All language subtitles for Roswell.S03E18.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,928 --> 00:00:04,281 NARRATOR: Previously on Roswell: 2 00:00:04,448 --> 00:00:08,282 I've never seen the cards fall like this before. 3 00:00:08,528 --> 00:00:11,167 The boy, he's different. 4 00:00:11,368 --> 00:00:13,643 - I didn't do that. - I did. 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,043 You healed me, and now I'm different. 6 00:00:20,608 --> 00:00:22,838 Can you please just tell us what this means? 7 00:00:23,048 --> 00:00:24,481 Who are you? 8 00:00:25,288 --> 00:00:26,880 Tess is back? 9 00:00:29,688 --> 00:00:31,440 Max's baby is an... Is an alien. 10 00:00:31,608 --> 00:00:32,836 So am I. 11 00:00:36,448 --> 00:00:37,961 LIZ: You won't let them throw you... 12 00:00:38,128 --> 00:00:39,641 ...in the white room, will you? - No. 13 00:00:42,488 --> 00:00:43,637 [EXPLOSION] 14 00:00:49,728 --> 00:00:52,367 LIZ: I'm not religious, but I've been to church. 15 00:00:52,528 --> 00:00:54,484 I know right from wrong. 16 00:00:54,688 --> 00:00:58,761 And I know it's wrong to benefit in any way from someone else's passing. 17 00:00:58,928 --> 00:01:02,000 But I won 't deny that Tess ' death has freed me. 18 00:01:02,168 --> 00:01:06,286 Like a dark shadow passed over the sun before the light came flooding back. 19 00:01:06,728 --> 00:01:11,404 It's a brand-new day, full of possibilities and hope. 20 00:01:11,688 --> 00:01:15,966 I haven 't felt like that in a long, long time. 21 00:01:16,248 --> 00:01:17,886 It's different for Max. 22 00:01:18,048 --> 00:01:19,800 He lost more than his son. 23 00:01:19,968 --> 00:01:23,563 He lost his sense of direction to his life. A sense of purpose. 24 00:01:23,728 --> 00:01:27,118 He puts up a brave front, but I know. 25 00:01:27,288 --> 00:01:30,758 What are you still doing here? Got a hot for some local waitress? 26 00:01:32,608 --> 00:01:33,882 That's the rumor. 27 00:01:35,888 --> 00:01:37,526 Have you heard from Northwestern yet? 28 00:01:37,688 --> 00:01:40,680 - Still waiting. - You must be nervous. 29 00:01:41,048 --> 00:01:44,358 I'm trying to handle the college acceptance thing with grace and aplomb. 30 00:01:44,568 --> 00:01:46,126 Aplomb? 31 00:01:46,288 --> 00:01:49,166 Yeah, it's an SAT word that I just can't get out of my head. 32 00:01:49,368 --> 00:01:51,962 It's slowly driving me crazy. 33 00:01:52,448 --> 00:01:53,927 Liz. 34 00:01:54,568 --> 00:01:57,036 What if I came with you to Northwestern? 35 00:02:00,448 --> 00:02:02,245 Max, if that's something... 36 00:02:02,408 --> 00:02:06,196 ...that you seriously think you could or would do, then fine... 37 00:02:06,368 --> 00:02:08,279 ...we'll talk about it. But please don't... 38 00:02:08,448 --> 00:02:11,326 ...put me through the whole emotional roller coaster. 39 00:02:11,768 --> 00:02:13,121 WOMAN: Excuse me, miss? 40 00:02:13,648 --> 00:02:15,206 I'll be right back. 41 00:02:17,448 --> 00:02:18,961 Thank you. 42 00:02:39,808 --> 00:02:41,082 Hey, what's wrong? 43 00:02:41,248 --> 00:02:43,045 That woman that just walked out of here. 44 00:02:43,208 --> 00:02:46,041 - What about her? - I think she's gonna be murdered. 45 00:02:46,208 --> 00:02:47,482 What are you talking about? 46 00:02:47,648 --> 00:02:50,958 She was walking down an alley, and there was a man with a gun. 47 00:02:51,608 --> 00:02:54,520 - Are you saying you just saw the future? - I saw something. 48 00:02:54,688 --> 00:02:57,282 We have to go after her. 49 00:03:00,448 --> 00:03:02,439 Around here. 50 00:03:10,168 --> 00:03:11,487 Are you sure that...? 51 00:03:12,928 --> 00:03:14,156 [WOMAN SCREAMS] 52 00:03:15,928 --> 00:03:17,884 - Please... - Max. 53 00:03:19,248 --> 00:03:20,840 [ALARM SOUNDING] 54 00:03:27,448 --> 00:03:29,723 Okay, let's go, let's go. 55 00:03:31,008 --> 00:03:33,966 The trouble with making plans for the future... 56 00:03:36,688 --> 00:03:40,727 ...even when you can see the future is that fate has a way of intervening... 57 00:03:40,888 --> 00:03:43,721 ...and upsetting the best-laid plans of mice and men. 58 00:03:45,488 --> 00:03:47,638 Robert Burns, 1785. 59 00:03:48,888 --> 00:03:51,880 That was on the SA T too. 60 00:04:08,768 --> 00:04:10,167 Graduation 61 00:04:38,968 --> 00:04:40,765 So this is for real? 62 00:04:42,928 --> 00:04:45,726 Well, I'm gonna have to get back to you on that. 63 00:04:45,888 --> 00:04:47,924 Yeah. Bye. 64 00:04:49,368 --> 00:04:50,926 What? 65 00:04:51,168 --> 00:04:53,124 My friend, Chris Hobson... 66 00:04:53,288 --> 00:04:57,076 ...just made partner at Langtree, Watkins and Sullivan. 67 00:04:57,248 --> 00:04:59,603 They're one of the top law firms in Boston. 68 00:05:00,088 --> 00:05:01,077 That's nice. 69 00:05:01,288 --> 00:05:04,246 They need someone to take over their litigation department. 70 00:05:05,608 --> 00:05:07,007 Oh. 71 00:05:08,928 --> 00:05:11,886 So Boston, huh? Well... 72 00:05:12,048 --> 00:05:15,006 ...what does it pay? - Three-fifty to start. 73 00:05:15,168 --> 00:05:17,921 Get real. We can't live on 350 a week, especially in Boston. 74 00:05:18,088 --> 00:05:20,124 The cost of living alone must be at least... 75 00:05:20,288 --> 00:05:22,324 No, 350 a year. 76 00:05:24,688 --> 00:05:27,600 - So you mean it's...? - Three hundred and fifty thousand. 77 00:05:27,808 --> 00:05:30,197 - A year? - A year. 78 00:05:30,888 --> 00:05:34,847 Oh, my God, honey, that is so great. Oh, my God. 79 00:05:36,488 --> 00:05:38,080 So does that mean I'm taking it? 80 00:05:38,288 --> 00:05:40,006 Probably. 81 00:05:48,848 --> 00:05:50,122 So you're clairvoyant now? 82 00:05:50,288 --> 00:05:52,199 I'm not clairvoyant. It only happened once. 83 00:05:52,368 --> 00:05:55,883 All right, can you tell me what's gonna happen between me and spaceboy? 84 00:05:58,448 --> 00:06:00,245 That's probably beyond my capabilities. 85 00:06:00,408 --> 00:06:02,364 Yeah, tell me about it. 86 00:06:02,528 --> 00:06:06,077 Well, at least we'll always have each other, right? 87 00:06:06,248 --> 00:06:08,284 Yeah, of course we will. 88 00:06:14,328 --> 00:06:15,966 What have you been doing? 89 00:06:16,128 --> 00:06:17,720 It's called working for the man. 90 00:06:17,928 --> 00:06:19,884 - In a sewer? - Close. 91 00:06:20,048 --> 00:06:23,438 Been flushing septic lines for a 1975 RV. 92 00:06:26,968 --> 00:06:28,799 JEFF: From Northwestern University. 93 00:06:29,648 --> 00:06:32,526 KYLE: An acceptance letter? - Well, either that or a ding letter. 94 00:06:32,688 --> 00:06:34,280 [BELL DINGING] 95 00:06:34,768 --> 00:06:36,918 Sorry, your orbit rings are ready. 96 00:06:47,528 --> 00:06:49,917 - I've been accepted! - You haven't even opened it yet. 97 00:06:56,048 --> 00:06:57,766 I did. I got in. 98 00:07:06,288 --> 00:07:08,756 I gotta do something with my life. 99 00:07:10,008 --> 00:07:12,124 Anyway, thanks for taking this meeting. 100 00:07:12,288 --> 00:07:14,802 Meeting? You just said you were springing for lunch. 101 00:07:14,968 --> 00:07:18,165 Right, but I thought we could talk a little. 102 00:07:18,368 --> 00:07:20,962 Are you gonna complain? Look... 103 00:07:21,128 --> 00:07:23,119 ...trailer sewage is part of the job, buddy. 104 00:07:23,328 --> 00:07:24,602 It's not about that. 105 00:07:24,768 --> 00:07:28,238 It's just that I've actually been thinking about my future. 106 00:07:28,768 --> 00:07:30,440 So it's a money thing. 107 00:07:30,608 --> 00:07:32,485 Well, look, all the salaries are frozen. 108 00:07:32,768 --> 00:07:34,042 You watch TV? 109 00:07:34,208 --> 00:07:37,439 - We're in the middle of a recession... - No, it's not that. 110 00:07:37,608 --> 00:07:38,882 Don't worry about it. 111 00:07:42,048 --> 00:07:44,721 I think that I have a lot to offer. 112 00:07:45,088 --> 00:07:48,239 Maybe we can expand, one day, even open up a new garage. 113 00:07:49,888 --> 00:07:51,560 Anyway, I was just... 114 00:07:52,088 --> 00:07:55,125 I was wondering if you'd consider taking on a partner. 115 00:07:56,968 --> 00:07:58,242 Partner. 116 00:07:59,248 --> 00:08:01,967 Look, I'm sorry, but that's not the way things work. 117 00:08:02,128 --> 00:08:03,402 You're a kid. 118 00:08:03,568 --> 00:08:06,401 You're not even my mechanic. You're an assistant. 119 00:08:08,088 --> 00:08:09,726 You're right, let's just drop it. 120 00:08:10,088 --> 00:08:11,441 Partner. 121 00:08:11,608 --> 00:08:14,406 Sounds a little crazy. 122 00:08:19,648 --> 00:08:23,960 MAN: One of my men picked this out of the rubble a couple of nights ago. 123 00:08:29,728 --> 00:08:33,880 Is she the thing that destroyed our base? 124 00:08:34,088 --> 00:08:35,760 Possibly. 125 00:08:35,928 --> 00:08:37,441 There are several candidates. 126 00:08:40,808 --> 00:08:43,447 Can the Special Unit deal with this? 127 00:08:43,648 --> 00:08:45,559 The Special Unit no longer exists. 128 00:08:45,768 --> 00:08:49,204 - Neither does this meeting. - Right. 129 00:08:49,488 --> 00:08:52,958 However, the members of the unit do remain in contact with one another. 130 00:08:53,128 --> 00:08:54,607 Then you can take care of this? 131 00:08:54,768 --> 00:08:56,963 That's why you contacted us, isn't it, general? 132 00:09:01,208 --> 00:09:04,200 We lost a lot of good people at Rogers. 133 00:09:06,368 --> 00:09:08,324 I don't want it to happen again. 134 00:09:08,528 --> 00:09:10,166 When this is over... 135 00:09:10,368 --> 00:09:14,327 ...these creatures will never bother anyone ever again. 136 00:09:15,808 --> 00:09:18,117 MAX: Congratulations. LIZ: You said that already. 137 00:09:18,288 --> 00:09:19,687 Oh. 138 00:09:20,728 --> 00:09:23,686 - But I like the way you say it. - You college girls. 139 00:09:23,848 --> 00:09:27,523 Hey, we wanna be loved for our minds, not our bodies. 140 00:09:27,688 --> 00:09:30,600 Are you serious? You know, about wanting to come with me. 141 00:09:30,768 --> 00:09:32,963 I've never been more serious. 142 00:09:33,568 --> 00:09:35,877 What a great mind you have. 143 00:09:36,048 --> 00:09:38,243 I don't think that's my mind. 144 00:09:38,408 --> 00:09:40,638 But keep looking. I'm sure you'll find it. 145 00:09:40,928 --> 00:09:42,327 Really? 146 00:09:42,648 --> 00:09:45,401 Remember, I can tell the future. And tonight... 147 00:09:45,568 --> 00:09:48,878 ...your future looks very, very bright. 148 00:09:52,048 --> 00:09:54,039 [GUNSHOTS] 149 00:10:05,248 --> 00:10:06,727 What? 150 00:10:07,328 --> 00:10:09,239 We're all gonna be killed. 151 00:10:13,728 --> 00:10:16,003 It was terrible. We were all killed. I saw it. 152 00:10:16,168 --> 00:10:20,127 - AII, as in everybody? - Max, Isabel, Michael, and me. 153 00:10:20,288 --> 00:10:23,758 I dream we all get whacked every other night, why the meeting? 154 00:10:23,928 --> 00:10:25,884 Liz started to have premonitions... 155 00:10:26,048 --> 00:10:28,926 ...from touching people. 156 00:10:29,568 --> 00:10:32,128 She saw a woman about to be killed in an armed robbery. 157 00:10:32,288 --> 00:10:33,607 We followed them. 158 00:10:33,768 --> 00:10:35,645 We were able to stop it. 159 00:10:35,808 --> 00:10:38,003 You believe it? You think this could happen? 160 00:10:38,168 --> 00:10:40,318 MAX: I think we should all take this seriously. 161 00:10:40,488 --> 00:10:43,366 Okay. So where do we get popped, when, and who pops us? 162 00:10:43,528 --> 00:10:45,723 I don't know. The flashes were impressionistic. 163 00:10:45,888 --> 00:10:48,402 We need more information. 164 00:10:49,408 --> 00:10:52,445 Where were you? Where were you when you had the flashes? 165 00:10:52,888 --> 00:10:54,287 Here. 166 00:10:54,448 --> 00:10:57,042 You said you got these flashes from touching people. 167 00:10:57,208 --> 00:10:58,926 We were. 168 00:10:59,088 --> 00:11:02,558 I was touching people. 169 00:11:03,488 --> 00:11:05,718 How cozy. 170 00:11:05,888 --> 00:11:08,880 I think we should just focus on what we should do next. 171 00:11:09,048 --> 00:11:10,481 MAX: Right. 172 00:11:10,928 --> 00:11:12,646 We should all stay on guard. 173 00:11:12,808 --> 00:11:14,287 Liz and I will attempt to... 174 00:11:14,448 --> 00:11:16,643 Achieve another flash? 175 00:11:17,488 --> 00:11:19,558 It seems like the thing to do. 176 00:11:20,168 --> 00:11:23,524 So I take it I have no homework, right? 177 00:11:23,688 --> 00:11:27,681 Okay. So I gotta speak to you, spaceboy. 178 00:11:28,328 --> 00:11:31,126 We have an appointment tomorrow. 179 00:11:31,328 --> 00:11:33,398 So, what do you want out of this relationship? 180 00:11:33,768 --> 00:11:37,124 Where do each of you see yourselves, say, five years from now? 181 00:11:37,968 --> 00:11:40,323 - The current theory is I'm gonna be dust. - Dust? 182 00:11:40,648 --> 00:11:43,208 Dead. Kaput. Finito Michaelito. 183 00:11:45,008 --> 00:11:48,842 No offense, could we get to the part where you take out your crystal ball? 184 00:11:49,008 --> 00:11:53,047 - I wanna get back in time for WWF. - I apologize for him. Michael, please. L... 185 00:11:53,208 --> 00:11:55,278 I need you to try and help me figure this out. 186 00:11:55,488 --> 00:11:58,924 You broke up with me two seconds after sucking face with your ex-boyfriend. 187 00:11:59,088 --> 00:12:01,204 What about that thing with Courtney last year? 188 00:12:01,368 --> 00:12:03,404 Those were extenuating circumstances. 189 00:12:03,568 --> 00:12:06,446 There are always extenuating circumstances, aren't there? 190 00:12:06,608 --> 00:12:09,759 You know what, I'm just sick of it. I am sick of it, Michael. 191 00:12:12,128 --> 00:12:14,562 Oh, I apologize. 192 00:12:14,728 --> 00:12:16,844 - See, we're hopeless. - Maria, would you mind... 193 00:12:17,008 --> 00:12:19,647 ...if I speak to Michael alone for a few minutes? 194 00:12:19,848 --> 00:12:21,566 I wanna hear what you have to say. 195 00:12:21,768 --> 00:12:25,283 This is not about you and Michael. This is... 196 00:12:25,448 --> 00:12:27,439 ...much bigger than your relationship. 197 00:12:27,648 --> 00:12:29,559 Of course it is. 198 00:12:30,168 --> 00:12:32,477 Everything always is, isn't it? 199 00:12:32,648 --> 00:12:34,081 Okay. 200 00:12:37,408 --> 00:12:38,841 Michael. 201 00:12:39,008 --> 00:12:41,681 Something bad is about to happen. 202 00:12:47,728 --> 00:12:49,400 Very bad. 203 00:12:50,208 --> 00:12:53,120 And there's only one way to keep it from happening. 204 00:12:53,648 --> 00:12:56,116 You must believe in the love. 205 00:12:57,968 --> 00:12:59,560 "Believe in the love." 206 00:13:00,448 --> 00:13:04,441 - I have no idea what that means. - I know you don't. But try to. 207 00:13:06,808 --> 00:13:09,527 It could save your life, and others. 208 00:13:12,808 --> 00:13:14,207 I think you're a fraud. 209 00:13:16,488 --> 00:13:18,365 So you don't forget. 210 00:13:25,848 --> 00:13:27,122 She's a flake. Let's go. 211 00:13:27,328 --> 00:13:29,967 I don't believe this. You won't tell me what she said. 212 00:13:30,128 --> 00:13:32,039 - This is so indicative... - Shut up! 213 00:13:45,608 --> 00:13:48,566 - Tough job. - Yeah, somebody's gotta do it. 214 00:13:52,688 --> 00:13:54,360 So, what's happening to me, Max? 215 00:13:54,528 --> 00:13:56,598 What does this mean? Am I becoming one of you? 216 00:13:56,768 --> 00:14:00,283 I don't know. But whatever is happening, we're together now. 217 00:14:04,928 --> 00:14:06,998 [GUNSHOTS] 218 00:14:14,208 --> 00:14:16,119 Did you see something? 219 00:14:16,808 --> 00:14:19,038 I saw you get killed again. 220 00:14:19,208 --> 00:14:21,483 There was someone there. I've seen him before. 221 00:14:21,648 --> 00:14:23,081 Who was it? 222 00:14:27,288 --> 00:14:30,041 LIZ: That face. I know I've seen that face before. 223 00:14:30,208 --> 00:14:32,085 Where is that? 224 00:14:36,368 --> 00:14:37,721 This is him. 225 00:14:38,048 --> 00:14:41,358 He was there the moment that you got... The moment you got killed. 226 00:14:41,528 --> 00:14:44,964 - He was giving a speech or something. - Bryce McCain. 227 00:14:45,608 --> 00:14:48,725 He's gonna be the guest of honor at the UFO convention. 228 00:14:49,248 --> 00:14:52,558 - We die June 12th. - That's less than two weeks. 229 00:14:52,928 --> 00:14:55,442 We have 12 days to figure out how to stop it. 230 00:14:55,768 --> 00:14:57,360 So who's this Bryce McCain? 231 00:14:57,528 --> 00:15:00,247 A science-fiction novelist. He'll be at the UFO convention. 232 00:15:00,408 --> 00:15:02,364 We have less than two weeks before we die. 233 00:15:02,568 --> 00:15:05,924 God, how does this happen? And why now? 234 00:15:06,088 --> 00:15:08,921 It probably has something to do with Tess destroying the base. 235 00:15:09,128 --> 00:15:11,483 Maybe they found your mom's videotape. 236 00:15:11,808 --> 00:15:13,036 What, now it's my fault? 237 00:15:13,208 --> 00:15:15,039 MICHAEL: They put it together pretty quick. 238 00:15:15,248 --> 00:15:17,523 It's not going to help to point fingers, okay? 239 00:15:17,848 --> 00:15:20,237 He's right. We need to come up with a plan as a team. 240 00:15:20,448 --> 00:15:22,518 A team? Look at us, it's ridiculous. 241 00:15:22,728 --> 00:15:24,559 - You're not helping. - She's right. 242 00:15:24,728 --> 00:15:27,367 Okay, fine then, help. What's the plan? 243 00:15:33,528 --> 00:15:35,837 I won't make this decision for everyone. 244 00:15:36,568 --> 00:15:38,365 I'm giving up the throne. 245 00:15:41,048 --> 00:15:42,527 I'm not a king. 246 00:15:42,688 --> 00:15:44,997 And you're not my second in command. 247 00:15:45,208 --> 00:15:47,278 And you're not a princess. 248 00:15:47,928 --> 00:15:50,078 We're just fighting for our lives. 249 00:15:50,768 --> 00:15:53,760 Well, then we need to start planning on how to fight back. 250 00:15:54,448 --> 00:15:56,120 I got a better idea. 251 00:15:56,968 --> 00:16:00,119 Why don't we get out of Dodge before they land on us. We leave. 252 00:16:03,808 --> 00:16:06,402 - Where do we go? - Anywhere but here. 253 00:16:07,368 --> 00:16:09,120 I mean, let's face it. 254 00:16:09,288 --> 00:16:11,483 They know who we are. It's over. 255 00:16:12,128 --> 00:16:15,882 We leave Roswell. We leave fast, and we leave as quietly as we can. 256 00:16:16,288 --> 00:16:19,325 - And we all go separately. - Separately? 257 00:16:19,488 --> 00:16:22,685 Right now we're safer as individuals than we are as a group. 258 00:16:22,928 --> 00:16:26,284 I mean, what are we all gonna do if we go together? Get a van? 259 00:16:26,808 --> 00:16:30,278 We go quietly into the night, each of us on our own. 260 00:16:31,448 --> 00:16:34,087 If they get some of us, maybe they don't get all of us. 261 00:16:34,248 --> 00:16:36,716 Wait a minute. We all go? 262 00:16:36,968 --> 00:16:39,846 Now, the ones in danger, according to the crystal ball here... 263 00:16:40,008 --> 00:16:42,124 ...are me, Max, Isabel and Liz. 264 00:16:42,408 --> 00:16:46,003 - The rest of you are safe, you can stay. - Oh, so now I'm not invited? 265 00:16:46,208 --> 00:16:47,607 Maria... 266 00:16:48,168 --> 00:16:50,921 You're just gonna leave me here? I mean... 267 00:16:51,088 --> 00:16:53,079 You know, this is incred... This is perfect. 268 00:16:53,248 --> 00:16:58,003 This is just a perfect way to end this entire stupid thing, forget it. 269 00:16:58,208 --> 00:17:00,119 Fine. Goodbye. Good luck. 270 00:17:00,368 --> 00:17:03,201 Hey. Let me. 271 00:17:08,528 --> 00:17:10,803 If we're gonna go, we shouldn't hesitate. 272 00:17:11,088 --> 00:17:13,443 We should start leaving right after graduation. 273 00:17:13,608 --> 00:17:15,644 One at a time. 274 00:17:16,248 --> 00:17:18,318 And we don't look back. 275 00:17:26,408 --> 00:17:28,160 LIZ: Maria. MARIA: What? 276 00:17:28,328 --> 00:17:31,479 No, wait! Maria, what is your problem? What's your problem?! 277 00:17:31,648 --> 00:17:32,967 I have risked my life. 278 00:17:33,168 --> 00:17:37,446 I have given up everything. Every other friend I've ever had, I've blown off. 279 00:17:37,608 --> 00:17:40,122 My mother doesn't even know me anymore. 280 00:17:40,288 --> 00:17:42,722 And now that it's all over, you're one of them. 281 00:17:42,928 --> 00:17:45,601 You're gonna go and leave me in Roswell, I'm gonna be... 282 00:17:45,768 --> 00:17:47,486 ...stuck here as a waitress forever. 283 00:17:47,688 --> 00:17:50,680 Can you really look at me and say this? 284 00:17:50,848 --> 00:17:54,045 I'm most likely about to get killed in 12 days, what are you saying? 285 00:17:54,208 --> 00:17:58,247 You're saying that you are pissed off because you're not getting killed too? 286 00:17:59,328 --> 00:18:00,602 Yes. I don't... 287 00:18:00,768 --> 00:18:03,965 I'm falling apart here, Liz. Okay? I know I'm ridiculous right now. 288 00:18:04,128 --> 00:18:06,688 - I know I sound crazy, but... - It's just all I've heard... 289 00:18:06,848 --> 00:18:10,045 ...for the past five months is how you want out of the alien chaos... 290 00:18:10,208 --> 00:18:12,358 ...what, you want back in? Maria, Maria. 291 00:18:12,528 --> 00:18:15,281 Which one is it? Do you want in, or do you want out? 292 00:18:15,928 --> 00:18:18,965 I don't know. I don't know, which one is better for me? 293 00:18:19,128 --> 00:18:21,198 You can see the future. Tell me, hold my hand... 294 00:18:21,368 --> 00:18:23,802 ...maybe you'll have a flash. Which one is better for me? 295 00:18:23,968 --> 00:18:27,563 Maria, Maria, listen. You've got to stop, okay? 296 00:18:27,968 --> 00:18:30,243 Who knows, right? 297 00:18:30,408 --> 00:18:32,319 I can see the future... 298 00:18:32,488 --> 00:18:33,887 ...and I have no idea. 299 00:18:35,768 --> 00:18:37,804 Look. 300 00:18:37,968 --> 00:18:39,686 Maybe you just... 301 00:18:39,848 --> 00:18:43,807 You need to try and decide what you want and then go get it. 302 00:18:45,128 --> 00:18:46,402 Okay? 303 00:18:56,088 --> 00:18:57,965 VALENTl: So I guess we stay here, huh? 304 00:18:58,128 --> 00:19:01,359 This'll be fun. We can take bets on when they'll repossess our house. 305 00:19:01,528 --> 00:19:03,325 I made a call on your behalf. 306 00:19:03,488 --> 00:19:05,319 What are you talking about? 307 00:19:05,688 --> 00:19:08,156 - What's this? - A deputy's badge. 308 00:19:08,328 --> 00:19:10,762 Sheriff Hanson wants to give you a shot in his office. 309 00:19:10,928 --> 00:19:12,281 Dad. 310 00:19:12,968 --> 00:19:16,165 This is the last thing I wanna do. Being a cop like you and Grandpa... 311 00:19:16,328 --> 00:19:17,761 ...that's my worst nightmare. 312 00:19:17,968 --> 00:19:20,846 Hey, do whatever the hell you want, but this badge is an honor. 313 00:19:21,008 --> 00:19:22,646 To be an officer is not a nightmare. 314 00:19:22,808 --> 00:19:25,117 - It's a dream. - It's your dream. 315 00:19:25,288 --> 00:19:27,756 Why are you calling in favors to get me a badge? 316 00:19:27,928 --> 00:19:31,523 In all this time, you haven't lifted a finger to get your own badge back. 317 00:19:35,128 --> 00:19:37,403 I'll call Boston and give the job to someone else. 318 00:19:37,568 --> 00:19:39,445 No. Take the job. We'll go to Boston. 319 00:19:39,648 --> 00:19:41,764 We'll figure it out. I won't let this stop us. 320 00:19:42,128 --> 00:19:44,403 - Isabel, are you sure? - Yes. Take the job. 321 00:19:52,648 --> 00:19:55,685 I can't believe it's all ending this way. 322 00:20:02,688 --> 00:20:06,044 Well, I'm not graduating, so I guess I'll be the first to leave. 323 00:20:07,008 --> 00:20:08,282 Michael, look... 324 00:20:08,448 --> 00:20:11,406 I'm traveling light so you can have my Metallica CDs. 325 00:20:11,568 --> 00:20:14,207 I know things between us have been a little... 326 00:20:15,408 --> 00:20:18,400 Maxwell, don't, because I can't. 327 00:20:53,368 --> 00:20:57,725 BOB: The sooner you help us, Mrs. Mills, the sooner you can return home. 328 00:21:00,048 --> 00:21:02,437 They helped me. They saved my life. 329 00:21:02,648 --> 00:21:05,401 I'm sure your two children will be very happy to see you. 330 00:21:05,808 --> 00:21:07,844 It's getting late. 331 00:21:24,288 --> 00:21:25,641 Thank you. 332 00:21:26,248 --> 00:21:28,000 Can I go now? 333 00:21:32,088 --> 00:21:33,487 You were never here. 334 00:21:34,728 --> 00:21:36,958 You never saw us. 335 00:21:58,008 --> 00:21:59,282 These four. 336 00:21:59,648 --> 00:22:00,922 This is everyone. 337 00:22:01,088 --> 00:22:03,363 - Now we can move. - Where? 338 00:22:03,528 --> 00:22:06,406 Someplace where they're all together. Indoors. 339 00:22:06,568 --> 00:22:08,445 A facility we can lock down. 340 00:22:08,928 --> 00:22:12,762 Someplace where they won't expect it to happen. 341 00:22:16,008 --> 00:22:18,044 I thought you were leaving. 342 00:22:18,608 --> 00:22:20,121 I am. 343 00:22:21,888 --> 00:22:23,640 I just wanted... 344 00:22:24,728 --> 00:22:27,959 - I don't know. - To say goodbye? 345 00:22:29,008 --> 00:22:32,523 I wanted to say that this whole thing has been screwed up from the beginning. 346 00:22:32,688 --> 00:22:34,201 You and me. 347 00:22:34,368 --> 00:22:37,166 Us. Just the whole long, stupid story. 348 00:22:37,368 --> 00:22:38,642 Thanks. 349 00:22:39,488 --> 00:22:41,604 But I wouldn't trade it for anything. 350 00:22:42,728 --> 00:22:44,798 It's meant so much to me. 351 00:22:44,968 --> 00:22:49,200 From day one, from the moment that I kidnapped you and stole your car... 352 00:22:49,368 --> 00:22:51,563 I knew you were the girl for me. 353 00:22:52,248 --> 00:22:53,806 I never wanted anyone else. 354 00:22:55,248 --> 00:22:56,806 Michael... 355 00:22:56,968 --> 00:22:59,004 I still don't. Just... 356 00:22:59,888 --> 00:23:04,882 Wherever I'm going, whatever I'm doing, just know I'll always love you. 357 00:23:07,368 --> 00:23:11,407 Wait. No, wait, you just can't say that and then... 358 00:23:18,768 --> 00:23:21,362 Liz, I've been thinking about what happened before. 359 00:23:22,288 --> 00:23:25,803 - We saved that woman's life. - I know. 360 00:23:26,248 --> 00:23:28,523 I just have this weird feeling about it. 361 00:23:28,688 --> 00:23:30,724 What do you mean? 362 00:23:32,968 --> 00:23:35,641 I've just been feeling like... 363 00:23:35,808 --> 00:23:38,197 ...I have no path, you know? 364 00:23:38,728 --> 00:23:40,446 Nowhere to go. 365 00:23:42,568 --> 00:23:45,878 And maybe... Maybe that's why I've been put here. 366 00:23:46,968 --> 00:23:48,799 To help people. 367 00:23:50,368 --> 00:23:53,360 Maybe that's what I should do with my life after I leave Roswell. 368 00:23:53,568 --> 00:23:56,844 Like Tom Joad in Grapes of Wrath. 369 00:23:58,288 --> 00:24:00,404 Doing good deeds and avoiding the law. 370 00:24:02,728 --> 00:24:05,401 The thing is, I can't do that without you. 371 00:24:11,888 --> 00:24:15,597 I would do anything if it means being with you. 372 00:24:32,008 --> 00:24:34,476 MAX: A trick I learned from Superman. 373 00:24:34,728 --> 00:24:36,923 Let's see if it really works. 374 00:25:14,488 --> 00:25:16,001 Oh, my... 375 00:25:18,648 --> 00:25:21,446 Liz, they're taking our home from us. 376 00:25:22,008 --> 00:25:23,999 They wanna kill us... 377 00:25:25,568 --> 00:25:27,160 ...and they might. 378 00:25:29,408 --> 00:25:31,842 But when I look in your eyes... 379 00:25:32,528 --> 00:25:37,204 ...I don't feel angry, or deprived. 380 00:25:38,768 --> 00:25:42,204 I feel like the luckiest half-human on the planet. 381 00:25:43,728 --> 00:25:45,684 You're pure. 382 00:25:47,008 --> 00:25:49,647 You're... You're true, and... 383 00:25:52,128 --> 00:25:53,641 ...you're real. 384 00:25:55,248 --> 00:25:58,558 And right now that seems like the only thing that's important. 385 00:26:00,528 --> 00:26:02,803 I wanna be with you, Liz. 386 00:26:03,648 --> 00:26:04,922 Forever. 387 00:26:05,408 --> 00:26:07,968 "Forever" may only be 12 days. 388 00:26:08,728 --> 00:26:10,320 Then we'll take those 12 days. 389 00:26:13,168 --> 00:26:15,636 And we'll live 12 lifetimes. 390 00:26:18,248 --> 00:26:20,125 Liz Parker... 391 00:26:22,568 --> 00:26:24,877 ...will you marry me? 392 00:26:30,768 --> 00:26:32,121 Yes. 393 00:26:40,848 --> 00:26:42,884 After graduation. 394 00:26:43,048 --> 00:26:44,879 Okay. 395 00:27:08,448 --> 00:27:09,881 PRINCIPAL: Congratulations. 396 00:27:18,728 --> 00:27:22,323 Congratulations. And as we continue to honor our senior class... 397 00:27:22,728 --> 00:27:25,765 ...we'd like to give them a few of our own words of wisdom... 398 00:27:25,928 --> 00:27:29,318 ...before we send them out into the world as high school graduates. 399 00:27:29,528 --> 00:27:33,203 So now it's my pleasure to introduce our special guest for this evening. 400 00:27:33,368 --> 00:27:36,917 A three-time Hugo Award winner for excellence in science fiction... 401 00:27:37,128 --> 00:27:41,963 ...and an international best-selling author, Bryce McCain. 402 00:27:42,168 --> 00:27:44,159 [CROWD CHEERING] 403 00:27:48,248 --> 00:27:50,239 [SPEAKING INDISTINCTLY] 404 00:28:06,128 --> 00:28:10,201 Much of my work is about the possibility of alien life. 405 00:28:10,568 --> 00:28:13,162 Of course, that's fiction. 406 00:28:13,328 --> 00:28:15,239 But the truth is... 407 00:28:15,408 --> 00:28:18,206 ...that we're all aliens, really, in our own way... 408 00:28:18,368 --> 00:28:19,881 ...especially in high school. 409 00:28:20,048 --> 00:28:23,961 PAUL [OVER RADIO]: This is Viceroy. All shooters report in, please. 410 00:28:24,368 --> 00:28:26,518 MAN 1: This is Bulldog. My target is in the clear. 411 00:28:26,728 --> 00:28:28,639 MAN 2: This is Terrier. My target is in the clear. 412 00:28:28,848 --> 00:28:31,316 MAN 3: This is Pointer, my target is in the clear. 413 00:28:31,528 --> 00:28:34,565 PAUL: This is Viceroy. All shooters stand by. 414 00:28:34,728 --> 00:28:38,277 Do not fire until the rest of the unit has arrived. Repeat... 415 00:28:38,688 --> 00:28:41,282 ...do not fire until the rest of the unit has arrived... 416 00:28:41,448 --> 00:28:44,645 ...to provide crowd control and secure the facility. 417 00:29:07,248 --> 00:29:09,000 When I sat down to write this speech... 418 00:29:09,168 --> 00:29:12,319 ...I was struck by the similarities between what I do... 419 00:29:12,688 --> 00:29:16,522 ...and the situation that you find yourselves in now. 420 00:29:26,328 --> 00:29:29,365 Believe in what could be. 421 00:29:29,528 --> 00:29:31,644 About having faith... 422 00:29:31,808 --> 00:29:36,245 ...that life and the universe holds more than what we perceive. 423 00:29:36,408 --> 00:29:38,558 - As you probably... PAUL: We've got movement. 424 00:29:38,728 --> 00:29:41,196 The target is active, the target is active. 425 00:29:41,368 --> 00:29:45,441 Bulldog, maintain target. Keep the kid in your sights. 426 00:29:45,648 --> 00:29:47,320 - What the hell is he doing? - Be... 427 00:29:47,488 --> 00:29:49,638 You need to leave the building right now. 428 00:29:50,128 --> 00:29:53,165 - What? - It's for your own safety. 429 00:29:56,208 --> 00:29:58,164 Just walk away. 430 00:30:12,768 --> 00:30:15,407 MAX: Hi, I'm Max Evans. 431 00:30:16,288 --> 00:30:18,722 I thought I'd take this opportunity to... 432 00:30:18,928 --> 00:30:21,078 ...to say a few things on behalf of myself... 433 00:30:22,168 --> 00:30:23,726 ...and the graduating class. 434 00:30:27,208 --> 00:30:30,086 MAN 2: I've lost target. MAN 3: So have I. 435 00:30:30,288 --> 00:30:32,199 - Hey. MAN 1: Bulldog still has a lock. 436 00:30:32,368 --> 00:30:36,646 MAX: Some of us are here tonight to walk across this stage... 437 00:30:36,808 --> 00:30:40,357 ...and get our hard-earned diplomas and toss our caps in the air. 438 00:30:40,528 --> 00:30:43,645 But there's another group here tonight... 439 00:30:43,928 --> 00:30:47,079 ...a group of people who are here for another reason altogether. 440 00:30:47,248 --> 00:30:49,557 They're here to say goodbye. 441 00:30:50,288 --> 00:30:52,961 - This is it. MAX: Goodbye to their high school lives. 442 00:30:53,128 --> 00:30:56,677 - Maybe in my next life. MAX: Goodbye to family and friends... 443 00:30:56,848 --> 00:30:58,759 What's going on? 444 00:30:59,328 --> 00:31:00,681 Max and I have to leave. 445 00:31:00,968 --> 00:31:03,482 No time to explain, Jesse will give you the details. 446 00:31:03,688 --> 00:31:07,044 - Isabel, no... - Mom and Dad, I love you so much. 447 00:31:07,208 --> 00:31:11,565 - I'm so grateful that you know the truth. PHILIP: We love you. 448 00:31:14,808 --> 00:31:16,287 I'm sorry. 449 00:31:18,768 --> 00:31:22,044 MAX: You see, this group has been through a lot. 450 00:31:23,088 --> 00:31:25,238 And tonight is the night... 451 00:31:25,408 --> 00:31:27,876 ...they've decided to call it quits. 452 00:31:28,768 --> 00:31:31,805 It's been a long, hard road for them. 453 00:31:32,568 --> 00:31:35,844 They have a lot of wounds. 454 00:31:40,528 --> 00:31:42,678 They've lost people. 455 00:31:43,008 --> 00:31:44,839 People that were close to them. 456 00:31:46,448 --> 00:31:48,723 They've had each other to cling to. 457 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 But tonight that's all coming to an end. 458 00:31:52,488 --> 00:31:54,524 What's going on? Do you have them or not? 459 00:31:54,728 --> 00:31:58,687 MAN 3: This is Pointer. I don 't see her. MAN 2: Terrier. I've lost my target too. 460 00:31:58,928 --> 00:32:01,965 MAN 1: Bulldog still has a clean shot. Should I take him? 461 00:32:02,208 --> 00:32:03,800 Wait one. We're almost in position. 462 00:32:04,848 --> 00:32:07,203 I'm a member of that group of... 463 00:32:07,768 --> 00:32:09,247 ...outsiders. 464 00:32:11,328 --> 00:32:13,637 I always knew I was different. 465 00:32:14,448 --> 00:32:16,518 And for a long... 466 00:32:16,688 --> 00:32:20,966 ...Iong time, all I wanted was to be another face in the crowd. 467 00:32:25,048 --> 00:32:26,800 But in the end... 468 00:32:27,928 --> 00:32:29,839 ...it wasn't possible. 469 00:32:32,568 --> 00:32:34,638 I guess it never was. 470 00:32:37,488 --> 00:32:40,082 So from now on, I'll just... 471 00:32:40,808 --> 00:32:44,118 ...concentrate on being who I really am. 472 00:32:46,888 --> 00:32:49,243 Some of you might not like that. 473 00:32:51,328 --> 00:32:54,400 Some of you might even find that frightening. 474 00:32:56,488 --> 00:32:59,127 But that's not my problem anymore. 475 00:33:01,728 --> 00:33:04,162 I have to be who I really am... 476 00:33:05,128 --> 00:33:07,198 ...and let fate take care of the rest. 477 00:33:08,608 --> 00:33:11,076 So thank you, Roswell. 478 00:33:12,408 --> 00:33:14,239 Thank you... 479 00:33:14,768 --> 00:33:16,963 ...for letting me live among you. 480 00:33:18,768 --> 00:33:21,328 Thank you for giving me a family. 481 00:33:23,888 --> 00:33:26,038 Thank you for giving me a home. 482 00:33:32,928 --> 00:33:34,646 We're in position. Take him. 483 00:33:36,528 --> 00:33:39,964 MAN 1: Lost my target, lost my target, I can 't see anything. 484 00:33:40,408 --> 00:33:43,206 - What the hell's going on? BOB: Maintain targets. 485 00:33:43,368 --> 00:33:44,960 Let's go! 486 00:33:59,368 --> 00:34:02,121 Modesty prevents me from taking a bow. 487 00:34:03,328 --> 00:34:07,037 They probably don't know anything about you, Kyle. You could still go back. 488 00:34:07,208 --> 00:34:09,597 Even if they haven't put me together with you guys... 489 00:34:09,768 --> 00:34:12,282 ...there's still the matter of my latent alien powers. 490 00:34:12,448 --> 00:34:14,916 Someday I'll be buzzing like tinfoil in a microwave... 491 00:34:15,088 --> 00:34:17,079 ...and I'd rather be with my own kind then. 492 00:34:17,288 --> 00:34:20,564 Does he really get to start referring to us as his own kind? 493 00:34:21,848 --> 00:34:23,486 I'm not going back either. 494 00:34:24,688 --> 00:34:27,964 - No? - No. My future is here. 495 00:34:28,168 --> 00:34:29,681 Think about what you're saying. 496 00:34:29,848 --> 00:34:33,284 I have, and this is my choice. This is what I want. 497 00:34:33,448 --> 00:34:37,726 And whatever that is in the end, that's what it'll be. 498 00:34:37,888 --> 00:34:39,799 But we're doing it together. 499 00:34:45,208 --> 00:34:48,200 - So now we're six. - Like I said, we're gonna need a van. 500 00:34:48,408 --> 00:34:50,205 [CAR APPROACHING] 501 00:34:56,808 --> 00:34:58,924 Wait, wait! Don't shoot or blast... 502 00:34:59,088 --> 00:35:01,477 ...or whatever it is that you do, okay? 503 00:35:05,008 --> 00:35:07,602 - I'm going with you. - No. 504 00:35:07,968 --> 00:35:09,242 Jesse, you can't. 505 00:35:10,008 --> 00:35:11,964 To hell with Boston... 506 00:35:12,368 --> 00:35:15,565 ...and to hell with a career and a normal life... 507 00:35:15,728 --> 00:35:17,525 ...whatever that is. 508 00:35:18,368 --> 00:35:22,202 I love you. That's all that matters to me. 509 00:35:29,488 --> 00:35:32,605 The fact that you would come here... 510 00:35:32,768 --> 00:35:34,998 ...and you are willing to do this... 511 00:35:35,368 --> 00:35:39,281 ...means more to me than you'll ever know, but I can't let you do it. 512 00:35:39,448 --> 00:35:41,837 - Isabel... - No. I dragged you into this whole thing... 513 00:35:42,008 --> 00:35:45,205 ...without ever telling you the truth, and it was wrong. 514 00:35:45,368 --> 00:35:47,484 The only way to make it right is to let you go. 515 00:35:50,248 --> 00:35:53,001 So go. Go to Boston. Start over. 516 00:35:53,168 --> 00:35:57,241 Just have the life that you were supposed to have before you met me. 517 00:35:57,448 --> 00:35:59,757 I am not going without you. 518 00:36:01,968 --> 00:36:03,242 You have to. 519 00:36:10,848 --> 00:36:12,122 Will you come back to me? 520 00:36:13,528 --> 00:36:16,964 I will keep praying that someday it will be safe enough. 521 00:36:17,288 --> 00:36:18,562 Well... 522 00:36:18,728 --> 00:36:20,480 I'm going to count on that. 523 00:36:39,488 --> 00:36:41,206 I love you. 524 00:36:58,088 --> 00:37:00,079 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER POLICE RADIO] 525 00:37:20,728 --> 00:37:22,525 [SPEAKS INDISTINCTLY] 526 00:37:25,488 --> 00:37:27,206 I hear I missed quite a ceremony. 527 00:37:28,768 --> 00:37:33,319 I don't think they're gonna forget the class of 2002. 528 00:37:34,168 --> 00:37:36,398 That's a nice outfit. Deputy? 529 00:37:36,568 --> 00:37:37,921 Yeah. 530 00:37:38,488 --> 00:37:42,242 Yeah, well, when you're starting over, you gotta start somewhere, right? 531 00:37:43,048 --> 00:37:46,085 - Right. - I... 532 00:37:48,128 --> 00:37:52,041 I won't ask you where you're going, so I can honestly say I don't know. 533 00:37:53,368 --> 00:37:56,565 But I can tell you there are a lot of people looking for you. 534 00:37:57,168 --> 00:38:00,524 Right now, they think you're headed south to Mexico. 535 00:38:01,008 --> 00:38:04,717 - Why do they think that? - I guess they got an anonymous tip. 536 00:38:07,648 --> 00:38:11,004 I can get you to Arizona, then you're on your own. 537 00:38:12,688 --> 00:38:15,077 I mean, you're really on your own. 538 00:38:16,208 --> 00:38:17,846 Thanks, Dad. 539 00:38:19,968 --> 00:38:21,879 It's the least I could do. 540 00:38:22,328 --> 00:38:24,319 I mean... 541 00:38:24,488 --> 00:38:26,718 ...thanks for... 542 00:38:28,528 --> 00:38:30,405 Just thanks. 543 00:38:39,568 --> 00:38:41,047 I love you, Dad. 544 00:38:44,928 --> 00:38:46,486 I love you too. 545 00:38:55,448 --> 00:38:56,961 All right. 546 00:39:08,848 --> 00:39:12,158 LIZ: I can 't tell you much more than that. It wouldn 't be safe. 547 00:39:12,328 --> 00:39:14,398 For you or for us. 548 00:39:14,568 --> 00:39:17,799 I can tell you that we're far away and we're trying to avoid the law... 549 00:39:17,968 --> 00:39:19,799 ...and do good in the world. 550 00:39:26,888 --> 00:39:29,322 And I guess I should tell you that... 551 00:39:29,488 --> 00:39:32,639 ...Max and I did eventually tie the knot. 552 00:39:45,608 --> 00:39:47,758 Give my love to Mom. 553 00:39:47,928 --> 00:39:50,123 Let her read this journal too. 554 00:39:50,288 --> 00:39:53,007 Then give it to Maria 's mom... 555 00:39:53,168 --> 00:39:54,999 ...and after that, take it... 556 00:39:55,168 --> 00:39:58,638 ...and burn it out in the desert by the ruins of the pod chamber... 557 00:39:58,808 --> 00:40:00,924 ...where my husband was born. 558 00:40:01,408 --> 00:40:03,160 So that's the end. 559 00:40:03,328 --> 00:40:05,717 Our life in Roswell. 560 00:40:06,368 --> 00:40:09,121 What a long, strange trip it's been. 561 00:40:10,288 --> 00:40:12,244 Will we ever go back? 562 00:40:12,568 --> 00:40:14,286 I don 't know. 563 00:40:14,768 --> 00:40:17,999 Even I can 't see everything in the future. 564 00:40:18,368 --> 00:40:19,767 All I know... 565 00:40:19,928 --> 00:40:21,919 ...is that I'm Liz Parker... 566 00:40:22,088 --> 00:40:23,885 ...and I'm happy. 567 00:41:19,688 --> 00:41:21,679 Subtitles by SDI Media Group 568 00:41:21,848 --> 00:41:23,839 [ENGLISH SDH] 43776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.