All language subtitles for SHK 139

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,160 --> 00:00:30,960 鳥 く ん、 何 触 ら れる の? 2 00:00:31,660 --> 00:00:34,140 先生、 声 出 して も 俺 じゃ あり ません。 3 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 そう? 4 00:00:37,089 --> 00:00:41,310 まあ いい わ。 こ っち へ 来 て、 この 問題 解 いて ご ら んな さい。 5 00:00:46,370 --> 00:00:47,370 無 理 っ す よ。 6 00:00:48,050 --> 00:00:49,110 何 が 無 理 な の? 7 00:00:49,970 --> 00:00:56,490 この 高 校 入 る んだ って 未 老 して る 俺 に、 そんな 難 しい 問題 分 か って ない じゃない ですか。 8 00:00:58,070 --> 00:00:59,550 古 賀 君、 飯 島 さん。 9 00:01:00,310 --> 00:01:01,390 何 が お か しい の? 10 00:01:02,350 --> 00:01:03,850 ああ、 す み ません。 11 00:01:05,570 --> 00:01:06,570 飯 島 さん。 12 00:01:07,230 --> 00:01:10,130 服 部 く ん の 代 わ り に、 あ なた が この 問題 解 いて。 13 00:01:13,950 --> 00:01:15,330 私 も わか り ません。 14 00:01:24,550 --> 00:01:28,350 あ なた、 口 紅 つ けて る わ ね。 それ が どう か した? 15 00:01:30,590 --> 00:01:33,370 鞄 の 中 身、 似 て な さい。 いや よ。 16 00:01:55,639 --> 00:01:59,000 こう いう もの を 持 って く る こと は 禁 止 さ れて います。 17 00:02:01,320 --> 00:02:02,320 ご 失 礼 します から。 18 00:02:03,160 --> 00:02:04,840 どう した の? ひ ど い。 返 して よ。 19 00:02:06,120 --> 00:02:07,580 ダ メ です。 ああ。 20 00:02:09,039 --> 00:02:12,900 え? 絶 対 ひ ど い な。 お 前 の 携 帯 ぐ らい なら ど っち に する ん じゃない? 21 00:02:14,440 --> 00:02:15,440 静 か に し な さい! 22 00:02:25,910 --> 00:02:30,190 飯 島 さん、 あ なた どう して こんな もの 持 ち 歩 いて る の? 23 00:02:31,230 --> 00:02:37,910 私 が 何 を 持 ち 歩 こう と 先生 に 関 係 ない で しょ? プ ライ ベ ート な こと に 干 渉 し ない で よ 何 が プ ライ ベ 24 00:02:37,910 --> 00:02:41,630 よ、 女 子 高 生 の 分 際 で 援 助 交 際 でも して る の? 25 00:02:42,630 --> 00:02:49,630 そんな ダ サ い こと する わ け ない じゃ ん そんな の いく ら でも 持 ってる から 先生 に あ げ る わ よ も っと も 26 00:02:49,630 --> 00:02:53,330 男 ひ で り で ヒ ス テ リ ー な あ ん た には 必 要 ない か もし れない けど 27 00:02:56,070 --> 00:03:01,890 何 する の 飯 島 さん あ なた の こと は 職 員 会 議 で 報 告 します 28 00:03:01,890 --> 00:03:06,690 定 額 処 分 も 覚 悟 して お く こと ね いい わ ね 29 00:03:06,690 --> 00:03:12,750 先生 化 粧 品 や ゴ ム 持 って た く らい で それは ない ん じゃない の 30 00:03:12,750 --> 00:03:19,750 それ に 手 を 出 した のは 先生 の 方 じゃ ん そう な の よ 大 罰 は 禁 止 のは ず で 31 00:03:19,750 --> 00:03:20,870 しょ いい じゃ ん 禁 止 32 00:03:21,660 --> 00:03:23,780 なん で 亡 く なら れた ら 雉 真 が 定 格 にな る わ け? 33 00:03:24,360 --> 00:03:27,160 お か しい よ! お か しい! お か しい! お か しい! 34 00:03:28,140 --> 00:03:31,280 み んな、 黙 れ! 35 00:03:32,320 --> 00:03:35,340 古 賀、 高 輪 ・ ビ ンタ ン は 大 罰 か よ。 36 00:03:36,340 --> 00:03:39,580 それ に て め ぇ は 関 係 ね え んだ ろ。 余 計 な 口 説 ん じゃ ね え。 37 00:03:41,800 --> 00:03:48,640 鬼 塚、 お め え いつ も 犬 み て え に よ 鶴 田 先生 に 尻 尾 振 って っ けど、 それで なんか いい 38 00:03:48,640 --> 00:03:50,180 こと あ ん の か よ。 な に? 39 00:03:51,079 --> 00:03:56,640 も しか した ら さ、 バ ター 犬 みたい に 先生 の マ ン コ でも 舐 め さ せて も ら って ん じゃない の? 40 00:04:22,290 --> 00:04:24,530 あ なた た ち も 低 額 貯 金 を 確 保 して お き な さい。 41 00:04:25,830 --> 00:04:26,830 いい わ ね。 42 00:04:40,910 --> 00:04:42,110 じゃあ 先生、 お 先 に。 43 00:05:00,270 --> 00:05:01,610 鶴 田 先生、 お 一 人 ですか? 44 00:05:02,530 --> 00:05:03,530 黒 井 先生。 45 00:05:04,330 --> 00:05:07,390 いや ー、 最近 の 子 供 た ちは、 彼 女 が なく て ですね。 46 00:05:09,010 --> 00:05:10,010 いた ん ですね。 47 00:05:11,030 --> 00:05:11,350 何 48 00:05:11,350 --> 00:05:18,450 も 49 00:05:18,450 --> 00:05:21,170 俺 の 顔 を 見 た から って、 急 に 逃 げ 出 す こと ない じゃない ですか。 50 00:05:22,190 --> 00:05:28,420 別 に そう いう わ け じゃ ん。 あ、 そう ですか。 だ った ら た ま には 俺 と も 付 き 合 って ください よ。 その 辺 で ビ ール 51 00:05:28,420 --> 00:05:29,940 でも 一 杯 どう です? お ご ります よ。 52 00:05:31,280 --> 00:05:33,280 結 構 です。 失 礼 します。 53 00:05:35,700 --> 00:05:40,060 待って ください よ。 鶴 田 先生、 連 れない じゃない ですか。 54 00:05:42,140 --> 00:05:46,180 村 井 先生、 この 汗 臭 い って 話 して いただ け ません? 55 00:05:47,220 --> 00:05:48,220 何 だ と。 56 00:05:50,820 --> 00:05:57,810 この 際 です から は っ き り 申 し 上 げ ます けれ ど、 私、 あ なた と 一 緒 に。 お 食 事 や お 酒 ご 一 57 00:05:57,810 --> 00:06:04,810 緒 する 気 あり ません から なん で だ よ 私 昔 から あ なた 58 00:06:04,810 --> 00:06:11,810 の よう な そ や で 下 品 な 体 育 会 系 の 男 無 節 が 走 る ほど 嫌 い なんです 失 礼 します 59 00:06:31,720 --> 00:06:38,560 いつ だ って さ 何 よ パ パ に だ って ほ っぺ た ぶ た れた こと ない の よ あ んな や つ 絶 対 学 校 に い ら 60 00:06:38,560 --> 00:06:45,160 れない ように して や る んだ から まあ まあ 香 り の 気 持 ちは ハ ット ル だ って よ く わか って んだ よ だ けど なんか あ いつ 61 00:06:45,160 --> 00:06:51,960 の 弱 み 見 つ け ない と な いき な り 先生 の こと レ イ プ し よう って 無 理 だ って ね 62 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 え 63 00:08:13,010 --> 00:08:19,770 先生 何 ですか コ カ 君 俺 もう でき ちゃ った んです けど グ ラ ウ ンド 出 て て いい ですか ええ いい わ よ 64 00:08:19,770 --> 00:08:25,230 ト ーン は こ っち に 置 いて き な さい は ーい す い 65 00:08:25,230 --> 00:08:27,110 ません 66 00:08:27,110 --> 00:08:32,990 あれ 67 00:08:32,990 --> 00:08:39,830 どう した の これ 先生 の ポ ケ ット から 落 ち ました 68 00:08:41,870 --> 00:08:43,330 何 の カ ード ですか これ。 69 00:08:44,310 --> 00:08:48,110 テ レ フ ォ ン カ ード でも、 メ ト ロ カ ード でも ない し。 70 00:08:49,470 --> 00:08:50,470 あれ? 71 00:08:50,810 --> 00:08:53,910 それ って も しか して パ チ ン コ の バ ッ キ ー カ ード じゃない の? 72 00:08:58,090 --> 00:08:59,190 なんだ そう か。 73 00:09:00,730 --> 00:09:02,410 だ けど お か しい な。 74 00:09:03,450 --> 00:09:07,130 ま さ か 鶴 田 先生 が パ チ ン コ なんか する わ け ない です も ん ね。 75 00:09:08,070 --> 00:09:10,470 ええ、 それ 私 なん じゃない わ。 76 00:09:11,290 --> 00:09:18,190 そう です よね 俺 た ち 高 校 生 には 禁 さ れて る パ チ ン コ なん て 汚 77 00:09:18,190 --> 00:09:24,790 ら しく て 下 品 な ギ ャ ンブ ル なんか を 万 が 一 鶴 田 先生 が 知 った り した ら 78 00:09:24,790 --> 00:09:31,390 パ チ ン コ 狂 い の 女 教 者 なん て 週 刊 誌 に 書 か れ ちゃ った り なんか して 79 00:09:31,390 --> 00:09:37,810 小 学 早 く グ ラ ウ ンド に 出 な さい けど な あ 80 00:09:38,950 --> 00:09:44,970 確 か に 先生 の ポ ケ ット から 落 ち た んだ けど ね もう 一 度 聞 きます けど 81 00:09:44,970 --> 00:09:51,190 本当 に 先生 は パ チ ン コ 屋 に 入 った り した こと ない んです よね ない わ 82 00:09:51,190 --> 00:09:57,990 一 度 も う る せ え よ ここ は 先生 を 知 ら ない って 言 ってる じゃない か ま さ か よ 83 00:09:57,990 --> 00:10:04,730 先生 嘘 つ く のは 84 00:10:04,730 --> 00:10:06,310 まず い ん じゃない の 85 00:10:07,580 --> 00:10:14,520 なんだ よ 服 部 先生 が 嘘 つ き して どう いうこと だ って よ 昨 日 の 夕 方 み 86 00:10:14,520 --> 00:10:21,320 んな 行 き 前 に さ パ チ ン コ や る んだ ろ 知 ってる あ そ こ から さ 先生 出 て きた んだ よ マ 87 00:10:21,320 --> 00:10:28,300 ジ それ ビ デ オ カ メ ラ だ よね ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 88 00:10:42,039 --> 00:10:47,020 先生 見て み ろ よ 先生 89 00:10:47,020 --> 00:10:52,480 や っぱ り 僕 た ち に 嘘 つ いて た ん ですね 90 00:10:52,480 --> 00:10:59,280 それは ふ ざ け ん じゃ ね え よ いつ も 偉 そう な こと ば っ か り 言 ってる く せ に よ 先生 91 00:10:59,280 --> 00:11:06,260 が 先生 に 嘘 つ いて いい ん か そう よ 嘘 つ き 頭 く んな と ん でも ね え 専 攻 だ な 92 00:11:06,260 --> 00:11:07,260 な あ み んな 93 00:11:20,819 --> 00:11:27,220 先生 人 間 には 誰 だ って 思 い 違 い した り 弾 み で 軽 い 嘘 つ い ちゃ う こと だ って あります よ 94 00:11:27,220 --> 00:11:34,120 先生 が ちょっと 勘 違 い して た ご め んな さい って 俺 た 95 00:11:34,120 --> 00:11:40,980 ち に 謝 って く れ れ ば み んな 納 得 する んだ どう ですか そう ね その 96 00:11:40,980 --> 00:11:45,940 通 り だ わ その 通 り って パ チ ン コ した こと 認 め る ん ですね 97 00:11:45,940 --> 00:11:52,710 ちょっと した だけ な の ご め んな さい どう だ み んな これで 98 00:11:52,710 --> 00:11:58,390 納 得 でき る か? これ や だ ね 納 得 でき ない ね そんな 程 度 だ よ え? 99 00:12:00,690 --> 00:12:07,470 弱 った な み んな 納 得 でき ない って さ いい ね ここ 100 00:12:07,470 --> 00:12:14,430 は 一 つ 先生 が 俺 た ち に 嘘 つ いた 罰 と して お っぱ い でも 見 せて く れ ません か? 101 00:12:14,530 --> 00:12:20,040 これ いい ね おい パ イ に 行 く よ パ イ バ カ な こと 言 わ ない で どう して ですか? 102 00:12:20,880 --> 00:12:25,100 お っぱ い が 嫌 なら、 ま ん こ でも ケ ツ の 穴 でも いい んです けど ね。 103 00:12:28,060 --> 00:12:34,820 先生、 や めて ください。 ス タ ジ ン 国 類 の 嘘 つ き 先生、 104 00:12:35,260 --> 00:12:37,180 いい お っぱ い して る じゃない ですか。 105 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 先生、 106 00:12:41,160 --> 00:12:45,280 俺 は 先生 を 見 せ こ な せ た よ。 み んな あ なた は 悪 い んだ。 107 00:12:46,600 --> 00:12:48,500 諦 めて スト リ ップ でも 何 でも や る んだ な。 108 00:12:51,319 --> 00:12:58,220 鬼 塚 見 直 した ぜ や めて、 コ カ 君 109 00:12:58,220 --> 00:13:04,400 先生、 自 分 で 脱 ぐ の と 俺 た ち に 脱 が さ れる の と ど っち が いい か 選 べ よ 110 00:13:04,400 --> 00:13:09,560 去 った と し ない と ナ イ フ で この 綺 麗 な 顔 刻 む ぞ お願い、 111 00:13:11,180 --> 00:13:18,040 や めて 先生、 自 分 で 脱 い だ 方 が いい ん じゃない か 嘘 つ いた 先生 が 悪 い んだ 112 00:13:18,040 --> 00:13:19,040 から さ 113 00:13:19,819 --> 00:13:26,780 先生 の スト リ ップ さ え 見 れ ば み んな 納 得 する んだ よ な 構 う こと ない よ そんな や つ さ っ さ と 裸 に し ちゃ 114 00:13:26,780 --> 00:13:33,060 え よ しょう が ね え 先生 115 00:13:33,060 --> 00:13:39,920 み んな もう 待 ち き れ ね え って さ いや や 116 00:13:39,920 --> 00:13:44,140 めて なんだ よ 先生 自 分 で 脱 ぐ ん か 117 00:13:52,110 --> 00:13:54,850 古 田 先生 が 俺 た ち に スト リ ップ 見 せて く れる って や 118 00:14:24,590 --> 00:14:28,570 あ ん た が 悪 い んだ から さ、 ほ ら そうそう、 そうだ よ そうだ よ、 ほ ら 119 00:17:33,770 --> 00:17:40,130 足 開 け よ ほ ら 足 開 け よ ほ ら 開 か ね え から 120 00:23:25,840 --> 00:23:26,840 ご め んな さい 121 00:30:21,930 --> 00:30:23,910 ご 視 聴 ありがとうございました 122 00:35:06,540 --> 00:35:13,120 僕 は 生 徒 た ち に 林 間 さ れて いた 先生 を 助 け 出 して あ げ た んです よ。 ちょっと は 感謝 して ほ しい も ん ですね。 123 00:35:14,900 --> 00:35:20,900 生 徒 124 00:35:20,900 --> 00:35:27,660 の 前 で スト リ ップ や った り、 チ ン コ 食 わ れた り マ ン コ さ せ た り した ら 先生 125 00:35:27,660 --> 00:35:29,280 が 今 更 何 言 ってる んです か。 126 00:35:30,140 --> 00:35:35,000 僕 は ね、 前 から あ ん た の こと を こんな 風 に 縛 り 上 げ て お も ちゃ に して み た かった んだ。 127 00:35:46,920 --> 00:35:53,580 あ なた は 確 か に 出来 が 良 い よ。 エ リ ート 教 師 か もし れない よ。 俺 は どう せ 汗 に ま み れて、 走 り 回 って いる 128 00:35:53,580 --> 00:35:58,340 だけ の 無 視 図 の 恥 じ る 男 だ よ。 そんな 男 に こんな こと さ れる と、 ど んな 気 持 ち だ よ。 129 00:36:27,520 --> 00:36:30,960 こんな こと さ れる って のは ど んな 気 分 なんだ ろう な あ、 セ ミ さん。 130 00:36:33,220 --> 00:36:38,000 それ が 男 に 触 ら れて も 体 は 感じ ちゃ うん じゃない か? 131 00:36:59,180 --> 00:37:00,180 お 披 露 目 132 00:38:58,030 --> 00:39:00,450 喜 ば せて あ げ ます よ。 いや、 いや。 133 00:39:01,310 --> 00:39:05,530 先生、 この 触 れ と 唇 が いい ですね。 いや。 134 00:39:07,970 --> 00:39:10,970 お願い、 や めて。 や めて。 135 00:39:12,670 --> 00:39:16,770 舌 出 して 舐 めて ください よ。 や めて。 お願い、 や めて。 136 00:39:17,950 --> 00:39:21,750 生 徒 の ち ん こ 舐 めて た ように 舌 出 して ペ ロ ペ ロ して ください よ。 いや。 137 00:39:24,170 --> 00:39:30,830 こう して 明 け さ せて 無 理 や り いる と は。 いい んです よ 口 138 00:39:30,830 --> 00:39:37,770 開 けて よ お ら お ら、 喰 わ え ろ よ お ら 喰 わ え ろ 139 00:39:37,770 --> 00:39:38,770 って か! 140 00:39:40,890 --> 00:39:41,890 そう、 141 00:39:42,070 --> 00:39:49,070 そう、 素 直 にな ら ない と ね 生 徒 に 散 々 な 嘘 は 142 00:39:49,070 --> 00:39:52,310 つ く な 素 直 にな る とか 言 ってる く ず って 自 分 が 素 直 にな ら ない と 143 00:44:37,100 --> 00:44:43,540 私 は あ なた を 愛 して います 私 は あ なた 144 00:44:43,540 --> 00:44:47,440 を 愛 145 00:44:47,440 --> 00:44:51,420 して います 146 00:45:25,450 --> 00:45:26,450 な ぁ 147 00:48:18,290 --> 00:48:19,290 綺 麗 だ ろ 148 00:52:00,990 --> 00:52:02,470 ど こ に でも 連 れて って 149 00:55:46,200 --> 00:55:52,860 ほ んと、 な めて や れ ほ ら、 な めて や れ ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ 150 00:55:52,860 --> 00:55:53,860 ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 151 00:55:54,700 --> 00:55:57,760 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 152 00:55:59,720 --> 00:56:01,200 ほ ら、 ほ ら、 153 00:56:02,420 --> 00:56:02,700 ほ 154 00:56:02,700 --> 00:56:15,760 ら 155 00:56:16,330 --> 00:56:17,490 ご 視 聴 ありがとうございました 156 00:59:42,700 --> 00:59:49,460 入 れ ちゃ お う か よ あ あ 水 瓶 や る な あ れ あ れ あ れ ほ ら 犬 見 せ る よ 犬 見 せ る 157 00:59:49,460 --> 00:59:56,300 よ そう ね バ ッ カ ー や っちゃ お う かな ほ ら 食べ て 食べ て ほ ら 腰 158 00:59:56,300 --> 00:59:59,400 上 げ て ほ ら 行 っちゃ う ぜ 行 っちゃ う ぜ 159 01:00:45,320 --> 01:00:46,320 気 持 ち いい です よ 160 01:04:03,440 --> 01:04:04,600 あー 気 持 ち よ かった ー 17320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.