Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,453
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,081
I hate happy hour.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,209
Make a hole, people!
4
00:00:09,342 --> 00:00:12,004
So at least two of your
Marine buddies have disappeared
5
00:00:12,095 --> 00:00:13,961
and you think you could be next?
6
00:00:14,055 --> 00:00:15,216
Why?
7
00:00:15,348 --> 00:00:17,009
Do you have to write down
everything I say?
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,761
I'm a reporter. It's what I do.
9
00:00:18,852 --> 00:00:21,594
I thought this was
supposed to be a date.
10
00:00:24,649 --> 00:00:25,764
Look,
11
00:00:26,443 --> 00:00:30,983
if it turns out to be true, and if I'm next,
you could end up dead, too.
12
00:00:31,573 --> 00:00:35,237
And if my husband finds out about us,
I'll be dead anyway.
13
00:00:37,078 --> 00:00:38,318
I didn't order a drink.
14
00:00:38,413 --> 00:00:39,869
-Your name Atlas?
-Yeah.
15
00:00:39,956 --> 00:00:41,867
Then I guess you've got
a secret admirer.
16
00:00:41,958 --> 00:00:43,119
Enjoy.
17
00:00:45,336 --> 00:00:48,203
-We should have gone to a hotel.
-It's probably somebody you know.
18
00:00:48,298 --> 00:00:50,289
That's what I'm afraid of.
19
00:00:52,969 --> 00:00:54,084
I'll call you.
20
00:01:04,105 --> 00:01:05,891
I should have told...
21
00:01:10,236 --> 00:01:11,818
(WATER RUNNING)
22
00:01:12,155 --> 00:01:13,520
(GROANING)
23
00:01:16,576 --> 00:01:17,657
(GRUNTS)
24
00:01:29,047 --> 00:01:30,503
(SCREAMING)
25
00:02:19,806 --> 00:02:21,388
I thought you couldn't type.
26
00:02:21,474 --> 00:02:23,215
I've decided to improve myself.
27
00:02:23,309 --> 00:02:25,471
Well, in that case,
you might want to lose that shirt.
28
00:02:25,562 --> 00:02:26,927
It went out of style three years ago.
29
00:02:27,021 --> 00:02:29,638
This from a girl who keeps
a puka shell necklace in her purse.
30
00:02:29,732 --> 00:02:31,643
My grandma gave me those.
31
00:02:31,734 --> 00:02:35,102
-Wait, you looked in my purse?
-Sorry, did I say that out loud?
32
00:02:35,989 --> 00:02:37,070
(SIGHING)
33
00:02:37,157 --> 00:02:40,491
Tony, you are so lucky
you didn't have sisters growing up.
34
00:02:40,577 --> 00:02:41,738
Why is that?
35
00:02:41,828 --> 00:02:44,536
Because you'd never
have reached puberty.
36
00:02:46,749 --> 00:02:49,491
Of course, one could argue
you still haven't reached it.
37
00:02:50,670 --> 00:02:52,126
Very professional.
38
00:02:52,213 --> 00:02:54,204
TONY: It's my lunch break.
KATE: It's 9:30 in the morning.
39
00:02:54,299 --> 00:02:55,460
I'm on Greenwich Mean Time.
40
00:02:55,550 --> 00:02:56,790
Well, you're going to be
on unemployment
41
00:02:56,885 --> 00:02:57,920
if Gibbs catches you doing that.
42
00:02:58,011 --> 00:02:59,877
Catch him doing what, Kate?
43
00:02:59,971 --> 00:03:01,132
KATE: Nothing.
44
00:03:01,264 --> 00:03:04,757
I was just giving Tony here
some fashion advice.
45
00:03:04,851 --> 00:03:06,091
GIBBS: On what?
46
00:03:06,186 --> 00:03:09,850
He was just thinking about
getting both of his ears pierced.
47
00:03:09,939 --> 00:03:13,273
-That right, DiNozzo?
-I think Kate misunderstood, boss.
48
00:03:13,359 --> 00:03:15,566
What I was really talking about
was elongating the lobe...
49
00:03:15,653 --> 00:03:19,317
Hey, if you want to look
like a gay pirate, that's your call.
50
00:03:19,407 --> 00:03:21,819
-(WHISPERING) Thanks.
-(WHISPERING) You're welcome.
51
00:03:21,910 --> 00:03:24,242
I thought you were going to an
anti-terrorism conference today, Gibbs.
52
00:03:24,329 --> 00:03:25,785
Change in plan.
53
00:03:25,872 --> 00:03:28,830
A Marine Gunnery Sergeant
didn't show up for duty this week.
54
00:03:28,917 --> 00:03:30,658
Since when do we track down
UA Marines?
55
00:03:30,752 --> 00:03:33,119
Since he's one of a handful of people
56
00:03:33,254 --> 00:03:36,212
who knows how to arm
small-yield nuclear weapons.
57
00:03:39,510 --> 00:03:41,968
His SRB.
You have 45 minutes to memorise it.
58
00:03:42,055 --> 00:03:43,136
GIBBS: And Tony,
59
00:03:43,223 --> 00:03:45,715
if that game's still
on your computer in the morning,
60
00:03:45,808 --> 00:03:47,674
I'll pierce your ears myself.
61
00:03:52,273 --> 00:03:54,560
How long was
the pickup truck in your lot?
62
00:03:54,651 --> 00:03:56,608
Since Friday night.
63
00:03:56,694 --> 00:03:59,356
KATE: Five days?
Why wait so long to report it?
64
00:03:59,447 --> 00:04:02,235
Figured somebody got lucky,
went home in a different car.
65
00:04:02,325 --> 00:04:05,113
-Happens around here a lot.
-I'll bet it does.
66
00:04:06,037 --> 00:04:08,620
The guy we're looking for is a Marine.
67
00:04:09,040 --> 00:04:11,498
Yeah. We get a lot of those
around here.
68
00:04:11,584 --> 00:04:12,665
Me?
69
00:04:13,002 --> 00:04:14,913
I like a man with hair.
70
00:04:15,129 --> 00:04:18,338
What about him?
Name's Gunnery Sergeant Bill Atlas.
71
00:04:18,424 --> 00:04:21,041
Yeah, sure. He was here Friday night.
72
00:04:21,970 --> 00:04:24,758
-Is he all right?
-That's what we're trying to find out.
73
00:04:24,847 --> 00:04:28,090
-Was he here with anyone?
-Yeah. Redhead.
74
00:04:28,309 --> 00:04:31,142
Good-looking.
I think they're having an affair.
75
00:04:31,229 --> 00:04:32,435
What makes you say that?
76
00:04:32,522 --> 00:04:35,981
Because he went out the back
and she went out the front.
77
00:04:36,442 --> 00:04:38,308
Kate, you stay here.
Get a description of the woman,
78
00:04:38,403 --> 00:04:41,771
check out his pickup truck.
DiNozzo, you're with me.
79
00:04:42,657 --> 00:04:45,274
If you remember anything else,
don't hesitate to call.
80
00:04:45,368 --> 00:04:47,325
What if I don't remember anything else?
81
00:04:50,373 --> 00:04:52,239
Don't hesitate to call.
82
00:04:52,458 --> 00:04:54,199
You got it, cowboy.
83
00:04:56,754 --> 00:04:58,836
He is cute.
84
00:04:59,382 --> 00:05:00,998
What's his deal?
85
00:05:01,092 --> 00:05:02,332
Tony?
86
00:05:03,469 --> 00:05:04,834
He's a nice guy.
87
00:05:04,929 --> 00:05:09,093
-You two aren't, you know...
-Oh, no. No.
88
00:05:09,183 --> 00:05:12,596
-No way. We're just co-workers.
-Cool.
89
00:05:12,687 --> 00:05:15,520
I'm a sucker for a man
in a checkered shirt.
90
00:05:17,150 --> 00:05:19,687
Any chance Atlas decided
to walk away from it all?
91
00:05:19,777 --> 00:05:21,688
The man could retire in a year.
92
00:05:21,779 --> 00:05:24,271
Nobody walks away
from a 20 year pension.
93
00:05:24,365 --> 00:05:26,447
TONY: Then it doesn't look good for him.
94
00:05:26,534 --> 00:05:29,151
Statistically, most bodies
turn up dead after four days.
95
00:05:29,245 --> 00:05:32,033
Four days? Really, DiNozzo.
Thanks for sharing.
96
00:05:32,123 --> 00:05:33,864
Well, I know you know. I'm just saying...
97
00:05:33,958 --> 00:05:36,791
-I'm not big on statistics.
-Kind of figured.
98
00:05:36,878 --> 00:05:38,619
I mean, since most marriages
end in divorce
99
00:05:38,713 --> 00:05:41,080
and you've been married three...
100
00:05:42,008 --> 00:05:44,796
Maybe it's like the waitress said.
He got lucky.
101
00:05:44,886 --> 00:05:46,251
Spread out.
102
00:05:46,429 --> 00:05:49,763
I want to know why Atlas
never got back to his truck.
103
00:05:55,688 --> 00:05:56,803
GIBBS: DiNozzo.
104
00:05:58,107 --> 00:05:59,142
Hey!
105
00:05:59,233 --> 00:06:02,066
-Get your butt over here.
-Is he always like that?
106
00:06:02,695 --> 00:06:04,481
Only when he's awake.
107
00:06:12,163 --> 00:06:14,450
GIBBS: Atlas was forced to leave here.
108
00:06:14,665 --> 00:06:17,077
No Marine would leave
a Zippo like this behind.
109
00:06:21,172 --> 00:06:24,130
-I've got an unsmoked cigarette here.
-GIBBS: Bag it.
110
00:06:31,265 --> 00:06:33,347
What're you thinking, boss?
111
00:06:33,851 --> 00:06:36,969
Wherever Atlas is,
his luck is running out.
112
00:06:38,523 --> 00:06:39,558
(GASPING)
113
00:06:42,318 --> 00:06:44,309
You don't have to do this.
114
00:06:44,862 --> 00:06:47,729
Just tell me. Just tell me what you want.
115
00:06:50,201 --> 00:06:51,987
What about some food?
116
00:06:52,286 --> 00:06:54,527
Can I at least have some food?
117
00:06:54,705 --> 00:06:56,321
Say something!
118
00:06:56,999 --> 00:06:58,785
Who the hell are you?
119
00:07:00,211 --> 00:07:02,202
(SHOUTING)
120
00:07:07,635 --> 00:07:10,718
I've got a rough sketch of the woman
Atlas was having an affair with.
121
00:07:10,805 --> 00:07:13,797
It's not much to go on, but if he was
having an affair with a married woman
122
00:07:13,891 --> 00:07:15,677
then we have a motive for someone
wanting him to vanish.
123
00:07:15,768 --> 00:07:16,849
Pull his phone records.
124
00:07:16,936 --> 00:07:18,392
See if we can't match
that face with a phone number.
125
00:07:18,479 --> 00:07:20,846
I already made a request
for the subpoena.
126
00:07:20,940 --> 00:07:22,396
(SIGHING) DiNozzo.
127
00:07:22,483 --> 00:07:24,520
He's about a step
from vanishing himself.
128
00:07:24,652 --> 00:07:25,733
Hey!
129
00:07:26,404 --> 00:07:28,361
-Ciao, bella.
-See you.
130
00:07:28,906 --> 00:07:33,321
-TONY: I got her name, boss.
-Do I look like I care, DiNozzo? Let's go.
131
00:07:33,578 --> 00:07:36,616
The woman with Atlas,
her name's Carol Powers.
132
00:07:37,915 --> 00:07:41,658
I got the waitress to remember
she paid using a credit card.
133
00:07:43,838 --> 00:07:45,249
TONY: She's a reporter for The Post.
134
00:07:45,339 --> 00:07:49,173
I can have her in our office
in an hour if you're interested.
135
00:07:52,305 --> 00:07:53,591
Good job.
136
00:07:53,890 --> 00:07:56,598
I'm sorry, boss. Did you say something?
137
00:07:56,684 --> 00:08:00,143
-Did he just say something, Kate?
-Don't push it, Tony.
138
00:08:00,813 --> 00:08:03,475
Pushing it's what I love about this job.
139
00:08:03,566 --> 00:08:05,807
That, and the beautiful girls.
140
00:08:14,452 --> 00:08:17,535
I appreciate you coming down here
on such short notice, Mrs Powers.
141
00:08:17,622 --> 00:08:19,329
Please, have a seat.
142
00:08:19,415 --> 00:08:23,750
Look, can the polite act, Agent Todd.
What exactly do you want from me?
143
00:08:24,086 --> 00:08:26,043
-Information.
-CAROL: About what?
144
00:08:26,422 --> 00:08:29,210
KATE: Your relationship
with Gunnery Sergeant Atlas.
145
00:08:29,300 --> 00:08:30,540
Who?
146
00:08:32,512 --> 00:08:34,002
Look familiar?
147
00:08:34,222 --> 00:08:36,054
Yeah. Maybe. I...
148
00:08:36,140 --> 00:08:38,507
I'm a reporter,
and I've interviewed dozens of Marines.
149
00:08:38,601 --> 00:08:41,889
The thing is, this Marine
disappeared five days ago.
150
00:08:42,230 --> 00:08:43,561
KATE: My job is to get him back.
151
00:08:44,440 --> 00:08:46,727
What's that got to do with me?
152
00:08:47,527 --> 00:08:50,235
Did your husband know
you're having an affair?
153
00:08:50,321 --> 00:08:52,528
-Excuse me?
-KATE: I'll take that as a no.
154
00:08:52,615 --> 00:08:53,946
CAROL: I think we're done here.
155
00:08:54,033 --> 00:08:56,070
Here's the phone number
you requested, Agent Todd.
156
00:08:56,160 --> 00:09:00,575
Should I try your husband at home
or work this time of day, Mrs Powers?
157
00:09:00,665 --> 00:09:02,451
(DIALING)
158
00:09:03,960 --> 00:09:05,041
(SIGHING)
159
00:09:05,962 --> 00:09:07,999
Look, I don't know what
happened to Atlas, okay?
160
00:09:08,089 --> 00:09:10,251
But my husband had
nothing to do with this.
161
00:09:10,341 --> 00:09:12,002
GIBBS: So he knew
you were having an affair?
162
00:09:12,093 --> 00:09:13,879
No. Derek was on assignment
163
00:09:13,970 --> 00:09:15,802
in Italy, and he just got back last night.
164
00:09:15,888 --> 00:09:17,629
If you check with The Post,
they'll vouch for him.
165
00:09:17,723 --> 00:09:18,929
Oh, I will.
166
00:09:20,142 --> 00:09:21,678
GIBBS: How did you meet Atlas?
167
00:09:21,769 --> 00:09:24,010
CAROL: At a bar, three weeks ago.
168
00:09:24,146 --> 00:09:26,604
He said he had a story
that I might be interested in.
169
00:09:26,691 --> 00:09:28,432
You sleep with anyone
who offers you a story,
170
00:09:28,526 --> 00:09:30,893
or is that one of the fringe benefits?
171
00:09:30,987 --> 00:09:34,275
-(SIGHING) This is a nightmare.
-What story did Atlas tell you?
172
00:09:36,284 --> 00:09:38,275
He thought someone
might have Killed his friends
173
00:09:38,369 --> 00:09:40,360
and that he could be next.
174
00:09:40,746 --> 00:09:43,454
-Did he say why?
-No, he wouldn't tell me.
175
00:09:44,041 --> 00:09:46,123
I thought it might be
connected with his work in Iraq.
176
00:09:46,210 --> 00:09:48,076
Some kind of cover-up.
177
00:09:49,672 --> 00:09:52,960
It says here you write articles
on home improvement.
178
00:09:53,050 --> 00:09:54,540
Gardens, mostly.
179
00:09:55,219 --> 00:09:57,836
I just... I thought if I could get
a story like this, then I could...
180
00:09:57,930 --> 00:09:59,637
Yeah. I understand.
181
00:09:59,724 --> 00:10:01,556
Most reporters, they'd
182
00:10:01,726 --> 00:10:05,685
absolutely kill for a scoop like this.
183
00:10:11,485 --> 00:10:13,317
He tried to warn me.
184
00:10:13,404 --> 00:10:15,816
He told me that if he talked,
something like this might happen.
185
00:10:15,906 --> 00:10:19,524
-Something like what?
-Someone in his unit would kill him.
186
00:10:24,957 --> 00:10:26,368
I think she's telling the truth.
187
00:10:26,459 --> 00:10:29,326
TONY: The question is,
was Gunnery Sergeant Atlas?
188
00:10:29,587 --> 00:10:31,999
Some guys will say anything
to get a woman into bed.
189
00:10:32,089 --> 00:10:35,707
She's a reporter.
I doubt she'd fall for something like that.
190
00:10:35,801 --> 00:10:37,712
You're kidding, right?
191
00:10:37,887 --> 00:10:39,048
What do you mean?
192
00:10:39,138 --> 00:10:42,676
All men lie to some degree, Kate.
It's expected of them.
193
00:10:42,767 --> 00:10:45,634
All right, well, don't confuse
your world with reality, Tony.
194
00:10:45,728 --> 00:10:48,720
It's like when a woman
asks a man to guess her age.
195
00:10:48,814 --> 00:10:50,521
You ever done that?
196
00:10:50,608 --> 00:10:53,316
You honestly still believe you look 257?
197
00:10:55,780 --> 00:10:57,145
Not anymore.
198
00:10:58,699 --> 00:11:00,360
I've never done anything like this before.
199
00:11:00,451 --> 00:11:03,193
-I only wanted a story.
-You've got one.
200
00:11:03,287 --> 00:11:06,780
Is there any way, anything that I can do
to keep my husband out of this?
201
00:11:06,874 --> 00:11:08,114
Truth?
202
00:11:08,584 --> 00:11:09,665
Nope.
203
00:11:10,503 --> 00:11:12,915
You know,
I could publish what Atlas told me.
204
00:11:13,005 --> 00:11:15,372
It wouldn't look so good
for the Marine Corps.
205
00:11:15,466 --> 00:11:17,298
I don't read The Post.
206
00:11:20,388 --> 00:11:22,004
Watch your step.
207
00:11:23,015 --> 00:11:25,052
Regardless of what
you may think of me, Agent Gibbs,
208
00:11:25,142 --> 00:11:27,759
I truly hope that you find Bill
and that he's still alive.
209
00:11:27,853 --> 00:11:29,139
Me, too.
210
00:11:30,606 --> 00:11:33,940
-You were pretty tough on her in there.
-Yeah. She reminds me of my ex-wife.
211
00:11:34,026 --> 00:11:35,892
-TONY: Which one?
-All of them.
212
00:11:35,986 --> 00:11:38,978
-Did her husband's story check out?
-He was in Italy,
213
00:11:39,073 --> 00:11:42,111
arrived at Reagan National
last night at 2116.
214
00:11:42,201 --> 00:11:43,407
Looks like a dead end.
215
00:11:43,494 --> 00:11:45,576
Do you believe that story
about a cover-up in Iraq, Gibbs?
216
00:11:45,663 --> 00:11:46,698
I don't know.
217
00:11:46,789 --> 00:11:48,279
I'm more concerned about
what's happening here.
218
00:11:48,374 --> 00:11:49,409
KATE: Meaning?
219
00:11:49,500 --> 00:11:52,242
Meaning Atlas was a 2336.
220
00:11:52,336 --> 00:11:54,202
Explosive Ordnance
Disposal Technician.
221
00:11:54,296 --> 00:11:57,254
Guys can make or disarm
anything from a grenade to a
222
00:11:57,341 --> 00:11:58,672
backpack nuke.
223
00:11:58,759 --> 00:12:02,002
If someone's kidnapping
EOD Personnel, I want to know why.
224
00:12:02,096 --> 00:12:03,507
Terrorists?
225
00:12:08,811 --> 00:12:12,600
-Anyone missing from Atlas' unit?
-They're all accounted for.
226
00:12:13,441 --> 00:12:15,102
But I might have something else here.
227
00:12:15,192 --> 00:12:17,183
A new CO checked into
his command last month,
228
00:12:17,278 --> 00:12:18,609
Major Joe Sacco.
229
00:12:18,696 --> 00:12:20,812
His record's clean,
except for a non-punitive letter
230
00:12:20,906 --> 00:12:22,943
of punishment from when he was
a First Lieutenant.
231
00:12:23,033 --> 00:12:24,194
-For what?
-He got into a fight
232
00:12:24,285 --> 00:12:26,276
with a couple of enlisted men in '92.
233
00:12:26,370 --> 00:12:28,202
Atlas was one of them.
234
00:12:28,289 --> 00:12:29,324
(CELL PHONE RINGING)
235
00:12:30,082 --> 00:12:31,447
Yeah. Gibbs.
236
00:12:32,084 --> 00:12:34,826
We're on our way.
Abby's found something.
237
00:12:36,547 --> 00:12:38,129
Do you think Atlas is still alive?
238
00:12:38,215 --> 00:12:40,297
No ransom note.
Been missing over five days.
239
00:12:40,384 --> 00:12:42,591
I'd say the odds were against him.
240
00:12:42,678 --> 00:12:44,715
(WATER RUNNING)
241
00:12:47,600 --> 00:12:48,635
(COUGHING)
242
00:12:53,522 --> 00:12:56,264
Why are you doing this,
you sick bastard?
243
00:12:56,901 --> 00:12:59,268
Do you think you can make me talk?
244
00:12:59,403 --> 00:13:00,438
(GRUNTING)
245
00:13:00,988 --> 00:13:04,572
Who are you?
What is the name of your organisation?
246
00:13:04,658 --> 00:13:05,773
(BUZZING)
247
00:13:13,959 --> 00:13:15,415
(SCREAMING)
248
00:13:20,549 --> 00:13:21,664
Hi, guys.
249
00:13:21,759 --> 00:13:22,920
-Hey, Abby.
-Hi.
250
00:13:23,010 --> 00:13:25,047
I think I found out how they bagged
your missing Marine.
251
00:13:25,137 --> 00:13:26,673
KATE: From one cigarette butt?
252
00:13:26,764 --> 00:13:28,175
Well I was kind of bored, so I thought
253
00:13:28,265 --> 00:13:30,347
it'd be fun to run
every single test I could think of.
254
00:13:30,434 --> 00:13:31,924
I was almost to a rape Kit...
255
00:13:32,019 --> 00:13:34,477
I mentioned
that I was a little bored earlier, right?
256
00:13:34,563 --> 00:13:37,772
-Yeah, we noticed, Abs.
-What the hell is it?
257
00:13:37,858 --> 00:13:39,565
I'm building a model of Gallipoli.
258
00:13:39,652 --> 00:13:42,189
ABBY: See, these guys over here...
GIBBS: Why?
259
00:13:42,279 --> 00:13:45,817
Because I like the way it sounds.
Gallipoli. Gallipoli.
260
00:13:45,908 --> 00:13:48,320
-Gallipoli. Gallipoli. Gallipoli. Gallipoli...
-Stop.
261
00:13:48,410 --> 00:13:51,823
-Is this one a Turk or an Anzac?
-Actually, he's...
262
00:13:52,915 --> 00:13:54,531
What'd you find?
263
00:13:55,501 --> 00:13:59,085
Atlas' DNA was on the cigarette.
So most likely it's his.
264
00:13:59,171 --> 00:14:01,833
-That's it?
-I wasn't finished yet, Tony.
265
00:14:01,924 --> 00:14:04,165
I also found high concentrations
of ephedrine,
266
00:14:04,260 --> 00:14:06,046
dihydrocodeine and caffeine.
267
00:14:06,136 --> 00:14:08,594
-Sound familiar?
-Bron.
268
00:14:08,681 --> 00:14:10,046
ABBY: And from the way
it was concentrated
269
00:14:10,140 --> 00:14:12,507
it looks like he ingested enough
to knock out a racehorse.
270
00:14:12,601 --> 00:14:13,557
KATE: Bron?
271
00:14:13,644 --> 00:14:15,476
KATE: It's a mixture
of speed and codeine.
272
00:14:15,563 --> 00:14:17,725
It's illegal here,
but available over-the-counter
273
00:14:17,815 --> 00:14:20,022
in the Philippines and Okinawa, Japan.
274
00:14:20,109 --> 00:14:21,349
Okinawa?
275
00:14:23,696 --> 00:14:25,778
That was Major Sacco's
last duty station.
276
00:14:25,865 --> 00:14:27,481
Check out the ride.
We're going to Quantico.
277
00:14:27,575 --> 00:14:28,940
Boss. Rush hour.
278
00:14:29,034 --> 00:14:32,197
Real bad idea to get
on the road right about now.
279
00:14:32,288 --> 00:14:33,824
I'll be outside.
280
00:14:34,039 --> 00:14:36,326
-Good job, Abby.
-Thanks, Kate.
281
00:14:37,877 --> 00:14:40,960
-Abby, still bored?
-Well, yeah, maybe a little.
282
00:14:41,046 --> 00:14:44,209
Well, I think I have a more constructive
way for you to spend your time.
283
00:14:44,300 --> 00:14:46,632
-I need some help.
-Okay.
284
00:14:46,719 --> 00:14:48,551
By the way, Gallipoli
285
00:14:49,054 --> 00:14:51,216
was an amphibious operation.
286
00:14:52,850 --> 00:14:55,217
It's on Styrofoam, so it'll float.
287
00:14:57,104 --> 00:14:58,720
(HORNS BLARING)
288
00:14:58,898 --> 00:15:01,640
Rush hour.
Kind of a misnomer if you ask me.
289
00:15:01,734 --> 00:15:02,895
I didn't.
290
00:15:02,985 --> 00:15:05,727
I mean, it's not like anybody's
really rushing anywhere
291
00:15:05,821 --> 00:15:08,108
and it always takes more than an hour.
292
00:15:08,198 --> 00:15:10,405
-TONY: They should call it like...
-"Shut up and sit there...
293
00:15:10,492 --> 00:15:12,574
"before I shoot you hour."
294
00:15:13,996 --> 00:15:16,909
I was thinking of something
a little shorter.
295
00:15:16,999 --> 00:15:18,285
(SLURPING)
296
00:15:21,337 --> 00:15:23,453
-That's littering.
-Bite me.
297
00:15:24,924 --> 00:15:27,757
No, I'm still here. Thanks, Corporal.
298
00:15:29,428 --> 00:15:32,591
-Major Sacco is in the field right now.
-Doing what?
299
00:15:32,681 --> 00:15:35,469
According to his office,
disarming a bomb.
300
00:15:40,314 --> 00:15:42,305
JACKSON: All right.
We've got five minutes here.
301
00:15:42,399 --> 00:15:43,889
Looks like closed circuit.
302
00:15:43,984 --> 00:15:46,521
JACKSON: Five minutes
I can disarm a nuke sub.
303
00:15:46,654 --> 00:15:48,770
DAVIS: Checking
for secondary initiators.
304
00:15:48,864 --> 00:15:51,105
-We are clear.
-Thank you, sir.
305
00:15:51,533 --> 00:15:52,819
Watch and learn, my friend.
306
00:15:52,910 --> 00:15:55,277
See, most people prefer
the blue wire. Me?
307
00:15:55,371 --> 00:15:56,702
I'm partial to...
308
00:15:56,789 --> 00:15:57,870
(BEEPING)
309
00:15:57,957 --> 00:16:01,951
-What the hell did you just do?
-Nothing. I didn't touch nothing.
310
00:16:06,382 --> 00:16:07,998
SACCO: Way to go, MacGyver.
311
00:16:08,092 --> 00:16:11,084
If that were real, we'd be washing you
off the streets of Baghdad right now.
312
00:16:11,178 --> 00:16:15,046
Never assume that a timer is accurate.
The bad guys watch movies, too.
313
00:16:15,140 --> 00:16:17,097
-Yes, sir.
-GIBBS: Major Sacco!
314
00:16:17,601 --> 00:16:20,593
Special agent Gibbs, NCIS.
We need to talk.
315
00:16:23,190 --> 00:16:24,772
SACCO: You know,
it wouldn't surprise me
316
00:16:24,858 --> 00:16:27,099
if Atlas showed up tomorrow,
still hung-over.
317
00:16:27,194 --> 00:16:30,232
-He pulled a disappearing act before?
-Never this long,
318
00:16:30,322 --> 00:16:32,609
but he's had some alcohol-related
problems in the past.
319
00:16:32,700 --> 00:16:35,442
You've got a missing Marine, Major.
You don't seem too concerned about it.
320
00:16:35,536 --> 00:16:38,699
My only concern right now is getting
my men ready to deploy to Iraq.
321
00:16:38,789 --> 00:16:41,451
What about the gunny? He deployable?
322
00:16:41,542 --> 00:16:43,078
Unfortunately.
323
00:16:44,795 --> 00:16:48,959
I've served with Atlas before. In my
opinion, we're better off without him.
324
00:16:49,049 --> 00:16:51,632
-Yeah? Why's that?
-He's a marginal Marine.
325
00:16:51,719 --> 00:16:54,051
Seems like the two of you
had some personal problems, Major.
326
00:16:54,138 --> 00:16:57,506
-You could say that, Agent Todd.
-GIBBS: Tell me about them.
327
00:16:58,142 --> 00:17:00,509
If you're interested, you can
read about it in my record book.
328
00:17:00,602 --> 00:17:04,311
I have. You two got in a fistfight
in '92. About what?
329
00:17:04,398 --> 00:17:05,638
Nothing.
330
00:17:05,774 --> 00:17:09,893
A couple of my men got drunk one night.
Atlas took a swing at me. I overreacted.
331
00:17:09,987 --> 00:17:11,944
Sir, demo's ready.
They're waiting on your command.
332
00:17:12,031 --> 00:17:14,693
Roger that, Corporal. We only have
this range for another hour.
333
00:17:14,783 --> 00:17:16,023
When you find Atlas,
334
00:17:16,118 --> 00:17:19,656
let him know that I have
a charge sheet waiting for him.
335
00:17:19,747 --> 00:17:21,363
(MEN CHATTERING)
336
00:17:22,207 --> 00:17:24,323
-He's hiding something.
-Oh, yeah.
337
00:17:24,418 --> 00:17:27,786
-The question is what?
-You two might want to cover your...
338
00:17:32,676 --> 00:17:33,882
ears.
339
00:17:37,181 --> 00:17:38,216
(GRUNTING)
340
00:17:46,398 --> 00:17:49,516
TONY: Boss, is there a reason why
you always take these back roads?
341
00:17:49,610 --> 00:17:52,693
-KATE: Or do you just hate us?
-I hate traffic more.
342
00:17:53,363 --> 00:17:56,526
-I think I'm going to puke.
-Roll down the window!
343
00:17:57,117 --> 00:17:58,733
(CELL PHONE RINGING)
344
00:18:00,537 --> 00:18:02,198
You better answer this.
345
00:18:03,248 --> 00:18:04,909
ABBY: Hey Gibbs, it's me, Abby.
I've got...
346
00:18:05,000 --> 00:18:06,741
-It's Kate.
-Hey, Kate.
347
00:18:06,835 --> 00:18:09,748
-Where's the boss man?
-KATE: He's driving.
348
00:18:09,838 --> 00:18:11,545
We should be back soon.
349
00:18:11,632 --> 00:18:14,215
Is he taking you on one of his
special shortcuts?
350
00:18:14,301 --> 00:18:16,633
If that's what you want to call it.
351
00:18:16,720 --> 00:18:18,006
What's up?
352
00:18:18,097 --> 00:18:21,180
Well, Gibbs asked me to do some
background on Atlas and Sacco
353
00:18:21,266 --> 00:18:22,848
and I found something interesting.
354
00:18:22,935 --> 00:18:26,894
You're gonna have to speak up!
Gibbs is apparently trying to kill us!
355
00:18:27,189 --> 00:18:31,558
Three other marines have gone missing
from EOD units in the last eight years.
356
00:18:31,693 --> 00:18:32,854
What's she saying?
357
00:18:32,945 --> 00:18:35,482
Three Marines have gone missing
from EOD units.
358
00:18:35,572 --> 00:18:38,360
-Why didn't we hear that?
-Why didn't we hear about it?
359
00:18:38,450 --> 00:18:42,489
They're carried as deserters by
the Marine Corps rolls after 30 days.
360
00:18:42,579 --> 00:18:44,035
KATE: They're considered deserters.
361
00:18:44,123 --> 00:18:47,081
And they all have two things
in common with Atlas.
362
00:18:47,167 --> 00:18:50,410
They all served together
in the Philippines in 1992.
363
00:18:50,504 --> 00:18:53,963
And their Platoon Commander
was Joe Sacco.
364
00:18:57,553 --> 00:18:58,759
(GRUNTING)
365
00:19:00,514 --> 00:19:01,754
(BEES BUZZING)
366
00:19:06,979 --> 00:19:08,219
(GROANING)
367
00:19:15,070 --> 00:19:18,608
Corporal Tom O'Conner,
reported UA on August 2nd, '96.
368
00:19:19,616 --> 00:19:23,280
Sergeant Rick Hall.
Reported UA March 11th, '98.
369
00:19:23,620 --> 00:19:27,614
Staff Sergeant John Mohs,
reported UA on December 10th, 2000.
370
00:19:28,125 --> 00:19:31,413
And now, Gunnery Sergeant Atlas,
five days ago.
371
00:19:31,503 --> 00:19:34,621
All four served in the Philippines in '92
with Joe Sacco
372
00:19:34,756 --> 00:19:37,293
and all four subsequently
disappeared without a trace.
373
00:19:37,384 --> 00:19:39,341
So why is it no one else
picked up on this before us?
374
00:19:39,428 --> 00:19:42,170
Well, we wouldn't have picked up
on it if Abby wasn't bored.
375
00:19:42,264 --> 00:19:43,595
These men were considered deserters.
376
00:19:43,682 --> 00:19:45,639
Nobody ever connected them
until we did today.
377
00:19:45,726 --> 00:19:47,683
So let's pick up Sacco.
Find out what's going on.
378
00:19:47,769 --> 00:19:49,555
-Not yet.
-Well, I think he's right, Gibbs.
379
00:19:49,646 --> 00:19:51,933
I mean, we could be dealing
with a potential serial killer here.
380
00:19:52,024 --> 00:19:53,389
What if it's not Sacco?
381
00:19:53,483 --> 00:19:56,726
Well, if it's not him, then he's probably
the next one on the missing list.
382
00:20:02,326 --> 00:20:05,364
I want everything there is
on that EOD team from '92.
383
00:20:05,454 --> 00:20:08,116
Kate, get with Abby
and start where she left off.
384
00:20:08,207 --> 00:20:10,369
Tony, you concentrate on Sacco.
385
00:20:10,459 --> 00:20:13,622
I want everything
from his birth until right now.
386
00:20:14,421 --> 00:20:16,128
You remember the good old days, Kate?
387
00:20:16,215 --> 00:20:17,330
What good old days?
388
00:20:17,424 --> 00:20:20,587
When Gibbs would confide in us
and treat us like peers.
389
00:20:20,677 --> 00:20:21,712
No.
390
00:20:23,222 --> 00:20:25,384
Good, I thought I was the only one.
391
00:20:26,058 --> 00:20:27,469
(BEEPING)
392
00:20:43,659 --> 00:20:45,366
-Why?
-Why not?
393
00:20:47,454 --> 00:20:48,489
(GRUNTS)
394
00:21:00,634 --> 00:21:05,128
-Hey, Kate. I was just about to call you.
-Gibbs wants... Wants me to...
395
00:21:07,891 --> 00:21:09,381
ABBY: They're boats.
396
00:21:09,476 --> 00:21:13,140
I was recently informed that Gallipoli
was an amphib operation.
397
00:21:14,273 --> 00:21:15,434
Okay.
398
00:21:15,524 --> 00:21:18,516
So what can you tell me
about Sacco's old unit?
399
00:21:18,819 --> 00:21:21,402
In '92, we were closing the base
in the Philippines
400
00:21:21,488 --> 00:21:23,445
and Sacco's EOD team was in charge
401
00:21:23,532 --> 00:21:26,149
of clearing out
the ammunition storage dumps.
402
00:21:26,243 --> 00:21:27,984
Do we know how big his unit was?
403
00:21:28,078 --> 00:21:30,069
We could ask him,
but in my experience,
404
00:21:30,163 --> 00:21:31,699
most men lie about that point.
405
00:21:32,541 --> 00:21:34,407
There were six of them.
406
00:21:34,668 --> 00:21:36,454
Okay, so if there were six, that means...
407
00:21:36,545 --> 00:21:38,752
There's one of them
still running around out there.
408
00:21:38,839 --> 00:21:43,003
Which is why I was gonna call you.
Meet Corporal Mark Cohen.
409
00:21:43,302 --> 00:21:45,293
-Where's he stationed?
-He's not.
410
00:21:45,470 --> 00:21:48,337
He got the big chicken dinner
back in 1999.
411
00:21:50,058 --> 00:21:53,176
-What, Abby?
-Bad Conduct Discharge.
412
00:21:53,270 --> 00:21:55,762
The Marine Corps
doesn't keep track after they separate.
413
00:21:55,856 --> 00:21:58,223
So what was the chicken dinner for?
414
00:21:58,358 --> 00:22:00,474
Assaulting his Company Commander.
415
00:22:00,569 --> 00:22:02,355
I think we just found
our second suspect.
416
00:22:02,446 --> 00:22:04,904
Not quite. I've been running his social
417
00:22:04,990 --> 00:22:07,277
and I haven't been able
to find him anywhere.
418
00:22:07,367 --> 00:22:10,234
I always feel like Mr Rogers
when I leave here.
419
00:22:10,329 --> 00:22:12,570
-Where are you going?
-Gibbs didn't tell you?
420
00:22:12,664 --> 00:22:16,578
-KATE: Tell me what?
-I have a party to go to.
421
00:22:17,002 --> 00:22:19,118
How did you get him to agree to that?
422
00:22:19,212 --> 00:22:20,668
I asked him.
423
00:22:21,465 --> 00:22:23,923
So if you need me, call me.
424
00:22:24,092 --> 00:22:25,332
And just
425
00:22:25,594 --> 00:22:29,758
disregard any sounds that you may
or may not hear in the background.
426
00:22:32,142 --> 00:22:33,348
(SNORING)
427
00:22:45,280 --> 00:22:46,315
DiNozzo!
428
00:22:46,406 --> 00:22:47,646
You're gonna have to
speak louder, boss.
429
00:22:47,741 --> 00:22:50,529
I haven't been able to hear anything
since that explosion yesterday.
430
00:22:50,619 --> 00:22:53,281
Find Kate.
I want a full briefing in 20 minutes.
431
00:22:53,372 --> 00:22:54,658
TONY: You got it.
432
00:22:56,917 --> 00:22:57,907
Kate?
433
00:22:59,336 --> 00:23:01,953
-Kate!
-(GASPING) What?
434
00:23:04,674 --> 00:23:06,506
It's time to wake up.
435
00:23:09,262 --> 00:23:10,297
(GROANING)
436
00:23:10,931 --> 00:23:12,638
I feel like hell.
437
00:23:12,974 --> 00:23:15,511
Yeah, you don't look too good, either.
438
00:23:20,899 --> 00:23:21,980
Who?
439
00:23:22,943 --> 00:23:24,525
Who is...
440
00:23:27,906 --> 00:23:29,112
(GASPING)
441
00:23:33,870 --> 00:23:35,110
My God.
442
00:23:39,000 --> 00:23:40,456
I didn't know!
443
00:23:40,627 --> 00:23:42,618
I swear I didn't know!
444
00:23:42,712 --> 00:23:44,043
(VOICES SHRIEKING)
445
00:23:44,172 --> 00:23:46,129
You have to believe me!
446
00:23:50,470 --> 00:23:52,336
Kate, what do we got?
447
00:23:52,722 --> 00:23:56,010
How can you eat that stuff?
It's 7:30 in the morning.
448
00:23:56,184 --> 00:23:57,549
Practice.
449
00:23:57,978 --> 00:24:00,140
-It's good. You want some?
-I'll pass.
450
00:24:00,230 --> 00:24:02,597
We're still trying to track down
former Corporal Cohen.
451
00:24:02,732 --> 00:24:07,442
-He left a trail till 2002, then nothing.
-Tony?
452
00:24:07,529 --> 00:24:09,270
Sacco was stationed
in the same vicinity
453
00:24:09,364 --> 00:24:11,321
with all four Marines who went UA.
454
00:24:11,408 --> 00:24:12,819
Got to be more than a coincidence.
455
00:24:12,909 --> 00:24:14,741
What'd we learn about the fight
from his record book?
456
00:24:14,828 --> 00:24:18,071
I called the Colonel he was working for
in '92. He didn't remember much.
457
00:24:18,165 --> 00:24:20,532
Could have been because
it was 2:00 a.m. when I called him.
458
00:24:20,625 --> 00:24:22,332
-But you never know.
-What'd he say?
459
00:24:22,419 --> 00:24:24,035
He thinks it was over a woman.
460
00:24:24,129 --> 00:24:25,790
An all-nighter, this is all I get?
461
00:24:25,881 --> 00:24:27,713
We're recreating
a 12-year history, Gibbs.
462
00:24:27,799 --> 00:24:29,130
-What'd you expect?
-More.
463
00:24:29,217 --> 00:24:31,174
Great, then bring Major Sacco
in for questioning.
464
00:24:31,261 --> 00:24:33,844
Give me something
I can nail him with and I will.
465
00:24:33,930 --> 00:24:37,264
-I'll get it for you.
-Yeah? How?
466
00:24:37,350 --> 00:24:40,968
Let me shadow him for a couple days.
If he's got a screw loose, I'll know it.
467
00:24:41,062 --> 00:24:43,053
He might lead us to Atlas.
468
00:24:45,984 --> 00:24:47,019
All right.
469
00:24:47,110 --> 00:24:49,943
Listen, boss, I'm telling you, it beats
sitting around here doing nothing.
470
00:24:50,030 --> 00:24:53,898
-If I'm out there, trying to find him...
-He said "okay," Tony.
471
00:24:57,287 --> 00:24:59,244
I'm telling you, that explosion
really messed my hearing up.
472
00:24:59,331 --> 00:25:00,366
I'll go with him.
473
00:25:00,457 --> 00:25:03,324
No, no, I need you here.
DiNozzo, you call in every hour.
474
00:25:03,418 --> 00:25:07,036
You forget one time, call in late,
don't bother coming back.
475
00:25:09,966 --> 00:25:12,674
Look, just don't take any chances, okay?
476
00:25:12,761 --> 00:25:15,423
I mean, if we're right about Sacco,
he's got more than a screw loose.
477
00:25:15,514 --> 00:25:17,846
Here I was thinking you didn't care.
478
00:25:17,933 --> 00:25:19,924
It's not about caring.
If anything happens to you
479
00:25:20,018 --> 00:25:22,100
I'm gonna be stuck working
here with Gibbs alone.
480
00:25:22,187 --> 00:25:23,643
He's not that bad.
481
00:25:23,730 --> 00:25:25,846
-A little grumpy sometimes...
-Hey, DiNozzo!
482
00:25:25,941 --> 00:25:27,181
You still here?
483
00:25:27,275 --> 00:25:29,937
Then again, you may be
on to something.
484
00:25:32,614 --> 00:25:35,777
ABBY: So I found Cohen. I think we can
cross him off the suspect list.
485
00:25:35,867 --> 00:25:37,107
He's dead.
486
00:25:37,285 --> 00:25:38,366
How?
487
00:25:38,703 --> 00:25:42,617
They found him last year in
a sewer system in Old Town Alexandria
488
00:25:42,707 --> 00:25:43,868
chained to a wall.
489
00:25:43,959 --> 00:25:45,791
Not a pretty picture.
490
00:25:46,336 --> 00:25:48,919
ABBY: Looks like he was
down there for awhile.
491
00:25:49,005 --> 00:25:51,212
The locals are sending us
copies of the crime scene report,
492
00:25:51,299 --> 00:25:53,757
autopsy and evidence of the scene.
It's a cold case.
493
00:25:53,843 --> 00:25:55,174
Not anymore.
494
00:25:55,929 --> 00:25:58,842
-Hey, where's Tony?
-I've got him tailing Sacco.
495
00:25:59,182 --> 00:26:00,422
Alone?
496
00:26:00,600 --> 00:26:02,682
He does his best work
when there's not an audience around.
497
00:26:02,769 --> 00:26:05,511
-I got a weird feeling.
-Abs, you always have a weird feeling.
498
00:26:05,605 --> 00:26:08,973
-ABBY: I know, but this one's different.
-He can take care of himself.
499
00:26:09,067 --> 00:26:11,479
You let me know
when those records show up.
500
00:26:11,570 --> 00:26:13,902
Got it. What do you think, Kate?
501
00:26:14,739 --> 00:26:18,482
Well, I just think you're suffering from
the effects of your party last night.
502
00:26:18,577 --> 00:26:21,035
-All I drank was Red Bull.
-How many?
503
00:26:22,163 --> 00:26:23,198
18.
504
00:26:25,125 --> 00:26:27,412
(CELL PHONE RINGING)
505
00:26:27,794 --> 00:26:29,876
-DiNozzo.
-GIBBS: What's the word?
506
00:26:29,963 --> 00:26:32,625
Sacco just left the base.
I think he's heading home for the night.
507
00:26:32,716 --> 00:26:33,797
GIBBS: We found Cohen.
508
00:26:33,883 --> 00:26:36,045
-TONY: Where?
-Chained to a sewer pipe.
509
00:26:36,136 --> 00:26:37,501
He's dead.
510
00:26:37,762 --> 00:26:39,878
Looks like we're running all out
of suspects.
511
00:26:39,973 --> 00:26:42,681
-Yeah, sure looks that way.
-You want me to pick him up?
512
00:26:42,767 --> 00:26:43,848
GIBBS: Negative.
513
00:26:43,935 --> 00:26:45,551
You just keep him under surveillance.
514
00:26:45,645 --> 00:26:47,056
TONY: Whoa, hold on a sec.
515
00:26:47,147 --> 00:26:50,811
You are not gonna believe
where he's pulling in right now.
516
00:26:51,109 --> 00:26:53,225
Hammersmith's Country Bar.
517
00:26:53,486 --> 00:26:55,022
Okay, maybe you will.
518
00:26:55,113 --> 00:26:57,400
GIBBS: We're getting
a search warrant for his house.
519
00:26:57,490 --> 00:27:00,448
-You let me know when he leaves.
-Roger that.
520
00:27:00,702 --> 00:27:02,067
DiNozzo,
521
00:27:02,370 --> 00:27:03,906
watch your six.
522
00:27:04,164 --> 00:27:05,370
Always.
523
00:27:09,961 --> 00:27:11,952
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
524
00:27:22,766 --> 00:27:24,552
BARTENDER: What're you drinking?
525
00:27:25,644 --> 00:27:28,477
I don't suppose
you have any sarsaparilla?
526
00:27:29,648 --> 00:27:32,015
-How about a ginger ale?
-Sure.
527
00:27:33,193 --> 00:27:34,604
Hey, cowboy!
528
00:27:35,612 --> 00:27:39,321
-You here for business or my pleasure?
-One ginger ale.
529
00:27:39,908 --> 00:27:41,148
Business.
530
00:27:42,160 --> 00:27:45,073
-You haven't found your Marine.
-Not yet.
531
00:27:46,539 --> 00:27:48,576
Maybe I can help you look?
532
00:27:53,546 --> 00:27:57,380
This is everything the Alexandria PD
found on Corporal Cohen.
533
00:28:04,265 --> 00:28:06,006
That's interesting.
534
00:28:06,893 --> 00:28:09,806
According to Cohen's records,
he was Jewish.
535
00:28:09,896 --> 00:28:12,354
-What about Sacco?
-He's Baptist.
536
00:28:15,235 --> 00:28:16,646
(SLURPING)
537
00:28:23,368 --> 00:28:24,904
-Thanks.
-Yeah.
538
00:28:26,413 --> 00:28:27,744
-Hey!
-Sorry.
539
00:28:28,915 --> 00:28:30,405
Great.
540
00:28:30,542 --> 00:28:33,580
Debbie Sue, it's me, Bobby Lee.
Mr Burt's English class.
541
00:28:33,670 --> 00:28:35,707
-Who?
-TONY: Come on...
542
00:28:35,797 --> 00:28:36,958
(MAN CLEARING THROAT)
543
00:28:38,675 --> 00:28:39,881
It's my bad.
544
00:28:39,968 --> 00:28:44,257
I thought you were someone else.
Take care of her. She's a real keeper.
545
00:28:50,562 --> 00:28:51,597
(PHONE BEEPS)
546
00:28:52,105 --> 00:28:53,561
(PHONE RINGING)
547
00:28:56,401 --> 00:28:57,436
Hey.
548
00:28:57,610 --> 00:28:59,772
-(PANTING) Gibbs.
-What's up?
549
00:28:59,863 --> 00:29:01,820
Sacco just left the bar.
550
00:29:03,032 --> 00:29:04,397
(STUTTERING)
551
00:29:07,996 --> 00:29:09,862
I'm not feeling so well.
552
00:29:10,081 --> 00:29:11,867
Tony? You okay?
553
00:29:13,042 --> 00:29:15,158
I think I screwed up, boss.
554
00:29:19,674 --> 00:29:21,631
Hey! DiNozzo, can you hear me?
555
00:29:21,718 --> 00:29:23,049
(GRUNTING)
556
00:29:24,679 --> 00:29:25,840
GIBBS: Tony.
557
00:29:34,272 --> 00:29:36,513
Tony! Tony, do you hear me?
558
00:29:36,608 --> 00:29:38,440
We're coming for you!
559
00:29:48,495 --> 00:29:50,077
Welcome to hell.
560
00:29:55,335 --> 00:29:56,951
(MAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
561
00:30:10,850 --> 00:30:12,261
(CELL PHONE RINGING)
562
00:30:21,444 --> 00:30:23,481
MAN: All right, that's it.
563
00:30:24,197 --> 00:30:25,653
I've interviewed everyone in the area.
564
00:30:25,740 --> 00:30:27,777
No one saw Tony
after he came out of the bar.
565
00:30:27,867 --> 00:30:29,778
You don't think he's...
566
00:30:29,911 --> 00:30:31,242
(SIREN WAILING)
567
00:30:31,454 --> 00:30:33,115
Yeah, me neither.
568
00:30:35,834 --> 00:30:36,995
Sacco.
569
00:30:38,127 --> 00:30:40,915
We have people at his house,
an APB out on his vehicle.
570
00:30:41,005 --> 00:30:42,837
It's only a matter of time
before we pick him up.
571
00:30:42,924 --> 00:30:45,632
Yeah, well, time's the one thing
we don't have.
572
00:30:46,219 --> 00:30:48,176
Gibbs for Director.
573
00:30:51,683 --> 00:30:53,094
Only a week?
574
00:30:53,184 --> 00:30:54,219
(WATER SPLATTERING)
575
00:30:55,520 --> 00:30:58,012
(PANTING) It feels like...
Feels like months.
576
00:30:58,106 --> 00:30:59,187
(GRUNTS)
577
00:30:59,274 --> 00:31:01,811
Hey, hey, hey.
Conserve your strength, okay?
578
00:31:02,193 --> 00:31:04,685
-You're gonna need it.
-For what?
579
00:31:04,779 --> 00:31:06,440
(BOTH PANTING)
580
00:31:07,699 --> 00:31:10,817
-For when I get us out of here.
-You got a plan?
581
00:31:11,369 --> 00:31:14,407
Of course I do. I found you, didn't I?
582
00:31:15,164 --> 00:31:17,701
Granted, the escape part's
still a little fuzzy, but...
583
00:31:17,792 --> 00:31:18,827
(EXHALING)
584
00:31:18,960 --> 00:31:20,166
I just got here.
585
00:31:20,253 --> 00:31:23,871
Unless you're a blacksmith,
I'm pretty much screwed here.
586
00:31:23,965 --> 00:31:25,956
You need to think positive, gunny.
587
00:31:26,050 --> 00:31:29,384
You're right. I'm positive I'm screwed.
588
00:31:29,470 --> 00:31:30,881
(BOTH LAUGHING)
589
00:31:31,764 --> 00:31:35,302
A sense of humour's good.
You're gonna need that.
590
00:31:35,518 --> 00:31:38,260
Okay, let's get this chain off your leg.
591
00:31:38,897 --> 00:31:39,887
How?
592
00:31:41,065 --> 00:31:42,976
-Rule nine.
-What?
593
00:31:43,735 --> 00:31:46,693
You know, those rules they teach
you guys in the Marine Corps.
594
00:31:46,779 --> 00:31:48,144
What rules?
595
00:31:49,991 --> 00:31:53,575
I always suspected Gibbs
was making that stuff up. Well...
596
00:31:55,914 --> 00:31:57,404
Rule 9 is:
597
00:31:57,790 --> 00:31:59,622
never go anywhere...
598
00:32:02,295 --> 00:32:03,911
without a knife.
599
00:32:05,673 --> 00:32:09,416
Even if you get it off,
how do we get out of the room?
600
00:32:12,931 --> 00:32:15,263
One thing at a time, huh, gunny?
601
00:32:19,062 --> 00:32:22,521
KATE: We're dealing with a serial killer
who is methodical and patient.
602
00:32:22,607 --> 00:32:25,269
He spread his kills out
over an eight-year period.
603
00:32:25,360 --> 00:32:27,692
And if we go by Cohen's case,
he's into making them suffer.
604
00:32:27,779 --> 00:32:30,771
-But why'd he go after Tony?
-He saw something tonight,
605
00:32:30,865 --> 00:32:33,402
something Major Psycho
doesn't want us to know about.
606
00:32:33,493 --> 00:32:34,654
Then why didn't Tony tell us?
607
00:32:34,744 --> 00:32:36,985
Because maybe he didn't think
it was important at the time.
608
00:32:37,080 --> 00:32:38,662
Have we heard anything
from Agent DiNozzo yet?
609
00:32:38,748 --> 00:32:41,706
McGee, you're late.
Kate, bring him up to speed.
610
00:32:41,834 --> 00:32:43,745
Where can I set up shop?
611
00:32:43,836 --> 00:32:46,703
-Take Tony's desk.
-You don't think he'll mind?
612
00:32:46,798 --> 00:32:49,165
I think Tony's got other things
on his mind right now, McGee.
613
00:32:55,848 --> 00:32:57,179
TONY: It's all right.
614
00:32:58,643 --> 00:32:59,678
(EXCLAIMS)
615
00:32:59,769 --> 00:33:00,804
(CHAINS CLINKING)
616
00:33:00,979 --> 00:33:03,266
All right,
you're gonna need to carry this.
617
00:33:03,356 --> 00:33:04,687
All right?
618
00:33:06,401 --> 00:33:08,608
I need to confess something.
619
00:33:08,945 --> 00:33:10,060
Well,
620
00:33:10,363 --> 00:33:12,730
when we get out of here,
Ill find you a priest.
621
00:33:12,824 --> 00:33:13,859
No.
622
00:33:15,952 --> 00:33:17,488
I deserve this.
623
00:33:17,787 --> 00:33:19,277
I belong here.
624
00:33:20,498 --> 00:33:23,206
-You don't.
-No one deserves this, gunny.
625
00:33:23,793 --> 00:33:25,534
It was an accident.
626
00:33:27,130 --> 00:33:30,339
-He must have found out about it.
-Found out what?
627
00:33:32,552 --> 00:33:35,089
We killed four girls, Agent DiNozzo.
628
00:33:37,390 --> 00:33:40,303
And Major Sacco was in love
with one of them.
629
00:33:44,647 --> 00:33:48,515
I reviewed Corporal Cohen's
autopsy results from 2002.
630
00:33:48,609 --> 00:33:50,976
His body tissue had high concentrations
631
00:33:51,112 --> 00:33:53,524
of insect venom,
honey bees to be exact.
632
00:33:53,614 --> 00:33:56,197
-Did it kill him?
-Unfortunately, no.
633
00:33:56,284 --> 00:33:58,651
Our young friend starved to death
634
00:33:58,745 --> 00:34:01,203
and judging by the fat
and muscle tissue loss,
635
00:34:01,289 --> 00:34:04,372
it happened over a period of weeks,
if not months.
636
00:34:04,459 --> 00:34:07,451
That's the first good news
I've heard all day.
637
00:34:07,754 --> 00:34:08,835
(EXCLAIMS)
638
00:34:08,921 --> 00:34:12,459
It means there's a chance
Tony and Atlas are still alive.
639
00:34:13,384 --> 00:34:15,341
You'll find him, Jethro.
640
00:34:16,804 --> 00:34:19,466
That a question or a statement, Duck?
641
00:34:22,810 --> 00:34:25,177
A little bit of both, I'm afraid.
642
00:34:31,444 --> 00:34:33,151
Aw, damn it.
643
00:34:34,322 --> 00:34:35,904
Tell me more about the girls.
644
00:34:35,990 --> 00:34:39,824
The base was closing.
We all had girlfriends out in the town.
645
00:34:39,911 --> 00:34:43,029
-We didn't want to leave them.
-So you decided to kill them?
646
00:34:43,122 --> 00:34:44,328
Makes sense.
647
00:34:44,415 --> 00:34:46,656
ATLAS: They would have been better off
if we had.
648
00:34:46,751 --> 00:34:47,991
Instead,
649
00:34:48,169 --> 00:34:50,957
we tried to smuggle them
back to the States
650
00:34:51,506 --> 00:34:53,338
inside shipping containers.
651
00:34:53,424 --> 00:34:56,633
-You mailed your girlfriends home?
-Shipped.
652
00:34:57,678 --> 00:35:00,670
But Lieutenant Sacco
changed our orders at the last minute.
653
00:35:00,765 --> 00:35:03,848
He split us up
and put us all on different ships.
654
00:35:03,935 --> 00:35:07,599
We all assumed that
one of us was on the one with the girls.
655
00:35:07,980 --> 00:35:09,345
Oh my God.
656
00:35:10,483 --> 00:35:12,850
(WOMEN SCREAMING)
657
00:35:12,944 --> 00:35:15,561
ATLAS: They were padlocked
from the outside.
658
00:35:16,322 --> 00:35:19,565
They only had enough food and water
for a few days.
659
00:35:23,871 --> 00:35:26,784
Everyone thought
they stowed away themselves.
660
00:35:27,166 --> 00:35:28,656
But it was us.
661
00:35:30,503 --> 00:35:32,744
We killed them, Agent DiNozzo.
662
00:35:34,465 --> 00:35:36,957
-One of them was Sacco's girl?
-Was.
663
00:35:38,261 --> 00:35:40,047
She left him for me.
664
00:35:40,555 --> 00:35:43,263
That's probably why he saved me
for last.
665
00:36:14,130 --> 00:36:15,416
(SLURPING)
666
00:36:19,468 --> 00:36:21,129
GIBBS: What do you got?
667
00:36:21,804 --> 00:36:24,842
I pulled a partial fingerprint off the silver
cross found on Corporal Cohen's body.
668
00:36:24,932 --> 00:36:26,138
-Major Sacco's?
-ABBY: No.
669
00:36:26,225 --> 00:36:28,341
It's not listed in any database.
670
00:36:28,436 --> 00:36:29,892
Abs, you could have told me that
on the phone.
671
00:36:29,979 --> 00:36:33,313
-I know, but I did find a match.
-We just don't have a name yet.
672
00:36:33,399 --> 00:36:35,106
A match from where?
673
00:36:35,943 --> 00:36:39,061
ABBY: The reporter's credit card
receipt from the bar.
674
00:36:39,614 --> 00:36:41,605
She wasn't after a story.
She was working with Sacco.
675
00:36:41,699 --> 00:36:42,734
(CELL PHONE RINGING)
676
00:36:42,825 --> 00:36:45,192
Well, that's one possibility.
I recommend that we run a test...
677
00:36:45,286 --> 00:36:46,447
Gibbs.
678
00:36:46,746 --> 00:36:49,534
(SIGHING) Secure the area.
We're on our way.
679
00:36:49,624 --> 00:36:52,036
Manassas PD located Sacco's car.
680
00:36:52,126 --> 00:36:54,868
McGee, get me an arrest warrant
on Carol Powers.
681
00:36:54,962 --> 00:36:57,624
You got it, boss. I mean, Agent Gibbs.
682
00:36:58,090 --> 00:37:00,457
-Let's roll.
-Kate,
683
00:37:00,551 --> 00:37:02,542
bring him back, all right?
684
00:37:10,478 --> 00:37:13,516
I think I got it this time. Come on.
685
00:37:14,315 --> 00:37:17,228
Come on, baby. There you go.
686
00:37:24,116 --> 00:37:25,732
ATLAS: I won't make it.
687
00:37:27,078 --> 00:37:30,787
(GASPING) I can...
I can barely stay conscious.
688
00:37:31,123 --> 00:37:33,364
I must have read your file wrong, gunny.
689
00:37:33,459 --> 00:37:36,417
-It said you were a Marine.
-l am a Marine.
690
00:37:36,921 --> 00:37:39,538
If you say so. Most Marines I know...
691
00:37:41,092 --> 00:37:42,708
they don't quit.
692
00:37:52,603 --> 00:37:55,140
Special Agent Gibbs, NCIS.
693
00:37:55,481 --> 00:37:57,313
We think they're down
in the sewer system.
694
00:37:57,400 --> 00:37:59,516
I got two canine units on the way.
695
00:37:59,652 --> 00:38:01,643
GIBBS: Who's this other car belong to?
696
00:38:01,737 --> 00:38:05,321
Plates came back stolen.
Looks like it was abandoned here.
697
00:38:05,491 --> 00:38:08,449
-We're going in.
-I'd wait for the dogs.
698
00:38:08,536 --> 00:38:12,825
Was down there once looking for a kid,
got lost for almost three hours.
699
00:38:13,124 --> 00:38:14,785
We don't get lost.
700
00:38:37,690 --> 00:38:38,771
Gunny!
701
00:38:39,775 --> 00:38:41,015
SACCO: Gunny!
702
00:38:44,864 --> 00:38:46,229
Gunny!
703
00:38:46,907 --> 00:38:48,523
Where'd you go?
704
00:38:52,538 --> 00:38:53,744
Gunny!
705
00:38:56,167 --> 00:38:58,659
Gunny, I know you're here!
706
00:39:08,554 --> 00:39:10,465
SACCO: Where the hell are you?
707
00:39:10,973 --> 00:39:13,214
Thank God, Tony's still alive.
708
00:39:13,392 --> 00:39:16,475
Who else do you know
pisses people off like that?
709
00:39:16,729 --> 00:39:17,890
SACCO: Gunny!
710
00:39:21,692 --> 00:39:24,229
Stop. I have to stop.
711
00:39:24,362 --> 00:39:25,443
Stop.
712
00:39:25,905 --> 00:39:26,940
(ATLAS PANTING)
713
00:39:27,073 --> 00:39:28,438
-Listen.
-SACCO: Gunny!
714
00:39:28,532 --> 00:39:30,443
You have 10 seconds, okay?
715
00:39:33,120 --> 00:39:36,158
SACCO: Gunny, where the hell are you?
716
00:39:36,582 --> 00:39:38,914
Didn't we already pass by here?
717
00:39:41,003 --> 00:39:42,164
Gunny!
718
00:39:42,254 --> 00:39:43,790
Okay, come on.
719
00:39:44,423 --> 00:39:47,131
-ATLAS: I can't.
-I'll carry you if I have to, all right?
720
00:39:47,218 --> 00:39:48,299
-TONY: Come on.
-Leave me.
721
00:39:48,386 --> 00:39:50,127
-TONY: Come on.
-Leave me.
722
00:39:51,806 --> 00:39:52,921
GIBBS: Tony?
723
00:39:55,726 --> 00:39:57,137
-Gibbs.
-DiNozzo.
724
00:39:57,228 --> 00:40:01,142
-What are you doing down here?
-What do you think I'm doing here?
725
00:40:01,232 --> 00:40:03,473
-Is that Kate?
-Yeah.
726
00:40:03,567 --> 00:40:04,648
How'd you get over there?
727
00:40:04,735 --> 00:40:07,352
I'm kind of winging it.
Atlas is in pretty bad shape.
728
00:40:07,446 --> 00:40:10,154
Stay where you are,
we'll work our way to you.
729
00:40:10,241 --> 00:40:12,278
I can't. Sacco's right behind us.
730
00:40:12,368 --> 00:40:15,611
Okay, go. Go. Keep moving.
We'll catch up to you.
731
00:40:17,248 --> 00:40:19,034
We got to go, all right?
732
00:40:19,125 --> 00:40:20,832
Come on, come on.
733
00:40:29,385 --> 00:40:32,252
Gunny! If you're down here, answer me.
734
00:40:38,727 --> 00:40:40,058
All right.
735
00:40:40,896 --> 00:40:42,512
Hang in there, Marine.
736
00:40:42,606 --> 00:40:44,267
We're going make it.
737
00:40:46,068 --> 00:40:47,558
There you go.
738
00:40:50,239 --> 00:40:53,732
My father was right.
I'm going to end up in the gutter.
739
00:40:58,122 --> 00:40:59,328
You?
740
00:41:00,958 --> 00:41:02,540
Why didn't you stop?
741
00:41:02,626 --> 00:41:05,163
Put down the weapon
and we'll talk about it.
742
00:41:05,254 --> 00:41:07,086
You think I'm going to shoot you?
743
00:41:07,173 --> 00:41:09,961
-It crossed my mind.
-I followed her here.
744
00:41:10,259 --> 00:41:13,422
I didn't want to believe it, but it's true.
She's completely insane.
745
00:41:13,512 --> 00:41:15,594
SACCO: Look, we got to get him out of
here before she finds us.
746
00:41:15,681 --> 00:41:16,716
Who?
747
00:41:17,057 --> 00:41:18,593
(GUN FIRES)
748
00:41:22,563 --> 00:41:24,270
WOMAN: That would be me.
749
00:41:26,609 --> 00:41:29,442
You might want to lose
that knife, cowboy.
750
00:41:32,448 --> 00:41:34,439
You don't recognise me,
do you, Sergeant Bill?
751
00:41:34,533 --> 00:41:35,819
Vanessa.
752
00:41:36,160 --> 00:41:38,322
-I thought...
-l was dead, I know.
753
00:41:38,412 --> 00:41:39,823
You all did,
754
00:41:40,247 --> 00:41:41,783
except for Sacco.
755
00:41:41,874 --> 00:41:44,491
He's the one who found me half-alive.
756
00:41:46,754 --> 00:41:48,040
(FLIES BUZZING)
757
00:41:48,130 --> 00:41:49,291
My God.
758
00:41:54,303 --> 00:41:55,418
(GROANING)
759
00:41:55,513 --> 00:41:58,175
It's all right, I've got you. All right...
760
00:42:04,605 --> 00:42:06,562
At first I was grateful,
761
00:42:07,274 --> 00:42:09,356
but then he turned out to be
like the rest of them.
762
00:42:09,443 --> 00:42:11,434
He wanted to control me.
763
00:42:11,695 --> 00:42:13,652
You're the one that killed
all those Marines?
764
00:42:13,739 --> 00:42:14,900
Not yet.
765
00:42:20,663 --> 00:42:22,779
(WHISPERING) It's the waitress
from the bar.
766
00:42:22,873 --> 00:42:24,113
(WHISPERING) We take it slow.
767
00:42:24,208 --> 00:42:26,415
You think she's going to shoot,
768
00:42:26,502 --> 00:42:28,209
you take her out.
769
00:42:31,465 --> 00:42:35,754
-TONY: You don't want to do this.
-I've been doing this for eight years.
770
00:42:36,262 --> 00:42:37,297
(GRUNTING)
771
00:42:38,681 --> 00:42:40,388
I was the youngest.
772
00:42:41,767 --> 00:42:45,351
They gave me all their food, and slowly,
each one of them died.
773
00:42:45,437 --> 00:42:48,600
Do you know what it's like
to watch your friends die?
774
00:42:48,691 --> 00:42:51,399
To sleep with their corpses? Do you?
775
00:42:52,861 --> 00:42:55,319
We can't let you do this, Vanessa.
776
00:42:55,698 --> 00:42:56,779
We?
777
00:42:57,116 --> 00:42:58,231
Drop it!
778
00:43:00,327 --> 00:43:02,284
Yeah, my friends.
779
00:43:11,839 --> 00:43:14,046
Admit it,
you were worried about me, right?
780
00:43:14,133 --> 00:43:16,875
You don't have to say anything. I know.
781
00:43:17,261 --> 00:43:20,174
Okay, I want you to say it.
You care, right?
782
00:43:21,765 --> 00:43:24,097
So you're saying you don't care?
783
00:43:26,437 --> 00:43:28,849
Tony, as far as I'm concerned,
784
00:43:31,483 --> 00:43:33,269
you're irreplaceable.
785
00:43:33,485 --> 00:43:34,850
I knew it.
786
00:43:35,654 --> 00:43:38,021
I knew behind the whole Marine thing
you really are,
787
00:43:38,115 --> 00:43:39,947
-at heart...
-Forget about it, McGee.
788
00:43:40,034 --> 00:43:41,650
He's still alive.
59629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.