, Bullbock,
Bim, Scheit, Bordam, Sursowitsch,
1353
01:18:23,078 --> 01:18:27,018
Kramski, Trom, Salieri,
Sulfock, Schmarrn.
1354
01:18:27,018 --> 01:18:29,098
Also gut,
machen wir ein Päuschen.
1355
01:18:29,258 --> 01:18:31,638
Türen auf, Licht aus, Luft rein.
1356
01:18:31,638 --> 01:18:34,098
Tumbo, Tumbo, der
Spätsong, die Zeit kommt.
1357
01:19:01,638 --> 01:19:02,318
Kommt.
1358
01:19:17,618 --> 01:19:19,498
Nerven,
spiel mir doch nicht von Nerven.
1359
01:19:19,658 --> 01:19:21,358
Zum Schluss klappt's
und alle sind zufrieden.
1360
01:19:23,138 --> 01:19:24,918
Was meinst du, Krawatte?
1361
01:19:25,498 --> 01:19:28,358
Ich meine, dass jetzt vielleicht
der richtige Zeitpunkt
1362
01:19:28,358 --> 01:19:28,678
ist.
1363
01:19:28,878 --> 01:19:30,038
Okay, Boss.
1364
01:19:34,058 --> 01:19:37,478
Ratta Kresch sieht zunächst
keinen einzigen der beiden,
1365
01:19:37,758 --> 01:19:38,878
hinter denen er her ist.
1366
01:19:39,438 --> 01:19:41,758
Weder den Schlupp
noch Herrn Rittschwum.
1367
01:19:42,378 --> 01:19:45,718
Aber jetzt belauscht er ein
Gespräch, das ihn
1368
01:19:45,718 --> 01:19:47,458
offenbar sehr verwirrt.
1369
01:19:47,978 --> 01:19:49,318
Na, wie war's für dich?
1370
01:19:49,958 --> 01:19:51,618
Also ich hab den kleinen
Schlupp sehr duftig
1371
01:19:51,618 --> 01:19:52,438
im Kasten drin.
1372
01:19:52,598 --> 01:19:53,098
Okay.
1373
01:19:56,758 --> 01:19:58,358
Schlupp im Kasten?
1374
01:20:26,078 --> 01:20:27,598
Ja.
1375
01:20:31,318 --> 01:20:33,678
Ja, wer ist denn hier
wahnsinnig geworden?
1376
01:20:33,678 --> 01:20:35,098
Weg von der Kamera, Mensch!
1377
01:20:35,118 --> 01:20:36,278
Das ist doch nicht zu fassen!
1378
01:20:36,878 --> 01:20:40,918
Wie kann ich nur an die
Zerscheunkadung kommen?
1379
01:20:41,838 --> 01:20:42,818
Entschuldige meine Rute.
1380
01:20:43,218 --> 01:20:45,198
Du musst doch selber
wissen, wer an deine
1381
01:20:45,198 --> 01:20:45,978
Kamera geht.
1382
01:20:48,218 --> 01:20:50,838
Die Kamera gehört doch dem
Haus, das ist
1383
01:20:50,838 --> 01:20:51,398
doch klar.
1384
01:20:51,978 --> 01:20:53,858
Ich spiele mal mit dem Haus.
1385
01:20:53,878 --> 01:20:55,958
Wo bist du denn hinter dem Haus?
1386
01:21:08,878 --> 01:21:11,938
Immer feste
Streichhöllen, Schränki.
1387
01:21:12,258 --> 01:21:13,078
Tu ich ja.
1388
01:21:14,298 --> 01:21:16,558
Mann, ist das ein blöder Job.
1389
01:21:16,958 --> 01:21:20,478
So, lieber Schlupp,
ich bin der liebe Krawatte
1390
01:21:20,478 --> 01:21:24,018
und das ist der
ganz liebe Schränki.
1391
01:21:24,558 --> 01:21:27,318
Und wir wollen ein bisschen
spazieren fahren mit
1392
01:21:27,318 --> 01:21:27,658
dir.
1393
01:21:28,038 --> 01:21:29,878
Oh, spazieren fahren ist schön!
1394
01:21:30,118 --> 01:21:31,898
Na, dann komm mal schnell mit.
1395
01:21:32,238 --> 01:21:33,538
Vorsicht, Bullen!
1396
01:21:51,088 --> 01:21:51,648
Ruhe!
1397
01:21:51,648 --> 01:21:52,208
Ruhe!
1398
01:21:52,448 --> 01:21:55,288
Der Typ hat meine Kamera
vernichtet, einfach weggeschäumt.
1399
01:21:55,768 --> 01:21:58,528
Wertvolle Filmaufnahmen
sind unwiederbringlich.
1400
01:21:58,928 --> 01:21:59,488
Dahin!
1401
01:21:59,888 --> 01:22:01,668
Was sagen Sie zu
diesen Vorwürfen?
1402
01:22:02,728 --> 01:22:03,288
Ramschasar.
1403
01:22:03,628 --> 01:22:05,968
So, wenn das so
ist, dann muss ich
1404
01:22:05,968 --> 01:22:07,108
Sie vorläufig festnehmen.
1405
01:22:07,448 --> 01:22:08,088
Folgen Sie mir.
1406
01:22:08,768 --> 01:22:09,328
Unauffällig.
1407
01:22:09,568 --> 01:22:12,788
Während des großen Durcheinanders
im Filmatelier ist der
1408
01:22:12,788 --> 01:22:14,568
Beni bereits auf dem Heimweg.
1409
01:22:15,148 --> 01:22:17,268
Er hofft sehr,
dass der Schlupp schon da
1410
01:22:17,268 --> 01:22:17,368
ist.
1411
01:22:17,368 --> 01:22:22,208
Doch stattdessen taucht jener
seltsame Fremde vom Vormittag
1412
01:22:22,208 --> 01:22:22,548
auf.
1413
01:22:22,788 --> 01:22:24,348
Was machen Sie denn
in meinem Schuppen?
1414
01:22:24,708 --> 01:22:28,208
Verzeihen Sie mein Eindringen,
aber ich musste dringend
1415
01:22:28,208 --> 01:22:31,208
eine äußerst gefährliche
Waffe verbergen.
1416
01:22:31,728 --> 01:22:34,928
Und hier schien mir
das sicherste Versteck.
1417
01:22:35,568 --> 01:22:36,368
Und wo ist Schlupp?
1418
01:22:36,828 --> 01:22:41,108
Ich nehme an,
noch in diesem Filmatelier.
1419
01:22:41,108 --> 01:22:44,928
Aber wichtiger war es,
zuerst mal den Ratta
1420
01:22:44,928 --> 01:22:46,928
Kresch zu entwaffnen, oder?
1421
01:22:47,748 --> 01:22:49,268
Ich verstehe nur noch Bahnhof.
1422
01:22:49,828 --> 01:22:53,188
Vertrauen Sie sich mir
an, dann sind wir
1423
01:22:53,188 --> 01:22:56,148
rascher am Tatort als
irgendein Erdenauto.
1424
01:22:57,048 --> 01:23:00,088
Und unterwegs kann ich
Ihnen alles erklären.
1425
01:23:04,948 --> 01:23:08,808
So kommt der Beni zum
ersten Flug seines
1426
01:23:08,808 --> 01:23:09,308
Lebens.
1427
01:23:10,768 --> 01:23:14,048
Aber kommt er auch zu
seinem Freund Schlupp
1428
01:23:14,048 --> 01:23:15,248
vom grünen Stern?
1429
01:23:16,728 --> 01:23:19,828
Abwarten, noch ist die
Geschichte nicht zu Ende.
1430
01:24:08,988 --> 01:24:09,228
Untertitelung im Auftrag des
ZDF, 2020
1431
01:24:09,308 --> 01:24:39,288
Untertitelung
1432
01:24:39,288 --> 01:25:09,288
im Auftrag des ZDF, 2020 Das
1433
01:25:18,088 --> 01:25:20,988
ist die gute alte Erde.
1434
01:25:21,988 --> 01:25:24,208
Natürlich von ziemlich
weit weg betrachtet.
1435
01:25:24,708 --> 01:25:26,088
Vom Weltraum aus.
1436
01:25:27,168 --> 01:25:30,168
Und wer betrachtet unseren
blauen Planeten vom Weltraum
1437
01:25:30,168 --> 01:25:30,508
aus?
1438
01:25:31,328 --> 01:25:34,268
Und zwar sehr genau und
ausgesprochen nervös.
1439
01:25:34,268 --> 01:25:39,148
Die grünen Herren vom
grünen Stern Balder 7
1440
01:25:39,148 --> 01:25:39,728
-3.
1441
01:26:04,928 --> 01:26:07,108
Oh, nein!
1442
01:26:15,388 --> 01:26:19,348
Also, fassen wir
zusammen, meine Herren.
1443
01:26:20,108 --> 01:26:23,348
Erstens,
was ist mit dem Schlupp?
1444
01:26:23,868 --> 01:26:27,268
Scheint in der Tat nicht
mehr zu existieren.
1445
01:26:28,148 --> 01:26:32,368
Meldung von Ratakresch,
welcher sich auf Terra befindet,
1446
01:26:32,788 --> 01:26:33,608
liegt vor.
1447
01:26:34,208 --> 01:26:37,268
Schlupp wurde zerschäumt.
1448
01:26:38,508 --> 01:26:39,408
Sehr gut.
1449
01:26:40,188 --> 01:26:45,648
Und zweitens, Ratakresch
selber, der Weltraumkämpfer ...
1450
01:26:45,648 --> 01:26:45,748
...
1451
01:26:45,748 --> 01:26:48,948
ist offenbar auf der Suche
nach Herrn Rittschwum,
1452
01:26:49,308 --> 01:26:52,688
welcher auf noch ungeklärte
Weise nach Terra geflohen
1453
01:26:52,688 --> 01:26:53,548
zu sein scheint.
1454
01:26:53,548 --> 01:26:58,708
Allerdings empfangen wir
zurzeit keinerlei Impulse.
1455
01:27:01,232 --> 01:27:03,972
Ratakres,
Rakete ist nicht besetzt.
1456
01:27:04,752 --> 01:27:05,952
Nicht sehr gut.
1457
01:27:06,712 --> 01:27:09,932
Es bleibt uns also nichts
anderes als warten,
1458
01:27:10,652 --> 01:27:12,032
weiter warten.
1459
01:27:13,492 --> 01:27:18,032
Die Balda 7-3 Bewohner
sind ausgesprochen schlecht
1460
01:27:18,032 --> 01:27:20,972
unterrichtet über das,
was auf der Erde inzwischen
1461
01:27:20,972 --> 01:27:22,872
geschehen ist und geschieht.
1462
01:27:23,892 --> 01:27:27,272
Der Schlupp,
der kleine Roboter vom grünen Stern,
1463
01:27:27,732 --> 01:27:33,892
ist nämlich glücklicherweise gar nicht
zerschäumt, sondern quicklebendig.
1464
01:27:34,612 --> 01:27:37,152
Gerade eben sollte er in
einem Werbefilm mitspielen.
1465
01:27:38,112 --> 01:27:40,332
Das allerdings ist ein
wenig schiefgegangen.
1466
01:27:41,632 --> 01:27:44,752
Doch daran war vor allem
der grüne Weltraumkämpfer
1467
01:27:44,752 --> 01:27:45,632
Ratakres schuld.
1468
01:27:56,782 --> 01:27:59,142
Er hat einen Mordswirbel
veranstaltet.
1469
01:28:03,482 --> 01:28:07,042
In diesen Wirbel gelang
es Herrn Rittschwum, die
1470
01:28:07,042 --> 01:28:11,082
gefährliche Zerschäumkanone des
Weltraumkämpfers in sich zu bringen.
1471
01:28:18,442 --> 01:28:20,522
Was machen Sie denn
in meinem Schuppen?
1472
01:28:21,162 --> 01:28:24,722
Verzeihen Sie mein Eindringen,
aber ich musste dringend
1473
01:28:24,722 --> 01:28:29,462
eine äußerst gefährliche Waffe
verbergen und hier schien
1474
01:28:29,462 --> 01:28:31,442
mir das sicherste Versteck.
1475
01:28:32,082 --> 01:28:32,882
Und wo ist Schlupp?
1476
01:28:33,302 --> 01:28:38,442
Ich nehme an,
noch in diesem Filmatelier, aber
1477
01:28:38,442 --> 01:28:42,142
wichtiger war es,
zuerst mal den Ratakres zu
1478
01:28:42,142 --> 01:28:43,422
entwaffnen, oder?
1479
01:28:44,322 --> 01:28:45,802
Ich verstehe nur noch Bahnhof.
1480
01:28:46,362 --> 01:28:49,722
Vertrauen Sie sich mir
an, dann sind wir
1481
01:28:49,722 --> 01:28:54,522
rascher am Tatort als irgendein
Erdenauto und unterwegs
1482
01:28:54,522 --> 01:28:56,662
kann ich Ihnen alles erklären.
1483
01:28:58,482 --> 01:29:03,642
Und während Ratakres ohne Waffe
von wütenden Erdenmenschen
1484
01:29:03,642 --> 01:29:07,582
umzingelt ist, So,
wenn das so ist, dann
1485
01:29:07,582 --> 01:29:09,061
muss ich Sie
vorläufig festnehmen.
1486
01:29:09,422 --> 01:29:10,061
Folgen Sie mir.
1487
01:29:10,902 --> 01:29:11,622
Unauffällig.
1488
01:29:13,062 --> 01:29:15,882
fliegt Herr Rittschwum
mit Beni über die Stadt,
1489
01:29:16,082 --> 01:29:17,562
um nach Schlupp zu suchen.
1490
01:29:24,922 --> 01:29:27,162
Vielleicht steckt
er noch im Studio.
1491
01:29:28,022 --> 01:29:29,322
Was wolle Sie denn noch hier?
1492
01:29:29,742 --> 01:29:31,602
Hier ist dicht,
hier gibt's nichts mehr zu
1493
01:29:31,602 --> 01:29:33,502
erleben, hier gibt's
nicht mal mehrere Kamera.
1494
01:29:34,302 --> 01:29:36,082
Wo haben Sie denn den
Schlupp zuletzt gesehen?
1495
01:29:36,382 --> 01:29:37,002
Den Schlupp?
1496
01:29:37,542 --> 01:29:38,682
Den kleine Robbi, meinste?
1497
01:29:39,302 --> 01:29:40,442
Ich bin mal ein,
der ist mit einem
1498
01:29:40,442 --> 01:29:43,762
Motorradfahrt gefahren,
mit so zwei komischen Typen drauf,
1499
01:29:44,102 --> 01:29:45,742
in dem ganzen Taschenlager
heute Nachmittag.
1500
01:29:46,002 --> 01:29:46,462
Wiedersehen.
1501
01:29:46,462 --> 01:29:48,162
Auf einem Motorrad?
1502
01:29:48,542 --> 01:29:50,282
Mit zwei komischen Typen?
1503
01:29:50,582 --> 01:29:52,962
Ich hab Feierabend,
Überstunden sind verboten.
1504
01:29:53,842 --> 01:29:55,382
Mensch, wo steckst du
nur, Schlupp?
1505
01:29:55,982 --> 01:29:58,102
Wir müssen weitersuchen.
1506
01:30:08,252 --> 01:30:10,602
Ja, wo steckt nur der Schlupp?
1507
01:30:12,602 --> 01:30:15,762
Zuletzt hatten ihn die
zwei Ganoven Krawatte und
1508
01:30:15,762 --> 01:30:18,802
Schrenki aus dem Filmstudio
gelockt und waren mit
1509
01:30:18,802 --> 01:30:19,882
ihm davon gebraust.
1510
01:30:22,102 --> 01:30:24,802
Was die wohl mit
Schlupp vorhatten?
1511
01:30:26,982 --> 01:30:29,602
So, Schrenki,
es wird gleich dunkel.
1512
01:30:30,462 --> 01:30:33,442
Ab jetzt läuft Krawattes
Superplan, klar?
1513
01:30:33,782 --> 01:30:34,742
Klar, Krawatte.
1514
01:30:36,142 --> 01:30:39,042
Da ist der kleine Schlupp
aber in eigenartige
1515
01:30:39,042 --> 01:30:40,062
Gesellschaft geraten.
1516
01:30:46,832 --> 01:30:51,212
Und während Beni und
Herr Rittschwumm in der
1517
01:30:51,212 --> 01:30:55,572
hereinbrechenden Dunkelheit vergeblich
nach Schlupp Ausschau halten, während
1518
01:30:55,572 --> 01:30:59,612
auf dem fernen Stern
Baldasiebenstrich 3 die Grünen
1519
01:30:59,612 --> 01:31:03,212
ebenfalls vergeblich auf
Nachricht von Ratta Kresch warten,
1520
01:31:03,912 --> 01:31:04,312
Nun?
1521
01:31:05,472 --> 01:31:06,512
Nichts.
1522
01:31:07,352 --> 01:31:08,392
Gar nichts.
1523
01:31:08,932 --> 01:31:10,552
Gar nichts.
1524
01:31:12,232 --> 01:31:16,071
Während eben dieser Ratta
Kresch auf einer Polizeiwache
1525
01:31:16,071 --> 01:31:20,912
wegen Zerschäumung einer
Filmkamera verhört wird, Name.
1526
01:31:21,992 --> 01:31:22,992
Name.
1527
01:31:24,212 --> 01:31:24,712
Name!
1528
01:31:25,332 --> 01:31:28,252
Sagen Sie uns doch
wenigstens Ihren Namen!
1529
01:31:29,852 --> 01:31:32,012
Ich, Meier, und du?
1530
01:31:33,772 --> 01:31:34,292
Ramschassar.
1531
01:31:35,472 --> 01:31:38,972
Alter, Beruf,
Wohnort, Nationalität?
1532
01:31:41,032 --> 01:31:42,072
Ramschassar.
1533
01:31:42,072 --> 01:31:43,972
Nur dieses blöde Wort!
1534
01:31:44,112 --> 01:31:46,252
Ist das nun Name oder Wohnort?
1535
01:31:46,392 --> 01:31:47,172
Wahrscheinlich Nationalität.
1536
01:31:48,332 --> 01:31:49,052
Ramschassar!
1537
01:31:49,352 --> 01:31:52,412
Das ist ja zum Wahnsinnigwerden!
1538
01:31:52,792 --> 01:31:55,372
Ramschassar wie
nix, Ramschassar!
1539
01:31:55,492 --> 01:31:57,392
Ihnen geb ich, Ramschassar!
1540
01:31:58,032 --> 01:32:01,612
Während nun all dies
geschieht, haben sich Krawatte
1541
01:32:01,612 --> 01:32:04,252
und Schrenki mit dem
Schlupp in ein großes
1542
01:32:04,252 --> 01:32:06,132
Bürohaus eingeschmuggelt.
1543
01:32:06,232 --> 01:32:09,512
Wie an jedem Werktag
rückt auch heute nach
1544
01:32:09,512 --> 01:32:11,472
Feierabend eine Putzkolonne ein.
1545
01:32:12,292 --> 01:32:15,632
18.04,
um 18.06 geht es planmäßig
1546
01:32:15,632 --> 01:32:16,532
weiter, klar?
1547
01:32:16,892 --> 01:32:17,232
Klar!
1548
01:32:18,232 --> 01:32:20,492
Ach so, macht ihr heute hier?
1549
01:32:21,192 --> 01:32:23,332
Ja, wir machen heute hier.
1550
01:32:23,632 --> 01:32:25,552
Auch gut, sollen wir recht sein.
1551
01:32:26,632 --> 01:32:28,792
Ich will raus, ich möchte!
1552
01:32:30,852 --> 01:32:33,832
Wie jeden Abend ist die
Putzkolonne kurz nach
1553
01:32:33,832 --> 01:32:35,952
sieben mit der Arbeit
fertig und verlässt das
1554
01:32:35,952 --> 01:32:36,712
Bürogebäude.
1555
01:32:37,752 --> 01:32:41,852
Ein Wachmann verschließt sorgfältig
die Tür, denn schließlich
1556
01:32:41,852 --> 01:32:45,872
ist in diesem Hochhaus auch
eine Bank untergebracht.
1557
01:32:47,212 --> 01:32:51,172
Ob sich Krawatte und Schrenki
wohl deshalb einschließen
1558
01:32:51,172 --> 01:32:51,492
lassen?
1559
01:32:55,832 --> 01:32:57,532
19.15 Uhr.
1560
01:32:58,092 --> 01:33:00,812
Nach meinem super Plan
müssten wir jetzt ganz
1561
01:33:00,812 --> 01:33:02,172
ungestört sein, Schrenki.
1562
01:33:02,652 --> 01:33:05,932
Dufte, Krawatte,
aber wie kommen wir hinterher wieder
1563
01:33:05,932 --> 01:33:06,372
raus?
1564
01:33:06,472 --> 01:33:07,792
Lass doch den Quatsch!
1565
01:33:07,912 --> 01:33:08,752
Wie meinst du das?
1566
01:33:08,752 --> 01:33:11,012
Du kannst jetzt wieder
normal quatschen.
1567
01:33:11,532 --> 01:33:14,912
Ach so, klar,
hatte mich gerade dran gewöhnt.
1568
01:33:17,392 --> 01:33:19,892
Schlupp mag nicht mehr,
Schlupf will zu wenig!
1569
01:33:20,232 --> 01:33:22,732
Aber Schlupp,
gleich wird es lustig.
1570
01:33:22,832 --> 01:33:25,552
Du kannst uns ganz viel
helfen, Kleiner.
1571
01:33:26,012 --> 01:33:27,912
Das machst du doch gern, oder?
1572
01:33:29,132 --> 01:33:29,732
Streichhelm.
1573
01:33:30,192 --> 01:33:35,452
Ja, ja, ja, ja, ja,
braver Schlupf, brav.
1574
01:33:35,832 --> 01:33:36,892
Ich helfe gerne.
1575
01:33:36,892 --> 01:33:40,452
Aber ehrlich,
wie kommen wir wieder raus?
1576
01:33:41,072 --> 01:33:43,412
Was denkst du,
wozu Onkel Krawatte den kleinen
1577
01:33:43,412 --> 01:33:45,232
Schlupf hierher eingeladen
hat, hä?
1578
01:33:45,672 --> 01:33:48,212
Der kann sich doch sechs
Meter hoch strecken.
1579
01:33:48,652 --> 01:33:50,452
Und in den Büros
hier gibt es nette
1580
01:33:50,452 --> 01:33:52,212
Fenster,
die kann man sogar öffnen.
1581
01:33:52,632 --> 01:33:55,452
Der Schlupf hüpft raus
und in nullkommanix sind
1582
01:33:55,452 --> 01:33:57,132
wir mit der Beute im Hof, klar?
1583
01:33:57,592 --> 01:33:58,432
Klar, Wulss.
1584
01:33:58,712 --> 01:34:00,052
Klar, klar, klar.
1585
01:34:00,912 --> 01:34:03,072
Die Beute, klar, klar, klar.
1586
01:34:03,072 --> 01:34:08,052
Die beiden haben selbstverständlich
Verbotenes im Sinn und
1587
01:34:08,052 --> 01:34:10,352
wollen den Schlupf
dabei benutzen.
1588
01:34:10,752 --> 01:34:13,072
19.30 Uhr, ausgezeichnet.
1589
01:34:14,292 --> 01:34:16,672
Von diesem Büro aus
kommen wir genau dahin,
1590
01:34:16,732 --> 01:34:18,192
wo wir hinwollen, Schränki.
1591
01:34:20,432 --> 01:34:23,092
Und was machen wir
mit den Klamotten?
1592
01:34:23,292 --> 01:34:25,252
Krawatte Spezialanfertigung.
1593
01:34:25,712 --> 01:34:28,312
Sind hervorragend als
Tragetaschen zu verwenden.
1594
01:34:28,752 --> 01:34:31,432
Besonders reißfest für
schwere Gegenstände.
1595
01:34:33,112 --> 01:34:34,792
Schwere Gegenstände.
1596
01:34:37,012 --> 01:34:40,092
Krawatte,
du bist doch der Größte.
1597
01:34:41,412 --> 01:34:45,472
Wenn wenigstens Herr Rittschwum
oder der Beni Schlupfs
1598
01:34:45,472 --> 01:34:46,772
Spur finden würden.
1599
01:34:47,532 --> 01:34:50,812
Aber daran ist sicher
nicht zu denken.
1600
01:34:57,632 --> 01:35:01,632
Entschuldige,
aber ich muss erstmal eine Weile ruhen.
1601
01:35:01,632 --> 01:35:05,372
Bin schließlich schon ein
paar hundert Jahre alt.
1602
01:35:05,932 --> 01:35:06,772
Guter Witz, wie?
1603
01:35:12,622 --> 01:35:14,402
Keine Spur vom Schlupf.
1604
01:35:14,742 --> 01:35:16,162
Keine Spur.
1605
01:35:16,562 --> 01:35:17,642
Was kann man nur tun?
1606
01:35:18,582 --> 01:35:20,122
Vielleicht ist er
längst bei mir zu Hause.
1607
01:35:20,722 --> 01:35:22,702
Höchst unwahrscheinlich.
1608
01:35:23,402 --> 01:35:25,482
Er kennt ja nicht
einmal den Weg.
1609
01:35:25,862 --> 01:35:27,662
Wir können nur warten.
1610
01:35:28,422 --> 01:35:31,961
Das ist wohl eine typische
Nacht des Wartens.
1611
01:35:33,002 --> 01:35:36,522
Gar nicht weit weg
wartet nämlich noch wer.
1612
01:35:37,302 --> 01:35:40,162
Wie lange soll ich
denn noch warten, bis
1613
01:35:40,162 --> 01:35:43,382
der Typ hier geruht,
seinen Namen zu sagen?
1614
01:35:44,742 --> 01:35:45,542
Ramschassar.
1615
01:35:46,422 --> 01:35:47,222
Abführen!
1616
01:35:48,822 --> 01:35:53,402
Und sehr weit weg wartet
die halbe Bevölkerung
1617
01:35:53,402 --> 01:35:55,922
eines ganzen grünen Sterns.
1618
01:35:56,822 --> 01:35:58,122
Nein, stimmt nicht.
1619
01:35:58,122 --> 01:36:01,722
Vor lauter Warten sind
sie eingeschlafen.
1620
01:36:05,202 --> 01:36:07,002
Inzwischen könnten Sie
mir ja ein bisschen was
1621
01:36:07,002 --> 01:36:07,462
erzählen.
1622
01:36:07,902 --> 01:36:09,642
Wieso sind Sie so
grün und so lustig
1623
01:36:09,642 --> 01:36:10,202
angezogen?
1624
01:36:10,702 --> 01:36:12,342
Und wie ist der kleine
Flugapparat auf Ihrem
1625
01:36:12,342 --> 01:36:13,262
Rücken konstruiert?
1626
01:36:13,802 --> 01:36:15,382
Und was haben Sie
heute früh gesagt?
1627
01:36:16,002 --> 01:36:18,102
Sie wären sowas wie der
Erfinder vom Schlupf?
1628
01:36:18,562 --> 01:36:19,722
Und wo kommen Sie überhaupt her?
1629
01:36:21,142 --> 01:36:23,562
Oje, jetzt ist er eingeschlafen.
1630
01:36:25,282 --> 01:36:29,062
Könnte der Beni ahnen,
dass sein Schlupf im
1631
01:36:29,062 --> 01:36:32,502
selben Gebäude,
auf dem er sitzt, nur 27
1632
01:36:32,502 --> 01:36:37,582
Stockwerke tiefer dem Komplizen von
ausgewachsenen Spitzbuben abgibt?
1633
01:36:52,532 --> 01:36:54,572
Wow, Kleiner.
1634
01:36:55,172 --> 01:36:56,572
Knorkel, Schlupi.
1635
01:36:56,852 --> 01:36:58,312
Voll machst du das, Kleiner.
1636
01:36:58,992 --> 01:37:00,672
Sehr begabtes Geschirr.
1637
01:37:00,912 --> 01:37:02,292
Sehr begabt, wirklich.
1638
01:37:03,292 --> 01:37:03,852
Prima.
1639
01:37:04,812 --> 01:37:06,052
Ganz prima.
1640
01:37:06,712 --> 01:37:08,552
Ja, mach, Kleiner.
1641
01:37:09,152 --> 01:37:09,812
Prima.
1642
01:37:10,712 --> 01:37:11,792
Ja, mach, Kleiner.
1643
01:37:13,232 --> 01:37:14,252
Schluss.
1644
01:37:15,432 --> 01:37:17,072
Weiter, weiter.
1645
01:37:17,752 --> 01:37:17,852
Ja.
1646
01:37:19,372 --> 01:37:20,812
Einzigartig, Schlupi.
1647
01:37:21,192 --> 01:37:21,592
Ja.
1648
01:37:22,692 --> 01:37:24,132
Sehr brav.
1649
01:37:24,852 --> 01:37:25,312
Ja.
1650
01:37:26,432 --> 01:37:27,352
Weiter so.
1651
01:37:27,732 --> 01:37:28,792
Weiter so.
1652
01:37:29,112 --> 01:37:30,532
Weiter so.
1653
01:37:31,792 --> 01:37:33,632
Mensch, bist du gut.
1654
01:37:34,292 --> 01:37:36,132
Und noch eins, Schlupi.
1655
01:37:36,592 --> 01:37:37,252
Jawohl.
1656
01:37:37,892 --> 01:37:38,752
Weiter so.
1657
01:37:40,012 --> 01:37:43,032
Begabtes Kerlchen,
begabtes Kerlchen.
1658
01:37:49,072 --> 01:37:50,332
0 Uhr 30.
1659
01:37:50,712 --> 01:37:52,192
Wir liegen genau im Plan.
1660
01:37:53,252 --> 01:37:56,052
Und jetzt, Schlup,
lass doch mal langsam deine
1661
01:37:56,052 --> 01:37:58,332
Füße durch das Loch,
bis du Boden unter
1662
01:37:58,332 --> 01:37:59,072
dir hast.
1663
01:37:59,672 --> 01:38:00,352
Streicheln.
1664
01:38:00,812 --> 01:38:01,852
Ist ja gut.
1665
01:38:02,792 --> 01:38:07,512
Sag mal, Krawatte,
haben die eigentlich keine Alarmanlagen
1666
01:38:07,512 --> 01:38:08,052
da unten?
1667
01:38:08,592 --> 01:38:10,752
Die haben fünf Alarmanlagen.
1668
01:38:11,432 --> 01:38:14,372
Aber wir umgehen die
alle auf diesem Weg.
1669
01:38:27,272 --> 01:38:28,552
Na, was ist?
1670
01:38:28,952 --> 01:38:29,712
Spürst du Boden?
1671
01:38:29,712 --> 01:38:31,792
Ja, Boden.
1672
01:38:32,572 --> 01:38:33,072
Super.
1673
01:38:33,672 --> 01:38:35,652
Krawatte, echt super.
1674
01:38:36,252 --> 01:38:39,812
So, Schlup,
jetzt sei ein netter Junge und
1675
01:38:39,812 --> 01:38:40,852
hilf uns nach unten.
1676
01:38:41,572 --> 01:38:43,112
Schlup ist ein netter Junge.
1677
01:39:10,892 --> 01:39:13,232
0 Uhr 45.
1678
01:39:14,292 --> 01:39:15,652
Alles im Plan.
1679
01:39:25,342 --> 01:39:26,542
Super.
1680
01:39:27,402 --> 01:39:27,962
Ehrlich.
1681
01:39:28,562 --> 01:39:29,142
Wahnsinn.
1682
01:39:34,822 --> 01:39:36,482
Brav, Schlup.
1683
01:39:36,822 --> 01:39:39,002
Braves Kerlchen.
1684
01:39:39,002 --> 01:39:42,882
Und jetzt, Schlupi,
versuch doch mal, ob du
1685
01:39:42,882 --> 01:39:46,542
die glänzenden Stäbe da ein
bisschen verbiegen kannst.
1686
01:39:47,262 --> 01:39:49,282
So gefallen sie mir gar nicht.
1687
01:39:50,102 --> 01:39:52,442
Du bist doch so stark.
1688
01:39:53,242 --> 01:39:56,062
Die eine nach links,
wo der nette Schränki
1689
01:39:56,062 --> 01:39:59,082
steht,
und die anderen zu mir her.
1690
01:40:00,022 --> 01:40:01,062
Was meinst du?
1691
01:40:08,092 --> 01:40:10,332
Ja, du bringst es.
1692
01:40:10,332 --> 01:40:11,392
Toll.
1693
01:40:12,592 --> 01:40:13,272
Super.
1694
01:40:13,872 --> 01:40:15,452
Mann, Schlup.
1695
01:40:15,752 --> 01:40:17,532
Mann, hat der Kräfte.
1696
01:40:18,032 --> 01:40:19,712
Ganz toll, Schlup.
1697
01:40:20,032 --> 01:40:21,392
Ganz toll.
1698
01:40:22,572 --> 01:40:25,872
Und jetzt zieh dir mal
dieses hässliche, runde
1699
01:40:25,872 --> 01:40:30,052
Ding auf dem schönen,
glänzenden Schrank an.
1700
01:40:30,832 --> 01:40:32,772
Ist das nicht hässlich?
1701
01:40:33,212 --> 01:40:34,012
Meinst du das?
1702
01:40:34,292 --> 01:40:35,772
Meinst du, das geht weg?
1703
01:40:36,292 --> 01:40:37,992
Ich meine, das geht weg.
1704
01:40:37,992 --> 01:40:38,852
Ja.
1705
01:40:39,672 --> 01:40:40,412
Ja.
1706
01:40:46,682 --> 01:40:47,372
Ja.
1707
01:40:52,702 --> 01:40:53,392
Ja.
1708
01:40:56,882 --> 01:40:58,942
Und jetzt mach mal
Platz, Kleiner.
1709
01:40:58,942 --> 01:40:59,062
Ja.
1710
01:41:09,722 --> 01:41:13,162
Wirklich, eine böse
Geschichte, in die der Schlup
1711
01:41:13,162 --> 01:41:14,022
da geraten ist.
1712
01:41:14,802 --> 01:41:17,662
Mach dem Goldtresor
der großen Bank auf.
1713
01:41:18,282 --> 01:41:20,342
Wenn das der Beni wüsste.
1714
01:41:21,842 --> 01:41:25,402
Der da 27 Stockwerke
höher nach ihm Ausschau
1715
01:41:25,402 --> 01:41:25,662
hält.
1716
01:41:32,052 --> 01:41:33,932
Nein, hält er nicht.
1717
01:41:34,662 --> 01:41:37,652
Er ist eingeschlafen,
wie Herr Rittschwum.
1718
01:41:39,072 --> 01:41:42,112
Ja, man muss mit dem
Schlimmsten rechnen.
1719
01:41:42,732 --> 01:41:44,752
Schlup wegen Bankraub
im Gefängnis.
1720
01:41:45,352 --> 01:41:46,052
Ausbruchsversuch.
1721
01:41:46,392 --> 01:41:47,212
Alle jagen Schlup.
1722
01:41:48,112 --> 01:41:50,812
Dabei hat der kleine
Roboter doch gar keine
1723
01:41:50,812 --> 01:41:52,432
Ahnung,
was er da angestellt hat.
1724
01:41:53,072 --> 01:41:55,752
Hat es im Gegenteil
nur gut gemeint.
1725
01:41:56,892 --> 01:41:59,592
Ob ihm das wohl gerade
durchs Köpfchen geht?
1726
01:41:59,592 --> 01:42:05,592
Nein, vielmehr ein ganz normales
Balda-Aufräumprogramm für
1727
01:42:05,592 --> 01:42:05,992
Schluppe.
1728
01:42:07,092 --> 01:42:07,812
Jawohl.
1729
01:42:12,032 --> 01:42:14,712
Jawohl und glücklicherweise.
1730
01:42:46,272 --> 01:42:47,352
Ja, was?
1731
01:42:47,392 --> 01:42:48,792
Ja, was ist das?
1732
01:42:48,992 --> 01:42:49,652
Ja, ich werde.
1733
01:42:49,672 --> 01:42:50,652
Ich werde verrückt.
1734
01:42:50,772 --> 01:42:51,372
Der hat uns.
1735
01:42:51,392 --> 01:42:52,452
Der hat uns eingesperrt.
1736
01:42:52,472 --> 01:42:53,132
Ja, der ist wohl.
1737
01:42:53,132 --> 01:42:55,012
Der ist wohl
wahnsinnig geworden.
1738
01:42:55,832 --> 01:42:56,272
Schlup.
1739
01:42:56,432 --> 01:42:56,872
Schlup.
1740
01:42:57,772 --> 01:43:01,372
Schlup,
das war eine fabelhafte Idee.
1741
01:43:05,692 --> 01:43:07,552
Bald ist die Nacht vorbei.
1742
01:43:08,232 --> 01:43:11,632
Und wenn sie vorbei
ist, dann kommen die
1743
01:43:11,632 --> 01:43:13,272
Bankangestellten.
1744
01:43:13,332 --> 01:43:14,932
Und holen die Bullen.
1745
01:43:15,232 --> 01:43:18,512
Wenn das meine Mama wüsste.
1746
01:43:36,972 --> 01:43:38,532
Schlup, das ist der Schlup.
1747
01:43:39,012 --> 01:43:40,212
Mensch, Herr Dings, Herr Bums.
1748
01:43:40,492 --> 01:43:41,472
Herr Dingsbums.
1749
01:43:41,612 --> 01:43:43,192
Welcher Bum ist dein Name?
1750
01:43:43,632 --> 01:43:44,972
Da unten singt
irgendwo der Schlup.
1751
01:43:45,252 --> 01:43:45,732
Hören Sie.
1752
01:43:47,252 --> 01:43:48,512
In der Tat.
1753
01:43:49,252 --> 01:43:50,552
Nichts wie hinterher.
1754
01:44:08,842 --> 01:44:10,462
Mensch, Schlup,
haben wir uns Sorgen gemacht.
1755
01:44:10,462 --> 01:44:10,982
Hallo, Beni.
1756
01:44:11,281 --> 01:44:12,162
Guten Morgen, Herr Rittschmerz.
1757
01:44:12,162 --> 01:44:13,781
Wo hast du bloß
gesteckt, Schlup?
1758
01:44:14,342 --> 01:44:16,261
Unordnung gemacht,
Ordnung gemacht.
1759
01:44:16,501 --> 01:44:17,322
Viel Arbeit.
1760
01:44:17,322 --> 01:44:19,442
Na, dann lass uns
endlich nach Hause gehen.
1761
01:44:38,042 --> 01:44:39,122
Ruhe da draußen.
1762
01:44:39,982 --> 01:44:41,802
Da kann ja kein
Mensch mehr schlafen.
1763
01:44:49,412 --> 01:44:51,572
Irgendwann müsst ihr
mir das mal übersetzen.
1764
01:44:52,252 --> 01:44:56,732
Manche Lieder,
manche Lieder kann man einfach nicht
1765
01:44:56,732 --> 01:44:57,692
übersetzen.
1766
01:44:58,932 --> 01:45:02,272
Jetzt sieht alles so
aus, als könnte unsere
1767
01:45:02,272 --> 01:45:04,332
Geschichte friedlich
zu Ende gehen.
1768
01:45:04,952 --> 01:45:08,832
Aber leider gibt es
da noch jemanden, der
1769
01:45:08,832 --> 01:45:10,292
gar nicht friedlich ist.
1770
01:45:10,852 --> 01:45:12,432
Richtig, der da.
1771
01:45:13,322 --> 01:45:15,692
Ratta Kresch,
der Weltraumkämpfer.
1772
01:45:16,892 --> 01:45:21,832
Ranschasser,
ich muss es versuchen.
1773
01:45:27,632 --> 01:45:31,472
Mischirr, Mischirr, Mischirr.
1774
01:45:32,242 --> 01:45:32,672
Mischirr?
1775
01:45:33,102 --> 01:45:33,532
Mischirr.
1776
01:45:33,552 --> 01:45:34,452
Was bedeutet das?
1777
01:45:35,172 --> 01:45:37,232
Mischirr, zu Hilfe heißt das.
1778
01:45:37,872 --> 01:45:39,632
Aber was macht er
denn jetzt wieder?
1779
01:45:39,632 --> 01:45:44,452
Die Schluppe sind auf Hilfeleistung
besonders stark programmiert.
1780
01:45:44,772 --> 01:45:46,632
Doch er begibt sich
in große Gefahr.
1781
01:45:57,292 --> 01:45:58,572
Mischirr, Mischirr.
1782
01:45:58,872 --> 01:46:00,032
Schlup ist schon da.
1783
01:46:03,652 --> 01:46:05,652
Hör auf, Schlup,
er ist gefährlich.
1784
01:46:06,352 --> 01:46:07,612
Schlup, lass ihn.
1785
01:46:08,052 --> 01:46:09,392
Er will dich zerschäumen.
1786
01:46:09,752 --> 01:46:11,112
Er ist dein Todfeind.
1787
01:46:11,112 --> 01:46:14,172
Schlup, es hat keinen Zweck.
1788
01:46:14,552 --> 01:46:18,432
Das Hilfeprogramm ist das
stärkste von allen Schlup
1789
01:46:18,432 --> 01:46:19,452
-Programmen.
1790
01:46:19,672 --> 01:46:20,872
Bringt ihn auf die Wiese.
1791
01:46:21,512 --> 01:46:24,252
Dort steht eine
große Litfaßsäule.
1792
01:46:24,772 --> 01:46:27,352
Das ist Ratta Kreschs Rakete.
1793
01:46:28,252 --> 01:46:30,832
Ich fliege zu deinem
Schuppen-Benny, hole die
1794
01:46:30,832 --> 01:46:34,912
Kanone und zwinge damit
diesen Killer zum Rückflug.
1795
01:46:37,892 --> 01:46:41,052
Weit weg in der fernen
Heimat von Schlup,
1796
01:46:41,272 --> 01:46:44,452
Herrn Rittschwum und Ratta
Kresch ist man inzwischen
1797
01:46:44,452 --> 01:46:46,792
wach und recht verzagt.
1798
01:46:47,372 --> 01:46:50,072
Immer noch keinerlei Nachricht.
1799
01:46:50,692 --> 01:46:54,572
Keinerlei Nachricht von
Terra, Herr Racks.
1800
01:46:54,892 --> 01:46:58,552
Habe den Verdacht,
dass Ratta Kresch etwas zugestoßen
1801
01:46:58,552 --> 01:46:58,892
ist.
1802
01:46:59,332 --> 01:47:00,112
Schrecklich.
1803
01:47:02,472 --> 01:47:04,312
Unserer besten Kämpfer.
1804
01:47:04,312 --> 01:47:08,512
Gar nicht so abwegig der
Verdacht, den die
1805
01:47:08,512 --> 01:47:10,512
grünen Herrschaften
da geäußert haben.
1806
01:47:11,312 --> 01:47:14,412
Und wie steht es
indessen um Ratta Kresch,
1807
01:47:14,792 --> 01:47:18,852
den besten Kämpfer weit
weg auf dem Planeten
1808
01:47:18,852 --> 01:47:19,212
Erde.
1809
01:47:24,112 --> 01:47:25,652
Ich glaube, er kommt zu sich.
1810
01:47:27,672 --> 01:47:28,392
Irrgitsch.
1811
01:47:29,612 --> 01:47:30,332
Zermazifar.
1812
01:47:30,952 --> 01:47:31,672
Irrgitsch.
1813
01:47:32,232 --> 01:47:33,212
Was heißt das?
1814
01:47:33,892 --> 01:47:34,192
Dank.
1815
01:47:34,552 --> 01:47:35,332
Immer wieder Dank.
1816
01:47:36,312 --> 01:47:39,592
Du hast mir das Leben
gerettet, Schlup.
1817
01:47:40,132 --> 01:47:42,932
Auf ewig möchte ich
dir zu Diensten sein.
1818
01:47:43,352 --> 01:47:44,412
Jeden Wunsch...
1819
01:47:44,412 --> 01:47:48,192
Deine Mission auf Terra ist zu
Ende, Ratta
1820
01:47:48,192 --> 01:47:48,772
Kresch.
1821
01:47:49,292 --> 01:47:51,232
Ich glaube,
die Waffe ist nicht mehr nötig,
1822
01:47:51,252 --> 01:47:51,812
Herr Rittschwum.
1823
01:47:52,272 --> 01:47:54,932
Niemand von euch hat
etwas zu befürchten.
1824
01:47:55,812 --> 01:47:57,352
Schlup, nenne deine Wünsche.
1825
01:47:58,072 --> 01:48:01,112
Was ich nur erfüllen
kann, sei dir gewährt.
1826
01:48:01,772 --> 01:48:04,652
Ewige Dienste kämpfen für dich.
1827
01:48:04,652 --> 01:48:08,452
Wenn du erlaubst, Schlup,
werde ich für dich
1828
01:48:08,452 --> 01:48:08,932
sprechen.
1829
01:48:09,512 --> 01:48:10,372
Ich erlaube es.
1830
01:48:10,752 --> 01:48:11,212
Gerne.
1831
01:48:12,092 --> 01:48:16,132
Ewige Dienste wird der Schlup
sicherlich nicht verlangen.
1832
01:48:16,532 --> 01:48:19,252
Und kämpfen brauchst du
bestimmt nicht für ihn.
1833
01:48:19,752 --> 01:48:22,312
Kämpfe kann der
Schlup nicht leiden.
1834
01:48:22,892 --> 01:48:23,892
Ich weiß es.
1835
01:48:24,232 --> 01:48:26,572
Ich habe ihn konstruiert.
1836
01:48:27,152 --> 01:48:31,432
Nur eine Bitte hat
der Schlup und ich
1837
01:48:31,432 --> 01:48:32,352
mit ihm.
1838
01:48:32,352 --> 01:48:36,092
Sie ist schon erfüllt,
wenn es in meinen
1839
01:48:36,092 --> 01:48:37,232
Kräften liegt.
1840
01:48:37,892 --> 01:48:38,952
Es liegt.
1841
01:48:39,952 --> 01:48:41,832
Wir bitten um eine Lüge.
1842
01:48:42,272 --> 01:48:45,212
Ich weiß, dass die meisten
Lügen hässlich sind.
1843
01:48:45,892 --> 01:48:48,512
Aber es gibt auch
nützliche Lügen.
1844
01:48:49,872 --> 01:48:51,452
Lebensrettende Lügen.
1845
01:48:51,952 --> 01:48:52,572
Gut.
1846
01:48:53,012 --> 01:48:54,452
Was soll ich lügen?
1847
01:48:54,832 --> 01:48:58,012
Du fliegst sobald als
möglich nach Balda 7
1848
01:48:58,012 --> 01:48:59,592
-3 zurück.
1849
01:48:59,592 --> 01:49:03,802
Und sagst meinem Volk,
dein Auftrag sei erledigt.
1850
01:49:04,692 --> 01:49:08,072
Schlup und Ritschwum
existieren nicht mehr.
1851
01:49:08,392 --> 01:49:10,072
Langsam fange ich
an durchzublicken.
1852
01:49:10,772 --> 01:49:12,512
Ihr seid alle von
einem anderen Stern.
1853
01:49:13,072 --> 01:49:13,912
So ist es.
1854
01:49:14,792 --> 01:49:19,192
Aber Herr Ritschwum,
wird man mir glauben?
1855
01:49:19,652 --> 01:49:20,272
Man wird.
1856
01:49:20,772 --> 01:49:24,372
Den Schlup hast du ohnehin
als zerschäumt gemeldet.
1857
01:49:24,812 --> 01:49:27,812
Und als Beweis für mein
Verschwinden wirst du
1858
01:49:27,812 --> 01:49:30,232
meine Kleider mit
nach Balda bringen.
1859
01:49:30,852 --> 01:49:36,052
Höchste Zeit, dass ich mir
Erdenmenschenkleidung zulege.
1860
01:49:36,852 --> 01:49:39,712
Ich hatte da doch eine Idee.
1861
01:49:50,892 --> 01:49:52,052
Verstehst du?
1862
01:49:52,452 --> 01:49:53,332
Verstehe.
1863
01:49:54,192 --> 01:49:55,872
Ihr beiden wollt hierbleiben.
1864
01:49:55,872 --> 01:49:57,352
Wir wollen hierbleiben.
1865
01:49:57,712 --> 01:49:58,272
Bei Beni.
1866
01:49:58,772 --> 01:50:00,972
Mann, ist das klasse,
klasse, klasse.
1867
01:50:02,032 --> 01:50:04,192
Ihr könnt euch auf
mich verlassen.
1868
01:50:04,792 --> 01:50:08,652
Mit dieser Botschaft wird
auf Balda wieder Frieden
1869
01:50:08,652 --> 01:50:09,212
eingehen.
1870
01:50:09,732 --> 01:50:11,412
Ich fliege sogleich zurück.
1871
01:50:27,492 --> 01:50:30,152
Dass den Ratta Kresch
auf dem grünen Stern
1872
01:50:30,152 --> 01:50:34,432
Balda 7-3 ein großer
Empfang erwartet, das
1873
01:50:34,432 --> 01:50:35,752
kann sich ja jeder denken.
1874
01:50:36,732 --> 01:50:40,532
Vielleicht ist es interessanter
zu erfahren, was Beni,
1875
01:50:41,132 --> 01:50:44,072
Schlup und Herr Ritschwum
auf Terra so alles
1876
01:50:44,072 --> 01:50:44,712
vorhaben.
1877
01:50:47,072 --> 01:50:49,612
Zuerst mal muss der
Schiffsschaufelschlup gebaut werden.
1878
01:50:49,952 --> 01:50:51,032
Für meine Freundin Anna.
1879
01:50:51,032 --> 01:50:54,892
Sie hat geschrieben,
die Geschäfte gehen schlecht, seit
1880
01:50:54,892 --> 01:50:56,072
der Schlup nicht mehr dabei ist.
1881
01:50:56,872 --> 01:50:58,992
Ist der Polizei ein
überraschender Fangegriff.
1882
01:50:59,592 --> 01:51:02,812
2 langgesuchte Schwerverbrecher
mit den Spitznamen Krawatte und
1883
01:51:02,812 --> 01:51:06,592
Schränki wurden im Tressorraum
der Bank verhaftet, in
1884
01:51:06,592 --> 01:51:09,352
den sie auf bisher ungeklärte
Weise eingesperrt worden
1885
01:51:09,352 --> 01:51:09,672
waren.
1886
01:51:10,272 --> 01:51:12,212
Die Räuber sind offenbar
durch ein Loch in
1887
01:51:12,212 --> 01:51:13,192
der Decke eingestiegen.
1888
01:51:13,892 --> 01:51:16,292
Wie sie durch die schweren
Stahlgitter an den
1889
01:51:16,292 --> 01:51:18,052
Tressor gelangen
konnten, ist unklar.
1890
01:51:18,052 --> 01:51:20,512
Die Polizei steht
vor einem Rätsel.
1891
01:51:21,232 --> 01:51:24,132
Die beiden Verbrecher wollen
angeblich einen Roboter benutzt
1892
01:51:24,132 --> 01:51:25,832
haben,
der falsch programmiert war.
1893
01:51:31,792 --> 01:51:36,412
Wer, muss man sich zum
Schluss fragen, wer
1894
01:51:36,412 --> 01:51:39,892
hat schon einmal einen
Schlup vom grünen Stern
1895
01:51:39,892 --> 01:51:41,692
lachen gehört.
132580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.