All language subtitles for SHK 139
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,160 --> 00:00:30,960
鳥 く ん、 何 触 ら れる の?
2
00:00:31,660 --> 00:00:34,140
先生、 声 出 して も 俺 じゃ あり ません。
3
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
そう?
4
00:00:37,089 --> 00:00:41,310
まあ いい わ。 こ っち へ 来 て、 この 問題 解 いて ご ら んな
さい。
5
00:00:46,370 --> 00:00:47,370
無 理 っ す よ。
6
00:00:48,050 --> 00:00:49,110
何 が 無 理 な の?
7
00:00:49,970 --> 00:00:56,490
この 高 校 入 る んだ って 未 老 して る 俺 に、 そんな 難 しい
問題 分 か って ない じゃない ですか。
8
00:00:58,070 --> 00:00:59,550
古 賀 君、 飯 島 さん。
9
00:01:00,310 --> 00:01:01,390
何 が お か しい の?
10
00:01:02,350 --> 00:01:03,850
ああ、 す み ません。
11
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
飯 島 さん。
12
00:01:07,230 --> 00:01:10,130
服 部 く ん の 代 わ り に、 あ なた が この 問題 解 いて。
13
00:01:13,950 --> 00:01:15,330
私 も わか り ません。
14
00:01:24,550 --> 00:01:28,350
あ なた、 口 紅 つ けて る わ ね。 それ が どう か した?
15
00:01:30,590 --> 00:01:33,370
鞄 の 中 身、 似 て な さい。 いや よ。
16
00:01:55,639 --> 00:01:59,000
こう いう もの を 持 って く る こと は 禁 止 さ れて います。
17
00:02:01,320 --> 00:02:02,320
ご 失 礼 します から。
18
00:02:03,160 --> 00:02:04,840
どう した の? ひ ど い。 返 して よ。
19
00:02:06,120 --> 00:02:07,580
ダ メ です。 ああ。
20
00:02:09,039 --> 00:02:12,900
え? 絶 対 ひ ど い な。 お 前 の 携 帯 ぐ らい なら ど っち に
する ん じゃない?
21
00:02:14,440 --> 00:02:15,440
静 か に し な さい!
22
00:02:25,910 --> 00:02:30,190
飯 島 さん、 あ なた どう して こんな もの 持 ち 歩 いて る の?
23
00:02:31,230 --> 00:02:37,910
私 が 何 を 持 ち 歩 こう と 先生 に 関 係 ない で しょ? プ
ライ ベ ート な こと に 干 渉 し ない で よ 何 が プ ライ ベ
24
00:02:37,910 --> 00:02:41,630
よ、 女 子 高 生 の 分 際 で 援 助 交 際 でも して る の?
25
00:02:42,630 --> 00:02:49,630
そんな ダ サ い こと する わ け ない じゃ ん そんな の いく ら
でも 持 ってる から 先生 に あ げ る わ よ も っと も
26
00:02:49,630 --> 00:02:53,330
男 ひ で り で ヒ ス テ リ ー な あ ん た には 必 要 ない か
もし れない けど
27
00:02:56,070 --> 00:03:01,890
何 する の 飯 島 さん あ なた の こと は 職 員 会 議 で 報 告
します
28
00:03:01,890 --> 00:03:06,690
定 額 処 分 も 覚 悟 して お く こと ね いい わ ね
29
00:03:06,690 --> 00:03:12,750
先生 化 粧 品 や ゴ ム 持 って た く らい で それは ない ん
じゃない の
30
00:03:12,750 --> 00:03:19,750
それ に 手 を 出 した のは 先生 の 方 じゃ ん そう な の よ 大
罰 は 禁 止 のは ず で
31
00:03:19,750 --> 00:03:20,870
しょ いい じゃ ん 禁 止
32
00:03:21,660 --> 00:03:23,780
なん で 亡 く なら れた ら 雉 真 が 定 格 にな る わ け?
33
00:03:24,360 --> 00:03:27,160
お か しい よ! お か しい! お か しい! お か しい!
34
00:03:28,140 --> 00:03:31,280
み んな、 黙 れ!
35
00:03:32,320 --> 00:03:35,340
古 賀、 高 輪 ・ ビ ンタ ン は 大 罰 か よ。
36
00:03:36,340 --> 00:03:39,580
それ に て め ぇ は 関 係 ね え んだ ろ。 余 計 な 口 説 ん
じゃ ね え。
37
00:03:41,800 --> 00:03:48,640
鬼 塚、 お め え いつ も 犬 み て え に よ 鶴 田 先生 に 尻 尾
振 って っ けど、 それで なんか いい
38
00:03:48,640 --> 00:03:50,180
こと あ ん の か よ。 な に?
39
00:03:51,079 --> 00:03:56,640
も しか した ら さ、 バ ター 犬 みたい に 先生 の マ ン コ でも
舐 め さ せて も ら って ん じゃない の?
40
00:04:22,290 --> 00:04:24,530
あ なた た ち も 低 額 貯 金 を 確 保 して お き な さい。
41
00:04:25,830 --> 00:04:26,830
いい わ ね。
42
00:04:40,910 --> 00:04:42,110
じゃあ 先生、 お 先 に。
43
00:05:00,270 --> 00:05:01,610
鶴 田 先生、 お 一 人 ですか?
44
00:05:02,530 --> 00:05:03,530
黒 井 先生。
45
00:05:04,330 --> 00:05:07,390
いや ー、 最近 の 子 供 た ちは、 彼 女 が なく て ですね。
46
00:05:09,010 --> 00:05:10,010
いた ん ですね。
47
00:05:11,030 --> 00:05:11,350
何
48
00:05:11,350 --> 00:05:18,450
も
49
00:05:18,450 --> 00:05:21,170
俺 の 顔 を 見 た から って、 急 に 逃 げ 出 す こと ない
じゃない ですか。
50
00:05:22,190 --> 00:05:28,420
別 に そう いう わ け じゃ ん。 あ、 そう ですか。 だ った ら た
ま には 俺 と も 付 き 合 って ください よ。 その 辺 で ビ ール
51
00:05:28,420 --> 00:05:29,940
でも 一 杯 どう です? お ご ります よ。
52
00:05:31,280 --> 00:05:33,280
結 構 です。 失 礼 します。
53
00:05:35,700 --> 00:05:40,060
待って ください よ。 鶴 田 先生、 連 れない じゃない ですか。
54
00:05:42,140 --> 00:05:46,180
村 井 先生、 この 汗 臭 い って 話 して いただ け ません?
55
00:05:47,220 --> 00:05:48,220
何 だ と。
56
00:05:50,820 --> 00:05:57,810
この 際 です から は っ き り 申 し 上 げ ます けれ ど、 私、 あ
なた と 一 緒 に。 お 食 事 や お 酒 ご 一
57
00:05:57,810 --> 00:06:04,810
緒 する 気 あり ません から なん で だ よ 私 昔 から あ なた
58
00:06:04,810 --> 00:06:11,810
の よう な そ や で 下 品 な 体 育 会 系 の 男 無 節 が 走 る
ほど 嫌 い なんです 失 礼 します
59
00:06:31,720 --> 00:06:38,560
いつ だ って さ 何 よ パ パ に だ って ほ っぺ た ぶ た れた
こと ない の よ あ んな や つ 絶 対 学 校 に い ら
60
00:06:38,560 --> 00:06:45,160
れない ように して や る んだ から まあ まあ 香 り の 気 持 ちは
ハ ット ル だ って よ く わか って んだ よ だ けど なんか あ いつ
61
00:06:45,160 --> 00:06:51,960
の 弱 み 見 つ け ない と な いき な り 先生 の こと レ イ プ
し よう って 無 理 だ って ね
62
00:06:51,960 --> 00:06:52,960
え
63
00:08:13,010 --> 00:08:19,770
先生 何 ですか コ カ 君 俺 もう でき ちゃ った んです けど グ ラ
ウ ンド 出 て て いい ですか ええ いい わ よ
64
00:08:19,770 --> 00:08:25,230
ト ーン は こ っち に 置 いて き な さい は ーい す い
65
00:08:25,230 --> 00:08:27,110
ません
66
00:08:27,110 --> 00:08:32,990
あれ
67
00:08:32,990 --> 00:08:39,830
どう した の これ 先生 の ポ ケ ット から 落 ち ました
68
00:08:41,870 --> 00:08:43,330
何 の カ ード ですか これ。
69
00:08:44,310 --> 00:08:48,110
テ レ フ ォ ン カ ード でも、 メ ト ロ カ ード でも ない し。
70
00:08:49,470 --> 00:08:50,470
あれ?
71
00:08:50,810 --> 00:08:53,910
それ って も しか して パ チ ン コ の バ ッ キ ー カ ード
じゃない の?
72
00:08:58,090 --> 00:08:59,190
なんだ そう か。
73
00:09:00,730 --> 00:09:02,410
だ けど お か しい な。
74
00:09:03,450 --> 00:09:07,130
ま さ か 鶴 田 先生 が パ チ ン コ なんか する わ け ない です
も ん ね。
75
00:09:08,070 --> 00:09:10,470
ええ、 それ 私 なん じゃない わ。
76
00:09:11,290 --> 00:09:18,190
そう です よね 俺 た ち 高 校 生 には 禁 さ れて る パ チ ン コ
なん て 汚
77
00:09:18,190 --> 00:09:24,790
ら しく て 下 品 な ギ ャ ンブ ル なんか を 万 が 一 鶴 田 先生
が 知 った り した ら
78
00:09:24,790 --> 00:09:31,390
パ チ ン コ 狂 い の 女 教 者 なん て 週 刊 誌 に 書 か れ
ちゃ った り なんか して
79
00:09:31,390 --> 00:09:37,810
小 学 早 く グ ラ ウ ンド に 出 な さい けど な あ
80
00:09:38,950 --> 00:09:44,970
確 か に 先生 の ポ ケ ット から 落 ち た んだ けど ね もう 一
度 聞 きます けど
81
00:09:44,970 --> 00:09:51,190
本当 に 先生 は パ チ ン コ 屋 に 入 った り した こと ない
んです よね ない わ
82
00:09:51,190 --> 00:09:57,990
一 度 も う る せ え よ ここ は 先生 を 知 ら ない って 言
ってる じゃない か ま さ か よ
83
00:09:57,990 --> 00:10:04,730
先生 嘘 つ く のは
84
00:10:04,730 --> 00:10:06,310
まず い ん じゃない の
85
00:10:07,580 --> 00:10:14,520
なんだ よ 服 部 先生 が 嘘 つ き して どう いうこと だ って よ 昨
日 の 夕 方 み
86
00:10:14,520 --> 00:10:21,320
んな 行 き 前 に さ パ チ ン コ や る んだ ろ 知 ってる あ そ
こ から さ 先生 出 て きた んだ よ マ
87
00:10:21,320 --> 00:10:28,300
ジ それ ビ デ オ カ メ ラ だ よね ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ
ら
88
00:10:42,039 --> 00:10:47,020
先生 見て み ろ よ 先生
89
00:10:47,020 --> 00:10:52,480
や っぱ り 僕 た ち に 嘘 つ いて た ん ですね
90
00:10:52,480 --> 00:10:59,280
それは ふ ざ け ん じゃ ね え よ いつ も 偉 そう な こと ば っ
か り 言 ってる く せ に よ 先生
91
00:10:59,280 --> 00:11:06,260
が 先生 に 嘘 つ いて いい ん か そう よ 嘘 つ き 頭 く んな と
ん でも ね え 専 攻 だ な
92
00:11:06,260 --> 00:11:07,260
な あ み んな
93
00:11:20,819 --> 00:11:27,220
先生 人 間 には 誰 だ って 思 い 違 い した り 弾 み で 軽 い
嘘 つ い ちゃ う こと だ って あります よ
94
00:11:27,220 --> 00:11:34,120
先生 が ちょっと 勘 違 い して た ご め んな さい って 俺 た
95
00:11:34,120 --> 00:11:40,980
ち に 謝 って く れ れ ば み んな 納 得 する んだ どう ですか
そう ね その
96
00:11:40,980 --> 00:11:45,940
通 り だ わ その 通 り って パ チ ン コ した こと 認 め る ん
ですね
97
00:11:45,940 --> 00:11:52,710
ちょっと した だけ な の ご め んな さい どう だ み んな これで
98
00:11:52,710 --> 00:11:58,390
納 得 でき る か? これ や だ ね 納 得 でき ない ね そんな 程 度
だ よ え?
99
00:12:00,690 --> 00:12:07,470
弱 った な み んな 納 得 でき ない って さ いい ね ここ
100
00:12:07,470 --> 00:12:14,430
は 一 つ 先生 が 俺 た ち に 嘘 つ いた 罰 と して お っぱ い
でも 見 せて く れ ません か?
101
00:12:14,530 --> 00:12:20,040
これ いい ね おい パ イ に 行 く よ パ イ バ カ な こと 言 わ
ない で どう して ですか?
102
00:12:20,880 --> 00:12:25,100
お っぱ い が 嫌 なら、 ま ん こ でも ケ ツ の 穴 でも いい
んです けど ね。
103
00:12:28,060 --> 00:12:34,820
先生、 や めて ください。 ス タ ジ ン 国 類 の 嘘 つ き 先生、
104
00:12:35,260 --> 00:12:37,180
いい お っぱ い して る じゃない ですか。
105
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
先生、
106
00:12:41,160 --> 00:12:45,280
俺 は 先生 を 見 せ こ な せ た よ。 み んな あ なた は 悪 い
んだ。
107
00:12:46,600 --> 00:12:48,500
諦 めて スト リ ップ でも 何 でも や る んだ な。
108
00:12:51,319 --> 00:12:58,220
鬼 塚 見 直 した ぜ や めて、 コ カ 君
109
00:12:58,220 --> 00:13:04,400
先生、 自 分 で 脱 ぐ の と 俺 た ち に 脱 が さ れる の と ど
っち が いい か 選 べ よ
110
00:13:04,400 --> 00:13:09,560
去 った と し ない と ナ イ フ で この 綺 麗 な 顔 刻 む ぞ
お願い、
111
00:13:11,180 --> 00:13:18,040
や めて 先生、 自 分 で 脱 い だ 方 が いい ん じゃない か 嘘 つ
いた 先生 が 悪 い んだ
112
00:13:18,040 --> 00:13:19,040
から さ
113
00:13:19,819 --> 00:13:26,780
先生 の スト リ ップ さ え 見 れ ば み んな 納 得 する んだ よ
な 構 う こと ない よ そんな や つ さ っ さ と 裸 に し ちゃ
114
00:13:26,780 --> 00:13:33,060
え よ しょう が ね え 先生
115
00:13:33,060 --> 00:13:39,920
み んな もう 待 ち き れ ね え って さ いや や
116
00:13:39,920 --> 00:13:44,140
めて なんだ よ 先生 自 分 で 脱 ぐ ん か
117
00:13:52,110 --> 00:13:54,850
古 田 先生 が 俺 た ち に スト リ ップ 見 せて く れる って や
118
00:14:24,590 --> 00:14:28,570
あ ん た が 悪 い んだ から さ、 ほ ら そうそう、 そうだ よ そうだ
よ、 ほ ら
119
00:17:33,770 --> 00:17:40,130
足 開 け よ ほ ら 足 開 け よ ほ ら 開 か ね え から
120
00:23:25,840 --> 00:23:26,840
ご め んな さい
121
00:30:21,930 --> 00:30:23,910
ご 視 聴 ありがとうございました
122
00:35:06,540 --> 00:35:13,120
僕 は 生 徒 た ち に 林 間 さ れて いた 先生 を 助 け 出 して
あ げ た んです よ。 ちょっと は 感謝 して ほ しい も ん ですね。
123
00:35:14,900 --> 00:35:20,900
生 徒
124
00:35:20,900 --> 00:35:27,660
の 前 で スト リ ップ や った り、 チ ン コ 食 わ れた り マ ン
コ さ せ た り した ら 先生
125
00:35:27,660 --> 00:35:29,280
が 今 更 何 言 ってる んです か。
126
00:35:30,140 --> 00:35:35,000
僕 は ね、 前 から あ ん た の こと を こんな 風 に 縛 り 上 げ
て お も ちゃ に して み た かった んだ。
127
00:35:46,920 --> 00:35:53,580
あ なた は 確 か に 出来 が 良 い よ。 エ リ ート 教 師 か もし
れない よ。 俺 は どう せ 汗 に ま み れて、 走 り 回 って いる
128
00:35:53,580 --> 00:35:58,340
だけ の 無 視 図 の 恥 じ る 男 だ よ。 そんな 男 に こんな こと
さ れる と、 ど んな 気 持 ち だ よ。
129
00:36:27,520 --> 00:36:30,960
こんな こと さ れる って のは ど んな 気 分 なんだ ろう な あ、 セ
ミ さん。
130
00:36:33,220 --> 00:36:38,000
それ が 男 に 触 ら れて も 体 は 感じ ちゃ うん じゃない か?
131
00:36:59,180 --> 00:37:00,180
お 披 露 目
132
00:38:58,030 --> 00:39:00,450
喜 ば せて あ げ ます よ。 いや、 いや。
133
00:39:01,310 --> 00:39:05,530
先生、 この 触 れ と 唇 が いい ですね。 いや。
134
00:39:07,970 --> 00:39:10,970
お願い、 や めて。 や めて。
135
00:39:12,670 --> 00:39:16,770
舌 出 して 舐 めて ください よ。 や めて。 お願い、 や めて。
136
00:39:17,950 --> 00:39:21,750
生 徒 の ち ん こ 舐 めて た ように 舌 出 して ペ ロ ペ ロ して
ください よ。 いや。
137
00:39:24,170 --> 00:39:30,830
こう して 明 け さ せて 無 理 や り いる と は。 いい んです よ
口
138
00:39:30,830 --> 00:39:37,770
開 けて よ お ら お ら、 喰 わ え ろ よ お ら 喰 わ え ろ
139
00:39:37,770 --> 00:39:38,770
って か!
140
00:39:40,890 --> 00:39:41,890
そう、
141
00:39:42,070 --> 00:39:49,070
そう、 素 直 にな ら ない と ね 生 徒 に 散 々 な 嘘 は
142
00:39:49,070 --> 00:39:52,310
つ く な 素 直 にな る とか 言 ってる く ず って 自 分 が 素 直
にな ら ない と
143
00:44:37,100 --> 00:44:43,540
私 は あ なた を 愛 して います 私 は あ なた
144
00:44:43,540 --> 00:44:47,440
を 愛
145
00:44:47,440 --> 00:44:51,420
して います
146
00:45:25,450 --> 00:45:26,450
な ぁ
147
00:48:18,290 --> 00:48:19,290
綺 麗 だ ろ
148
00:52:00,990 --> 00:52:02,470
ど こ に でも 連 れて って
149
00:55:46,200 --> 00:55:52,860
ほ んと、 な めて や れ ほ ら、 な めて や れ ほ ら、 ほ ら、 ほ
ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ
150
00:55:52,860 --> 00:55:53,860
ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、
151
00:55:54,700 --> 00:55:57,760
ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、
ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、
152
00:55:59,720 --> 00:56:01,200
ほ ら、 ほ ら、
153
00:56:02,420 --> 00:56:02,700
ほ
154
00:56:02,700 --> 00:56:15,760
ら
155
00:56:16,330 --> 00:56:17,490
ご 視 聴 ありがとうございました
156
00:59:42,700 --> 00:59:49,460
入 れ ちゃ お う か よ あ あ 水 瓶 や る な あ れ あ れ あ れ
ほ ら 犬 見 せ る よ 犬 見 せ る
157
00:59:49,460 --> 00:59:56,300
よ そう ね バ ッ カ ー や っちゃ お う かな ほ ら 食べ て 食べ
て ほ ら 腰
158
00:59:56,300 --> 00:59:59,400
上 げ て ほ ら 行 っちゃ う ぜ 行 っちゃ う ぜ
159
01:00:45,320 --> 01:00:46,320
気 持 ち いい です よ
160
01:04:03,440 --> 01:04:04,600
あー 気 持 ち よ かった ー
17320