All language subtitles for Kommt ein Löwe geflogen[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,230 --> 00:01:44,290 Feiner Kakadu, flieg doch endlich zu. 2 00:01:44,790 --> 00:01:48,090 Mach nun länger keine Faxen, Flügel sind jetzt 3 00:01:48,090 --> 00:01:48,970 lang gewachsen. 4 00:01:49,150 --> 00:01:50,470 Eins und zwei und drei. 5 00:01:50,830 --> 00:01:52,610 Ich will nicht fliegen rein. 6 00:01:52,910 --> 00:01:54,590 Flieg doch endlich zu. 7 00:01:54,930 --> 00:01:56,830 Ich habe nur Kakadu. 8 00:01:57,550 --> 00:02:00,930 Feiner Kakadu, flieg doch endlich zu. 9 00:02:01,470 --> 00:02:03,350 Warum hast du keinen Mut? 10 00:02:03,550 --> 00:02:05,330 Weißt du nicht, wie schön das tut? 11 00:02:05,550 --> 00:02:06,910 Eins und zwei und drei. 12 00:02:07,270 --> 00:02:09,050 Ich will nicht fliegen rein. 13 00:02:09,050 --> 00:02:11,190 Flieg doch endlich zu. 14 00:02:11,470 --> 00:02:13,030 Ich habe nur Kakadu. 15 00:02:13,910 --> 00:02:15,270 Nichts zu machen. 16 00:02:16,110 --> 00:02:18,790 Dieser Kakadu hat das Fliegen verlernt. 17 00:02:19,230 --> 00:02:21,750 Hätten wir ihn nur gleich gefressen. 18 00:02:22,630 --> 00:02:24,390 Was meinst du, Nene Mama? 19 00:02:24,810 --> 00:02:27,670 So darfst du nicht reden, Nene Papa. 20 00:02:28,350 --> 00:02:30,330 Er ist eben aus der Übung. 21 00:02:31,410 --> 00:02:33,350 Was meinst du, Nene Kiki? 22 00:02:33,850 --> 00:02:35,690 Bestimmt hat er das Fliegen verlernt. 23 00:02:36,190 --> 00:02:37,530 Was meinst du, Kakadu? 24 00:02:37,530 --> 00:02:39,110 Ich heiße K. 25 00:02:39,470 --> 00:02:41,750 Und ein Blinder sieht, dass ich einen Arzt 26 00:02:41,750 --> 00:02:42,190 brauche. 27 00:02:42,590 --> 00:02:45,330 Einen Spezial-Kakadu-Arzt am besten. 28 00:02:46,370 --> 00:02:48,630 Ich weiß was, wir schicken ihn zu Doc. 29 00:02:49,210 --> 00:02:52,190 Doc war der beste Tierarzt weit und breit. 30 00:02:52,450 --> 00:02:54,650 Er wohnte in der kleinen Stadt irgendwo und 31 00:02:54,650 --> 00:02:56,790 hatte neben seiner Praxis noch den Zoo zu 32 00:02:56,790 --> 00:02:59,510 betreuen, in dem allerlei Tiere zu sehen waren. 33 00:03:00,110 --> 00:03:02,310 Nur das Löwenhaus, das stand leer. 34 00:03:02,750 --> 00:03:04,910 Und der Herr Zoowärter konnte jedem der Fragte 35 00:03:04,910 --> 00:03:07,830 haarklein erzählen, warum es leer stand. 36 00:03:08,430 --> 00:03:09,730 Weil er rausgekommen ist. 37 00:03:10,430 --> 00:03:12,370 Los war er, der Löwe, und auf und 38 00:03:12,370 --> 00:03:12,930 davon ist er. 39 00:03:13,550 --> 00:03:15,590 Und jetzt ist er in Sultanien beim Sultan, 40 00:03:15,670 --> 00:03:16,030 verstehst? 41 00:03:16,630 --> 00:03:18,390 Und dann haben wir ein Kamel gekriegt. 42 00:03:18,790 --> 00:03:20,470 Aber das hat sie auch nicht lange aufgehalten. 43 00:03:20,570 --> 00:03:22,610 Wir wollten sie auch nicht lange aufhalten, Herr 44 00:03:22,610 --> 00:03:23,590 Zoowärter, danke. 45 00:03:24,210 --> 00:03:26,910 Das Kamel nämlich fuhr eines Tages auf eigenem 46 00:03:26,910 --> 00:03:29,410 Wunsch wieder nach Sultanien zurück, wo es auch 47 00:03:29,410 --> 00:03:31,790 hergekommen war, und ist dort nach wie vor 48 00:03:31,790 --> 00:03:33,850 Freund und Berater des Sultans. 49 00:03:33,850 --> 00:03:36,010 Aber wir wollten ja von K. 50 00:03:36,390 --> 00:03:36,870 erzählen. 51 00:03:37,030 --> 00:03:38,650 Sie, den kenne ich ja nicht. 52 00:03:38,770 --> 00:03:41,530 Sie werden ihn schon noch kennenlernen, Herr Zoowärter. 53 00:03:42,310 --> 00:03:42,550 K. 54 00:03:42,650 --> 00:03:44,490 war nun also bei Doc in Behandlung. 55 00:03:44,990 --> 00:03:46,810 Das Haus von Doc steht auf dem Marktplatz 56 00:03:46,810 --> 00:03:49,130 gegenüber vom Kaufhaus Onkel Pitt. 57 00:03:49,730 --> 00:03:52,190 Zurzeit ist es ohne Besitzer, denn Onkel Pitt 58 00:03:52,190 --> 00:03:54,870 ist vor 14 Tagen gestorben und Rechtsanwalt Dr. 59 00:03:54,950 --> 00:03:57,210 Schlau sucht verzweifelt nach dem Erben. 60 00:03:58,210 --> 00:04:01,310 Hinter Onkel Pitts Kaufhaus steht das Polizeirevier von 61 00:04:01,310 --> 00:04:01,810 irgendwo. 62 00:04:01,810 --> 00:04:05,310 Und für Ordnung in dem kleinen Städtchen sorgt 63 00:04:05,310 --> 00:04:06,810 Polizist Poch. 64 00:04:09,350 --> 00:04:12,450 Neben der Polizeistation steht die Stadtsparkasse. 65 00:04:13,090 --> 00:04:16,029 Und mit einer Sparkasse beginnt eigentlich unsere Geschichte. 66 00:04:17,290 --> 00:04:19,589 D.h. die Sparkasse, die ich meine, ist 67 00:04:19,589 --> 00:04:23,790 eigentlich ein Sparschweinchen und steht auf dem Nachttischchen 68 00:04:23,790 --> 00:04:25,350 von Herrn Dreipfennig. 69 00:04:41,490 --> 00:04:45,290 Herrn Dreipfennigs gesamte Ersparnisse in Höhe von 3 70 00:04:45,290 --> 00:04:46,850 Pfennigen wurden gestohlen. 71 00:04:47,390 --> 00:04:49,130 Das war in der Nacht vom Donnerstag auf 72 00:04:49,130 --> 00:04:49,710 Freitag. 73 00:04:50,130 --> 00:04:53,090 Und der Polizist Poch besah sich den Tatort. 74 00:04:53,750 --> 00:04:56,290 In der folgenden Nacht, vom Freitag auf Samstag, 75 00:04:56,410 --> 00:04:57,710 geschah es, dass... 76 00:04:57,710 --> 00:04:58,190 Hilfe! 77 00:04:59,050 --> 00:04:59,550 Hilfe! 78 00:05:00,470 --> 00:05:01,110 Hilfe! 79 00:05:02,130 --> 00:05:02,770 Ruhe! 80 00:05:03,390 --> 00:05:04,330 Was ist das für ein Lärm? 81 00:05:04,330 --> 00:05:06,070 Was ist denn, Frau Nachbarin? 82 00:05:06,110 --> 00:05:07,030 Mein Schmuck! 83 00:05:07,210 --> 00:05:07,710 Mein Schmuck! 84 00:05:07,710 --> 00:05:10,670 Mein Schmuck ist gestohlen worden, mein schöner Schmuck! 85 00:05:17,310 --> 00:05:20,710 Und der Polizist Poch besah sich den Tatort. 86 00:05:21,650 --> 00:05:23,850 In der Nacht vom Samstag auf Sonntag wurde 87 00:05:23,850 --> 00:05:26,910 die Sparkasse der kleinen Stadt irgendwo ausgeraubt. 88 00:05:26,910 --> 00:05:27,150 Hilfe! 89 00:05:27,830 --> 00:05:27,930 Hilfe! 90 00:05:28,590 --> 00:05:29,150 Hilfe! 91 00:05:37,130 --> 00:05:40,290 Und der Polizist Poch besah sich den Tatort. 92 00:05:41,670 --> 00:05:43,970 In der Nacht vom Sonntag auf Montag erwachten 93 00:05:43,970 --> 00:05:46,530 Kim und Pips und Wu, weil sie verdächtige 94 00:05:46,530 --> 00:05:48,190 Geräusche im Badezimmer hörten. 95 00:05:48,810 --> 00:05:49,110 Du! 96 00:05:49,910 --> 00:05:51,130 Kim, da ist was! 97 00:05:51,930 --> 00:05:53,430 Kim, wach auf! 98 00:05:53,970 --> 00:05:55,330 Da ist was! 99 00:05:55,330 --> 00:05:56,050 Was denn? 100 00:05:56,430 --> 00:05:58,130 Ich weiß nicht, aber da ist was! 101 00:06:00,090 --> 00:06:02,810 Nun, hier musste sich der unbekannte Einbrecher geirrt 102 00:06:02,810 --> 00:06:05,450 haben, denn in einem Badezimmer kann man eigentlich 103 00:06:05,450 --> 00:06:06,810 keine Wertsachen finden. 104 00:06:07,410 --> 00:06:10,470 Trotzdem besah sich der Polizist Poch den Tatort. 105 00:06:10,930 --> 00:06:11,030 Wu! 106 00:06:11,270 --> 00:06:11,470 Wu! 107 00:06:11,850 --> 00:06:12,030 Wu! 108 00:06:12,830 --> 00:06:13,030 Wu! 109 00:06:13,130 --> 00:06:13,230 Wu! 110 00:06:13,550 --> 00:06:13,710 Wu! 111 00:06:13,970 --> 00:06:14,070 Wu! 112 00:06:14,930 --> 00:06:17,650 In der Nacht vom Montag auf Dienstag wurde 113 00:06:17,650 --> 00:06:20,210 aus dem Büro von Rechtsanwalt Dr. Schlau ein 114 00:06:20,210 --> 00:06:23,490 sehr wichtiges Foto gestohlen und der Polizist Poch 115 00:06:23,490 --> 00:06:25,230 besah sich den Tatort. 116 00:06:27,430 --> 00:06:31,050 Das schrecklichste Erlebnis aber hatte Ka in der 117 00:06:31,050 --> 00:06:32,610 Nacht vom Dienstag auf Mittwoch. 118 00:06:32,990 --> 00:06:35,490 Ka, der immer noch nicht fliegen wollte, schlief 119 00:06:35,490 --> 00:06:38,210 in Docs Sprechzimmer einen tiefen Kakadu in Schlaf. 120 00:06:38,570 --> 00:06:39,770 Da plötzlich erwachte er. 121 00:06:40,030 --> 00:06:41,730 Aber ehe er noch richtig gucken konnte, was 122 00:06:41,730 --> 00:06:43,470 ihn da aufgeweckt hatte, war es schon zu 123 00:06:43,470 --> 00:06:43,970 spät. 124 00:06:45,010 --> 00:06:47,550 Ka erschrak jedenfalls so sehr, dass er, obwohl 125 00:06:47,550 --> 00:06:49,890 er nichts sehen konnte, seine Flügel hob und 126 00:06:49,890 --> 00:06:50,430 flog. 127 00:06:50,430 --> 00:06:52,570 Ja, richtig flog. 128 00:06:52,890 --> 00:06:55,090 Vor Schreck hatte er das Fliegen wieder erlernt 129 00:06:55,090 --> 00:06:58,430 und blind wie eine Fledermaus flog er hinaus 130 00:06:58,430 --> 00:07:00,130 in die dunkle Nacht. 131 00:07:21,970 --> 00:07:23,810 Ich heiße Ka. 132 00:07:24,230 --> 00:07:26,370 Und ich Poch, du dummer Vogel. 133 00:07:26,870 --> 00:07:28,590 Und beinahe hätte ich dich überfahren. 134 00:07:29,250 --> 00:07:31,470 Lass gefälligst den Blödsinn, mitten in der Nacht 135 00:07:31,470 --> 00:07:32,750 blinde Kuh zu spielen. 136 00:07:33,070 --> 00:07:34,050 Wem gehörst du denn? 137 00:07:34,450 --> 00:07:37,290 Ich gehöre mir und ich spiele nie blinde 138 00:07:37,290 --> 00:07:37,570 Kuh. 139 00:07:38,370 --> 00:07:38,950 Guten Abend. 140 00:07:39,990 --> 00:07:41,510 Mein komischer Vogel. 141 00:07:43,430 --> 00:07:46,490 Und er hat, er hat durch die Nase 142 00:07:46,490 --> 00:07:46,990 gesprochen? 143 00:07:47,490 --> 00:07:48,810 So ein bisschen hochnäsig? 144 00:07:48,810 --> 00:07:49,830 Genau, genau. 145 00:07:50,190 --> 00:07:51,610 Dann gibt es wirklich keine Zweifel. 146 00:07:51,870 --> 00:07:52,470 Es war Ka. 147 00:07:53,110 --> 00:07:54,610 Wie schön, dass er wieder fliegen kann. 148 00:07:54,990 --> 00:07:56,930 Sicher fliegt er zur Papageienfliegerinsel zurück. 149 00:07:57,210 --> 00:07:59,530 Aber weniger schön, dass bei Ihnen auch eingebrochen 150 00:07:59,530 --> 00:08:00,650 worden ist, Herr Doktor, was? 151 00:08:01,010 --> 00:08:02,430 Weniger schön, stimmt. 152 00:08:02,830 --> 00:08:06,290 Der oder die Diebe müssen ungeheuer frech, ungeheuer 153 00:08:06,290 --> 00:08:08,070 geschickt, einfach ungeheuer sein. 154 00:08:08,730 --> 00:08:10,990 Mich wundert nur, dass bisher im Kaufhaus von 155 00:08:10,990 --> 00:08:12,990 Onkel Pitt noch nicht eingebrochen worden ist. 156 00:08:13,770 --> 00:08:14,310 Herein. 157 00:08:15,110 --> 00:08:16,270 Morgen, Herr Rechtsanwalt. 158 00:08:16,270 --> 00:08:18,550 Also, das ist doch die Höhe, die Höhe. 159 00:08:19,170 --> 00:08:20,930 Und Sie sitzen so ruhig da, Herr Poch. 160 00:08:21,110 --> 00:08:22,930 Was ist denn passiert, Herr Rechtsanwalt? 161 00:08:23,010 --> 00:08:23,510 Morgen, Doktor. 162 00:08:24,230 --> 00:08:24,850 Morgen, Doktor. 163 00:08:25,110 --> 00:08:27,450 Was passiert ist, dreimal dürfen Sie raten. 164 00:08:27,690 --> 00:08:29,910 Im Kaufhaus haben Sie eingebrochen, heute Morgen. 165 00:08:30,250 --> 00:08:32,049 Och, dieses Kaufhaus. 166 00:08:32,150 --> 00:08:34,190 Ich werde sofort den Tatort besichtigen. 167 00:08:34,570 --> 00:08:35,530 Sie entschuldigen mich. 168 00:08:35,730 --> 00:08:36,470 Morgen, meine Herren. 169 00:08:36,809 --> 00:08:38,950 Och, dieses Kaufhaus. 170 00:08:40,190 --> 00:08:41,789 Och, dieses Kaufhaus. 171 00:08:41,929 --> 00:08:43,150 Macht Ihnen Sorge, nicht wahr? 172 00:08:43,150 --> 00:08:43,350 Ja. 173 00:08:43,850 --> 00:08:46,030 Seitdem der gute alte Pitt gestorben ist, muss 174 00:08:46,030 --> 00:08:48,290 ich das Kaufhaus verwalten, bis ich den Erben 175 00:08:48,290 --> 00:08:49,030 gefunden habe. 176 00:08:49,390 --> 00:08:51,310 Nun finden Sie mal einen Erben, der, was 177 00:08:51,310 --> 00:08:53,690 weiß ich wo, in Afrika lebt, und von 178 00:08:53,690 --> 00:08:54,750 dem ich nur den Namen weiß. 179 00:08:54,870 --> 00:08:55,470 Sonst nichts. 180 00:08:55,830 --> 00:08:56,790 Rein nichts. 181 00:08:57,130 --> 00:08:57,750 Doch, halt. 182 00:08:58,250 --> 00:08:59,790 Ein Foto hatte ich noch von ihm. 183 00:09:00,230 --> 00:09:01,730 Aber das ist mir in der Nacht von 184 00:09:01,730 --> 00:09:02,730 Sonntag auf Montag. 185 00:09:02,750 --> 00:09:03,710 Montag auf Dienstag. 186 00:09:03,850 --> 00:09:05,490 Ist ja egal, es ist mir auf jeden 187 00:09:05,490 --> 00:09:06,550 Fall geklaut worden. 188 00:09:07,170 --> 00:09:08,310 Ich frage mich nur, warum? 189 00:09:08,910 --> 00:09:10,110 Wer klaut ein Foto? 190 00:09:10,190 --> 00:09:12,250 Ein Foto, das einen Negerjungen zeigt. 191 00:09:12,250 --> 00:09:13,130 Einen Negerjungen? 192 00:09:13,250 --> 00:09:15,050 Ja, der Neffe vom guten alten Pitt. 193 00:09:15,310 --> 00:09:16,030 Wie heißt der? 194 00:09:16,910 --> 00:09:17,310 Totokatapi. 195 00:09:18,970 --> 00:09:19,370 Totokatapi? 196 00:09:19,630 --> 00:09:20,030 Ja. 197 00:09:20,650 --> 00:09:22,110 Brauchen Sie bloß noch zu sagen, Sie wissen, 198 00:09:22,210 --> 00:09:23,910 wo der Bursche steckt, dann beiß ich mich. 199 00:09:23,930 --> 00:09:24,610 Tun Sie es nicht. 200 00:09:25,150 --> 00:09:26,570 Ich glaube, ich weiß es nämlich wirklich. 201 00:09:26,850 --> 00:09:27,730 Ist doch nicht wahr. 202 00:09:27,890 --> 00:09:28,090 Mhm. 203 00:09:28,790 --> 00:09:30,410 Schauen Sie mal das Foto an. 204 00:09:30,710 --> 00:09:30,890 Hm. 205 00:09:31,810 --> 00:09:32,710 Das ist der kleine Kim. 206 00:09:33,430 --> 00:09:34,350 Die kleine Pips. 207 00:09:34,970 --> 00:09:35,570 Dann der Hund. 208 00:09:36,870 --> 00:09:40,130 Und das, das ist, das, das darf doch 209 00:09:40,130 --> 00:09:40,930 nicht wahr sein. 210 00:09:40,930 --> 00:09:42,470 Genau, das ist er. 211 00:09:42,970 --> 00:09:45,290 Totokatapi, der Freund von Kim und Pips. 212 00:09:45,730 --> 00:09:48,290 Zurzeit Löwenführer beim Sultan von Sultanien. 213 00:09:48,490 --> 00:09:49,770 Ich fahre sofort hin. 214 00:09:49,890 --> 00:09:51,990 Nicht nötig, ich muss sowieso nach Sultanien. 215 00:09:52,410 --> 00:09:54,950 Jedes Vierteljahr nachschauen, ob die Löwenzähne in Ordnung 216 00:09:54,950 --> 00:09:55,210 sind. 217 00:09:55,310 --> 00:09:56,550 Na, also das wäre... 218 00:09:56,550 --> 00:09:57,410 Keine Ursache. 219 00:09:57,790 --> 00:09:59,730 Ich fahre morgen mit Kim, Pips und Wu 220 00:09:59,730 --> 00:10:00,970 auf die Leuchtturminsel. 221 00:10:01,390 --> 00:10:02,290 Dort sind sie eingeladen. 222 00:10:02,830 --> 00:10:05,550 Setze sie ab, fahre weiter nach Sultanien und 223 00:10:05,550 --> 00:10:08,850 übergebe Totokatapi einen Brief, in dem drinsteht, dass 224 00:10:08,850 --> 00:10:11,550 er der neue Besitzer des Kaufhauses von Onkel 225 00:10:11,550 --> 00:10:12,150 Pip ist. 226 00:10:12,550 --> 00:10:14,450 Großartig, großartig. 227 00:10:14,830 --> 00:10:15,730 Welchen Brief denn? 228 00:10:15,830 --> 00:10:17,970 Na, den Brief, den Sie jetzt schreiben und 229 00:10:17,970 --> 00:10:18,750 mir mitgeben werden. 230 00:10:19,510 --> 00:10:20,250 Ach so, ja. 231 00:10:21,050 --> 00:10:22,350 Ja, also bis morgen. 232 00:10:27,640 --> 00:10:29,380 Und warum nimmst du uns nicht mit bis 233 00:10:29,380 --> 00:10:30,180 nach Sultanien? 234 00:10:30,540 --> 00:10:33,360 Weil sonst Totokatapi, falls er gleich mitfahren will, 235 00:10:33,440 --> 00:10:34,480 keinen Platz mehr hat. 236 00:10:34,760 --> 00:10:36,220 Und wenn wir uns ganz dünne machen? 237 00:10:36,280 --> 00:10:38,960 Nein, nein, vielleicht will der Sultan auch mitkommen. 238 00:10:38,960 --> 00:10:41,220 Ich möchte so gern Löwe sehen. 239 00:10:41,680 --> 00:10:42,780 Später mal, Pips. 240 00:10:43,100 --> 00:10:45,360 Jetzt geht es zunächst um Totokatapi und um 241 00:10:45,360 --> 00:10:46,140 das Kaufhaus. 242 00:10:46,360 --> 00:10:47,280 Und ich möchte mit. 243 00:10:47,520 --> 00:10:48,980 Ich möchte das Kamel ärgern. 244 00:10:49,480 --> 00:10:52,400 Nein, nein, ihr fahrt jetzt zur Leuchtturminsel und 245 00:10:52,400 --> 00:10:53,900 wartet dort, bis ich wiederkomme. 246 00:10:54,260 --> 00:10:54,540 Schluss. 247 00:10:55,220 --> 00:10:56,260 Wir sind gleich da. 248 00:10:56,800 --> 00:10:58,880 Guckt mal, ist das da unten nicht Vater 249 00:10:58,880 --> 00:10:59,520 Schluckauf? 250 00:11:01,420 --> 00:11:01,980 Hallo! 251 00:11:04,980 --> 00:11:07,160 Und da vorne ist auch schon der Leuchtturm. 252 00:11:07,160 --> 00:11:09,280 Jetzt werden Schipp und Sie schon die Ohren 253 00:11:09,280 --> 00:11:09,780 spitzen. 254 00:11:10,340 --> 00:11:12,440 Und Onkel Guckaus wird gleich aufwachen. 255 00:11:23,940 --> 00:11:27,440 Hey, Schipp, sie kommen, sie kommen. 256 00:11:28,060 --> 00:11:30,240 Hoffentlich ist dieser Bruch manierlicher geworden. 257 00:11:36,380 --> 00:11:38,640 Ach, das ist ja viel zu früh. 258 00:11:38,720 --> 00:11:41,120 Ich hab da noch gar nichts vorbereitet. 259 00:11:42,060 --> 00:11:44,260 Ausgerechnet, wo Schluckauf nicht da ist, kommen die. 260 00:11:44,500 --> 00:11:46,320 Also wie konnte denn sowas passieren? 261 00:11:49,120 --> 00:11:50,580 So Kinder, da wären wir. 262 00:11:50,940 --> 00:11:51,820 Alles aussteigen. 263 00:11:52,580 --> 00:11:54,300 Hallo, sie, sie sind da. 264 00:11:54,740 --> 00:11:56,420 Mach schnell meinen Stall auf. 265 00:11:56,700 --> 00:11:59,080 Nö, du musst deine Nasen nicht überall vorne 266 00:11:59,080 --> 00:11:59,800 dran haben. 267 00:12:00,320 --> 00:12:00,800 Aufmachen! 268 00:12:01,500 --> 00:12:03,860 Oder ich boxe den Stall kurz und klein. 269 00:12:05,320 --> 00:12:06,800 Ihr kommt aber viel zu früh. 270 00:12:06,800 --> 00:12:08,880 Ja, ich muss auch heute noch nach Sultanien 271 00:12:08,880 --> 00:12:09,120 fliegen. 272 00:12:09,120 --> 00:12:11,240 Ach, nach Sultanien musst du noch fliegen? 273 00:12:11,240 --> 00:12:12,680 Ich komme wieder, keine Sorge. 274 00:12:12,940 --> 00:12:13,960 Das ist wunderbar. 275 00:12:14,320 --> 00:12:15,860 Und wenn ihr kommt, dann werden wir ein 276 00:12:15,860 --> 00:12:16,720 Strandfest feiern. 277 00:12:16,900 --> 00:12:17,660 Was meint ihr Kinder? 278 00:12:18,000 --> 00:12:19,400 Auf Wiener Onkel! 279 00:12:19,680 --> 00:12:21,060 Doc, nimm ich halt mit. 280 00:12:21,200 --> 00:12:22,300 Nein, du bleibst hier. 281 00:12:25,620 --> 00:12:28,860 Ich habe gesagt, ich boxe den Stall kurz 282 00:12:28,860 --> 00:12:31,020 und klein, wenn man mir nicht aufmacht. 283 00:12:31,740 --> 00:12:33,480 Bitte Doc, lass mich mit. 284 00:12:33,720 --> 00:12:35,880 Nein, du bleibst hier, Schluss jetzt. 285 00:12:36,400 --> 00:12:38,460 Also Kinder, macht's gut, ich fliege jetzt weiter. 286 00:12:38,460 --> 00:12:39,800 Ja, mach's mal selber gut. 287 00:12:40,140 --> 00:12:40,620 Tschüss. 288 00:12:42,400 --> 00:12:43,300 Regnet's nicht. 289 00:12:43,700 --> 00:12:44,800 Hallo, Kinder! 290 00:12:45,520 --> 00:12:46,500 Hallo, Doc. 291 00:12:50,280 --> 00:12:50,820 Tschüss, Doc. 292 00:12:52,780 --> 00:12:53,420 Tschüss. 293 00:12:53,820 --> 00:12:55,320 Einen schönen Flug wünschen wir. 294 00:12:57,480 --> 00:12:58,120 Tschüss. 295 00:12:58,960 --> 00:12:59,260 Tschüss. 296 00:12:59,360 --> 00:12:59,620 Tschüss. 297 00:13:02,260 --> 00:13:06,360 Bist du jetzt der böse Doc? 298 00:13:07,000 --> 00:13:09,340 Wuh, was fällt dir denn ein? 299 00:13:09,340 --> 00:13:11,020 Habe ich dir nicht verboten... 300 00:13:11,020 --> 00:13:12,360 Nicht böse sein, Doc. 301 00:13:12,680 --> 00:13:14,820 Ich will doch das Kamel so gerne ärgern. 302 00:13:15,120 --> 00:13:16,940 Na, deine Sorgen möchte ich haben. 303 00:13:17,320 --> 00:13:18,660 Hast du Sorgen, Doc? 304 00:13:19,360 --> 00:13:21,660 Ich versuche die ganze Zeit, dahinter zu kommen, 305 00:13:22,040 --> 00:13:25,280 warum der Einbrecher Toto Caterpies Foto geklaut hat. 306 00:13:28,060 --> 00:13:31,200 Ich werde den Burschen schon finden, verlass dich 307 00:13:31,200 --> 00:13:31,640 drauf. 308 00:13:31,760 --> 00:13:34,480 Was soll jetzt wieder gestohlen werden? 309 00:13:34,900 --> 00:13:37,280 Das Kaufhaus und mich. 310 00:13:37,280 --> 00:13:39,880 Du hast doch diesen Doc und diesen Doktor 311 00:13:39,880 --> 00:13:40,940 Schlau belauscht. 312 00:13:41,600 --> 00:13:44,240 Also weißt du auch, ich brauche nur den 313 00:13:44,240 --> 00:13:44,760 Brief. 314 00:13:45,220 --> 00:13:48,680 Muss verhindern, dass dieser Toto Caterpie nach irgendwo 315 00:13:48,680 --> 00:13:49,440 kommt. 316 00:13:50,000 --> 00:13:51,600 Muss mich verkleiden. 317 00:13:52,540 --> 00:13:54,480 Sehe genauso aus wie er. 318 00:13:54,880 --> 00:13:56,660 Gehe zu diesem Doktor Schlau. 319 00:13:57,160 --> 00:13:59,680 Sage, ich wäre Toto Caterpie. 320 00:14:00,060 --> 00:14:02,680 Bekomme das Kaufhaus, verkaufe es. 321 00:14:02,960 --> 00:14:05,280 Kriege einen Haufen Geld und... 322 00:14:05,280 --> 00:14:06,940 Verschwinde! 323 00:14:07,620 --> 00:14:10,820 Und dann bin ich endlich frei und brauche 324 00:14:10,820 --> 00:14:14,360 nicht mehr für dich einzubrechen und zu rauben. 325 00:14:14,960 --> 00:14:15,400 Aua! 326 00:14:16,220 --> 00:14:18,160 Warum trittst du mich? 327 00:14:18,460 --> 00:14:19,720 Steuere mehr nach links. 328 00:14:20,520 --> 00:14:24,980 Und dann kaufst du mir eine hübsche Krokodilsfrau. 329 00:14:25,540 --> 00:14:28,700 Kaufst du mir eine hübsche Krokodilsfrau? 330 00:14:29,480 --> 00:14:29,840 Aua! 331 00:14:31,100 --> 00:14:32,900 Warum trittst du mich? 332 00:14:32,900 --> 00:14:34,580 Wer ist das, der da kommt? 333 00:14:35,020 --> 00:14:36,920 Das ist ein Papagei. 334 00:14:37,460 --> 00:14:38,460 Ich heiße K. 335 00:14:39,020 --> 00:14:42,340 Ich bin ein Kakadu, der sich verirrt hat. 336 00:14:42,640 --> 00:14:44,840 Komm einem Ballon nicht zu nahe, Kerl! 337 00:14:45,120 --> 00:14:46,340 Bitte, was ist das? 338 00:14:46,600 --> 00:14:48,460 Es ist ein Krozepon. 339 00:14:48,800 --> 00:14:49,440 Bitte, was? 340 00:14:49,720 --> 00:14:52,080 Ein Krokodil-Zeppelin-Ballon. 341 00:14:52,180 --> 00:14:55,340 Ich bin davon, dass Krokodil und heiße Krodden. 342 00:14:55,760 --> 00:14:56,060 Aua! 343 00:14:57,020 --> 00:14:58,660 Warum trittst du mich? 344 00:14:59,280 --> 00:15:00,640 Schwatz nicht so viel. 345 00:15:01,260 --> 00:15:01,760 Aua! 346 00:15:02,720 --> 00:15:04,680 Mach, dass du weiterkommst. 347 00:15:04,800 --> 00:15:06,260 Komm nicht zu nahe, hörst du? 348 00:15:06,420 --> 00:15:07,780 Ich fresse keine Krozepöne. 349 00:15:08,020 --> 00:15:09,540 Sie brauchen keine Angst zu haben. 350 00:15:10,120 --> 00:15:12,360 Können Sie mir den Weg zu der Papageienpflegeinsel 351 00:15:12,360 --> 00:15:12,720 sagen? 352 00:15:12,980 --> 00:15:15,280 Hier links, aber bisschen dalli. 353 00:15:15,560 --> 00:15:17,160 Danke, aber nicht sehr. 354 00:15:17,800 --> 00:15:18,300 Aua! 355 00:15:19,240 --> 00:15:20,980 Warum trittst du mich? 356 00:15:21,340 --> 00:15:23,100 Du hast ihm doch nicht gesagt, wer ich 357 00:15:23,100 --> 00:15:23,360 bin. 358 00:15:23,640 --> 00:15:25,760 Kein Wort, Mr. Knister. 359 00:15:26,080 --> 00:15:26,320 Gut. 360 00:15:27,880 --> 00:15:30,460 Wenn ich erst mal diesen Burschen habe. 361 00:15:31,280 --> 00:15:34,060 Sehr geehrter Herr Todokatabi, wenn Sie nach der 362 00:15:34,060 --> 00:15:37,180 Kleinstadt irgendwo kommen und mir diesen Brief vorlegen, 363 00:15:37,540 --> 00:15:39,580 bekommen Sie von mir die Besitzurkunde und die 364 00:15:39,580 --> 00:15:39,860 Schlüssel. 365 00:15:40,500 --> 00:15:43,560 Damit sind Sie dann Eigentümer des Kaufhauses Onkel 366 00:15:43,560 --> 00:15:46,100 Pitt und all die schönen Sachen gehören Ihnen. 367 00:15:46,720 --> 00:15:49,360 Ihr Dr. Schlau, Rechtsanwalt in Irgendwo. 368 00:15:49,880 --> 00:15:52,080 Na, entscheide dich. 369 00:15:52,220 --> 00:15:53,240 Lass dir Zeit. 370 00:15:53,500 --> 00:15:54,080 Komm mit. 371 00:15:54,080 --> 00:15:56,240 Wie kann man da noch zögern? 372 00:15:56,720 --> 00:15:58,420 Ein Kaufhaus ist was Herrliches. 373 00:15:59,000 --> 00:16:00,600 Da gibt es wundervolle Sachen. 374 00:16:02,380 --> 00:16:03,580 Beispielsweise Luftballons. 375 00:16:04,100 --> 00:16:04,700 Luftballons? 376 00:16:04,920 --> 00:16:06,200 Sagtest du Luftballons? 377 00:16:06,420 --> 00:16:07,320 Na und? 378 00:16:07,520 --> 00:16:09,160 Was sind schon Luftballons? 379 00:16:09,260 --> 00:16:12,740 Auch wenn du Todokatabi ungern fortlässt, oh Sultan, 380 00:16:13,200 --> 00:16:15,620 wir müssen die Entscheidung ihm überlassen. 381 00:16:15,880 --> 00:16:16,200 Bitte. 382 00:16:16,660 --> 00:16:18,200 Ich meinte ja nur... 383 00:16:18,200 --> 00:16:20,500 Du solltest ihn nicht beeinflussen. 384 00:16:20,720 --> 00:16:21,120 Bitte. 385 00:16:21,380 --> 00:16:22,480 Habe ich recht? 386 00:16:22,480 --> 00:16:24,960 Du bist ein sehr weises Kamel. 387 00:16:25,180 --> 00:16:26,680 Nö, braun ist es. 388 00:16:27,240 --> 00:16:28,240 Dummer Hund. 389 00:16:28,580 --> 00:16:29,260 Kamel. 390 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Luftballons sind herrliche Dinger. 391 00:16:32,620 --> 00:16:35,400 Vielleicht, wenn du das Kaufhaus hast, dann schickst 392 00:16:35,400 --> 00:16:37,460 du mir mal 100 Stück zum kaputt machen. 393 00:16:38,000 --> 00:16:39,660 Das knallt so schön. 394 00:16:40,560 --> 00:16:43,080 Hier ist es so heiß. 395 00:16:43,660 --> 00:16:45,820 Ruhe, ich möchte baden. 396 00:16:46,240 --> 00:16:46,760 Aua. 397 00:16:48,040 --> 00:16:50,640 Ich habe ein Kaufhaus, ein Kaufhaus, ein Kaufhaus. 398 00:16:50,640 --> 00:16:52,620 Wir haben ein Kaufhaus, juhi. 399 00:16:52,640 --> 00:16:54,080 Aber ich habe gar nicht gewusst, dass ich 400 00:16:54,080 --> 00:16:54,920 einen Onkel habe. 401 00:16:55,060 --> 00:16:57,040 Und niemand in unserem kleinen Städtchen hat gewusst, 402 00:16:57,140 --> 00:16:58,780 dass der gute alte Pitt einen Neffen hat, 403 00:16:58,840 --> 00:16:59,960 der Todokatabi heißt. 404 00:17:01,280 --> 00:17:01,880 Aua. 405 00:17:02,760 --> 00:17:03,300 Los. 406 00:17:04,880 --> 00:17:06,640 So ein kluges Kamel. 407 00:17:07,160 --> 00:17:09,339 Was meinst du, Kamel? 408 00:17:09,819 --> 00:17:13,880 Mit diesem Brief ist Todokatabi Besitzer eines Kaufhauses 409 00:17:13,880 --> 00:17:17,079 geworden und wir können ihn nicht halten. 410 00:17:17,560 --> 00:17:18,960 Passt mir gar nicht. 411 00:17:18,960 --> 00:17:20,500 Ich mache euch einen Vorschlag. 412 00:17:20,660 --> 00:17:21,240 Hört, hört. 413 00:17:21,540 --> 00:17:24,720 Wir fahren alle nach irgendwo und schauen uns 414 00:17:24,720 --> 00:17:25,780 das Kaufhaus an. 415 00:17:26,440 --> 00:17:30,120 Und dann schenkt mir Todokatabi 1000 Luftballons oder 416 00:17:30,120 --> 00:17:33,620 10.000 oder vielleicht 100.000. Was machst 417 00:17:33,620 --> 00:17:35,860 du denn mit 100.000 Luftballons? 418 00:17:35,980 --> 00:17:38,020 Da mache ich 100.000 Knälle. 419 00:17:38,200 --> 00:17:39,360 Du hast ja einen Knall. 420 00:17:39,820 --> 00:17:42,680 Also ich schlage vor, Todokatabi fliegt mit mir 421 00:17:42,680 --> 00:17:44,560 jetzt gleich zur Leuchtturminsel. 422 00:17:44,880 --> 00:17:47,740 Was macht ihr denn auf der Leuchtturminsel? 423 00:17:47,740 --> 00:17:50,960 Dort feiern wir ein Strandfest mit Schluckauf, Guckaus, 424 00:17:51,160 --> 00:17:52,120 Kim und Pips. 425 00:17:52,240 --> 00:17:54,100 Ach, meine süße Pips. 426 00:17:54,560 --> 00:17:56,180 Ich möchte Sie wiedersehen. 427 00:17:56,880 --> 00:17:57,740 Ich fliege mit. 428 00:17:58,120 --> 00:18:01,260 Und mir diesen Brief vorlegen, bekommen Sie von 429 00:18:01,260 --> 00:18:04,140 mir die Besitzurkunde und die Schlüssel. 430 00:18:04,620 --> 00:18:06,700 Und jetzt mache ich einen Vorschlag. 431 00:18:07,180 --> 00:18:08,300 Wir kommen alle mit. 432 00:18:08,460 --> 00:18:09,840 Wen meinst du mit wir? 433 00:18:10,140 --> 00:18:11,320 Mich, Löwe und dich. 434 00:18:11,660 --> 00:18:12,660 Oh, Allah. 435 00:18:13,020 --> 00:18:14,700 Aber in meinem Flugzeug ist kein Platz. 436 00:18:14,700 --> 00:18:17,280 Wir nehmen uns kein Flugzeug. 437 00:18:17,480 --> 00:18:19,840 Nein, wir nehmen uns... 438 00:18:19,840 --> 00:18:21,300 Na, was wohl? 439 00:18:23,180 --> 00:18:23,900 Aufgepasst. 440 00:18:27,700 --> 00:18:28,420 Donnerwetter. 441 00:18:28,720 --> 00:18:29,680 Ich möchte auch mal. 442 00:18:29,820 --> 00:18:32,000 Ein echter fliegender Teppich. 443 00:18:32,360 --> 00:18:35,660 Ratet mal, wer dem Sultan dazu geraten hat. 444 00:18:35,820 --> 00:18:37,780 Das war leider ich. 445 00:18:38,080 --> 00:18:38,900 Oh, Allah. 446 00:18:39,300 --> 00:18:41,860 Mit diesem Teppich sausen wir. 447 00:18:42,080 --> 00:18:42,780 Ohne mich. 448 00:18:43,060 --> 00:18:43,620 Heilig. 449 00:18:43,620 --> 00:18:44,840 Bitte sehr. 450 00:18:45,140 --> 00:18:47,380 Es ist mir völlig egal, was ich bin, 451 00:18:47,680 --> 00:18:49,640 wenn nur nicht gesaust wird. 452 00:18:49,720 --> 00:18:50,860 Na ja, also gut. 453 00:18:51,320 --> 00:18:54,080 Wir werden gemütlich hinter euch reinfahren. 454 00:18:54,340 --> 00:18:56,460 Das heißt, wir fahren geradewegs nach irgendwo. 455 00:18:56,740 --> 00:18:58,560 Dann sind wir alle zur gleichen Zeit da 456 00:18:58,560 --> 00:19:01,080 und ihr könnt inzwischen in Ruhe euer Fest 457 00:19:01,080 --> 00:19:02,040 feiern. 458 00:19:04,370 --> 00:19:07,180 Es war in unserer kleinen Stadt ein Maul 459 00:19:07,180 --> 00:19:08,260 der Löwen los. 460 00:19:08,520 --> 00:19:11,280 Und alle Leute liefen fort, die Angst war 461 00:19:11,280 --> 00:19:12,200 riesengroß. 462 00:19:12,200 --> 00:19:15,160 Doch hat sich dann herausgestellt, dass auf der 463 00:19:15,160 --> 00:19:18,420 ganzen großen Welt kein zweiter Löwe so vermutzt. 464 00:19:18,520 --> 00:19:20,540 Der Löwe, der Löwe, der Löwe war groß. 465 00:19:21,440 --> 00:19:23,640 Und dann kam ein sehr großes Tier zum 466 00:19:23,640 --> 00:19:24,720 Stecken irgendwo. 467 00:19:25,320 --> 00:19:28,360 Und alle Leute freuten sich und gingen in 468 00:19:28,360 --> 00:19:28,940 den Zoo. 469 00:19:29,420 --> 00:19:32,880 Da guckte aus dem Löwenhaus dreinbeinig ein Kamel 470 00:19:32,880 --> 00:19:33,300 heraus. 471 00:19:33,420 --> 00:19:35,320 Doch lange blieb es nicht am Ort. 472 00:19:35,400 --> 00:19:36,700 Da war es, da war es, da war 473 00:19:36,700 --> 00:19:37,380 es wieder fort. 474 00:19:38,440 --> 00:19:41,060 Nun warten wir seit Wochen schon, was wird 475 00:19:41,060 --> 00:19:42,220 das Nächste sein. 476 00:19:44,960 --> 00:19:45,560 Vortrefflich. 477 00:19:46,020 --> 00:19:47,520 Besser kommt er es gar nicht gehen. 478 00:19:47,660 --> 00:19:50,060 In kurzer Zeit werden alle müde sein, wenn 479 00:19:50,060 --> 00:19:50,900 sie trinken Punsch. 480 00:19:51,120 --> 00:19:53,360 Ich möchte auch einen Punsch. 481 00:19:53,480 --> 00:19:55,440 Und dann werden sie einschlafen. 482 00:19:55,600 --> 00:20:00,400 Mit einem Krokodilfräulein möchte ich Punsch trinken. 483 00:20:00,660 --> 00:20:03,220 Und morgen werden sie nicht nach irgendwo fliegen. 484 00:20:03,500 --> 00:20:05,620 Und baden möchte ich. 485 00:20:05,900 --> 00:20:07,940 Und morgen gehört das Kaufhaus mir. 486 00:20:08,420 --> 00:20:09,000 Aua! 487 00:20:09,860 --> 00:20:12,220 Warum trittst du mich? 488 00:20:12,420 --> 00:20:13,300 Aus Freude. 489 00:20:13,880 --> 00:20:16,100 Weil mir morgen das Kaufhaus gehört. 490 00:20:16,360 --> 00:20:16,980 Aua! 491 00:20:18,220 --> 00:20:21,980 Wieso werden sie nicht nach irgendwo fliegen? 492 00:20:22,140 --> 00:20:24,400 Du wirst es gleich erfahren, warum nicht. 493 00:20:24,680 --> 00:20:28,060 Und wieso wird dir das Kaufhaus gehören? 494 00:20:28,600 --> 00:20:30,840 Er hat doch den Brief. 495 00:20:31,500 --> 00:20:33,620 Ich hab den Brief. 496 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 Aber ich hab doch den Brief zum... 497 00:20:37,580 --> 00:20:40,940 Du hast nur das leere Kuvert wieder zurückgebracht. 498 00:20:42,400 --> 00:20:44,320 Und den Brief habe ich. 499 00:20:44,880 --> 00:20:47,100 Und jetzt bin ich eiser Kaufhausbesitzer. 500 00:20:47,580 --> 00:20:49,040 Lass mal den Brief lesen. 501 00:20:49,280 --> 00:20:50,260 Gib doch nicht so alles. 502 00:20:50,400 --> 00:20:51,740 Du kannst ja gar nicht lesen. 503 00:20:51,760 --> 00:20:55,100 So Kinder, jetzt wird es Zeit fürs Bett. 504 00:20:55,520 --> 00:20:57,280 Wir wollen morgen in aller Frühe starten. 505 00:20:58,040 --> 00:21:01,040 Raus, es geht in unseres Garten. 506 00:21:01,880 --> 00:21:03,720 Keine Löwen drehen. 507 00:21:04,360 --> 00:21:06,260 Ja, ja, ja, ja, ja. 508 00:21:07,960 --> 00:21:09,220 Tschüs, Kinder. 509 00:21:09,940 --> 00:21:10,180 Tschüs. 510 00:21:52,510 --> 00:21:55,950 Jetzt ist es so weit. 511 00:21:56,490 --> 00:21:57,030 Wir landen. 512 00:21:57,610 --> 00:21:58,110 Boah. 513 00:21:58,830 --> 00:21:59,230 Ruhe. 514 00:22:02,050 --> 00:22:02,770 Boah. 515 00:22:03,630 --> 00:22:05,430 Sie haben schon das Licht ausgelöscht. 516 00:22:05,710 --> 00:22:07,470 Was für eine Wohltat. 517 00:22:07,470 --> 00:22:09,430 Es ist eine Wohltat, wieder festen Boden unter 518 00:22:09,430 --> 00:22:10,790 den Füßen zu haben. 519 00:22:11,670 --> 00:22:16,550 Aber eine noch größere Wohltat ist es, zu 520 00:22:16,550 --> 00:22:17,250 baden. 521 00:22:18,330 --> 00:22:19,230 Untersteh dich. 522 00:22:20,130 --> 00:22:20,510 Conny. 523 00:22:23,450 --> 00:22:24,810 Angezogener Kerl. 524 00:22:25,310 --> 00:22:26,230 Komm, schleunigst du raus. 525 00:22:28,210 --> 00:22:30,490 Komm raus, du Ungeheuer. 526 00:22:32,530 --> 00:22:33,190 Conny. 527 00:22:38,050 --> 00:22:40,490 Du bekommst von mir einen Tritt. 528 00:22:41,130 --> 00:22:41,930 Schön. 529 00:22:43,490 --> 00:22:44,690 Zum letzten Mal. 530 00:22:45,710 --> 00:22:47,090 Komm ja schon. 531 00:22:53,940 --> 00:22:54,900 Aua. 532 00:22:55,780 --> 00:22:56,320 Biest. 533 00:22:56,920 --> 00:22:57,400 Aua. 534 00:22:58,920 --> 00:22:59,940 Und jetzt ans Werk. 535 00:23:10,010 --> 00:23:12,370 Hier riecht es so angenehm nach Ziege. 536 00:23:12,930 --> 00:23:13,210 Still. 537 00:23:13,890 --> 00:23:14,430 Unterstehen. 538 00:23:14,430 --> 00:23:14,890 Steh dich. 539 00:23:15,510 --> 00:23:16,270 Ich hab Hunger. 540 00:23:16,670 --> 00:23:16,990 Ruhe. 541 00:23:17,970 --> 00:23:20,510 Sie würde bestimmt schreien und alle aufwecken. 542 00:23:21,070 --> 00:23:21,570 Möglich. 543 00:23:22,430 --> 00:23:23,310 Mach die Türe zu. 544 00:23:31,220 --> 00:23:34,100 Die Tür müsste mal gehöhlt werden. 545 00:23:41,850 --> 00:23:42,270 Jetzt. 546 00:23:44,560 --> 00:23:45,100 So. 547 00:23:46,360 --> 00:23:48,780 Beneugierig, wie sie da rauskommen wollen. 548 00:23:49,820 --> 00:23:51,300 Jetzt zu dem Fischer. 549 00:23:52,240 --> 00:23:53,640 Wir werden ihn fesseln. 550 00:23:58,600 --> 00:24:00,000 Nimm das Taub mit. 551 00:24:03,640 --> 00:24:13,620 Er schläft wie ein Murmeltier 552 00:24:13,620 --> 00:24:14,780 und wird gar nicht aufwachen. 553 00:24:15,180 --> 00:24:15,320 Komm. 554 00:24:20,240 --> 00:24:21,040 Hallo. 555 00:24:23,020 --> 00:24:23,820 Hallo. 556 00:24:24,180 --> 00:24:24,740 Hallo. 557 00:24:25,320 --> 00:24:25,900 Hallo. 558 00:24:26,480 --> 00:24:27,600 Verdammtes Vieh. 559 00:24:27,600 --> 00:24:28,480 Ich heiße K. 560 00:24:28,920 --> 00:24:29,480 Verzeihung. 561 00:24:29,860 --> 00:24:31,260 Haben wir uns nicht schon mal getroffen? 562 00:24:32,300 --> 00:24:33,400 Guten Abend. 563 00:24:33,600 --> 00:24:35,060 Sei so gut und verschwind. 564 00:24:35,500 --> 00:24:37,840 Ich habe den Auftrag von meinem Herrn, dich 565 00:24:37,840 --> 00:24:39,460 auf der Stelle aufzufressen. 566 00:24:39,640 --> 00:24:42,880 Aber ich habe keinen Appetit auf Kakadus. 567 00:24:43,080 --> 00:24:43,560 So? 568 00:24:44,140 --> 00:24:46,040 Kakadus sind aber sehr schmackhaft. 569 00:24:46,500 --> 00:24:47,060 Verschwind. 570 00:24:47,640 --> 00:24:50,160 Sonst versuche ich dich am Ende doch. 571 00:24:50,560 --> 00:24:51,120 Bitteschön. 572 00:24:51,560 --> 00:24:53,860 Ich will mich ja nur irgendwo ausruhen, nachdem 573 00:24:53,860 --> 00:24:55,940 ich die Papageienpflegeinsel verfehlt habe. 574 00:24:56,760 --> 00:24:59,680 Warum trittst du mich, Mr. Knister? 575 00:25:00,240 --> 00:25:00,700 Friss ihn. 576 00:25:01,680 --> 00:25:03,780 Sie sind kein Herr, mein Herr. 577 00:25:04,420 --> 00:25:05,580 Warum hast du ihn nicht gefressen? 578 00:25:06,260 --> 00:25:08,080 Wir können keinen Zeugen brauchen, der uns vielleicht 579 00:25:08,080 --> 00:25:08,500 verrät. 580 00:25:08,680 --> 00:25:11,200 Ich glaube nicht, dass dieser Vogel etwas im 581 00:25:11,200 --> 00:25:11,700 Sinn hat. 582 00:25:11,940 --> 00:25:14,280 Er sucht nur ein Nachtquartier. 583 00:25:14,660 --> 00:25:15,680 Hoffentlich ist es nur das. 584 00:25:16,300 --> 00:25:18,340 So, der Fischer ist gefesselt. 585 00:25:18,680 --> 00:25:21,560 Und jetzt werden wir ein schönes Feuerwerk vorbereiten. 586 00:25:21,940 --> 00:25:24,480 Was denn für ein Feuerwerk? 587 00:25:25,480 --> 00:25:27,640 Was für ein Feuerwerk denn? 588 00:25:28,080 --> 00:25:29,340 Benzin ist genug im Tag. 589 00:25:29,620 --> 00:25:33,040 Willst du etwa dieses Flugzeug explodieren lassen? 590 00:25:33,300 --> 00:25:34,520 Du hast es erraten. 591 00:25:37,760 --> 00:25:39,840 Dann mache ich mich aus dem Staub. 592 00:25:40,220 --> 00:25:40,680 Hier geblieben. 593 00:25:41,500 --> 00:25:42,640 Es wird uns nichts passieren. 594 00:25:42,840 --> 00:25:44,960 Schau her, hier ist eine Zündschnur. 595 00:25:45,660 --> 00:25:47,220 Wenn ich sie anzünde, dann dauert es genau 596 00:25:47,220 --> 00:25:49,760 4 Stunden, bis die Flamme das Flugzeug erreicht 597 00:25:49,760 --> 00:25:50,000 hat. 598 00:25:50,740 --> 00:25:52,460 Erst dann wird es in die Luft fliegen. 599 00:25:52,800 --> 00:25:53,480 Bist du sicher? 600 00:25:53,480 --> 00:25:53,940 Ja. 601 00:25:54,880 --> 00:25:56,620 Wir werden uns dann schon lang wieder hoch 602 00:25:56,620 --> 00:25:57,520 in der Luft befinden. 603 00:25:58,020 --> 00:26:00,340 Auf dem Weg nach irgendwo, wo ich als 604 00:26:00,340 --> 00:26:02,820 Toto-Katerpieters Kaufhaus in Besitz nehmen werde. 605 00:26:03,340 --> 00:26:03,520 Komm. 606 00:26:09,940 --> 00:26:11,760 Ist das nicht doch Flugzeug? 607 00:26:12,140 --> 00:26:13,380 Das ist sehr praktisch. 608 00:26:13,720 --> 00:26:16,060 Dann werde ich heute Nacht hier übernachten. 609 00:26:17,980 --> 00:26:19,560 Bitte schnell, Mr. Knister. 610 00:26:19,980 --> 00:26:20,380 Aua. 611 00:27:44,620 --> 00:28:08,040 Untertitelung 612 00:28:50,380 --> 00:28:50,480 des ZDF, 2020 613 00:29:26,225 --> 00:29:34,905 Ja, um Gottes Willen, was war denn das? 614 00:29:35,485 --> 00:29:37,505 Ja, das klang genau wie eine Explosion. 615 00:29:37,745 --> 00:29:38,045 Ein Schiff? 616 00:29:38,385 --> 00:29:39,685 Ja, komm, vielleicht schauen wir mal nach, was 617 00:29:39,685 --> 00:29:40,205 es war. 618 00:29:50,405 --> 00:29:52,045 Nee, da war nichts zu sehen. 619 00:29:52,845 --> 00:29:54,445 Gehen wir mal auf die andere Seite rüber. 620 00:29:55,705 --> 00:29:59,285 Ja, um Gottes Willen, guck mal. 621 00:29:59,285 --> 00:30:00,505 Mein Flugzeug! 622 00:30:01,305 --> 00:30:02,965 Dein schönes Flugzeug. 623 00:30:05,825 --> 00:30:07,705 Alles kaputt, wie kommst du dir jetzt wieder 624 00:30:07,705 --> 00:30:08,305 von Erinnerung? 625 00:30:08,865 --> 00:30:10,265 Ja, komm, gehen wir mal runter, gucken wir 626 00:30:10,265 --> 00:30:11,165 uns den Schaden mal an. 627 00:30:18,135 --> 00:30:21,975 Es gibt doch nichts Großloseres als diese Insel. 628 00:30:22,495 --> 00:30:23,175 Ja, zieh! 629 00:30:23,835 --> 00:30:25,815 Ihr braucht gar nicht erst runterzugehen. 630 00:30:25,995 --> 00:30:27,455 Die Türe ist abgeschlossen. 631 00:30:27,595 --> 00:30:28,615 Sind wir eingeschlossen? 632 00:30:29,035 --> 00:30:29,515 Ausgeschlossen. 633 00:30:29,515 --> 00:30:33,155 Kann mir jemand sagen, was dieser entsetzliche Knall 634 00:30:33,155 --> 00:30:34,075 bedeuten sollte? 635 00:30:34,255 --> 00:30:35,695 Kinder, los, komm, komm, schneller runter. 636 00:30:44,015 --> 00:30:47,495 Ich heiße K, mir ist ganz schwarz vor 637 00:30:47,495 --> 00:30:47,795 den Augen. 638 00:30:49,915 --> 00:30:52,495 Hilfe, Hilfe, ich bin Hilfe. 639 00:30:52,715 --> 00:30:54,395 Sind Sie auch schwarz geworden? 640 00:30:54,575 --> 00:30:55,615 Ich bin gefesselt. 641 00:30:55,795 --> 00:30:58,755 Man hat mich explodiert, was sagen Sie dazu? 642 00:30:58,755 --> 00:31:01,015 Bist du nicht dieser komische K? 643 00:31:01,275 --> 00:31:04,775 Ich sagte schon eingangs, ich heiße K. 644 00:31:05,035 --> 00:31:06,595 Kannst du mich nicht befreien? 645 00:31:06,715 --> 00:31:08,315 Sie können vom Glück sagen. 646 00:31:08,455 --> 00:31:08,794 Warum? 647 00:31:09,255 --> 00:31:12,255 Dass ich sowas spielend aufknabbern kann. 648 00:31:12,675 --> 00:31:15,155 Wer hat sich bloß diesen Scherz erlaubt? 649 00:31:15,575 --> 00:31:20,555 Hoch, ruck, hoch, ruck, hoch, ruck. 650 00:31:20,875 --> 00:31:22,455 Ach, wir schaffen es nicht. 651 00:31:22,455 --> 00:31:23,815 Noch einmal. 652 00:31:24,615 --> 00:31:26,935 Hoch, ruck, hoch, ruck, hoch, ruck. 653 00:31:26,935 --> 00:31:28,755 Wir müssen Schluck aufrufen. 654 00:31:34,215 --> 00:31:37,355 Mein Gott, mein Gott, was ist denn da 655 00:31:37,355 --> 00:31:37,935 passiert? 656 00:31:38,515 --> 00:31:42,775 Das schöne Flugzeug, das schöne Flugzeug. 657 00:31:44,595 --> 00:31:47,375 Ja, was ist, ist denn? 658 00:31:47,375 --> 00:31:52,195 Schluck auf, Schluck auf, Schluck auf, Schluck auf, 659 00:31:52,435 --> 00:31:56,315 Schluck auf, Schluck auf, Schluck auf. 660 00:31:56,375 --> 00:31:59,435 Ja, hallo, was ist denn eigentlich los? 661 00:32:00,275 --> 00:32:02,435 Ja, was ist denn mit dem Flugzeug passiert? 662 00:32:02,595 --> 00:32:03,555 Das wissen wir ja auch nicht. 663 00:32:03,595 --> 00:32:04,695 Wir können nicht raus. 664 00:32:04,995 --> 00:32:06,715 Ja, wer hat denn hier abgesperrt? 665 00:32:06,775 --> 00:32:08,215 Der Schlüssel steckt ja. 666 00:32:08,335 --> 00:32:09,415 Schluck auf, Schluck auf. 667 00:32:09,695 --> 00:32:11,875 Ja, ja, ja, das werden wir gleich haben. 668 00:32:12,995 --> 00:32:15,095 Den Schlüssel lasse ich nie mehr stecken. 669 00:32:15,095 --> 00:32:17,515 Mein gutes, altes Flugzeug. 670 00:32:17,615 --> 00:32:18,735 Wie kommen wir hier her? 671 00:32:19,695 --> 00:32:21,795 Das kann doch nur auf diese elenden, einsamen 672 00:32:21,795 --> 00:32:22,615 Inseln passieren. 673 00:32:22,655 --> 00:32:24,415 Ja, warum kommst du denn so spät, Schluck 674 00:32:24,415 --> 00:32:24,515 auf? 675 00:32:24,515 --> 00:32:27,115 Ich war doch gefesselt die ganze Nacht, Junge, 676 00:32:27,315 --> 00:32:27,695 gefesselt. 677 00:32:27,955 --> 00:32:29,935 Mein Gott, was ist denn da passiert? 678 00:32:30,335 --> 00:32:32,795 Das schöne Flugzeug. 679 00:32:32,915 --> 00:32:34,695 Hier, schaut mal her, schaut mal her. 680 00:32:34,775 --> 00:32:36,175 Hast du was gefunden, Gott? 681 00:32:36,375 --> 00:32:39,095 Ja, eine kleine Feder, eine Papageien- oder 682 00:32:39,095 --> 00:32:40,075 eine Kakadu-Feder. 683 00:32:40,855 --> 00:32:43,375 Armer Vogel ist vermutlich bei der Explosion umgekommen. 684 00:32:43,375 --> 00:32:44,895 Er ist nicht umgekommen. 685 00:32:45,495 --> 00:32:47,395 Er hat mich von meinen Fesseln befreit. 686 00:32:47,715 --> 00:32:49,075 Und jetzt wäscht er sich gerade. 687 00:32:49,455 --> 00:32:50,235 Es ist Kaa. 688 00:32:50,635 --> 00:32:51,295 Kaa? 689 00:32:58,645 --> 00:32:59,505 Doch, Kaa! 690 00:33:00,255 --> 00:33:03,005 Ich meine, das ist eine ganz besondere Idee. 691 00:33:03,105 --> 00:33:05,725 Also, nun lass mal Kaa erzählen. 692 00:33:05,765 --> 00:33:07,125 Was hast du gesehen? 693 00:33:07,505 --> 00:33:10,285 Gestern Nacht war auf dieser Insel ein Mr. 694 00:33:10,405 --> 00:33:13,745 Knister, ein Krokodil und ein Krozepon. 695 00:33:14,465 --> 00:33:14,945 Aua! 696 00:33:15,744 --> 00:33:17,725 Warum trittst du mich? 697 00:33:18,125 --> 00:33:19,905 Du sprichst das Krozepon nicht richtig. 698 00:33:20,484 --> 00:33:20,945 Mehr nach links. 699 00:33:21,845 --> 00:33:22,305 Links. 700 00:33:24,205 --> 00:33:27,525 Mein Schwanz ist müde, mein Kopf ist müde, 701 00:33:27,845 --> 00:33:30,885 meine Füße sind müde, ich bin müde. 702 00:33:31,305 --> 00:33:32,725 Ich möchte landen. 703 00:33:33,185 --> 00:33:34,545 Du wirst es nur noch erwarten können. 704 00:33:35,065 --> 00:33:35,485 Aua! 705 00:33:37,645 --> 00:33:39,605 Kinderschön, langsam geht mir ein Licht auf. 706 00:33:40,045 --> 00:33:42,545 Sollten das vielleicht auch die unbekannten Diebe gewesen 707 00:33:42,545 --> 00:33:42,845 sein? 708 00:33:42,845 --> 00:33:44,725 Aber sie haben doch gar nichts mitgenommen. 709 00:33:44,885 --> 00:33:46,265 Warum haben sie uns eingesperrt? 710 00:33:46,505 --> 00:33:48,825 Warum den guten Schluck aufgefesselt und Docs Flugzeug 711 00:33:48,825 --> 00:33:49,225 zerstört? 712 00:33:49,445 --> 00:33:49,765 Warum? 713 00:33:50,185 --> 00:33:52,465 Es gibt eine sehr einfache Erklärung dafür. 714 00:33:52,865 --> 00:33:55,165 Sie wollten verhindern, dass Doc und die anderen 715 00:33:55,165 --> 00:33:56,865 heute noch nach irgendwo kommen. 716 00:33:57,085 --> 00:33:58,105 Aber warum denn? 717 00:33:58,665 --> 00:33:59,265 Ich hab's. 718 00:33:59,585 --> 00:34:01,465 Sie wollen Toto Caterpies Kaufhaus stehlen. 719 00:34:01,525 --> 00:34:03,165 Na, na, na, so einfach ist das nicht. 720 00:34:03,425 --> 00:34:04,925 Dazu müssten Sie ja erst mal den Brief 721 00:34:04,925 --> 00:34:05,265 haben. 722 00:34:05,625 --> 00:34:06,745 Natürlich, den Brief. 723 00:34:06,905 --> 00:34:08,285 Du hast ihn doch noch, Toto Caterpie. 724 00:34:08,565 --> 00:34:10,445 Der Brief, der Brief ist weg. 725 00:34:10,665 --> 00:34:11,605 Das Kuvert ist leer. 726 00:34:11,605 --> 00:34:13,405 Kinder, jetzt wird's ernst. 727 00:34:13,685 --> 00:34:15,405 Wenn wir nicht sofort aufbrechen, dann ist das 728 00:34:15,405 --> 00:34:16,145 Kaufhaus dahin. 729 00:34:16,425 --> 00:34:17,865 Der Kerl verkauft es und ehe wir etwas 730 00:34:17,865 --> 00:34:19,425 tun können, ist er über alle Berge. 731 00:34:19,685 --> 00:34:20,125 Telefon. 732 00:34:20,345 --> 00:34:22,105 Moment, wir haben ja schließlich Telefon. 733 00:34:22,205 --> 00:34:24,445 Ich bin der Meinung, ihr verliert keine Sekunde. 734 00:34:24,785 --> 00:34:27,565 Ihr nehmt unser Motorboot und saust nach irgendwo. 735 00:34:27,825 --> 00:34:29,085 Haben wir denn da alle Platz? 736 00:34:29,165 --> 00:34:31,545 Nur einer müsste im Schlepp hinten nachfahren, in 737 00:34:31,545 --> 00:34:32,505 meiner kleinen Jolle. 738 00:34:32,585 --> 00:34:33,845 Gut, alles fertig machen. 739 00:34:34,045 --> 00:34:35,505 Ich fliege schon voraus. 740 00:34:36,445 --> 00:34:36,725 Hallo? 741 00:34:37,725 --> 00:34:38,085 Hallo? 742 00:34:39,265 --> 00:34:39,685 Hallo? 743 00:34:39,685 --> 00:34:41,465 Oh, Deibel noch mal. 744 00:34:41,765 --> 00:34:43,165 Wir haben keine Verbindung mehr. 745 00:34:49,145 --> 00:34:51,445 In letzter Sekunde habe ich noch daran gedacht 746 00:34:51,445 --> 00:34:53,625 und habe das Telefonkabel durchgeschnitten. 747 00:34:54,945 --> 00:34:57,085 Los, steig aus, faules Vieh. 748 00:34:57,225 --> 00:34:57,585 Aua. 749 00:34:58,525 --> 00:34:59,965 Du wirst jetzt die Koffer in unserer Höhle 750 00:34:59,965 --> 00:35:02,345 tragen und ich werde mich verkleiden und mich 751 00:35:02,345 --> 00:35:03,625 schminken und die Haare brennen. 752 00:35:04,365 --> 00:35:06,645 Dann werde ich nicht mehr Knister, sondern Toto 753 00:35:06,645 --> 00:35:07,685 Caterpie sein. 754 00:35:10,025 --> 00:35:11,705 Löwe müsste jetzt da sein. 755 00:35:12,045 --> 00:35:14,025 Der würde die zwei einfach auffressen. 756 00:35:14,185 --> 00:35:15,505 Aber er ist nicht da. 757 00:35:15,885 --> 00:35:17,925 Wenn Sultan Kamel und Löwe mit dem Teppich 758 00:35:17,925 --> 00:35:20,245 etwas schneller reisen als das Kamel will, dann 759 00:35:20,245 --> 00:35:22,325 sind sie vielleicht doch eher in Irgendwo als 760 00:35:22,325 --> 00:35:22,585 wir. 761 00:35:22,725 --> 00:35:24,545 Aber sie haben doch keine Ahnung, was inzwischen 762 00:35:24,545 --> 00:35:25,325 geschehen ist. 763 00:35:25,685 --> 00:35:27,085 Löwe hat immer eine Ahnung. 764 00:35:27,385 --> 00:35:28,625 Er hat ein feines Gefühl. 765 00:35:33,485 --> 00:35:36,545 Dass ich das noch erleben muss. 766 00:35:36,905 --> 00:35:38,465 Oh, ich Kamel. 767 00:35:39,085 --> 00:35:42,445 Leg deinen Kopf in meinen Schoß, du Angsthase. 768 00:35:42,585 --> 00:35:43,565 Oh, Allah. 769 00:35:44,165 --> 00:35:45,365 Geht das nicht schneller? 770 00:35:45,765 --> 00:35:48,105 Doch, wenn ich die Hand hochhebe. 771 00:35:48,225 --> 00:35:50,385 Bitte nicht, sonst steige ich aus. 772 00:35:50,565 --> 00:35:53,005 Ich befürchte, du brichst dir dein Hals und 773 00:35:53,005 --> 00:35:53,765 Beine, mein Lieber. 774 00:35:54,105 --> 00:35:55,965 Werden wir auch über das Meer fliegen? 775 00:35:56,185 --> 00:35:57,205 Doch, ganz bestimmt. 776 00:35:57,925 --> 00:36:00,185 Dann werde ich seekrank. 777 00:36:00,425 --> 00:36:02,545 Aber du wirst das Meer gar nicht sehen. 778 00:36:03,325 --> 00:36:05,485 Schau, wir sind schon in den Wolken. 779 00:36:05,485 --> 00:36:07,945 Wolken vertrage ich überhaupt nicht. 780 00:36:09,105 --> 00:36:09,825 Tiefer. 781 00:36:10,405 --> 00:36:10,725 Bitte? 782 00:36:11,385 --> 00:36:12,105 Von mir aus. 783 00:36:14,545 --> 00:36:16,965 Ah ja, da sind wir ja schon über 784 00:36:16,965 --> 00:36:17,745 dem Meer. 785 00:36:17,945 --> 00:36:19,985 Zur Hilfe, höher, höher. 786 00:36:20,625 --> 00:36:23,465 Kannst du dich bitte endlich entscheiden, was du 787 00:36:23,465 --> 00:36:24,425 eigentlich willst? 788 00:36:24,645 --> 00:36:25,365 Tiefer. 789 00:36:26,085 --> 00:36:26,705 Höher. 790 00:36:26,705 --> 00:36:26,805 Ja. 791 00:36:32,765 --> 00:36:34,705 Halt, halt, halt. 792 00:36:36,205 --> 00:36:36,765 Oh je. 793 00:36:40,285 --> 00:36:41,225 Ein Hai. 794 00:36:41,685 --> 00:36:43,205 Zur Hilfe, ein Hai. 795 00:36:47,325 --> 00:36:49,285 Na, was sagst du? 796 00:36:49,485 --> 00:36:51,225 Ich möchte baden gehen. 797 00:36:51,645 --> 00:36:52,505 Wie sehe ich aus? 798 00:36:52,505 --> 00:36:55,625 Bitte, wann kaufst du mir endlich ein Krokodil, 799 00:36:55,725 --> 00:36:56,185 Fräulein? 800 00:36:56,365 --> 00:36:56,585 Bitte. 801 00:36:57,205 --> 00:36:57,565 Aua. 802 00:36:58,505 --> 00:37:00,305 Warum trittst du mich? 803 00:37:00,625 --> 00:37:02,345 Antworte mir gefälligst auf meine Frage. 804 00:37:02,925 --> 00:37:03,765 Wie sehe ich aus? 805 00:37:04,325 --> 00:37:07,065 Man könnte dich für den halten, für den 806 00:37:07,065 --> 00:37:09,025 du gehalten werden möchtest. 807 00:37:09,445 --> 00:37:12,125 Und jetzt binde mich bitte los. 808 00:37:12,425 --> 00:37:14,865 Du bleibst und bewachst mir die Höhle und 809 00:37:14,865 --> 00:37:15,585 das Fahrzeug. 810 00:37:16,085 --> 00:37:17,765 Ich gehe jetzt in die Stadt und schnappe 811 00:37:17,765 --> 00:37:19,645 mir das Kaufhaus von Toto Caterpie. 812 00:37:23,185 --> 00:37:24,725 Halt, halt. 813 00:37:25,245 --> 00:37:27,265 Doc, Toto Caterpie ist nicht mehr da. 814 00:37:27,305 --> 00:37:27,765 Halt. 815 00:37:27,885 --> 00:37:28,285 Was ist? 816 00:37:28,445 --> 00:37:29,685 Der Strick ist gerissen. 817 00:37:29,965 --> 00:37:30,285 Was? 818 00:37:30,765 --> 00:37:32,345 Dann müssen wir zurück und ihn suchen. 819 00:37:32,645 --> 00:37:34,125 In dieser Gegend wimmeln das von Haien. 820 00:37:38,265 --> 00:37:41,444 Es ist mir unerklärlich, wie man auf diesem 821 00:37:41,444 --> 00:37:44,125 rasenden Teppich auch noch singen kann. 822 00:37:44,485 --> 00:37:46,645 Wir müssen bald in Irgendwo sein. 823 00:37:47,465 --> 00:37:49,205 Da vorne kommt schon ein Luftballon. 824 00:37:51,225 --> 00:37:51,905 Tiefer. 825 00:37:53,385 --> 00:37:54,065 Höher. 826 00:37:55,185 --> 00:37:55,805 Linkser. 827 00:37:57,125 --> 00:37:57,805 Rechtser. 828 00:37:58,565 --> 00:37:59,545 Was steht drauf? 829 00:37:59,845 --> 00:38:01,485 Der hält ja nicht still. 830 00:38:03,465 --> 00:38:04,965 Kamel, lies mal. 831 00:38:05,245 --> 00:38:06,065 Kann nicht. 832 00:38:06,405 --> 00:38:07,125 Warum nicht? 833 00:38:07,505 --> 00:38:08,685 Hab die Augen zu. 834 00:38:08,945 --> 00:38:10,185 Na dann mach sie auf. 835 00:38:12,105 --> 00:38:12,785 Kamel. 836 00:38:13,085 --> 00:38:13,765 Löwe. 837 00:38:14,545 --> 00:38:17,245 Ich hab schon, ich hab schon gelesen. 838 00:38:17,245 --> 00:38:20,905 Da stand drauf, Rundumrummelfest vom 1. 839 00:38:21,005 --> 00:38:21,785 bis zum 15. 840 00:38:22,925 --> 00:38:25,025 Den wievielten haben wir heute? 841 00:38:25,325 --> 00:38:26,385 Kamel, den 9. 842 00:38:27,545 --> 00:38:28,825 Wunderbar, mittendrin. 843 00:38:30,205 --> 00:38:31,245 Wisst ihr was? 844 00:38:31,645 --> 00:38:34,085 Wir machen einen kleinen Umweg und fahren ins 845 00:38:34,085 --> 00:38:35,285 Rundumrummelfest. 846 00:38:36,225 --> 00:38:37,105 Was sagt ihr dazu? 847 00:38:38,385 --> 00:38:40,565 Werden wir nicht sehr auffallen? 848 00:38:41,005 --> 00:38:42,085 Du bestimmt nicht. 849 00:38:42,425 --> 00:38:44,245 Ich werde sämtliche Luftballoner. 850 00:38:44,805 --> 00:38:46,725 Nein, das wirst du nicht. 851 00:38:47,405 --> 00:38:47,985 Schadet. 852 00:38:48,345 --> 00:38:50,825 Aber mir fällt bestimmt was anderes ein. 853 00:38:50,985 --> 00:38:52,045 O Allah. 854 00:39:01,765 --> 00:39:02,925 Frau Nachbarin. 855 00:39:03,465 --> 00:39:04,725 Frau Nachbarin. 856 00:39:05,445 --> 00:39:07,205 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 857 00:39:07,625 --> 00:39:09,705 Der Erbe von Onkel Pitt ist da. 858 00:39:09,965 --> 00:39:11,225 Ja, was? 859 00:39:12,105 --> 00:39:13,925 Frau Nachbarin, Frau Nachbarin. 860 00:39:14,205 --> 00:39:15,765 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 861 00:39:15,765 --> 00:39:18,305 Der Erbe von Onkel Pitts Kaufhaus ist da. 862 00:39:18,525 --> 00:39:19,225 Ja, was? 863 00:39:19,345 --> 00:39:19,965 Ja, was? 864 00:39:20,465 --> 00:39:22,105 Frau Nachbarin, Frau Nachbarin. 865 00:39:22,145 --> 00:39:23,745 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 866 00:39:23,845 --> 00:39:25,905 Der Erbe von Onkel Pitts Kaufhaus ist da. 867 00:39:26,025 --> 00:39:27,505 Toto Katerpie. 868 00:39:28,885 --> 00:39:30,085 Toto Katerpie. 869 00:39:30,485 --> 00:39:33,005 Dann sind ja Kim und Pips auch wieder 870 00:39:33,005 --> 00:39:33,545 da. 871 00:39:35,125 --> 00:39:35,725 Kim. 872 00:39:36,185 --> 00:39:36,785 Pips. 873 00:39:38,265 --> 00:39:38,865 Kim. 874 00:39:39,765 --> 00:39:40,365 Pips. 875 00:39:41,065 --> 00:39:42,065 Ich heiße Kat. 876 00:39:42,065 --> 00:39:44,645 Wo sind denn Kim und Pips? 877 00:39:44,805 --> 00:39:45,545 Auf dem Meer. 878 00:39:45,645 --> 00:39:46,565 Und wo ist Doc? 879 00:39:46,705 --> 00:39:47,605 Auf dem Meer. 880 00:39:47,965 --> 00:39:50,085 Aber Toto Katerpie ist doch hier. 881 00:39:50,325 --> 00:39:51,425 Toto Katerpie. 882 00:39:52,065 --> 00:39:54,485 Hilfe, Hilfe, Hilfe. 883 00:39:54,865 --> 00:39:55,425 Gehst du? 884 00:39:56,525 --> 00:39:57,325 Was, du? 885 00:39:57,585 --> 00:39:58,585 Das ist das Beste. 886 00:39:58,885 --> 00:40:01,065 Einen kräftigen Stups auf die Nase und dann 887 00:40:01,065 --> 00:40:02,425 hat man sie los, die Burschen. 888 00:40:02,765 --> 00:40:03,185 Du? 889 00:40:03,465 --> 00:40:04,565 Wo kommst du denn her? 890 00:40:04,565 --> 00:40:05,945 Ich muss nach irgendwo. 891 00:40:06,305 --> 00:40:09,065 Mit dem Boot, ohne Ruder, das schaffst du 892 00:40:09,065 --> 00:40:09,285 nie. 893 00:40:09,645 --> 00:40:11,525 Ich war ja auch angehängt, aber der Strick 894 00:40:11,525 --> 00:40:12,105 ist gerissen. 895 00:40:12,465 --> 00:40:14,745 Komm, steig um, mein Floß ist sicherer. 896 00:40:15,545 --> 00:40:16,845 Musst du denn auch nach irgendwo? 897 00:40:17,145 --> 00:40:18,325 Ja, dort ist K. 898 00:40:18,465 --> 00:40:19,325 Ja, ich weiß. 899 00:40:19,805 --> 00:40:21,165 Und was tust du in irgendwo? 900 00:40:21,505 --> 00:40:22,825 Ich habe dort ein Kaufhaus. 901 00:40:23,285 --> 00:40:26,045 Und, haben Sie irgendwelche Zweifel? 902 00:40:27,325 --> 00:40:28,285 Nein, bitte. 903 00:40:28,745 --> 00:40:30,945 Sie sehen so aus wie auf dem Foto. 904 00:40:31,305 --> 00:40:32,685 Sie haben den Brief. 905 00:40:32,685 --> 00:40:35,145 Sie müssen Toto Katerpie sein. 906 00:40:35,425 --> 00:40:36,305 Machen wir rasch. 907 00:40:36,725 --> 00:40:37,685 Meine Zeit ist kurz. 908 00:40:38,185 --> 00:40:40,065 Geben Sie mir die Schlüssel und die Besitzurkunde, 909 00:40:40,165 --> 00:40:40,865 dann sind Sie mich los. 910 00:40:40,925 --> 00:40:43,265 Ich hoffe doch nicht, Herr Toto Katerpie. 911 00:40:43,605 --> 00:40:46,985 Als Kunde Ihres verehrten Onkels werde ich selbstverständlich 912 00:40:46,985 --> 00:40:48,325 auch Ihnen treu bleiben. 913 00:40:48,565 --> 00:40:49,965 Bedauere, Herr Rechtsanwalt. 914 00:40:50,425 --> 00:40:52,005 Aber ich habe nicht die Absicht, das Kaufhaus 915 00:40:52,005 --> 00:40:52,605 zu behalten. 916 00:40:52,765 --> 00:40:53,265 Nein? 917 00:40:53,985 --> 00:40:55,845 Ich werde sofort eine Anzeige in der hiesigen 918 00:40:55,845 --> 00:40:56,665 Zeitung aufgeben. 919 00:40:57,165 --> 00:40:58,885 Ich will das Kaufhaus so schnell wie möglich 920 00:40:58,885 --> 00:40:59,685 verkaufen. 921 00:40:59,685 --> 00:41:02,305 Kauft, Leute, kauft! 922 00:41:02,505 --> 00:41:03,265 Kauft! 923 00:41:21,205 --> 00:41:23,365 Nein, nein. 924 00:41:23,605 --> 00:41:24,885 Das überlebe ich nicht. 925 00:41:25,185 --> 00:41:25,585 Nein. 926 00:41:25,585 --> 00:41:25,805 Nein. 927 00:41:26,705 --> 00:41:28,385 Da gehe ich nicht rein. 928 00:41:28,725 --> 00:41:29,065 Nein. 929 00:41:30,845 --> 00:41:31,565 Nein. 930 00:42:42,105 --> 00:42:47,535 Nein. 931 00:43:36,505 --> 00:43:37,205 Nein. 932 00:43:38,585 --> 00:43:39,285 Kamel! 933 00:43:39,865 --> 00:43:40,605 Kille, kille, kille. 934 00:43:42,005 --> 00:43:44,985 Glaubst du, der ist vor Schreck gestorben? 935 00:43:46,485 --> 00:43:47,425 Vorsicht, Kamel! 936 00:43:47,765 --> 00:43:48,545 Ein Gespenst! 937 00:44:04,145 --> 00:44:06,145 Nein, das, das muss ich sehen! 938 00:44:06,345 --> 00:44:09,485 Nein, wir müssen nach dem Kamel schauen. 939 00:44:10,165 --> 00:44:10,945 Komm schon! 940 00:44:52,345 --> 00:44:52,945 Kamel! 941 00:44:52,945 --> 00:44:53,345 Kamel! 942 00:44:54,305 --> 00:44:55,005 Löwe! 943 00:44:58,585 --> 00:44:59,285 Löwe! 944 00:45:00,905 --> 00:45:01,605 Löwe! 945 00:45:02,585 --> 00:45:03,285 Kamel! 946 00:45:04,385 --> 00:45:05,065 Löwe! 947 00:45:06,745 --> 00:45:07,445 Au! 948 00:45:07,625 --> 00:45:07,965 Au! 949 00:45:08,065 --> 00:45:08,245 Au! 950 00:45:08,265 --> 00:45:08,925 Oh, Verzeihung! 951 00:45:09,025 --> 00:45:09,725 Löwe! 952 00:45:10,045 --> 00:45:11,465 Ich tue es nicht mehr! 953 00:45:11,585 --> 00:45:12,925 Wir müssen das Kamel suchen! 954 00:45:17,765 --> 00:45:18,465 Kamel! 955 00:45:18,465 --> 00:45:18,785 Löwe! 956 00:45:20,645 --> 00:45:20,765 Kamel! 957 00:45:22,865 --> 00:45:22,965 Löwe! 958 00:45:59,965 --> 00:46:02,485 Kinder, jetzt weiß ich bald nicht mehr, wo 959 00:46:02,485 --> 00:46:03,325 wir noch suchen sollen. 960 00:46:03,685 --> 00:46:05,865 Jetzt sind wir sämtliche Himmelsrichtungen abgefahren. 961 00:46:07,165 --> 00:46:09,825 Vielleicht ist Toto Katerpi zur Insel zurückgerudert. 962 00:46:09,825 --> 00:46:11,744 Das ist natürlich möglich. 963 00:46:12,425 --> 00:46:13,545 Ja, ich hoffe es sogar. 964 00:46:14,185 --> 00:46:15,484 Also los, zur Insel! 965 00:46:22,585 --> 00:46:26,744 Ich brauch den Hammer nicht. 966 00:46:27,065 --> 00:46:29,665 Ich mach das mit dem Ast auf. 967 00:46:34,045 --> 00:46:36,565 Aufgepasst, jetzt kommt das Größte. 968 00:46:45,285 --> 00:46:46,985 Was heißt denn das? 969 00:46:47,465 --> 00:46:49,885 Sie haben ja meine Einrichtung kaputt gemacht. 970 00:46:50,205 --> 00:46:51,465 Das kostet 10 Mark. 971 00:46:51,745 --> 00:46:52,585 Sofort her damit! 972 00:46:53,985 --> 00:46:55,665 Warum schauen Sie denn so? 973 00:46:56,225 --> 00:46:57,265 Das ist mein Ernst. 974 00:46:57,545 --> 00:46:59,445 Wenn Sie nicht bezahlen, dann hol ich die 975 00:46:59,445 --> 00:47:00,065 Polizei. 976 00:47:00,845 --> 00:47:01,445 Hilfe! 977 00:47:01,925 --> 00:47:02,445 Hilfe! 978 00:47:03,405 --> 00:47:03,965 Hilfe! 979 00:47:04,865 --> 00:47:08,605 Und jetzt aufs Riesenrad. 980 00:47:08,945 --> 00:47:11,365 Amelie, was ist in dich gefahren? 981 00:47:12,325 --> 00:47:13,045 Bier. 982 00:47:13,965 --> 00:47:16,005 Ins Riesenrad passt du nicht rein. 983 00:47:16,405 --> 00:47:18,205 Aber rutschen, das wäre möglich. 984 00:47:18,645 --> 00:47:19,505 Mir nach. 985 00:47:19,685 --> 00:47:20,925 Ja, hinterher. 986 00:47:21,965 --> 00:47:22,685 Hilfe! 987 00:47:23,125 --> 00:47:23,565 Hilfe! 988 00:47:24,065 --> 00:47:24,445 Hilfe! 989 00:47:24,625 --> 00:47:25,425 Was ist da los? 990 00:47:25,585 --> 00:47:27,045 Man hat mich bedroht. 991 00:47:27,265 --> 00:47:27,965 Am Leben. 992 00:47:28,325 --> 00:47:28,625 Name? 993 00:47:29,185 --> 00:47:29,605 Löwe. 994 00:47:29,985 --> 00:47:31,605 Aha, Sie heißen also Löwe. 995 00:47:31,605 --> 00:47:34,205 Nein, ein Löwe hat mich bedroht. 996 00:47:34,485 --> 00:47:35,365 Ein Löwe. 997 00:47:35,745 --> 00:47:36,445 Löwe? 998 00:47:36,725 --> 00:47:37,605 Ein Löwe. 999 00:47:44,045 --> 00:47:45,345 Schon wieder. 1000 00:47:49,225 --> 00:47:52,265 Sultan, ich habe eine Idee. 1001 00:47:53,045 --> 00:47:56,605 Wir machen die sensationellste Bude der ganzen Festwiese 1002 00:47:56,605 --> 00:47:56,985 auf. 1003 00:47:57,505 --> 00:48:01,165 Wir lassen die Leute kostenlos auf dem fliegenden 1004 00:48:01,165 --> 00:48:02,865 Teppich über dem Platz segeln. 1005 00:48:02,865 --> 00:48:05,265 Ja, das wird ein Spaß. 1006 00:48:05,565 --> 00:48:08,045 Auf, lasst uns segeln. 1007 00:48:24,965 --> 00:48:26,025 Sechs Meter. 1008 00:48:27,545 --> 00:48:30,005 Diese Anita muss ich gesehen haben. 1009 00:48:32,865 --> 00:48:33,765 Setzen Sie sich hinter die Bühne. 1010 00:48:33,905 --> 00:48:35,845 Gleich ist Anfang, gleich ist Beginn. 1011 00:48:36,005 --> 00:48:37,445 Lösen Sie Eintrittskarten. 1012 00:48:37,745 --> 00:48:38,205 Kommen Sie. 1013 00:48:38,965 --> 00:48:40,405 Kommen Sie, meine Herrschaft. 1014 00:48:40,605 --> 00:48:41,345 Entkommen Sie. 1015 00:48:41,525 --> 00:48:42,245 Nehmen Sie Anfragen. 1016 00:48:42,265 --> 00:48:43,485 Das, das, da ist er. 1017 00:48:43,625 --> 00:48:43,805 Da. 1018 00:48:44,825 --> 00:48:47,105 Diese Anita interessiert mich. 1019 00:48:47,465 --> 00:48:49,625 Es sollte mich nicht wundern, wenn das jener 1020 00:48:49,625 --> 00:48:51,685 Löwe wäre, der vor einiger Zeit aus unserem 1021 00:48:51,685 --> 00:48:52,825 Zoo ausgebrochen ist. 1022 00:48:53,325 --> 00:48:54,725 Das wäre ein guter Fang. 1023 00:48:55,045 --> 00:48:55,525 Donnerwetter. 1024 00:48:55,745 --> 00:48:57,465 Aber er ist bösartig. 1025 00:48:57,645 --> 00:48:59,665 Man müsste es mit List probieren. 1026 00:48:59,665 --> 00:49:02,745 Die Musik das letzte Zeichen. 1027 00:49:02,905 --> 00:49:05,245 Die Künstler begeben sich hinter die Bühne. 1028 00:49:05,385 --> 00:49:07,845 Gleich ist Anfang, gleich ist Beginn. 1029 00:49:20,805 --> 00:49:23,845 Auf geht's, meine Schichte. 1030 00:49:24,965 --> 00:49:25,565 Weiter. 1031 00:49:28,185 --> 00:49:30,005 Sehr schön. 1032 00:49:30,245 --> 00:49:30,665 Sehr schön. 1033 00:49:31,025 --> 00:49:36,045 Hochverehrtes Publikum, meine Damen und Herren, in unserer 1034 00:49:36,045 --> 00:49:37,825 ersten Abteilung zeigen wir Ihnen die Künstler. 1035 00:49:37,825 --> 00:49:40,565 Jetzt zeigen wir Ihnen das Verschwinden eines lebendigen 1036 00:49:40,565 --> 00:49:41,045 Wesens. 1037 00:49:44,565 --> 00:49:48,545 Wer ist bereit, sich für dieses einmalige Experiment 1038 00:49:48,545 --> 00:49:49,865 zur Verfügung zu stellen? 1039 00:49:50,405 --> 00:49:51,645 Den darf ich heraufbitten. 1040 00:49:54,885 --> 00:49:56,965 Keine Angst, meine Herrschaften. 1041 00:49:57,645 --> 00:49:59,365 Es passiert Ihnen bestimmt nichts. 1042 00:50:00,065 --> 00:50:01,745 Also, wer ist bereit? 1043 00:50:05,365 --> 00:50:08,305 Nun, wie wäre es denn mit Ihnen, Herr 1044 00:50:08,305 --> 00:50:08,665 Löwe? 1045 00:50:09,105 --> 00:50:10,525 Oder haben Sie etwa Angst? 1046 00:50:13,205 --> 00:50:14,985 Nun, dann kommen Sie. 1047 00:50:14,985 --> 00:50:15,865 Na komm, komm. 1048 00:50:26,625 --> 00:50:28,145 Bitte, Herr Löwe. 1049 00:50:30,385 --> 00:50:33,765 Bitte, haben Sie die seltene Güte, in dieser 1050 00:50:33,765 --> 00:50:35,045 Kiste Platz zu nehmen. 1051 00:50:35,305 --> 00:50:35,845 Bitte schön. 1052 00:50:41,125 --> 00:50:44,865 Und jetzt, meine Damen, meine Herren. 1053 00:50:44,985 --> 00:50:45,945 Los, los. 1054 00:50:51,585 --> 00:50:54,425 Der Löwe ist verhaftet im Namen des Gesetzes. 1055 00:50:54,425 --> 00:50:54,625 Was? 1056 00:50:55,045 --> 00:50:55,345 Verhaftet? 1057 00:51:05,165 --> 00:51:10,105 Meine Damen und Herren, entschuldigen Sie den Zwischenfall. 1058 00:51:11,065 --> 00:51:14,985 Nunmehr aber beginnt unser heutiges Programm mit Anita. 1059 00:51:14,985 --> 00:51:16,645 Oh, toll, bravo. 1060 00:51:19,785 --> 00:51:23,385 Anita in ihrem aufregenden Tanz mit der Boa 1061 00:51:23,385 --> 00:51:24,285 Constrictor. 1062 00:51:24,465 --> 00:51:25,765 Oh, toll, bravo. 1063 00:52:08,355 --> 00:52:11,115 Nun bin ich aber neugierig, wie es weitergeht. 1064 00:52:11,795 --> 00:52:13,495 Eines steht jedenfalls fest. 1065 00:52:14,095 --> 00:52:15,495 Ich heiße K. 1066 00:52:32,295 --> 00:52:46,315 Ich 1067 00:53:08,425 --> 00:53:22,425 heiße 1068 00:53:22,425 --> 00:53:22,525 K. 1069 00:54:46,225 --> 00:54:56,145 Ich heiße K. 1070 00:54:57,445 --> 00:54:59,865 Eine Halbe, ein kleines Bier. 1071 00:55:00,445 --> 00:55:01,345 Da legst die nieder. 1072 00:55:02,005 --> 00:55:03,165 Ich bin erstaunt. 1073 00:55:03,225 --> 00:55:04,245 Hey, zu, Werther. 1074 00:55:04,865 --> 00:55:06,305 Ach, der Herr Polizeirat. 1075 00:55:06,625 --> 00:55:07,965 Ich lerne gerade Hochdeutsch. 1076 00:55:08,085 --> 00:55:08,465 Wissen Sie? 1077 00:55:09,065 --> 00:55:10,965 Ich bringe Ihnen einen Löwen. 1078 00:55:11,145 --> 00:55:11,385 Bitte? 1079 00:55:12,125 --> 00:55:13,665 Einen Löwen bringe ich Ihnen. 1080 00:55:13,885 --> 00:55:15,865 Ha, ha, ha, ha, in Trachkörperl. 1081 00:55:15,985 --> 00:55:16,705 Ha, ha, ha, ha. 1082 00:55:16,705 --> 00:55:18,185 Oder in der Schnupftabakstose. 1083 00:55:18,405 --> 00:55:19,065 Ha, ha, ha, ha. 1084 00:55:22,185 --> 00:55:24,425 Ja, was war jetzt das? 1085 00:55:24,585 --> 00:55:25,225 Der Löwe. 1086 00:55:26,805 --> 00:55:28,485 Ja, das ist nur der Pfeilgrad. 1087 00:55:28,805 --> 00:55:29,345 Wie ein Löwe. 1088 00:55:29,565 --> 00:55:30,525 Los, kommen Sie. 1089 00:55:30,605 --> 00:55:31,885 Wir müssen ihn hinter Gitter schaffen. 1090 00:55:32,225 --> 00:55:33,125 Er ist in einer Kiste. 1091 00:55:34,085 --> 00:55:34,565 Herrschaftszeichen. 1092 00:55:34,705 --> 00:55:36,565 Und jetzt ist ausgerechnet der Doc nicht da. 1093 00:55:37,605 --> 00:55:38,525 Kann er nicht raus? 1094 00:55:38,625 --> 00:55:38,925 Nein. 1095 00:55:39,185 --> 00:55:40,045 Kommen Sie schon. 1096 00:55:43,025 --> 00:55:45,365 Ich, ich setze mich da vorne auf, gell. 1097 00:55:45,805 --> 00:55:46,985 Da seh ich ihren Weg besser. 1098 00:55:47,565 --> 00:55:50,825 Das geschah am Dienstagnachtentag in der kleinen Stadt, 1099 00:55:51,165 --> 00:55:51,625 irgendwo. 1100 00:55:51,625 --> 00:55:55,745 Zur gleichen Zeit flog Kader Pakadu über das 1101 00:55:55,745 --> 00:55:58,325 Meer und hielt nach seinen Freunden Ausschau. 1102 00:55:58,645 --> 00:56:01,745 Aber da er niemand entdecken konnte, kehrte er 1103 00:56:01,745 --> 00:56:03,565 wieder auf das Festland zurück. 1104 00:56:03,965 --> 00:56:06,825 Wo, versteckt in einer kleinen Bucht, sich das 1105 00:56:06,825 --> 00:56:09,205 Krokodil von Mr. Knister langweilte. 1106 00:56:10,625 --> 00:56:14,745 Im Kaufhaus von irgendwo wartete der als Totokatapi 1107 00:56:14,745 --> 00:56:17,705 verkleidete Mr. Knister auf jemanden, der ihm das 1108 00:56:17,705 --> 00:56:19,425 Kaufhaus abkaufen würde. 1109 00:56:19,425 --> 00:56:22,365 Und weil er so lang warten musste, war 1110 00:56:22,365 --> 00:56:25,765 er ärgerlich und schimpfte das Freudenverkäuferin aus. 1111 00:56:26,205 --> 00:56:28,565 Aber die konnte ja wirklich nichts dafür. 1112 00:56:29,225 --> 00:56:32,765 Mr. Knister war eben ein sehr unangenehmer Kerl. 1113 00:56:34,225 --> 00:56:37,305 Der echte Totokatapi, der der wirkliche Besitzer des 1114 00:56:37,305 --> 00:56:40,365 Kaufhauses war, ruderte mit Nene Kiki übers Meer 1115 00:56:40,365 --> 00:56:41,225 nach irgendwo. 1116 00:56:42,065 --> 00:56:45,785 Nach ihm suchten erfolglos seine Freunde Doc, Kim, 1117 00:56:46,025 --> 00:56:46,705 Pips und Hu. 1118 00:56:46,705 --> 00:56:49,965 Vergeblich fragten sie die Bewohner der Leuchtturminsel, aber 1119 00:56:49,965 --> 00:56:51,065 niemand hatte ihn gesehen. 1120 00:56:51,525 --> 00:56:54,265 Schluck auf nicht, schipp nicht, guck aus und 1121 00:56:54,265 --> 00:56:55,005 zieh nicht. 1122 00:56:55,385 --> 00:56:58,045 So drehte das Motorboot um und nahm Kurs 1123 00:56:58,045 --> 00:56:58,845 auf irgendwo. 1124 00:56:59,325 --> 00:57:01,725 Vielleicht war er dort inzwischen gelandet, so hofften 1125 00:57:01,725 --> 00:57:03,885 sie und waren trotzdem voller Sorge. 1126 00:57:05,065 --> 00:57:08,645 Äußerst vergnügt dagegen waren die Besucher des Rundum 1127 00:57:08,645 --> 00:57:08,965 -Rummelfestes. 1128 00:57:09,965 --> 00:57:12,465 Sie durften kostenlos mit dem fliegenden Teppich des 1129 00:57:12,465 --> 00:57:15,005 Sultans von Sultanien in der Luft schweben. 1130 00:57:28,505 --> 00:57:30,025 Endstation! 1131 00:57:30,545 --> 00:57:31,645 Alles aussteigen! 1132 00:57:47,185 --> 00:57:50,525 Ich möchte wissen, was es hier zu lachen 1133 00:57:50,525 --> 00:57:50,925 gibt! 1134 00:57:51,225 --> 00:57:55,625 Senke einen Blick auf dieses Teufelsrad, o Sultan, 1135 00:57:56,205 --> 00:57:59,305 und auch dein Herz wird vor Munterkeit 1136 00:58:01,156 --> 00:58:03,816 Hörnchen von Ast zu Ast. 1137 00:58:15,156 --> 00:58:20,416 Hundert Mark demjenigen, der es fertig bringt, auf 1138 00:58:20,416 --> 00:58:22,156 dem Teufelsrad zu bleiben. 1139 00:59:07,206 --> 00:59:09,846 sind hundertmal Kindergeld. 1140 00:59:11,766 --> 00:59:16,606 Hundertmal, hundertmal Kindergeld für das Kamel mit dem 1141 00:59:16,606 --> 00:59:17,626 Löwenmut. 1142 00:59:18,606 --> 00:59:19,146 Löwe? 1143 00:59:19,626 --> 00:59:21,626 Ja, wo ist denn eigentlich der Löwe? 1144 00:59:37,136 --> 00:59:39,956 Kamel, weißt du, wo der Löwe ist? 1145 00:59:40,816 --> 00:59:42,536 Was ist denn? 1146 00:59:43,316 --> 00:59:46,736 Ich sehe alles verschwommen. 1147 00:59:48,556 --> 00:59:52,136 Ich möchte nur wissen, wo dieser Löwe ist. 1148 00:59:53,816 --> 00:59:55,336 So, fertig. 1149 00:59:55,876 --> 00:59:57,036 Der Strick ist anbunden. 1150 00:59:57,756 --> 00:59:59,556 Und jetzt ziehen wir den Riegel raus. 1151 01:00:00,496 --> 01:00:01,196 Auf geht's. 1152 01:00:16,446 --> 01:00:17,446 Nichts rührt sich. 1153 01:00:17,846 --> 01:00:18,746 Wird doch nicht. 1154 01:00:18,766 --> 01:00:19,826 Passiert, wenn ihm was ist. 1155 01:00:20,106 --> 01:00:21,846 Dann können sie was erleben vom Druck. 1156 01:00:21,986 --> 01:00:23,546 Was soll ihm denn passiert sein? 1157 01:00:23,846 --> 01:00:25,446 Löwen fangt man nicht in Kisten. 1158 01:00:35,206 --> 01:00:36,306 Heimatklänge. 1159 01:00:37,046 --> 01:00:39,386 Der Löwe ist wieder da. 1160 01:00:40,026 --> 01:00:40,866 Schön. 1161 01:00:44,336 --> 01:00:47,986 Aber wenn ein Krokodil käme, dann wär mir 1162 01:00:47,986 --> 01:00:48,846 das lieber. 1163 01:00:52,966 --> 01:01:00,646 Ich bin ein armes Krokodil und ich wünsch 1164 01:01:00,646 --> 01:01:03,686 mir gar nicht viel. 1165 01:01:04,106 --> 01:01:08,846 Ich wünsch mir nur ein Krokodilfräulein. 1166 01:01:09,826 --> 01:01:14,406 Schön soll es sein und grün soll es 1167 01:01:14,406 --> 01:01:15,426 sein. 1168 01:01:16,066 --> 01:01:19,686 Das wäre fein. 1169 01:01:20,566 --> 01:01:22,626 Schau da vorne, ein Krokodil. 1170 01:01:23,126 --> 01:01:24,666 Ich mag Krokodile sehr gern. 1171 01:01:25,346 --> 01:01:26,946 Ob es das ist, was K. 1172 01:01:27,026 --> 01:01:28,846 auf der Leuchtturminsel gesehen hat. 1173 01:01:29,086 --> 01:01:31,826 Ganz bestimmt, denn das seltsame Luftgefährt ist auch 1174 01:01:31,826 --> 01:01:32,086 da. 1175 01:01:32,086 --> 01:01:36,586 Möchte wissen, warum Mr. Knister auf einem Floß 1176 01:01:36,586 --> 01:01:38,126 daher geschwommen kommt. 1177 01:01:38,666 --> 01:01:41,666 Und ein Negerfräulein hat er auch bei sich. 1178 01:01:42,726 --> 01:01:43,366 Merkwürdig. 1179 01:01:43,966 --> 01:01:44,926 Sollen wir hier landen? 1180 01:01:45,206 --> 01:01:46,306 Natürlich, warum nicht? 1181 01:01:46,866 --> 01:01:49,726 Jetzt wird er mich gleich wieder treten, dieser 1182 01:01:49,726 --> 01:01:51,246 unangenehme Kerl. 1183 01:01:51,926 --> 01:01:54,566 Vielleicht erzählt es uns etwas über diesen, wie 1184 01:01:54,566 --> 01:01:55,046 heißt er? 1185 01:01:55,386 --> 01:01:56,166 Mr. Knister. 1186 01:02:01,716 --> 01:02:05,696 Hast du das Kaufhaus schon verkauft, Mr. Knister? 1187 01:02:06,416 --> 01:02:08,316 Warum sagt es Mr. Knister zu mir? 1188 01:02:08,656 --> 01:02:09,536 Es hält dich dafür. 1189 01:02:09,816 --> 01:02:12,956 Deine Verkleidung ist wirklich fabelhaft. 1190 01:02:13,576 --> 01:02:14,136 Verkleidung? 1191 01:02:14,496 --> 01:02:16,535 Dieser Mr. Knister hat sich in dich verkleidet. 1192 01:02:16,956 --> 01:02:18,016 Drum hält es dich für ihn. 1193 01:02:18,436 --> 01:02:20,616 Ja, das Kaufhaus ist verkauft. 1194 01:02:20,836 --> 01:02:21,736 Was sagst du dazu? 1195 01:02:21,736 --> 01:02:24,796 Dann hat es sich ja gelohnt, das Flugzeug 1196 01:02:24,796 --> 01:02:26,256 in die Luft zu sprengen. 1197 01:02:26,696 --> 01:02:29,896 Aber jetzt gibst du mich endlich frei. 1198 01:02:30,736 --> 01:02:31,796 Das hat noch Zeit. 1199 01:02:32,076 --> 01:02:33,276 Ich muss noch mal in die Stadt. 1200 01:02:34,076 --> 01:02:34,756 Bleib du hier. 1201 01:02:35,196 --> 01:02:36,536 Vielleicht erzählt es dir noch mehr. 1202 01:02:36,896 --> 01:02:38,796 Und wenn dieser Knister kommt, dann versteckst du 1203 01:02:38,796 --> 01:02:39,896 dich in dieser Höhle dort. 1204 01:02:40,176 --> 01:02:41,296 Ich laufe schnell zur Polizei. 1205 01:02:43,916 --> 01:02:45,996 Das verstehe ich nicht. 1206 01:02:46,656 --> 01:02:50,356 Kein einziges Mal hat er mich getreten. 1207 01:02:52,856 --> 01:02:54,896 Bitte eine Verbindung mit Doc. 1208 01:02:55,196 --> 01:02:55,996 Augenblick bitte. 1209 01:03:00,256 --> 01:03:01,336 Hallo Doc. 1210 01:03:01,736 --> 01:03:03,056 Ich heiße K. 1211 01:03:03,476 --> 01:03:03,856 Bitte? 1212 01:03:04,296 --> 01:03:05,356 Ich heiße K. 1213 01:03:05,896 --> 01:03:08,236 Ach so, du bist dieser komische Vogel. 1214 01:03:08,456 --> 01:03:10,236 Ich bin gar nicht komisch. 1215 01:03:10,236 --> 01:03:10,936 Das ist ja egal. 1216 01:03:11,516 --> 01:03:12,596 Richte den Doc aus. 1217 01:03:12,896 --> 01:03:15,986 Ich hatte... 1218 01:03:15,986 --> 01:03:16,386 Wen? 1219 01:03:16,726 --> 01:03:17,706 Den Löwen. 1220 01:03:22,686 --> 01:03:25,806 So, genug gebrüllt, Löwe. 1221 01:03:26,866 --> 01:03:28,926 Ich sollte mich schämen, mich so leicht fangen 1222 01:03:28,926 --> 01:03:29,566 zu lassen. 1223 01:03:30,066 --> 01:03:31,066 Und wer ist schuld? 1224 01:03:31,466 --> 01:03:31,666 Wer? 1225 01:03:32,246 --> 01:03:34,066 Diese Anita. 1226 01:03:34,626 --> 01:03:37,366 Das neueste noch nie dagewiesene. 1227 01:03:37,826 --> 01:03:40,606 Vor ihren Augen verschwindet lebende Person. 1228 01:03:40,606 --> 01:03:43,006 Oh, dieser Löwe. 1229 01:03:43,946 --> 01:03:45,786 Vielleicht hockt er im Bierzelt. 1230 01:04:08,976 --> 01:04:13,476 Kommen Sie. 1231 01:04:14,016 --> 01:04:15,896 Ach, Ihr Kind will doch bestimmt einen kleinen 1232 01:04:15,896 --> 01:04:16,716 Teddybär haben. 1233 01:04:16,856 --> 01:04:18,796 Doch kauf doch diesen Teddybär. 1234 01:04:21,196 --> 01:04:25,436 Ein Bolzen oben außen brüllt mich an, als 1235 01:04:25,436 --> 01:04:27,016 ich Schadenersatz verlange. 1236 01:04:27,716 --> 01:04:28,036 Und dann? 1237 01:04:28,036 --> 01:04:28,696 Ja, und dann. 1238 01:04:29,416 --> 01:04:30,996 Zimzalabim, verstehst du? 1239 01:04:31,196 --> 01:04:33,536 Steigt doch der junge Kerl in die Kiste 1240 01:04:33,536 --> 01:04:36,296 vom Balimsa und will sich verzaubern lassen. 1241 01:04:36,716 --> 01:04:40,176 Mir Kiste zu, Riegel vor und der Polizist, 1242 01:04:40,236 --> 01:04:42,976 der braucht bloß noch aufzuladen und ihn in 1243 01:04:42,976 --> 01:04:44,076 den Zoo zu bringen. 1244 01:04:48,276 --> 01:04:52,576 Unser Löwe, so ein dumm Kopf wie ein 1245 01:04:52,576 --> 01:04:53,116 Kind. 1246 01:04:54,036 --> 01:04:56,936 Wenn nur wenigstens Toto Katapi hier wäre. 1247 01:05:06,676 --> 01:05:10,236 Das Krokodil glaubt, ich würde es freilassen und 1248 01:05:10,236 --> 01:05:12,216 ihm eine Krokodilfrau kaufen. 1249 01:05:14,396 --> 01:05:17,736 Selber werde ich es verkaufen, an den Zoo. 1250 01:05:19,416 --> 01:05:21,696 Ich will mich doch mal erkundigen, was man 1251 01:05:21,696 --> 01:05:22,476 mir dafür bietet. 1252 01:05:23,516 --> 01:05:25,376 So, jetzt weißt du alles. 1253 01:05:25,716 --> 01:05:27,436 Zum Löwenbrüllen nochmal. 1254 01:05:28,496 --> 01:05:31,136 Aber warum ich hier eingesperrt bin, das weiß 1255 01:05:31,136 --> 01:05:31,796 ich nicht. 1256 01:05:32,076 --> 01:05:33,736 Tja, das weiß ich auch nicht. 1257 01:05:34,056 --> 01:05:37,196 Wenn nur Doc hier wäre oder Toto Katapi. 1258 01:05:37,616 --> 01:05:39,056 Toto Katapi ist hier. 1259 01:05:39,296 --> 01:05:39,736 Was? 1260 01:05:39,736 --> 01:05:41,936 Die liebe, gute Frau Nachbarin hat es mir 1261 01:05:41,936 --> 01:05:42,376 erzählt. 1262 01:05:42,736 --> 01:05:44,616 Ich habe es zuerst nicht geglaubt, aber jetzt 1263 01:05:44,616 --> 01:05:46,916 muss ich dran glauben, denn da kommt er 1264 01:05:46,916 --> 01:05:47,216 ja. 1265 01:05:51,036 --> 01:05:51,516 Der? 1266 01:05:51,516 --> 01:05:53,396 Das ist nicht Toto Katapi. 1267 01:05:53,976 --> 01:05:55,616 Verdammt, wie kommt der Löwe hierher? 1268 01:05:55,736 --> 01:05:57,256 Der sieht nur so aus. 1269 01:05:57,336 --> 01:05:59,576 Und dieser Vogel verfolgt mich geradezu. 1270 01:05:59,876 --> 01:06:01,056 Ich weiß, wer dahinter steckt. 1271 01:06:01,456 --> 01:06:02,716 Es ist dieser Mr. Knister. 1272 01:06:18,736 --> 01:06:28,676 Was jetzt? 1273 01:06:28,996 --> 01:06:29,996 Tür oder Telefon? 1274 01:06:31,716 --> 01:06:32,896 Polizeirevier irgendwo. 1275 01:06:33,296 --> 01:06:33,936 Polizist Poch. 1276 01:06:34,676 --> 01:06:35,656 Hier ist Doc. 1277 01:06:35,916 --> 01:06:36,696 Hallo, Herr Doc. 1278 01:06:37,016 --> 01:06:38,196 Hallo, lieber Poch. 1279 01:06:38,336 --> 01:06:39,936 Was sagen Sie zu meinem Löwen? 1280 01:06:40,516 --> 01:06:41,976 Gratuliere, mein Liebes. 1281 01:06:44,176 --> 01:06:44,716 Ja, bitte? 1282 01:06:44,716 --> 01:06:47,756 Ich glaube, ich kann Ihnen sagen, wer der 1283 01:06:47,756 --> 01:06:50,476 Verbrecher ist, der in unserer kleinen Stadt die 1284 01:06:50,476 --> 01:06:53,816 zahlreichen Einbrüche verübt hat und gerade im Begriff 1285 01:06:53,816 --> 01:06:56,176 ist, das Kaufhaus zu stehlen. 1286 01:06:56,756 --> 01:06:57,136 Was? 1287 01:06:57,856 --> 01:06:59,496 Bitte, wo kann ich ihn verhaften? 1288 01:07:00,096 --> 01:07:02,536 Er ist in unserer Stadt und sieht aus 1289 01:07:02,536 --> 01:07:03,096 wie... 1290 01:07:06,386 --> 01:07:07,466 Wie war der Name, bitte? 1291 01:07:07,846 --> 01:07:09,226 Toto Katapi. 1292 01:07:09,726 --> 01:07:10,686 Aber das ist der falsche? 1293 01:07:10,986 --> 01:07:11,406 Ja. 1294 01:07:12,586 --> 01:07:15,146 Diese Verhaftung wird die Krönung meiner Laufbahn sein. 1295 01:07:15,526 --> 01:07:16,486 Herzlichen Dank, Herr Doc. 1296 01:07:16,486 --> 01:07:18,506 Übrigens sind Sie erkältet. 1297 01:07:19,146 --> 01:07:19,486 Wieso? 1298 01:07:19,946 --> 01:07:22,006 Sie sprechen so durch die Nase. 1299 01:07:22,246 --> 01:07:22,906 Ja, gewiss. 1300 01:07:23,346 --> 01:07:23,906 Erkältet. 1301 01:07:24,426 --> 01:07:24,706 Ende. 1302 01:07:25,606 --> 01:07:25,866 Ende. 1303 01:07:26,246 --> 01:07:27,286 Recht schön, danke, Herr Doc. 1304 01:07:27,486 --> 01:07:28,126 Auf Wiedersehen. 1305 01:07:30,446 --> 01:07:32,106 So, jetzt aber an die Arbeit. 1306 01:07:34,126 --> 01:07:35,066 Sie wünschen? 1307 01:07:35,326 --> 01:07:36,446 Ich heiße Toto Katapi. 1308 01:07:36,946 --> 01:07:37,506 Was? 1309 01:07:37,686 --> 01:07:38,926 Ich heiße Toto Katapi. 1310 01:07:39,046 --> 01:07:41,486 Sie sind verhaftet im Namen des Gesetzes. 1311 01:07:46,866 --> 01:07:49,206 Ich finde das wirklich nicht komisch. 1312 01:07:49,986 --> 01:07:51,986 Da hat man nun einen fliegenden Teppich und 1313 01:07:51,986 --> 01:07:52,706 geht zu Fuß. 1314 01:07:53,286 --> 01:07:55,546 Andere Länder, andere Sitten, oh Sultan. 1315 01:07:56,026 --> 01:07:58,846 Weder in Sultanien noch auf dem Jahrmarkt fällt 1316 01:07:58,846 --> 01:08:01,266 ein fliegender Teppich auf, aber hier... 1317 01:08:01,266 --> 01:08:02,066 Bist du sicher? 1318 01:08:02,366 --> 01:08:03,166 Ganz sicher. 1319 01:08:03,426 --> 01:08:05,086 Musst du denn immer Recht haben? 1320 01:08:05,286 --> 01:08:05,566 Ja. 1321 01:08:06,666 --> 01:08:08,426 Dann lass mich wenigstens auf dir reiten. 1322 01:08:10,146 --> 01:08:13,986 Sultan, man reitet nicht auf seinem Ratgeber. 1323 01:08:14,446 --> 01:08:15,706 War das nun ein Rat? 1324 01:08:15,706 --> 01:08:17,106 Eine Feststellung. 1325 01:08:18,906 --> 01:08:21,086 Glaubst du, dass der Löwe wieder frei ist? 1326 01:08:21,246 --> 01:08:21,566 Nein. 1327 01:08:22,226 --> 01:08:23,306 Wieso denn nicht? 1328 01:08:23,586 --> 01:08:25,386 Da spricht sie doch gleich rum, wenn ein 1329 01:08:25,386 --> 01:08:26,626 Löwen fängt. 1330 01:08:26,886 --> 01:08:28,926 Also erfährt das der Doc und Pips und 1331 01:08:28,926 --> 01:08:30,346 Kim und Toto Katapi. 1332 01:08:30,586 --> 01:08:33,086 Na, die holen ihn doch gleich raus aus 1333 01:08:33,086 --> 01:08:33,706 dem Käfig. 1334 01:08:34,326 --> 01:08:37,226 Ein innerliches Gefühl sagt mir, dass dem nicht 1335 01:08:37,226 --> 01:08:37,866 so ist. 1336 01:08:37,966 --> 01:08:38,326 So? 1337 01:08:38,686 --> 01:08:40,166 Und was sagt es noch? 1338 01:08:40,386 --> 01:08:42,066 Dass uns allen Unheil droht. 1339 01:08:42,206 --> 01:08:43,566 Das kommt vom Bier trinken. 1340 01:08:43,566 --> 01:08:45,566 Du hast zu viel Bier getrunken und drum 1341 01:08:45,566 --> 01:08:47,426 siehst du jetzt alles im schwarzen Licht. 1342 01:08:48,286 --> 01:08:50,706 Es ist nicht das Bier, es ist das 1343 01:08:50,706 --> 01:08:51,206 Gefühl. 1344 01:08:51,646 --> 01:08:53,626 Haben alle Tiere solch Gefühle? 1345 01:08:53,946 --> 01:08:57,526 Ja, hauptsächlich aber Kamele und Krokodile. 1346 01:08:58,106 --> 01:08:59,886 Ich habe es satt. 1347 01:09:00,326 --> 01:09:04,286 Ich habe es satt, dieses Verbrecherleben. 1348 01:09:06,806 --> 01:09:08,146 Lauf doch weg! 1349 01:09:10,666 --> 01:09:11,666 Wohin denn? 1350 01:09:11,906 --> 01:09:12,646 In den Zoo. 1351 01:09:13,566 --> 01:09:15,746 Was tue ich im Zoo? 1352 01:09:16,346 --> 01:09:18,486 Da gibt es ein Krokodil, Fräulein. 1353 01:09:18,766 --> 01:09:18,986 Wo? 1354 01:09:19,426 --> 01:09:19,946 Im Zoo. 1355 01:09:20,226 --> 01:09:20,566 Nein. 1356 01:09:20,886 --> 01:09:21,126 Ja. 1357 01:09:21,326 --> 01:09:21,866 Im Zoo? 1358 01:09:22,166 --> 01:09:22,446 Ja. 1359 01:09:25,166 --> 01:09:29,846 Wenn ich nicht angebunden wäre, würde ich schnurstracks 1360 01:09:29,846 --> 01:09:31,626 in den Zoo laufen. 1361 01:09:32,086 --> 01:09:32,746 Weißt du was? 1362 01:09:32,866 --> 01:09:33,966 Ich bin dich los. 1363 01:09:34,606 --> 01:09:37,786 Aber dann erzählst du dem Mr. Knister, wo 1364 01:09:37,786 --> 01:09:40,746 ich bin und er holt mich wieder und 1365 01:09:40,746 --> 01:09:41,566 tritt mich. 1366 01:09:41,566 --> 01:09:43,846 Das war doch gar nicht Mr. Knister, das 1367 01:09:43,846 --> 01:09:44,786 war Totokatapi. 1368 01:09:45,486 --> 01:09:50,666 Oh, Sturmkopf, das hätte ich eigentlich fühlen müssen. 1369 01:09:51,446 --> 01:09:54,226 So, du bist frei, jetzt lauf! 1370 01:09:54,306 --> 01:09:54,746 Ich? 1371 01:09:54,906 --> 01:09:59,306 Ich bin wirklich, wirklich frei und im Zoo, 1372 01:09:59,446 --> 01:10:02,706 Zoo ist ein Krokodil, Fräulein. 1373 01:10:03,046 --> 01:10:03,966 Ein grünes. 1374 01:10:04,166 --> 01:10:06,446 Ein grünes. 1375 01:10:06,666 --> 01:10:07,946 Lauf, Grotti, lauf! 1376 01:10:08,266 --> 01:10:10,486 Lauf, Grotti, lauf! 1377 01:10:19,086 --> 01:10:22,566 So, aus keinem Schritt gehe ich mehr weiter. 1378 01:10:22,926 --> 01:10:24,246 Wir sind gleich da. 1379 01:10:24,446 --> 01:10:25,946 Das sagst du schon die ganze Zeit. 1380 01:10:26,246 --> 01:10:27,686 Ich wandere gern. 1381 01:10:27,926 --> 01:10:30,626 Ja du, du hast auch vier Beine, aber 1382 01:10:30,626 --> 01:10:31,406 ich habe nur drei. 1383 01:10:31,886 --> 01:10:32,406 Zwei. 1384 01:10:33,706 --> 01:10:34,846 Stimmt, nur zwei. 1385 01:10:35,826 --> 01:10:38,766 Verzeihung, wo geht es hier zum Zoo? 1386 01:10:38,766 --> 01:10:38,986 Wo? 1387 01:10:57,066 --> 01:11:01,046 Bitteschön, kann mir jemand sagen, wo es hier 1388 01:11:01,046 --> 01:11:02,806 zum Zoo geht? 1389 01:11:23,426 --> 01:11:25,926 So, aber jetzt ist Schluss, mein Freund. 1390 01:11:26,166 --> 01:11:28,126 Das, das Krokodil. 1391 01:11:28,226 --> 01:11:30,026 Das Promil, willst du sagen, was? 1392 01:11:30,306 --> 01:11:31,226 Schätze drei Prozent. 1393 01:11:32,206 --> 01:11:34,946 Ich bin der Sultan von Sultanien. 1394 01:11:35,166 --> 01:11:36,706 Und ich der Kaiser von Afghanistan. 1395 01:11:37,666 --> 01:11:39,426 Sehr erfreut, Herr Kollege. 1396 01:11:39,606 --> 01:11:41,786 Sie sind verhaftet, im Namen des Gesetzes. 1397 01:11:42,566 --> 01:11:44,206 Was fehlt Ihnen denn ein am helllichsten Tag 1398 01:11:44,206 --> 01:11:45,906 im Nachthemd, um herzusausen? 1399 01:11:46,166 --> 01:11:48,886 Ich bin der Sultan von Sultanien. 1400 01:11:48,946 --> 01:11:50,466 Jetzt kommen Sie mal mit, Sie Weinbäre. 1401 01:11:51,346 --> 01:11:52,006 Wohin denn? 1402 01:11:52,286 --> 01:11:53,146 Ins Gefängnis. 1403 01:11:53,506 --> 01:11:54,506 Oh, oh. 1404 01:11:55,326 --> 01:11:58,446 Hahaha, das klappt ja prima. 1405 01:11:58,946 --> 01:12:01,406 Der Löwe sitzt im Zoo, Toto Caterpie ist 1406 01:12:01,406 --> 01:12:03,266 im Gefängnis und der Sultan auch. 1407 01:12:03,646 --> 01:12:05,026 Fehlt nur noch das Kamel. 1408 01:12:14,866 --> 01:12:17,826 Hilfe, Hilfe! 1409 01:12:20,206 --> 01:12:21,486 Was ist denn? 1410 01:12:22,146 --> 01:12:24,686 Hilfe, ich kann nicht schwimmen. 1411 01:12:25,006 --> 01:12:25,766 Ich komme. 1412 01:12:27,286 --> 01:12:29,186 Bitte schnell, schnell. 1413 01:12:29,646 --> 01:12:30,686 Ich zieh dich raus. 1414 01:12:38,026 --> 01:12:39,566 Wo fliegt es denn hin? 1415 01:12:40,106 --> 01:12:42,166 Ich weiß nicht, es fliegt. 1416 01:12:42,526 --> 01:12:44,026 Ich kann es nicht aufhalten. 1417 01:12:44,466 --> 01:12:45,066 Hilfe! 1418 01:12:45,686 --> 01:12:46,366 Hilfe! 1419 01:12:47,406 --> 01:12:48,086 Hilfe! 1420 01:12:53,066 --> 01:12:53,746 Hilfe! 1421 01:12:54,406 --> 01:12:55,086 Hilfe! 1422 01:12:56,106 --> 01:12:56,786 Hilfe! 1423 01:12:57,686 --> 01:12:59,326 Was ist denn das für ein Geschrei? 1424 01:12:59,586 --> 01:13:01,426 Ich kann doch nicht schwimmen. 1425 01:13:01,766 --> 01:13:03,486 Dann mach sofort, dass du rauskommst. 1426 01:13:03,766 --> 01:13:04,666 Sofort auf der Stelle. 1427 01:13:05,726 --> 01:13:06,246 Jawohl. 1428 01:13:08,686 --> 01:13:10,706 Aber das ist doch das Kamel. 1429 01:13:11,306 --> 01:13:12,866 Das Kamel, das wir auch schon einmal im 1430 01:13:12,866 --> 01:13:13,406 Zoo hatten. 1431 01:13:14,286 --> 01:13:16,306 Na, da wird der Doc schauen, wenn ich 1432 01:13:16,306 --> 01:13:17,466 auch noch das Kamel bringe. 1433 01:13:18,126 --> 01:13:19,366 Aber wohin damit? 1434 01:13:19,966 --> 01:13:21,546 Im Löwenhaus ist der Löwe. 1435 01:13:22,286 --> 01:13:24,706 Das einfachste ist, ich verhafte es und stecke 1436 01:13:24,706 --> 01:13:25,526 es in das Gefängnis. 1437 01:13:26,366 --> 01:13:29,206 Im Namen des Gesetzes, du bist verhaftet. 1438 01:13:30,006 --> 01:13:30,526 Hilfe! 1439 01:13:32,086 --> 01:13:32,606 Hilfe! 1440 01:14:33,886 --> 01:14:36,386 Hilfe! 1441 01:14:37,746 --> 01:14:38,166 Hilfe! 1442 01:14:39,606 --> 01:14:39,706 Hilfe! 1443 01:14:40,846 --> 01:14:41,006 Hilfe! 1444 01:14:42,666 --> 01:14:42,886 Hilfe! 1445 01:14:51,636 --> 01:14:52,886 Hilfe! 1446 01:14:52,886 --> 01:14:52,986 Hilfe! 1447 01:15:26,206 --> 01:15:26,846 Hilfe! 1448 01:16:23,586 --> 01:16:25,566 Hilfe! 1449 01:16:28,376 --> 01:16:28,696 Hilfe! 1450 01:16:29,656 --> 01:16:29,876 Hilfe! 1451 01:16:31,436 --> 01:16:31,756 Hilfe! 1452 01:16:32,296 --> 01:16:32,936 Hilfe! 1453 01:16:34,746 --> 01:16:35,736 Hilfe! 1454 01:16:35,736 --> 01:16:37,296 Das war ein Grötzepun. 1455 01:16:43,756 --> 01:16:45,736 Männekiki hatte viel zu erzählen. 1456 01:16:46,036 --> 01:16:48,316 Es war schon ein sehr aufregendes Erlebnis gewesen 1457 01:16:48,316 --> 01:16:50,776 und mehr als ein Zufall, dass das seltsame 1458 01:16:50,776 --> 01:16:54,276 Luftgefährt ausgerechnet auf die heimatliche Insel hergetrieben wurde. 1459 01:16:54,656 --> 01:16:56,556 Und wieder ein Zufall war es, dass sich 1460 01:16:56,556 --> 01:16:59,456 gerade in diesem Augenblick der Wind drehte und 1461 01:16:59,456 --> 01:17:01,836 das Luftschiff wieder dorthin trieb, wo es hergekommen 1462 01:17:01,836 --> 01:17:03,396 war, nach irgendwo. 1463 01:17:03,396 --> 01:17:06,836 Nach irgendwo, wo einiges los war. 1464 01:17:11,636 --> 01:17:14,976 Kann mir jemand sagen, wo es hier zum 1465 01:17:14,976 --> 01:17:16,116 Zoo geht? 1466 01:17:16,556 --> 01:17:19,256 Nein, das konnte ihm niemand sagen, weil jeder 1467 01:17:19,256 --> 01:17:20,196 davonliegt. 1468 01:17:21,996 --> 01:17:25,076 Grimmig schaute Mr. Knister, der Dieb und Betrüger 1469 01:17:25,076 --> 01:17:27,896 als Totokatapi verkleidet, aus dem Kaufhaus. 1470 01:17:29,376 --> 01:17:32,256 Totokatapi, der Echte, saß mit Sultan und dem 1471 01:17:32,256 --> 01:17:35,096 Kamel im Gefängnis, wohin sie der Schutzmann Poch 1472 01:17:35,096 --> 01:17:35,816 gebracht hatte. 1473 01:17:36,576 --> 01:17:40,496 Ich hatte den ganzen Tag schon ein unheilvolles 1474 01:17:40,496 --> 01:17:41,016 Gefühl. 1475 01:17:41,476 --> 01:17:43,716 Das Essen hier ist ausgezeichnet. 1476 01:17:44,216 --> 01:17:45,596 Hoffentlich findet uns hier Doc. 1477 01:17:48,366 --> 01:17:51,626 Doc steuerte gerade auf das Ufer los, zusammen 1478 01:17:51,626 --> 01:17:52,966 mit Kim, Pips und Bu. 1479 01:17:53,046 --> 01:17:55,506 So Kinder, da wären wir endlich. 1480 01:17:55,986 --> 01:17:57,726 Hier waren wir schon lange nicht mehr, Pips. 1481 01:17:58,586 --> 01:18:00,226 Hier hat was gelegen, Bu. 1482 01:18:00,786 --> 01:18:02,486 Hier riecht's so grün, Bu. 1483 01:18:02,486 --> 01:18:04,006 Kann man in Grün riechen? 1484 01:18:04,226 --> 01:18:05,706 Kommt Kinder, nach Hause. 1485 01:18:06,486 --> 01:18:07,346 Legt euch auf die Ohren. 1486 01:18:07,826 --> 01:18:10,746 Ich hoffe, dass Totokatapi inzwischen aufgelandet ist und 1487 01:18:10,746 --> 01:18:13,426 bin neugierig, was dieser Mr. Knister macht. 1488 01:18:13,606 --> 01:18:15,086 Sollen wir nicht mit dir gehen, Doc? 1489 01:18:15,126 --> 01:18:18,286 Nein, nein, ihr braucht jetzt mal Schlaf, dringend. 1490 01:18:18,826 --> 01:18:19,286 Gute Nacht. 1491 01:18:20,206 --> 01:18:21,126 Gute Nacht, Doc. 1492 01:18:29,546 --> 01:18:30,426 Schaut mal. 1493 01:18:31,026 --> 01:18:33,186 Ui, ist das Gras hochgewachsen. 1494 01:18:33,486 --> 01:18:34,606 Das ist kein Gras. 1495 01:18:35,006 --> 01:18:35,746 Das ist Sand. 1496 01:18:36,266 --> 01:18:37,906 Nein, das ist auch kein Sand. 1497 01:18:38,386 --> 01:18:39,866 Ich riech schon wieder Grün. 1498 01:18:40,166 --> 01:18:42,566 Ich will in den Zoo. 1499 01:18:43,746 --> 01:18:44,966 Was ist denn das? 1500 01:18:45,406 --> 01:18:47,006 Das Biest, von dem uns Kai erzählt hat. 1501 01:18:47,346 --> 01:18:47,946 Vorsicht. 1502 01:18:47,986 --> 01:18:52,766 In den Zoo, zu meinem Krodilein. 1503 01:18:53,746 --> 01:18:54,786 Sollen wir Doc holen? 1504 01:19:05,486 --> 01:19:07,566 Hier, Polizeirevier irgendwo, Poch. 1505 01:19:08,626 --> 01:19:09,346 So Quatsch. 1506 01:19:09,466 --> 01:19:10,346 Habe ich denn meine Gedanken? 1507 01:19:12,286 --> 01:19:13,846 Polizeirevier irgendwo, Poch. 1508 01:19:14,126 --> 01:19:14,346 Doc. 1509 01:19:14,666 --> 01:19:15,386 Hallo, Doc. 1510 01:19:15,746 --> 01:19:17,306 Also, ich habe ihn. 1511 01:19:17,466 --> 01:19:18,186 Wen haben Sie? 1512 01:19:18,386 --> 01:19:20,606 Diesen Totokatapi, diesen falschen Kerl da. 1513 01:19:20,826 --> 01:19:21,446 Jetzt sitzt er. 1514 01:19:21,806 --> 01:19:22,146 So? 1515 01:19:23,226 --> 01:19:23,626 Ach. 1516 01:19:24,246 --> 01:19:25,586 Was macht Ihre Erkältung? 1517 01:19:25,846 --> 01:19:26,586 Meine Bitte, was? 1518 01:19:26,586 --> 01:19:28,986 Na, heute Nachmittag, wie Sie mich angerufen haben. 1519 01:19:29,066 --> 01:19:30,026 Waren Sie doch verschnupft. 1520 01:19:30,146 --> 01:19:31,786 Ich habe heute Nachmittag? 1521 01:19:31,846 --> 01:19:33,526 Ja, wie Sie mir gratuliert haben, dass ich 1522 01:19:33,526 --> 01:19:35,186 den Löwen gefangen und in den Zoo gebracht 1523 01:19:35,186 --> 01:19:35,546 habe. 1524 01:19:35,826 --> 01:19:36,746 Den Löwen? 1525 01:19:37,006 --> 01:19:37,906 Ja, eben. 1526 01:19:38,446 --> 01:19:39,666 Also, dann gute Nacht, Doc. 1527 01:19:40,346 --> 01:19:42,046 Er scheint aber immer noch Fieber zu haben. 1528 01:19:42,926 --> 01:19:45,746 Frau, haben meine Gefangenen schon zu essen bekommen? 1529 01:19:46,026 --> 01:19:47,926 Och, und es schmeckt Ihnen. 1530 01:19:48,046 --> 01:19:49,646 Es schmeckt Ihnen, Mann. 1531 01:19:50,066 --> 01:19:51,726 Es ist eine wahre Freude. 1532 01:19:52,386 --> 01:19:54,346 Es sind sehr dankbare Gefangene. 1533 01:19:55,266 --> 01:19:57,306 Können wir sie nicht für immer hier behalten? 1534 01:19:57,926 --> 01:19:58,806 Mal überlegen. 1535 01:20:00,466 --> 01:20:01,686 Löwe im Zoo? 1536 01:20:02,246 --> 01:20:04,146 Und Totokatapi im Gefängnis? 1537 01:20:05,486 --> 01:20:06,186 Welcher nun? 1538 01:20:06,426 --> 01:20:07,846 Der echte oder der falsche? 1539 01:20:07,886 --> 01:20:08,606 Der falsche. 1540 01:20:08,746 --> 01:20:08,906 Wie? 1541 01:20:09,246 --> 01:20:10,086 Der falsche. 1542 01:20:10,526 --> 01:20:12,106 Du mein Gott, dann ist ja der echte 1543 01:20:12,106 --> 01:20:13,086 immer noch auf dem Meer. 1544 01:20:13,306 --> 01:20:14,906 Nein, der ist ja verhaftet. 1545 01:20:15,086 --> 01:20:16,506 Du hast doch gesagt, der falsche. 1546 01:20:16,786 --> 01:20:18,646 Nun eben, er hat den echten verhaftet. 1547 01:20:18,906 --> 01:20:20,646 Also hat er doch den falschen verhaftet. 1548 01:20:20,646 --> 01:20:22,886 Dann hätte er den falschen verhaften sollen. 1549 01:20:23,626 --> 01:20:25,626 Und wer hat den Schutzmann heute Nachmittag mit 1550 01:20:25,626 --> 01:20:27,386 einer verschnupften Stimme angerufen? 1551 01:20:27,626 --> 01:20:28,566 Ich, bitte sehr. 1552 01:20:28,786 --> 01:20:31,486 Ich habe angerufen und habe gesagt, er soll 1553 01:20:31,486 --> 01:20:32,746 den falschen verhaften. 1554 01:20:33,306 --> 01:20:35,926 Also, morgen werde ich mir diesen Mr. Knister 1555 01:20:35,926 --> 01:20:36,906 vorknöpfen. 1556 01:20:37,246 --> 01:20:39,266 Und weißt du, wer im Zoo sitzt? 1557 01:20:39,406 --> 01:20:40,346 Ja, das weiß ich. 1558 01:20:40,906 --> 01:20:41,386 Löwe. 1559 01:20:41,406 --> 01:20:42,366 Geh doch weiter. 1560 01:20:42,946 --> 01:20:45,006 Da, jetzt ist es schon wieder stehen geblieben. 1561 01:20:45,086 --> 01:20:46,726 Erst will es in den Zoo und dann 1562 01:20:46,726 --> 01:20:47,646 bleibt es immer stehen. 1563 01:20:47,646 --> 01:20:49,046 Aber er schläft ein. 1564 01:20:49,266 --> 01:20:50,846 Hat man hier nicht mal in der Nacht 1565 01:20:50,846 --> 01:20:51,646 seine Ruhe? 1566 01:20:52,506 --> 01:20:54,906 Jetzt ist es schon wieder eingeschlafen. 1567 01:20:55,406 --> 01:20:57,466 Wir hätten gleich Doc holen sollen. 1568 01:20:57,666 --> 01:20:58,506 Nein, Pips. 1569 01:20:58,726 --> 01:21:00,426 Das wird für Doc eine Überraschung sein, wenn 1570 01:21:00,426 --> 01:21:01,826 er morgen in den Zoo geht und ein 1571 01:21:01,826 --> 01:21:03,706 Krokodil im Löwenhaus liegt. 1572 01:21:04,046 --> 01:21:05,746 Ich schaue mal nach, ob es offen ist. 1573 01:21:05,866 --> 01:21:06,046 Ja. 1574 01:21:10,626 --> 01:21:11,106 Löwe. 1575 01:21:12,046 --> 01:21:12,526 Pips. 1576 01:21:14,266 --> 01:21:16,886 Wie kommst du denn hierher, Löwe? 1577 01:21:17,246 --> 01:21:19,826 Ach, kennst du eine gewisse Anita? 1578 01:21:19,826 --> 01:21:20,766 Nein. 1579 01:21:21,126 --> 01:21:22,486 Und die ist schuld. 1580 01:21:22,926 --> 01:21:25,766 Aber ich werde noch heute Nacht befreit werden. 1581 01:21:26,126 --> 01:21:26,966 Von wem denn? 1582 01:21:27,086 --> 01:21:27,566 Von K. 1583 01:21:28,286 --> 01:21:29,146 Hallo, Kim. 1584 01:21:29,466 --> 01:21:30,066 Hallo, K. 1585 01:21:30,426 --> 01:21:32,966 Weinst du, wen du da vor dir hast? 1586 01:21:33,306 --> 01:21:35,106 Ein Krokodil, das in den Zoo will. 1587 01:21:35,386 --> 01:21:37,446 Es ist Mr. Knister's Krogi. 1588 01:21:37,966 --> 01:21:38,926 Von Kotze Pohn? 1589 01:21:38,986 --> 01:21:39,386 Genau. 1590 01:21:40,026 --> 01:21:40,726 Hallo, K. 1591 01:21:40,926 --> 01:21:41,806 Hallo, Pips. 1592 01:21:41,806 --> 01:21:44,866 Kim, Löwe ist im Löwenhaus. 1593 01:21:45,366 --> 01:21:46,066 Löwe? 1594 01:21:46,266 --> 01:21:48,206 Und der Käfig ist abgesperrt. 1595 01:21:48,526 --> 01:21:48,866 Aber K. 1596 01:21:49,006 --> 01:21:50,606 will trotzdem Löwe befreien. 1597 01:21:50,866 --> 01:21:51,846 Mit dem K. 1598 01:21:51,986 --> 01:21:52,826 Nicht so laut. 1599 01:21:53,166 --> 01:21:53,906 Ganz einfach. 1600 01:21:54,206 --> 01:21:55,746 Ich klau den Schlüssel. 1601 01:21:56,926 --> 01:21:58,506 Servus, alte Hütten. 1602 01:21:59,326 --> 01:22:00,586 Guten Tag, lieber Freund. 1603 01:22:01,926 --> 01:22:03,306 Saufich, Mistix? 1604 01:22:04,266 --> 01:22:05,526 Dummes Tier, du. 1605 01:22:06,606 --> 01:22:08,426 Also Austritt haben die im Hochdeutschen. 1606 01:22:09,746 --> 01:22:10,806 Halt die zurück. 1607 01:22:10,806 --> 01:22:12,346 Vorsicht. 1608 01:22:13,526 --> 01:22:14,346 Stiefelwix? 1609 01:22:15,166 --> 01:22:15,986 Schuhcreme. 1610 01:22:17,646 --> 01:22:19,066 Gut, dass leer war. 1611 01:22:21,186 --> 01:22:24,466 Schmarrn, Komma, Krampf, Unsinn. 1612 01:22:24,986 --> 01:22:25,826 Alter Hut. 1613 01:22:26,686 --> 01:22:28,266 Längst bekannte Tatsache. 1614 01:22:29,646 --> 01:22:30,466 Ja. 1615 01:22:31,646 --> 01:22:33,566 So wie so ist jetzt eigentlich die Flasche 1616 01:22:33,566 --> 01:22:34,006 umgefallen. 1617 01:22:34,766 --> 01:22:35,706 Da stimmt was nicht. 1618 01:22:36,826 --> 01:22:38,466 Da stimmt etwas nicht. 1619 01:22:39,286 --> 01:22:41,086 Ich werd mal einen Rundgang machen. 1620 01:22:46,946 --> 01:22:48,166 Alles ist da. 1621 01:22:48,686 --> 01:22:49,546 Nichts fehlt. 1622 01:22:50,146 --> 01:22:56,706 Dachs, Fuchs, Wolf, Reh, Hirsch, Eichkatzel, Papagei, Löwe. 1623 01:23:00,066 --> 01:23:03,606 Oh, oh, jetzt hat sich der Löwe in 1624 01:23:03,606 --> 01:23:05,186 ein Krokodil verwandelt. 1625 01:23:07,246 --> 01:23:09,106 Wo ist hier das Polizeirevier? 1626 01:23:10,146 --> 01:23:11,186 Warum willst du das wissen? 1627 01:23:11,306 --> 01:23:13,546 Weil ich diesen Schutzmann auf der Stelle auffressen 1628 01:23:13,546 --> 01:23:15,066 werde mit Mutz und Stil. 1629 01:23:15,066 --> 01:23:16,746 Nein, das wirst du nicht tun. 1630 01:23:17,346 --> 01:23:19,366 Gut, weil du es bist, ich werde es 1631 01:23:19,366 --> 01:23:19,866 nicht tun. 1632 01:23:20,346 --> 01:23:21,846 Dann also auf zu Mr. Knister. 1633 01:23:22,146 --> 01:23:24,166 Nein, wir müssen abwarten, was Doc unternimmt. 1634 01:23:24,306 --> 01:23:25,166 Also auf zu Doc. 1635 01:23:25,286 --> 01:23:26,586 Doc schläft sicher schon. 1636 01:23:26,706 --> 01:23:28,386 Einmal brüllen und wach ist er. 1637 01:23:28,566 --> 01:23:29,966 Und ganz irgendwo auch. 1638 01:23:30,206 --> 01:23:31,626 Nein, nein, wir gehen brav nach Hause und 1639 01:23:31,626 --> 01:23:32,386 schlafen uns aus. 1640 01:23:32,686 --> 01:23:34,166 Das wird morgen ein aufregender Tag. 1641 01:23:34,446 --> 01:23:34,846 Hoffentlich. 1642 01:23:35,826 --> 01:23:38,986 Vielleicht befreien wir als erstes Toto Katapi. 1643 01:23:40,266 --> 01:23:42,126 Das Abendessen war ausgezeichnet. 1644 01:23:44,326 --> 01:23:45,546 Hier bleiben wir ein Weilchen. 1645 01:23:46,126 --> 01:23:48,406 Aber dann verkauft dieser Mr. Knister inzwischen mein 1646 01:23:48,406 --> 01:23:49,066 Kaufhaus. 1647 01:23:49,286 --> 01:23:51,986 Das hoffe ich sehr, denn dann wirst du 1648 01:23:51,986 --> 01:23:56,066 nicht Kaufhausbesitzer, sondern bleibst mein lieber Löwenaufseher. 1649 01:23:56,826 --> 01:24:00,226 Seit wann hast du diese schwarzen Gedanken, oh 1650 01:24:00,226 --> 01:24:00,706 Sultan? 1651 01:24:01,126 --> 01:24:03,206 Sind mir eben zugeflogen. 1652 01:24:03,626 --> 01:24:06,166 Nach einem guten Essen habe ich die besten 1653 01:24:06,166 --> 01:24:06,806 Ideen. 1654 01:24:07,206 --> 01:24:09,106 Ich bin erschüttert. 1655 01:24:09,246 --> 01:24:10,226 Das passt zu dir. 1656 01:24:10,666 --> 01:24:14,126 Was aber, wenn wir morgen freigelassen werden? 1657 01:24:14,406 --> 01:24:15,706 Wir werden nicht. 1658 01:24:15,866 --> 01:24:16,626 Warum nicht? 1659 01:24:16,946 --> 01:24:22,086 Weil ich diesem Polizisten Nun gut. 1660 01:24:22,426 --> 01:24:26,046 Weil ich diesem Polizisten sagen werde, dass wir 1661 01:24:26,046 --> 01:24:29,326 zwei die größten Spitzbuben sind, die er je 1662 01:24:29,326 --> 01:24:30,366 gefangen hat. 1663 01:24:30,786 --> 01:24:33,546 Und dann wird er uns auf keinen Fall 1664 01:24:33,546 --> 01:24:34,446 freilassen. 1665 01:24:35,186 --> 01:24:38,486 Und inzwischen verkauft dieser Mr. Knister das Kaufhaus 1666 01:24:38,486 --> 01:24:41,526 und mein lieber Toto Katapi bleibt mein bester 1667 01:24:41,526 --> 01:24:42,746 Löwenaufseher. 1668 01:24:43,586 --> 01:24:45,606 Nun gute Nacht bis morgen. 1669 01:24:48,226 --> 01:24:50,946 Nun, ist es das Geld wert oder ist 1670 01:24:50,946 --> 01:24:52,286 es nicht das Geld wert? 1671 01:24:52,486 --> 01:24:53,346 Nun, nun. 1672 01:24:53,566 --> 01:24:56,586 Sie liegen mir 100.000 Mark auf dem 1673 01:24:56,586 --> 01:24:58,106 Tisch und das Kaufhaus gehört Ihnen. 1674 01:24:58,786 --> 01:25:00,186 90.000. Also gut. 1675 01:25:00,586 --> 01:25:03,766 90.000. 80.000. Nein. 1676 01:25:04,166 --> 01:25:04,946 Dann kaufe ich nicht. 1677 01:25:05,386 --> 01:25:06,226 Verdammt nochmal. 1678 01:25:06,486 --> 01:25:07,246 Ich muss zugreifen. 1679 01:25:07,366 --> 01:25:08,046 Ich muss weg von hier. 1680 01:25:08,426 --> 01:25:09,926 Mir brennt der Boden unter den Füßen. 1681 01:25:11,106 --> 01:25:11,546 Einverstanden. 1682 01:25:11,986 --> 01:25:15,126 80.000. 70.000. Das ist doch nicht 1683 01:25:15,126 --> 01:25:15,906 Ihr Ernst. 1684 01:25:15,966 --> 01:25:17,706 Das Kaufhaus ist weit mehr wert. 1685 01:25:17,826 --> 01:25:18,086 Stimmt. 1686 01:25:19,106 --> 01:25:22,486 Es ist nämlich unverkäuflich, Mr. Knister. 1687 01:25:23,686 --> 01:25:24,806 Mr. Knister? 1688 01:25:25,046 --> 01:25:26,826 Ein raffinierter Dieb und Schwindler. 1689 01:25:26,826 --> 01:25:27,846 Das nehmen Sie zurück. 1690 01:25:28,386 --> 01:25:30,126 Ich kann beweisen, dass ich Toto Katapi bin. 1691 01:25:30,366 --> 01:25:32,766 Ich habe den Brief, die Besitzungskunde, die Schlüssel. 1692 01:25:33,106 --> 01:25:34,006 Das Kaufhaus gehört mir. 1693 01:25:34,146 --> 01:25:34,326 Mir! 1694 01:25:34,686 --> 01:25:36,846 Ich wollte Ihnen die Möglichkeit geben, sang- 1695 01:25:36,846 --> 01:25:38,226 und klanglos zu verschwinden. 1696 01:25:38,786 --> 01:25:39,026 Gut. 1697 01:25:39,586 --> 01:25:41,306 Jetzt hat die Polizei das Wort. 1698 01:25:41,886 --> 01:25:43,046 Mein letztes Angebot. 1699 01:25:43,506 --> 01:25:45,726 5000 Mark und das Kaufhaus gehört mir. 1700 01:25:47,446 --> 01:25:49,106 Hallo, Herr Schutzmann. 1701 01:25:49,306 --> 01:25:49,826 Hallo, Doc. 1702 01:25:50,146 --> 01:25:52,406 Ich habe mich eben persönlich davon überzeugt, dass 1703 01:25:52,406 --> 01:25:55,426 Sie gestern leider den echten Toto Katapi verhaftet 1704 01:25:55,426 --> 01:25:55,666 haben. 1705 01:25:56,026 --> 01:25:58,346 Der Falsche ist frei und verkauft soeben das 1706 01:25:58,346 --> 01:25:58,806 Kaufhaus. 1707 01:25:59,066 --> 01:26:00,226 Sie müssen ihn sofort verhaften. 1708 01:26:00,326 --> 01:26:01,466 Keine Aufregung, Herr Doc. 1709 01:26:01,546 --> 01:26:03,006 Ich habe schon den Richtigen verhaftet. 1710 01:26:03,126 --> 01:26:04,306 Und seinen Spießgesellen dazu. 1711 01:26:04,966 --> 01:26:06,906 Dieser maskierte Spitzbube mit dem Turban. 1712 01:26:07,186 --> 01:26:08,066 Das ist ja der Schlimmste. 1713 01:26:08,526 --> 01:26:10,226 Wer sitzt die Freche, das auch noch zuzugeben? 1714 01:26:10,606 --> 01:26:11,046 Turban? 1715 01:26:11,166 --> 01:26:11,506 Ja. 1716 01:26:12,006 --> 01:26:14,166 Er gab sich zuerst als Sultan von Sultanien 1717 01:26:14,166 --> 01:26:14,446 aus. 1718 01:26:14,726 --> 01:26:16,546 Hat aber eingesehen, dass das eine Dummheit war, 1719 01:26:16,606 --> 01:26:17,286 so anzugeben. 1720 01:26:17,666 --> 01:26:19,426 Also nun seien Sie mal ganz beruhigt, Doc. 1721 01:26:20,326 --> 01:26:20,766 Wiedersehen. 1722 01:26:21,306 --> 01:26:21,746 Wiedersaunen. 1723 01:26:24,986 --> 01:26:28,246 Nun, was bieten Sie? 1724 01:26:28,646 --> 01:26:33,666 80.000. 100.000. 90.000. 100.000. 1725 01:26:33,946 --> 01:26:37,306 91.000. Wenn jetzt nicht sofort was geschieht, 1726 01:26:37,586 --> 01:26:39,426 dann verkauft dieser Halunke das Kaufhaus. 1727 01:26:40,406 --> 01:26:41,886 Jetzt muss der Löwe her. 1728 01:26:41,886 --> 01:26:45,566 Mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, 1729 01:26:45,866 --> 01:26:46,006 mh. 1730 01:26:46,726 --> 01:26:49,786 mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, 1731 01:26:49,786 --> 01:26:49,886 mh. 1732 01:26:49,886 --> 01:26:50,546 mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, 1733 01:26:50,546 --> 01:26:51,086 mh, mh, mh. 1734 01:26:51,506 --> 01:26:52,346 mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, 1735 01:26:52,346 --> 01:26:52,446 mh, mh, mh. 1736 01:26:52,506 --> 01:26:52,906 mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh. 1737 01:26:53,206 --> 01:26:53,766 Herrlich. 1738 01:26:54,106 --> 01:26:56,386 So ein Spaziergang am frühen Morgen. 1739 01:26:57,426 --> 01:27:00,426 Kim und Bibs waren zwar dagegen, aber als 1740 01:27:00,426 --> 01:27:00,926 sie einkaufen sollten, 1741 01:27:01,195 --> 01:27:02,935 Da war ich auch schon futsch. 1742 01:27:03,955 --> 01:27:06,255 In Sultanien bin ich auch spazieren gegangen. 1743 01:27:17,885 --> 01:27:18,685 Guten Morgen. 1744 01:27:19,745 --> 01:27:21,125 Guten Morgen, guten Morgen. 1745 01:27:23,045 --> 01:27:23,525 Was? 1746 01:27:24,065 --> 01:27:25,585 Ist dieser Löwe schon wieder los? 1747 01:27:26,225 --> 01:27:27,685 Na, der Doc wird schon seine Gründe haben, 1748 01:27:27,785 --> 01:27:29,305 wenn er den Löwen frei herumlaufen lässt. 1749 01:27:30,085 --> 01:27:31,725 Jetzt kann ich ihm hier das Kamel bringen. 1750 01:27:32,325 --> 01:27:33,885 Hab ich doch vorhin ganz vergessen, ihm zu 1751 01:27:33,885 --> 01:27:34,185 sagen. 1752 01:27:40,465 --> 01:27:42,405 Was ist das denn? 1753 01:27:42,405 --> 01:27:47,265 Nene Kiki hat gesagt, hier wäre ein Krokodil 1754 01:27:47,265 --> 01:27:47,565 -Fräulein. 1755 01:27:48,025 --> 01:27:49,685 Wer hat dich denn hier hergebracht? 1756 01:27:49,965 --> 01:27:50,965 Kim und Pips. 1757 01:27:51,265 --> 01:27:54,385 Und Nene Kiki hat gesagt, hier wäre ein 1758 01:27:54,385 --> 01:27:55,505 Krokodil-Fräulein. 1759 01:27:56,105 --> 01:27:57,045 Und wo ist Löwe? 1760 01:27:57,345 --> 01:27:58,625 Bei Kim und Pips. 1761 01:27:58,865 --> 01:28:02,025 Und Nene Kiki hat gesagt, hier wäre ein 1762 01:28:02,025 --> 01:28:03,605 Krokodil-Fräulein. 1763 01:28:03,725 --> 01:28:06,665 Ja, ja, ja, hier ist auch ein Krokodil 1764 01:28:06,665 --> 01:28:07,145 -Fräulein. 1765 01:28:07,345 --> 01:28:08,745 Und ich führe dich zu ihm. 1766 01:28:09,105 --> 01:28:11,165 Obwohl ich eigentlich in höchster Eile bin. 1767 01:28:12,405 --> 01:28:14,625 So, und jetzt festhalten. 1768 01:28:14,945 --> 01:28:16,005 Oh, Allah. 1769 01:28:16,265 --> 01:28:17,665 Es geht los. 1770 01:28:22,145 --> 01:28:27,685 94.000. 100.000. 95.000. 100.000. 1771 01:28:28,025 --> 01:28:34,125 96.000. 100.000. 97.000. 100.000. 1772 01:28:35,265 --> 01:28:41,025 Ich träume, ich träume, meine Einsamkeit wäre vorbei 1773 01:28:41,025 --> 01:28:45,905 und ein Krokodil würde mich freundlich anschauen. 1774 01:28:45,945 --> 01:28:48,485 Oh, ist die schön. 1775 01:28:48,665 --> 01:28:49,725 Nun geh schon hin. 1776 01:28:50,205 --> 01:28:53,365 Och, ich bin so schüchtern. 1777 01:28:54,285 --> 01:28:55,725 Oder träume ich nicht? 1778 01:28:55,805 --> 01:28:57,745 Nun mach schon, ich habe keine Zeit. 1779 01:28:58,185 --> 01:28:59,865 Ich komme morgen und schaue mal deine Zähne 1780 01:28:59,865 --> 01:29:01,145 nach, ob die in Ordnung sind. 1781 01:29:03,365 --> 01:29:05,765 Habe ich die Augen auf oder zu? 1782 01:29:06,365 --> 01:29:07,385 Jetzt habe ich sie zu. 1783 01:29:07,805 --> 01:29:08,945 Jetzt habe ich sie auf. 1784 01:29:08,945 --> 01:29:11,445 Also träume ich nicht. 1785 01:29:11,665 --> 01:29:13,745 Guten Abend. 1786 01:29:14,285 --> 01:29:15,445 Es ist doch morgen. 1787 01:29:15,865 --> 01:29:18,185 Ganz wie du es wünschst. 1788 01:29:18,485 --> 01:29:21,585 Hauptsache ich bin bei dir. 1789 01:29:21,985 --> 01:29:24,305 Und ich bei dir. 1790 01:29:24,685 --> 01:29:28,385 Und wir beide bei uns beiden. 1791 01:29:29,105 --> 01:29:30,785 Wie schön. 1792 01:29:35,645 --> 01:29:37,785 So, das wäre auch erledigt. 1793 01:29:37,785 --> 01:29:39,105 Doc wird schauen. 1794 01:29:47,175 --> 01:29:49,675 Funs, Gaudi, lustige Sache. 1795 01:29:51,035 --> 01:29:53,975 Max Weberplatz, Max Weberplatz. 1796 01:29:55,675 --> 01:29:58,915 Ja, was wäre denn jetzt das noch hier? 1797 01:29:59,935 --> 01:30:01,515 Wer fährt denn da mit dem Auto im 1798 01:30:01,515 --> 01:30:02,155 Zoo umeinander? 1799 01:30:02,935 --> 01:30:04,155 Da muss ich gleich mal schauen. 1800 01:30:05,415 --> 01:30:07,275 Das ist ja schließlich verboten, nicht wahr? 1801 01:30:07,535 --> 01:30:09,555 Da einfach im Zoo umeinander zu hausen, wo 1802 01:30:09,555 --> 01:30:10,735 Fußgängerzwang herrscht. 1803 01:30:13,395 --> 01:30:15,335 Wie ist es, wie ist es? 1804 01:30:15,775 --> 01:30:17,515 Jetzt hat sich das Krokodil in ein Kamel 1805 01:30:17,515 --> 01:30:20,295 verwandelt, das wo vorher ein Löwe war. 1806 01:30:33,855 --> 01:30:36,075 Möchte wissen, was das ist. 1807 01:30:37,635 --> 01:30:40,135 Möchte wirklich wissen, was das ist. 1808 01:30:42,255 --> 01:30:45,755 Ob das dieses Gotzebuch oder wie das heißt, 1809 01:30:46,315 --> 01:30:47,815 ob das das ist, was K. 1810 01:30:47,975 --> 01:30:48,835 erzählt hat. 1811 01:30:52,075 --> 01:30:56,535 Na nun, da liegt doch wahrhaftig unser Teppich. 1812 01:30:57,575 --> 01:30:58,855 Wo kommt denn der her? 1813 01:30:59,155 --> 01:31:02,275 Damit könnte ich dieses Potskopäen oder wie das 1814 01:31:02,275 --> 01:31:03,215 heißt schnappen. 1815 01:31:06,415 --> 01:31:09,395 Und in dieser Bucht da unten werde ich 1816 01:31:09,395 --> 01:31:12,055 es anbinden und dann werde ich zu Doc 1817 01:31:12,055 --> 01:31:15,215 fliegen und sagen, Doc, du hast jetzt kein 1818 01:31:15,215 --> 01:31:17,054 Flugzeug mehr, weil es kaputt ist. 1819 01:31:17,475 --> 01:31:20,535 Dafür schenke ich dir das Potskrezok. 1820 01:31:23,335 --> 01:31:24,375 Hallo, Kinder. 1821 01:31:25,295 --> 01:31:25,855 Kim. 1822 01:31:26,495 --> 01:31:26,895 Pips. 1823 01:31:27,435 --> 01:31:28,015 Hallo, Doc. 1824 01:31:28,455 --> 01:31:28,875 Hallo, Wu. 1825 01:31:29,075 --> 01:31:29,815 Wo ist Löwe? 1826 01:31:30,155 --> 01:31:31,195 Er ist wieder mal los. 1827 01:31:31,635 --> 01:31:33,195 Einfach auf und spazieren gegangen. 1828 01:31:33,695 --> 01:31:34,135 Wohin? 1829 01:31:34,375 --> 01:31:35,055 Keine Ahnung. 1830 01:31:35,515 --> 01:31:37,315 Ich habe mich noch nie für die Gewohnheiten 1831 01:31:37,315 --> 01:31:39,395 von Katzen interessiert. 1832 01:31:40,155 --> 01:31:41,675 Und wo sind Kim und Pips? 1833 01:31:42,075 --> 01:31:43,435 Die sind zu Mr. Knister. 1834 01:31:44,715 --> 01:31:45,155 Hunderttausend. 1835 01:31:46,775 --> 01:31:47,215 Achtundneunzigtausend. 1836 01:31:48,515 --> 01:31:48,955 Hunderttausend. 1837 01:31:49,215 --> 01:31:51,115 Also Kinder, wenn ihr das beweisen könnt. 1838 01:31:51,375 --> 01:31:52,315 Hat er es nicht schon? 1839 01:31:52,395 --> 01:31:53,855 Ist seine Farbe echt oder nicht? 1840 01:31:53,975 --> 01:31:55,375 Ja, ich habe mich ja überzeugt. 1841 01:31:55,475 --> 01:31:57,575 Und ich werde Sie überzeugen, dass diese Hallung 1842 01:31:57,575 --> 01:31:58,355 hier falsch ist. 1843 01:31:58,635 --> 01:32:00,435 Ich habe mein Taschentuch schon nass gemacht. 1844 01:32:02,475 --> 01:32:02,915 Hunderttausend. 1845 01:32:02,915 --> 01:32:03,755 Jawohl. 1846 01:32:04,375 --> 01:32:06,055 Jetzt gehört also das Kaufhaus mir. 1847 01:32:06,455 --> 01:32:07,755 Hey, Mr. Knister. 1848 01:32:08,175 --> 01:32:08,455 Ja? 1849 01:32:09,235 --> 01:32:09,595 Was? 1850 01:32:10,055 --> 01:32:10,715 Was soll denn das? 1851 01:32:10,795 --> 01:32:11,915 Es ist tatsächlich der falsche. 1852 01:32:12,175 --> 01:32:14,155 Mr. Knister, im Namen des Gesetzes. 1853 01:32:14,155 --> 01:32:14,995 Wir sind ja bloß angemalt. 1854 01:32:15,735 --> 01:32:16,295 Mein Geld her. 1855 01:32:16,315 --> 01:32:17,235 Wir sind verhaftet. 1856 01:32:17,515 --> 01:32:18,335 Mein Geld. 1857 01:32:18,475 --> 01:32:19,355 Halten Sie ihn auf. 1858 01:32:19,815 --> 01:32:20,295 Aufhalten. 1859 01:32:20,635 --> 01:32:21,615 Mein Geld will ich haben. 1860 01:32:44,825 --> 01:32:45,705 Hier ist er. 1861 01:32:45,965 --> 01:32:46,525 Nein, da. 1862 01:32:46,745 --> 01:32:47,345 Ich fang ihn. 1863 01:32:47,425 --> 01:32:48,645 Vorsicht, mein Geld. 1864 01:32:49,025 --> 01:32:49,525 Bleib stehen. 1865 01:32:49,785 --> 01:32:50,465 Du links, du rechts. 1866 01:32:50,585 --> 01:32:50,825 Ja. 1867 01:32:51,645 --> 01:32:52,105 Los. 1868 01:33:07,015 --> 01:33:07,475 Los. 1869 01:33:07,475 --> 01:33:08,715 Ich hab ihn. 1870 01:33:08,875 --> 01:33:09,415 Festhalten. 1871 01:33:09,695 --> 01:33:10,475 Ich hab ihn auch. 1872 01:33:10,635 --> 01:33:11,155 Ich auch. 1873 01:33:11,315 --> 01:33:11,715 Hilfe. 1874 01:33:11,935 --> 01:33:12,815 Ich bin's doch. 1875 01:33:17,215 --> 01:33:18,375 Da ist er. 1876 01:33:18,995 --> 01:33:19,755 Auf ihn. 1877 01:34:49,625 --> 01:34:51,425 Oh je, er ist weg. 1878 01:34:51,765 --> 01:34:52,925 Von oben fliegt er. 1879 01:34:53,045 --> 01:34:54,285 Hier nur den kleinen Teppich hier. 1880 01:34:54,285 --> 01:34:55,445 Oder mein Flugzeug. 1881 01:35:02,415 --> 01:35:03,255 Mein Geld. 1882 01:35:03,855 --> 01:35:06,075 Werfen Sie sofort das Geld herunter. 1883 01:35:06,575 --> 01:35:07,635 Kommen Sie doch raus. 1884 01:35:09,615 --> 01:35:10,095 Verdammt! 1885 01:35:10,095 --> 01:35:11,175 Dem Kerl da oben kann man nichts mehr 1886 01:35:11,175 --> 01:35:11,555 anhaben. 1887 01:35:12,095 --> 01:35:14,395 Achtung, da komme ich gerade zur rechten Seite. 1888 01:35:14,395 --> 01:35:16,515 Kaat, du bist unser Retter! 1889 01:35:16,735 --> 01:35:18,015 Kaat, ich weiß, ich weiß. 1890 01:35:18,235 --> 01:35:19,915 Ich werde jetzt ein Loch in die Ballonhülle 1891 01:35:19,915 --> 01:35:22,295 hacken, dann weicht das Gas aus und das 1892 01:35:22,295 --> 01:35:23,495 Ding sinkt zu Boden. 1893 01:35:25,515 --> 01:35:27,955 Na los, wo kommt denn dieser Vogel schon 1894 01:35:27,955 --> 01:35:28,395 wieder her? 1895 01:35:31,115 --> 01:35:33,935 Mach, dass du fortkommst, du mistiger Vogel! 1896 01:35:34,215 --> 01:35:35,534 Ich heiße Kaat. 1897 01:35:35,615 --> 01:35:36,255 Fort mit dir! 1898 01:35:43,555 --> 01:35:45,495 Kaat, Mensch, das hat er ja schon sofort 1899 01:35:45,495 --> 01:35:45,715 erwendet! 1900 01:35:47,955 --> 01:35:49,655 Oh, der Finger ist im Ballon! 1901 01:35:51,135 --> 01:35:52,855 Oh, mein Hüttchen, wo ist er denn? 1902 01:35:52,875 --> 01:35:53,855 Wo ist er denn? 1903 01:35:53,975 --> 01:35:55,595 Da ist er wieder entwischen. 1904 01:35:56,235 --> 01:35:57,815 Schaut doch mal, wie er sich hier bringt! 1905 01:36:00,215 --> 01:36:00,655 Oh! 1906 01:36:01,495 --> 01:36:02,515 Oh, mein Hüttchen! 1907 01:36:02,515 --> 01:36:04,135 Hier sind wir jetzt vollkommen weg! 1908 01:36:04,615 --> 01:36:06,435 Hier sind wir jetzt weg, weil uns niemand 1909 01:36:06,435 --> 01:36:07,215 mehr mehr freut. 1910 01:36:19,655 --> 01:36:21,255 Das Ende 1911 01:36:21,255 --> 01:36:35,135 der 1912 01:36:35,135 --> 01:36:37,195 Geschichte vom Fliegenden Löwen ist schnell vorbei. 1913 01:36:37,195 --> 01:36:41,655 Mr. Knister wurde eingelocht bei Wasser und Brot. 1914 01:36:42,275 --> 01:36:45,075 Toto Caterpie bekam das Kaufhaus und stellte sich 1915 01:36:45,075 --> 01:36:46,255 einen Direktor an. 1916 01:36:46,675 --> 01:36:49,375 So musste er nicht in irgendwo bleiben, sondern 1917 01:36:49,375 --> 01:36:52,355 konnte mit Löwe, Sultan und dem Kamel wieder 1918 01:36:52,355 --> 01:36:53,755 nach Sultanien fliegen. 1919 01:36:54,175 --> 01:36:56,775 Mit dem Kamel, das man vorher aus dem 1920 01:36:56,775 --> 01:36:57,935 Zoo befreit hatte. 1921 01:36:58,295 --> 01:37:01,875 Aus dem Zoo, in dem überglücklich Croddy und 1922 01:37:01,875 --> 01:37:04,715 Croddylein ihr ganzes Leben lang bleiben wollten. 1923 01:37:04,715 --> 01:37:09,015 Und der kleine Karl, auch der kehrte wieder 1924 01:37:09,015 --> 01:37:11,475 heim in die Arme von Nene Kiki. 128509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.