All language subtitles for Masterchef.Au.S17E26.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,080 --> 00:00:20,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 2 00:00:20,880 --> 00:00:22,440 THEO: What's going on here? 3 00:00:23,720 --> 00:00:25,040 Head to your benches! 4 00:00:26,040 --> 00:00:28,560 DEPINDER: Yesterday, we went up against each other 5 00:00:28,560 --> 00:00:32,640 and seven of us won a place in today's immunity pressure test. 6 00:00:34,000 --> 00:00:36,400 I'm wondering why there's cloches on every bench. 7 00:00:36,400 --> 00:00:39,160 CALLUM: Hm. What's going on here? 8 00:00:39,160 --> 00:00:40,160 That's very weird. 9 00:00:41,960 --> 00:00:45,800 Everybody knows that pressure tests are some of 10 00:00:45,800 --> 00:00:48,040 the toughest cooks in this kitchen, 11 00:00:48,040 --> 00:00:51,760 and that's because the chefs that walk through those doors 12 00:00:51,760 --> 00:00:55,480 always bring a dish that tastes phenomenal... 13 00:00:57,240 --> 00:01:01,320 Today, you'll be making my flounder Kandinsky. 14 00:01:01,320 --> 00:01:03,080 (GASPS) I love it! 15 00:01:03,080 --> 00:01:06,040 ..and dazzles us when that cloche is lifted. 16 00:01:06,040 --> 00:01:08,560 HUGH ALLEN: Banksia pod. CONTESTANT: That is mind-blowing. 17 00:01:08,560 --> 00:01:10,880 DARREN PURCHESE: Cherry blossom. (GASPING) 18 00:01:13,920 --> 00:01:17,240 (ALL EXCLAIM) 19 00:01:17,240 --> 00:01:19,040 CONTESTANT: That's mad! 20 00:01:19,040 --> 00:01:22,720 But today, how far you are pushed, it's up to you. 21 00:01:25,360 --> 00:01:29,800 Well, as you can see, you each have your own cloche, 22 00:01:29,800 --> 00:01:33,280 and this challenge is about what's under there. 23 00:01:34,400 --> 00:01:35,760 So, let's do it. 24 00:01:37,920 --> 00:01:39,120 You can lift your cloches... 25 00:01:40,880 --> 00:01:42,440 ..now. 26 00:01:42,440 --> 00:01:43,800 MALE CONTESTANT: Oh. 27 00:01:43,800 --> 00:01:46,320 (CONTESTANTS EXCLAIM) 28 00:01:46,320 --> 00:01:48,440 Ooh, yum. 29 00:01:48,440 --> 00:01:49,760 Ooh! 30 00:01:52,760 --> 00:01:55,640 I scream, you scream, we all scream... 31 00:01:55,640 --> 00:01:57,080 ALL: For ice-cream! 32 00:01:57,080 --> 00:01:59,760 (CHEERING AND LAUGHTER) 33 00:02:03,440 --> 00:02:05,200 Well, as you can see, 34 00:02:05,200 --> 00:02:09,960 you've each got a different flavour. 35 00:02:09,960 --> 00:02:11,400 Alana, 36 00:02:11,400 --> 00:02:13,320 you have roasted hazelnut and chocolate. 37 00:02:13,320 --> 00:02:14,840 Ooh, yummy. 38 00:02:14,840 --> 00:02:18,200 Audra, you've got caramel honey macadamia. 39 00:02:18,200 --> 00:02:19,320 Ooh. Mm. 40 00:02:19,320 --> 00:02:20,960 Callum... 41 00:02:20,960 --> 00:02:24,080 ..cafe grande. You beauty. 42 00:02:24,080 --> 00:02:25,440 Theo, 43 00:02:25,440 --> 00:02:28,880 you have Derwent Valley raspberry and white chocolate. 44 00:02:28,880 --> 00:02:31,440 Beau, you've got honeycomb and Australian honey. 45 00:02:31,440 --> 00:02:35,200 Depinder, you have matcha green tea and white choc. 46 00:02:35,200 --> 00:02:36,840 I like it. 47 00:02:36,840 --> 00:02:40,400 And, Andre, you've got cookies and cream. 48 00:02:40,400 --> 00:02:42,800 Oh, the best one. 49 00:02:42,800 --> 00:02:47,880 Using that ice-cream flavour in front of you as inspiration, 50 00:02:47,880 --> 00:02:51,920 we want you to bring us a pressure test-worthy dessert 51 00:02:51,920 --> 00:02:53,680 of your own invention. 52 00:02:53,680 --> 00:02:55,160 (WHOOPING) 53 00:02:59,920 --> 00:03:01,960 Callum, there's no recipe on the back. 54 00:03:06,120 --> 00:03:07,600 Just double-checking, Andy. 55 00:03:07,600 --> 00:03:10,240 (LAUGHTER) 56 00:03:10,240 --> 00:03:12,760 OK, we want to give you 57 00:03:12,760 --> 00:03:15,800 a fighting chance to come up with something incredible. 58 00:03:15,800 --> 00:03:19,200 So, you'll have two hours. 59 00:03:19,200 --> 00:03:21,120 Alright. Holy shit. Wow. 60 00:03:21,120 --> 00:03:24,760 The garden and pantry are all yours. 61 00:03:24,760 --> 00:03:27,000 You can make absolutely anything. 62 00:03:27,000 --> 00:03:28,600 But remember, 63 00:03:28,600 --> 00:03:30,200 the flavours in your tub 64 00:03:30,200 --> 00:03:33,840 should be at the front of your minds and our palates. 65 00:03:33,840 --> 00:03:37,880 Most of all, we want a dessert to thrill the senses, 66 00:03:37,880 --> 00:03:40,440 so we'll be leaving the kitchen early 67 00:03:40,440 --> 00:03:42,520 to give you a chance to really wow us 68 00:03:42,520 --> 00:03:43,880 in that tasting room. 69 00:03:43,880 --> 00:03:45,640 Ah! 70 00:03:45,640 --> 00:03:50,320 And you have every reason to bring your A-game today, 71 00:03:50,320 --> 00:03:53,880 because there won't just be one immunity winner, 72 00:03:53,880 --> 00:03:55,280 there will be two! 73 00:03:55,280 --> 00:03:56,720 CONTESTANTS: Ooh! There we go. 74 00:03:58,000 --> 00:03:59,360 Fabulous! 75 00:04:02,400 --> 00:04:04,240 Cook one of the best two dishes 76 00:04:04,240 --> 00:04:08,080 and you'll be safe from Sunday's elimination. 77 00:04:08,080 --> 00:04:09,400 Good luck, everyone. 78 00:04:10,760 --> 00:04:12,960 Your time... 79 00:04:12,960 --> 00:04:14,480 ..starts now! 80 00:04:14,480 --> 00:04:18,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 81 00:04:18,320 --> 00:04:20,480 Good luck, everybody. DEPINDER: Thank you. 82 00:04:20,480 --> 00:04:22,400 Let's come through together. 83 00:04:22,400 --> 00:04:24,400 Go, Callum! Come on, Cal! 84 00:04:24,400 --> 00:04:25,720 Ooh. 85 00:04:25,720 --> 00:04:27,400 Ooh! 86 00:04:29,520 --> 00:04:31,160 This is crazy. 87 00:04:34,200 --> 00:04:38,000 BEN: What flavour you got, Beau? Honeycomb, Aussie honey. 88 00:04:38,000 --> 00:04:39,480 Nice. SNEZ: Yum. 89 00:04:42,480 --> 00:04:44,800 Beep! Beep! Honk! Argh! 90 00:04:46,000 --> 00:04:47,400 Excuse me. 91 00:04:54,600 --> 00:04:56,920 SNEZ: Is it yummy, Depinder? It's actually really nice. 92 00:04:56,920 --> 00:04:59,320 Today, the flavour combination I have 93 00:04:59,320 --> 00:05:01,000 is matcha green tea and white chocolate. 94 00:05:01,000 --> 00:05:03,880 BEN: How are you going to MATCHA the flavours? 95 00:05:03,880 --> 00:05:05,880 JAMIE: Yeah, yeah! (LAUGHS) 96 00:05:05,880 --> 00:05:08,000 I'm going to MATCHA the flavours really well. Hey! 97 00:05:08,000 --> 00:05:11,400 I love matcha and I love white chocolate, 98 00:05:11,400 --> 00:05:14,080 so now my brain's just running. 99 00:05:14,080 --> 00:05:16,880 I need to come up with a dish that's pressure test-worthy, 100 00:05:16,880 --> 00:05:19,080 but also it needs to have the wow factor 101 00:05:19,080 --> 00:05:21,160 when I lift that cloche in front of the judges. 102 00:05:30,440 --> 00:05:32,160 ANDRE: Hello. Hello. 103 00:05:34,400 --> 00:05:38,480 Just wrapping my head around what these flavour combos are. 104 00:05:40,280 --> 00:05:41,800 Ah. 105 00:05:41,800 --> 00:05:44,200 Going to find egg yolk. 106 00:05:44,200 --> 00:05:45,560 OK. 107 00:05:46,600 --> 00:05:48,280 Well played, Connoisseur. 108 00:05:59,080 --> 00:06:01,320 CALLUM: My ice-cream flavour today is cafe grande. 109 00:06:01,320 --> 00:06:02,480 LAURA: Come on, Cal. 110 00:06:02,480 --> 00:06:03,840 Just drawing over here. Don't mind me. 111 00:06:03,840 --> 00:06:07,480 Oh! What does it taste like, Callum? 112 00:06:07,480 --> 00:06:10,000 The first thing that smacks me in the face is that coffee flavour. 113 00:06:10,000 --> 00:06:13,080 As I'm eating more, you get more of that chocolate, 114 00:06:13,080 --> 00:06:15,600 the almond and that citrus liqueur coming through as well. 115 00:06:15,600 --> 00:06:17,040 So it's, like, four things. 116 00:06:17,040 --> 00:06:18,920 So there's actually quite a few things... That's good. 117 00:06:18,920 --> 00:06:20,760 ..to wrap my head around. 118 00:06:20,760 --> 00:06:22,200 Good walking, Callum. 119 00:06:23,680 --> 00:06:25,240 Impressive stuff. Professional walking. 120 00:06:25,240 --> 00:06:26,920 Today is a really strange challenge 121 00:06:26,920 --> 00:06:28,880 because you're writing your own pressure test, 122 00:06:28,880 --> 00:06:33,240 so it's going to be as hard or as easy as I choose it to make. 123 00:06:33,240 --> 00:06:34,840 BEN: What page are you up to, Cal? 124 00:06:34,840 --> 00:06:36,360 (LAUGHTER) 125 00:06:36,360 --> 00:06:38,360 Just my little novel over here. Don't mind me. 126 00:06:39,360 --> 00:06:40,840 But I feel like to stand out, 127 00:06:40,840 --> 00:06:43,480 especially with seven contestants in total cooking today, 128 00:06:43,480 --> 00:06:45,680 I'm going to push myself harder than I have 129 00:06:45,680 --> 00:06:48,200 in any of the challenges so far in this competition. 130 00:06:48,200 --> 00:06:51,880 I basically want to go either the best dish or the worst dish. 131 00:06:53,480 --> 00:06:54,840 That's the only two options today. 132 00:06:57,720 --> 00:06:59,760 POH: Oh! Ha-ha-ha! 133 00:06:59,760 --> 00:07:01,960 SOFIA: Wahey! Hey, hey, hey! 134 00:07:01,960 --> 00:07:03,760 Well, well, well. 135 00:07:03,760 --> 00:07:05,880 We're so naughty. 136 00:07:05,880 --> 00:07:08,200 Ice-cream for breakfast. What? 137 00:07:12,280 --> 00:07:13,800 Whoa! 138 00:07:13,800 --> 00:07:15,120 Oh, that's good. 139 00:07:15,120 --> 00:07:16,720 Mm. 140 00:07:16,720 --> 00:07:18,360 I love this challenge. 141 00:07:22,440 --> 00:07:23,920 Oh! 142 00:07:26,240 --> 00:07:27,360 Sorry, gang. 143 00:07:27,360 --> 00:07:29,040 Yeah, you should be. We're busy. Heh! 144 00:07:29,040 --> 00:07:30,240 Mm. 145 00:07:30,240 --> 00:07:32,560 We've got very important work to do. 146 00:07:35,880 --> 00:07:37,720 Hi, Lana. Hello. 147 00:07:37,720 --> 00:07:38,880 How are we going? Good. 148 00:07:38,880 --> 00:07:40,480 So you've got chocolate and hazelnut. 149 00:07:40,480 --> 00:07:42,120 Yes. So what are you gonna do? 150 00:07:42,120 --> 00:07:45,520 So I'm kind of going with a bit of a modern-style dessert. 151 00:07:45,520 --> 00:07:47,280 Yeah. So I'm thinking, you know, 152 00:07:47,280 --> 00:07:48,720 chocolate hazelnut cremeux. Mm-hm. 153 00:07:48,720 --> 00:07:51,160 A chocolate and hazelnut ice-cream. 154 00:07:51,160 --> 00:07:53,280 These little chocolate hazelnut rocks as well. 155 00:07:53,280 --> 00:07:54,840 I'm going to use those beautiful blackberries 156 00:07:54,840 --> 00:07:57,440 in there as well, just to bring a bit of freshness to it, 157 00:07:57,440 --> 00:07:58,920 and then sort of cover it all 158 00:07:58,920 --> 00:08:00,920 with these beautiful chocolate shards all around it. 159 00:08:00,920 --> 00:08:01,920 Yeah. 160 00:08:01,920 --> 00:08:04,120 I think with you, Lana, like, you know, 161 00:08:04,120 --> 00:08:05,760 that chocolate and hazelnut combo 162 00:08:05,760 --> 00:08:08,040 is such a tried and tested old favourite... 163 00:08:08,040 --> 00:08:10,440 Yeah. ..I guess we'd love to see something, like, 164 00:08:10,440 --> 00:08:12,560 a little bit, like, left, to the left. 165 00:08:12,560 --> 00:08:14,600 Yeah, yes. Do you know what I mean? Which you are so good at. 166 00:08:14,600 --> 00:08:16,960 Alright, I'll keep that one in mind. Yeah, put your Alana stamp on it. 167 00:08:16,960 --> 00:08:18,840 Now you've just added another thing into my brain! 168 00:08:18,840 --> 00:08:22,040 No, don't let us influence you! But, like... No, I think that's great advice. 169 00:08:22,040 --> 00:08:23,600 And that's sort of what I'm trying to think, 170 00:08:23,600 --> 00:08:25,320 what can I put a little spin on something? 171 00:08:25,320 --> 00:08:28,000 Yeah, like, how is it yours? That makes it interesting. Yeah, yeah. 172 00:08:28,000 --> 00:08:30,240 Good luck, Alana. Thank you. 173 00:08:30,240 --> 00:08:33,000 So this has got my mind thinking and thinking, 174 00:08:33,000 --> 00:08:35,800 what can I do in this pressure test to bring 175 00:08:35,800 --> 00:08:38,520 a bit of that little Alana sort of flair to the dish? 176 00:08:40,480 --> 00:08:44,360 It's been 14 years since the last pressure test that I did. 177 00:08:46,800 --> 00:08:50,640 I wanted to get into that grand finale so much, 178 00:08:50,640 --> 00:08:52,920 but I came third. 179 00:08:52,920 --> 00:08:55,240 It sent me home. 180 00:08:57,920 --> 00:09:01,360 Coming back onto MasterChef, I've got unfinished business. 181 00:09:01,360 --> 00:09:03,440 This time I'm back to win it. 182 00:09:04,920 --> 00:09:08,040 And I feel like today's pressure test 183 00:09:08,040 --> 00:09:10,200 is a real redemption for me. 184 00:09:11,440 --> 00:09:13,080 And it might win me immunity. 185 00:09:16,680 --> 00:09:19,400 So my flavours are caramel, honey, macadamia. 186 00:09:19,400 --> 00:09:21,480 But today I'm going to actually bring 187 00:09:21,480 --> 00:09:25,360 a little bit of home in terms of using coconut. 188 00:09:25,360 --> 00:09:27,360 I love coconut-based ice-creams. 189 00:09:28,680 --> 00:09:31,760 So my dish today is gula melaka filo fingers. 190 00:09:36,120 --> 00:09:38,480 Macadamia, macadamia. 191 00:09:38,480 --> 00:09:41,280 I'm making a coconut gula melaka ice-cream 192 00:09:41,280 --> 00:09:43,680 with toasted macadamia through it. 193 00:09:46,120 --> 00:09:49,680 Gula melaka is essentially a coconut palm sugar. 194 00:09:49,680 --> 00:09:50,960 I grew up eating a lot of it. 195 00:09:50,960 --> 00:09:53,760 It's slightly sweet, salty, a little bit smoky. 196 00:09:53,760 --> 00:09:55,400 I'm going to serve it 197 00:09:55,400 --> 00:09:59,280 with some filo fingers, with a coconut creme pat. 198 00:09:59,280 --> 00:10:00,800 And to top this off, 199 00:10:00,800 --> 00:10:02,960 there's going to be a coconut and macadamia caramel 200 00:10:02,960 --> 00:10:05,160 with a whole lot of crispy crunchies on top. 201 00:10:05,160 --> 00:10:07,880 This is going to be a pressure test-worthy dish. 202 00:10:07,880 --> 00:10:09,480 So I've got to motor! 203 00:10:11,360 --> 00:10:14,040 Time is a gift - make the most of it! 204 00:10:14,040 --> 00:10:16,000 You have 90 minutes to go! 205 00:10:16,000 --> 00:10:17,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 206 00:10:17,760 --> 00:10:19,360 Go, guys! 207 00:10:27,240 --> 00:10:29,040 Mm, that's good. 208 00:10:30,680 --> 00:10:33,440 CALLUM: My ice-cream flavour today is cafe grande, 209 00:10:33,440 --> 00:10:35,720 so today I'm going to be making a dessert I'm calling... 210 00:10:35,720 --> 00:10:38,120 ..cafe grande - very original, right? 211 00:10:40,320 --> 00:10:41,800 I'm making quite a few elements today, 212 00:10:41,800 --> 00:10:42,960 starting off with 213 00:10:42,960 --> 00:10:45,520 a caramelised coffee and lion's mane mushroom ice-cream. 214 00:10:45,520 --> 00:10:48,000 If you've never had mushroom in a dessert before, 215 00:10:48,000 --> 00:10:49,920 you're gonna think I'm really crazy. 216 00:10:49,920 --> 00:10:53,120 But it actually makes a lot of sense when you taste it. 217 00:10:53,120 --> 00:10:56,960 It's got this kind of like malty, Milo kind of character 218 00:10:56,960 --> 00:10:59,600 that when you mix it with either caramel or sugar or chocolate, 219 00:10:59,600 --> 00:11:00,920 it tastes delicious 220 00:11:00,920 --> 00:11:03,120 and it's really kind of interesting and funky. 221 00:11:03,120 --> 00:11:05,480 I think being able to surprise the judges when they eat it, 222 00:11:05,480 --> 00:11:07,680 not just visually but from a tastebud perspective, 223 00:11:07,680 --> 00:11:09,160 is a really good idea. 224 00:11:10,200 --> 00:11:11,720 The ice-cream is churning 225 00:11:11,720 --> 00:11:13,280 and it's time to crack onto this choux. 226 00:11:15,040 --> 00:11:17,360 Callum! Hello, gang. This feels like your jam. 227 00:11:17,360 --> 00:11:19,000 Tell us what you're doing. 228 00:11:19,000 --> 00:11:21,360 I was hoping... Well, I was expecting to do 229 00:11:21,360 --> 00:11:24,680 a fancy, hard, difficult Michelin star-type recipe today, right? 230 00:11:24,680 --> 00:11:26,960 Yeah. And I'm not doing that. Yeah. 231 00:11:26,960 --> 00:11:29,920 But I was excited for that pressure of, like, seeing how I'd go. Yeah. 232 00:11:29,920 --> 00:11:32,080 And so I'm trying to put myself under equal pressure. 233 00:11:33,560 --> 00:11:36,720 So, uh, it's going to be this choux that I'm making now. Yeah. 234 00:11:36,720 --> 00:11:39,200 Salted Mousseline, which is inside the choux itself. 235 00:11:39,200 --> 00:11:42,320 On top of that is going to sit a citrus liqueur gel. 236 00:11:42,320 --> 00:11:44,480 And I'm going to make a bunch of crunchy, textural kind of things. 237 00:11:44,480 --> 00:11:46,600 So I've got a honeycomb going. 238 00:11:46,600 --> 00:11:48,800 I'm going to make some little creme fraiche pearls 239 00:11:48,800 --> 00:11:49,960 in liquid nitrogen. Mm! 240 00:11:49,960 --> 00:11:54,880 And a caramelised coffee and lion's mane mushroom ice-cream. 241 00:11:54,880 --> 00:11:56,480 Oh! It's just churning away. 242 00:11:56,480 --> 00:11:58,360 A chocolate almond disc on the top, almond praline, 243 00:11:58,360 --> 00:12:00,320 freeze-dried mandarins, fresh mandarins. 244 00:12:00,320 --> 00:12:02,960 And then I'm going to use some mandarin branches to make a dry ice thing. 245 00:12:02,960 --> 00:12:06,360 Callum, how many elements are going on your plate? This is hectic! 246 00:12:06,360 --> 00:12:10,360 12 things. 12 elements in two hours? 247 00:12:10,360 --> 00:12:12,080 That's what I'm trying to do, yeah. 248 00:12:12,080 --> 00:12:13,520 So you're taking the brief 249 00:12:13,520 --> 00:12:16,240 of creating yourself a pressure test pretty seriously, then? 250 00:12:16,240 --> 00:12:19,000 Like, you've actually given yourself a rough task. 251 00:12:19,000 --> 00:12:21,160 Yes. Yeah, yeah. Uh, excuse me, Callum. 252 00:12:21,160 --> 00:12:24,280 Your elements don't even fit properly on your page. 253 00:12:24,280 --> 00:12:25,480 (LAUGHS) Yeah, it's... 254 00:12:25,480 --> 00:12:29,880 You have set yourself a huge task with 12 elements. 255 00:12:29,880 --> 00:12:31,200 I'll do my best. 256 00:12:38,000 --> 00:12:40,640 Can we get some ice-cream? Yeah. 257 00:12:40,640 --> 00:12:43,680 Here's Auntie Poh! Hello, my little vultures. 258 00:12:43,680 --> 00:12:45,720 (LAUGHTER) Welcome! 259 00:12:45,720 --> 00:12:48,040 Thank you so much. Thank you. 260 00:12:48,040 --> 00:12:49,840 Spoons. 261 00:12:49,840 --> 00:12:51,800 Don't say I don't look after you! 262 00:12:51,800 --> 00:12:53,680 Oh, we would never say that! Wow! 263 00:12:53,680 --> 00:12:55,440 Thank you, Poh. (LAUGHTER) 264 00:12:55,440 --> 00:12:56,600 Mm! 265 00:12:56,600 --> 00:12:58,200 I love a little bit of... It's so good. 266 00:12:58,200 --> 00:13:00,040 SNEZ: Is that honeycomb, Callum? 267 00:13:00,040 --> 00:13:03,040 CALLUM: Yeah, that's the honeycomb. Callum, what are you making? 268 00:13:03,040 --> 00:13:04,880 Ahem! This could take a while. 269 00:13:04,880 --> 00:13:06,360 Uh, choux pastry, 270 00:13:06,360 --> 00:13:09,200 a salted almond mousseline Grand Marnier and citrus gel, 271 00:13:09,200 --> 00:13:11,320 dark chocolate almond disc, honeycomb, creme fraiche pearls, 272 00:13:11,320 --> 00:13:13,520 liquid nitrogen mandarins, freeze-dried mandarins, 273 00:13:13,520 --> 00:13:15,000 some toasted almonds, fresh mandarins. 274 00:13:15,000 --> 00:13:16,600 And then I'm going to use some mandarin branches 275 00:13:16,600 --> 00:13:18,040 to make a dry ice thing, so... 276 00:13:18,040 --> 00:13:21,560 SNEZ: 12 elements! Callum! 277 00:13:21,560 --> 00:13:24,080 Poh and Sophia are right. 278 00:13:24,080 --> 00:13:28,400 I'm putting a lot of pressure on myself making these 12 elements. 279 00:13:28,400 --> 00:13:30,600 I have no idea if two hours is enough time or not, 280 00:13:30,600 --> 00:13:32,560 but I just have to be like Usain Bolt 281 00:13:32,560 --> 00:13:33,760 and just smash it out. 282 00:13:33,760 --> 00:13:36,000 Wowee, Callum, this is impressive. 283 00:13:36,000 --> 00:13:38,240 I'm going to give it my all to try and win this immunity. 284 00:13:38,240 --> 00:13:39,960 Bravo, Callum. 285 00:13:40,920 --> 00:13:43,920 SNEZ: How are you going, Alana? Good, good, good. 286 00:13:43,920 --> 00:13:44,920 Getting there. 287 00:13:44,920 --> 00:13:46,360 Beau, what's bubbling away? 288 00:13:46,360 --> 00:13:47,960 BEAU: Uh, honeycomb. 289 00:13:47,960 --> 00:13:50,120 Andre's smoked the base for his ice-cream. 290 00:13:50,120 --> 00:13:51,120 OK. 291 00:13:51,120 --> 00:13:52,840 SAMIRA: How's the tart base going? 292 00:13:52,840 --> 00:13:54,360 THEO: Yeah, good. That's good. 293 00:13:59,920 --> 00:14:02,560 DEPINDER: Oh. Oh, hey. ANDY: Hey. 294 00:14:02,560 --> 00:14:04,440 Don't mind me. No, you're alright. 295 00:14:05,800 --> 00:14:06,880 Good work, Deps. 296 00:14:07,960 --> 00:14:09,760 POH: Depinder! Hey, guys. 297 00:14:09,760 --> 00:14:12,080 What's our matcha white chocolate girl doing? 298 00:14:12,080 --> 00:14:15,240 Um, so I'm making a layered cake, Poh and Sofia... 299 00:14:15,240 --> 00:14:17,280 Yeah? What type of cake? Like, what batter is that? 300 00:14:17,280 --> 00:14:19,360 So this is a matcha cake. Yeah. 301 00:14:19,360 --> 00:14:20,760 I'm so excited, personally, 302 00:14:20,760 --> 00:14:24,200 because I really wanted someone to do a whole cake. 303 00:14:24,200 --> 00:14:27,080 So what have you set up for yourself that really proves 304 00:14:27,080 --> 00:14:29,520 that you've created a pressure test for yourself? 305 00:14:29,520 --> 00:14:33,080 OK, so I think, structurally, a cake is a little bit tricky. 306 00:14:33,080 --> 00:14:36,520 Um, so I'm trying to do three to four layers of the cake. 307 00:14:36,520 --> 00:14:38,760 So getting the layers right is going to be the tricky part, 308 00:14:38,760 --> 00:14:40,880 which is going to happen in the last 30 minutes. Mm-hm. 309 00:14:40,880 --> 00:14:42,520 When you've made cakes like this in the past, 310 00:14:42,520 --> 00:14:44,800 how long do you usually spend doing them? 311 00:14:44,800 --> 00:14:46,400 I'm not in a rush ever, really. Yeah. 312 00:14:46,400 --> 00:14:48,920 So I bake one night and then the next day I put it together. 313 00:14:48,920 --> 00:14:52,320 Yeah, because you've had overnight for it to cool. Yeah. 314 00:14:52,320 --> 00:14:55,480 That's the bit with the timing, I think. Yes, yes, um... 315 00:14:55,480 --> 00:14:57,440 It's so much harder than people think. 316 00:14:57,440 --> 00:14:59,840 We really would love to see it look beautiful. 317 00:14:59,840 --> 00:15:02,120 Yes. I'm going to try so hard. I'm going to be pushing. 318 00:15:02,120 --> 00:15:04,480 You have so much to do and not much time on your hands. 319 00:15:04,480 --> 00:15:06,800 Thank you. Good luck. Thanks, guys. 320 00:15:06,800 --> 00:15:11,640 It's very ambitious for me to try and do a layered cake in two hours. 321 00:15:14,160 --> 00:15:18,960 It's a big risk. And Poh, she's the cake queen in my eyes, 322 00:15:18,960 --> 00:15:22,520 so it's quite intimidating making a cake for Poh. 323 00:15:22,520 --> 00:15:25,000 LAURA: How's it going, Depinder? Yeah, good. 324 00:15:25,000 --> 00:15:26,200 Just want to get this cake in. 325 00:15:26,200 --> 00:15:29,920 But I haven't had the chance to cook for an immunity 326 00:15:29,920 --> 00:15:32,400 on this season so far, so this is my chance. 327 00:15:32,400 --> 00:15:33,440 I'm going to go for it. 328 00:15:33,440 --> 00:15:35,560 SNEZ: Looks beautiful, Depinder. 329 00:15:35,560 --> 00:15:39,360 Allez, allez, guys! 45 minutes to go. 330 00:15:39,360 --> 00:15:42,000 Please, come on, let's go! (CHEERING) 331 00:15:42,000 --> 00:15:43,440 Go, team! Go, guys! 332 00:15:45,160 --> 00:15:46,680 ANDRE: Whisky, whisky, whisky. 333 00:15:46,680 --> 00:15:49,080 DECLAN: Let's go, Beau! Whoo! 334 00:15:49,080 --> 00:15:50,600 BEAU: I got the honeycomb 335 00:15:50,600 --> 00:15:52,840 and Australian honey ice-cream flavour. 336 00:15:52,840 --> 00:15:53,840 LAURA: Come on, Beau. 337 00:15:53,840 --> 00:15:56,680 So I'm going to make a chocolate cannoli ice-cream cone. 338 00:15:56,680 --> 00:16:00,840 And then I'll have some honey and eucalyptus ice-cream in there. 339 00:16:00,840 --> 00:16:02,320 Some honeycomb on top. 340 00:16:02,320 --> 00:16:06,400 Nice! Go, go, go, Beau! Yes! 341 00:16:07,400 --> 00:16:08,600 That looks beautiful, Theo. 342 00:16:09,800 --> 00:16:12,560 I scored white chocolate and raspberry. 343 00:16:12,560 --> 00:16:15,840 So, making a white chocolate custard and raspberry tart. 344 00:16:15,840 --> 00:16:18,480 They're expecting perfection from this tart. Mm-hm. 345 00:16:19,960 --> 00:16:22,760 Theo, do you mind? Yeah, sure, mate. Go for it. 346 00:16:22,760 --> 00:16:26,280 The colour, the combination, the smell... 347 00:16:27,880 --> 00:16:29,040 Oh! 348 00:16:29,040 --> 00:16:31,600 I would love to be in your position. 349 00:16:31,600 --> 00:16:32,880 (LAUGHS) 350 00:16:32,880 --> 00:16:35,680 Just because of those two flavours. Yeah, yeah! 351 00:16:43,960 --> 00:16:45,240 ANDRE: Whisky. 352 00:16:45,240 --> 00:16:47,520 (CHUCKLES) 353 00:16:47,520 --> 00:16:51,520 That laugh has many meanings, I've come to understand. Yeah. 354 00:16:51,520 --> 00:16:55,520 I've just taken a peated whisky and put it into a caramel. 355 00:16:55,520 --> 00:16:57,280 Yum. And it's really whisky-forward. 356 00:16:57,280 --> 00:16:59,560 And that's how I want the dessert. Right. 357 00:16:59,560 --> 00:17:01,200 No weird, nuanced... 358 00:17:01,200 --> 00:17:04,040 Nah, nah, you've gone for flavour. Yes. 359 00:17:04,040 --> 00:17:06,360 Cookies and cream. What's cracking? 360 00:17:06,360 --> 00:17:08,200 You've got a smoked ice-cream in here. 361 00:17:08,200 --> 00:17:10,240 Yeah. Vanilla and amaretti biscuit. 362 00:17:10,240 --> 00:17:12,360 It's going to be slammed in between a zeppole, 363 00:17:12,360 --> 00:17:15,200 and it's going to be boozy as, and oozing with flavour. 364 00:17:15,200 --> 00:17:17,120 Oh, yes. OK? 365 00:17:17,120 --> 00:17:18,160 Yeah. OK? 366 00:17:18,160 --> 00:17:22,840 You have a real knack of making dishes look beautiful and precise. 367 00:17:22,840 --> 00:17:24,120 This needs to be that. 368 00:17:26,600 --> 00:17:28,280 100%. And I agree with you. 369 00:17:28,280 --> 00:17:29,880 Come on! (LAUGHS) 370 00:17:32,520 --> 00:17:34,600 LAURA: We're expecting big things from you today, Alana. 371 00:17:34,600 --> 00:17:36,800 Yum. Big things. We'll see. 372 00:17:37,840 --> 00:17:41,400 My cremeux and ice-cream is all set, so I'm happy with that. 373 00:17:42,520 --> 00:17:46,080 Making my little pulled chocolate shards here. 374 00:17:46,080 --> 00:17:49,280 I need to caramelise a little bit of this sugar, 375 00:17:49,280 --> 00:17:51,480 and then pop a little bit of melted chocolate into it. 376 00:17:51,480 --> 00:17:53,000 Beautiful, Alana. 377 00:17:54,200 --> 00:17:58,040 I love plating up desserts that are a little bit more abstract. 378 00:17:59,280 --> 00:18:02,000 The chocolate shards are really there to be, 379 00:18:02,000 --> 00:18:06,160 one, this really lovely chocolate sort of sugary crunch, 380 00:18:06,160 --> 00:18:08,880 but they're also going to be aesthetically creating 381 00:18:08,880 --> 00:18:11,080 almost like this, like, hidey hole 382 00:18:11,080 --> 00:18:13,280 for all the other elements to sit under. 383 00:18:13,280 --> 00:18:16,640 So basically you'll have all of the beautiful different elements 384 00:18:16,640 --> 00:18:19,400 sort of hidden underneath these shards. 385 00:18:19,400 --> 00:18:20,960 And so as you kind of open them up, 386 00:18:20,960 --> 00:18:23,280 you'll see that there's these chocolate rocks 387 00:18:23,280 --> 00:18:24,880 and there's the cremeux and the ice-cream 388 00:18:24,880 --> 00:18:26,320 and everything in there as well. 389 00:18:26,320 --> 00:18:29,400 Love a bit of chocolate. Alana's doing well. 390 00:18:29,400 --> 00:18:32,760 My mind is still ticking over, thinking what Poh said. 391 00:18:32,760 --> 00:18:34,520 You know, what's the little bit of Alana 392 00:18:34,520 --> 00:18:36,160 that I can bring to this? 393 00:18:36,160 --> 00:18:37,400 Saucepan... 394 00:18:37,400 --> 00:18:38,760 Nothing springs to mind, 395 00:18:38,760 --> 00:18:40,240 but I know for me to get over the line 396 00:18:40,240 --> 00:18:41,920 in this immunity challenge, 397 00:18:41,920 --> 00:18:44,280 I need to think of something very soon. 398 00:18:44,280 --> 00:18:46,280 SNEZ: Let's go, Alana. 399 00:18:46,280 --> 00:18:47,280 (TAP! TAP!) 400 00:18:47,280 --> 00:18:49,280 CALLUM: There we go. That's one way to cut it up. 401 00:18:49,280 --> 00:18:50,680 SNEZ: That is beautiful. 402 00:18:50,680 --> 00:18:51,800 Ice-cream's almost churned. 403 00:18:51,800 --> 00:18:54,280 Choux is about to come out. I've got my honeycomb here. 404 00:18:54,280 --> 00:18:56,440 Oh, look at that. 405 00:18:56,440 --> 00:18:59,440 I've got my almonds toasted off in the praline. 406 00:18:59,440 --> 00:19:01,320 Creme pat's done. Whipped butter's working. 407 00:19:01,320 --> 00:19:02,440 I've charred some mandarins. 408 00:19:02,440 --> 00:19:04,440 I'm going to go start liquid nitrogening them. 409 00:19:04,440 --> 00:19:06,320 I'm using the liquid nitrogen here 410 00:19:06,320 --> 00:19:07,640 to make a couple of different elements. 411 00:19:07,640 --> 00:19:09,720 I've charred some mandarin segments. 412 00:19:09,720 --> 00:19:11,240 I'm going to smash them up 413 00:19:11,240 --> 00:19:13,320 so you get these tiny little bits of bittersweetness, 414 00:19:13,320 --> 00:19:15,920 and I'm going to make some creme fraiche pebbles as well. 415 00:19:15,920 --> 00:19:17,440 So I've just whisked creme fraiche 416 00:19:17,440 --> 00:19:19,160 in with that citrus liqueur. 417 00:19:20,360 --> 00:19:21,640 For my cafe grande dessert, 418 00:19:21,640 --> 00:19:23,520 every single element going on the plate today is going 419 00:19:23,520 --> 00:19:24,560 to add little complexities 420 00:19:24,560 --> 00:19:26,600 to the overall mouthfeel and flavour profile, 421 00:19:26,600 --> 00:19:27,880 and it also means that when you go back 422 00:19:27,880 --> 00:19:29,160 from one spoon to the next, 423 00:19:29,160 --> 00:19:31,520 you get quite a different experience as well. 424 00:19:31,520 --> 00:19:32,680 ANDY: Callum. Hello, mate. 425 00:19:32,680 --> 00:19:34,680 How are you? Yeah, good. How are you travelling? 426 00:19:34,680 --> 00:19:37,400 How many of the 65 elements have you got done on this dish? 427 00:19:37,400 --> 00:19:40,960 Uh... Oh, about seven, I think. 428 00:19:40,960 --> 00:19:42,520 Seven? 'Cause you're doing 12 elements. 429 00:19:42,520 --> 00:19:43,520 Yeah, I guess it was, um... 430 00:19:43,520 --> 00:19:45,440 Because I've got four different flavours 431 00:19:45,440 --> 00:19:46,800 that make up my ice-cream... Yeah. 432 00:19:46,800 --> 00:19:49,200 ..I feel like I, you know, inevitably have to do 433 00:19:49,200 --> 00:19:50,760 at least one thing with each flavour, right? 434 00:19:50,760 --> 00:19:52,360 Because it has to be more interesting 435 00:19:52,360 --> 00:19:53,800 than just the ice-cream by itself. 436 00:19:55,120 --> 00:19:56,480 So what you're saying is - 437 00:19:56,480 --> 00:19:58,960 if you don't get these 12 elements done, 438 00:19:58,960 --> 00:20:00,680 then the dish won't work. 439 00:20:00,680 --> 00:20:02,000 It won't be as good. 440 00:20:02,000 --> 00:20:03,360 It won't be as good. 441 00:20:03,360 --> 00:20:05,320 Well, mate, we need it to be as good as it can get. 442 00:20:06,440 --> 00:20:09,360 Like, nothing is more valuable than immunity right now. 443 00:20:09,360 --> 00:20:11,120 Oh, mate, I definitely want to win. 444 00:20:11,120 --> 00:20:13,960 Well, bring us 12 elements. Thanks, bud. 445 00:20:13,960 --> 00:20:15,800 I am starting to feel pretty nervous. 446 00:20:15,800 --> 00:20:17,360 I've got elements that I haven't started yet. 447 00:20:17,360 --> 00:20:19,120 I need to really motor at this time. 448 00:20:19,120 --> 00:20:23,840 Wow, wow, wow is what we want! 30 minutes to go! 449 00:20:23,840 --> 00:20:25,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 450 00:20:25,040 --> 00:20:27,720 SNEZ: Guys, come on. Woo! 451 00:20:27,720 --> 00:20:29,640 Get it together! Woo! 452 00:20:39,680 --> 00:20:40,800 Hey, Audra. Hi, Audra. 453 00:20:40,800 --> 00:20:41,960 Hello, ladies. 454 00:20:41,960 --> 00:20:43,640 You've got caramel, honey and macadamia. 455 00:20:43,640 --> 00:20:44,680 Yeah. 456 00:20:44,680 --> 00:20:46,800 Seeing sort of tropical flavours here. Very Malaysian. 457 00:20:46,800 --> 00:20:48,640 Yeah. Tell us what you're making. 458 00:20:48,640 --> 00:20:51,400 These little filo pastry fingers. Oh, beautiful. 459 00:20:51,400 --> 00:20:53,680 And I'm going to pipe them with a coconut creme pat 460 00:20:53,680 --> 00:20:56,600 with toasted macadamia on the inside. 461 00:20:56,600 --> 00:20:57,880 And then I've got 462 00:20:57,880 --> 00:20:59,440 a coconut gula melaka ice-cream as well. 463 00:20:59,440 --> 00:21:01,680 OK. Yep. Wait, there's no honey. 464 00:21:01,680 --> 00:21:04,080 The honey will be in the drizzle. 465 00:21:04,080 --> 00:21:05,360 I'm worried about that, 466 00:21:05,360 --> 00:21:09,240 because the honey seems like it's going to be overpowered 467 00:21:09,240 --> 00:21:10,560 by the gula melaka. 468 00:21:10,560 --> 00:21:12,080 OK. 469 00:21:12,080 --> 00:21:14,120 'Cause gula melaka is so strong. 470 00:21:16,080 --> 00:21:18,360 So, am I missing the brief? It's...? Are we...? 471 00:21:18,360 --> 00:21:19,520 You could be. Yeah. 472 00:21:28,000 --> 00:21:29,600 Audra! Hey. 473 00:21:29,600 --> 00:21:31,160 Plain and simple question for you. Yes. 474 00:21:31,160 --> 00:21:32,720 Where's the honey? 475 00:21:32,720 --> 00:21:34,080 (GRUNTS) 476 00:21:34,080 --> 00:21:36,640 Think about caramel, honey, macadamia, 477 00:21:36,640 --> 00:21:39,680 and try to bring your dish together 478 00:21:39,680 --> 00:21:42,120 with those three flavours in mind. Yep. 479 00:21:42,120 --> 00:21:44,040 There's still cogs turning. I know. Always. 480 00:21:44,040 --> 00:21:46,240 You'll be alright. Thanks, mate. 481 00:21:46,240 --> 00:21:50,960 What the judges have said is really weighing on my mind. 482 00:21:50,960 --> 00:21:52,400 So I've got to pivot. 483 00:21:52,400 --> 00:21:54,320 (SIGHS) Where is the honey? 484 00:21:55,400 --> 00:21:57,800 SNEZ: Depinder, love your cake. 485 00:21:57,800 --> 00:21:59,360 DEPINDER: My cakes are out of the oven. 486 00:21:59,360 --> 00:22:00,920 They are looking beautiful. 487 00:22:00,920 --> 00:22:03,400 I've got that beautiful green matcha colour 488 00:22:03,400 --> 00:22:04,920 coming through the cake 489 00:22:04,920 --> 00:22:07,040 and I just need to get this cooling ASAP. 490 00:22:07,040 --> 00:22:10,240 Normally I would cool my sponge overnight, 491 00:22:10,240 --> 00:22:11,720 so I'm just praying 492 00:22:11,720 --> 00:22:14,000 to all the MasterChef lords right now 493 00:22:14,000 --> 00:22:15,040 that I have enough time 494 00:22:15,040 --> 00:22:16,840 for the sponge to actually cool down, 495 00:22:16,840 --> 00:22:18,760 because it can't be warm when I'm constructing it, 496 00:22:18,760 --> 00:22:21,880 because I don't want to lose the integrity of my sponge cake. 497 00:22:21,880 --> 00:22:24,360 SNEZ: Oh, that looks so nice, Depinder! Gorgeous. 498 00:22:24,360 --> 00:22:26,640 Well, would you look at this? 499 00:22:26,640 --> 00:22:27,960 Seven different cooks 500 00:22:27,960 --> 00:22:30,480 and seven completely different dishes 501 00:22:30,480 --> 00:22:33,800 that we are going to get in the tasting room. 502 00:22:35,040 --> 00:22:37,320 I am looking at Alana, 503 00:22:37,320 --> 00:22:39,960 and I'm wondering how she's going to balance 504 00:22:39,960 --> 00:22:41,920 the hazelnut and the chocolate. 505 00:22:41,920 --> 00:22:44,520 Two very dominant flavours. They definitely go hand in hand, 506 00:22:44,520 --> 00:22:46,200 but they're strong. Yeah. 507 00:22:46,200 --> 00:22:48,200 SNEZ: Lots of chocky work, eh? 508 00:22:48,200 --> 00:22:50,120 Chocolate. Chocolate. Chocolate. 509 00:22:50,120 --> 00:22:51,760 How is she going to add some things 510 00:22:51,760 --> 00:22:53,680 to be able to give us a bit of relief 511 00:22:53,680 --> 00:22:55,400 from those two very strong flavours? Yep. 512 00:22:55,400 --> 00:22:59,280 Audra - she's got caramel, honey, macadamia 513 00:22:59,280 --> 00:23:01,160 as her ice-cream flavour inspiration. 514 00:23:01,160 --> 00:23:04,160 And after visiting her, I was still thinking, 515 00:23:04,160 --> 00:23:05,920 "Where's the honey in this?" Yeah. 516 00:23:05,920 --> 00:23:08,640 I like my gula melaka ice-cream. It's so good. 517 00:23:08,640 --> 00:23:10,680 I need to honey it up a bit, though. 518 00:23:10,680 --> 00:23:13,040 So she is editing. OK. 519 00:23:13,040 --> 00:23:15,920 Yeah, she's now gone, "I need to reinforce the honey." 520 00:23:15,920 --> 00:23:17,120 Yep. 521 00:23:17,120 --> 00:23:19,080 LAURA: Lovely, Callum. Beautiful. Beautiful. 522 00:23:19,080 --> 00:23:21,640 So Callum has really taken this pressure test concept 523 00:23:21,640 --> 00:23:23,000 and he's running with it. 524 00:23:23,000 --> 00:23:25,160 He has got 12 elements. 525 00:23:25,160 --> 00:23:27,880 So nitro to lion's mane... Yeah. 526 00:23:27,880 --> 00:23:29,240 ..it's, like, wild. It's all happening. 527 00:23:29,240 --> 00:23:32,240 I love that he's setting himself that standard. 528 00:23:32,240 --> 00:23:34,040 Like, that is what this is about. We love it. 529 00:23:34,040 --> 00:23:36,680 But I guess the question is - is he going to manage? 530 00:23:36,680 --> 00:23:38,240 And even though we've given him two hours, 531 00:23:38,240 --> 00:23:41,560 it still seems like it's going to come down to the wire with this one. 532 00:23:41,560 --> 00:23:43,480 Yeah. 533 00:23:43,480 --> 00:23:45,760 I'm double dipping. Yeah. That's fine. 534 00:23:45,760 --> 00:23:48,400 Oh, my God, that's so creamy. It is. 535 00:23:48,400 --> 00:23:51,280 This is your recipe. Make it your best. 536 00:23:51,280 --> 00:23:52,760 15 minutes to go. (APPLAUSE) 537 00:23:52,760 --> 00:23:55,160 Let's go. Come on! 538 00:23:55,160 --> 00:23:56,600 How'd the sponges end up? 539 00:23:56,600 --> 00:23:58,480 Good, good. Oh, nice. 540 00:24:03,280 --> 00:24:05,400 You got this, Theo! 541 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 THEO: So I have my tart in the oven. 542 00:24:07,720 --> 00:24:10,040 I'm making my raspberry gel 543 00:24:10,040 --> 00:24:12,640 that's going to go on top and inside the raspberry. 544 00:24:12,640 --> 00:24:14,480 It's going to be all over the whole tart, 545 00:24:14,480 --> 00:24:17,280 so it's going to be quite a lot of work in the end. 546 00:24:17,280 --> 00:24:19,800 I'm feeling it a little bit and I really want immunity, 547 00:24:19,800 --> 00:24:22,120 so, yeah, there's a little bit of pressure here, 548 00:24:22,120 --> 00:24:23,520 but fingers crossed. 549 00:24:25,320 --> 00:24:26,720 SNEZ: You're flying, Beau. 550 00:24:26,720 --> 00:24:28,760 BEAU: To make the cone-shaped cannoli 551 00:24:28,760 --> 00:24:31,320 I've got these little steel cannoli moulds. 552 00:24:32,360 --> 00:24:33,880 Oh, yeah, baby. 553 00:24:35,520 --> 00:24:37,600 It does smell lovely, I've got to say that. 554 00:24:37,600 --> 00:24:39,120 It does, does it? Yeah. 555 00:24:39,120 --> 00:24:40,960 The chocolate? Well, for me, yeah. For sure. 556 00:24:40,960 --> 00:24:42,080 Yeah. 557 00:24:43,240 --> 00:24:44,400 LAURA: Come on, Andre. 558 00:24:44,400 --> 00:24:46,760 ANDRE: The zeppole are coming along nicely. 559 00:24:46,760 --> 00:24:49,040 I need to cool them down. 560 00:24:49,040 --> 00:24:51,400 I'm actually pretty proud of my ice-cream. 561 00:24:51,400 --> 00:24:53,240 It's smoky, 562 00:24:53,240 --> 00:24:55,960 the Amaretti biscuits are crushed all through there, 563 00:24:55,960 --> 00:24:57,560 so that's the cookies. 564 00:24:57,560 --> 00:24:58,840 Nice. 565 00:24:58,840 --> 00:25:01,560 I've got my ice-cream ready to go in my piping bag, 566 00:25:01,560 --> 00:25:03,840 and now it's time to pipe it into the zeppole. 567 00:25:03,840 --> 00:25:05,640 I hope that it holds together. 568 00:25:05,640 --> 00:25:07,240 Caramel. Caramel. 569 00:25:07,240 --> 00:25:09,320 And then I need to concentrate on plating it really nicely, 570 00:25:09,320 --> 00:25:11,680 because it is a pressure test dessert. 571 00:25:15,680 --> 00:25:18,080 Depinder! How's the cake section? 572 00:25:18,080 --> 00:25:19,640 I just need to start assembling. 573 00:25:19,640 --> 00:25:21,760 We all want to, like, lift the lid and we see 574 00:25:21,760 --> 00:25:25,640 this beautifully-presented cake with multiple layers. 575 00:25:25,640 --> 00:25:27,160 That's your moment. OK. 576 00:25:27,160 --> 00:25:29,880 That's how you win immunity, when we get wowed. 577 00:25:29,880 --> 00:25:31,880 Oh, no pressure. 578 00:25:31,880 --> 00:25:34,160 It's time to assemble my cake. 579 00:25:34,160 --> 00:25:36,200 And I think that's my pressure point for today. 580 00:25:36,200 --> 00:25:39,480 It honestly comes down to this moment. 581 00:25:39,480 --> 00:25:42,040 I just hope that I've cooled the sponges down enough 582 00:25:42,040 --> 00:25:44,040 for them to hold the structure of the cake. 583 00:25:44,040 --> 00:25:48,200 I started by placing one matcha sponge on the base. 584 00:25:48,200 --> 00:25:50,720 I go on top with the berry jam. 585 00:25:50,720 --> 00:25:53,080 Good colours. Thanks, Chef. 586 00:25:53,080 --> 00:25:55,200 I can see you want to smash it. 587 00:25:55,200 --> 00:25:57,560 I really do. Again. 588 00:25:57,560 --> 00:25:59,080 The next thing is 589 00:25:59,080 --> 00:26:01,040 the white chocolate whipped ganache. 590 00:26:01,040 --> 00:26:03,720 And then the matcha Swiss meringue buttercream. 591 00:26:03,720 --> 00:26:07,880 It's so important to make sure each of those layers are uniform. 592 00:26:07,880 --> 00:26:11,440 Layers have to be evenly filled, evenly placed, 593 00:26:11,440 --> 00:26:13,120 because when you cut through that, 594 00:26:13,120 --> 00:26:15,080 you want to see those beautiful uniform layers 595 00:26:15,080 --> 00:26:16,720 with the fillings. 596 00:26:17,720 --> 00:26:20,080 I've just done my fourth layer of the cake 597 00:26:20,080 --> 00:26:23,040 and I feel like I've exceeded my own expectations. 598 00:26:23,040 --> 00:26:24,120 So to encase my cake, 599 00:26:24,120 --> 00:26:27,640 I'm piping the matcha Swiss meringue buttercream on the outside, 600 00:26:27,640 --> 00:26:29,160 which is really crucial 601 00:26:29,160 --> 00:26:31,480 to hold the shape of the cake together. 602 00:26:31,480 --> 00:26:33,440 Beautiful, Depinder. 603 00:26:33,440 --> 00:26:36,720 I've never decorated a cake so frantically in my life before. 604 00:26:36,720 --> 00:26:39,920 I just want to make sure it's got that beautiful, smooth exterior. 605 00:26:39,920 --> 00:26:41,200 So when the judges see it, 606 00:26:41,200 --> 00:26:43,040 I want them to be wowed. 607 00:26:43,040 --> 00:26:44,840 Give yourself the best chance at this, yes. 608 00:26:44,840 --> 00:26:47,000 Yeah. You got it, girl. 609 00:26:48,120 --> 00:26:50,400 Right, there's 10 minutes to go, everybody. 610 00:26:50,400 --> 00:26:52,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 611 00:26:52,040 --> 00:26:53,760 Come on. 612 00:26:55,360 --> 00:26:58,080 We are going to leave you to finish the cook. 613 00:26:58,080 --> 00:26:59,640 The kitchen is yours. 614 00:26:59,640 --> 00:27:02,960 Remember, we want to be wowed. Good luck. 615 00:27:07,800 --> 00:27:09,600 SNEZ: Come on, Audra! 616 00:27:09,600 --> 00:27:13,640 I need to physically inject honey into this dish. 617 00:27:13,640 --> 00:27:17,000 So now I'm going to be making a honey creme pat. 618 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 So it'll be honey 619 00:27:18,000 --> 00:27:20,280 with toasted macadamias folded through it. 620 00:27:20,280 --> 00:27:21,920 LAURA: You're back on track? 621 00:27:21,920 --> 00:27:23,360 Eh, I think so. 622 00:27:23,360 --> 00:27:26,280 So, honey now is a big tick. 623 00:27:26,280 --> 00:27:27,800 Totally hit the brief today. 624 00:27:27,800 --> 00:27:30,960 Let's go, guys. Five minutes to go. 625 00:27:33,400 --> 00:27:34,880 Go, guys! Come on, guys. 626 00:27:37,040 --> 00:27:38,920 And boom! 627 00:27:38,920 --> 00:27:42,640 I've got this huge adrenaline rush happening. 628 00:27:42,640 --> 00:27:44,960 I need to start plating up. 629 00:27:44,960 --> 00:27:47,280 The first thing on my plate is my chocolate cremeux ring. 630 00:27:47,280 --> 00:27:50,400 That's going to sort of house the blackberries 631 00:27:50,400 --> 00:27:51,960 and the ice-cream on top of that. 632 00:27:51,960 --> 00:27:53,280 SNEZ: Let's go, Alana. 633 00:27:53,280 --> 00:27:55,880 And my mind is still ticking over thinking what Poh said. 634 00:27:55,880 --> 00:28:00,000 You know, what's the little bit of Alana that I can bring to this? 635 00:28:00,000 --> 00:28:03,160 A last-minute idea pops into my head, 636 00:28:03,160 --> 00:28:06,920 and I think tarragon is going to be amazing on this dish. 637 00:28:06,920 --> 00:28:10,240 I'm making a little tarragon oil to go with the blackberries, 638 00:28:10,240 --> 00:28:12,240 just to add a really nice little freshness 639 00:28:12,240 --> 00:28:13,600 to the hazelnut and chocolate. 640 00:28:13,600 --> 00:28:15,520 Poh asked for it, 641 00:28:15,520 --> 00:28:17,800 so I'm going to go out on a limb 642 00:28:17,800 --> 00:28:22,000 and hope that this tarragon flavour is what she's looking for. 643 00:28:24,360 --> 00:28:26,000 LAURA: You got this, Cal! Thanks, Lozzy. 644 00:28:26,000 --> 00:28:27,800 DECLAN: You got this, Cal. Come on. 645 00:28:27,800 --> 00:28:29,640 All my elements are done. 646 00:28:29,640 --> 00:28:30,840 You're joking, Callum?! 647 00:28:30,840 --> 00:28:33,240 Yeah. Good job, Callum. 648 00:28:33,240 --> 00:28:35,520 Good job. Yeah! 649 00:28:35,520 --> 00:28:37,440 So...I got all my elements done, 650 00:28:37,440 --> 00:28:40,400 um, which...I'm pretty proud of myself, to be honest. 651 00:28:40,400 --> 00:28:43,120 I've been pretty much multi-tasking the entirety of that two hours. 652 00:28:43,120 --> 00:28:44,600 It's time to plate up. 653 00:28:44,600 --> 00:28:45,680 And the first thing I'm doing 654 00:28:45,680 --> 00:28:47,640 is getting that choux bun onto the plate 655 00:28:47,640 --> 00:28:50,040 and stuffing it with that salted almond mousseline. 656 00:28:50,040 --> 00:28:52,000 This dessert needs to obviously be delicious today 657 00:28:52,000 --> 00:28:54,080 and really interesting to eat, 658 00:28:54,080 --> 00:28:57,160 but I think visually it does have to have a real wow appeal as well. 659 00:28:57,160 --> 00:28:58,600 Because every pressure test 660 00:28:58,600 --> 00:29:00,120 that has been set so far in the competition, 661 00:29:00,120 --> 00:29:02,040 when revealed from that cloche, 662 00:29:02,040 --> 00:29:05,400 there's that, like, "Whoa, what the heck is that?" moment. 663 00:29:05,400 --> 00:29:08,040 And that's really what I'm trying to create today. 664 00:29:08,040 --> 00:29:09,160 On top of that is going to go 665 00:29:09,160 --> 00:29:11,200 that coffee and lion's mane mushroom ice-cream. 666 00:29:11,200 --> 00:29:13,160 And then around the outside of the plate 667 00:29:13,160 --> 00:29:16,080 it's all those crispy, crunchy kind of textural elements. 668 00:29:16,080 --> 00:29:17,200 Oh, wow! 669 00:29:17,200 --> 00:29:20,040 And finally, I'm going to use some mandarin leaves and dry ice 670 00:29:20,040 --> 00:29:22,480 to pour like a coffee and liqueur syrup over the top, 671 00:29:22,480 --> 00:29:24,520 so you kind of get that scent of the cafe grande ice-cream 672 00:29:24,520 --> 00:29:26,920 as you're eating the dessert. 673 00:29:26,920 --> 00:29:28,160 Come on, guys. 674 00:29:29,360 --> 00:29:32,640 ALL: Ten, nine, eight, 675 00:29:32,640 --> 00:29:36,720 seven, six, five, 676 00:29:36,720 --> 00:29:39,200 four, three, two, 677 00:29:39,200 --> 00:29:40,600 one. 678 00:29:40,600 --> 00:29:43,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 679 00:29:43,240 --> 00:29:45,240 Nice. Nice! 680 00:29:45,240 --> 00:29:47,440 Oh, my God. THEO: Good job, mate. 681 00:29:47,440 --> 00:29:48,440 CALLUM: So visually, 682 00:29:48,440 --> 00:29:51,160 this dessert looks pressure test worthy, 683 00:29:51,160 --> 00:29:53,120 but I didn't have enough time 684 00:29:53,120 --> 00:29:55,960 to balance everything and taste it all together. 685 00:29:55,960 --> 00:29:57,720 I just hope I've got that balance right, 686 00:29:57,720 --> 00:29:58,840 because when you have 687 00:29:58,840 --> 00:30:00,440 a bunch of different components on the plate, 688 00:30:00,440 --> 00:30:02,320 it doesn't matter if they all taste good individually. 689 00:30:02,320 --> 00:30:04,120 It's about how it all comes together in the end dish. 690 00:30:13,840 --> 00:30:15,920 Go get 'em. DEPINDER: Thanks, guys. 691 00:30:15,920 --> 00:30:18,720 Walking up my matcha cake to the judges, I'm so nervous. 692 00:30:18,720 --> 00:30:21,560 I think it's a pressure test worthy cake, 693 00:30:21,560 --> 00:30:24,000 but presenting it to someone like Poh, 694 00:30:24,000 --> 00:30:25,560 it's definitely intimidating. 695 00:30:25,560 --> 00:30:29,520 Poh has set that bar so high in this kitchen. 696 00:30:29,520 --> 00:30:32,080 I just hope I've matched that today. 697 00:30:32,080 --> 00:30:33,600 Hi, guys. Hello! 698 00:30:33,600 --> 00:30:34,600 Depinder! 699 00:30:34,600 --> 00:30:36,840 That's a very high cloche! It's a very high cloche! 700 00:30:36,840 --> 00:30:38,640 It is. 701 00:30:38,640 --> 00:30:41,280 You look happy. That's a good sign. 702 00:30:41,280 --> 00:30:43,120 Yeah. Your ice-cream flavour was 703 00:30:43,120 --> 00:30:45,280 matcha green tea and white chocolate. 704 00:30:45,280 --> 00:30:46,560 Yeah. 705 00:30:46,560 --> 00:30:49,000 Is what's under there going to wow us 706 00:30:49,000 --> 00:30:50,640 like a pressure test dish? 707 00:30:52,200 --> 00:30:55,240 I hope so. I really do. Yeah. 708 00:30:55,240 --> 00:30:56,800 Do you want to unveil? 709 00:30:59,400 --> 00:31:02,280 So today I've made my... 710 00:31:02,280 --> 00:31:04,280 (ALL GASP) 711 00:31:04,280 --> 00:31:06,280 Oh-ho-ho-ho-ho-ho! 712 00:31:07,960 --> 00:31:09,960 ..matcha white chocolate cake with berries. 713 00:31:09,960 --> 00:31:13,080 POH: Oh, wowzers! 714 00:31:13,080 --> 00:31:16,960 SOFIA: Oh, that is gorgeous. I'm so impressed. 715 00:31:16,960 --> 00:31:19,840 That looks stunning. Like... Thank you. 716 00:31:19,840 --> 00:31:22,280 ..French patisserie window worthy. 717 00:31:22,280 --> 00:31:24,680 Totally. JEAN-CHRISTOPHE: In two hours. 718 00:31:24,680 --> 00:31:27,320 What do you think, Jean-Christophe? Unbelievable. 719 00:31:27,320 --> 00:31:29,200 Thank you. 720 00:31:29,200 --> 00:31:30,640 I can't wait to see the middle of it. 721 00:31:30,640 --> 00:31:32,200 Mmm! 722 00:31:32,200 --> 00:31:34,720 Well, you've definitely wowed us with the looks, Depinder. 723 00:31:34,720 --> 00:31:37,360 We're going to see if you wow us with the taste. 724 00:31:37,360 --> 00:31:38,680 Thanks, Depinder. Thank you, guys. 725 00:31:38,680 --> 00:31:40,200 Thank you. Thanks, Depinder. 726 00:31:40,200 --> 00:31:41,320 Thank you. 727 00:31:42,920 --> 00:31:44,800 What do you think, guys? 728 00:31:44,800 --> 00:31:46,840 It is pretty snazzy. Mmm. 729 00:31:46,840 --> 00:31:49,600 I'd be thrilled if somebody ordered me that for my birthday. 730 00:31:49,600 --> 00:31:51,160 100%. 731 00:31:51,160 --> 00:31:53,200 It's like a chef hat. Yeah. 732 00:31:53,200 --> 00:31:54,440 Should I cut into it? 733 00:31:54,440 --> 00:31:56,360 Please! I can't wait to see the layers. 734 00:32:00,520 --> 00:32:01,880 Oh, it feels good. 735 00:32:03,080 --> 00:32:06,120 If it tastes the way it looks, it's going to be sublime. 736 00:32:11,880 --> 00:32:13,400 Oh-ho-yo... 737 00:32:13,400 --> 00:32:14,720 Oooh. 738 00:32:19,400 --> 00:32:23,000 It's got good structure. Ohhhh! (LAUGHS) 739 00:32:23,000 --> 00:32:25,480 Oh, yeah. 740 00:32:25,480 --> 00:32:28,640 Oh, my gosh. Beautiful colours. 741 00:32:28,640 --> 00:32:30,720 That's got matcha written all over it. 742 00:32:30,720 --> 00:32:32,800 Alright. 743 00:32:32,800 --> 00:32:34,000 You can have that, Sofia. 744 00:32:34,000 --> 00:32:35,280 (LAUGHS) I thought that... 745 00:32:35,280 --> 00:32:36,480 Oh! 746 00:33:11,400 --> 00:33:14,800 Oh, I'm so impressed. 747 00:33:14,800 --> 00:33:17,640 It's everything she said she'd deliver. 748 00:33:17,640 --> 00:33:21,600 The sponge is so light and fluffy, and it's got just enough matcha, 749 00:33:21,600 --> 00:33:24,680 'cause matcha can definitely tip into bitterness. 750 00:33:24,680 --> 00:33:28,280 She's really skirted on that edge really well. 751 00:33:28,280 --> 00:33:30,920 The berry was a great choice as a foil. 752 00:33:30,920 --> 00:33:33,160 I love that there's that little hint of acidity. 753 00:33:33,160 --> 00:33:34,680 The jam was a great idea. 754 00:33:34,680 --> 00:33:38,920 And then the texture of the sponge and the ganache 755 00:33:38,920 --> 00:33:41,480 just goes so seamlessly together. 756 00:33:41,480 --> 00:33:43,280 I love every element. 757 00:33:43,280 --> 00:33:45,520 It's very inhalable. 758 00:33:45,520 --> 00:33:47,480 JEAN-CHRISTOPHE: The jam is not too sweet. 759 00:33:47,480 --> 00:33:53,160 And I like the sharpness of the grated berries on the top. 760 00:33:53,160 --> 00:33:54,920 It's beautifully done. 761 00:33:54,920 --> 00:33:57,280 ANDY: I loved the differences 762 00:33:57,280 --> 00:33:59,640 between that Swiss meringue 763 00:33:59,640 --> 00:34:02,720 and buttercream matcha number on the outside 764 00:34:02,720 --> 00:34:06,880 that she's kind of used as grout to kind of fill in the bricks 765 00:34:06,880 --> 00:34:09,000 and give it a bit more structure, 766 00:34:09,000 --> 00:34:10,440 and then the contrast 767 00:34:10,440 --> 00:34:15,400 with that light white chocolate whipped ganache is so lovely. 768 00:34:17,360 --> 00:34:21,640 Everyone cannot underestimate how hard this is to do in two hours. 769 00:34:21,640 --> 00:34:22,960 No. Two hours. 770 00:34:22,960 --> 00:34:25,200 Yeah. Like, it's insane. 771 00:34:25,200 --> 00:34:26,560 I...I'm so happy for her. 772 00:34:28,000 --> 00:34:30,280 I think she's really starting to just be comfortable 773 00:34:30,280 --> 00:34:32,360 in her own skin in this kitchen. 774 00:34:32,360 --> 00:34:35,160 And with dishes like this, she's a force. 775 00:34:35,160 --> 00:34:36,360 Absolute force. 776 00:34:38,280 --> 00:34:40,200 Andy, you don't even usually like matcha. 777 00:34:40,200 --> 00:34:41,400 Nah. Or cake. 778 00:34:41,400 --> 00:34:42,400 (LAUGHS) 779 00:34:42,400 --> 00:34:44,480 Not MATCHA left. Nah. 780 00:34:44,480 --> 00:34:46,520 Hardly any. 781 00:34:46,520 --> 00:34:49,120 Good luck, Alana. Good luck, Alana. 782 00:34:50,720 --> 00:34:52,600 I've definitely been bringing 783 00:34:52,600 --> 00:34:56,560 unusual and interesting flavour combinations 784 00:34:56,560 --> 00:34:58,480 and Poh's expecting that of me today. 785 00:34:58,480 --> 00:35:01,840 The judges are going to taste chocolate and roasted hazelnut 786 00:35:01,840 --> 00:35:03,160 first and foremost, 787 00:35:03,160 --> 00:35:06,120 but then these little pops of tarragon, 788 00:35:06,120 --> 00:35:07,680 that unexpected. 789 00:35:07,680 --> 00:35:12,720 I really hope it just lifts it to a pressure test worthy dish. 790 00:35:12,720 --> 00:35:14,280 Hello! Hi! 791 00:35:14,280 --> 00:35:15,640 JEAN-CHRISTOPHE: Alana. 792 00:35:18,200 --> 00:35:19,880 Alana. Yes. 793 00:35:19,880 --> 00:35:21,440 Roasted hazelnut and chocolate ice-cream. 794 00:35:21,440 --> 00:35:22,400 Mm-hm. 795 00:35:22,400 --> 00:35:23,840 Are you excited to show us how it looks? 796 00:35:23,840 --> 00:35:25,080 I am, yeah. 797 00:35:27,120 --> 00:35:29,400 Do you want to show us what's under the cloche? 798 00:35:32,760 --> 00:35:34,000 This is my... 799 00:35:34,000 --> 00:35:35,640 Oh! Ohhhh! 800 00:35:35,640 --> 00:35:37,160 ..chocolate, hazelnut and blackberries. 801 00:35:37,160 --> 00:35:38,440 Beautiful. 802 00:35:43,520 --> 00:35:45,000 It's very mysterious. 803 00:35:45,000 --> 00:35:46,600 We can't wait to dive in, Alana. 804 00:35:46,600 --> 00:35:49,280 We'll taste now. Thank you. Thanks, Alana. 805 00:35:49,280 --> 00:35:50,880 Thanks, Alana. Oh! 806 00:35:50,880 --> 00:35:53,560 It's like the autumn. Autumn? 807 00:35:53,560 --> 00:35:56,200 And the leaves are coming down from the trees. 808 00:35:57,480 --> 00:35:59,360 I love the look of this. 809 00:36:01,200 --> 00:36:03,800 Wow. These are so thin. Oh, lo, lo, lo! 810 00:36:24,680 --> 00:36:28,040 I love the flavour of her hazelnut ice-cream. 811 00:36:28,040 --> 00:36:30,520 I can taste the nuttiness and that caramel, 812 00:36:30,520 --> 00:36:33,000 particularly with that tarragon oil. 813 00:36:33,000 --> 00:36:35,800 Just that tarragon chocolate combination, 814 00:36:35,800 --> 00:36:38,160 that's the bit for me that is a pinch of Alana 815 00:36:38,160 --> 00:36:40,720 that takes the hazelnut chocolate combination 816 00:36:40,720 --> 00:36:42,200 into something that is her. 817 00:36:42,200 --> 00:36:46,040 I love that hit of anise from the tarragon oil. 818 00:36:46,040 --> 00:36:49,280 And then just the sharpness of the raspberries 819 00:36:49,280 --> 00:36:51,680 really gives the whole dish respite. 820 00:36:51,680 --> 00:36:54,200 Those flavours are incredible. 821 00:36:54,200 --> 00:36:55,920 It's like a pressure test dish. 822 00:36:55,920 --> 00:36:58,520 While the look could be refined, 823 00:36:58,520 --> 00:37:00,160 she's done those shards perfectly. 824 00:37:01,760 --> 00:37:05,280 They just shatter in your mouth so beautifully. 825 00:37:05,280 --> 00:37:07,400 I love those. 826 00:37:07,400 --> 00:37:08,680 What she's delivered 827 00:37:08,680 --> 00:37:10,880 is a lot of different flavours and textures, 828 00:37:10,880 --> 00:37:13,320 and you've got obviously the sweetness, 829 00:37:13,320 --> 00:37:16,680 you've got the bitterness, the real bitterness of the cocoa, 830 00:37:16,680 --> 00:37:18,320 the chocolate. 831 00:37:18,320 --> 00:37:20,720 You've got the little bits of hazelnut 832 00:37:20,720 --> 00:37:22,840 which have been roasted properly, 833 00:37:22,840 --> 00:37:25,800 and then we end up with the blackberries just in the middle. 834 00:37:25,800 --> 00:37:27,080 C'est parfait. 835 00:37:28,360 --> 00:37:31,760 Brilliant. Merci beaucoup. I want more dishes like this. 836 00:37:35,800 --> 00:37:37,720 Good luck. AUDRA: Grazie. 837 00:37:37,720 --> 00:37:39,200 I love the look of the dish. 838 00:37:39,200 --> 00:37:42,000 I think I've also nailed the honey element, 839 00:37:42,000 --> 00:37:43,480 at least I hope I have! 840 00:37:44,800 --> 00:37:48,240 And now I really hope that it's pressure test worthy 841 00:37:48,240 --> 00:37:49,680 and the judges love it. 842 00:37:56,000 --> 00:37:57,440 ANNOUNCER: In the mood to cook? 843 00:37:57,440 --> 00:37:59,920 Grab your aprons and try these delicious 844 00:37:59,920 --> 00:38:03,880 MasterChef-approved recipes on 10Play. 845 00:38:05,920 --> 00:38:07,400 Hey, Audra. Hello. 846 00:38:07,400 --> 00:38:08,720 Audra. Audra. 847 00:38:08,720 --> 00:38:10,280 Judges. How are we? 848 00:38:10,280 --> 00:38:12,040 Audra. Hi, Audra. 849 00:38:12,040 --> 00:38:13,160 How did you go? 850 00:38:13,160 --> 00:38:15,320 Yeah, I think I'm pretty glad with what I did. 851 00:38:15,320 --> 00:38:17,240 How'd you go with the honey? Oh! 852 00:38:17,240 --> 00:38:18,960 Did you get it in there? 853 00:38:18,960 --> 00:38:20,240 I did. I did. 854 00:38:20,240 --> 00:38:23,920 I have this problem of missing the briefs a lot. 855 00:38:23,920 --> 00:38:28,440 Maybe I just...I just kind of rock to my own tune half the time. 856 00:38:28,440 --> 00:38:31,800 I've got a different music in here than everybody else. 857 00:38:31,800 --> 00:38:34,280 Well, we can't wait to try it. 858 00:38:34,280 --> 00:38:36,000 This is my... 859 00:38:38,040 --> 00:38:39,440 (GASPS) Ooh! 860 00:38:39,440 --> 00:38:42,080 ..gula melaka filo fingers. OK. 861 00:38:45,720 --> 00:38:48,840 So we've got gula melaka coconut ice-cream 862 00:38:48,840 --> 00:38:51,560 with toasted macadamia through it. 863 00:38:51,560 --> 00:38:55,560 We've got a honey creme pat on the inside of filo, 864 00:38:55,560 --> 00:38:58,360 some crispy macadamia and coconut. 865 00:38:58,360 --> 00:39:03,080 And this is a salted honey coconut caramel. 866 00:39:03,080 --> 00:39:04,960 Does that get poured on? Shall I get it on? 867 00:39:04,960 --> 00:39:07,240 Yeah! Alright. 868 00:39:07,240 --> 00:39:09,320 Alright, ready? 869 00:39:10,800 --> 00:39:12,920 JEAN-CHRISTOPHE: Oh, look at that presentation. 870 00:39:16,520 --> 00:39:18,640 Wow, wow, wow! Thanks so much, Audra. 871 00:39:18,640 --> 00:39:20,240 Alright. Enjoy. Thanks, Audra. 872 00:39:20,240 --> 00:39:21,280 Thank you. 873 00:39:21,280 --> 00:39:24,520 JEAN-CHRISTOPHE: Thank you so much. (WHISTLES) 874 00:39:24,520 --> 00:39:25,840 What a presentation. 875 00:39:25,840 --> 00:39:28,760 I mean, it should taste good, right? POH: Yeah. 876 00:39:34,440 --> 00:39:35,600 Thank you. 877 00:39:50,680 --> 00:39:52,200 Show me the honey! 878 00:39:57,680 --> 00:40:00,680 I think where Audra's really succeeded here 879 00:40:00,680 --> 00:40:02,360 is in terms of textures. 880 00:40:02,360 --> 00:40:04,960 She's got that light, crispy filo. 881 00:40:04,960 --> 00:40:07,680 Her creme pat is really luscious. 882 00:40:07,680 --> 00:40:09,120 Love the texture of her ice-cream 883 00:40:09,120 --> 00:40:12,000 and also the consistency of her caramel. 884 00:40:12,000 --> 00:40:14,680 However, I'm not getting honey. 885 00:40:14,680 --> 00:40:15,920 No. 886 00:40:15,920 --> 00:40:18,080 That could be because the gula melaka ice-cream 887 00:40:18,080 --> 00:40:19,880 is so intense. 888 00:40:19,880 --> 00:40:23,360 Anything it touches just tastes instantly like the ice-cream itself. 889 00:40:24,840 --> 00:40:28,320 It's interesting because I liked the elements separately. 890 00:40:28,320 --> 00:40:32,680 I just thought, like, everything together was so sweet. 891 00:40:32,680 --> 00:40:35,240 (EXHALES SHARPLY) It's just too much. 892 00:40:35,240 --> 00:40:39,880 I just...I'm just finding it really a very overwhelming dish to eat. 893 00:40:39,880 --> 00:40:42,720 Theo! Theo! 894 00:40:42,720 --> 00:40:44,480 This is my... 895 00:40:44,480 --> 00:40:45,640 Ooh! 896 00:40:45,640 --> 00:40:47,360 ..white chocolate and raspberry tart. 897 00:40:47,360 --> 00:40:48,760 Very pretty. 898 00:40:48,760 --> 00:40:50,440 I set my own pressure test, 899 00:40:50,440 --> 00:40:53,000 and I really set the pressure in the end, 900 00:40:53,000 --> 00:40:54,640 um, which is quite funny. 901 00:40:58,720 --> 00:41:01,680 You get the raspberries, 10 out of 10. 902 00:41:01,680 --> 00:41:04,920 You've got that lovely vibrant raspberry gel, 903 00:41:04,920 --> 00:41:07,000 which is absolutely perfect. 904 00:41:07,000 --> 00:41:08,720 The edges are done well. 905 00:41:08,720 --> 00:41:11,480 But is the dish worthy of a pressure test? 906 00:41:11,480 --> 00:41:12,640 I'm just not sure. 907 00:41:12,640 --> 00:41:14,080 Yeah, couldn't agree more. 908 00:41:14,080 --> 00:41:15,280 Here he is. 909 00:41:15,280 --> 00:41:16,400 Hey, Andre. Hello. 910 00:41:16,400 --> 00:41:17,600 This is my... 911 00:41:19,400 --> 00:41:21,600 ..smoked ice-cream zeppole sandwich. 912 00:41:21,600 --> 00:41:26,480 You said you weren't going to really wow us on these crazy techniques. 913 00:41:26,480 --> 00:41:28,280 You were going to wow us with flavour. 914 00:41:28,280 --> 00:41:29,520 Yeah. Do you reckon you've done that? 915 00:41:29,520 --> 00:41:31,040 Yeah, I think so. 916 00:41:34,960 --> 00:41:37,600 Ooh! 917 00:41:37,600 --> 00:41:40,320 The ice-cream appears to be a anglaise. 918 00:41:40,320 --> 00:41:41,560 Yeah, yeah. 919 00:41:41,560 --> 00:41:43,960 There's too much whisky in the ice-cream. 920 00:41:47,720 --> 00:41:50,600 I think this is such a clever riff on cookies and cream. 921 00:41:50,600 --> 00:41:53,240 It's wildly different from the ice-cream itself, 922 00:41:53,240 --> 00:41:55,240 but I love that he's made his own amaretti 923 00:41:55,240 --> 00:41:56,560 in place of the cookies. 924 00:41:56,560 --> 00:41:59,040 And then the cream element is in the smoked ice-cream. 925 00:42:00,000 --> 00:42:03,000 The execution has just been a little, um, clumsy. 926 00:42:05,040 --> 00:42:06,800 Hey, Beau. G'day. 927 00:42:09,080 --> 00:42:11,600 Wow! Chocolate cannoli ice-cream cones. 928 00:42:16,800 --> 00:42:20,960 What I've enjoyed the most is the combination of the flavours 929 00:42:20,960 --> 00:42:22,720 with the chocolate and the eucalyptus. 930 00:42:22,720 --> 00:42:26,400 It brings that bitterness to the sweetness of the honey. 931 00:42:26,400 --> 00:42:29,000 And really, that ice-cream is fantastic. 932 00:42:29,000 --> 00:42:31,920 But is this pressure test worthy? 933 00:42:33,360 --> 00:42:36,000 Visually, I am not impressed. 934 00:42:38,360 --> 00:42:39,960 CALLUM: I feel really proud to be honest, 935 00:42:39,960 --> 00:42:43,800 because I've pushed myself harder today than any challenge so far 936 00:42:43,800 --> 00:42:45,760 in this competition. 937 00:42:45,760 --> 00:42:47,840 Go get 'em, Call. Good luck. 938 00:42:47,840 --> 00:42:49,840 I set myself a pretty high bar today. 939 00:42:49,840 --> 00:42:51,560 I think it's pressure test worthy. 940 00:42:51,560 --> 00:42:54,320 There's a lot of technique and interesting things going on here, 941 00:42:54,320 --> 00:42:56,120 like lion's mane mushroom ice-cream, 942 00:42:56,120 --> 00:42:57,400 and I managed to get it all done. 943 00:42:57,400 --> 00:42:58,800 And I'm really happy with the dessert. 944 00:42:58,800 --> 00:43:00,960 But because it was such a push to get all these elements 945 00:43:00,960 --> 00:43:03,680 onto the plate today, I haven't had that time 946 00:43:03,680 --> 00:43:06,960 to taste every single element with every single other element. 947 00:43:06,960 --> 00:43:09,120 So, yeah, just hope I've got that balance right. 948 00:43:10,320 --> 00:43:12,200 Callum! Callum. 949 00:43:17,960 --> 00:43:21,200 Callum, you really set yourself a monster pressure test. 950 00:43:22,960 --> 00:43:24,440 How do you feel? 951 00:43:24,440 --> 00:43:26,800 I didn't want to set myself a low bar. 952 00:43:26,800 --> 00:43:28,320 Yeah. So that... 953 00:43:28,320 --> 00:43:31,200 Yeah, ideally in the top two today. 954 00:43:31,200 --> 00:43:33,280 Did you tick off all 12 elements? 955 00:43:33,280 --> 00:43:35,840 Yes, everything. Wow! 956 00:43:37,840 --> 00:43:40,920 When you lift the cloche, how do you want us to feel? 957 00:43:40,920 --> 00:43:43,560 Uh, well, hopefully you feel intrigued 958 00:43:43,560 --> 00:43:45,440 by discovering all the little bits and bobs, 959 00:43:45,440 --> 00:43:47,120 all the little textural elements in there. 960 00:43:47,120 --> 00:43:48,280 Yeah. But also 961 00:43:48,280 --> 00:43:51,320 just from the waft of that coffee and kind of mandarin leaf 962 00:43:51,320 --> 00:43:52,920 that's going to come out, hopefully 963 00:43:52,920 --> 00:43:54,520 it's a feast for the senses, you might say. 964 00:43:54,520 --> 00:43:55,920 Mmm! 965 00:43:57,400 --> 00:43:59,640 Alright. Alright. 966 00:43:59,640 --> 00:44:01,000 This is my... 967 00:44:02,560 --> 00:44:04,440 SOFIA: Oh, get out! 968 00:44:04,440 --> 00:44:05,840 (JUDGES LAUGH EXCITEDLY) 969 00:44:14,120 --> 00:44:15,680 This is my... 970 00:44:21,560 --> 00:44:23,480 SOFIA: Oh, get out! 971 00:44:23,480 --> 00:44:25,880 (JUDGES CHUCKLE EXCITEDLY) ..cafe grande. 972 00:44:27,280 --> 00:44:29,360 ANDY: You are kidding? 973 00:44:29,360 --> 00:44:32,400 POH: I don't even know what to say. I'm speechless. 974 00:44:33,600 --> 00:44:37,600 It looks like a dish that you would 975 00:44:37,600 --> 00:44:39,680 normally have to cook from a recipe in this kitchen. 976 00:44:41,320 --> 00:44:44,160 Yeah, it really looks like a pressure test dish. 977 00:44:44,160 --> 00:44:45,440 Yeah. 978 00:44:45,440 --> 00:44:47,760 SOFIA: Callum, so impressive. 979 00:44:47,760 --> 00:44:52,920 I think you ticked the box massively on it looking spectacular. 980 00:44:52,920 --> 00:44:54,320 We're gonna taste now. Thank you. 981 00:44:54,320 --> 00:44:56,000 Thank you. Appreciate it. Thanks, Callum. 982 00:45:28,280 --> 00:45:31,880 I really applaud Callum for his tenacity. 983 00:45:31,880 --> 00:45:33,560 He set out to do 12 elements. 984 00:45:33,560 --> 00:45:37,080 He completed all of them, which I think is incredible. 985 00:45:37,080 --> 00:45:40,760 And he set out with quite an ambitious flavour profile. 986 00:45:41,880 --> 00:45:44,400 He'd hit all those notes that were on the packaging. 987 00:45:45,720 --> 00:45:48,000 The citrus, the coffee, 988 00:45:48,000 --> 00:45:50,560 the almond and the chocolate. 989 00:45:50,560 --> 00:45:54,200 And he's really put his own spin on it. 990 00:45:54,200 --> 00:45:57,120 And all these really interesting nuances, 991 00:45:57,120 --> 00:45:59,400 like the lion's mane in the ice-cream, 992 00:45:59,400 --> 00:46:01,120 and just the layers of flavour 993 00:46:01,120 --> 00:46:03,120 that he's been able to achieve... Yeah, super complex. 994 00:46:03,120 --> 00:46:05,040 ..there are so many details. 995 00:46:05,040 --> 00:46:08,400 Every mouthful is a little bit different in a good way. 996 00:46:08,400 --> 00:46:10,800 You're discovering something different. 997 00:46:10,800 --> 00:46:13,880 ANDY: I love that combination between 998 00:46:13,880 --> 00:46:18,280 that really kind of shroom-y ice-cream, 999 00:46:18,280 --> 00:46:21,240 dark chocolate, almond and mandarin. 1000 00:46:21,240 --> 00:46:25,040 That for me, like, those four working together is heaven. 1001 00:46:26,240 --> 00:46:29,440 JEAN-CHRISTOPHE: Technically it's remarkable, it is fabulous, 1002 00:46:29,440 --> 00:46:30,720 there is no doubt. 1003 00:46:32,680 --> 00:46:37,280 Each element in terms of textures is done impeccably. 1004 00:46:37,280 --> 00:46:40,280 The freeze cream is just superb. 1005 00:46:40,280 --> 00:46:41,880 And I have to say, 1006 00:46:41,880 --> 00:46:45,040 incorporating mushroom, which is very earthy, 1007 00:46:45,040 --> 00:46:48,480 with the ice-cream, I'm very happy with it. 1008 00:46:48,480 --> 00:46:51,800 And I'm quite happy to discovering something very new. 1009 00:46:51,800 --> 00:46:53,760 Mixing the whole lot together, 1010 00:46:53,760 --> 00:46:57,240 I think this is an amazing, stunning dish. 1011 00:47:05,640 --> 00:47:08,680 Two of you really nailed that cook. 1012 00:47:08,680 --> 00:47:12,440 The first brought us a masterpiece. 1013 00:47:12,440 --> 00:47:16,240 Or should I say, matcha-piece? 1014 00:47:16,240 --> 00:47:18,000 Depinder! 1015 00:47:18,000 --> 00:47:19,240 Oh, wow. 1016 00:47:23,520 --> 00:47:27,760 Oh, fantastic. Wow. Far out. 1017 00:47:30,720 --> 00:47:31,840 Wow. 1018 00:47:31,840 --> 00:47:34,720 Depinder, that cake, it was flawless. 1019 00:47:34,720 --> 00:47:37,400 Structure, flavours, execution 1020 00:47:37,400 --> 00:47:40,680 10 out of 10 out of 10. 1021 00:47:40,680 --> 00:47:42,320 The second, 1022 00:47:42,320 --> 00:47:44,960 they served up something unexpected, 1023 00:47:44,960 --> 00:47:48,040 but unbelievably delicious. 1024 00:47:49,520 --> 00:47:50,840 So much work went into it. 1025 00:47:52,640 --> 00:47:54,640 It was flavour on flavour... 1026 00:47:55,840 --> 00:48:00,000 ..across all 12 elements, Callum! 1027 00:48:00,000 --> 00:48:01,600 (WHOOPING AND APPLAUSE) 1028 00:48:09,920 --> 00:48:11,840 Depinder, Callum, congratulations. 1029 00:48:11,840 --> 00:48:12,880 (MOUTHS SILENTLY) 1030 00:48:12,880 --> 00:48:14,960 Come Sunday, you'll be safe on the gantry. 1031 00:48:14,960 --> 00:48:17,000 Everyone else, not to worry. 1032 00:48:17,000 --> 00:48:19,440 There's another chance to secure immunity tomorrow. 1033 00:48:20,520 --> 00:48:21,520 See ya! 1034 00:48:21,520 --> 00:48:24,640 (CHEERING, ANIMATED CHATTER) 1035 00:48:26,960 --> 00:48:28,640 ANNOUNCER: Tomorrow night... 1036 00:48:28,640 --> 00:48:31,800 It's our very first dough fest! 1037 00:48:31,800 --> 00:48:33,920 (CHEERING) 1038 00:48:33,920 --> 00:48:35,720 A brand-new challenge... 1039 00:48:35,720 --> 00:48:37,080 WOMAN: It's chaos! 1040 00:48:37,080 --> 00:48:39,800 ..puts the dough on show. 1041 00:48:39,800 --> 00:48:41,320 There is so much you can do with dough. 1042 00:48:41,320 --> 00:48:43,000 Ooh! Oh, wow. 1043 00:48:43,000 --> 00:48:44,360 That looks amazing! 1044 00:48:44,360 --> 00:48:46,840 Oh, my God! Dough fest. How good? 1045 00:48:46,840 --> 00:48:49,320 And it's a massive dose 1046 00:48:49,320 --> 00:48:51,440 of deliciousness. 1047 00:48:51,440 --> 00:48:52,880 JEAN-CHRISTOPHE: This bread 1048 00:48:52,880 --> 00:48:54,160 is just perfect. 1049 00:48:54,160 --> 00:48:56,600 POH: It is so soft and pillowy. 1050 00:48:56,600 --> 00:49:00,120 That is so good! 1051 00:49:00,120 --> 00:49:01,400 So good! 1052 00:49:06,280 --> 00:49:08,280 Captions by Red Bee Media 79195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.