All language subtitles for NCIS - S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,179 --> 00:00:13,430 Hey, Harry. 2 00:00:14,097 --> 00:00:15,807 Stop! Stop! 3 00:00:18,936 --> 00:00:21,855 Hey, what's up? Throw me a flashlight. 4 00:01:14,032 --> 00:01:15,617 Agent Gibbs? Yeah. 5 00:01:15,617 --> 00:01:17,661 Lieutenant Commander Willis, Base Security. 6 00:01:17,661 --> 00:01:19,538 Commander Hutchins' day to play golf? 7 00:01:19,538 --> 00:01:21,164 Intestinal virus. 8 00:01:22,541 --> 00:01:25,419 Special Agent Todd, McGee and DiNozzo. 9 00:01:25,419 --> 00:01:27,337 How long since anyone's lived in these units? 10 00:01:27,337 --> 00:01:29,506 Base closed the tract five years ago. 11 00:01:29,506 --> 00:01:32,217 Plans were to convert it to a park. Cutbacks put it on hold. 12 00:01:32,217 --> 00:01:34,052 The units were becoming a security and health hazard. 13 00:01:34,052 --> 00:01:36,138 We brought in a private company to demo it. 14 00:01:36,138 --> 00:01:37,222 When Gibbs introduced us, 15 00:01:37,222 --> 00:01:39,308 he introduced you and McGee, then me. 16 00:01:39,308 --> 00:01:41,518 Why'd he mention me last? You are kidding. 17 00:01:41,518 --> 00:01:44,062 No, for Gibbs to mix up the seniority order like that, it's just... 18 00:01:44,062 --> 00:01:45,647 I don't know, it just seems weird, that's all. 19 00:01:45,647 --> 00:01:47,983 I don't think it really means... Probie? 20 00:01:47,983 --> 00:01:49,985 I wouldn't put too much stock in it. Why do you say that? 21 00:01:49,985 --> 00:01:52,070 Because I don't think it has anything to do with seniority. 22 00:01:52,070 --> 00:01:53,447 What do you think it has to do with? 23 00:01:53,447 --> 00:01:56,867 My guess would be the level of intelligence and general competence. 24 00:01:58,744 --> 00:02:00,454 I didn't say anything. 25 00:02:00,454 --> 00:02:02,539 It's what you're thinking, probie. 26 00:02:02,539 --> 00:02:04,499 Soon as we knew what he had, all work was stopped. 27 00:02:04,499 --> 00:02:06,126 We contained the scene. 28 00:02:06,126 --> 00:02:07,794 Old bunker? 29 00:02:07,794 --> 00:02:09,963 We don't know what it is. 30 00:02:15,344 --> 00:02:17,012 A little bit more left. 31 00:02:22,017 --> 00:02:25,520 Your other left, McGee. Sorry, boss. 32 00:02:27,147 --> 00:02:29,149 Little nervous, probie? 33 00:02:32,527 --> 00:02:34,529 Whoa. Hold it right there. 34 00:02:36,490 --> 00:02:38,909 The tunnel leads to the house. 35 00:03:04,226 --> 00:03:07,104 That's a little weird. 36 00:03:21,159 --> 00:03:22,744 Boss, over here! 37 00:03:29,960 --> 00:03:33,547 Kate, McGee, you're with me. DiNozzo, wait for Ducky. 38 00:04:04,035 --> 00:04:05,203 Let's do it. 39 00:04:26,808 --> 00:04:30,187 Nails were hammered in at a left to right angle. 40 00:04:30,187 --> 00:04:32,022 Might have been left-handed. 41 00:04:34,399 --> 00:04:37,235 Ever seen anything like this before, boss? 42 00:04:38,528 --> 00:04:40,947 Only in the movies. 43 00:04:40,947 --> 00:04:43,450 Where's our bride, DiNozzo? 44 00:04:45,118 --> 00:04:47,370 Nine feet down, twelve feet over. 45 00:04:48,330 --> 00:04:49,664 You're kidding, right? 46 00:04:52,542 --> 00:04:56,505 This actually reminds me of my days at Edinburgh Medical College. 47 00:04:56,505 --> 00:04:58,381 You took a tunnel to get to school, Ducky? 48 00:04:58,381 --> 00:05:00,842 No, the morgue was tiny. 49 00:05:00,842 --> 00:05:03,136 Yeah, we had a fellow student 50 00:05:03,136 --> 00:05:05,347 who suffered terribly from claustrophobia. 51 00:05:05,347 --> 00:05:07,724 Constantly hyperventilating. 52 00:05:07,724 --> 00:05:11,603 Yes, one day he decided to overcome his fear. 53 00:05:11,603 --> 00:05:15,148 Yeah, he shut himself in one of the morgue drawers. 54 00:05:15,148 --> 00:05:17,984 Well, the ventilation was awful, of course. 55 00:05:17,984 --> 00:05:21,279 He asked us not to disturb him for 24 hours. 56 00:05:21,279 --> 00:05:23,448 We were very impressed with his gumption. 57 00:05:23,448 --> 00:05:26,576 Did it work? Unfortunately not. No. 58 00:05:26,576 --> 00:05:28,995 He died of a massive coronary. 59 00:05:28,995 --> 00:05:32,123 So you see, people can be frightened to death. 60 00:05:40,006 --> 00:05:41,633 Hey, Duck. 61 00:05:44,094 --> 00:05:47,764 This is really sick. Stephen King would love it. 62 00:05:47,764 --> 00:05:49,182 Oh, my dear. 63 00:05:49,808 --> 00:05:51,977 Get you out of this place 64 00:05:56,940 --> 00:05:59,484 and into somewhere more appropriate. 65 00:06:00,860 --> 00:06:01,945 I promise. 66 00:06:02,696 --> 00:06:06,074 That was really nice, Doctor. Thank you, Mr. Palmer. 67 00:06:06,074 --> 00:06:09,411 Now, if you'll give me the bag for transportation. 68 00:06:12,789 --> 00:06:14,541 It's in my truck. 69 00:06:15,083 --> 00:06:18,503 I know. Next time you'll remember. 70 00:06:25,468 --> 00:06:29,973 "The Good Wife's Guide. Ten Steps To Pleasing Your Husband." 71 00:06:29,973 --> 00:06:32,225 I think I read something like that in Redbook. 72 00:06:32,225 --> 00:06:35,020 Redbook? Yeah. 73 00:06:36,563 --> 00:06:38,148 You read Redbook? 74 00:06:39,566 --> 00:06:41,776 Yeah, all the time. 75 00:06:41,776 --> 00:06:43,361 Well, I don't think you read this one, McGee. 76 00:06:43,361 --> 00:06:45,697 It's from May, 1955. 77 00:06:45,697 --> 00:06:48,491 How long has she been here, Duck? 78 00:06:48,491 --> 00:06:52,120 Oh, it's hard to say, Jethro. Poor thing's been dead for months. 79 00:06:52,120 --> 00:06:55,206 How about years? Perhaps one. 80 00:06:55,206 --> 00:06:56,750 Not more than two. 81 00:06:59,961 --> 00:07:02,339 Housing's been abandoned for five years. 82 00:07:02,339 --> 00:07:04,758 Well, then she wasn't the last tenant. 83 00:07:05,550 --> 00:07:07,594 Check it anyway. 84 00:07:15,018 --> 00:07:16,895 The last tenant in that house was 85 00:07:16,895 --> 00:07:20,023 Lieutenant Commander Carlton Halpin, his wife and two children. 86 00:07:20,023 --> 00:07:21,816 Moved out January '99. 87 00:07:21,816 --> 00:07:23,943 Transferred to the San Diego Naval Station. 88 00:07:23,943 --> 00:07:25,779 As far as we can tell, he's never been back. 89 00:07:25,779 --> 00:07:26,863 McGee. 90 00:07:26,863 --> 00:07:29,115 All the materials used in the construction of the bunker 91 00:07:29,115 --> 00:07:31,076 could have been purchased at any Lowe's in the area. 92 00:07:31,076 --> 00:07:32,285 DiNozzo. 93 00:07:32,285 --> 00:07:34,496 A lot of the furniture in the room's authentic '50s. 94 00:07:34,496 --> 00:07:36,539 Not my taste, but what the hell. 95 00:07:39,417 --> 00:07:42,253 All from various manufacturers. Nothing in production today. 96 00:07:42,253 --> 00:07:44,798 The way I figure it, he would have to have collected the pieces 97 00:07:44,798 --> 00:07:46,675 from antique shops or garage sales. 98 00:07:46,675 --> 00:07:49,427 What about the possibility they were handed down from family? 99 00:07:49,427 --> 00:07:50,970 Yeah, I was getting to that. 100 00:07:50,970 --> 00:07:52,389 There is, of course, always the possibility 101 00:07:52,389 --> 00:07:55,183 that the pieces have been handed down from family members. 102 00:07:55,183 --> 00:07:59,521 The point is either scenario is not a road that's easily traceable. 103 00:08:02,649 --> 00:08:03,858 Question for you, probie. 104 00:08:05,235 --> 00:08:06,778 Redbook. Why? 105 00:08:06,778 --> 00:08:10,573 Redbook was and still is the definitive magazine for today's young woman. 106 00:08:10,573 --> 00:08:13,284 Planning a sex change? 107 00:08:13,284 --> 00:08:15,662 No. Since I've always been interested in women, 108 00:08:15,662 --> 00:08:18,748 I figured the best way to know about them was to, 109 00:08:18,748 --> 00:08:20,375 you know, know about them. 110 00:08:22,127 --> 00:08:25,839 McGee, the best way to know about them 111 00:08:25,839 --> 00:08:27,298 is to know them. 112 00:08:32,178 --> 00:08:35,223 Do you think she knew him? It's difficult to say. 113 00:08:35,223 --> 00:08:40,019 She could have been lured by a confidant or grabbed by a stranger. 114 00:08:40,019 --> 00:08:43,732 The result unfortunately, in the case of so many women, 115 00:08:43,732 --> 00:08:45,650 is the same either way. 116 00:08:45,650 --> 00:08:47,110 Is your recorder on? 117 00:08:47,110 --> 00:08:50,238 Do you want it to be on? No, do you want it on? 118 00:08:50,238 --> 00:08:52,157 Well, it helps me to be more accurate in my report. 119 00:08:52,157 --> 00:08:54,075 Well, then turn it on. It is on. 120 00:08:54,075 --> 00:08:55,493 Then why didn't you just say so? 121 00:08:55,493 --> 00:08:57,078 I'm not sure... 122 00:08:57,078 --> 00:09:00,331 The victim is a Caucasian woman, 20 to 25. 123 00:09:00,331 --> 00:09:04,794 Cause of death can be attributed to non-specific asphyxiation. 124 00:09:04,794 --> 00:09:07,547 No obvious signs of sexual trauma, 125 00:09:07,547 --> 00:09:11,176 but due to the dehydration and mummification of tissue, 126 00:09:11,176 --> 00:09:14,095 it's impossible to say whether she was violated. 127 00:09:14,095 --> 00:09:16,973 Yeah, but you think that she was though, right? 128 00:09:17,557 --> 00:09:19,851 I mean, all the stories that you read about. 129 00:09:19,851 --> 00:09:24,189 These guys, they don't keep girls down in a cellar for conversation. 130 00:09:24,189 --> 00:09:27,275 Where do you read these stories, Mr. Palmer? 131 00:09:27,275 --> 00:09:32,530 I didn't mean that I actually read them. I meant to say that... 132 00:09:32,530 --> 00:09:34,157 She wore a ring. 133 00:09:34,157 --> 00:09:35,575 A wedding ring? Yeah. 134 00:09:35,575 --> 00:09:39,287 No doubt it was removed violently. 135 00:09:41,206 --> 00:09:44,334 Mr. Palmer, what stories? 136 00:09:54,344 --> 00:09:56,262 What do you have, Abby? 137 00:09:57,180 --> 00:09:58,640 What don't I have, Gibbs? 138 00:09:58,640 --> 00:10:03,102 Clothing fibers, carpet fibers, dust, beetle parts, soiled bedding. 139 00:10:03,102 --> 00:10:06,523 There's even a pamphlet called The Good Wife's Guide. 140 00:10:06,523 --> 00:10:08,817 What's up with that? Ask McGee. 141 00:10:09,526 --> 00:10:11,486 McGee? McGee. 142 00:10:11,486 --> 00:10:14,364 Really. The dress, Abby. 143 00:10:14,364 --> 00:10:17,408 As you might imagine, it's not exactly virginal. 144 00:10:17,408 --> 00:10:18,868 It was made in 1952. 145 00:10:18,868 --> 00:10:20,954 She'd been wearing it for months before she died. 146 00:10:20,954 --> 00:10:23,164 And I'm running a DNA sample as we... 147 00:10:25,041 --> 00:10:27,502 Prints? All over the room. 148 00:10:27,502 --> 00:10:30,338 Thanks to our semi-mummy, I was able to get a match for our victim. 149 00:10:30,338 --> 00:10:32,382 Your crack team is running it through AFIS. 150 00:10:32,382 --> 00:10:35,260 Only prints in the room were hers? Yeah, I'm afraid so. 151 00:10:35,260 --> 00:10:37,929 I found traces of cleanser on the furniture. 152 00:10:37,929 --> 00:10:39,264 He's cautious. 153 00:10:39,264 --> 00:10:41,724 So am I, when I chain guys up. 154 00:10:46,938 --> 00:10:50,358 Victim is Carolyn Figgis. Petty Officer, 3rd Class, 22. 155 00:10:50,358 --> 00:10:51,943 Went missing 18 months ago. 156 00:10:51,943 --> 00:10:55,154 I pulled the file, boss. It was a Pacci case. Didn't have much. 157 00:10:55,154 --> 00:10:58,241 She left for work one morning and "poof" gone. 158 00:10:58,241 --> 00:10:59,868 No witnesses. Case went cold. 159 00:10:59,868 --> 00:11:01,870 Yeah, well it just got hot again. 160 00:11:01,870 --> 00:11:04,038 Ducky estimates she's been dead about a year. 161 00:11:04,038 --> 00:11:06,791 That means she was in the bunker for six months before she died. 162 00:11:06,791 --> 00:11:08,626 That rules out the last tenants. 163 00:11:09,460 --> 00:11:11,504 Kate, tell me about her killer. 164 00:11:11,504 --> 00:11:13,339 The basic pathology is obvious. 165 00:11:13,339 --> 00:11:16,676 He was probably abused as a child. Dad beating on Mom. 166 00:11:16,676 --> 00:11:18,803 One or both beating on him. Who knows? 167 00:11:18,803 --> 00:11:20,805 He's trying to create the perfect relationship. 168 00:11:20,805 --> 00:11:23,016 That's right. And control's the name of the game. 169 00:11:23,016 --> 00:11:25,184 This one didn't live up to his expectations. 170 00:11:25,184 --> 00:11:27,645 Why was I sure you'd understand that part? 171 00:11:28,521 --> 00:11:30,565 So he cut off her air supply, 172 00:11:30,565 --> 00:11:33,610 left her in an airtight chamber to die, and moved on. 173 00:11:33,610 --> 00:11:37,572 Yeah, that's the problem. This kind of pathology is driven. 174 00:11:37,572 --> 00:11:40,533 He's not gonna stop until he finds the perfect one. 175 00:11:40,533 --> 00:11:42,785 He's playing house with somebody else out there. 176 00:11:55,298 --> 00:11:57,258 Something's off. 177 00:11:57,258 --> 00:11:59,928 Gibbs, I recreated it from McGee's photos. 178 00:12:01,471 --> 00:12:03,598 Gibbs, everything in here was ALS'd. 179 00:12:03,598 --> 00:12:06,643 All pertinent forensic evidence was sent to Abby for analysis, 180 00:12:06,643 --> 00:12:08,227 and then I rebuilt it from the photos. 181 00:12:12,815 --> 00:12:17,403 This room and everything in it is exactly as it was when we found it. 182 00:12:41,761 --> 00:12:44,013 What is with his '50s thing? 183 00:12:44,722 --> 00:12:46,975 The '50s represents an idealised time 184 00:12:46,975 --> 00:12:50,228 when the rules between men and women were simpler. 185 00:12:50,228 --> 00:12:53,398 This was an older guy. Actually, I think he was younger. 186 00:12:54,399 --> 00:12:59,320 As Tony said, a lot of the stuff in here is authentic '50s but a lot of it isn't. 187 00:12:59,320 --> 00:13:02,699 Some is '60s. Some are reproductions. But it isn't pure. 188 00:13:03,449 --> 00:13:06,035 He couldn't get his hands on the real deal. 189 00:13:06,035 --> 00:13:07,412 I don't think it mattered. 190 00:13:07,412 --> 00:13:10,373 I think he put this room together based on his idea of a fantasy 191 00:13:10,373 --> 00:13:14,085 rather than some remembrance of an ideal experience. 192 00:13:14,085 --> 00:13:16,921 Someone who grew up with it would be more pure? 193 00:13:16,921 --> 00:13:17,839 Well, I think he'd wanna 194 00:13:17,839 --> 00:13:20,967 be as close to what he actually experienced as possible. 195 00:13:20,967 --> 00:13:21,926 Plus he didn't seem to have a problem 196 00:13:21,926 --> 00:13:23,970 with just picking up and leaving everything behind. 197 00:13:23,970 --> 00:13:27,724 How do we know that he didn't have to leave? 198 00:13:27,724 --> 00:13:30,476 Transferred? It's possible. 199 00:13:30,476 --> 00:13:32,145 Ducky said her wedding ring was removed. 200 00:13:32,145 --> 00:13:34,022 Well, it makes sense that'd be the one thing 201 00:13:34,022 --> 00:13:37,191 that he keeps in common from one bride to the next. 202 00:13:38,735 --> 00:13:40,695 You know, it might help, 203 00:13:40,695 --> 00:13:44,407 if I could observe a re-enactment of the victim's life inside the chamber. 204 00:13:44,407 --> 00:13:46,451 Put someone in the wedding dress. 205 00:13:46,451 --> 00:13:48,327 Tony would look cute. Nope. 206 00:13:48,327 --> 00:13:50,621 He's off interviewing the victim's parents. 207 00:13:50,621 --> 00:13:53,249 Well, McGee then. No, he's with Tony. 208 00:13:54,083 --> 00:13:57,336 Abby? No, up to her tats in forensics tests. 209 00:13:57,336 --> 00:13:58,504 Well, what about you? 210 00:14:05,428 --> 00:14:07,138 You won't have to wear the dress. 211 00:14:17,440 --> 00:14:19,358 I hate that song, McGee. 212 00:14:19,358 --> 00:14:21,444 I thought you bought tickets to see them next week. 213 00:14:21,444 --> 00:14:23,237 I changed my mind. I'm selling them on eBay. 214 00:14:25,531 --> 00:14:27,784 Well, could we listen to something else? 215 00:14:27,784 --> 00:14:29,410 Sure. 216 00:14:37,043 --> 00:14:40,588 This isn't about music, is it? This what? 217 00:14:40,588 --> 00:14:43,174 Whatever it is that isn't music? 218 00:14:43,174 --> 00:14:45,593 This is your conversation, McGee. 219 00:14:48,262 --> 00:14:50,598 Tony, I'm not after your job. 220 00:14:51,057 --> 00:14:53,392 You think I'm actually worried about you taking my place, probie? 221 00:14:53,392 --> 00:14:55,978 No. I mean, of course not. 222 00:14:56,854 --> 00:14:59,273 How could I be? You're Gibbs' right-hand guy. 223 00:14:59,273 --> 00:15:03,152 Did Gibbs say that? Not directly. 224 00:15:03,986 --> 00:15:06,114 Then why did you say that? 225 00:15:06,114 --> 00:15:07,365 Well... 226 00:15:07,365 --> 00:15:09,951 Well, 'cause I've heard him say nice things. 227 00:15:09,951 --> 00:15:11,661 What kind of things? 228 00:15:12,620 --> 00:15:14,163 I don't remember. 229 00:15:14,163 --> 00:15:15,248 Remember. 230 00:15:20,044 --> 00:15:21,712 Okay. Yesterday. 231 00:15:22,213 --> 00:15:23,506 Yeah? 232 00:15:23,506 --> 00:15:27,677 Yeah, he said something about filing your case report. 233 00:15:27,677 --> 00:15:29,387 Well, what did he say exactly? 234 00:15:31,681 --> 00:15:33,975 He said it wasn't late for once. 235 00:15:39,063 --> 00:15:41,482 This is not what I had in mind, Gibbs. 236 00:15:41,482 --> 00:15:44,193 You wanted a re-enactment. Re-enact. 237 00:15:45,069 --> 00:15:47,822 I wanted to observe. I'm observing. 238 00:15:52,243 --> 00:15:53,411 Okay. 239 00:15:55,413 --> 00:15:57,415 She could make it to the toilet. 240 00:16:03,379 --> 00:16:06,716 But she couldn't make it to the threshold of the tunnel. 241 00:16:11,721 --> 00:16:14,807 I can't imagine what she must have gone through, Gibbs. 242 00:16:14,807 --> 00:16:16,726 How many months did she suffer 243 00:16:16,726 --> 00:16:20,354 before giving up and realizing she was never gonna be found? 244 00:16:20,354 --> 00:16:22,982 That no one was ever gonna hear her screams? 245 00:16:23,482 --> 00:16:27,361 She had nothing left to do but sit and stare at her own reflection. 246 00:16:38,873 --> 00:16:40,166 Hmm. What? 247 00:16:41,542 --> 00:16:42,793 The rug. 248 00:16:43,419 --> 00:16:45,213 The spots. 249 00:16:46,422 --> 00:16:48,674 Someone was standing there over and over again. 250 00:16:48,674 --> 00:16:50,218 The pattern's wrong. 251 00:16:51,052 --> 00:16:54,764 It's not from a shoe or foot. It's too round, too large. 252 00:16:56,682 --> 00:16:58,935 She wasn't standing. She was kneeling. 253 00:17:03,439 --> 00:17:06,484 Enough to permanently wear an indentation in the carpet. 254 00:17:09,111 --> 00:17:10,613 Praying. Praying. 255 00:17:11,948 --> 00:17:16,661 Polopinus ingens, commonly known as the Darkling Beetle. 256 00:17:16,661 --> 00:17:19,789 As with all beetles, the Darkling has two sets of wings. 257 00:17:19,789 --> 00:17:21,582 One set of hard front wings 258 00:17:21,582 --> 00:17:23,668 and a set of soft hind wings used for flying. 259 00:17:23,668 --> 00:17:26,462 This is going to be useful, Abby, why? 260 00:17:26,462 --> 00:17:29,298 Gibbs, I know you know that I need a good windup 261 00:17:29,298 --> 00:17:30,591 before I deliver my knockout. 262 00:17:30,591 --> 00:17:33,052 Just hit me with it, baby. Okay. 263 00:17:33,052 --> 00:17:37,765 This particular species of Darkling, is indigenous only 264 00:17:37,765 --> 00:17:40,601 in extreme Southeast Georgia and Northeast Florida. 265 00:17:40,601 --> 00:17:43,938 What's it doing in Virginia? My guess? Somebody stepped on it. 266 00:17:43,938 --> 00:17:45,856 A piece of it got lodged in their shoe, 267 00:17:45,856 --> 00:17:48,901 and then it dislodged in Mr. Sicko's love nest. 268 00:17:49,902 --> 00:17:52,113 Very Silence of the Lambs, don't you think? 269 00:17:54,407 --> 00:17:58,869 Our nasty little critter could have called any one of three Navy bases home: 270 00:17:58,869 --> 00:18:02,873 Jacksonville Naval Air Station, or Mayport Naval Station in Florida, 271 00:18:02,873 --> 00:18:04,917 Naval Submarine Base, Kings Bay, Georgia. 272 00:18:04,917 --> 00:18:07,503 We have a piece of a beetle that shouldn't be in Virginia. 273 00:18:07,503 --> 00:18:09,839 It doesn't mean that the guy who did this is there now. 274 00:18:09,839 --> 00:18:12,591 Didn't say it did. Well, she's right, boss. 275 00:18:12,591 --> 00:18:15,219 I mean, he could've just been there on vacation, who knows. 276 00:18:15,219 --> 00:18:17,179 Could've been. He could still be here. 277 00:18:17,179 --> 00:18:19,098 Except nobody else is missing from Norfolk. 278 00:18:19,098 --> 00:18:21,142 Somebody is from Jacksonville. 279 00:18:21,142 --> 00:18:22,977 She fits the profile. 280 00:18:22,977 --> 00:18:24,770 NCIS Agent Jane Melankovic 281 00:18:24,770 --> 00:18:29,108 forwarded a missing person's report she filed on a female petty officer. 282 00:18:30,151 --> 00:18:33,654 Barbara Swain, Petty Officer, 2nd Class, at Jacksonville. 283 00:18:33,654 --> 00:18:36,073 She's been missing for almost four months. 284 00:18:37,116 --> 00:18:40,286 She's close in age to Carolyn Figgis. Similar look. 285 00:18:40,286 --> 00:18:41,287 Same deal, too. 286 00:18:41,287 --> 00:18:44,540 Disappeared off the face of the earth. Never made it to work. 287 00:18:44,540 --> 00:18:46,751 No witnesses. No clues. Case went dead. 288 00:18:48,377 --> 00:18:50,546 Get us on the next flight to Jacksonville, 289 00:18:50,546 --> 00:18:53,924 and tell Agent Melankovic we think her victim might still be alive on base. 290 00:18:53,924 --> 00:18:55,301 On it, boss. 291 00:18:55,301 --> 00:18:58,137 Pretty thin, Gibbs. All we got, Kate. 292 00:19:02,433 --> 00:19:04,143 The Seahawk is still searching 293 00:19:04,143 --> 00:19:06,312 for thermal anomalies on the ground surface. 294 00:19:06,312 --> 00:19:08,898 Been sweeping for a long time, Agent Melankovic. 295 00:19:08,898 --> 00:19:11,692 At this altitude, they're working 150-foot swatches. 296 00:19:11,692 --> 00:19:13,944 It's time consuming but more accurate. 297 00:19:14,904 --> 00:19:16,489 Hungry again, Tony? 298 00:19:16,489 --> 00:19:18,199 Actually, no, Kate. I... 299 00:19:18,866 --> 00:19:21,535 I'm just bored. I had something to eat on the plane. 300 00:19:21,535 --> 00:19:23,954 I'm not sure what I ate but it was filling. 301 00:19:25,790 --> 00:19:29,168 You had the Chicken Singapore with the port mushroom sauce. 302 00:19:29,168 --> 00:19:31,128 Something you read in Redbook, McGee? 303 00:19:31,128 --> 00:19:32,671 Ladies Home Journal, actually. 304 00:19:33,381 --> 00:19:36,217 The Food and Home section? Yeah, that's right. 305 00:19:36,217 --> 00:19:39,011 The best. Oh, no question. 306 00:19:39,804 --> 00:19:41,097 McGee, right? 307 00:19:41,097 --> 00:19:43,224 Timothy. Jane. 308 00:19:44,350 --> 00:19:45,393 Me, Tony. 309 00:19:46,936 --> 00:19:49,772 Oh, looks like they're picking up a thermal signature. It's warm. 310 00:19:50,523 --> 00:19:52,149 Warm is good. 311 00:19:58,948 --> 00:20:00,324 Go! 312 00:20:01,033 --> 00:20:02,076 Let's go! 313 00:20:27,768 --> 00:20:31,188 Whoa! Whoa! Don't shoot! Don't shoot! Please don't shoot! 314 00:20:37,194 --> 00:20:39,822 Petty Officer, 3rd Class, Darrell Baum. 315 00:20:39,822 --> 00:20:41,031 Works in avionics. 316 00:20:41,031 --> 00:20:43,033 Claims he was growing for his own personal use. 317 00:20:43,033 --> 00:20:44,285 What do you think? 318 00:20:44,285 --> 00:20:47,788 Well, there's over 200 plants, boss. Gotta think he's spreading the love. 319 00:20:47,788 --> 00:20:50,624 And I'm pretty sure Darrell's cutting into his profit margin. 320 00:20:51,542 --> 00:20:53,711 There's nothing here. Doesn't look like it. 321 00:20:53,711 --> 00:20:55,838 Says he started over three months ago. 322 00:20:55,838 --> 00:20:58,048 Size of the weeds indicates that'd be about right. 323 00:20:58,048 --> 00:20:59,258 And you know this because? 324 00:20:59,258 --> 00:21:01,343 Of my experiences with the Baltimore PD Drug Task Force. 325 00:21:01,343 --> 00:21:04,472 You were never on the Baltimore PD Drug Task Force. 326 00:21:04,472 --> 00:21:07,224 I have friends. We shared experiences. 327 00:21:07,224 --> 00:21:09,143 Actually, Darrell does seem to be on the level, boss. 328 00:21:09,143 --> 00:21:12,480 Oh, and you know this why, McGee? From personal knowledge? 329 00:21:12,480 --> 00:21:14,607 Well, no. No, no, no. I mean, 330 00:21:14,607 --> 00:21:17,526 you know, there was the occasional innocent youth, you know... 331 00:21:17,526 --> 00:21:19,737 Commander Spencer would like to see you, sir. 332 00:21:23,073 --> 00:21:26,744 Let me guess, you never inhaled. I inhaled. 333 00:21:26,744 --> 00:21:29,288 Yeah? Yeah. Once, a little bit. 334 00:21:31,081 --> 00:21:33,792 How was it? Didn't like it. 335 00:21:33,792 --> 00:21:36,462 You didn't like it? No. 336 00:21:38,088 --> 00:21:40,382 He didn't inhale. He didn't inhale. 337 00:21:40,382 --> 00:21:43,844 All 423 houses have been analyzed, Agent Gibbs. 338 00:21:43,844 --> 00:21:46,805 No heat signatures, other than this one, have been recorded. 339 00:21:46,805 --> 00:21:48,891 Okay with you if I recall the helo? 340 00:21:55,773 --> 00:21:57,274 What now, Gibbs? 341 00:21:59,526 --> 00:22:03,572 Well, I guess we just give up, Agent Todd. 342 00:22:20,005 --> 00:22:23,092 Shot the forensics wad on our mummified bride. 343 00:22:23,092 --> 00:22:24,426 Except for the prints, 344 00:22:24,426 --> 00:22:26,720 nothing in the underground chamber is really speaking to me. 345 00:22:26,720 --> 00:22:30,766 The carpet fiber indicates a cheap nylon product available anywhere. 346 00:22:30,766 --> 00:22:35,020 The analysis of the accumulated dust only indicates that our sicko murderer 347 00:22:35,020 --> 00:22:38,524 wasn't any better a housekeeper than he was a pretend husband. 348 00:22:38,524 --> 00:22:39,441 Clothes fibers. 349 00:22:39,441 --> 00:22:41,235 White cotton, probably socks. 350 00:22:41,235 --> 00:22:43,862 And purple silk. Don't know what that's about. 351 00:22:43,862 --> 00:22:47,241 Maybe a scarf or an ascot kind of thing? 352 00:22:47,241 --> 00:22:49,243 How many guys wear ascots today? 353 00:22:49,243 --> 00:22:51,578 I have. You would. 354 00:22:51,578 --> 00:22:52,871 Okay, thanks, Abs. 355 00:22:52,871 --> 00:22:55,332 Oh, anything for you, wonderful wizard. 356 00:22:55,332 --> 00:22:57,876 By the way, Tony? Yeah. 357 00:22:57,876 --> 00:23:00,129 I need it back when you're done. 358 00:23:01,171 --> 00:23:02,715 Files you requested. 359 00:23:02,715 --> 00:23:05,175 All the transfers from Norfolk over the past six months. 360 00:23:05,175 --> 00:23:07,094 Yeah. Put them over there, Agent Melankovic. 361 00:23:08,262 --> 00:23:10,889 Hey, we appreciate the use of your desk. 362 00:23:10,889 --> 00:23:12,266 Not a problem. 363 00:23:12,266 --> 00:23:15,060 Finding everything all right? Yeah. 364 00:23:15,060 --> 00:23:17,896 DiNozzo, there sure found the nuts without much trouble. 365 00:23:21,734 --> 00:23:24,611 I haven't eaten since the plane. I hope you don't mind. 366 00:23:24,611 --> 00:23:27,072 I do, actually. They're for my sister. 367 00:23:29,366 --> 00:23:30,659 Oh, sorry. 368 00:23:31,201 --> 00:23:34,121 But probably for the best. So fattening. 369 00:23:34,121 --> 00:23:37,499 I'm sure you know that from all your food magazine reading. 370 00:23:37,499 --> 00:23:38,751 She's anorexic. 371 00:23:39,710 --> 00:23:41,378 According to the missing person's report, 372 00:23:41,378 --> 00:23:44,757 the last person to see Petty Officer Swain was her roommate. 373 00:23:44,757 --> 00:23:47,301 That's right. Petty Officer Debra Marshall. 374 00:23:47,301 --> 00:23:50,262 Is she still on base? Mechanic in Motor T. 375 00:23:50,262 --> 00:23:52,598 All right, Kate, you're with me. DiNozzo, you're with McGee. 376 00:23:52,598 --> 00:23:53,932 McGee, yeah. 377 00:23:53,932 --> 00:23:56,769 Help her with the transfers. Agent Gibbs. 378 00:23:57,853 --> 00:24:00,439 I did the initial interview with the roommate. 379 00:24:00,439 --> 00:24:01,982 Yeah. 380 00:24:03,067 --> 00:24:04,860 I know. 381 00:24:11,492 --> 00:24:13,243 Petty Officer Marshall? Yeah. 382 00:24:13,243 --> 00:24:15,496 NCIS. 383 00:24:19,583 --> 00:24:22,711 Is it about Barbara, ma'am? Yes. 384 00:24:22,711 --> 00:24:24,671 Have they found her? No. 385 00:24:27,049 --> 00:24:28,926 You don't expect her to be found alive? 386 00:24:28,926 --> 00:24:33,097 I was told the odds get worse the longer a person goes missing, sir. 387 00:24:33,097 --> 00:24:35,891 Well, yeah. That's true. 388 00:24:36,600 --> 00:24:39,436 Agent Melankovic might have gone over this ground with you before... 389 00:24:39,436 --> 00:24:40,938 No problem, ma'am. 390 00:24:40,938 --> 00:24:44,691 You last saw your roommate when she left for work four months ago? 391 00:24:44,691 --> 00:24:46,276 It was 0600, sir. 392 00:24:46,276 --> 00:24:49,405 She worked here in Admin. That's how we met. 393 00:24:49,405 --> 00:24:52,157 Was there anyone acting strange around her? 394 00:24:52,157 --> 00:24:55,202 Any arguments or disputes you might know about? 395 00:24:55,202 --> 00:24:57,788 No, ma'am. Everybody liked Barbara. 396 00:24:57,788 --> 00:25:00,332 Even likeable people have beefs. 397 00:25:02,167 --> 00:25:03,585 So I'm told. 398 00:25:04,211 --> 00:25:07,673 Was there anything particular on her mind at the time? 399 00:25:07,673 --> 00:25:10,509 Nothing other than what was always on her mind. 400 00:25:11,760 --> 00:25:12,553 Guys? 401 00:25:13,470 --> 00:25:16,056 She was hung up that she couldn't find the right one. 402 00:25:16,056 --> 00:25:19,518 She wanted to get married? In the worst way, sir. 403 00:25:19,518 --> 00:25:22,521 Except, all the guys she met were losers. 404 00:25:23,439 --> 00:25:25,732 She thought something must be wrong with her. 405 00:25:25,732 --> 00:25:28,360 Even mentioned she might even see somebody about it. 406 00:25:28,360 --> 00:25:30,612 Did she? I don't know. 407 00:25:30,612 --> 00:25:32,781 She was a really private person. 408 00:25:32,781 --> 00:25:35,033 Did you ever meet any of the losers? 409 00:25:35,868 --> 00:25:36,994 No, sir. 410 00:25:36,994 --> 00:25:39,538 I couldn't even tell you their names. 411 00:25:40,789 --> 00:25:43,250 I doubt Barbara could, either. 412 00:25:44,835 --> 00:25:46,503 CPO Alan Drewe. 413 00:25:46,503 --> 00:25:49,256 Transferred from Norfolk two months ago. Left-handed. 414 00:25:49,256 --> 00:25:52,759 Father was a drywall subcontractor. He could have built the bunker. 415 00:25:52,759 --> 00:25:54,303 Captain Marshall Buckner. 416 00:25:54,303 --> 00:25:56,597 Right-handed, but heads up a Seabee crew 417 00:25:56,597 --> 00:25:59,099 and has a domestic disturbance charge on his record. 418 00:25:59,099 --> 00:26:00,809 Transferred last May. 419 00:26:00,809 --> 00:26:04,897 "Always respond enthusiastically to your husband's amorous advances. 420 00:26:04,897 --> 00:26:08,859 "It's a wife's duty to make sure his physical needs are met." 421 00:26:09,985 --> 00:26:12,529 You know, except for the murder-abduction part, 422 00:26:12,529 --> 00:26:14,490 I kind of think this guy's onto something. 423 00:26:14,490 --> 00:26:17,659 I can't believe you just said that. Why? 424 00:26:18,368 --> 00:26:21,079 It's sexist and insensitive 425 00:26:21,079 --> 00:26:24,917 and what the hell does it have to do with our investigation? 426 00:26:24,917 --> 00:26:26,835 Do you know, Timothy? 427 00:26:29,630 --> 00:26:31,006 Answer Jane, Timothy. 428 00:26:34,301 --> 00:26:38,722 The real question is do you find it pertinent? 429 00:26:38,722 --> 00:26:41,934 Every bit as pertinent to this investigation as those files, probie. 430 00:26:41,934 --> 00:26:43,060 It is? 431 00:26:43,060 --> 00:26:46,188 It speaks to the suspect's state of mind. 432 00:26:48,690 --> 00:26:51,485 Look, Tony, with all due respect, I think it speaks more to your... 433 00:26:51,485 --> 00:26:55,322 With all due respect, probie, how much time do you have in the field? 434 00:26:55,322 --> 00:26:57,199 Not a lot, of course. 435 00:26:57,199 --> 00:26:59,952 Exactly. Because you're a probationary field agent. 436 00:27:01,161 --> 00:27:03,497 I know it can be confusing sometimes. 437 00:27:04,122 --> 00:27:06,458 I'm actually not confused. 438 00:27:06,458 --> 00:27:10,754 You just think you're not confused. In reality, you're very confused. 439 00:27:10,754 --> 00:27:14,841 And that contradiction is what makes the whole situation 440 00:27:14,841 --> 00:27:17,844 seem more... 441 00:27:19,054 --> 00:27:20,973 Confusing? 442 00:27:21,598 --> 00:27:22,891 Exactly. 443 00:27:27,062 --> 00:27:29,648 Just because she didn't see a Navy therapist 444 00:27:29,648 --> 00:27:31,525 doesn't mean she wasn't seeing someone off base. 445 00:27:31,525 --> 00:27:34,319 She's a Petty Officer. Civilian shrinks are expensive. 446 00:27:34,319 --> 00:27:36,405 Private people go to long lengths sometimes. 447 00:27:36,405 --> 00:27:38,073 Sometimes. 448 00:27:38,073 --> 00:27:40,492 Sometimes they don't have to. 449 00:27:40,492 --> 00:27:42,286 Bit's in your mouth, Gibbs. 450 00:27:42,995 --> 00:27:45,914 She didn't have to see a shrink. Okay. 451 00:27:45,914 --> 00:27:48,584 Second divorce. Saw the padre. 452 00:27:49,376 --> 00:27:51,461 Chaplains don't keep records. 453 00:27:51,461 --> 00:27:54,590 Yes, I saw her. Only once, though. 454 00:27:54,590 --> 00:27:57,426 We know that whatever you discussed is confidential 455 00:27:57,426 --> 00:27:59,303 but her life could hang in the balance. 456 00:27:59,303 --> 00:28:02,931 What happened to the woman at Norfolk could be happening to her. 457 00:28:06,602 --> 00:28:10,689 Petty Officer Swain didn't say much. In fact, I did most of the talking. 458 00:28:10,689 --> 00:28:12,149 What were her issues? 459 00:28:12,149 --> 00:28:15,402 She was attracted to men who 460 00:28:15,402 --> 00:28:18,530 fulfilled her needs on a physical level but not a spiritual one. 461 00:28:18,530 --> 00:28:22,951 And I tried to make her see that they didn't need to be mutually exclusive. 462 00:28:22,951 --> 00:28:25,621 A difficult concept in today's world. 463 00:28:25,621 --> 00:28:27,748 Did she mention any of those men by name? 464 00:28:27,748 --> 00:28:29,249 No, she met them in bars. 465 00:28:29,249 --> 00:28:31,126 I got the impression they weren't around very long. 466 00:28:31,126 --> 00:28:34,421 She was supposed to call and make another appointment. Never did. 467 00:28:34,421 --> 00:28:38,383 Well, this one is not left-handed, either, but everything else fits. 468 00:28:47,559 --> 00:28:48,602 DiNozzo. 469 00:28:48,602 --> 00:28:50,062 How's it going with the transfers? 470 00:28:50,062 --> 00:28:51,647 Almost finished, boss. 471 00:28:51,647 --> 00:28:54,650 We've ID'd 15 that fit a substantial part of the profile. 472 00:28:54,650 --> 00:28:55,859 Good. 473 00:28:55,859 --> 00:28:59,029 Put down The Good Wife's Guide and listen up. 474 00:28:59,029 --> 00:29:02,741 Padre thinks Petty Officer Swain could have met this guy at a local bar. 475 00:29:02,741 --> 00:29:04,743 Split up, canvass the area. 476 00:29:04,743 --> 00:29:07,245 See if a bartender can make a connection to one of them? 477 00:29:07,245 --> 00:29:10,290 I'll make copies of their service photos. 478 00:29:10,290 --> 00:29:12,459 DiNozzo? Yeah. 479 00:29:12,459 --> 00:29:14,461 Make the copies yourself. 480 00:29:16,129 --> 00:29:17,506 Of course. 481 00:29:35,232 --> 00:29:36,983 Are you sure about this, DiNozzo? 482 00:29:36,983 --> 00:29:40,320 All in his SRB, boss. Left-handed. Transferred six months ago. 483 00:29:40,320 --> 00:29:42,489 From where? Norfolk. 484 00:29:42,489 --> 00:29:44,950 Boss, you remember what Abby said about the clothes fibers? 485 00:29:44,950 --> 00:29:48,245 Chaplains sometimes wear a vestment called a stole over their uniform. 486 00:29:48,245 --> 00:29:50,706 It's a band of silk cloth hung around the neck. 487 00:29:50,706 --> 00:29:52,124 Silk? 488 00:29:52,124 --> 00:29:54,501 The color of the stole depends on the liturgical season. 489 00:29:54,501 --> 00:29:57,963 It can be red, or green, or white... Or purple! 490 00:30:03,093 --> 00:30:05,971 It wasn't Petty Officer Carolyn Figgis who was praying, was it? 491 00:30:05,971 --> 00:30:07,222 Nope. 492 00:31:00,609 --> 00:31:03,945 After your interview he must have sensed that it was just a matter of time. 493 00:31:03,945 --> 00:31:05,906 What do you know about him, Commander? 494 00:31:05,906 --> 00:31:08,825 Not much. He was Episcopal. I'm Catholic. 495 00:31:09,367 --> 00:31:12,078 Only time I ever met him was at the Navy Ball. 496 00:31:12,078 --> 00:31:16,500 He seemed normal to me. Yeah. Usually do. 497 00:31:17,209 --> 00:31:21,004 The medical examiner's on the way. I'll get the search helo back in the air. 498 00:31:22,130 --> 00:31:24,841 I wonder what Ducky would say to this piece of work. 499 00:31:24,841 --> 00:31:27,719 He'd ask Evans where he's keeping Petty Officer Swain. 500 00:31:30,013 --> 00:31:30,972 I said I'm gonna get married. 501 00:31:30,972 --> 00:31:33,725 Listen, John said he's gonna get married! 502 00:31:33,725 --> 00:31:35,018 Oh, that's great! 503 00:31:35,018 --> 00:31:36,937 Oh, that's wonderful, John! 504 00:31:36,937 --> 00:31:38,897 You're the one who convinced me, Oz. 505 00:31:38,897 --> 00:31:42,526 Why this delightful home, wonderful family, devoted wife. 506 00:31:42,526 --> 00:31:44,528 This is the way a man should live. 507 00:31:44,528 --> 00:31:47,030 I didn't realize what I'd been missing all these years. 508 00:31:47,030 --> 00:31:48,240 Oh, look at that. 509 00:31:48,240 --> 00:31:50,242 What are you watching? 510 00:31:50,242 --> 00:31:53,161 Ozzie and Harriet. Ran for 14 years. 511 00:31:53,161 --> 00:31:55,121 Four hundred and thirty-five episodes. 512 00:31:55,121 --> 00:31:57,541 Why am I not surprised, you would know that? 513 00:31:57,541 --> 00:32:01,419 I have the "best of" box set at home. It's really good. 514 00:32:01,419 --> 00:32:05,382 Where did you find those? I found them stashed under the settee. 515 00:32:05,382 --> 00:32:06,550 The settee? 516 00:32:06,550 --> 00:32:09,553 Yeah, it's a small sofa with seating for two. 517 00:32:09,553 --> 00:32:11,972 Sold mine at a garage sale last year. 518 00:32:12,806 --> 00:32:14,474 Are you gonna watch the whole hour or... 519 00:32:14,474 --> 00:32:16,685 They were half-hour, McGee. And what if I do? 520 00:32:17,853 --> 00:32:21,815 I guess that would mean you're trying to figure the suspect's state of mind? 521 00:32:22,816 --> 00:32:26,111 We're gonna make a field agent out of you yet, probie. 522 00:32:27,612 --> 00:32:28,989 DiNozzo. 523 00:32:33,827 --> 00:32:37,080 Flipped on the light switch, look what I got. 524 00:32:37,080 --> 00:32:39,416 Well, it's either a darkroom or a really small bordello. 525 00:32:39,416 --> 00:32:40,625 What's your call? 526 00:32:40,625 --> 00:32:43,336 Have you always been a smart ass, Agent DiNozzo? 527 00:32:43,336 --> 00:32:47,257 Tony. Probably as long as you've been an overachiever, Jane. 528 00:32:49,384 --> 00:32:52,721 He might have pictures somewhere around here, to remind him. 529 00:32:52,721 --> 00:32:54,681 He might. 530 00:32:54,681 --> 00:32:57,225 Are you ready to find where Ozzie stashed Harriet? 531 00:33:10,405 --> 00:33:12,741 The chaplain could have hidden her in a number of places 532 00:33:12,741 --> 00:33:14,367 the thermal scanner wouldn't pick up. 533 00:33:14,367 --> 00:33:17,370 We have unoccupied housing, training and maintenance units, 534 00:33:17,370 --> 00:33:20,248 as well as boiler rooms here and here. 535 00:33:20,248 --> 00:33:22,208 Base housing storage is another possibility. 536 00:33:22,208 --> 00:33:25,003 Several abandoned ammo dumps in this quadrant. 537 00:33:25,003 --> 00:33:27,088 Abandoned ammo bunkers in this one here. 538 00:33:27,088 --> 00:33:31,718 Jacksonville NAS is almost 4000 acres, hundreds of buildings. 539 00:33:31,718 --> 00:33:35,597 It'll take us days to search them all. Then we'd better start now. 540 00:33:35,597 --> 00:33:36,806 How much time does she have? 541 00:33:36,806 --> 00:33:39,559 If he cuts off the O2 like he did the others, a few hours. 542 00:33:42,270 --> 00:33:44,189 "My darling, my betrothed. 543 00:33:44,189 --> 00:33:46,942 "I long for the day we will be together always." 544 00:33:47,442 --> 00:33:50,320 There must be more than 50 of these love letters. 545 00:33:50,320 --> 00:33:53,114 All sounding like Nelson Eddy recordings. 546 00:33:53,114 --> 00:33:56,576 That guy was on the air for 14 years singing lyrics like that? 547 00:33:56,576 --> 00:34:00,330 Different Nelson. Not Ozzie Nelson, Nelson Eddy. 548 00:34:00,330 --> 00:34:03,833 Do you have his collection, too? The forgotten recordings. 549 00:34:06,920 --> 00:34:10,256 You seem to have an awful lot in common with this... 550 00:34:30,568 --> 00:34:31,987 Uh-huh. 551 00:34:34,823 --> 00:34:36,074 Oh, yeah. 552 00:34:45,500 --> 00:34:47,877 She's not Petty Officer Figgis or Swain. 553 00:34:54,926 --> 00:34:56,386 And neither is this one. 554 00:35:00,348 --> 00:35:02,058 There's Figgis. 555 00:35:02,600 --> 00:35:05,353 God, she looks terrified. 556 00:35:06,354 --> 00:35:08,398 Here's Swain. 557 00:35:13,278 --> 00:35:16,031 Where did he hide you, Petty Officer Swain? 558 00:35:17,115 --> 00:35:19,451 I'll scan the prints, upload them to Abby. 559 00:35:22,662 --> 00:35:24,456 I wish we had the negatives. 560 00:35:25,457 --> 00:35:27,000 Probie. 561 00:35:28,209 --> 00:35:29,627 Negatives. 562 00:35:30,795 --> 00:35:33,339 When I was a kid, I used to hide stuff in my record player. 563 00:35:34,382 --> 00:35:36,426 Nice work, hotshot. 564 00:35:39,345 --> 00:35:41,514 Some of these prints were enlarged from the negatives. 565 00:35:41,514 --> 00:35:43,933 I think you'll find this one very interesting. 566 00:35:43,933 --> 00:35:47,854 Okay, this is Petty Officer Swain's photo from the album. 567 00:35:47,854 --> 00:35:49,731 Now, look at the full negative. 568 00:35:49,731 --> 00:35:52,817 There's much more visible in the background now around the bed. 569 00:35:52,817 --> 00:35:55,195 And there's some sort of door to the left. 570 00:35:55,195 --> 00:35:58,698 Abs, can you blow that up, lighten it? Oh, yeah. 571 00:36:03,328 --> 00:36:06,581 It's a riveted doorframe. That's an ammo bunker. 572 00:36:13,046 --> 00:36:15,632 Let's go, on the double! 573 00:36:16,883 --> 00:36:18,843 You're right, Gibbs. These ammo bunkers 574 00:36:18,843 --> 00:36:21,471 are the only underground structures on the base with riveted doors. 575 00:36:21,471 --> 00:36:22,764 How many? Six bunkers, 576 00:36:22,764 --> 00:36:25,433 all with multiple corridors and up to 100 compartments each. 577 00:36:25,433 --> 00:36:27,644 Some units have bar locks, others padlocks. 578 00:36:27,644 --> 00:36:30,146 They've been vacated so long, I couldn't get access to a master key. 579 00:36:30,146 --> 00:36:31,898 We'll need bolt cutters. You got them. 580 00:36:31,898 --> 00:36:33,775 Search dogs won't be here for another half-hour. 581 00:36:33,775 --> 00:36:38,446 Can't wait. Kate, McGee, DiNozzo, take Bunker 2. Thanks. 582 00:36:39,239 --> 00:36:42,200 Melankovic, you're with me. You take Bunker 3. 583 00:36:48,081 --> 00:36:49,874 Clear! 584 00:37:09,185 --> 00:37:11,396 Clear! Clear! 585 00:37:52,353 --> 00:37:55,732 Kate. Kate. I hear tapping. 586 00:38:04,365 --> 00:38:06,409 Petty Officer Swain? 587 00:38:07,827 --> 00:38:08,536 Open it. 588 00:38:13,583 --> 00:38:14,417 Ready? 589 00:38:27,722 --> 00:38:29,974 Bunker 1 is cleared. What's everyone's status? 590 00:38:29,974 --> 00:38:32,268 McGee and I are almost done in 2. 591 00:38:32,268 --> 00:38:34,812 I got a couple more, boss. Keep me posted. 592 00:38:34,812 --> 00:38:35,980 Yep. 593 00:38:54,165 --> 00:38:57,961 Petty Officer Swain, are you all right? 594 00:39:01,756 --> 00:39:03,758 Where's Brett? 595 00:39:04,634 --> 00:39:06,469 Well, you don't have to worry about him. 596 00:39:06,469 --> 00:39:08,221 He's dead. 597 00:39:09,639 --> 00:39:11,641 You're safe now, okay? 598 00:39:17,438 --> 00:39:20,817 Boss, DiNozzo. I got her. 599 00:39:21,734 --> 00:39:24,612 Bunker 2, Corridor C. She's all right but... 600 00:39:27,031 --> 00:39:30,702 DiNozzo? Tony! Tony, you there? 601 00:39:45,800 --> 00:39:47,135 Kate. 602 00:39:51,389 --> 00:39:54,600 Is it true? Brett's dead? 603 00:39:54,600 --> 00:39:56,978 Put the gun down, Petty Officer. 604 00:40:03,067 --> 00:40:06,070 We were supposed to get married. 605 00:40:11,409 --> 00:40:14,454 I don't think I can go on without him. 606 00:40:14,454 --> 00:40:15,913 Kate. 607 00:40:15,913 --> 00:40:18,624 You've done everything that Brett's asked, haven't you? 608 00:40:19,500 --> 00:40:20,960 I have. 609 00:40:22,503 --> 00:40:25,923 You wouldn't want to disappoint him, would you? 610 00:40:27,800 --> 00:40:28,968 No. 611 00:40:34,265 --> 00:40:39,020 Doesn't the guide say that the good wife must carry on in her husband's absence? 612 00:40:41,939 --> 00:40:43,566 Let me show you. 613 00:40:57,580 --> 00:40:59,040 Oh, God. 614 00:41:00,166 --> 00:41:01,459 Oh, God. 615 00:41:07,924 --> 00:41:09,175 Oh, God. 616 00:41:18,393 --> 00:41:21,479 How's your head? Still throbbing. 617 00:41:21,479 --> 00:41:24,315 You know what bongos are? Yeah. 618 00:41:24,315 --> 00:41:26,692 Well, a beatnik is playing them in my head. 619 00:41:28,778 --> 00:41:34,117 You finally met the perfect '50s woman and she almost kills you, DiNozzo. 620 00:41:34,117 --> 00:41:35,618 She was so obedient. 621 00:41:35,618 --> 00:41:38,329 Yeah. Scary how impressed you are by that. 622 00:41:39,539 --> 00:41:41,249 I find it hard to believe how Chaplain Evans 623 00:41:41,249 --> 00:41:42,708 could have such power over her. 624 00:41:43,334 --> 00:41:45,211 Classic Stockholm syndrome. 625 00:41:45,920 --> 00:41:49,215 She formed an emotional attachment to her captor. 626 00:41:49,215 --> 00:41:51,509 It'll take her time but she'll recover. 627 00:41:52,969 --> 00:41:55,304 DiNozzo, Kate, McGee. MTAC now! 628 00:41:55,304 --> 00:41:57,265 DiNozzo, Kate, McGee. 629 00:41:58,433 --> 00:42:02,019 DiNozzo, Kate, McGee. 630 00:42:04,772 --> 00:42:06,649 Beatnik gone? Yeah. 631 00:42:07,483 --> 00:42:08,651 Cool. 49611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.