Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,160 --> 00:00:09,356
GUARD 1 : Step down.
GUARD 2: Go.
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,000
[GRUNTS]
3
00:00:15,240 --> 00:00:17,231
MAN:
Go ahead and open it up.
4
00:00:22,480 --> 00:00:24,391
Up there.
5
00:00:32,880 --> 00:00:34,553
[PIGEONS FLUTTERING AND
COOING]
6
00:00:37,040 --> 00:00:39,839
KELLEHER: Tell me this has not been
just a total waste of my time, trooper.
7
00:00:40,160 --> 00:00:43,630
McGRAW: There's something up here,
sir. I'm just not exactly sure what it is.
8
00:00:46,160 --> 00:00:47,514
You promised us bodies.
9
00:00:48,160 --> 00:00:49,992
One thing at a time, warden.
10
00:00:50,160 --> 00:00:52,993
First we start with my souvenirs.
11
00:00:53,200 --> 00:00:55,077
KELLEHER: Souvenirs?
BOONE: When I was sick.
12
00:00:55,280 --> 00:00:56,793
[TROOPER GRUNTS]
13
00:00:56,960 --> 00:00:58,075
[GLASS BREAKS]
14
00:00:58,280 --> 00:00:59,509
MAN 1 : Are you all right?
McGRAW: I'm all right.
15
00:00:59,680 --> 00:01:03,514
They were my favourite sexual organs.
Tongues.
16
00:01:05,160 --> 00:01:06,480
Where are the girls?
17
00:01:07,560 --> 00:01:11,235
Close. But you have to give me
something in return for them.
18
00:01:11,400 --> 00:01:13,437
KELLEHER: The only thing you're
gonna get is your last meal.
19
00:01:13,640 --> 00:01:17,110
- Take that animal back to death row.
- What about the victims' families?
20
00:01:17,320 --> 00:01:18,833
I'm their last chance for closure.
21
00:01:19,040 --> 00:01:21,475
- What is it you want?
- Not much.
22
00:01:21,680 --> 00:01:23,159
Just the man who put me in these.
23
00:01:23,360 --> 00:01:28,753
NCIS Special Agent
Leroy Jethro Gibbs.
24
00:02:11,880 --> 00:02:14,793
WOMAN: I will never forget the day
Gibbs caught this psycho.
25
00:02:14,960 --> 00:02:17,839
TONY:
You knew Gibbs back then?
26
00:02:18,000 --> 00:02:21,470
No. I was a junior at Georgetown
and for two years,
27
00:02:21,680 --> 00:02:23,910
every woman in D.C.
was afraid to go out at night.
28
00:02:24,160 --> 00:02:27,039
- That must have been tough.
- Yeah. You have no idea.
29
00:02:27,240 --> 00:02:30,392
I actually owe Gibbs for the first
full night of sleep I got in college.
30
00:02:30,560 --> 00:02:33,154
Hm. I meant dating.
31
00:02:34,640 --> 00:02:37,200
Yes. Yes. Dating was tough.
32
00:02:37,400 --> 00:02:40,279
- Need any help with that now, Paula?
- No, Tony. Thank you.
33
00:02:40,480 --> 00:02:42,312
I've been there and I've done that.
34
00:02:43,600 --> 00:02:44,874
Ouch.
35
00:02:45,040 --> 00:02:47,077
Your problem with women
is where you're focused.
36
00:02:47,280 --> 00:02:48,918
Where?
37
00:02:49,080 --> 00:02:51,151
Mm.
38
00:02:53,120 --> 00:02:55,475
Here. It's a mirror.
39
00:02:56,960 --> 00:02:58,871
- Quick question.
- Oh!
40
00:02:59,040 --> 00:03:01,509
The pink ones, do they taste
like Strawberry Starburst?
41
00:03:01,680 --> 00:03:05,150
- I thought you weren't seeing anyone.
- I'm not.
42
00:03:05,600 --> 00:03:09,355
- It's for my complexion.
- Complexion got a name?
43
00:03:09,560 --> 00:03:11,790
Tony, you so don't wanna go there.
44
00:03:12,040 --> 00:03:14,429
Tell me it's not another agent
because I don't think I--
45
00:03:14,640 --> 00:03:16,199
[GRUNTS]
46
00:03:16,720 --> 00:03:17,790
[SQUEALS]
47
00:03:18,480 --> 00:03:21,757
His name's Bob and he's a lawyer.
48
00:03:21,960 --> 00:03:24,110
What a coincidence.
I hate lawyers.
49
00:03:24,320 --> 00:03:28,553
I know. So do I. That's why it's
purely a sexual relationship.
50
00:03:28,760 --> 00:03:30,637
Well, what would that make me?
51
00:03:30,840 --> 00:03:33,753
A big mistake. If you do not give me
by birth control pills,
52
00:03:33,920 --> 00:03:34,955
[GROANS]
53
00:03:35,120 --> 00:03:36,440
I'm going to break your arm.
54
00:03:36,720 --> 00:03:38,199
[McGEE CLEARS THROAT]
55
00:03:38,400 --> 00:03:39,993
Got that coffee.
56
00:03:40,240 --> 00:03:43,471
- Have you been there long?
- Long enough to say, "No, ma'am."
57
00:03:43,680 --> 00:03:46,240
- Agent Cassidy.
- Okay. Good answer.
58
00:03:47,600 --> 00:03:49,557
Thank you.
59
00:03:51,960 --> 00:03:53,280
I let her do that.
60
00:03:53,480 --> 00:03:54,834
Thank you.
61
00:03:55,800 --> 00:03:57,313
McGEE:
Who's that?
62
00:03:58,600 --> 00:04:01,672
- Kyle Boone.
- He's an infamous serial killer, probie.
63
00:04:01,920 --> 00:04:03,752
Terrorized the District in the '90s.
Come on.
64
00:04:03,960 --> 00:04:06,679
CASSIDY:Twenty-two women went
missing and five bodies were found.
65
00:04:06,880 --> 00:04:08,917
TONY:
Guy only made one mistake.
66
00:04:09,120 --> 00:04:11,191
He killed a petty officer.
67
00:04:11,400 --> 00:04:13,038
- Gibbs caught him?
- He's scheduled
68
00:04:13,200 --> 00:04:15,589
for a government-sanctioned
dirt-nap on Saturday.
69
00:04:15,800 --> 00:04:18,713
He wants to talk to Gibbs
before they flip the switch.
70
00:04:18,920 --> 00:04:20,433
- Why?
TONY: Claims he's gonna tell him
71
00:04:20,600 --> 00:04:24,719
- where the bodies are.
- What is that doing on my screen?
72
00:04:24,920 --> 00:04:28,595
- I didn't put it there, boss.
- Who did, McGee?
73
00:04:28,800 --> 00:04:31,269
Probie, let me handle this.
74
00:04:31,480 --> 00:04:33,198
Boss.
75
00:04:34,240 --> 00:04:35,992
She did it.
76
00:04:38,720 --> 00:04:40,518
We heard you were interviewing
77
00:04:42,800 --> 00:04:45,713
Kyle Boone and we assumed
we would be providing backup.
78
00:04:45,920 --> 00:04:48,639
You heard wrong, Cassidy.
I'm not interviewing anyone.
79
00:04:48,840 --> 00:04:51,150
Then you might wanna let
the governor of Virginia know.
80
00:04:51,320 --> 00:04:54,392
Since MTAC has him standing by
waiting for your call.
81
00:04:58,520 --> 00:05:00,796
Find her a desk.
82
00:05:01,080 --> 00:05:03,071
- Is that one?
- No, it's taken.
83
00:05:05,560 --> 00:05:09,190
A whole week of TAD with Gibbs.
I can smell the fun already.
84
00:05:09,400 --> 00:05:10,879
Well, it's been a tough month.
85
00:05:11,120 --> 00:05:13,350
Right now he pretty much
hates everyone, Paula.
86
00:05:14,160 --> 00:05:16,231
Including himself.
87
00:05:16,440 --> 00:05:19,159
GOVERNOR [ON MONITOR]: I was
told by your director that you would
88
00:05:19,320 --> 00:05:21,994
personally be interviewing Kyle Boon
this afternoon, Agent Gibbs.
89
00:05:22,160 --> 00:05:24,390
Director Shepard was misinformed,
governor.
90
00:05:24,600 --> 00:05:26,910
Talking to Kyle Boone
would be a waste of time.
91
00:05:27,120 --> 00:05:30,033
Possibly. But if there's even a chance
that he would reveal to you
92
00:05:30,200 --> 00:05:32,271
the location of his victims,
we have to take it.
93
00:05:32,440 --> 00:05:33,760
I disagree, sir.
94
00:05:33,960 --> 00:05:36,952
He's had ten years to think about it.
Why the change of heart now?
95
00:05:37,160 --> 00:05:41,996
In my experience, men facing
imminent death tend to re-evaluate
96
00:05:42,200 --> 00:05:44,316
the course of their lives.
97
00:05:44,760 --> 00:05:46,319
Most seek forgiveness.
98
00:05:46,520 --> 00:05:50,070
You trust me, sir.
Boone had a lot of interests.
99
00:05:50,760 --> 00:05:53,354
Forgiveness wasn't one of them.
100
00:05:53,880 --> 00:05:56,759
- How can you be so sure?
- I spent five months interrogating him.
101
00:05:57,000 --> 00:05:59,037
A decade ago. People change.
102
00:05:59,240 --> 00:06:02,198
People, sir. Maybe.
103
00:06:03,120 --> 00:06:04,474
Not Kyle Boone.
104
00:06:06,240 --> 00:06:08,880
- Are you refusing to meet with him?
- I'm refusing to entertain
105
00:06:09,040 --> 00:06:13,238
a homicidal maniac who tortured
and killed 22 women, sir.
106
00:06:13,440 --> 00:06:16,239
I have played that game before.
107
00:06:16,440 --> 00:06:20,320
The hundreds of family members who
lost a daughter, a sister or a mother?
108
00:06:20,560 --> 00:06:23,200
- What do I tell them?
- That no matter what Kyle Boone says
109
00:06:23,400 --> 00:06:28,998
in the next few days, come Saturday,
sir, you're gonna make sure he fries.
110
00:06:29,880 --> 00:06:33,157
We all owe you a debt of gratitude
for bringing him to justice, Gibbs.
111
00:06:33,360 --> 00:06:36,751
But you leave me little choice.
112
00:06:37,760 --> 00:06:40,195
I am sorry.
113
00:06:45,120 --> 00:06:48,750
We've got a high-priority transmission
coming through for you in MTAC.
114
00:06:48,960 --> 00:06:52,237
- From who?
- The secretary of the Navy.
115
00:07:04,000 --> 00:07:06,514
- Well, look on the bright side.
- What is the bright side?
116
00:07:07,920 --> 00:07:09,672
You're only here a week.
117
00:07:09,960 --> 00:07:14,716
- Why couldn't I sit at Kate's desk?
- Mostly because it's still Kate's desk.
118
00:07:14,920 --> 00:07:16,991
She was a great agent.
119
00:07:17,240 --> 00:07:18,992
Yeah.
120
00:07:19,680 --> 00:07:22,991
- How are you handling it?
- Same way I handle everything.
121
00:07:23,200 --> 00:07:25,237
I try not to think about it.
122
00:07:25,520 --> 00:07:29,195
- And when that doesn't work?
- There's always junk food.
123
00:07:29,480 --> 00:07:31,153
It doesn't sound very healthy, Tony.
124
00:07:31,360 --> 00:07:34,079
It's either that or I start building a boat
in my basement.
125
00:07:34,280 --> 00:07:38,433
- Did you move from your apartment?
- No. Now you see my dilemma.
126
00:07:38,680 --> 00:07:42,560
Hey, if you ever do wanna talk about it,
I'm here for you.
127
00:07:43,160 --> 00:07:44,673
Okay?
128
00:07:45,640 --> 00:07:48,837
- You mean that?
- Yes, of course I mean that.
129
00:07:51,160 --> 00:07:55,358
Okay.
Well, then let me ask you something.
130
00:07:56,680 --> 00:07:58,239
What's Bobby like in bed?
131
00:07:58,440 --> 00:08:00,317
[SIGHS]
132
00:08:00,520 --> 00:08:05,356
Kate was right.
You are truly, truly pathetic, DiNozzo.
133
00:08:06,200 --> 00:08:07,474
You two might wanna get busy.
134
00:08:07,640 --> 00:08:10,359
Gibbs is headed this way
and he looks pissed.
135
00:08:10,560 --> 00:08:12,312
- Think he caved to the governor?
- No way.
136
00:08:12,480 --> 00:08:14,869
No way. If Gibbs doesn't wanna do
something he doesn't.
137
00:08:15,040 --> 00:08:17,077
No matter who's asking.
138
00:08:21,640 --> 00:08:23,677
- Where you going, boss?
GIBBS: Sussex State Prison
139
00:08:23,840 --> 00:08:25,160
to interview Kyle Boone.
140
00:08:25,360 --> 00:08:27,397
Be gone the rest of the day.
141
00:08:27,600 --> 00:08:30,160
Yep, you two sure have him pegged.
142
00:08:30,800 --> 00:08:33,235
We moved Boone to death watch
on Monday.
143
00:08:33,440 --> 00:08:35,113
That's when he decided
he wanted to talk.
144
00:08:35,360 --> 00:08:37,476
We do things a little different here
in Virginia.
145
00:08:37,680 --> 00:08:39,193
The condemned get a choice:
146
00:08:39,880 --> 00:08:41,712
Lethal injection
or death by electrocution.
147
00:08:41,960 --> 00:08:43,997
Boone is the first one
to choose the chair.
148
00:08:44,200 --> 00:08:46,510
- He deserves the worse.
- Special Agent Gibbs?
149
00:08:46,720 --> 00:08:48,472
I'm Adam O'Neill,
Kyle Boone's attorney.
150
00:08:48,640 --> 00:08:50,039
I really appreciate your coming.
151
00:08:51,800 --> 00:08:55,156
I, uh...
I understand your reluctance here.
152
00:08:55,760 --> 00:08:58,798
But I truly believe
that my client's intentions are sincere.
153
00:08:59,000 --> 00:09:00,229
The day I arrested your client,
154
00:09:00,400 --> 00:09:03,438
we found two human female tongues
in his refrigerator.
155
00:09:03,680 --> 00:09:06,877
- I'm familiar with the case.
- Are you familiar with his victims?
156
00:09:07,040 --> 00:09:08,713
Look, I'm not here
to talk about the past.
157
00:09:08,920 --> 00:09:11,434
- I'm here trying to save a man's life.
- Boone wants a deal?
158
00:09:11,600 --> 00:09:13,637
No. Mr. Boone wants the chair
for his crimes.
159
00:09:13,800 --> 00:09:14,995
[BUZZER SOUNDS]
160
00:09:15,160 --> 00:09:18,232
I'm the one hoping
to get him life in prison.
161
00:09:18,440 --> 00:09:20,158
[DOOR SLIDES OPEN]
162
00:09:20,320 --> 00:09:21,640
Good luck with that.
163
00:09:22,240 --> 00:09:23,639
Agent Gibbs, please!
164
00:09:25,040 --> 00:09:26,713
I'm just trying to do my job here.
165
00:09:26,960 --> 00:09:32,239
Maybe together we can both help
the victims' families find some closure.
166
00:09:32,720 --> 00:09:34,199
Be there Saturday.
167
00:09:34,400 --> 00:09:37,438
- You'll be able to see them get that.
- Right this way, gentlemen.
168
00:09:37,680 --> 00:09:39,671
O'NEILL:
Well, actually, against my advice
169
00:09:40,640 --> 00:09:44,156
Mr. Boone has elected to meet
with Agent Gibbs, alone.
170
00:09:44,360 --> 00:09:46,397
There will be a guard out here
if you need him.
171
00:09:47,760 --> 00:09:49,433
I won't.
172
00:09:57,280 --> 00:09:58,873
BOONE:
Nice to see you again, Jethro.
173
00:09:59,720 --> 00:10:03,111
I wasn't sure if you'd come,
but here you are.
174
00:10:05,640 --> 00:10:07,836
You've got two minutes.
Start talking.
175
00:10:08,760 --> 00:10:10,398
You know,
176
00:10:10,600 --> 00:10:12,557
you look almost the same.
177
00:10:13,320 --> 00:10:16,870
Except the hair.
When did it go grey?
178
00:10:17,080 --> 00:10:18,275
Where are the bodies?
179
00:10:18,480 --> 00:10:20,630
We'll get to that.
180
00:10:21,000 --> 00:10:23,150
There's just a few things I need
to ask you first.
181
00:10:23,360 --> 00:10:26,193
I guess they showed you
my souvenirs?
182
00:10:26,400 --> 00:10:30,109
- There weren't 20 in that jar.
- Your point?
183
00:10:30,320 --> 00:10:32,789
I always thought you were padding
your count.
184
00:10:33,600 --> 00:10:36,274
Baiting me?
Denigrating my rep?
185
00:10:36,480 --> 00:10:39,233
Come on. You know that approach
never worked on me, Jethro.
186
00:10:39,440 --> 00:10:43,229
- A minute thirty-eight.
- Can't we just chat for a bit?
187
00:10:43,440 --> 00:10:45,113
Catch up?
188
00:10:47,080 --> 00:10:49,230
How's the wife?
189
00:10:50,920 --> 00:10:52,115
[SIGHS]
190
00:10:52,280 --> 00:10:53,998
She left you, didn't she?
191
00:10:54,160 --> 00:10:56,151
I tried to warn you about that.
192
00:10:56,360 --> 00:10:58,033
Women can't understand men
like us.
193
00:10:58,240 --> 00:11:00,834
You've got what, Boone?
Three days left?
194
00:11:01,200 --> 00:11:02,918
How's it feel?
195
00:11:04,480 --> 00:11:09,634
I'm kind of terrified. Weird,
considering my former activities.
196
00:11:10,840 --> 00:11:13,559
They say it can take
up to four minutes to die in the chair.
197
00:11:13,760 --> 00:11:18,072
Me, personally?
I'm hoping it takes a lot longer.
198
00:11:19,240 --> 00:11:20,833
You really have changed.
199
00:11:21,080 --> 00:11:23,390
The old Gibbs would never be
this abrupt.
200
00:11:23,840 --> 00:11:25,353
Did you remarry?
201
00:11:27,240 --> 00:11:29,629
- You've got less than a minute.
- Okay. Okay. Too personal.
202
00:11:29,840 --> 00:11:34,550
And what about NCIS Special Agent
Caitlin Todd? Can we talk about her?
203
00:11:34,760 --> 00:11:39,596
I saw her picture in The Post.
They said she was shot by a terrorist?
204
00:11:41,640 --> 00:11:44,837
Did you cut back on the caffeine
like I told you?
205
00:11:45,520 --> 00:11:47,079
See you Saturday.
206
00:11:47,240 --> 00:11:49,390
Come on, Gibbs.
I was just having some fun with you.
207
00:11:49,600 --> 00:11:50,670
[BUZZER SOUNDS]
208
00:11:50,840 --> 00:11:52,319
You can't leave.
209
00:11:52,520 --> 00:11:55,034
You're here because you're following
orders like a good Marine.
210
00:11:55,240 --> 00:11:56,594
Right, Gunny?
211
00:11:56,800 --> 00:11:59,792
I'll tell you where they are.
Where they all are.
212
00:12:00,000 --> 00:12:02,958
There's more than 22, Jethro.
213
00:12:03,400 --> 00:12:05,277
Lots more.
214
00:12:16,000 --> 00:12:18,230
DUCKY: Where is he, Timothy?
McGEE: Uh, who?
215
00:12:18,480 --> 00:12:20,471
Gibbs, damn it.
216
00:12:23,600 --> 00:12:24,999
Hey.
217
00:12:26,120 --> 00:12:29,715
Do you know the difference between
good and bad cholesterol, Tony?
218
00:12:29,880 --> 00:12:32,520
No, but I'm assuming
it has something to do with taste.
219
00:12:32,680 --> 00:12:35,672
Bad is what came back
on your last blood test.
220
00:12:35,880 --> 00:12:37,632
- Dispose of this.
TONY: Hey, hey, hey.
221
00:12:37,800 --> 00:12:41,714
- That cost me 16 bucks, that pizza.
- You'll thank me when you're my age.
222
00:12:41,880 --> 00:12:43,712
But you eat pizza all the time.
223
00:12:43,880 --> 00:12:46,030
- Exactly.
TONY: I don't see the connection here.
224
00:12:46,240 --> 00:12:49,119
Well, of course you wouldn't.
You're not a doctor.
225
00:12:50,320 --> 00:12:52,755
- Where is Gibbs?
TONY: Sussex State Prison.
226
00:12:53,000 --> 00:12:54,320
Interviewing Kyle Boone.
227
00:12:54,560 --> 00:12:55,914
He said he wasn't going.
228
00:12:56,080 --> 00:12:59,198
- He wasn't.
- Until the SECNAV ordered him to.
229
00:12:59,360 --> 00:13:01,510
- Who's with him?
McGEE: No one.
230
00:13:01,880 --> 00:13:04,190
Have you any idea the effect
that psychopath had
231
00:13:04,360 --> 00:13:05,919
on Gibbs ten years ago?
232
00:13:06,160 --> 00:13:09,755
Considering how open Gibbs is about
his personal life, uh, no, not a clue.
233
00:13:10,240 --> 00:13:12,436
He should not have gone alone.
234
00:13:13,160 --> 00:13:15,037
Ducky, it's Gibbs.
I'm sure he'll be fine.
235
00:13:15,600 --> 00:13:18,911
It's easy for you to say. You didn't have
to live through this the last time.
236
00:13:19,080 --> 00:13:21,071
[PHONE RINGS]
237
00:13:21,240 --> 00:13:22,992
- DiNozzo.
GIBBS [ON PHONE]: Get the truck.
238
00:13:23,160 --> 00:13:25,310
- Where?
- Boone Farm. Bring Cassidy.
239
00:13:25,760 --> 00:13:27,273
Yeah, I got it, boss.
240
00:13:27,480 --> 00:13:30,233
We're on our way. Cassidy, saddle up.
Gibbs wants you in the field.
241
00:13:30,400 --> 00:13:32,676
- Boone family farm.
- Wants me?
242
00:13:32,880 --> 00:13:34,712
TONY:
That's what he said. Let's roll.
243
00:13:34,880 --> 00:13:36,951
The difference between ten years ago
and today?
244
00:13:38,680 --> 00:13:41,240
- We have Gibbs back.
- There's another difference, Tony.
245
00:13:41,440 --> 00:13:44,956
Ten years ago, Gibbs
was a very different man.
246
00:13:45,160 --> 00:13:47,549
- You mean he was actually meaner?
- Oh, quite the opposite.
247
00:13:48,800 --> 00:13:50,234
He was--
248
00:13:51,280 --> 00:13:53,920
He was a lot like you.
249
00:14:03,920 --> 00:14:05,274
TONY:
What do we got?
250
00:14:09,760 --> 00:14:11,114
I can save you the time, Gibbs.
251
00:14:11,280 --> 00:14:13,954
- My measurements are 34--
- Twenty-six, 34.
252
00:14:14,760 --> 00:14:16,910
A hundred and twenty pounds?
I'm right, aren't I?
253
00:14:17,120 --> 00:14:20,112
Did you weigh and measure me
in my sleep?
254
00:14:20,280 --> 00:14:23,352
I'm a crime scene sketch expert.
It's what I do.
255
00:14:23,600 --> 00:14:25,318
- You'll do.
CASSIDY: Gibbs, again.
256
00:14:25,480 --> 00:14:27,630
You have such a way
of making a gal feel so special.
257
00:14:27,880 --> 00:14:29,234
Put this on.
258
00:14:29,400 --> 00:14:30,435
- McGee?
- Yeah, boss?
259
00:14:30,600 --> 00:14:32,876
GIBBS:
You might wanna wear kneepads.
260
00:14:37,160 --> 00:14:39,800
- Do we even have kneepads?
- Equipment inventory is Kate's job.
261
00:14:39,960 --> 00:14:41,473
You might wanna ask--
262
00:14:49,480 --> 00:14:51,312
Do you know
what the hell we're doing?
263
00:14:51,520 --> 00:14:54,160
- Following Gibbs' lead?
- On what?
264
00:14:54,360 --> 00:14:55,714
- I don't know.
- You don't know
265
00:14:55,880 --> 00:14:59,874
- and that doesn't bother you at all?
- You get used to it.
266
00:15:00,160 --> 00:15:01,753
Yeah, that's what I'm afraid of.
267
00:15:04,160 --> 00:15:08,757
This place must have been gone
over a dozen times, boss.
268
00:15:08,920 --> 00:15:11,992
- No way there's any bodies in here.
GIBBS: I'm not looking for bodies, Tony.
269
00:15:12,680 --> 00:15:15,513
Boone was raised here by his uncle.
His mother was a prostitute.
270
00:15:15,720 --> 00:15:17,313
She left town when he was 12.
271
00:15:18,680 --> 00:15:20,000
Then what are we looking for?
272
00:15:20,160 --> 00:15:21,753
GIBBS:
Proof. Boone swears it's here.
273
00:15:21,920 --> 00:15:25,151
The only place we didn't look
is inside this chimney.
274
00:15:25,840 --> 00:15:27,194
CASSIDY:
I think I got something.
275
00:15:27,400 --> 00:15:28,435
[COUGHS]
276
00:15:28,600 --> 00:15:30,159
No. That's just another dead bird.
277
00:15:30,400 --> 00:15:31,674
[GROANS]
278
00:15:32,200 --> 00:15:33,520
McGEE:
Oh, that's disgusting.
279
00:15:33,720 --> 00:15:37,554
I'll bet this wasn't in the brochure
when you signed up for NCIS, probie.
280
00:15:37,760 --> 00:15:39,194
McGEE:
You know, you were wrong earlier.
281
00:15:39,360 --> 00:15:41,715
- About what?
- She weighs more than a buck twenty.
282
00:15:41,960 --> 00:15:43,439
CASSIDY: Ooh!
McGEE: Ow!
283
00:15:43,600 --> 00:15:45,193
CASSIDY:
Sorry.
284
00:15:45,360 --> 00:15:47,874
McGEE: She did that on purpose.
CASSIDY: Okay. Oh, no. I got--
285
00:15:48,040 --> 00:15:49,838
It's right here by the flue.
I got it.
286
00:15:50,040 --> 00:15:52,429
- Okay. I got it. I'm coming down.
McGEE: Finally.
287
00:15:52,600 --> 00:15:55,069
You could have taken your boots--
Oh, jeez.
288
00:15:55,320 --> 00:15:57,038
CASSIDY:
My bad.
289
00:15:57,880 --> 00:16:00,394
Looks like a book.
290
00:16:01,600 --> 00:16:02,874
[McGEE GROANS]
291
00:16:03,080 --> 00:16:04,718
[CASSIDY COUGHS]
292
00:16:22,160 --> 00:16:24,959
CASSIDY:
Oh, there must be 30 pages there.
293
00:16:25,160 --> 00:16:26,878
TONY:
More.
294
00:16:28,160 --> 00:16:30,595
What's carved into their backs?
295
00:16:30,880 --> 00:16:32,951
That's his calling card, McGee.
296
00:16:38,680 --> 00:16:39,909
Something wrong?
297
00:16:40,080 --> 00:16:41,832
This section on my mother,
John, is better.
298
00:16:42,000 --> 00:16:46,073
- But it still needs work.
- I was trying to humanize her, Kyle.
299
00:16:46,520 --> 00:16:47,715
Don't.
300
00:16:47,880 --> 00:16:49,871
[DOOR SLIDES OPEN]
301
00:16:50,040 --> 00:16:51,553
BOONE:
You find it all right, Jethro?
302
00:16:52,320 --> 00:16:53,993
I guess you wouldn't be here
if you didn't.
303
00:16:54,160 --> 00:16:56,993
I don't believe you've met
my biographer, John Briggs.
304
00:16:57,280 --> 00:16:59,430
Special Agent Gibbs, it is a pleasure.
305
00:16:59,600 --> 00:17:02,114
I've been trying to schedule
an interview with you for months.
306
00:17:02,280 --> 00:17:03,839
KELLEHER:
You have to leave now, Briggs.
307
00:17:04,040 --> 00:17:07,271
I've been granted special permission
by the State of Virginia to be here.
308
00:17:07,440 --> 00:17:10,000
KELLEHER: Not anymore.
GIBBS: Next time you see him,
309
00:17:10,160 --> 00:17:12,117
Boone will have a thunderbolt
shooting out of his ass.
310
00:17:12,280 --> 00:17:15,398
Hey, I was guaranteed full access
for the next three days.
311
00:17:15,600 --> 00:17:17,716
The warden asked you to leave.
312
00:17:17,960 --> 00:17:19,633
Don't make him ask you again.
313
00:17:19,840 --> 00:17:21,717
BOONE: You'll have to excuse
Agent Gibbs, John.
314
00:17:21,960 --> 00:17:25,032
He's finally gotten a glimpse into
the world I've been telling him about.
315
00:17:25,280 --> 00:17:26,998
The scrapbook?
316
00:17:27,200 --> 00:17:29,669
You found his scrapbook?
When will it be released?
317
00:17:29,920 --> 00:17:32,116
Son, if you wanna walk out of here
under your own power
318
00:17:32,320 --> 00:17:34,630
I suggest you leave now.
319
00:17:40,120 --> 00:17:42,157
[BUZZER SOUNDS]
320
00:17:42,320 --> 00:17:43,355
[DOOR SLIDES SHUT]
321
00:17:43,520 --> 00:17:45,238
John really is a wonderful writer.
322
00:17:45,480 --> 00:17:48,199
You know, he spent years trying
to understand me.
323
00:17:48,440 --> 00:17:51,080
Unfortunately, he just never seemed
to measure up.
324
00:17:51,320 --> 00:17:52,958
GIBBS:
To who?
325
00:17:53,160 --> 00:17:54,878
Your prostitute mom?
326
00:17:55,080 --> 00:17:59,472
Or your father? Some hick john
with a few extra bucks in his pocket?
327
00:17:59,680 --> 00:18:02,194
Actually, I was referring to you, Jethro.
328
00:18:03,000 --> 00:18:05,594
Show's over.
Where is the dumping ground?
329
00:18:05,840 --> 00:18:07,672
You show me my scrapbook
one last time
330
00:18:07,880 --> 00:18:10,520
and I'll draw you a map
even a Marine can follow.
331
00:18:10,720 --> 00:18:13,519
No. They've suffered enough.
332
00:18:13,720 --> 00:18:15,393
Well, we're at an impasse.
333
00:18:15,600 --> 00:18:18,240
You gonna keep playing
this game with me, Boone?
334
00:18:20,760 --> 00:18:23,274
I have never considered
any of this a game, Jethro.
335
00:18:23,520 --> 00:18:26,353
- You know that.
- Whatever. I'm changing the rules.
336
00:18:26,560 --> 00:18:28,392
- How so?
- I've seen your world.
337
00:18:30,000 --> 00:18:33,277
Now you're gonna spend what's left
of your miserable life in mine.
338
00:18:35,240 --> 00:18:36,913
[BUZZER SOUNDS]
339
00:18:37,080 --> 00:18:38,718
[DOOR SLIDES]
340
00:18:44,080 --> 00:18:46,151
TONY: All right, listen up,
my probationary field agents.
341
00:18:46,360 --> 00:18:49,318
You are about to witness the transfer
of a maximum-security prisoner
342
00:18:49,520 --> 00:18:52,672
to our humble facility. While he's here,
he's our sole responsibility.
343
00:18:52,840 --> 00:18:54,114
[YAWNS]
344
00:18:55,240 --> 00:18:57,754
- Oh, I'm sorry. Am I boring you?
- My God, does he ever stop?
345
00:18:58,000 --> 00:19:00,276
I'm just glad it's not me.
346
00:19:00,720 --> 00:19:04,395
It's 10:00. It doesn't make sense
bringing Boone here now.
347
00:19:04,560 --> 00:19:06,870
McGEE: Gibbs is trying to put him
on unfamiliar ground.
348
00:19:07,120 --> 00:19:10,033
- Throw him off balance.
- Because that worked ten years ago?
349
00:19:10,760 --> 00:19:13,229
- What's different now?
- I am, Cassidy.
350
00:19:13,400 --> 00:19:15,835
Stand tall.
Wake up, probies.
351
00:19:16,000 --> 00:19:17,798
[DOOR SLIDES OPEN]
352
00:19:18,920 --> 00:19:20,797
[BEEPING]
353
00:19:32,880 --> 00:19:34,279
I knew I could
count on you, Jethro.
354
00:19:38,640 --> 00:19:40,677
It's good to be home again.
355
00:19:44,600 --> 00:19:47,433
Yep, good to be home.
356
00:19:52,600 --> 00:19:54,750
TONY: The guy's been impersonating
a statue all night.
357
00:19:54,960 --> 00:19:57,270
According to the watch,
he hasn't moved a muscle.
358
00:19:57,440 --> 00:19:59,113
CASSIDY:
Ugh. He's creepy.
359
00:19:59,320 --> 00:20:02,438
When is Gibbs gonna start
his interrogation?
360
00:20:02,600 --> 00:20:05,114
- When he's ready.
- You might wanna tell him to hurry.
361
00:20:05,280 --> 00:20:09,319
He's got less than 48 hours before
Boone's scheduled to be executed.
362
00:20:10,160 --> 00:20:12,515
I've got a better idea, Paula.
363
00:20:12,720 --> 00:20:14,074
Why don't you tell him?
364
00:20:14,240 --> 00:20:15,275
[CHUCKLES]
365
00:20:15,480 --> 00:20:17,278
Because I'm not stupid.
366
00:20:17,480 --> 00:20:18,800
No.
367
00:20:19,080 --> 00:20:21,151
Of all the things you are,
368
00:20:21,480 --> 00:20:23,517
stupid definitely isn't one of them.
369
00:20:25,400 --> 00:20:26,959
Thank you.
370
00:20:27,160 --> 00:20:29,470
- Okay, what's that supposed to mean?
- Nothing.
371
00:20:30,320 --> 00:20:33,756
- By the way, how's Bobert?
- Why, are you jealous?
372
00:20:33,960 --> 00:20:35,189
[TONY CHUCKLES]
373
00:20:35,400 --> 00:20:37,311
Uh, of a lawyer?
Give me a break.
374
00:20:37,480 --> 00:20:39,869
- He's very rich.
- Money isn't everything.
375
00:20:40,120 --> 00:20:42,111
He's got season tickets
to the Redskins.
376
00:20:42,320 --> 00:20:44,834
- Private skybox.
- I'm happy for him.
377
00:20:45,000 --> 00:20:46,399
CASSIDY:
And I almost forgot,
378
00:20:47,240 --> 00:20:49,993
he drives a Ferrari.
379
00:20:51,880 --> 00:20:53,678
Red.
380
00:20:54,240 --> 00:20:56,311
Like Magnum.
381
00:20:57,680 --> 00:20:58,829
Well, that's nice.
382
00:20:59,440 --> 00:21:01,033
Isn't it?
383
00:21:01,280 --> 00:21:03,669
You know what's even nicer?
384
00:21:04,120 --> 00:21:05,554
My current view.
385
00:21:05,760 --> 00:21:08,354
Victoria's Secret?
Agent Cassidy.
386
00:21:08,520 --> 00:21:11,353
Well, you enjoy it as long as you can,
Agent DiNozzo,
387
00:21:11,520 --> 00:21:13,830
because that's as close
as you're gonna get.
388
00:21:15,040 --> 00:21:16,792
Cassidy?
389
00:21:18,440 --> 00:21:20,431
Check Boone's security detail.
390
00:21:20,680 --> 00:21:22,671
You got it.
391
00:21:22,880 --> 00:21:25,349
- I'll give her a hand with that.
- Wait.
392
00:21:32,720 --> 00:21:34,552
- What was that for?
- Letting her get to you.
393
00:21:34,720 --> 00:21:36,438
Boss, I was not letting her get--
394
00:21:37,800 --> 00:21:40,030
I won't let it happen again.
395
00:21:41,960 --> 00:21:45,032
- Thanks.
- It's for Abby.
396
00:21:45,240 --> 00:21:48,790
Go find out how many victims
she ID'd from Boone's scrapbook.
397
00:22:13,880 --> 00:22:16,349
ABBY:There were 27 women
in the scrapbook, McGee.
398
00:22:16,560 --> 00:22:19,200
As far as I can tell, they're in the order
that they were killed.
399
00:22:19,360 --> 00:22:21,795
Now, Boone has admitted
to killing 22,
400
00:22:22,000 --> 00:22:25,755
which matches with the photos
in the files that the FBI sent over.
401
00:22:25,920 --> 00:22:29,117
Which would make you think
that we'd be left with five Jane Does,
402
00:22:29,360 --> 00:22:34,275
but you'd be wrong because I know
who the first victim is.
403
00:22:35,120 --> 00:22:37,316
You're not listening
to a word I'm saying.
404
00:22:38,440 --> 00:22:40,351
I'm pregnant, McGee.
405
00:22:40,840 --> 00:22:42,114
Twins.
406
00:22:42,320 --> 00:22:44,277
Haven't told the father yet.
407
00:22:45,000 --> 00:22:47,640
It's Gibbs. I know it's wrong,
408
00:22:47,880 --> 00:22:50,599
but something about his silver hair
just gets me all tingly inside.
409
00:22:50,800 --> 00:22:52,791
TONY: Excuse me a sec.
I think I'm gonna vomit.
410
00:22:53,120 --> 00:22:54,793
ABBY:
I'm joking, Tony.
411
00:22:54,960 --> 00:22:56,871
Except for the part about Gibbs' hair.
412
00:22:57,080 --> 00:22:58,878
That is really hot.
413
00:22:59,040 --> 00:23:01,953
- McGee is ignoring me again.
- Easily fixable.
414
00:23:02,800 --> 00:23:05,394
- What? What'd I do?
- Stop ignoring Abby. She's sensitive.
415
00:23:05,600 --> 00:23:06,829
I'm sorry. I was concentrating.
416
00:23:07,000 --> 00:23:09,071
I think that I know how we can find
Boone's victims
417
00:23:09,320 --> 00:23:10,799
without Gibbs having to talk to him.
418
00:23:11,040 --> 00:23:13,953
There are distinctive geographical
and man-made features
419
00:23:14,200 --> 00:23:15,395
in several of these pictures.
420
00:23:15,680 --> 00:23:18,672
Here's a stream
and what may be a bridge.
421
00:23:18,880 --> 00:23:21,952
Up here appears to be a power line.
422
00:23:22,160 --> 00:23:24,117
Or some dirt on a picture.
423
00:23:24,320 --> 00:23:27,517
If I can make a land plot, create scale
by computing the distances
424
00:23:27,680 --> 00:23:31,514
- between these points, then we can--
TONY: Okay, streams, power lines?
425
00:23:31,760 --> 00:23:34,832
It would take years searching just one
county, McGee. Never mind a state.
426
00:23:35,000 --> 00:23:37,196
Yeah, for us, Tony.
But not for a computer.
427
00:23:37,400 --> 00:23:39,676
Satellite imagery?
I should have thought of that.
428
00:23:39,840 --> 00:23:41,990
I need to figure a way
to calculate an accurate scale.
429
00:23:42,160 --> 00:23:44,390
ABBY: Polaroid cameras have
a fixed focal length.
430
00:23:44,560 --> 00:23:46,870
That's a good start. I'm gonna need
one known measurement.
431
00:23:47,040 --> 00:23:50,317
- Pick one body and I'll pull her stats.
- Three known vectors should do it.
432
00:23:50,480 --> 00:23:52,391
Okay. Okay.
Enough with the geek-speak.
433
00:23:52,600 --> 00:23:54,557
Gibbs wants to know how
many victims we ID'd.
434
00:23:54,760 --> 00:23:57,479
ABBY: All except for the last four
in the scrapbook.
435
00:23:57,680 --> 00:24:00,035
We're running them
against missing persons reports
436
00:24:00,200 --> 00:24:02,874
prior to Gibbs putting Boone
behind bars. No matches yet.
437
00:24:03,120 --> 00:24:06,511
The one that stands out the most
is the first victim.
438
00:24:06,720 --> 00:24:09,280
She disappeared in 1974.
439
00:24:09,480 --> 00:24:11,437
Are you sure about that, Abs?
440
00:24:11,640 --> 00:24:13,392
Boone was just a kid back then.
441
00:24:13,600 --> 00:24:17,275
I know. And it turns out his mother
did not abandon him.
442
00:24:17,480 --> 00:24:20,518
She was his first kill.
443
00:24:27,440 --> 00:24:29,716
[DOOR OPENING]
444
00:24:30,320 --> 00:24:32,231
DUCKY: You don't have to
do this again, you know.
445
00:24:33,680 --> 00:24:35,079
You're wrong, Duck. I do.
446
00:24:36,280 --> 00:24:38,874
He's never gonna tell you
where those poor girls are.
447
00:24:39,080 --> 00:24:42,072
- I know that.
- Then why?
448
00:24:43,600 --> 00:24:46,160
Because ten years ago
I couldn't break him.
449
00:24:46,400 --> 00:24:48,437
No, but you did
what no one else could.
450
00:24:48,640 --> 00:24:51,632
- You caught the son of a bitch.
- I should have killed him.
451
00:24:51,920 --> 00:24:55,117
And in two days that will be rectified.
452
00:24:56,040 --> 00:24:58,509
I'm telling you as a friend.
453
00:24:58,800 --> 00:25:01,110
It's time to let this one go.
454
00:25:01,320 --> 00:25:02,594
Not yet, Ducky.
455
00:25:02,800 --> 00:25:05,633
You already lost one relationship
as a result of this case.
456
00:25:05,800 --> 00:25:07,154
She was a wonderful girl.
457
00:25:07,440 --> 00:25:11,229
- And you neglected--
- She left me, Duck. I didn't leave her.
458
00:25:11,480 --> 00:25:15,314
No. You made it impossible
for her to stay.
459
00:25:19,920 --> 00:25:22,833
Okay, send him up.
Make sure he's escorted.
460
00:25:23,080 --> 00:25:24,639
I'll let Gibbs know.
461
00:25:26,640 --> 00:25:28,119
Comfortable?
462
00:25:28,480 --> 00:25:31,438
- Yeah, as a matter of fact--
- It was a rhetorical question, lady.
463
00:25:31,640 --> 00:25:34,837
Wow, I never realized how sensitive
you were about your desk.
464
00:25:35,040 --> 00:25:37,031
There's a lot about me
you don't realise, Cassidy.
465
00:25:37,200 --> 00:25:39,237
- Where's Gibbs?
- Interrogation.
466
00:25:39,440 --> 00:25:41,590
Boone's lawyer is here.
He claims he wasn't notified
467
00:25:41,800 --> 00:25:44,440
about his client's being moved
and he wants to talk to him.
468
00:25:44,640 --> 00:25:46,870
Gibbs doesn't like to be kept waiting.
469
00:25:47,040 --> 00:25:48,713
You better go right in there
470
00:25:49,240 --> 00:25:52,312
and tell him yourself. I'll get the suit.
471
00:25:56,480 --> 00:25:58,232
Finally.
472
00:25:58,840 --> 00:26:01,195
So where should we start this time,
Jethro?
473
00:26:01,400 --> 00:26:02,629
My childhood?
474
00:26:02,840 --> 00:26:05,275
I didn't bring you in here
to talk, Boone.
475
00:26:05,480 --> 00:26:08,233
So you decided to let me see
my photographs again?
476
00:26:08,480 --> 00:26:10,756
I told you that's not gonna happen.
477
00:26:11,000 --> 00:26:13,913
Interesting.
May I ask why I'm here then?
478
00:26:14,120 --> 00:26:17,476
The state is hoping that
I'll get the location of your victims.
479
00:26:17,720 --> 00:26:20,030
I believe that requires some form
of communication.
480
00:26:20,200 --> 00:26:23,238
I said the state. Me?
481
00:26:23,840 --> 00:26:25,035
I'm not even gonna try.
482
00:26:25,240 --> 00:26:28,596
But you always try, Jethro.
That's why I like you.
483
00:26:28,800 --> 00:26:31,314
I've taken you out of the system,
Boone.
484
00:26:31,560 --> 00:26:35,554
You're gonna sit here, alone, without
any human contact until you fry.
485
00:26:35,760 --> 00:26:37,273
The game ends now.
486
00:26:39,680 --> 00:26:44,151
This room brings back
so many memories, doesn't it?
487
00:26:45,960 --> 00:26:48,315
CASSIDY [ON SPEAKER]:
Special Agent Gibbs, a word please?
488
00:26:48,480 --> 00:26:50,517
Sounds like you replaced
your dead female.
489
00:26:51,240 --> 00:26:53,311
Any chance I can meet this one?
490
00:26:53,920 --> 00:26:55,194
Mm?
491
00:26:59,520 --> 00:27:01,955
Well, I'll be here if you need me.
492
00:27:05,360 --> 00:27:07,317
- What?
- Boone's attorney is here.
493
00:27:07,560 --> 00:27:10,632
The DA's afraid if we deny him access,
he'll find a sympathetic judge
494
00:27:10,800 --> 00:27:13,189
- and have the execution delayed.
- I got it.
495
00:27:14,040 --> 00:27:17,351
Look, I need a privileged conversation
with my client.
496
00:27:17,560 --> 00:27:20,120
Meaning, Agent Gibbs,
I want your observation room cleared
497
00:27:20,320 --> 00:27:23,039
and all microphones turned off.
498
00:27:23,240 --> 00:27:26,551
- That's it, counsellor?
- For now, agent.
499
00:27:27,080 --> 00:27:29,037
Tony?
500
00:27:29,200 --> 00:27:34,070
- Yeah, hold on a second.
- Search him first thoroughly.
501
00:27:40,760 --> 00:27:42,319
ABBY:
Huh.
502
00:27:42,480 --> 00:27:43,914
I'm impressed.
503
00:27:44,360 --> 00:27:46,829
- It's actually working.
- Thank you.
504
00:27:47,360 --> 00:27:49,954
Now all we have to do is scan
through 800,000 miles
505
00:27:50,160 --> 00:27:52,276
of satellite imagery,
and pray we get lucky.
506
00:27:53,760 --> 00:27:55,353
I am a scientist, McGee.
507
00:27:55,600 --> 00:27:58,114
Luck has nothing to do with it
andlor us.
508
00:27:59,160 --> 00:28:02,437
Okay, then how do you explain
something like Gibbs' gut?
509
00:28:02,640 --> 00:28:05,678
Well, that's easy. Gibbs is lucky.
510
00:28:05,880 --> 00:28:09,635
- But you just said that--
- He's not a scientist.
511
00:28:12,480 --> 00:28:13,709
O'NEILL:
Agent Gibbs,
512
00:28:13,960 --> 00:28:15,951
if anything happens to my client
while he's here,
513
00:28:16,120 --> 00:28:18,634
I want you to know I am gonna hold
you personally responsible--
514
00:28:18,840 --> 00:28:22,151
You have my word he will be
in perfect health for his execution.
515
00:28:23,200 --> 00:28:27,034
Escort Mr. O'Neill out of my building,
Special Agent Cassidy.
516
00:28:27,240 --> 00:28:28,958
You'll be hearing from me.
517
00:28:29,200 --> 00:28:30,793
Let's go.
518
00:28:31,400 --> 00:28:33,152
You going back in there, boss?
519
00:28:33,320 --> 00:28:34,594
[PHONE RINGS]
520
00:28:34,760 --> 00:28:36,034
Yeah, maybe. Gibbs.
521
00:28:36,240 --> 00:28:37,469
ABBY [ON PHONE]:
Gibbs, it's Abby.
522
00:28:37,640 --> 00:28:39,313
We think we found Boone's
dumping ground.
523
00:28:39,480 --> 00:28:42,313
We've got it on a screen in my lab.
524
00:28:42,480 --> 00:28:44,915
They think they may have found
his dumping ground.
525
00:28:48,000 --> 00:28:51,231
- What am I looking at?
- Take it away, McGee.
526
00:28:55,320 --> 00:28:58,631
I mean, very Special Agent McGee.
527
00:28:58,880 --> 00:29:03,158
Probable site where the victims
were tortured, killed, perhaps buried.
528
00:29:04,120 --> 00:29:05,554
- Wanna know how we did it?
- Not really.
529
00:29:05,800 --> 00:29:07,677
Good, because it was mostly luck.
530
00:29:07,880 --> 00:29:10,269
Where? Wilderness area
at Great Falls National Park.
531
00:29:10,480 --> 00:29:12,710
- Tony, you lead the team.
- Where are you going, boss?
532
00:29:12,880 --> 00:29:14,871
GIBBS: After ten years,
I finally got something on Boone
533
00:29:15,040 --> 00:29:16,678
he doesn't already know about.
534
00:29:17,600 --> 00:29:19,477
My lawyer was very upset.
535
00:29:19,680 --> 00:29:22,832
He wanted to move me back to prison.
But don't worry.
536
00:29:23,040 --> 00:29:25,998
- I told him I like it here.
- Don't get too comfortable.
537
00:29:26,280 --> 00:29:27,793
You're going back today.
538
00:29:28,000 --> 00:29:29,991
Really? What's changed?
539
00:29:30,840 --> 00:29:33,195
You found something, didn't you?
540
00:29:42,840 --> 00:29:47,994
McGEE: The site where
the photos were taken is 265 feet
541
00:29:48,200 --> 00:29:51,431
on a track of 310 degrees.
We need to get through here.
542
00:29:53,400 --> 00:29:54,799
Okay.
543
00:29:55,080 --> 00:29:57,833
Remember what I told you
about the poison ivy, all right?
544
00:29:58,040 --> 00:30:00,236
- Don't tell Cassidy.
- What?
545
00:30:00,480 --> 00:30:02,073
Nothing.
546
00:30:02,400 --> 00:30:03,993
Follow me.
547
00:30:07,520 --> 00:30:09,079
[TONY GROANS]
548
00:30:09,280 --> 00:30:11,590
I'm okay. I'm okay.
549
00:30:12,360 --> 00:30:15,751
This is steep.
Watch yourselves.
550
00:30:24,640 --> 00:30:26,995
Well, if this is the place
I can see why Boone picked it.
551
00:30:27,240 --> 00:30:31,029
Off the beaten path,
no hard surfaces to reflect sound.
552
00:30:31,240 --> 00:30:34,153
Those girls could scream
their heads off and no one would hear.
553
00:30:34,560 --> 00:30:37,029
Yeah, this is the perfect spot.
554
00:30:37,520 --> 00:30:39,591
[DEVICE BEEPING]
555
00:31:05,800 --> 00:31:07,518
[DEVICE STOPS BEEPING]
556
00:31:16,920 --> 00:31:18,274
McGEE:
Guys,
557
00:31:18,600 --> 00:31:19,920
we're in the right place.
558
00:31:26,080 --> 00:31:29,038
TONY: No reception.
Spread out, tape it off.
559
00:31:29,320 --> 00:31:31,675
We'll hike back and call Gibbs.
560
00:31:34,400 --> 00:31:37,040
Come on, Jethro.
561
00:31:37,960 --> 00:31:40,679
We both know you're in there.
562
00:31:42,800 --> 00:31:44,359
[DOOR OPENING]
563
00:31:44,920 --> 00:31:47,309
- Hey.
- Hey.
564
00:31:47,920 --> 00:31:49,638
- What are you doing here?
- I wanted to see
565
00:31:49,840 --> 00:31:51,160
what the monster looks like.
566
00:31:53,000 --> 00:31:54,673
[BOONE MUNCHING]
567
00:31:57,160 --> 00:31:59,231
ABBY:
He doesn't look that scary.
568
00:32:01,120 --> 00:32:03,157
You saw the photographs?
569
00:32:03,360 --> 00:32:05,192
Yeah.
570
00:32:12,920 --> 00:32:16,356
TONY: You did good, McGee.
I'm proud of you.
571
00:32:16,520 --> 00:32:18,193
And?
572
00:32:18,680 --> 00:32:19,715
And what?
573
00:32:19,880 --> 00:32:22,520
Well, usually, you add
some kind of insult at the end.
574
00:32:22,680 --> 00:32:24,114
TONY:
No, I don't.
575
00:32:24,360 --> 00:32:26,920
Well, okay, maybe sometimes.
576
00:32:27,120 --> 00:32:30,875
- But the point is, we're a team.
CASSIDY: Whoa. Tony?
577
00:32:35,880 --> 00:32:37,598
TONY:
You all right?
578
00:32:37,880 --> 00:32:40,190
I was a little startled.
579
00:32:40,400 --> 00:32:41,674
By what?
580
00:32:42,080 --> 00:32:43,912
Her.
581
00:32:54,320 --> 00:32:57,517
She couldn't have been dead
more than a few days.
582
00:32:58,920 --> 00:33:01,719
Tony, you're not gonna believe it.
583
00:33:02,920 --> 00:33:04,558
Boone's mark.
584
00:33:16,760 --> 00:33:19,400
I-- I can't get any reception out here.
585
00:33:20,400 --> 00:33:22,118
That's not surprising.
586
00:33:22,320 --> 00:33:24,516
Butt-nowhere isn't part
of our coverage plan.
587
00:33:24,720 --> 00:33:27,599
I'm gonna head back to the truck
and try and get the call through.
588
00:33:27,800 --> 00:33:30,394
Okay, tell Gibbs we'll need
everything and everyone on this one.
589
00:33:30,560 --> 00:33:32,153
CASSIDY:
I'll be back in 20 minutes.
590
00:33:38,360 --> 00:33:40,351
[HUMS]
591
00:33:42,320 --> 00:33:44,357
[PHONE RINGING]
592
00:33:46,640 --> 00:33:48,153
Yeah, Gibbs.
593
00:33:48,400 --> 00:33:49,720
CASSIDY:
Gibbs.
594
00:33:49,920 --> 00:33:51,911
- We found Boone's dumping ground.
- Good work.
595
00:33:52,080 --> 00:33:54,959
- Tell Tony he needs to call--
- We also found a fresh body.
596
00:33:55,120 --> 00:33:56,952
Female.
Dead less than a week.
597
00:33:57,120 --> 00:33:59,270
She has Boone's mark on her back.
598
00:33:59,480 --> 00:34:02,472
I think we're definitely dealing
with a copycat killer.
599
00:34:03,640 --> 00:34:07,270
- Gibbs? Gibbs, can you hear me?
- Yeah, I heard you.
600
00:34:07,480 --> 00:34:09,630
I want the area sealed off.
I'm on my way.
601
00:34:17,960 --> 00:34:19,473
Tony.
602
00:34:20,480 --> 00:34:22,835
- Something's not right.
- Well, nothing has been
603
00:34:23,000 --> 00:34:25,276
since Boone showed up at NCIS.
604
00:34:25,440 --> 00:34:27,636
No. No, I know this girl.
605
00:34:28,680 --> 00:34:30,796
You know her? How?
606
00:34:31,000 --> 00:34:33,719
You know her too. She was
the last entry in Boone's scrapbook.
607
00:34:33,960 --> 00:34:35,314
One of the Jane Does.
608
00:34:36,480 --> 00:34:39,359
He's been on death row for ten years,
McGee.
609
00:34:39,560 --> 00:34:43,519
She's been here less than a week.
That's not possible.
610
00:34:50,840 --> 00:34:52,239
It can't be.
611
00:34:59,640 --> 00:35:01,916
BOONE:
You look a little peaked, Jethro.
612
00:35:02,160 --> 00:35:04,117
Is something wrong?
613
00:35:04,440 --> 00:35:06,078
Maybe I can help.
614
00:35:06,280 --> 00:35:09,591
A new development, perhaps?
615
00:35:10,040 --> 00:35:11,314
I gotta hand it to you, Boone.
616
00:35:12,240 --> 00:35:13,878
I did my best.
617
00:35:14,080 --> 00:35:16,594
But you got me to play your game.
Congratulations.
618
00:35:17,640 --> 00:35:20,154
You found the bodies. Good.
619
00:35:20,360 --> 00:35:23,113
Not what you were expecting,
was it?
620
00:35:23,320 --> 00:35:25,231
You see, there's someone else
out there now.
621
00:35:25,440 --> 00:35:26,874
A new threat.
622
00:35:27,080 --> 00:35:29,833
And I'm the only one
who can help you find him.
623
00:35:30,840 --> 00:35:32,911
You'll have to request a stay
of my execution.
624
00:35:34,360 --> 00:35:36,874
I'm gonna have to pass on that.
625
00:35:38,080 --> 00:35:41,755
No matter how this plays out,
you're gonna sit in that chair Saturday.
626
00:35:41,960 --> 00:35:44,634
You can't have changed this much.
You have a sworn duty.
627
00:35:45,040 --> 00:35:46,678
Maybe. Ten years ago.
628
00:35:46,880 --> 00:35:49,030
Now, hell.
629
00:35:49,240 --> 00:35:51,356
I can wait till Sunday
to start an investigation.
630
00:35:51,560 --> 00:35:54,632
- You're bluffing.
- You're dead in 36 hours.
631
00:35:54,880 --> 00:35:57,713
Yeah, well, I'll be here
when you change your mind.
632
00:36:07,000 --> 00:36:08,434
[RUSTLING]
633
00:36:09,160 --> 00:36:10,639
[GRUNTS]
634
00:36:10,960 --> 00:36:11,995
[CAMERA CLICKS]
635
00:36:14,280 --> 00:36:16,191
TONY:
Cassidy.
636
00:36:18,360 --> 00:36:19,634
Cassidy.
637
00:36:20,680 --> 00:36:22,193
Great. She's lost.
638
00:36:22,400 --> 00:36:25,438
Why didn't you give her
your GPS thingy, probie?
639
00:36:26,360 --> 00:36:27,680
She's not lost.
640
00:36:28,960 --> 00:36:30,553
TONY:
What's going on?
641
00:36:32,600 --> 00:36:33,829
McGEE:
She's been kidnapped.
642
00:36:34,920 --> 00:36:36,752
GIBBS: McGee, where is
my list of every visitor
643
00:36:36,960 --> 00:36:39,110
and phone call Boone's
had since he's been in prison?
644
00:36:39,280 --> 00:36:41,351
- I'm working it, boss.
- Tony?
645
00:36:43,240 --> 00:36:45,800
- Tony. Backup team's in place?
- Yeah.
646
00:36:46,640 --> 00:36:48,631
I never should have let her
take off alone, boss.
647
00:36:49,400 --> 00:36:53,394
The Polaroid of Cassidy is clean.
No prints, no DNA. I'm sorry, Gibbs.
648
00:36:53,600 --> 00:36:55,477
- I screwed this thing up.
- You screwed it up?
649
00:36:55,640 --> 00:36:57,711
We should have known
there was more than one killer.
650
00:36:57,880 --> 00:37:00,394
I only ran the Jane Does
up until the time Boone was captured.
651
00:37:00,600 --> 00:37:02,637
All four have gone missing
the last three years.
652
00:37:02,840 --> 00:37:05,195
Concentrate on Boone's contacts
over the past three years.
653
00:37:05,360 --> 00:37:06,589
Yeah.
654
00:37:07,640 --> 00:37:08,789
ABBY:
We can't lose another agent.
655
00:37:09,240 --> 00:37:10,639
- I can't take this.
- Okay.
656
00:37:10,800 --> 00:37:12,837
Our best bet is a guy named
John Frederick Briggs.
657
00:37:13,040 --> 00:37:15,953
In the last three years,
he's logged 229 phone calls
658
00:37:16,160 --> 00:37:17,639
and visited Boone
96 times.
659
00:37:17,800 --> 00:37:19,120
He's writing Boone's biography.
660
00:37:19,320 --> 00:37:21,391
- He's living it.
- He's off to a good start.
661
00:37:21,560 --> 00:37:23,597
Dishonourable discharge
from the Army in '91.
662
00:37:23,840 --> 00:37:26,036
Arrested for domestic disturbance
in 2000
663
00:37:26,200 --> 00:37:27,918
- for beating his girlfriend.
- Find him.
664
00:37:28,120 --> 00:37:29,679
Home address
and cell phone number.
665
00:37:29,840 --> 00:37:32,753
- Find out if his cell has a GPS locator.
McGEE: Checked the carrier.
666
00:37:32,960 --> 00:37:35,634
It does and it can be remotely activated
if it's reported stolen.
667
00:37:35,800 --> 00:37:37,473
- Good job, McGee.
- Good job, McGee.
668
00:37:37,640 --> 00:37:38,835
Let's roll.
669
00:37:49,760 --> 00:37:53,151
Okay, Briggs' cell provider
is relaying us his location.
670
00:37:53,360 --> 00:37:56,273
- He's in movement.
- He's headed out of D.C. on 190 west.
671
00:38:02,720 --> 00:38:04,393
He's getting off the 190 at Oakley.
672
00:38:04,600 --> 00:38:07,160
If you get off at MacArthur,
you might make it before him.
673
00:38:11,960 --> 00:38:14,520
- How far ahead is he?
McGEE: Less than a mile.
674
00:38:20,840 --> 00:38:22,558
That's gotta be him.
675
00:38:29,760 --> 00:38:31,194
[GUN COCKS]
676
00:38:32,720 --> 00:38:34,950
GIBBS: Keep your hands
on the wheel. Keep them up!
677
00:38:35,640 --> 00:38:37,995
BRIGGS:
Okay, what the hell is going on here?
678
00:38:38,160 --> 00:38:39,514
Where is she, Briggs?
679
00:38:39,680 --> 00:38:42,513
Okay.
Okay, I have every right to be here.
680
00:38:43,280 --> 00:38:45,191
Heard from a guard
you found the bodies.
681
00:38:47,080 --> 00:38:49,117
- I wanna see them.
- Shut up.
682
00:38:52,880 --> 00:38:54,314
[GRUNTS]
683
00:38:57,320 --> 00:38:58,958
Hello.
684
00:38:59,120 --> 00:39:00,758
[O'NEILL CHUCKLES]
685
00:39:02,880 --> 00:39:04,439
[CASSIDY GRUNTS]
686
00:39:04,600 --> 00:39:06,750
[O'NEILL GROANS]
687
00:39:10,600 --> 00:39:12,193
What did you do to me?
688
00:39:14,320 --> 00:39:17,438
I hit you in the head with a shovel,
my dear.
689
00:39:17,760 --> 00:39:20,513
- Did you kill that woman we found?
- I did.
690
00:39:22,520 --> 00:39:24,830
CASSIDY:
How many more are there, O'Neill?
691
00:39:25,040 --> 00:39:26,599
O'NEILL:
Let's see, there was, uh...
692
00:39:26,800 --> 00:39:29,394
There was one, and then
there's two, three, four.
693
00:39:30,040 --> 00:39:31,713
You will make five.
694
00:39:34,640 --> 00:39:38,076
How did Boone turn his lawyer
into his replacement?
695
00:39:38,240 --> 00:39:42,313
You really think I'm Boone's lawyer
by coincidence? Come on.
696
00:39:42,560 --> 00:39:45,518
See, I--
I sought Boone out.
697
00:39:47,840 --> 00:39:49,114
Why?
698
00:39:49,360 --> 00:39:51,192
So I could learn from him.
699
00:39:51,880 --> 00:39:53,439
Learn from the best.
700
00:39:53,640 --> 00:39:57,429
And you,
you're my graduation present.
701
00:39:57,800 --> 00:39:58,835
[O'NEILL GRUNTS]
702
00:39:59,040 --> 00:40:00,951
[CASSIDY GROANS]
703
00:40:04,440 --> 00:40:08,399
You know, you can scream
if you want to. It's allowed.
704
00:40:11,160 --> 00:40:12,753
[CHUCKLES]
705
00:40:14,240 --> 00:40:16,390
Kyle says he wants Agent Gibbs
to remember him
706
00:40:16,600 --> 00:40:19,718
for a long, long time
after he's gone.
707
00:40:19,920 --> 00:40:21,513
So you and me,
708
00:40:23,120 --> 00:40:26,158
we're gonna take this nice and slow.
709
00:40:33,720 --> 00:40:35,199
[O'NEILL CHUCKLES]
710
00:40:35,360 --> 00:40:37,158
Fighter, huh?
711
00:40:37,320 --> 00:40:39,311
I haven't had one of those before.
712
00:40:39,480 --> 00:40:41,312
Try that thing again with that knife--
713
00:40:41,480 --> 00:40:44,120
GIBBS:
You wanted to see your scrapbook?
714
00:40:44,800 --> 00:40:47,155
Where is my agent?
715
00:40:55,800 --> 00:40:57,518
BOONE:
Stop.
716
00:40:58,000 --> 00:40:59,149
Stop--
717
00:41:00,960 --> 00:41:02,712
Look, you don't know what--
718
00:41:02,960 --> 00:41:04,439
You don't know what you're doing.
719
00:41:06,240 --> 00:41:08,959
- Jethro. Don't.
- Damn it.
720
00:41:10,000 --> 00:41:12,958
I don't know where she is.
How can I?
721
00:41:14,720 --> 00:41:18,634
Gibbs, please. Just let me see
them one last time. Please.
722
00:41:18,840 --> 00:41:20,160
I'm begging you.
723
00:41:20,320 --> 00:41:21,549
[BOONE SOBS]
724
00:41:21,720 --> 00:41:24,360
Where is she?
725
00:41:27,600 --> 00:41:29,432
[BOONE LAUGHS]
726
00:41:29,600 --> 00:41:33,116
We all know
you can't destroy evidence.
727
00:41:33,320 --> 00:41:35,231
Pathetic, Jethro.
728
00:41:36,600 --> 00:41:38,989
Do you really think that I need that
to see them?
729
00:41:39,600 --> 00:41:42,513
When they're all up here,
anytime I want?
730
00:41:43,600 --> 00:41:45,113
Your agent is gonna suffer.
731
00:41:45,320 --> 00:41:48,153
The obscenities unleashed on her,
legendary. You know why?
732
00:41:48,320 --> 00:41:51,870
Because you're the one
that stopped me. This is all your fault.
733
00:41:53,560 --> 00:41:55,471
[CHUCKLES]
734
00:41:55,640 --> 00:41:59,679
He's cutting her tongue
out of her mouth right now.
735
00:42:00,320 --> 00:42:01,833
And you know the best part?
736
00:42:02,000 --> 00:42:03,877
After I'm gone,
737
00:42:04,120 --> 00:42:05,872
bodies are just gonna continue
to pile up.
738
00:42:06,080 --> 00:42:07,718
[GUN COCKS]
739
00:42:08,360 --> 00:42:10,351
Shoot me.
740
00:42:12,680 --> 00:42:15,240
You're supposed to shoot me,
you idiot!
741
00:42:15,440 --> 00:42:19,479
That the big plan you spent
ten years working on?
742
00:42:21,000 --> 00:42:25,710
Get me to murder you
and ruin my own life?
743
00:42:26,480 --> 00:42:28,198
Wow.
744
00:42:28,360 --> 00:42:30,476
He's carving your name
in her back right now.
745
00:42:30,680 --> 00:42:33,718
GIBBS: Game's over.
Back to death row.
746
00:42:34,960 --> 00:42:36,871
Gibbs.
747
00:42:38,840 --> 00:42:41,832
BOONE: The governor call yet?
Because they're not gonna kill me now.
748
00:42:42,040 --> 00:42:44,316
I'm the only one
who can identify the killer.
749
00:42:45,600 --> 00:42:49,116
Do you think she screamed
when he cut out her tongue, Jethro?
750
00:42:49,280 --> 00:42:53,035
I don't know.
Why don't you ask her yourself?
751
00:42:55,320 --> 00:42:57,960
I'm afraid your lawyer is gonna miss
your execution tomorrow.
752
00:42:58,120 --> 00:43:00,270
He's kind of dead.
753
00:43:01,080 --> 00:43:02,798
GIBBS:
Enjoy hell.
754
00:43:04,400 --> 00:43:08,553
No. No! No!
58585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.