Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,230 --> 00:01:44,290
Feiner Kakadu,
flieg doch endlich zu.
2
00:01:44,790 --> 00:01:48,090
Mach nun länger keine
Faxen, Flügel sind jetzt
3
00:01:48,090 --> 00:01:48,970
lang gewachsen.
4
00:01:49,150 --> 00:01:50,470
Eins und zwei und drei.
5
00:01:50,830 --> 00:01:52,610
Ich will nicht fliegen rein.
6
00:01:52,910 --> 00:01:54,590
Flieg doch endlich zu.
7
00:01:54,930 --> 00:01:56,830
Ich habe nur Kakadu.
8
00:01:57,550 --> 00:02:00,930
Feiner Kakadu,
flieg doch endlich zu.
9
00:02:01,470 --> 00:02:03,350
Warum hast du keinen Mut?
10
00:02:03,550 --> 00:02:05,330
Weißt du nicht,
wie schön das tut?
11
00:02:05,550 --> 00:02:06,910
Eins und zwei und drei.
12
00:02:07,270 --> 00:02:09,050
Ich will nicht fliegen rein.
13
00:02:09,050 --> 00:02:11,190
Flieg doch endlich zu.
14
00:02:11,470 --> 00:02:13,030
Ich habe nur Kakadu.
15
00:02:13,910 --> 00:02:15,270
Nichts zu machen.
16
00:02:16,110 --> 00:02:18,790
Dieser Kakadu hat
das Fliegen verlernt.
17
00:02:19,230 --> 00:02:21,750
Hätten wir ihn nur
gleich gefressen.
18
00:02:22,630 --> 00:02:24,390
Was meinst du, Nene Mama?
19
00:02:24,810 --> 00:02:27,670
So darfst du nicht
reden, Nene Papa.
20
00:02:28,350 --> 00:02:30,330
Er ist eben aus der Übung.
21
00:02:31,410 --> 00:02:33,350
Was meinst du, Nene Kiki?
22
00:02:33,850 --> 00:02:35,690
Bestimmt hat er das
Fliegen verlernt.
23
00:02:36,190 --> 00:02:37,530
Was meinst du, Kakadu?
24
00:02:37,530 --> 00:02:39,110
Ich heiße K.
25
00:02:39,470 --> 00:02:41,750
Und ein Blinder sieht,
dass ich einen Arzt
26
00:02:41,750 --> 00:02:42,190
brauche.
27
00:02:42,590 --> 00:02:45,330
Einen Spezial-Kakadu-Arzt
am besten.
28
00:02:46,370 --> 00:02:48,630
Ich weiß was,
wir schicken ihn zu Doc.
29
00:02:49,210 --> 00:02:52,190
Doc war der beste
Tierarzt weit und breit.
30
00:02:52,450 --> 00:02:54,650
Er wohnte in der kleinen
Stadt irgendwo und
31
00:02:54,650 --> 00:02:56,790
hatte neben seiner
Praxis noch den Zoo zu
32
00:02:56,790 --> 00:02:59,510
betreuen, in dem allerlei
Tiere zu sehen waren.
33
00:03:00,110 --> 00:03:02,310
Nur das Löwenhaus,
das stand leer.
34
00:03:02,750 --> 00:03:04,910
Und der Herr Zoowärter
konnte jedem der Fragte
35
00:03:04,910 --> 00:03:07,830
haarklein erzählen,
warum es leer stand.
36
00:03:08,430 --> 00:03:09,730
Weil er rausgekommen ist.
37
00:03:10,430 --> 00:03:12,370
Los war er, der
Löwe, und auf und
38
00:03:12,370 --> 00:03:12,930
davon ist er.
39
00:03:13,550 --> 00:03:15,590
Und jetzt ist er in
Sultanien beim Sultan,
40
00:03:15,670 --> 00:03:16,030
verstehst?
41
00:03:16,630 --> 00:03:18,390
Und dann haben wir
ein Kamel gekriegt.
42
00:03:18,790 --> 00:03:20,470
Aber das hat sie auch
nicht lange aufgehalten.
43
00:03:20,570 --> 00:03:22,610
Wir wollten sie auch nicht
lange aufhalten, Herr
44
00:03:22,610 --> 00:03:23,590
Zoowärter, danke.
45
00:03:24,210 --> 00:03:26,910
Das Kamel nämlich fuhr
eines Tages auf eigenem
46
00:03:26,910 --> 00:03:29,410
Wunsch wieder nach Sultanien
zurück, wo es auch
47
00:03:29,410 --> 00:03:31,790
hergekommen war,
und ist dort nach wie vor
48
00:03:31,790 --> 00:03:33,850
Freund und Berater des Sultans.
49
00:03:33,850 --> 00:03:36,010
Aber wir wollten ja von K.
50
00:03:36,390 --> 00:03:36,870
erzählen.
51
00:03:37,030 --> 00:03:38,650
Sie, den kenne ich ja nicht.
52
00:03:38,770 --> 00:03:41,530
Sie werden ihn schon noch
kennenlernen, Herr Zoowärter.
53
00:03:42,310 --> 00:03:42,550
K.
54
00:03:42,650 --> 00:03:44,490
war nun also bei
Doc in Behandlung.
55
00:03:44,990 --> 00:03:46,810
Das Haus von Doc steht
auf dem Marktplatz
56
00:03:46,810 --> 00:03:49,130
gegenüber vom
Kaufhaus Onkel Pitt.
57
00:03:49,730 --> 00:03:52,190
Zurzeit ist es ohne
Besitzer, denn Onkel Pitt
58
00:03:52,190 --> 00:03:54,870
ist vor 14 Tagen gestorben
und Rechtsanwalt Dr.
59
00:03:54,950 --> 00:03:57,210
Schlau sucht verzweifelt
nach dem Erben.
60
00:03:58,210 --> 00:04:01,310
Hinter Onkel Pitts Kaufhaus
steht das Polizeirevier von
61
00:04:01,310 --> 00:04:01,810
irgendwo.
62
00:04:01,810 --> 00:04:05,310
Und für Ordnung in dem
kleinen Städtchen sorgt
63
00:04:05,310 --> 00:04:06,810
Polizist Poch.
64
00:04:09,350 --> 00:04:12,450
Neben der Polizeistation
steht die Stadtsparkasse.
65
00:04:13,090 --> 00:04:16,029
Und mit einer Sparkasse beginnt
eigentlich unsere Geschichte.
66
00:04:17,290 --> 00:04:19,589
D.h. die Sparkasse,
die ich meine, ist
67
00:04:19,589 --> 00:04:23,790
eigentlich ein Sparschweinchen
und steht auf dem Nachttischchen
68
00:04:23,790 --> 00:04:25,350
von Herrn Dreipfennig.
69
00:04:41,490 --> 00:04:45,290
Herrn Dreipfennigs gesamte
Ersparnisse in Höhe von 3
70
00:04:45,290 --> 00:04:46,850
Pfennigen wurden gestohlen.
71
00:04:47,390 --> 00:04:49,130
Das war in der Nacht
vom Donnerstag auf
72
00:04:49,130 --> 00:04:49,710
Freitag.
73
00:04:50,130 --> 00:04:53,090
Und der Polizist Poch
besah sich den Tatort.
74
00:04:53,750 --> 00:04:56,290
In der folgenden Nacht,
vom Freitag auf Samstag,
75
00:04:56,410 --> 00:04:57,710
geschah es, dass...
76
00:04:57,710 --> 00:04:58,190
Hilfe!
77
00:04:59,050 --> 00:04:59,550
Hilfe!
78
00:05:00,470 --> 00:05:01,110
Hilfe!
79
00:05:02,130 --> 00:05:02,770
Ruhe!
80
00:05:03,390 --> 00:05:04,330
Was ist das für ein Lärm?
81
00:05:04,330 --> 00:05:06,070
Was ist denn, Frau Nachbarin?
82
00:05:06,110 --> 00:05:07,030
Mein Schmuck!
83
00:05:07,210 --> 00:05:07,710
Mein Schmuck!
84
00:05:07,710 --> 00:05:10,670
Mein Schmuck ist gestohlen
worden, mein schöner Schmuck!
85
00:05:17,310 --> 00:05:20,710
Und der Polizist Poch
besah sich den Tatort.
86
00:05:21,650 --> 00:05:23,850
In der Nacht vom Samstag
auf Sonntag wurde
87
00:05:23,850 --> 00:05:26,910
die Sparkasse der kleinen
Stadt irgendwo ausgeraubt.
88
00:05:26,910 --> 00:05:27,150
Hilfe!
89
00:05:27,830 --> 00:05:27,930
Hilfe!
90
00:05:28,590 --> 00:05:29,150
Hilfe!
91
00:05:37,130 --> 00:05:40,290
Und der Polizist Poch
besah sich den Tatort.
92
00:05:41,670 --> 00:05:43,970
In der Nacht vom Sonntag
auf Montag erwachten
93
00:05:43,970 --> 00:05:46,530
Kim und Pips und Wu,
weil sie verdächtige
94
00:05:46,530 --> 00:05:48,190
Geräusche im Badezimmer hörten.
95
00:05:48,810 --> 00:05:49,110
Du!
96
00:05:49,910 --> 00:05:51,130
Kim, da ist was!
97
00:05:51,930 --> 00:05:53,430
Kim, wach auf!
98
00:05:53,970 --> 00:05:55,330
Da ist was!
99
00:05:55,330 --> 00:05:56,050
Was denn?
100
00:05:56,430 --> 00:05:58,130
Ich weiß nicht, aber da ist was!
101
00:06:00,090 --> 00:06:02,810
Nun, hier musste sich der
unbekannte Einbrecher geirrt
102
00:06:02,810 --> 00:06:05,450
haben, denn in einem
Badezimmer kann man eigentlich
103
00:06:05,450 --> 00:06:06,810
keine Wertsachen finden.
104
00:06:07,410 --> 00:06:10,470
Trotzdem besah sich der
Polizist Poch den Tatort.
105
00:06:10,930 --> 00:06:11,030
Wu!
106
00:06:11,270 --> 00:06:11,470
Wu!
107
00:06:11,850 --> 00:06:12,030
Wu!
108
00:06:12,830 --> 00:06:13,030
Wu!
109
00:06:13,130 --> 00:06:13,230
Wu!
110
00:06:13,550 --> 00:06:13,710
Wu!
111
00:06:13,970 --> 00:06:14,070
Wu!
112
00:06:14,930 --> 00:06:17,650
In der Nacht vom Montag
auf Dienstag wurde
113
00:06:17,650 --> 00:06:20,210
aus dem Büro von
Rechtsanwalt Dr. Schlau ein
114
00:06:20,210 --> 00:06:23,490
sehr wichtiges Foto gestohlen
und der Polizist Poch
115
00:06:23,490 --> 00:06:25,230
besah sich den Tatort.
116
00:06:27,430 --> 00:06:31,050
Das schrecklichste Erlebnis
aber hatte Ka in der
117
00:06:31,050 --> 00:06:32,610
Nacht vom Dienstag auf Mittwoch.
118
00:06:32,990 --> 00:06:35,490
Ka, der immer noch nicht
fliegen wollte, schlief
119
00:06:35,490 --> 00:06:38,210
in Docs Sprechzimmer einen
tiefen Kakadu in Schlaf.
120
00:06:38,570 --> 00:06:39,770
Da plötzlich erwachte er.
121
00:06:40,030 --> 00:06:41,730
Aber ehe er noch richtig
gucken konnte, was
122
00:06:41,730 --> 00:06:43,470
ihn da aufgeweckt
hatte, war es schon zu
123
00:06:43,470 --> 00:06:43,970
spät.
124
00:06:45,010 --> 00:06:47,550
Ka erschrak jedenfalls so
sehr, dass er, obwohl
125
00:06:47,550 --> 00:06:49,890
er nichts sehen konnte,
seine Flügel hob und
126
00:06:49,890 --> 00:06:50,430
flog.
127
00:06:50,430 --> 00:06:52,570
Ja, richtig flog.
128
00:06:52,890 --> 00:06:55,090
Vor Schreck hatte er das
Fliegen wieder erlernt
129
00:06:55,090 --> 00:06:58,430
und blind wie eine
Fledermaus flog er hinaus
130
00:06:58,430 --> 00:07:00,130
in die dunkle Nacht.
131
00:07:21,970 --> 00:07:23,810
Ich heiße Ka.
132
00:07:24,230 --> 00:07:26,370
Und ich Poch, du dummer Vogel.
133
00:07:26,870 --> 00:07:28,590
Und beinahe hätte
ich dich überfahren.
134
00:07:29,250 --> 00:07:31,470
Lass gefälligst den
Blödsinn, mitten in der Nacht
135
00:07:31,470 --> 00:07:32,750
blinde Kuh zu spielen.
136
00:07:33,070 --> 00:07:34,050
Wem gehörst du denn?
137
00:07:34,450 --> 00:07:37,290
Ich gehöre mir und
ich spiele nie blinde
138
00:07:37,290 --> 00:07:37,570
Kuh.
139
00:07:38,370 --> 00:07:38,950
Guten Abend.
140
00:07:39,990 --> 00:07:41,510
Mein komischer Vogel.
141
00:07:43,430 --> 00:07:46,490
Und er hat,
er hat durch die Nase
142
00:07:46,490 --> 00:07:46,990
gesprochen?
143
00:07:47,490 --> 00:07:48,810
So ein bisschen hochnäsig?
144
00:07:48,810 --> 00:07:49,830
Genau, genau.
145
00:07:50,190 --> 00:07:51,610
Dann gibt es wirklich
keine Zweifel.
146
00:07:51,870 --> 00:07:52,470
Es war Ka.
147
00:07:53,110 --> 00:07:54,610
Wie schön,
dass er wieder fliegen kann.
148
00:07:54,990 --> 00:07:56,930
Sicher fliegt er zur
Papageienfliegerinsel zurück.
149
00:07:57,210 --> 00:07:59,530
Aber weniger schön,
dass bei Ihnen auch eingebrochen
150
00:07:59,530 --> 00:08:00,650
worden ist, Herr Doktor, was?
151
00:08:01,010 --> 00:08:02,430
Weniger schön, stimmt.
152
00:08:02,830 --> 00:08:06,290
Der oder die Diebe müssen
ungeheuer frech, ungeheuer
153
00:08:06,290 --> 00:08:08,070
geschickt,
einfach ungeheuer sein.
154
00:08:08,730 --> 00:08:10,990
Mich wundert nur,
dass bisher im Kaufhaus von
155
00:08:10,990 --> 00:08:12,990
Onkel Pitt noch nicht
eingebrochen worden ist.
156
00:08:13,770 --> 00:08:14,310
Herein.
157
00:08:15,110 --> 00:08:16,270
Morgen, Herr Rechtsanwalt.
158
00:08:16,270 --> 00:08:18,550
Also, das ist doch die
Höhe, die Höhe.
159
00:08:19,170 --> 00:08:20,930
Und Sie sitzen so ruhig
da, Herr Poch.
160
00:08:21,110 --> 00:08:22,930
Was ist denn passiert,
Herr Rechtsanwalt?
161
00:08:23,010 --> 00:08:23,510
Morgen, Doktor.
162
00:08:24,230 --> 00:08:24,850
Morgen, Doktor.
163
00:08:25,110 --> 00:08:27,450
Was passiert ist,
dreimal dürfen Sie raten.
164
00:08:27,690 --> 00:08:29,910
Im Kaufhaus haben Sie
eingebrochen, heute Morgen.
165
00:08:30,250 --> 00:08:32,049
Och, dieses Kaufhaus.
166
00:08:32,150 --> 00:08:34,190
Ich werde sofort den
Tatort besichtigen.
167
00:08:34,570 --> 00:08:35,530
Sie entschuldigen mich.
168
00:08:35,730 --> 00:08:36,470
Morgen, meine Herren.
169
00:08:36,809 --> 00:08:38,950
Och, dieses Kaufhaus.
170
00:08:40,190 --> 00:08:41,789
Och, dieses Kaufhaus.
171
00:08:41,929 --> 00:08:43,150
Macht Ihnen Sorge, nicht wahr?
172
00:08:43,150 --> 00:08:43,350
Ja.
173
00:08:43,850 --> 00:08:46,030
Seitdem der gute alte
Pitt gestorben ist, muss
174
00:08:46,030 --> 00:08:48,290
ich das Kaufhaus verwalten,
bis ich den Erben
175
00:08:48,290 --> 00:08:49,030
gefunden habe.
176
00:08:49,390 --> 00:08:51,310
Nun finden Sie mal einen
Erben, der, was
177
00:08:51,310 --> 00:08:53,690
weiß ich wo,
in Afrika lebt, und von
178
00:08:53,690 --> 00:08:54,750
dem ich nur den Namen weiß.
179
00:08:54,870 --> 00:08:55,470
Sonst nichts.
180
00:08:55,830 --> 00:08:56,790
Rein nichts.
181
00:08:57,130 --> 00:08:57,750
Doch, halt.
182
00:08:58,250 --> 00:08:59,790
Ein Foto hatte ich noch von ihm.
183
00:09:00,230 --> 00:09:01,730
Aber das ist mir
in der Nacht von
184
00:09:01,730 --> 00:09:02,730
Sonntag auf Montag.
185
00:09:02,750 --> 00:09:03,710
Montag auf Dienstag.
186
00:09:03,850 --> 00:09:05,490
Ist ja egal,
es ist mir auf jeden
187
00:09:05,490 --> 00:09:06,550
Fall geklaut worden.
188
00:09:07,170 --> 00:09:08,310
Ich frage mich nur, warum?
189
00:09:08,910 --> 00:09:10,110
Wer klaut ein Foto?
190
00:09:10,190 --> 00:09:12,250
Ein Foto,
das einen Negerjungen zeigt.
191
00:09:12,250 --> 00:09:13,130
Einen Negerjungen?
192
00:09:13,250 --> 00:09:15,050
Ja, der Neffe vom
guten alten Pitt.
193
00:09:15,310 --> 00:09:16,030
Wie heißt der?
194
00:09:16,910 --> 00:09:17,310
Totokatapi.
195
00:09:18,970 --> 00:09:19,370
Totokatapi?
196
00:09:19,630 --> 00:09:20,030
Ja.
197
00:09:20,650 --> 00:09:22,110
Brauchen Sie bloß noch zu
sagen, Sie wissen,
198
00:09:22,210 --> 00:09:23,910
wo der Bursche steckt,
dann beiß ich mich.
199
00:09:23,930 --> 00:09:24,610
Tun Sie es nicht.
200
00:09:25,150 --> 00:09:26,570
Ich glaube,
ich weiß es nämlich wirklich.
201
00:09:26,850 --> 00:09:27,730
Ist doch nicht wahr.
202
00:09:27,890 --> 00:09:28,090
Mhm.
203
00:09:28,790 --> 00:09:30,410
Schauen Sie mal das Foto an.
204
00:09:30,710 --> 00:09:30,890
Hm.
205
00:09:31,810 --> 00:09:32,710
Das ist der kleine Kim.
206
00:09:33,430 --> 00:09:34,350
Die kleine Pips.
207
00:09:34,970 --> 00:09:35,570
Dann der Hund.
208
00:09:36,870 --> 00:09:40,130
Und das, das ist,
das, das darf doch
209
00:09:40,130 --> 00:09:40,930
nicht wahr sein.
210
00:09:40,930 --> 00:09:42,470
Genau, das ist er.
211
00:09:42,970 --> 00:09:45,290
Totokatapi,
der Freund von Kim und Pips.
212
00:09:45,730 --> 00:09:48,290
Zurzeit Löwenführer beim
Sultan von Sultanien.
213
00:09:48,490 --> 00:09:49,770
Ich fahre sofort hin.
214
00:09:49,890 --> 00:09:51,990
Nicht nötig,
ich muss sowieso nach Sultanien.
215
00:09:52,410 --> 00:09:54,950
Jedes Vierteljahr nachschauen,
ob die Löwenzähne in Ordnung
216
00:09:54,950 --> 00:09:55,210
sind.
217
00:09:55,310 --> 00:09:56,550
Na, also das wäre...
218
00:09:56,550 --> 00:09:57,410
Keine Ursache.
219
00:09:57,790 --> 00:09:59,730
Ich fahre morgen mit
Kim, Pips und Wu
220
00:09:59,730 --> 00:10:00,970
auf die Leuchtturminsel.
221
00:10:01,390 --> 00:10:02,290
Dort sind sie eingeladen.
222
00:10:02,830 --> 00:10:05,550
Setze sie ab,
fahre weiter nach Sultanien und
223
00:10:05,550 --> 00:10:08,850
übergebe Totokatapi einen
Brief, in dem drinsteht, dass
224
00:10:08,850 --> 00:10:11,550
er der neue Besitzer
des Kaufhauses von Onkel
225
00:10:11,550 --> 00:10:12,150
Pip ist.
226
00:10:12,550 --> 00:10:14,450
Großartig, großartig.
227
00:10:14,830 --> 00:10:15,730
Welchen Brief denn?
228
00:10:15,830 --> 00:10:17,970
Na, den Brief,
den Sie jetzt schreiben und
229
00:10:17,970 --> 00:10:18,750
mir mitgeben werden.
230
00:10:19,510 --> 00:10:20,250
Ach so, ja.
231
00:10:21,050 --> 00:10:22,350
Ja, also bis morgen.
232
00:10:27,640 --> 00:10:29,380
Und warum nimmst du
uns nicht mit bis
233
00:10:29,380 --> 00:10:30,180
nach Sultanien?
234
00:10:30,540 --> 00:10:33,360
Weil sonst Totokatapi,
falls er gleich mitfahren will,
235
00:10:33,440 --> 00:10:34,480
keinen Platz mehr hat.
236
00:10:34,760 --> 00:10:36,220
Und wenn wir uns
ganz dünne machen?
237
00:10:36,280 --> 00:10:38,960
Nein, nein, vielleicht will
der Sultan auch mitkommen.
238
00:10:38,960 --> 00:10:41,220
Ich möchte so gern Löwe sehen.
239
00:10:41,680 --> 00:10:42,780
Später mal, Pips.
240
00:10:43,100 --> 00:10:45,360
Jetzt geht es zunächst
um Totokatapi und um
241
00:10:45,360 --> 00:10:46,140
das Kaufhaus.
242
00:10:46,360 --> 00:10:47,280
Und ich möchte mit.
243
00:10:47,520 --> 00:10:48,980
Ich möchte das Kamel ärgern.
244
00:10:49,480 --> 00:10:52,400
Nein, nein, ihr fahrt jetzt
zur Leuchtturminsel und
245
00:10:52,400 --> 00:10:53,900
wartet dort,
bis ich wiederkomme.
246
00:10:54,260 --> 00:10:54,540
Schluss.
247
00:10:55,220 --> 00:10:56,260
Wir sind gleich da.
248
00:10:56,800 --> 00:10:58,880
Guckt mal,
ist das da unten nicht Vater
249
00:10:58,880 --> 00:10:59,520
Schluckauf?
250
00:11:01,420 --> 00:11:01,980
Hallo!
251
00:11:04,980 --> 00:11:07,160
Und da vorne ist auch
schon der Leuchtturm.
252
00:11:07,160 --> 00:11:09,280
Jetzt werden Schipp
und Sie schon die Ohren
253
00:11:09,280 --> 00:11:09,780
spitzen.
254
00:11:10,340 --> 00:11:12,440
Und Onkel Guckaus
wird gleich aufwachen.
255
00:11:23,940 --> 00:11:27,440
Hey, Schipp, sie
kommen, sie kommen.
256
00:11:28,060 --> 00:11:30,240
Hoffentlich ist dieser
Bruch manierlicher geworden.
257
00:11:36,380 --> 00:11:38,640
Ach, das ist ja viel zu früh.
258
00:11:38,720 --> 00:11:41,120
Ich hab da noch gar
nichts vorbereitet.
259
00:11:42,060 --> 00:11:44,260
Ausgerechnet, wo Schluckauf nicht da
ist, kommen die.
260
00:11:44,500 --> 00:11:46,320
Also wie konnte denn
sowas passieren?
261
00:11:49,120 --> 00:11:50,580
So Kinder, da wären wir.
262
00:11:50,940 --> 00:11:51,820
Alles aussteigen.
263
00:11:52,580 --> 00:11:54,300
Hallo, sie, sie sind da.
264
00:11:54,740 --> 00:11:56,420
Mach schnell meinen Stall auf.
265
00:11:56,700 --> 00:11:59,080
Nö, du musst deine Nasen
nicht überall vorne
266
00:11:59,080 --> 00:11:59,800
dran haben.
267
00:12:00,320 --> 00:12:00,800
Aufmachen!
268
00:12:01,500 --> 00:12:03,860
Oder ich boxe den
Stall kurz und klein.
269
00:12:05,320 --> 00:12:06,800
Ihr kommt aber viel zu früh.
270
00:12:06,800 --> 00:12:08,880
Ja, ich muss auch heute
noch nach Sultanien
271
00:12:08,880 --> 00:12:09,120
fliegen.
272
00:12:09,120 --> 00:12:11,240
Ach, nach Sultanien
musst du noch fliegen?
273
00:12:11,240 --> 00:12:12,680
Ich komme wieder, keine Sorge.
274
00:12:12,940 --> 00:12:13,960
Das ist wunderbar.
275
00:12:14,320 --> 00:12:15,860
Und wenn ihr kommt,
dann werden wir ein
276
00:12:15,860 --> 00:12:16,720
Strandfest feiern.
277
00:12:16,900 --> 00:12:17,660
Was meint ihr Kinder?
278
00:12:18,000 --> 00:12:19,400
Auf Wiener Onkel!
279
00:12:19,680 --> 00:12:21,060
Doc, nimm ich halt mit.
280
00:12:21,200 --> 00:12:22,300
Nein, du bleibst hier.
281
00:12:25,620 --> 00:12:28,860
Ich habe gesagt,
ich boxe den Stall kurz
282
00:12:28,860 --> 00:12:31,020
und klein,
wenn man mir nicht aufmacht.
283
00:12:31,740 --> 00:12:33,480
Bitte Doc, lass mich mit.
284
00:12:33,720 --> 00:12:35,880
Nein, du bleibst
hier, Schluss jetzt.
285
00:12:36,400 --> 00:12:38,460
Also Kinder, macht's gut,
ich fliege jetzt weiter.
286
00:12:38,460 --> 00:12:39,800
Ja, mach's mal selber gut.
287
00:12:40,140 --> 00:12:40,620
Tschüss.
288
00:12:42,400 --> 00:12:43,300
Regnet's nicht.
289
00:12:43,700 --> 00:12:44,800
Hallo, Kinder!
290
00:12:45,520 --> 00:12:46,500
Hallo, Doc.
291
00:12:50,280 --> 00:12:50,820
Tschüss, Doc.
292
00:12:52,780 --> 00:12:53,420
Tschüss.
293
00:12:53,820 --> 00:12:55,320
Einen schönen Flug wünschen wir.
294
00:12:57,480 --> 00:12:58,120
Tschüss.
295
00:12:58,960 --> 00:12:59,260
Tschüss.
296
00:12:59,360 --> 00:12:59,620
Tschüss.
297
00:13:02,260 --> 00:13:06,360
Bist du jetzt der böse Doc?
298
00:13:07,000 --> 00:13:09,340
Wuh, was fällt dir denn ein?
299
00:13:09,340 --> 00:13:11,020
Habe ich dir nicht verboten...
300
00:13:11,020 --> 00:13:12,360
Nicht böse sein, Doc.
301
00:13:12,680 --> 00:13:14,820
Ich will doch das
Kamel so gerne ärgern.
302
00:13:15,120 --> 00:13:16,940
Na, deine Sorgen
möchte ich haben.
303
00:13:17,320 --> 00:13:18,660
Hast du Sorgen, Doc?
304
00:13:19,360 --> 00:13:21,660
Ich versuche die ganze
Zeit, dahinter zu kommen,
305
00:13:22,040 --> 00:13:25,280
warum der Einbrecher Toto
Caterpies Foto geklaut hat.
306
00:13:28,060 --> 00:13:31,200
Ich werde den Burschen schon
finden, verlass dich
307
00:13:31,200 --> 00:13:31,640
drauf.
308
00:13:31,760 --> 00:13:34,480
Was soll jetzt wieder
gestohlen werden?
309
00:13:34,900 --> 00:13:37,280
Das Kaufhaus und mich.
310
00:13:37,280 --> 00:13:39,880
Du hast doch diesen
Doc und diesen Doktor
311
00:13:39,880 --> 00:13:40,940
Schlau belauscht.
312
00:13:41,600 --> 00:13:44,240
Also weißt du auch,
ich brauche nur den
313
00:13:44,240 --> 00:13:44,760
Brief.
314
00:13:45,220 --> 00:13:48,680
Muss verhindern,
dass dieser Toto Caterpie nach irgendwo
315
00:13:48,680 --> 00:13:49,440
kommt.
316
00:13:50,000 --> 00:13:51,600
Muss mich verkleiden.
317
00:13:52,540 --> 00:13:54,480
Sehe genauso aus wie er.
318
00:13:54,880 --> 00:13:56,660
Gehe zu diesem Doktor Schlau.
319
00:13:57,160 --> 00:13:59,680
Sage, ich wäre Toto Caterpie.
320
00:14:00,060 --> 00:14:02,680
Bekomme das Kaufhaus,
verkaufe es.
321
00:14:02,960 --> 00:14:05,280
Kriege einen Haufen Geld und...
322
00:14:05,280 --> 00:14:06,940
Verschwinde!
323
00:14:07,620 --> 00:14:10,820
Und dann bin ich
endlich frei und brauche
324
00:14:10,820 --> 00:14:14,360
nicht mehr für dich
einzubrechen und zu rauben.
325
00:14:14,960 --> 00:14:15,400
Aua!
326
00:14:16,220 --> 00:14:18,160
Warum trittst du mich?
327
00:14:18,460 --> 00:14:19,720
Steuere mehr nach links.
328
00:14:20,520 --> 00:14:24,980
Und dann kaufst du mir
eine hübsche Krokodilsfrau.
329
00:14:25,540 --> 00:14:28,700
Kaufst du mir eine
hübsche Krokodilsfrau?
330
00:14:29,480 --> 00:14:29,840
Aua!
331
00:14:31,100 --> 00:14:32,900
Warum trittst du mich?
332
00:14:32,900 --> 00:14:34,580
Wer ist das, der da kommt?
333
00:14:35,020 --> 00:14:36,920
Das ist ein Papagei.
334
00:14:37,460 --> 00:14:38,460
Ich heiße K.
335
00:14:39,020 --> 00:14:42,340
Ich bin ein Kakadu,
der sich verirrt hat.
336
00:14:42,640 --> 00:14:44,840
Komm einem Ballon nicht zu
nahe, Kerl!
337
00:14:45,120 --> 00:14:46,340
Bitte, was ist das?
338
00:14:46,600 --> 00:14:48,460
Es ist ein Krozepon.
339
00:14:48,800 --> 00:14:49,440
Bitte, was?
340
00:14:49,720 --> 00:14:52,080
Ein Krokodil-Zeppelin-Ballon.
341
00:14:52,180 --> 00:14:55,340
Ich bin davon,
dass Krokodil und heiße Krodden.
342
00:14:55,760 --> 00:14:56,060
Aua!
343
00:14:57,020 --> 00:14:58,660
Warum trittst du mich?
344
00:14:59,280 --> 00:15:00,640
Schwatz nicht so viel.
345
00:15:01,260 --> 00:15:01,760
Aua!
346
00:15:02,720 --> 00:15:04,680
Mach, dass du weiterkommst.
347
00:15:04,800 --> 00:15:06,260
Komm nicht zu nahe, hörst du?
348
00:15:06,420 --> 00:15:07,780
Ich fresse keine Krozepöne.
349
00:15:08,020 --> 00:15:09,540
Sie brauchen keine
Angst zu haben.
350
00:15:10,120 --> 00:15:12,360
Können Sie mir den Weg zu
der Papageienpflegeinsel
351
00:15:12,360 --> 00:15:12,720
sagen?
352
00:15:12,980 --> 00:15:15,280
Hier links, aber bisschen dalli.
353
00:15:15,560 --> 00:15:17,160
Danke, aber nicht sehr.
354
00:15:17,800 --> 00:15:18,300
Aua!
355
00:15:19,240 --> 00:15:20,980
Warum trittst du mich?
356
00:15:21,340 --> 00:15:23,100
Du hast ihm doch nicht
gesagt, wer ich
357
00:15:23,100 --> 00:15:23,360
bin.
358
00:15:23,640 --> 00:15:25,760
Kein Wort, Mr. Knister.
359
00:15:26,080 --> 00:15:26,320
Gut.
360
00:15:27,880 --> 00:15:30,460
Wenn ich erst mal
diesen Burschen habe.
361
00:15:31,280 --> 00:15:34,060
Sehr geehrter Herr
Todokatabi, wenn Sie nach der
362
00:15:34,060 --> 00:15:37,180
Kleinstadt irgendwo kommen
und mir diesen Brief vorlegen,
363
00:15:37,540 --> 00:15:39,580
bekommen Sie von mir die
Besitzurkunde und die
364
00:15:39,580 --> 00:15:39,860
Schlüssel.
365
00:15:40,500 --> 00:15:43,560
Damit sind Sie dann Eigentümer
des Kaufhauses Onkel
366
00:15:43,560 --> 00:15:46,100
Pitt und all die schönen
Sachen gehören Ihnen.
367
00:15:46,720 --> 00:15:49,360
Ihr Dr. Schlau,
Rechtsanwalt in Irgendwo.
368
00:15:49,880 --> 00:15:52,080
Na, entscheide dich.
369
00:15:52,220 --> 00:15:53,240
Lass dir Zeit.
370
00:15:53,500 --> 00:15:54,080
Komm mit.
371
00:15:54,080 --> 00:15:56,240
Wie kann man da noch zögern?
372
00:15:56,720 --> 00:15:58,420
Ein Kaufhaus ist was Herrliches.
373
00:15:59,000 --> 00:16:00,600
Da gibt es wundervolle Sachen.
374
00:16:02,380 --> 00:16:03,580
Beispielsweise Luftballons.
375
00:16:04,100 --> 00:16:04,700
Luftballons?
376
00:16:04,920 --> 00:16:06,200
Sagtest du Luftballons?
377
00:16:06,420 --> 00:16:07,320
Na und?
378
00:16:07,520 --> 00:16:09,160
Was sind schon Luftballons?
379
00:16:09,260 --> 00:16:12,740
Auch wenn du Todokatabi ungern
fortlässt, oh Sultan,
380
00:16:13,200 --> 00:16:15,620
wir müssen die Entscheidung
ihm überlassen.
381
00:16:15,880 --> 00:16:16,200
Bitte.
382
00:16:16,660 --> 00:16:18,200
Ich meinte ja nur...
383
00:16:18,200 --> 00:16:20,500
Du solltest ihn
nicht beeinflussen.
384
00:16:20,720 --> 00:16:21,120
Bitte.
385
00:16:21,380 --> 00:16:22,480
Habe ich recht?
386
00:16:22,480 --> 00:16:24,960
Du bist ein sehr weises Kamel.
387
00:16:25,180 --> 00:16:26,680
Nö, braun ist es.
388
00:16:27,240 --> 00:16:28,240
Dummer Hund.
389
00:16:28,580 --> 00:16:29,260
Kamel.
390
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Luftballons sind
herrliche Dinger.
391
00:16:32,620 --> 00:16:35,400
Vielleicht, wenn du das Kaufhaus
hast, dann schickst
392
00:16:35,400 --> 00:16:37,460
du mir mal 100 Stück
zum kaputt machen.
393
00:16:38,000 --> 00:16:39,660
Das knallt so schön.
394
00:16:40,560 --> 00:16:43,080
Hier ist es so heiß.
395
00:16:43,660 --> 00:16:45,820
Ruhe, ich möchte baden.
396
00:16:46,240 --> 00:16:46,760
Aua.
397
00:16:48,040 --> 00:16:50,640
Ich habe ein Kaufhaus,
ein Kaufhaus, ein Kaufhaus.
398
00:16:50,640 --> 00:16:52,620
Wir haben ein Kaufhaus, juhi.
399
00:16:52,640 --> 00:16:54,080
Aber ich habe gar nicht
gewusst, dass ich
400
00:16:54,080 --> 00:16:54,920
einen Onkel habe.
401
00:16:55,060 --> 00:16:57,040
Und niemand in unserem
kleinen Städtchen hat gewusst,
402
00:16:57,140 --> 00:16:58,780
dass der gute alte
Pitt einen Neffen hat,
403
00:16:58,840 --> 00:16:59,960
der Todokatabi heißt.
404
00:17:01,280 --> 00:17:01,880
Aua.
405
00:17:02,760 --> 00:17:03,300
Los.
406
00:17:04,880 --> 00:17:06,640
So ein kluges Kamel.
407
00:17:07,160 --> 00:17:09,339
Was meinst du, Kamel?
408
00:17:09,819 --> 00:17:13,880
Mit diesem Brief ist Todokatabi
Besitzer eines Kaufhauses
409
00:17:13,880 --> 00:17:17,079
geworden und wir können
ihn nicht halten.
410
00:17:17,560 --> 00:17:18,960
Passt mir gar nicht.
411
00:17:18,960 --> 00:17:20,500
Ich mache euch einen Vorschlag.
412
00:17:20,660 --> 00:17:21,240
Hört, hört.
413
00:17:21,540 --> 00:17:24,720
Wir fahren alle nach
irgendwo und schauen uns
414
00:17:24,720 --> 00:17:25,780
das Kaufhaus an.
415
00:17:26,440 --> 00:17:30,120
Und dann schenkt mir Todokatabi
1000 Luftballons oder
416
00:17:30,120 --> 00:17:33,620
10.000 oder vielleicht 100.000.
Was machst
417
00:17:33,620 --> 00:17:35,860
du denn mit 100.000 Luftballons?
418
00:17:35,980 --> 00:17:38,020
Da mache ich 100.000 Knälle.
419
00:17:38,200 --> 00:17:39,360
Du hast ja einen Knall.
420
00:17:39,820 --> 00:17:42,680
Also ich schlage vor,
Todokatabi fliegt mit mir
421
00:17:42,680 --> 00:17:44,560
jetzt gleich zur
Leuchtturminsel.
422
00:17:44,880 --> 00:17:47,740
Was macht ihr denn auf
der Leuchtturminsel?
423
00:17:47,740 --> 00:17:50,960
Dort feiern wir ein Strandfest
mit Schluckauf, Guckaus,
424
00:17:51,160 --> 00:17:52,120
Kim und Pips.
425
00:17:52,240 --> 00:17:54,100
Ach, meine süße Pips.
426
00:17:54,560 --> 00:17:56,180
Ich möchte Sie wiedersehen.
427
00:17:56,880 --> 00:17:57,740
Ich fliege mit.
428
00:17:58,120 --> 00:18:01,260
Und mir diesen Brief
vorlegen, bekommen Sie von
429
00:18:01,260 --> 00:18:04,140
mir die Besitzurkunde
und die Schlüssel.
430
00:18:04,620 --> 00:18:06,700
Und jetzt mache ich
einen Vorschlag.
431
00:18:07,180 --> 00:18:08,300
Wir kommen alle mit.
432
00:18:08,460 --> 00:18:09,840
Wen meinst du mit wir?
433
00:18:10,140 --> 00:18:11,320
Mich, Löwe und dich.
434
00:18:11,660 --> 00:18:12,660
Oh, Allah.
435
00:18:13,020 --> 00:18:14,700
Aber in meinem Flugzeug
ist kein Platz.
436
00:18:14,700 --> 00:18:17,280
Wir nehmen uns kein Flugzeug.
437
00:18:17,480 --> 00:18:19,840
Nein, wir nehmen uns...
438
00:18:19,840 --> 00:18:21,300
Na, was wohl?
439
00:18:23,180 --> 00:18:23,900
Aufgepasst.
440
00:18:27,700 --> 00:18:28,420
Donnerwetter.
441
00:18:28,720 --> 00:18:29,680
Ich möchte auch mal.
442
00:18:29,820 --> 00:18:32,000
Ein echter fliegender Teppich.
443
00:18:32,360 --> 00:18:35,660
Ratet mal,
wer dem Sultan dazu geraten hat.
444
00:18:35,820 --> 00:18:37,780
Das war leider ich.
445
00:18:38,080 --> 00:18:38,900
Oh, Allah.
446
00:18:39,300 --> 00:18:41,860
Mit diesem Teppich sausen wir.
447
00:18:42,080 --> 00:18:42,780
Ohne mich.
448
00:18:43,060 --> 00:18:43,620
Heilig.
449
00:18:43,620 --> 00:18:44,840
Bitte sehr.
450
00:18:45,140 --> 00:18:47,380
Es ist mir völlig
egal, was ich bin,
451
00:18:47,680 --> 00:18:49,640
wenn nur nicht gesaust wird.
452
00:18:49,720 --> 00:18:50,860
Na ja, also gut.
453
00:18:51,320 --> 00:18:54,080
Wir werden gemütlich
hinter euch reinfahren.
454
00:18:54,340 --> 00:18:56,460
Das heißt,
wir fahren geradewegs nach irgendwo.
455
00:18:56,740 --> 00:18:58,560
Dann sind wir alle
zur gleichen Zeit da
456
00:18:58,560 --> 00:19:01,080
und ihr könnt inzwischen
in Ruhe euer Fest
457
00:19:01,080 --> 00:19:02,040
feiern.
458
00:19:04,370 --> 00:19:07,180
Es war in unserer
kleinen Stadt ein Maul
459
00:19:07,180 --> 00:19:08,260
der Löwen los.
460
00:19:08,520 --> 00:19:11,280
Und alle Leute liefen
fort, die Angst war
461
00:19:11,280 --> 00:19:12,200
riesengroß.
462
00:19:12,200 --> 00:19:15,160
Doch hat sich dann
herausgestellt, dass auf der
463
00:19:15,160 --> 00:19:18,420
ganzen großen Welt kein
zweiter Löwe so vermutzt.
464
00:19:18,520 --> 00:19:20,540
Der Löwe, der Löwe,
der Löwe war groß.
465
00:19:21,440 --> 00:19:23,640
Und dann kam ein
sehr großes Tier zum
466
00:19:23,640 --> 00:19:24,720
Stecken irgendwo.
467
00:19:25,320 --> 00:19:28,360
Und alle Leute freuten
sich und gingen in
468
00:19:28,360 --> 00:19:28,940
den Zoo.
469
00:19:29,420 --> 00:19:32,880
Da guckte aus dem Löwenhaus
dreinbeinig ein Kamel
470
00:19:32,880 --> 00:19:33,300
heraus.
471
00:19:33,420 --> 00:19:35,320
Doch lange blieb
es nicht am Ort.
472
00:19:35,400 --> 00:19:36,700
Da war es, da war es, da war
473
00:19:36,700 --> 00:19:37,380
es wieder fort.
474
00:19:38,440 --> 00:19:41,060
Nun warten wir seit Wochen
schon, was wird
475
00:19:41,060 --> 00:19:42,220
das Nächste sein.
476
00:19:44,960 --> 00:19:45,560
Vortrefflich.
477
00:19:46,020 --> 00:19:47,520
Besser kommt er es
gar nicht gehen.
478
00:19:47,660 --> 00:19:50,060
In kurzer Zeit werden
alle müde sein, wenn
479
00:19:50,060 --> 00:19:50,900
sie trinken Punsch.
480
00:19:51,120 --> 00:19:53,360
Ich möchte auch einen Punsch.
481
00:19:53,480 --> 00:19:55,440
Und dann werden sie einschlafen.
482
00:19:55,600 --> 00:20:00,400
Mit einem Krokodilfräulein
möchte ich Punsch trinken.
483
00:20:00,660 --> 00:20:03,220
Und morgen werden sie nicht
nach irgendwo fliegen.
484
00:20:03,500 --> 00:20:05,620
Und baden möchte ich.
485
00:20:05,900 --> 00:20:07,940
Und morgen gehört
das Kaufhaus mir.
486
00:20:08,420 --> 00:20:09,000
Aua!
487
00:20:09,860 --> 00:20:12,220
Warum trittst du mich?
488
00:20:12,420 --> 00:20:13,300
Aus Freude.
489
00:20:13,880 --> 00:20:16,100
Weil mir morgen das
Kaufhaus gehört.
490
00:20:16,360 --> 00:20:16,980
Aua!
491
00:20:18,220 --> 00:20:21,980
Wieso werden sie nicht
nach irgendwo fliegen?
492
00:20:22,140 --> 00:20:24,400
Du wirst es gleich
erfahren, warum nicht.
493
00:20:24,680 --> 00:20:28,060
Und wieso wird dir
das Kaufhaus gehören?
494
00:20:28,600 --> 00:20:30,840
Er hat doch den Brief.
495
00:20:31,500 --> 00:20:33,620
Ich hab den Brief.
496
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
Aber ich hab doch
den Brief zum...
497
00:20:37,580 --> 00:20:40,940
Du hast nur das leere Kuvert
wieder zurückgebracht.
498
00:20:42,400 --> 00:20:44,320
Und den Brief habe ich.
499
00:20:44,880 --> 00:20:47,100
Und jetzt bin ich
eiser Kaufhausbesitzer.
500
00:20:47,580 --> 00:20:49,040
Lass mal den Brief lesen.
501
00:20:49,280 --> 00:20:50,260
Gib doch nicht so alles.
502
00:20:50,400 --> 00:20:51,740
Du kannst ja gar nicht lesen.
503
00:20:51,760 --> 00:20:55,100
So Kinder,
jetzt wird es Zeit fürs Bett.
504
00:20:55,520 --> 00:20:57,280
Wir wollen morgen in
aller Frühe starten.
505
00:20:58,040 --> 00:21:01,040
Raus, es geht in unseres Garten.
506
00:21:01,880 --> 00:21:03,720
Keine Löwen drehen.
507
00:21:04,360 --> 00:21:06,260
Ja, ja, ja, ja, ja.
508
00:21:07,960 --> 00:21:09,220
Tschüs, Kinder.
509
00:21:09,940 --> 00:21:10,180
Tschüs.
510
00:21:52,510 --> 00:21:55,950
Jetzt ist es so weit.
511
00:21:56,490 --> 00:21:57,030
Wir landen.
512
00:21:57,610 --> 00:21:58,110
Boah.
513
00:21:58,830 --> 00:21:59,230
Ruhe.
514
00:22:02,050 --> 00:22:02,770
Boah.
515
00:22:03,630 --> 00:22:05,430
Sie haben schon das
Licht ausgelöscht.
516
00:22:05,710 --> 00:22:07,470
Was für eine Wohltat.
517
00:22:07,470 --> 00:22:09,430
Es ist eine Wohltat,
wieder festen Boden unter
518
00:22:09,430 --> 00:22:10,790
den Füßen zu haben.
519
00:22:11,670 --> 00:22:16,550
Aber eine noch größere
Wohltat ist es, zu
520
00:22:16,550 --> 00:22:17,250
baden.
521
00:22:18,330 --> 00:22:19,230
Untersteh dich.
522
00:22:20,130 --> 00:22:20,510
Conny.
523
00:22:23,450 --> 00:22:24,810
Angezogener Kerl.
524
00:22:25,310 --> 00:22:26,230
Komm, schleunigst du raus.
525
00:22:28,210 --> 00:22:30,490
Komm raus, du Ungeheuer.
526
00:22:32,530 --> 00:22:33,190
Conny.
527
00:22:38,050 --> 00:22:40,490
Du bekommst von mir einen Tritt.
528
00:22:41,130 --> 00:22:41,930
Schön.
529
00:22:43,490 --> 00:22:44,690
Zum letzten Mal.
530
00:22:45,710 --> 00:22:47,090
Komm ja schon.
531
00:22:53,940 --> 00:22:54,900
Aua.
532
00:22:55,780 --> 00:22:56,320
Biest.
533
00:22:56,920 --> 00:22:57,400
Aua.
534
00:22:58,920 --> 00:22:59,940
Und jetzt ans Werk.
535
00:23:10,010 --> 00:23:12,370
Hier riecht es so
angenehm nach Ziege.
536
00:23:12,930 --> 00:23:13,210
Still.
537
00:23:13,890 --> 00:23:14,430
Unterstehen.
538
00:23:14,430 --> 00:23:14,890
Steh dich.
539
00:23:15,510 --> 00:23:16,270
Ich hab Hunger.
540
00:23:16,670 --> 00:23:16,990
Ruhe.
541
00:23:17,970 --> 00:23:20,510
Sie würde bestimmt schreien
und alle aufwecken.
542
00:23:21,070 --> 00:23:21,570
Möglich.
543
00:23:22,430 --> 00:23:23,310
Mach die Türe zu.
544
00:23:31,220 --> 00:23:34,100
Die Tür müsste mal
gehöhlt werden.
545
00:23:41,850 --> 00:23:42,270
Jetzt.
546
00:23:44,560 --> 00:23:45,100
So.
547
00:23:46,360 --> 00:23:48,780
Beneugierig,
wie sie da rauskommen wollen.
548
00:23:49,820 --> 00:23:51,300
Jetzt zu dem Fischer.
549
00:23:52,240 --> 00:23:53,640
Wir werden ihn fesseln.
550
00:23:58,600 --> 00:24:00,000
Nimm das Taub mit.
551
00:24:03,640 --> 00:24:13,620
Er schläft wie ein Murmeltier
552
00:24:13,620 --> 00:24:14,780
und wird gar nicht aufwachen.
553
00:24:15,180 --> 00:24:15,320
Komm.
554
00:24:20,240 --> 00:24:21,040
Hallo.
555
00:24:23,020 --> 00:24:23,820
Hallo.
556
00:24:24,180 --> 00:24:24,740
Hallo.
557
00:24:25,320 --> 00:24:25,900
Hallo.
558
00:24:26,480 --> 00:24:27,600
Verdammtes Vieh.
559
00:24:27,600 --> 00:24:28,480
Ich heiße K.
560
00:24:28,920 --> 00:24:29,480
Verzeihung.
561
00:24:29,860 --> 00:24:31,260
Haben wir uns nicht
schon mal getroffen?
562
00:24:32,300 --> 00:24:33,400
Guten Abend.
563
00:24:33,600 --> 00:24:35,060
Sei so gut und verschwind.
564
00:24:35,500 --> 00:24:37,840
Ich habe den Auftrag
von meinem Herrn, dich
565
00:24:37,840 --> 00:24:39,460
auf der Stelle aufzufressen.
566
00:24:39,640 --> 00:24:42,880
Aber ich habe keinen
Appetit auf Kakadus.
567
00:24:43,080 --> 00:24:43,560
So?
568
00:24:44,140 --> 00:24:46,040
Kakadus sind aber
sehr schmackhaft.
569
00:24:46,500 --> 00:24:47,060
Verschwind.
570
00:24:47,640 --> 00:24:50,160
Sonst versuche ich
dich am Ende doch.
571
00:24:50,560 --> 00:24:51,120
Bitteschön.
572
00:24:51,560 --> 00:24:53,860
Ich will mich ja nur
irgendwo ausruhen, nachdem
573
00:24:53,860 --> 00:24:55,940
ich die Papageienpflegeinsel
verfehlt habe.
574
00:24:56,760 --> 00:24:59,680
Warum trittst du
mich, Mr. Knister?
575
00:25:00,240 --> 00:25:00,700
Friss ihn.
576
00:25:01,680 --> 00:25:03,780
Sie sind kein Herr, mein Herr.
577
00:25:04,420 --> 00:25:05,580
Warum hast du ihn
nicht gefressen?
578
00:25:06,260 --> 00:25:08,080
Wir können keinen Zeugen
brauchen, der uns vielleicht
579
00:25:08,080 --> 00:25:08,500
verrät.
580
00:25:08,680 --> 00:25:11,200
Ich glaube nicht,
dass dieser Vogel etwas im
581
00:25:11,200 --> 00:25:11,700
Sinn hat.
582
00:25:11,940 --> 00:25:14,280
Er sucht nur ein Nachtquartier.
583
00:25:14,660 --> 00:25:15,680
Hoffentlich ist es nur das.
584
00:25:16,300 --> 00:25:18,340
So, der Fischer ist gefesselt.
585
00:25:18,680 --> 00:25:21,560
Und jetzt werden wir ein
schönes Feuerwerk vorbereiten.
586
00:25:21,940 --> 00:25:24,480
Was denn für ein Feuerwerk?
587
00:25:25,480 --> 00:25:27,640
Was für ein Feuerwerk denn?
588
00:25:28,080 --> 00:25:29,340
Benzin ist genug im Tag.
589
00:25:29,620 --> 00:25:33,040
Willst du etwa dieses
Flugzeug explodieren lassen?
590
00:25:33,300 --> 00:25:34,520
Du hast es erraten.
591
00:25:37,760 --> 00:25:39,840
Dann mache ich
mich aus dem Staub.
592
00:25:40,220 --> 00:25:40,680
Hier geblieben.
593
00:25:41,500 --> 00:25:42,640
Es wird uns nichts passieren.
594
00:25:42,840 --> 00:25:44,960
Schau her,
hier ist eine Zündschnur.
595
00:25:45,660 --> 00:25:47,220
Wenn ich sie anzünde,
dann dauert es genau
596
00:25:47,220 --> 00:25:49,760
4 Stunden,
bis die Flamme das Flugzeug erreicht
597
00:25:49,760 --> 00:25:50,000
hat.
598
00:25:50,740 --> 00:25:52,460
Erst dann wird es
in die Luft fliegen.
599
00:25:52,800 --> 00:25:53,480
Bist du sicher?
600
00:25:53,480 --> 00:25:53,940
Ja.
601
00:25:54,880 --> 00:25:56,620
Wir werden uns dann
schon lang wieder hoch
602
00:25:56,620 --> 00:25:57,520
in der Luft befinden.
603
00:25:58,020 --> 00:26:00,340
Auf dem Weg nach
irgendwo, wo ich als
604
00:26:00,340 --> 00:26:02,820
Toto-Katerpieters Kaufhaus
in Besitz nehmen werde.
605
00:26:03,340 --> 00:26:03,520
Komm.
606
00:26:09,940 --> 00:26:11,760
Ist das nicht doch Flugzeug?
607
00:26:12,140 --> 00:26:13,380
Das ist sehr praktisch.
608
00:26:13,720 --> 00:26:16,060
Dann werde ich heute
Nacht hier übernachten.
609
00:26:17,980 --> 00:26:19,560
Bitte schnell, Mr. Knister.
610
00:26:19,980 --> 00:26:20,380
Aua.
611
00:27:44,620 --> 00:28:08,040
Untertitelung
612
00:28:50,380 --> 00:28:50,480
des ZDF, 2020
613
00:29:26,225 --> 00:29:34,905
Ja, um Gottes Willen,
was war denn das?
614
00:29:35,485 --> 00:29:37,505
Ja, das klang genau
wie eine Explosion.
615
00:29:37,745 --> 00:29:38,045
Ein Schiff?
616
00:29:38,385 --> 00:29:39,685
Ja, komm, vielleicht
schauen wir mal nach, was
617
00:29:39,685 --> 00:29:40,205
es war.
618
00:29:50,405 --> 00:29:52,045
Nee, da war nichts zu sehen.
619
00:29:52,845 --> 00:29:54,445
Gehen wir mal auf die
andere Seite rüber.
620
00:29:55,705 --> 00:29:59,285
Ja, um Gottes Willen, guck mal.
621
00:29:59,285 --> 00:30:00,505
Mein Flugzeug!
622
00:30:01,305 --> 00:30:02,965
Dein schönes Flugzeug.
623
00:30:05,825 --> 00:30:07,705
Alles kaputt,
wie kommst du dir jetzt wieder
624
00:30:07,705 --> 00:30:08,305
von Erinnerung?
625
00:30:08,865 --> 00:30:10,265
Ja, komm, gehen wir mal
runter, gucken wir
626
00:30:10,265 --> 00:30:11,165
uns den Schaden mal an.
627
00:30:18,135 --> 00:30:21,975
Es gibt doch nichts
Großloseres als diese Insel.
628
00:30:22,495 --> 00:30:23,175
Ja, zieh!
629
00:30:23,835 --> 00:30:25,815
Ihr braucht gar nicht
erst runterzugehen.
630
00:30:25,995 --> 00:30:27,455
Die Türe ist abgeschlossen.
631
00:30:27,595 --> 00:30:28,615
Sind wir eingeschlossen?
632
00:30:29,035 --> 00:30:29,515
Ausgeschlossen.
633
00:30:29,515 --> 00:30:33,155
Kann mir jemand sagen,
was dieser entsetzliche Knall
634
00:30:33,155 --> 00:30:34,075
bedeuten sollte?
635
00:30:34,255 --> 00:30:35,695
Kinder, los, komm,
komm, schneller runter.
636
00:30:44,015 --> 00:30:47,495
Ich heiße K,
mir ist ganz schwarz vor
637
00:30:47,495 --> 00:30:47,795
den Augen.
638
00:30:49,915 --> 00:30:52,495
Hilfe, Hilfe, ich bin Hilfe.
639
00:30:52,715 --> 00:30:54,395
Sind Sie auch schwarz geworden?
640
00:30:54,575 --> 00:30:55,615
Ich bin gefesselt.
641
00:30:55,795 --> 00:30:58,755
Man hat mich explodiert,
was sagen Sie dazu?
642
00:30:58,755 --> 00:31:01,015
Bist du nicht dieser komische K?
643
00:31:01,275 --> 00:31:04,775
Ich sagte schon
eingangs, ich heiße K.
644
00:31:05,035 --> 00:31:06,595
Kannst du mich nicht befreien?
645
00:31:06,715 --> 00:31:08,315
Sie können vom Glück sagen.
646
00:31:08,455 --> 00:31:08,794
Warum?
647
00:31:09,255 --> 00:31:12,255
Dass ich sowas spielend
aufknabbern kann.
648
00:31:12,675 --> 00:31:15,155
Wer hat sich bloß
diesen Scherz erlaubt?
649
00:31:15,575 --> 00:31:20,555
Hoch, ruck, hoch,
ruck, hoch, ruck.
650
00:31:20,875 --> 00:31:22,455
Ach, wir schaffen es nicht.
651
00:31:22,455 --> 00:31:23,815
Noch einmal.
652
00:31:24,615 --> 00:31:26,935
Hoch, ruck, hoch,
ruck, hoch, ruck.
653
00:31:26,935 --> 00:31:28,755
Wir müssen Schluck aufrufen.
654
00:31:34,215 --> 00:31:37,355
Mein Gott, mein
Gott, was ist denn da
655
00:31:37,355 --> 00:31:37,935
passiert?
656
00:31:38,515 --> 00:31:42,775
Das schöne Flugzeug,
das schöne Flugzeug.
657
00:31:44,595 --> 00:31:47,375
Ja, was ist, ist denn?
658
00:31:47,375 --> 00:31:52,195
Schluck auf, Schluck auf,
Schluck auf, Schluck auf,
659
00:31:52,435 --> 00:31:56,315
Schluck auf, Schluck
auf, Schluck auf.
660
00:31:56,375 --> 00:31:59,435
Ja, hallo,
was ist denn eigentlich los?
661
00:32:00,275 --> 00:32:02,435
Ja, was ist denn mit
dem Flugzeug passiert?
662
00:32:02,595 --> 00:32:03,555
Das wissen wir ja auch nicht.
663
00:32:03,595 --> 00:32:04,695
Wir können nicht raus.
664
00:32:04,995 --> 00:32:06,715
Ja,
wer hat denn hier abgesperrt?
665
00:32:06,775 --> 00:32:08,215
Der Schlüssel steckt ja.
666
00:32:08,335 --> 00:32:09,415
Schluck auf, Schluck auf.
667
00:32:09,695 --> 00:32:11,875
Ja, ja, ja,
das werden wir gleich haben.
668
00:32:12,995 --> 00:32:15,095
Den Schlüssel lasse
ich nie mehr stecken.
669
00:32:15,095 --> 00:32:17,515
Mein gutes, altes Flugzeug.
670
00:32:17,615 --> 00:32:18,735
Wie kommen wir hier her?
671
00:32:19,695 --> 00:32:21,795
Das kann doch nur auf diese
elenden, einsamen
672
00:32:21,795 --> 00:32:22,615
Inseln passieren.
673
00:32:22,655 --> 00:32:24,415
Ja, warum kommst du denn so
spät, Schluck
674
00:32:24,415 --> 00:32:24,515
auf?
675
00:32:24,515 --> 00:32:27,115
Ich war doch gefesselt
die ganze Nacht, Junge,
676
00:32:27,315 --> 00:32:27,695
gefesselt.
677
00:32:27,955 --> 00:32:29,935
Mein Gott,
was ist denn da passiert?
678
00:32:30,335 --> 00:32:32,795
Das schöne Flugzeug.
679
00:32:32,915 --> 00:32:34,695
Hier, schaut mal
her, schaut mal her.
680
00:32:34,775 --> 00:32:36,175
Hast du was gefunden, Gott?
681
00:32:36,375 --> 00:32:39,095
Ja, eine kleine Feder,
eine Papageien- oder
682
00:32:39,095 --> 00:32:40,075
eine Kakadu-Feder.
683
00:32:40,855 --> 00:32:43,375
Armer Vogel ist vermutlich
bei der Explosion umgekommen.
684
00:32:43,375 --> 00:32:44,895
Er ist nicht umgekommen.
685
00:32:45,495 --> 00:32:47,395
Er hat mich von meinen
Fesseln befreit.
686
00:32:47,715 --> 00:32:49,075
Und jetzt wäscht er sich gerade.
687
00:32:49,455 --> 00:32:50,235
Es ist Kaa.
688
00:32:50,635 --> 00:32:51,295
Kaa?
689
00:32:58,645 --> 00:32:59,505
Doch, Kaa!
690
00:33:00,255 --> 00:33:03,005
Ich meine,
das ist eine ganz besondere Idee.
691
00:33:03,105 --> 00:33:05,725
Also, nun lass mal Kaa erzählen.
692
00:33:05,765 --> 00:33:07,125
Was hast du gesehen?
693
00:33:07,505 --> 00:33:10,285
Gestern Nacht war auf
dieser Insel ein Mr.
694
00:33:10,405 --> 00:33:13,745
Knister,
ein Krokodil und ein Krozepon.
695
00:33:14,465 --> 00:33:14,945
Aua!
696
00:33:15,744 --> 00:33:17,725
Warum trittst du mich?
697
00:33:18,125 --> 00:33:19,905
Du sprichst das
Krozepon nicht richtig.
698
00:33:20,484 --> 00:33:20,945
Mehr nach links.
699
00:33:21,845 --> 00:33:22,305
Links.
700
00:33:24,205 --> 00:33:27,525
Mein Schwanz ist müde,
mein Kopf ist müde,
701
00:33:27,845 --> 00:33:30,885
meine Füße sind
müde, ich bin müde.
702
00:33:31,305 --> 00:33:32,725
Ich möchte landen.
703
00:33:33,185 --> 00:33:34,545
Du wirst es nur noch
erwarten können.
704
00:33:35,065 --> 00:33:35,485
Aua!
705
00:33:37,645 --> 00:33:39,605
Kinderschön,
langsam geht mir ein Licht auf.
706
00:33:40,045 --> 00:33:42,545
Sollten das vielleicht auch
die unbekannten Diebe gewesen
707
00:33:42,545 --> 00:33:42,845
sein?
708
00:33:42,845 --> 00:33:44,725
Aber sie haben doch
gar nichts mitgenommen.
709
00:33:44,885 --> 00:33:46,265
Warum haben sie uns eingesperrt?
710
00:33:46,505 --> 00:33:48,825
Warum den guten Schluck
aufgefesselt und Docs Flugzeug
711
00:33:48,825 --> 00:33:49,225
zerstört?
712
00:33:49,445 --> 00:33:49,765
Warum?
713
00:33:50,185 --> 00:33:52,465
Es gibt eine sehr
einfache Erklärung dafür.
714
00:33:52,865 --> 00:33:55,165
Sie wollten verhindern,
dass Doc und die anderen
715
00:33:55,165 --> 00:33:56,865
heute noch nach irgendwo kommen.
716
00:33:57,085 --> 00:33:58,105
Aber warum denn?
717
00:33:58,665 --> 00:33:59,265
Ich hab's.
718
00:33:59,585 --> 00:34:01,465
Sie wollen Toto Caterpies
Kaufhaus stehlen.
719
00:34:01,525 --> 00:34:03,165
Na, na, na,
so einfach ist das nicht.
720
00:34:03,425 --> 00:34:04,925
Dazu müssten Sie ja
erst mal den Brief
721
00:34:04,925 --> 00:34:05,265
haben.
722
00:34:05,625 --> 00:34:06,745
Natürlich, den Brief.
723
00:34:06,905 --> 00:34:08,285
Du hast ihn doch
noch, Toto Caterpie.
724
00:34:08,565 --> 00:34:10,445
Der Brief, der Brief ist weg.
725
00:34:10,665 --> 00:34:11,605
Das Kuvert ist leer.
726
00:34:11,605 --> 00:34:13,405
Kinder, jetzt wird's ernst.
727
00:34:13,685 --> 00:34:15,405
Wenn wir nicht sofort
aufbrechen, dann ist das
728
00:34:15,405 --> 00:34:16,145
Kaufhaus dahin.
729
00:34:16,425 --> 00:34:17,865
Der Kerl verkauft
es und ehe wir etwas
730
00:34:17,865 --> 00:34:19,425
tun können,
ist er über alle Berge.
731
00:34:19,685 --> 00:34:20,125
Telefon.
732
00:34:20,345 --> 00:34:22,105
Moment,
wir haben ja schließlich Telefon.
733
00:34:22,205 --> 00:34:24,445
Ich bin der Meinung,
ihr verliert keine Sekunde.
734
00:34:24,785 --> 00:34:27,565
Ihr nehmt unser Motorboot
und saust nach irgendwo.
735
00:34:27,825 --> 00:34:29,085
Haben wir denn da alle Platz?
736
00:34:29,165 --> 00:34:31,545
Nur einer müsste im Schlepp
hinten nachfahren, in
737
00:34:31,545 --> 00:34:32,505
meiner kleinen Jolle.
738
00:34:32,585 --> 00:34:33,845
Gut, alles fertig machen.
739
00:34:34,045 --> 00:34:35,505
Ich fliege schon voraus.
740
00:34:36,445 --> 00:34:36,725
Hallo?
741
00:34:37,725 --> 00:34:38,085
Hallo?
742
00:34:39,265 --> 00:34:39,685
Hallo?
743
00:34:39,685 --> 00:34:41,465
Oh, Deibel noch mal.
744
00:34:41,765 --> 00:34:43,165
Wir haben keine Verbindung mehr.
745
00:34:49,145 --> 00:34:51,445
In letzter Sekunde habe
ich noch daran gedacht
746
00:34:51,445 --> 00:34:53,625
und habe das Telefonkabel
durchgeschnitten.
747
00:34:54,945 --> 00:34:57,085
Los, steig aus, faules Vieh.
748
00:34:57,225 --> 00:34:57,585
Aua.
749
00:34:58,525 --> 00:34:59,965
Du wirst jetzt die
Koffer in unserer Höhle
750
00:34:59,965 --> 00:35:02,345
tragen und ich werde
mich verkleiden und mich
751
00:35:02,345 --> 00:35:03,625
schminken und die Haare brennen.
752
00:35:04,365 --> 00:35:06,645
Dann werde ich nicht mehr
Knister, sondern Toto
753
00:35:06,645 --> 00:35:07,685
Caterpie sein.
754
00:35:10,025 --> 00:35:11,705
Löwe müsste jetzt da sein.
755
00:35:12,045 --> 00:35:14,025
Der würde die zwei
einfach auffressen.
756
00:35:14,185 --> 00:35:15,505
Aber er ist nicht da.
757
00:35:15,885 --> 00:35:17,925
Wenn Sultan Kamel und
Löwe mit dem Teppich
758
00:35:17,925 --> 00:35:20,245
etwas schneller reisen
als das Kamel will, dann
759
00:35:20,245 --> 00:35:22,325
sind sie vielleicht doch
eher in Irgendwo als
760
00:35:22,325 --> 00:35:22,585
wir.
761
00:35:22,725 --> 00:35:24,545
Aber sie haben doch keine
Ahnung, was inzwischen
762
00:35:24,545 --> 00:35:25,325
geschehen ist.
763
00:35:25,685 --> 00:35:27,085
Löwe hat immer eine Ahnung.
764
00:35:27,385 --> 00:35:28,625
Er hat ein feines Gefühl.
765
00:35:33,485 --> 00:35:36,545
Dass ich das noch erleben muss.
766
00:35:36,905 --> 00:35:38,465
Oh, ich Kamel.
767
00:35:39,085 --> 00:35:42,445
Leg deinen Kopf in meinen
Schoß, du Angsthase.
768
00:35:42,585 --> 00:35:43,565
Oh, Allah.
769
00:35:44,165 --> 00:35:45,365
Geht das nicht schneller?
770
00:35:45,765 --> 00:35:48,105
Doch,
wenn ich die Hand hochhebe.
771
00:35:48,225 --> 00:35:50,385
Bitte nicht,
sonst steige ich aus.
772
00:35:50,565 --> 00:35:53,005
Ich befürchte,
du brichst dir dein Hals und
773
00:35:53,005 --> 00:35:53,765
Beine, mein Lieber.
774
00:35:54,105 --> 00:35:55,965
Werden wir auch über
das Meer fliegen?
775
00:35:56,185 --> 00:35:57,205
Doch, ganz bestimmt.
776
00:35:57,925 --> 00:36:00,185
Dann werde ich seekrank.
777
00:36:00,425 --> 00:36:02,545
Aber du wirst das
Meer gar nicht sehen.
778
00:36:03,325 --> 00:36:05,485
Schau,
wir sind schon in den Wolken.
779
00:36:05,485 --> 00:36:07,945
Wolken vertrage ich
überhaupt nicht.
780
00:36:09,105 --> 00:36:09,825
Tiefer.
781
00:36:10,405 --> 00:36:10,725
Bitte?
782
00:36:11,385 --> 00:36:12,105
Von mir aus.
783
00:36:14,545 --> 00:36:16,965
Ah ja, da sind wir ja schon über
784
00:36:16,965 --> 00:36:17,745
dem Meer.
785
00:36:17,945 --> 00:36:19,985
Zur Hilfe, höher, höher.
786
00:36:20,625 --> 00:36:23,465
Kannst du dich bitte
endlich entscheiden, was du
787
00:36:23,465 --> 00:36:24,425
eigentlich willst?
788
00:36:24,645 --> 00:36:25,365
Tiefer.
789
00:36:26,085 --> 00:36:26,705
Höher.
790
00:36:26,705 --> 00:36:26,805
Ja.
791
00:36:32,765 --> 00:36:34,705
Halt, halt, halt.
792
00:36:36,205 --> 00:36:36,765
Oh je.
793
00:36:40,285 --> 00:36:41,225
Ein Hai.
794
00:36:41,685 --> 00:36:43,205
Zur Hilfe, ein Hai.
795
00:36:47,325 --> 00:36:49,285
Na, was sagst du?
796
00:36:49,485 --> 00:36:51,225
Ich möchte baden gehen.
797
00:36:51,645 --> 00:36:52,505
Wie sehe ich aus?
798
00:36:52,505 --> 00:36:55,625
Bitte, wann kaufst du
mir endlich ein Krokodil,
799
00:36:55,725 --> 00:36:56,185
Fräulein?
800
00:36:56,365 --> 00:36:56,585
Bitte.
801
00:36:57,205 --> 00:36:57,565
Aua.
802
00:36:58,505 --> 00:37:00,305
Warum trittst du mich?
803
00:37:00,625 --> 00:37:02,345
Antworte mir gefälligst
auf meine Frage.
804
00:37:02,925 --> 00:37:03,765
Wie sehe ich aus?
805
00:37:04,325 --> 00:37:07,065
Man könnte dich für den
halten, für den
806
00:37:07,065 --> 00:37:09,025
du gehalten werden möchtest.
807
00:37:09,445 --> 00:37:12,125
Und jetzt binde mich bitte los.
808
00:37:12,425 --> 00:37:14,865
Du bleibst und bewachst
mir die Höhle und
809
00:37:14,865 --> 00:37:15,585
das Fahrzeug.
810
00:37:16,085 --> 00:37:17,765
Ich gehe jetzt in die
Stadt und schnappe
811
00:37:17,765 --> 00:37:19,645
mir das Kaufhaus
von Toto Caterpie.
812
00:37:23,185 --> 00:37:24,725
Halt, halt.
813
00:37:25,245 --> 00:37:27,265
Doc, Toto Caterpie
ist nicht mehr da.
814
00:37:27,305 --> 00:37:27,765
Halt.
815
00:37:27,885 --> 00:37:28,285
Was ist?
816
00:37:28,445 --> 00:37:29,685
Der Strick ist gerissen.
817
00:37:29,965 --> 00:37:30,285
Was?
818
00:37:30,765 --> 00:37:32,345
Dann müssen wir
zurück und ihn suchen.
819
00:37:32,645 --> 00:37:34,125
In dieser Gegend
wimmeln das von Haien.
820
00:37:38,265 --> 00:37:41,444
Es ist mir unerklärlich,
wie man auf diesem
821
00:37:41,444 --> 00:37:44,125
rasenden Teppich auch
noch singen kann.
822
00:37:44,485 --> 00:37:46,645
Wir müssen bald
in Irgendwo sein.
823
00:37:47,465 --> 00:37:49,205
Da vorne kommt schon
ein Luftballon.
824
00:37:51,225 --> 00:37:51,905
Tiefer.
825
00:37:53,385 --> 00:37:54,065
Höher.
826
00:37:55,185 --> 00:37:55,805
Linkser.
827
00:37:57,125 --> 00:37:57,805
Rechtser.
828
00:37:58,565 --> 00:37:59,545
Was steht drauf?
829
00:37:59,845 --> 00:38:01,485
Der hält ja nicht still.
830
00:38:03,465 --> 00:38:04,965
Kamel, lies mal.
831
00:38:05,245 --> 00:38:06,065
Kann nicht.
832
00:38:06,405 --> 00:38:07,125
Warum nicht?
833
00:38:07,505 --> 00:38:08,685
Hab die Augen zu.
834
00:38:08,945 --> 00:38:10,185
Na dann mach sie auf.
835
00:38:12,105 --> 00:38:12,785
Kamel.
836
00:38:13,085 --> 00:38:13,765
Löwe.
837
00:38:14,545 --> 00:38:17,245
Ich hab schon,
ich hab schon gelesen.
838
00:38:17,245 --> 00:38:20,905
Da stand drauf,
Rundumrummelfest vom 1.
839
00:38:21,005 --> 00:38:21,785
bis zum 15.
840
00:38:22,925 --> 00:38:25,025
Den wievielten haben wir heute?
841
00:38:25,325 --> 00:38:26,385
Kamel, den 9.
842
00:38:27,545 --> 00:38:28,825
Wunderbar, mittendrin.
843
00:38:30,205 --> 00:38:31,245
Wisst ihr was?
844
00:38:31,645 --> 00:38:34,085
Wir machen einen kleinen
Umweg und fahren ins
845
00:38:34,085 --> 00:38:35,285
Rundumrummelfest.
846
00:38:36,225 --> 00:38:37,105
Was sagt ihr dazu?
847
00:38:38,385 --> 00:38:40,565
Werden wir nicht sehr auffallen?
848
00:38:41,005 --> 00:38:42,085
Du bestimmt nicht.
849
00:38:42,425 --> 00:38:44,245
Ich werde sämtliche
Luftballoner.
850
00:38:44,805 --> 00:38:46,725
Nein, das wirst du nicht.
851
00:38:47,405 --> 00:38:47,985
Schadet.
852
00:38:48,345 --> 00:38:50,825
Aber mir fällt bestimmt
was anderes ein.
853
00:38:50,985 --> 00:38:52,045
O Allah.
854
00:39:01,765 --> 00:39:02,925
Frau Nachbarin.
855
00:39:03,465 --> 00:39:04,725
Frau Nachbarin.
856
00:39:05,445 --> 00:39:07,205
Was gibt es denn,
Frau Nachbarin?
857
00:39:07,625 --> 00:39:09,705
Der Erbe von Onkel Pitt ist da.
858
00:39:09,965 --> 00:39:11,225
Ja, was?
859
00:39:12,105 --> 00:39:13,925
Frau Nachbarin, Frau Nachbarin.
860
00:39:14,205 --> 00:39:15,765
Was gibt es denn,
Frau Nachbarin?
861
00:39:15,765 --> 00:39:18,305
Der Erbe von Onkel
Pitts Kaufhaus ist da.
862
00:39:18,525 --> 00:39:19,225
Ja, was?
863
00:39:19,345 --> 00:39:19,965
Ja, was?
864
00:39:20,465 --> 00:39:22,105
Frau Nachbarin, Frau Nachbarin.
865
00:39:22,145 --> 00:39:23,745
Was gibt es denn,
Frau Nachbarin?
866
00:39:23,845 --> 00:39:25,905
Der Erbe von Onkel
Pitts Kaufhaus ist da.
867
00:39:26,025 --> 00:39:27,505
Toto Katerpie.
868
00:39:28,885 --> 00:39:30,085
Toto Katerpie.
869
00:39:30,485 --> 00:39:33,005
Dann sind ja Kim
und Pips auch wieder
870
00:39:33,005 --> 00:39:33,545
da.
871
00:39:35,125 --> 00:39:35,725
Kim.
872
00:39:36,185 --> 00:39:36,785
Pips.
873
00:39:38,265 --> 00:39:38,865
Kim.
874
00:39:39,765 --> 00:39:40,365
Pips.
875
00:39:41,065 --> 00:39:42,065
Ich heiße Kat.
876
00:39:42,065 --> 00:39:44,645
Wo sind denn Kim und Pips?
877
00:39:44,805 --> 00:39:45,545
Auf dem Meer.
878
00:39:45,645 --> 00:39:46,565
Und wo ist Doc?
879
00:39:46,705 --> 00:39:47,605
Auf dem Meer.
880
00:39:47,965 --> 00:39:50,085
Aber Toto Katerpie
ist doch hier.
881
00:39:50,325 --> 00:39:51,425
Toto Katerpie.
882
00:39:52,065 --> 00:39:54,485
Hilfe, Hilfe, Hilfe.
883
00:39:54,865 --> 00:39:55,425
Gehst du?
884
00:39:56,525 --> 00:39:57,325
Was, du?
885
00:39:57,585 --> 00:39:58,585
Das ist das Beste.
886
00:39:58,885 --> 00:40:01,065
Einen kräftigen Stups
auf die Nase und dann
887
00:40:01,065 --> 00:40:02,425
hat man sie los, die Burschen.
888
00:40:02,765 --> 00:40:03,185
Du?
889
00:40:03,465 --> 00:40:04,565
Wo kommst du denn her?
890
00:40:04,565 --> 00:40:05,945
Ich muss nach irgendwo.
891
00:40:06,305 --> 00:40:09,065
Mit dem Boot, ohne
Ruder, das schaffst du
892
00:40:09,065 --> 00:40:09,285
nie.
893
00:40:09,645 --> 00:40:11,525
Ich war ja auch
angehängt, aber der Strick
894
00:40:11,525 --> 00:40:12,105
ist gerissen.
895
00:40:12,465 --> 00:40:14,745
Komm, steig um,
mein Floß ist sicherer.
896
00:40:15,545 --> 00:40:16,845
Musst du denn auch
nach irgendwo?
897
00:40:17,145 --> 00:40:18,325
Ja, dort ist K.
898
00:40:18,465 --> 00:40:19,325
Ja, ich weiß.
899
00:40:19,805 --> 00:40:21,165
Und was tust du in irgendwo?
900
00:40:21,505 --> 00:40:22,825
Ich habe dort ein Kaufhaus.
901
00:40:23,285 --> 00:40:26,045
Und, haben Sie
irgendwelche Zweifel?
902
00:40:27,325 --> 00:40:28,285
Nein, bitte.
903
00:40:28,745 --> 00:40:30,945
Sie sehen so aus
wie auf dem Foto.
904
00:40:31,305 --> 00:40:32,685
Sie haben den Brief.
905
00:40:32,685 --> 00:40:35,145
Sie müssen Toto Katerpie sein.
906
00:40:35,425 --> 00:40:36,305
Machen wir rasch.
907
00:40:36,725 --> 00:40:37,685
Meine Zeit ist kurz.
908
00:40:38,185 --> 00:40:40,065
Geben Sie mir die Schlüssel
und die Besitzurkunde,
909
00:40:40,165 --> 00:40:40,865
dann sind Sie mich los.
910
00:40:40,925 --> 00:40:43,265
Ich hoffe doch nicht,
Herr Toto Katerpie.
911
00:40:43,605 --> 00:40:46,985
Als Kunde Ihres verehrten Onkels
werde ich selbstverständlich
912
00:40:46,985 --> 00:40:48,325
auch Ihnen treu bleiben.
913
00:40:48,565 --> 00:40:49,965
Bedauere, Herr Rechtsanwalt.
914
00:40:50,425 --> 00:40:52,005
Aber ich habe nicht die
Absicht, das Kaufhaus
915
00:40:52,005 --> 00:40:52,605
zu behalten.
916
00:40:52,765 --> 00:40:53,265
Nein?
917
00:40:53,985 --> 00:40:55,845
Ich werde sofort eine
Anzeige in der hiesigen
918
00:40:55,845 --> 00:40:56,665
Zeitung aufgeben.
919
00:40:57,165 --> 00:40:58,885
Ich will das Kaufhaus
so schnell wie möglich
920
00:40:58,885 --> 00:40:59,685
verkaufen.
921
00:40:59,685 --> 00:41:02,305
Kauft, Leute, kauft!
922
00:41:02,505 --> 00:41:03,265
Kauft!
923
00:41:21,205 --> 00:41:23,365
Nein, nein.
924
00:41:23,605 --> 00:41:24,885
Das überlebe ich nicht.
925
00:41:25,185 --> 00:41:25,585
Nein.
926
00:41:25,585 --> 00:41:25,805
Nein.
927
00:41:26,705 --> 00:41:28,385
Da gehe ich nicht rein.
928
00:41:28,725 --> 00:41:29,065
Nein.
929
00:41:30,845 --> 00:41:31,565
Nein.
930
00:42:42,105 --> 00:42:47,535
Nein.
931
00:43:36,505 --> 00:43:37,205
Nein.
932
00:43:38,585 --> 00:43:39,285
Kamel!
933
00:43:39,865 --> 00:43:40,605
Kille, kille, kille.
934
00:43:42,005 --> 00:43:44,985
Glaubst du,
der ist vor Schreck gestorben?
935
00:43:46,485 --> 00:43:47,425
Vorsicht, Kamel!
936
00:43:47,765 --> 00:43:48,545
Ein Gespenst!
937
00:44:04,145 --> 00:44:06,145
Nein, das, das muss ich sehen!
938
00:44:06,345 --> 00:44:09,485
Nein, wir müssen nach
dem Kamel schauen.
939
00:44:10,165 --> 00:44:10,945
Komm schon!
940
00:44:52,345 --> 00:44:52,945
Kamel!
941
00:44:52,945 --> 00:44:53,345
Kamel!
942
00:44:54,305 --> 00:44:55,005
Löwe!
943
00:44:58,585 --> 00:44:59,285
Löwe!
944
00:45:00,905 --> 00:45:01,605
Löwe!
945
00:45:02,585 --> 00:45:03,285
Kamel!
946
00:45:04,385 --> 00:45:05,065
Löwe!
947
00:45:06,745 --> 00:45:07,445
Au!
948
00:45:07,625 --> 00:45:07,965
Au!
949
00:45:08,065 --> 00:45:08,245
Au!
950
00:45:08,265 --> 00:45:08,925
Oh, Verzeihung!
951
00:45:09,025 --> 00:45:09,725
Löwe!
952
00:45:10,045 --> 00:45:11,465
Ich tue es nicht mehr!
953
00:45:11,585 --> 00:45:12,925
Wir müssen das Kamel suchen!
954
00:45:17,765 --> 00:45:18,465
Kamel!
955
00:45:18,465 --> 00:45:18,785
Löwe!
956
00:45:20,645 --> 00:45:20,765
Kamel!
957
00:45:22,865 --> 00:45:22,965
Löwe!
958
00:45:59,965 --> 00:46:02,485
Kinder, jetzt weiß ich
bald nicht mehr, wo
959
00:46:02,485 --> 00:46:03,325
wir noch suchen sollen.
960
00:46:03,685 --> 00:46:05,865
Jetzt sind wir sämtliche
Himmelsrichtungen abgefahren.
961
00:46:07,165 --> 00:46:09,825
Vielleicht ist Toto Katerpi
zur Insel zurückgerudert.
962
00:46:09,825 --> 00:46:11,744
Das ist natürlich möglich.
963
00:46:12,425 --> 00:46:13,545
Ja, ich hoffe es sogar.
964
00:46:14,185 --> 00:46:15,484
Also los, zur Insel!
965
00:46:22,585 --> 00:46:26,744
Ich brauch den Hammer nicht.
966
00:46:27,065 --> 00:46:29,665
Ich mach das mit dem Ast auf.
967
00:46:34,045 --> 00:46:36,565
Aufgepasst,
jetzt kommt das Größte.
968
00:46:45,285 --> 00:46:46,985
Was heißt denn das?
969
00:46:47,465 --> 00:46:49,885
Sie haben ja meine
Einrichtung kaputt gemacht.
970
00:46:50,205 --> 00:46:51,465
Das kostet 10 Mark.
971
00:46:51,745 --> 00:46:52,585
Sofort her damit!
972
00:46:53,985 --> 00:46:55,665
Warum schauen Sie denn so?
973
00:46:56,225 --> 00:46:57,265
Das ist mein Ernst.
974
00:46:57,545 --> 00:46:59,445
Wenn Sie nicht bezahlen,
dann hol ich die
975
00:46:59,445 --> 00:47:00,065
Polizei.
976
00:47:00,845 --> 00:47:01,445
Hilfe!
977
00:47:01,925 --> 00:47:02,445
Hilfe!
978
00:47:03,405 --> 00:47:03,965
Hilfe!
979
00:47:04,865 --> 00:47:08,605
Und jetzt aufs Riesenrad.
980
00:47:08,945 --> 00:47:11,365
Amelie,
was ist in dich gefahren?
981
00:47:12,325 --> 00:47:13,045
Bier.
982
00:47:13,965 --> 00:47:16,005
Ins Riesenrad passt
du nicht rein.
983
00:47:16,405 --> 00:47:18,205
Aber rutschen, das wäre möglich.
984
00:47:18,645 --> 00:47:19,505
Mir nach.
985
00:47:19,685 --> 00:47:20,925
Ja, hinterher.
986
00:47:21,965 --> 00:47:22,685
Hilfe!
987
00:47:23,125 --> 00:47:23,565
Hilfe!
988
00:47:24,065 --> 00:47:24,445
Hilfe!
989
00:47:24,625 --> 00:47:25,425
Was ist da los?
990
00:47:25,585 --> 00:47:27,045
Man hat mich bedroht.
991
00:47:27,265 --> 00:47:27,965
Am Leben.
992
00:47:28,325 --> 00:47:28,625
Name?
993
00:47:29,185 --> 00:47:29,605
Löwe.
994
00:47:29,985 --> 00:47:31,605
Aha, Sie heißen also Löwe.
995
00:47:31,605 --> 00:47:34,205
Nein, ein Löwe hat mich bedroht.
996
00:47:34,485 --> 00:47:35,365
Ein Löwe.
997
00:47:35,745 --> 00:47:36,445
Löwe?
998
00:47:36,725 --> 00:47:37,605
Ein Löwe.
999
00:47:44,045 --> 00:47:45,345
Schon wieder.
1000
00:47:49,225 --> 00:47:52,265
Sultan, ich habe eine Idee.
1001
00:47:53,045 --> 00:47:56,605
Wir machen die sensationellste
Bude der ganzen Festwiese
1002
00:47:56,605 --> 00:47:56,985
auf.
1003
00:47:57,505 --> 00:48:01,165
Wir lassen die Leute
kostenlos auf dem fliegenden
1004
00:48:01,165 --> 00:48:02,865
Teppich über dem Platz segeln.
1005
00:48:02,865 --> 00:48:05,265
Ja, das wird ein Spaß.
1006
00:48:05,565 --> 00:48:08,045
Auf, lasst uns segeln.
1007
00:48:24,965 --> 00:48:26,025
Sechs Meter.
1008
00:48:27,545 --> 00:48:30,005
Diese Anita muss
ich gesehen haben.
1009
00:48:32,865 --> 00:48:33,765
Setzen Sie sich
hinter die Bühne.
1010
00:48:33,905 --> 00:48:35,845
Gleich ist Anfang,
gleich ist Beginn.
1011
00:48:36,005 --> 00:48:37,445
Lösen Sie Eintrittskarten.
1012
00:48:37,745 --> 00:48:38,205
Kommen Sie.
1013
00:48:38,965 --> 00:48:40,405
Kommen Sie, meine Herrschaft.
1014
00:48:40,605 --> 00:48:41,345
Entkommen Sie.
1015
00:48:41,525 --> 00:48:42,245
Nehmen Sie Anfragen.
1016
00:48:42,265 --> 00:48:43,485
Das, das, da ist er.
1017
00:48:43,625 --> 00:48:43,805
Da.
1018
00:48:44,825 --> 00:48:47,105
Diese Anita interessiert mich.
1019
00:48:47,465 --> 00:48:49,625
Es sollte mich nicht
wundern, wenn das jener
1020
00:48:49,625 --> 00:48:51,685
Löwe wäre,
der vor einiger Zeit aus unserem
1021
00:48:51,685 --> 00:48:52,825
Zoo ausgebrochen ist.
1022
00:48:53,325 --> 00:48:54,725
Das wäre ein guter Fang.
1023
00:48:55,045 --> 00:48:55,525
Donnerwetter.
1024
00:48:55,745 --> 00:48:57,465
Aber er ist bösartig.
1025
00:48:57,645 --> 00:48:59,665
Man müsste es mit
List probieren.
1026
00:48:59,665 --> 00:49:02,745
Die Musik das letzte Zeichen.
1027
00:49:02,905 --> 00:49:05,245
Die Künstler begeben
sich hinter die Bühne.
1028
00:49:05,385 --> 00:49:07,845
Gleich ist Anfang,
gleich ist Beginn.
1029
00:49:20,805 --> 00:49:23,845
Auf geht's, meine Schichte.
1030
00:49:24,965 --> 00:49:25,565
Weiter.
1031
00:49:28,185 --> 00:49:30,005
Sehr schön.
1032
00:49:30,245 --> 00:49:30,665
Sehr schön.
1033
00:49:31,025 --> 00:49:36,045
Hochverehrtes Publikum,
meine Damen und Herren, in unserer
1034
00:49:36,045 --> 00:49:37,825
ersten Abteilung zeigen
wir Ihnen die Künstler.
1035
00:49:37,825 --> 00:49:40,565
Jetzt zeigen wir Ihnen das
Verschwinden eines lebendigen
1036
00:49:40,565 --> 00:49:41,045
Wesens.
1037
00:49:44,565 --> 00:49:48,545
Wer ist bereit,
sich für dieses einmalige Experiment
1038
00:49:48,545 --> 00:49:49,865
zur Verfügung zu stellen?
1039
00:49:50,405 --> 00:49:51,645
Den darf ich heraufbitten.
1040
00:49:54,885 --> 00:49:56,965
Keine Angst, meine Herrschaften.
1041
00:49:57,645 --> 00:49:59,365
Es passiert Ihnen
bestimmt nichts.
1042
00:50:00,065 --> 00:50:01,745
Also, wer ist bereit?
1043
00:50:05,365 --> 00:50:08,305
Nun, wie wäre es denn mit
Ihnen, Herr
1044
00:50:08,305 --> 00:50:08,665
Löwe?
1045
00:50:09,105 --> 00:50:10,525
Oder haben Sie etwa Angst?
1046
00:50:13,205 --> 00:50:14,985
Nun, dann kommen Sie.
1047
00:50:14,985 --> 00:50:15,865
Na komm, komm.
1048
00:50:26,625 --> 00:50:28,145
Bitte, Herr Löwe.
1049
00:50:30,385 --> 00:50:33,765
Bitte, haben Sie die seltene
Güte, in dieser
1050
00:50:33,765 --> 00:50:35,045
Kiste Platz zu nehmen.
1051
00:50:35,305 --> 00:50:35,845
Bitte schön.
1052
00:50:41,125 --> 00:50:44,865
Und jetzt, meine
Damen, meine Herren.
1053
00:50:44,985 --> 00:50:45,945
Los, los.
1054
00:50:51,585 --> 00:50:54,425
Der Löwe ist verhaftet
im Namen des Gesetzes.
1055
00:50:54,425 --> 00:50:54,625
Was?
1056
00:50:55,045 --> 00:50:55,345
Verhaftet?
1057
00:51:05,165 --> 00:51:10,105
Meine Damen und Herren,
entschuldigen Sie den Zwischenfall.
1058
00:51:11,065 --> 00:51:14,985
Nunmehr aber beginnt unser
heutiges Programm mit Anita.
1059
00:51:14,985 --> 00:51:16,645
Oh, toll, bravo.
1060
00:51:19,785 --> 00:51:23,385
Anita in ihrem aufregenden
Tanz mit der Boa
1061
00:51:23,385 --> 00:51:24,285
Constrictor.
1062
00:51:24,465 --> 00:51:25,765
Oh, toll, bravo.
1063
00:52:08,355 --> 00:52:11,115
Nun bin ich aber neugierig,
wie es weitergeht.
1064
00:52:11,795 --> 00:52:13,495
Eines steht jedenfalls fest.
1065
00:52:14,095 --> 00:52:15,495
Ich heiße K.
1066
00:52:32,295 --> 00:52:46,315
Ich
1067
00:53:08,425 --> 00:53:22,425
heiße
1068
00:53:22,425 --> 00:53:22,525
K.
1069
00:54:46,225 --> 00:54:56,145
Ich heiße K.
1070
00:54:57,445 --> 00:54:59,865
Eine Halbe, ein kleines Bier.
1071
00:55:00,445 --> 00:55:01,345
Da legst die nieder.
1072
00:55:02,005 --> 00:55:03,165
Ich bin erstaunt.
1073
00:55:03,225 --> 00:55:04,245
Hey, zu, Werther.
1074
00:55:04,865 --> 00:55:06,305
Ach, der Herr Polizeirat.
1075
00:55:06,625 --> 00:55:07,965
Ich lerne gerade Hochdeutsch.
1076
00:55:08,085 --> 00:55:08,465
Wissen Sie?
1077
00:55:09,065 --> 00:55:10,965
Ich bringe Ihnen einen Löwen.
1078
00:55:11,145 --> 00:55:11,385
Bitte?
1079
00:55:12,125 --> 00:55:13,665
Einen Löwen bringe ich Ihnen.
1080
00:55:13,885 --> 00:55:15,865
Ha, ha, ha, ha, in Trachkörperl.
1081
00:55:15,985 --> 00:55:16,705
Ha, ha, ha, ha.
1082
00:55:16,705 --> 00:55:18,185
Oder in der Schnupftabakstose.
1083
00:55:18,405 --> 00:55:19,065
Ha, ha, ha, ha.
1084
00:55:22,185 --> 00:55:24,425
Ja, was war jetzt das?
1085
00:55:24,585 --> 00:55:25,225
Der Löwe.
1086
00:55:26,805 --> 00:55:28,485
Ja, das ist nur der Pfeilgrad.
1087
00:55:28,805 --> 00:55:29,345
Wie ein Löwe.
1088
00:55:29,565 --> 00:55:30,525
Los, kommen Sie.
1089
00:55:30,605 --> 00:55:31,885
Wir müssen ihn hinter
Gitter schaffen.
1090
00:55:32,225 --> 00:55:33,125
Er ist in einer Kiste.
1091
00:55:34,085 --> 00:55:34,565
Herrschaftszeichen.
1092
00:55:34,705 --> 00:55:36,565
Und jetzt ist ausgerechnet
der Doc nicht da.
1093
00:55:37,605 --> 00:55:38,525
Kann er nicht raus?
1094
00:55:38,625 --> 00:55:38,925
Nein.
1095
00:55:39,185 --> 00:55:40,045
Kommen Sie schon.
1096
00:55:43,025 --> 00:55:45,365
Ich, ich setze mich da vorne
auf, gell.
1097
00:55:45,805 --> 00:55:46,985
Da seh ich ihren Weg besser.
1098
00:55:47,565 --> 00:55:50,825
Das geschah am Dienstagnachtentag
in der kleinen Stadt,
1099
00:55:51,165 --> 00:55:51,625
irgendwo.
1100
00:55:51,625 --> 00:55:55,745
Zur gleichen Zeit flog
Kader Pakadu über das
1101
00:55:55,745 --> 00:55:58,325
Meer und hielt nach
seinen Freunden Ausschau.
1102
00:55:58,645 --> 00:56:01,745
Aber da er niemand entdecken
konnte, kehrte er
1103
00:56:01,745 --> 00:56:03,565
wieder auf das Festland zurück.
1104
00:56:03,965 --> 00:56:06,825
Wo, versteckt in einer kleinen
Bucht, sich das
1105
00:56:06,825 --> 00:56:09,205
Krokodil von Mr. Knister
langweilte.
1106
00:56:10,625 --> 00:56:14,745
Im Kaufhaus von irgendwo
wartete der als Totokatapi
1107
00:56:14,745 --> 00:56:17,705
verkleidete Mr. Knister auf
jemanden, der ihm das
1108
00:56:17,705 --> 00:56:19,425
Kaufhaus abkaufen würde.
1109
00:56:19,425 --> 00:56:22,365
Und weil er so lang warten
musste, war
1110
00:56:22,365 --> 00:56:25,765
er ärgerlich und schimpfte
das Freudenverkäuferin aus.
1111
00:56:26,205 --> 00:56:28,565
Aber die konnte ja
wirklich nichts dafür.
1112
00:56:29,225 --> 00:56:32,765
Mr. Knister war eben ein
sehr unangenehmer Kerl.
1113
00:56:34,225 --> 00:56:37,305
Der echte Totokatapi,
der der wirkliche Besitzer des
1114
00:56:37,305 --> 00:56:40,365
Kaufhauses war,
ruderte mit Nene Kiki übers Meer
1115
00:56:40,365 --> 00:56:41,225
nach irgendwo.
1116
00:56:42,065 --> 00:56:45,785
Nach ihm suchten erfolglos
seine Freunde Doc, Kim,
1117
00:56:46,025 --> 00:56:46,705
Pips und Hu.
1118
00:56:46,705 --> 00:56:49,965
Vergeblich fragten sie die
Bewohner der Leuchtturminsel, aber
1119
00:56:49,965 --> 00:56:51,065
niemand hatte ihn gesehen.
1120
00:56:51,525 --> 00:56:54,265
Schluck auf nicht,
schipp nicht, guck aus und
1121
00:56:54,265 --> 00:56:55,005
zieh nicht.
1122
00:56:55,385 --> 00:56:58,045
So drehte das Motorboot
um und nahm Kurs
1123
00:56:58,045 --> 00:56:58,845
auf irgendwo.
1124
00:56:59,325 --> 00:57:01,725
Vielleicht war er dort
inzwischen gelandet, so hofften
1125
00:57:01,725 --> 00:57:03,885
sie und waren
trotzdem voller Sorge.
1126
00:57:05,065 --> 00:57:08,645
Äußerst vergnügt dagegen
waren die Besucher des Rundum
1127
00:57:08,645 --> 00:57:08,965
-Rummelfestes.
1128
00:57:09,965 --> 00:57:12,465
Sie durften kostenlos mit
dem fliegenden Teppich des
1129
00:57:12,465 --> 00:57:15,005
Sultans von Sultanien
in der Luft schweben.
1130
00:57:28,505 --> 00:57:30,025
Endstation!
1131
00:57:30,545 --> 00:57:31,645
Alles aussteigen!
1132
00:57:47,185 --> 00:57:50,525
Ich möchte wissen,
was es hier zu lachen
1133
00:57:50,525 --> 00:57:50,925
gibt!
1134
00:57:51,225 --> 00:57:55,625
Senke einen Blick auf dieses
Teufelsrad, o Sultan,
1135
00:57:56,205 --> 00:57:59,305
und auch dein Herz
wird vor Munterkeit
1136
00:58:01,156 --> 00:58:03,816
Hörnchen von Ast zu Ast.
1137
00:58:15,156 --> 00:58:20,416
Hundert Mark demjenigen,
der es fertig bringt, auf
1138
00:58:20,416 --> 00:58:22,156
dem Teufelsrad zu bleiben.
1139
00:59:07,206 --> 00:59:09,846
sind hundertmal Kindergeld.
1140
00:59:11,766 --> 00:59:16,606
Hundertmal,
hundertmal Kindergeld für das Kamel mit dem
1141
00:59:16,606 --> 00:59:17,626
Löwenmut.
1142
00:59:18,606 --> 00:59:19,146
Löwe?
1143
00:59:19,626 --> 00:59:21,626
Ja, wo ist denn
eigentlich der Löwe?
1144
00:59:37,136 --> 00:59:39,956
Kamel, weißt du,
wo der Löwe ist?
1145
00:59:40,816 --> 00:59:42,536
Was ist denn?
1146
00:59:43,316 --> 00:59:46,736
Ich sehe alles verschwommen.
1147
00:59:48,556 --> 00:59:52,136
Ich möchte nur wissen,
wo dieser Löwe ist.
1148
00:59:53,816 --> 00:59:55,336
So, fertig.
1149
00:59:55,876 --> 00:59:57,036
Der Strick ist anbunden.
1150
00:59:57,756 --> 00:59:59,556
Und jetzt ziehen
wir den Riegel raus.
1151
01:00:00,496 --> 01:00:01,196
Auf geht's.
1152
01:00:16,446 --> 01:00:17,446
Nichts rührt sich.
1153
01:00:17,846 --> 01:00:18,746
Wird doch nicht.
1154
01:00:18,766 --> 01:00:19,826
Passiert, wenn ihm was ist.
1155
01:00:20,106 --> 01:00:21,846
Dann können sie was
erleben vom Druck.
1156
01:00:21,986 --> 01:00:23,546
Was soll ihm denn passiert sein?
1157
01:00:23,846 --> 01:00:25,446
Löwen fangt man nicht in Kisten.
1158
01:00:35,206 --> 01:00:36,306
Heimatklänge.
1159
01:00:37,046 --> 01:00:39,386
Der Löwe ist wieder da.
1160
01:00:40,026 --> 01:00:40,866
Schön.
1161
01:00:44,336 --> 01:00:47,986
Aber wenn ein Krokodil
käme, dann wär mir
1162
01:00:47,986 --> 01:00:48,846
das lieber.
1163
01:00:52,966 --> 01:01:00,646
Ich bin ein armes
Krokodil und ich wünsch
1164
01:01:00,646 --> 01:01:03,686
mir gar nicht viel.
1165
01:01:04,106 --> 01:01:08,846
Ich wünsch mir nur
ein Krokodilfräulein.
1166
01:01:09,826 --> 01:01:14,406
Schön soll es sein
und grün soll es
1167
01:01:14,406 --> 01:01:15,426
sein.
1168
01:01:16,066 --> 01:01:19,686
Das wäre fein.
1169
01:01:20,566 --> 01:01:22,626
Schau da vorne, ein Krokodil.
1170
01:01:23,126 --> 01:01:24,666
Ich mag Krokodile sehr gern.
1171
01:01:25,346 --> 01:01:26,946
Ob es das ist, was K.
1172
01:01:27,026 --> 01:01:28,846
auf der Leuchtturminsel
gesehen hat.
1173
01:01:29,086 --> 01:01:31,826
Ganz bestimmt,
denn das seltsame Luftgefährt ist auch
1174
01:01:31,826 --> 01:01:32,086
da.
1175
01:01:32,086 --> 01:01:36,586
Möchte wissen,
warum Mr. Knister auf einem Floß
1176
01:01:36,586 --> 01:01:38,126
daher geschwommen kommt.
1177
01:01:38,666 --> 01:01:41,666
Und ein Negerfräulein
hat er auch bei sich.
1178
01:01:42,726 --> 01:01:43,366
Merkwürdig.
1179
01:01:43,966 --> 01:01:44,926
Sollen wir hier landen?
1180
01:01:45,206 --> 01:01:46,306
Natürlich, warum nicht?
1181
01:01:46,866 --> 01:01:49,726
Jetzt wird er mich gleich
wieder treten, dieser
1182
01:01:49,726 --> 01:01:51,246
unangenehme Kerl.
1183
01:01:51,926 --> 01:01:54,566
Vielleicht erzählt es uns
etwas über diesen, wie
1184
01:01:54,566 --> 01:01:55,046
heißt er?
1185
01:01:55,386 --> 01:01:56,166
Mr. Knister.
1186
01:02:01,716 --> 01:02:05,696
Hast du das Kaufhaus schon
verkauft, Mr. Knister?
1187
01:02:06,416 --> 01:02:08,316
Warum sagt es
Mr. Knister zu mir?
1188
01:02:08,656 --> 01:02:09,536
Es hält dich dafür.
1189
01:02:09,816 --> 01:02:12,956
Deine Verkleidung ist
wirklich fabelhaft.
1190
01:02:13,576 --> 01:02:14,136
Verkleidung?
1191
01:02:14,496 --> 01:02:16,535
Dieser Mr. Knister hat
sich in dich verkleidet.
1192
01:02:16,956 --> 01:02:18,016
Drum hält es dich für ihn.
1193
01:02:18,436 --> 01:02:20,616
Ja, das Kaufhaus ist verkauft.
1194
01:02:20,836 --> 01:02:21,736
Was sagst du dazu?
1195
01:02:21,736 --> 01:02:24,796
Dann hat es sich ja
gelohnt, das Flugzeug
1196
01:02:24,796 --> 01:02:26,256
in die Luft zu sprengen.
1197
01:02:26,696 --> 01:02:29,896
Aber jetzt gibst du
mich endlich frei.
1198
01:02:30,736 --> 01:02:31,796
Das hat noch Zeit.
1199
01:02:32,076 --> 01:02:33,276
Ich muss noch mal in die Stadt.
1200
01:02:34,076 --> 01:02:34,756
Bleib du hier.
1201
01:02:35,196 --> 01:02:36,536
Vielleicht erzählt
es dir noch mehr.
1202
01:02:36,896 --> 01:02:38,796
Und wenn dieser Knister
kommt, dann versteckst du
1203
01:02:38,796 --> 01:02:39,896
dich in dieser Höhle dort.
1204
01:02:40,176 --> 01:02:41,296
Ich laufe schnell zur Polizei.
1205
01:02:43,916 --> 01:02:45,996
Das verstehe ich nicht.
1206
01:02:46,656 --> 01:02:50,356
Kein einziges Mal
hat er mich getreten.
1207
01:02:52,856 --> 01:02:54,896
Bitte eine Verbindung mit Doc.
1208
01:02:55,196 --> 01:02:55,996
Augenblick bitte.
1209
01:03:00,256 --> 01:03:01,336
Hallo Doc.
1210
01:03:01,736 --> 01:03:03,056
Ich heiße K.
1211
01:03:03,476 --> 01:03:03,856
Bitte?
1212
01:03:04,296 --> 01:03:05,356
Ich heiße K.
1213
01:03:05,896 --> 01:03:08,236
Ach so,
du bist dieser komische Vogel.
1214
01:03:08,456 --> 01:03:10,236
Ich bin gar nicht komisch.
1215
01:03:10,236 --> 01:03:10,936
Das ist ja egal.
1216
01:03:11,516 --> 01:03:12,596
Richte den Doc aus.
1217
01:03:12,896 --> 01:03:15,986
Ich hatte...
1218
01:03:15,986 --> 01:03:16,386
Wen?
1219
01:03:16,726 --> 01:03:17,706
Den Löwen.
1220
01:03:22,686 --> 01:03:25,806
So, genug gebrüllt, Löwe.
1221
01:03:26,866 --> 01:03:28,926
Ich sollte mich schämen,
mich so leicht fangen
1222
01:03:28,926 --> 01:03:29,566
zu lassen.
1223
01:03:30,066 --> 01:03:31,066
Und wer ist schuld?
1224
01:03:31,466 --> 01:03:31,666
Wer?
1225
01:03:32,246 --> 01:03:34,066
Diese Anita.
1226
01:03:34,626 --> 01:03:37,366
Das neueste noch
nie dagewiesene.
1227
01:03:37,826 --> 01:03:40,606
Vor ihren Augen
verschwindet lebende Person.
1228
01:03:40,606 --> 01:03:43,006
Oh, dieser Löwe.
1229
01:03:43,946 --> 01:03:45,786
Vielleicht hockt er im Bierzelt.
1230
01:04:08,976 --> 01:04:13,476
Kommen Sie.
1231
01:04:14,016 --> 01:04:15,896
Ach, Ihr Kind will doch
bestimmt einen kleinen
1232
01:04:15,896 --> 01:04:16,716
Teddybär haben.
1233
01:04:16,856 --> 01:04:18,796
Doch kauf doch diesen Teddybär.
1234
01:04:21,196 --> 01:04:25,436
Ein Bolzen oben außen
brüllt mich an, als
1235
01:04:25,436 --> 01:04:27,016
ich Schadenersatz verlange.
1236
01:04:27,716 --> 01:04:28,036
Und dann?
1237
01:04:28,036 --> 01:04:28,696
Ja, und dann.
1238
01:04:29,416 --> 01:04:30,996
Zimzalabim, verstehst du?
1239
01:04:31,196 --> 01:04:33,536
Steigt doch der junge
Kerl in die Kiste
1240
01:04:33,536 --> 01:04:36,296
vom Balimsa und will
sich verzaubern lassen.
1241
01:04:36,716 --> 01:04:40,176
Mir Kiste zu,
Riegel vor und der Polizist,
1242
01:04:40,236 --> 01:04:42,976
der braucht bloß noch
aufzuladen und ihn in
1243
01:04:42,976 --> 01:04:44,076
den Zoo zu bringen.
1244
01:04:48,276 --> 01:04:52,576
Unser Löwe,
so ein dumm Kopf wie ein
1245
01:04:52,576 --> 01:04:53,116
Kind.
1246
01:04:54,036 --> 01:04:56,936
Wenn nur wenigstens
Toto Katapi hier wäre.
1247
01:05:06,676 --> 01:05:10,236
Das Krokodil glaubt,
ich würde es freilassen und
1248
01:05:10,236 --> 01:05:12,216
ihm eine Krokodilfrau kaufen.
1249
01:05:14,396 --> 01:05:17,736
Selber werde ich es
verkaufen, an den Zoo.
1250
01:05:19,416 --> 01:05:21,696
Ich will mich doch mal
erkundigen, was man
1251
01:05:21,696 --> 01:05:22,476
mir dafür bietet.
1252
01:05:23,516 --> 01:05:25,376
So, jetzt weißt du alles.
1253
01:05:25,716 --> 01:05:27,436
Zum Löwenbrüllen nochmal.
1254
01:05:28,496 --> 01:05:31,136
Aber warum ich hier eingesperrt
bin, das weiß
1255
01:05:31,136 --> 01:05:31,796
ich nicht.
1256
01:05:32,076 --> 01:05:33,736
Tja, das weiß ich auch nicht.
1257
01:05:34,056 --> 01:05:37,196
Wenn nur Doc hier
wäre oder Toto Katapi.
1258
01:05:37,616 --> 01:05:39,056
Toto Katapi ist hier.
1259
01:05:39,296 --> 01:05:39,736
Was?
1260
01:05:39,736 --> 01:05:41,936
Die liebe,
gute Frau Nachbarin hat es mir
1261
01:05:41,936 --> 01:05:42,376
erzählt.
1262
01:05:42,736 --> 01:05:44,616
Ich habe es zuerst nicht
geglaubt, aber jetzt
1263
01:05:44,616 --> 01:05:46,916
muss ich dran glauben,
denn da kommt er
1264
01:05:46,916 --> 01:05:47,216
ja.
1265
01:05:51,036 --> 01:05:51,516
Der?
1266
01:05:51,516 --> 01:05:53,396
Das ist nicht Toto Katapi.
1267
01:05:53,976 --> 01:05:55,616
Verdammt,
wie kommt der Löwe hierher?
1268
01:05:55,736 --> 01:05:57,256
Der sieht nur so aus.
1269
01:05:57,336 --> 01:05:59,576
Und dieser Vogel
verfolgt mich geradezu.
1270
01:05:59,876 --> 01:06:01,056
Ich weiß, wer dahinter steckt.
1271
01:06:01,456 --> 01:06:02,716
Es ist dieser Mr. Knister.
1272
01:06:18,736 --> 01:06:28,676
Was jetzt?
1273
01:06:28,996 --> 01:06:29,996
Tür oder Telefon?
1274
01:06:31,716 --> 01:06:32,896
Polizeirevier irgendwo.
1275
01:06:33,296 --> 01:06:33,936
Polizist Poch.
1276
01:06:34,676 --> 01:06:35,656
Hier ist Doc.
1277
01:06:35,916 --> 01:06:36,696
Hallo, Herr Doc.
1278
01:06:37,016 --> 01:06:38,196
Hallo, lieber Poch.
1279
01:06:38,336 --> 01:06:39,936
Was sagen Sie zu meinem Löwen?
1280
01:06:40,516 --> 01:06:41,976
Gratuliere, mein Liebes.
1281
01:06:44,176 --> 01:06:44,716
Ja, bitte?
1282
01:06:44,716 --> 01:06:47,756
Ich glaube,
ich kann Ihnen sagen, wer der
1283
01:06:47,756 --> 01:06:50,476
Verbrecher ist,
der in unserer kleinen Stadt die
1284
01:06:50,476 --> 01:06:53,816
zahlreichen Einbrüche verübt
hat und gerade im Begriff
1285
01:06:53,816 --> 01:06:56,176
ist, das Kaufhaus zu stehlen.
1286
01:06:56,756 --> 01:06:57,136
Was?
1287
01:06:57,856 --> 01:06:59,496
Bitte,
wo kann ich ihn verhaften?
1288
01:07:00,096 --> 01:07:02,536
Er ist in unserer
Stadt und sieht aus
1289
01:07:02,536 --> 01:07:03,096
wie...
1290
01:07:06,386 --> 01:07:07,466
Wie war der Name, bitte?
1291
01:07:07,846 --> 01:07:09,226
Toto Katapi.
1292
01:07:09,726 --> 01:07:10,686
Aber das ist der falsche?
1293
01:07:10,986 --> 01:07:11,406
Ja.
1294
01:07:12,586 --> 01:07:15,146
Diese Verhaftung wird die
Krönung meiner Laufbahn sein.
1295
01:07:15,526 --> 01:07:16,486
Herzlichen Dank, Herr Doc.
1296
01:07:16,486 --> 01:07:18,506
Übrigens sind Sie erkältet.
1297
01:07:19,146 --> 01:07:19,486
Wieso?
1298
01:07:19,946 --> 01:07:22,006
Sie sprechen so durch die Nase.
1299
01:07:22,246 --> 01:07:22,906
Ja, gewiss.
1300
01:07:23,346 --> 01:07:23,906
Erkältet.
1301
01:07:24,426 --> 01:07:24,706
Ende.
1302
01:07:25,606 --> 01:07:25,866
Ende.
1303
01:07:26,246 --> 01:07:27,286
Recht schön, danke, Herr Doc.
1304
01:07:27,486 --> 01:07:28,126
Auf Wiedersehen.
1305
01:07:30,446 --> 01:07:32,106
So, jetzt aber an die Arbeit.
1306
01:07:34,126 --> 01:07:35,066
Sie wünschen?
1307
01:07:35,326 --> 01:07:36,446
Ich heiße Toto Katapi.
1308
01:07:36,946 --> 01:07:37,506
Was?
1309
01:07:37,686 --> 01:07:38,926
Ich heiße Toto Katapi.
1310
01:07:39,046 --> 01:07:41,486
Sie sind verhaftet im
Namen des Gesetzes.
1311
01:07:46,866 --> 01:07:49,206
Ich finde das wirklich
nicht komisch.
1312
01:07:49,986 --> 01:07:51,986
Da hat man nun einen
fliegenden Teppich und
1313
01:07:51,986 --> 01:07:52,706
geht zu Fuß.
1314
01:07:53,286 --> 01:07:55,546
Andere Länder,
andere Sitten, oh Sultan.
1315
01:07:56,026 --> 01:07:58,846
Weder in Sultanien noch
auf dem Jahrmarkt fällt
1316
01:07:58,846 --> 01:08:01,266
ein fliegender Teppich
auf, aber hier...
1317
01:08:01,266 --> 01:08:02,066
Bist du sicher?
1318
01:08:02,366 --> 01:08:03,166
Ganz sicher.
1319
01:08:03,426 --> 01:08:05,086
Musst du denn immer Recht haben?
1320
01:08:05,286 --> 01:08:05,566
Ja.
1321
01:08:06,666 --> 01:08:08,426
Dann lass mich wenigstens
auf dir reiten.
1322
01:08:10,146 --> 01:08:13,986
Sultan, man reitet nicht
auf seinem Ratgeber.
1323
01:08:14,446 --> 01:08:15,706
War das nun ein Rat?
1324
01:08:15,706 --> 01:08:17,106
Eine Feststellung.
1325
01:08:18,906 --> 01:08:21,086
Glaubst du,
dass der Löwe wieder frei ist?
1326
01:08:21,246 --> 01:08:21,566
Nein.
1327
01:08:22,226 --> 01:08:23,306
Wieso denn nicht?
1328
01:08:23,586 --> 01:08:25,386
Da spricht sie doch gleich
rum, wenn ein
1329
01:08:25,386 --> 01:08:26,626
Löwen fängt.
1330
01:08:26,886 --> 01:08:28,926
Also erfährt das
der Doc und Pips und
1331
01:08:28,926 --> 01:08:30,346
Kim und Toto Katapi.
1332
01:08:30,586 --> 01:08:33,086
Na, die holen ihn
doch gleich raus aus
1333
01:08:33,086 --> 01:08:33,706
dem Käfig.
1334
01:08:34,326 --> 01:08:37,226
Ein innerliches Gefühl sagt
mir, dass dem nicht
1335
01:08:37,226 --> 01:08:37,866
so ist.
1336
01:08:37,966 --> 01:08:38,326
So?
1337
01:08:38,686 --> 01:08:40,166
Und was sagt es noch?
1338
01:08:40,386 --> 01:08:42,066
Dass uns allen Unheil droht.
1339
01:08:42,206 --> 01:08:43,566
Das kommt vom Bier trinken.
1340
01:08:43,566 --> 01:08:45,566
Du hast zu viel Bier
getrunken und drum
1341
01:08:45,566 --> 01:08:47,426
siehst du jetzt alles
im schwarzen Licht.
1342
01:08:48,286 --> 01:08:50,706
Es ist nicht das
Bier, es ist das
1343
01:08:50,706 --> 01:08:51,206
Gefühl.
1344
01:08:51,646 --> 01:08:53,626
Haben alle Tiere solch Gefühle?
1345
01:08:53,946 --> 01:08:57,526
Ja, hauptsächlich aber
Kamele und Krokodile.
1346
01:08:58,106 --> 01:08:59,886
Ich habe es satt.
1347
01:09:00,326 --> 01:09:04,286
Ich habe es satt,
dieses Verbrecherleben.
1348
01:09:06,806 --> 01:09:08,146
Lauf doch weg!
1349
01:09:10,666 --> 01:09:11,666
Wohin denn?
1350
01:09:11,906 --> 01:09:12,646
In den Zoo.
1351
01:09:13,566 --> 01:09:15,746
Was tue ich im Zoo?
1352
01:09:16,346 --> 01:09:18,486
Da gibt es ein
Krokodil, Fräulein.
1353
01:09:18,766 --> 01:09:18,986
Wo?
1354
01:09:19,426 --> 01:09:19,946
Im Zoo.
1355
01:09:20,226 --> 01:09:20,566
Nein.
1356
01:09:20,886 --> 01:09:21,126
Ja.
1357
01:09:21,326 --> 01:09:21,866
Im Zoo?
1358
01:09:22,166 --> 01:09:22,446
Ja.
1359
01:09:25,166 --> 01:09:29,846
Wenn ich nicht angebunden
wäre, würde ich schnurstracks
1360
01:09:29,846 --> 01:09:31,626
in den Zoo laufen.
1361
01:09:32,086 --> 01:09:32,746
Weißt du was?
1362
01:09:32,866 --> 01:09:33,966
Ich bin dich los.
1363
01:09:34,606 --> 01:09:37,786
Aber dann erzählst du
dem Mr. Knister, wo
1364
01:09:37,786 --> 01:09:40,746
ich bin und er holt
mich wieder und
1365
01:09:40,746 --> 01:09:41,566
tritt mich.
1366
01:09:41,566 --> 01:09:43,846
Das war doch gar
nicht Mr. Knister, das
1367
01:09:43,846 --> 01:09:44,786
war Totokatapi.
1368
01:09:45,486 --> 01:09:50,666
Oh, Sturmkopf,
das hätte ich eigentlich fühlen müssen.
1369
01:09:51,446 --> 01:09:54,226
So, du bist frei, jetzt lauf!
1370
01:09:54,306 --> 01:09:54,746
Ich?
1371
01:09:54,906 --> 01:09:59,306
Ich bin wirklich,
wirklich frei und im Zoo,
1372
01:09:59,446 --> 01:10:02,706
Zoo ist ein Krokodil, Fräulein.
1373
01:10:03,046 --> 01:10:03,966
Ein grünes.
1374
01:10:04,166 --> 01:10:06,446
Ein grünes.
1375
01:10:06,666 --> 01:10:07,946
Lauf, Grotti, lauf!
1376
01:10:08,266 --> 01:10:10,486
Lauf, Grotti, lauf!
1377
01:10:19,086 --> 01:10:22,566
So, aus keinem Schritt
gehe ich mehr weiter.
1378
01:10:22,926 --> 01:10:24,246
Wir sind gleich da.
1379
01:10:24,446 --> 01:10:25,946
Das sagst du schon
die ganze Zeit.
1380
01:10:26,246 --> 01:10:27,686
Ich wandere gern.
1381
01:10:27,926 --> 01:10:30,626
Ja du, du hast auch vier
Beine, aber
1382
01:10:30,626 --> 01:10:31,406
ich habe nur drei.
1383
01:10:31,886 --> 01:10:32,406
Zwei.
1384
01:10:33,706 --> 01:10:34,846
Stimmt, nur zwei.
1385
01:10:35,826 --> 01:10:38,766
Verzeihung,
wo geht es hier zum Zoo?
1386
01:10:38,766 --> 01:10:38,986
Wo?
1387
01:10:57,066 --> 01:11:01,046
Bitteschön, kann mir jemand
sagen, wo es hier
1388
01:11:01,046 --> 01:11:02,806
zum Zoo geht?
1389
01:11:23,426 --> 01:11:25,926
So, aber jetzt ist
Schluss, mein Freund.
1390
01:11:26,166 --> 01:11:28,126
Das, das Krokodil.
1391
01:11:28,226 --> 01:11:30,026
Das Promil,
willst du sagen, was?
1392
01:11:30,306 --> 01:11:31,226
Schätze drei Prozent.
1393
01:11:32,206 --> 01:11:34,946
Ich bin der Sultan
von Sultanien.
1394
01:11:35,166 --> 01:11:36,706
Und ich der Kaiser
von Afghanistan.
1395
01:11:37,666 --> 01:11:39,426
Sehr erfreut, Herr Kollege.
1396
01:11:39,606 --> 01:11:41,786
Sie sind verhaftet,
im Namen des Gesetzes.
1397
01:11:42,566 --> 01:11:44,206
Was fehlt Ihnen denn
ein am helllichsten Tag
1398
01:11:44,206 --> 01:11:45,906
im Nachthemd, um herzusausen?
1399
01:11:46,166 --> 01:11:48,886
Ich bin der Sultan
von Sultanien.
1400
01:11:48,946 --> 01:11:50,466
Jetzt kommen Sie mal
mit, Sie Weinbäre.
1401
01:11:51,346 --> 01:11:52,006
Wohin denn?
1402
01:11:52,286 --> 01:11:53,146
Ins Gefängnis.
1403
01:11:53,506 --> 01:11:54,506
Oh, oh.
1404
01:11:55,326 --> 01:11:58,446
Hahaha, das klappt ja prima.
1405
01:11:58,946 --> 01:12:01,406
Der Löwe sitzt im
Zoo, Toto Caterpie ist
1406
01:12:01,406 --> 01:12:03,266
im Gefängnis und
der Sultan auch.
1407
01:12:03,646 --> 01:12:05,026
Fehlt nur noch das Kamel.
1408
01:12:14,866 --> 01:12:17,826
Hilfe, Hilfe!
1409
01:12:20,206 --> 01:12:21,486
Was ist denn?
1410
01:12:22,146 --> 01:12:24,686
Hilfe, ich kann nicht schwimmen.
1411
01:12:25,006 --> 01:12:25,766
Ich komme.
1412
01:12:27,286 --> 01:12:29,186
Bitte schnell, schnell.
1413
01:12:29,646 --> 01:12:30,686
Ich zieh dich raus.
1414
01:12:38,026 --> 01:12:39,566
Wo fliegt es denn hin?
1415
01:12:40,106 --> 01:12:42,166
Ich weiß nicht, es fliegt.
1416
01:12:42,526 --> 01:12:44,026
Ich kann es nicht aufhalten.
1417
01:12:44,466 --> 01:12:45,066
Hilfe!
1418
01:12:45,686 --> 01:12:46,366
Hilfe!
1419
01:12:47,406 --> 01:12:48,086
Hilfe!
1420
01:12:53,066 --> 01:12:53,746
Hilfe!
1421
01:12:54,406 --> 01:12:55,086
Hilfe!
1422
01:12:56,106 --> 01:12:56,786
Hilfe!
1423
01:12:57,686 --> 01:12:59,326
Was ist denn das
für ein Geschrei?
1424
01:12:59,586 --> 01:13:01,426
Ich kann doch nicht schwimmen.
1425
01:13:01,766 --> 01:13:03,486
Dann mach sofort,
dass du rauskommst.
1426
01:13:03,766 --> 01:13:04,666
Sofort auf der Stelle.
1427
01:13:05,726 --> 01:13:06,246
Jawohl.
1428
01:13:08,686 --> 01:13:10,706
Aber das ist doch das Kamel.
1429
01:13:11,306 --> 01:13:12,866
Das Kamel,
das wir auch schon einmal im
1430
01:13:12,866 --> 01:13:13,406
Zoo hatten.
1431
01:13:14,286 --> 01:13:16,306
Na, da wird der Doc
schauen, wenn ich
1432
01:13:16,306 --> 01:13:17,466
auch noch das Kamel bringe.
1433
01:13:18,126 --> 01:13:19,366
Aber wohin damit?
1434
01:13:19,966 --> 01:13:21,546
Im Löwenhaus ist der Löwe.
1435
01:13:22,286 --> 01:13:24,706
Das einfachste ist,
ich verhafte es und stecke
1436
01:13:24,706 --> 01:13:25,526
es in das Gefängnis.
1437
01:13:26,366 --> 01:13:29,206
Im Namen des Gesetzes,
du bist verhaftet.
1438
01:13:30,006 --> 01:13:30,526
Hilfe!
1439
01:13:32,086 --> 01:13:32,606
Hilfe!
1440
01:14:33,886 --> 01:14:36,386
Hilfe!
1441
01:14:37,746 --> 01:14:38,166
Hilfe!
1442
01:14:39,606 --> 01:14:39,706
Hilfe!
1443
01:14:40,846 --> 01:14:41,006
Hilfe!
1444
01:14:42,666 --> 01:14:42,886
Hilfe!
1445
01:14:51,636 --> 01:14:52,886
Hilfe!
1446
01:14:52,886 --> 01:14:52,986
Hilfe!
1447
01:15:26,206 --> 01:15:26,846
Hilfe!
1448
01:16:23,586 --> 01:16:25,566
Hilfe!
1449
01:16:28,376 --> 01:16:28,696
Hilfe!
1450
01:16:29,656 --> 01:16:29,876
Hilfe!
1451
01:16:31,436 --> 01:16:31,756
Hilfe!
1452
01:16:32,296 --> 01:16:32,936
Hilfe!
1453
01:16:34,746 --> 01:16:35,736
Hilfe!
1454
01:16:35,736 --> 01:16:37,296
Das war ein Grötzepun.
1455
01:16:43,756 --> 01:16:45,736
Männekiki hatte
viel zu erzählen.
1456
01:16:46,036 --> 01:16:48,316
Es war schon ein sehr
aufregendes Erlebnis gewesen
1457
01:16:48,316 --> 01:16:50,776
und mehr als ein Zufall,
dass das seltsame
1458
01:16:50,776 --> 01:16:54,276
Luftgefährt ausgerechnet auf die
heimatliche Insel hergetrieben wurde.
1459
01:16:54,656 --> 01:16:56,556
Und wieder ein Zufall war
es, dass sich
1460
01:16:56,556 --> 01:16:59,456
gerade in diesem Augenblick
der Wind drehte und
1461
01:16:59,456 --> 01:17:01,836
das Luftschiff wieder dorthin
trieb, wo es hergekommen
1462
01:17:01,836 --> 01:17:03,396
war, nach irgendwo.
1463
01:17:03,396 --> 01:17:06,836
Nach irgendwo,
wo einiges los war.
1464
01:17:11,636 --> 01:17:14,976
Kann mir jemand
sagen, wo es hier zum
1465
01:17:14,976 --> 01:17:16,116
Zoo geht?
1466
01:17:16,556 --> 01:17:19,256
Nein, das konnte ihm niemand
sagen, weil jeder
1467
01:17:19,256 --> 01:17:20,196
davonliegt.
1468
01:17:21,996 --> 01:17:25,076
Grimmig schaute Mr. Knister,
der Dieb und Betrüger
1469
01:17:25,076 --> 01:17:27,896
als Totokatapi verkleidet,
aus dem Kaufhaus.
1470
01:17:29,376 --> 01:17:32,256
Totokatapi, der Echte,
saß mit Sultan und dem
1471
01:17:32,256 --> 01:17:35,096
Kamel im Gefängnis,
wohin sie der Schutzmann Poch
1472
01:17:35,096 --> 01:17:35,816
gebracht hatte.
1473
01:17:36,576 --> 01:17:40,496
Ich hatte den ganzen Tag
schon ein unheilvolles
1474
01:17:40,496 --> 01:17:41,016
Gefühl.
1475
01:17:41,476 --> 01:17:43,716
Das Essen hier
ist ausgezeichnet.
1476
01:17:44,216 --> 01:17:45,596
Hoffentlich findet uns hier Doc.
1477
01:17:48,366 --> 01:17:51,626
Doc steuerte gerade auf das Ufer
los, zusammen
1478
01:17:51,626 --> 01:17:52,966
mit Kim, Pips und Bu.
1479
01:17:53,046 --> 01:17:55,506
So Kinder, da wären wir endlich.
1480
01:17:55,986 --> 01:17:57,726
Hier waren wir schon
lange nicht mehr, Pips.
1481
01:17:58,586 --> 01:18:00,226
Hier hat was gelegen, Bu.
1482
01:18:00,786 --> 01:18:02,486
Hier riecht's so grün, Bu.
1483
01:18:02,486 --> 01:18:04,006
Kann man in Grün riechen?
1484
01:18:04,226 --> 01:18:05,706
Kommt Kinder, nach Hause.
1485
01:18:06,486 --> 01:18:07,346
Legt euch auf die Ohren.
1486
01:18:07,826 --> 01:18:10,746
Ich hoffe, dass Totokatapi
inzwischen aufgelandet ist und
1487
01:18:10,746 --> 01:18:13,426
bin neugierig,
was dieser Mr. Knister macht.
1488
01:18:13,606 --> 01:18:15,086
Sollen wir nicht mit dir
gehen, Doc?
1489
01:18:15,126 --> 01:18:18,286
Nein, nein, ihr braucht
jetzt mal Schlaf, dringend.
1490
01:18:18,826 --> 01:18:19,286
Gute Nacht.
1491
01:18:20,206 --> 01:18:21,126
Gute Nacht, Doc.
1492
01:18:29,546 --> 01:18:30,426
Schaut mal.
1493
01:18:31,026 --> 01:18:33,186
Ui, ist das Gras hochgewachsen.
1494
01:18:33,486 --> 01:18:34,606
Das ist kein Gras.
1495
01:18:35,006 --> 01:18:35,746
Das ist Sand.
1496
01:18:36,266 --> 01:18:37,906
Nein, das ist auch kein Sand.
1497
01:18:38,386 --> 01:18:39,866
Ich riech schon wieder Grün.
1498
01:18:40,166 --> 01:18:42,566
Ich will in den Zoo.
1499
01:18:43,746 --> 01:18:44,966
Was ist denn das?
1500
01:18:45,406 --> 01:18:47,006
Das Biest,
von dem uns Kai erzählt hat.
1501
01:18:47,346 --> 01:18:47,946
Vorsicht.
1502
01:18:47,986 --> 01:18:52,766
In den Zoo, zu meinem Krodilein.
1503
01:18:53,746 --> 01:18:54,786
Sollen wir Doc holen?
1504
01:19:05,486 --> 01:19:07,566
Hier, Polizeirevier
irgendwo, Poch.
1505
01:19:08,626 --> 01:19:09,346
So Quatsch.
1506
01:19:09,466 --> 01:19:10,346
Habe ich denn meine Gedanken?
1507
01:19:12,286 --> 01:19:13,846
Polizeirevier irgendwo, Poch.
1508
01:19:14,126 --> 01:19:14,346
Doc.
1509
01:19:14,666 --> 01:19:15,386
Hallo, Doc.
1510
01:19:15,746 --> 01:19:17,306
Also, ich habe ihn.
1511
01:19:17,466 --> 01:19:18,186
Wen haben Sie?
1512
01:19:18,386 --> 01:19:20,606
Diesen Totokatapi,
diesen falschen Kerl da.
1513
01:19:20,826 --> 01:19:21,446
Jetzt sitzt er.
1514
01:19:21,806 --> 01:19:22,146
So?
1515
01:19:23,226 --> 01:19:23,626
Ach.
1516
01:19:24,246 --> 01:19:25,586
Was macht Ihre Erkältung?
1517
01:19:25,846 --> 01:19:26,586
Meine Bitte, was?
1518
01:19:26,586 --> 01:19:28,986
Na, heute Nachmittag,
wie Sie mich angerufen haben.
1519
01:19:29,066 --> 01:19:30,026
Waren Sie doch verschnupft.
1520
01:19:30,146 --> 01:19:31,786
Ich habe heute Nachmittag?
1521
01:19:31,846 --> 01:19:33,526
Ja, wie Sie mir gratuliert
haben, dass ich
1522
01:19:33,526 --> 01:19:35,186
den Löwen gefangen und
in den Zoo gebracht
1523
01:19:35,186 --> 01:19:35,546
habe.
1524
01:19:35,826 --> 01:19:36,746
Den Löwen?
1525
01:19:37,006 --> 01:19:37,906
Ja, eben.
1526
01:19:38,446 --> 01:19:39,666
Also, dann gute Nacht, Doc.
1527
01:19:40,346 --> 01:19:42,046
Er scheint aber immer
noch Fieber zu haben.
1528
01:19:42,926 --> 01:19:45,746
Frau, haben meine Gefangenen
schon zu essen bekommen?
1529
01:19:46,026 --> 01:19:47,926
Och, und es schmeckt Ihnen.
1530
01:19:48,046 --> 01:19:49,646
Es schmeckt Ihnen, Mann.
1531
01:19:50,066 --> 01:19:51,726
Es ist eine wahre Freude.
1532
01:19:52,386 --> 01:19:54,346
Es sind sehr dankbare Gefangene.
1533
01:19:55,266 --> 01:19:57,306
Können wir sie nicht
für immer hier behalten?
1534
01:19:57,926 --> 01:19:58,806
Mal überlegen.
1535
01:20:00,466 --> 01:20:01,686
Löwe im Zoo?
1536
01:20:02,246 --> 01:20:04,146
Und Totokatapi im Gefängnis?
1537
01:20:05,486 --> 01:20:06,186
Welcher nun?
1538
01:20:06,426 --> 01:20:07,846
Der echte oder der falsche?
1539
01:20:07,886 --> 01:20:08,606
Der falsche.
1540
01:20:08,746 --> 01:20:08,906
Wie?
1541
01:20:09,246 --> 01:20:10,086
Der falsche.
1542
01:20:10,526 --> 01:20:12,106
Du mein Gott,
dann ist ja der echte
1543
01:20:12,106 --> 01:20:13,086
immer noch auf dem Meer.
1544
01:20:13,306 --> 01:20:14,906
Nein, der ist ja verhaftet.
1545
01:20:15,086 --> 01:20:16,506
Du hast doch
gesagt, der falsche.
1546
01:20:16,786 --> 01:20:18,646
Nun eben,
er hat den echten verhaftet.
1547
01:20:18,906 --> 01:20:20,646
Also hat er doch den
falschen verhaftet.
1548
01:20:20,646 --> 01:20:22,886
Dann hätte er den
falschen verhaften sollen.
1549
01:20:23,626 --> 01:20:25,626
Und wer hat den Schutzmann
heute Nachmittag mit
1550
01:20:25,626 --> 01:20:27,386
einer verschnupften
Stimme angerufen?
1551
01:20:27,626 --> 01:20:28,566
Ich, bitte sehr.
1552
01:20:28,786 --> 01:20:31,486
Ich habe angerufen und habe
gesagt, er soll
1553
01:20:31,486 --> 01:20:32,746
den falschen verhaften.
1554
01:20:33,306 --> 01:20:35,926
Also, morgen werde ich
mir diesen Mr. Knister
1555
01:20:35,926 --> 01:20:36,906
vorknöpfen.
1556
01:20:37,246 --> 01:20:39,266
Und weißt du, wer im Zoo sitzt?
1557
01:20:39,406 --> 01:20:40,346
Ja, das weiß ich.
1558
01:20:40,906 --> 01:20:41,386
Löwe.
1559
01:20:41,406 --> 01:20:42,366
Geh doch weiter.
1560
01:20:42,946 --> 01:20:45,006
Da, jetzt ist es schon
wieder stehen geblieben.
1561
01:20:45,086 --> 01:20:46,726
Erst will es in den Zoo und dann
1562
01:20:46,726 --> 01:20:47,646
bleibt es immer stehen.
1563
01:20:47,646 --> 01:20:49,046
Aber er schläft ein.
1564
01:20:49,266 --> 01:20:50,846
Hat man hier nicht
mal in der Nacht
1565
01:20:50,846 --> 01:20:51,646
seine Ruhe?
1566
01:20:52,506 --> 01:20:54,906
Jetzt ist es schon
wieder eingeschlafen.
1567
01:20:55,406 --> 01:20:57,466
Wir hätten gleich
Doc holen sollen.
1568
01:20:57,666 --> 01:20:58,506
Nein, Pips.
1569
01:20:58,726 --> 01:21:00,426
Das wird für Doc eine
Überraschung sein, wenn
1570
01:21:00,426 --> 01:21:01,826
er morgen in den
Zoo geht und ein
1571
01:21:01,826 --> 01:21:03,706
Krokodil im Löwenhaus liegt.
1572
01:21:04,046 --> 01:21:05,746
Ich schaue mal nach,
ob es offen ist.
1573
01:21:05,866 --> 01:21:06,046
Ja.
1574
01:21:10,626 --> 01:21:11,106
Löwe.
1575
01:21:12,046 --> 01:21:12,526
Pips.
1576
01:21:14,266 --> 01:21:16,886
Wie kommst du denn
hierher, Löwe?
1577
01:21:17,246 --> 01:21:19,826
Ach,
kennst du eine gewisse Anita?
1578
01:21:19,826 --> 01:21:20,766
Nein.
1579
01:21:21,126 --> 01:21:22,486
Und die ist schuld.
1580
01:21:22,926 --> 01:21:25,766
Aber ich werde noch heute
Nacht befreit werden.
1581
01:21:26,126 --> 01:21:26,966
Von wem denn?
1582
01:21:27,086 --> 01:21:27,566
Von K.
1583
01:21:28,286 --> 01:21:29,146
Hallo, Kim.
1584
01:21:29,466 --> 01:21:30,066
Hallo, K.
1585
01:21:30,426 --> 01:21:32,966
Weinst du,
wen du da vor dir hast?
1586
01:21:33,306 --> 01:21:35,106
Ein Krokodil,
das in den Zoo will.
1587
01:21:35,386 --> 01:21:37,446
Es ist Mr. Knister's Krogi.
1588
01:21:37,966 --> 01:21:38,926
Von Kotze Pohn?
1589
01:21:38,986 --> 01:21:39,386
Genau.
1590
01:21:40,026 --> 01:21:40,726
Hallo, K.
1591
01:21:40,926 --> 01:21:41,806
Hallo, Pips.
1592
01:21:41,806 --> 01:21:44,866
Kim, Löwe ist im Löwenhaus.
1593
01:21:45,366 --> 01:21:46,066
Löwe?
1594
01:21:46,266 --> 01:21:48,206
Und der Käfig ist abgesperrt.
1595
01:21:48,526 --> 01:21:48,866
Aber K.
1596
01:21:49,006 --> 01:21:50,606
will trotzdem Löwe befreien.
1597
01:21:50,866 --> 01:21:51,846
Mit dem K.
1598
01:21:51,986 --> 01:21:52,826
Nicht so laut.
1599
01:21:53,166 --> 01:21:53,906
Ganz einfach.
1600
01:21:54,206 --> 01:21:55,746
Ich klau den Schlüssel.
1601
01:21:56,926 --> 01:21:58,506
Servus, alte Hütten.
1602
01:21:59,326 --> 01:22:00,586
Guten Tag, lieber Freund.
1603
01:22:01,926 --> 01:22:03,306
Saufich, Mistix?
1604
01:22:04,266 --> 01:22:05,526
Dummes Tier, du.
1605
01:22:06,606 --> 01:22:08,426
Also Austritt haben
die im Hochdeutschen.
1606
01:22:09,746 --> 01:22:10,806
Halt die zurück.
1607
01:22:10,806 --> 01:22:12,346
Vorsicht.
1608
01:22:13,526 --> 01:22:14,346
Stiefelwix?
1609
01:22:15,166 --> 01:22:15,986
Schuhcreme.
1610
01:22:17,646 --> 01:22:19,066
Gut, dass leer war.
1611
01:22:21,186 --> 01:22:24,466
Schmarrn, Komma, Krampf, Unsinn.
1612
01:22:24,986 --> 01:22:25,826
Alter Hut.
1613
01:22:26,686 --> 01:22:28,266
Längst bekannte Tatsache.
1614
01:22:29,646 --> 01:22:30,466
Ja.
1615
01:22:31,646 --> 01:22:33,566
So wie so ist jetzt
eigentlich die Flasche
1616
01:22:33,566 --> 01:22:34,006
umgefallen.
1617
01:22:34,766 --> 01:22:35,706
Da stimmt was nicht.
1618
01:22:36,826 --> 01:22:38,466
Da stimmt etwas nicht.
1619
01:22:39,286 --> 01:22:41,086
Ich werd mal einen
Rundgang machen.
1620
01:22:46,946 --> 01:22:48,166
Alles ist da.
1621
01:22:48,686 --> 01:22:49,546
Nichts fehlt.
1622
01:22:50,146 --> 01:22:56,706
Dachs, Fuchs, Wolf, Reh, Hirsch,
Eichkatzel, Papagei, Löwe.
1623
01:23:00,066 --> 01:23:03,606
Oh, oh,
jetzt hat sich der Löwe in
1624
01:23:03,606 --> 01:23:05,186
ein Krokodil verwandelt.
1625
01:23:07,246 --> 01:23:09,106
Wo ist hier das Polizeirevier?
1626
01:23:10,146 --> 01:23:11,186
Warum willst du das wissen?
1627
01:23:11,306 --> 01:23:13,546
Weil ich diesen Schutzmann
auf der Stelle auffressen
1628
01:23:13,546 --> 01:23:15,066
werde mit Mutz und Stil.
1629
01:23:15,066 --> 01:23:16,746
Nein, das wirst du nicht tun.
1630
01:23:17,346 --> 01:23:19,366
Gut, weil du es
bist, ich werde es
1631
01:23:19,366 --> 01:23:19,866
nicht tun.
1632
01:23:20,346 --> 01:23:21,846
Dann also auf zu Mr. Knister.
1633
01:23:22,146 --> 01:23:24,166
Nein, wir müssen abwarten,
was Doc unternimmt.
1634
01:23:24,306 --> 01:23:25,166
Also auf zu Doc.
1635
01:23:25,286 --> 01:23:26,586
Doc schläft sicher schon.
1636
01:23:26,706 --> 01:23:28,386
Einmal brüllen und wach ist er.
1637
01:23:28,566 --> 01:23:29,966
Und ganz irgendwo auch.
1638
01:23:30,206 --> 01:23:31,626
Nein, nein,
wir gehen brav nach Hause und
1639
01:23:31,626 --> 01:23:32,386
schlafen uns aus.
1640
01:23:32,686 --> 01:23:34,166
Das wird morgen ein
aufregender Tag.
1641
01:23:34,446 --> 01:23:34,846
Hoffentlich.
1642
01:23:35,826 --> 01:23:38,986
Vielleicht befreien wir
als erstes Toto Katapi.
1643
01:23:40,266 --> 01:23:42,126
Das Abendessen
war ausgezeichnet.
1644
01:23:44,326 --> 01:23:45,546
Hier bleiben wir ein Weilchen.
1645
01:23:46,126 --> 01:23:48,406
Aber dann verkauft dieser
Mr. Knister inzwischen mein
1646
01:23:48,406 --> 01:23:49,066
Kaufhaus.
1647
01:23:49,286 --> 01:23:51,986
Das hoffe ich sehr,
denn dann wirst du
1648
01:23:51,986 --> 01:23:56,066
nicht Kaufhausbesitzer,
sondern bleibst mein lieber Löwenaufseher.
1649
01:23:56,826 --> 01:24:00,226
Seit wann hast du diese
schwarzen Gedanken, oh
1650
01:24:00,226 --> 01:24:00,706
Sultan?
1651
01:24:01,126 --> 01:24:03,206
Sind mir eben zugeflogen.
1652
01:24:03,626 --> 01:24:06,166
Nach einem guten Essen
habe ich die besten
1653
01:24:06,166 --> 01:24:06,806
Ideen.
1654
01:24:07,206 --> 01:24:09,106
Ich bin erschüttert.
1655
01:24:09,246 --> 01:24:10,226
Das passt zu dir.
1656
01:24:10,666 --> 01:24:14,126
Was aber, wenn wir morgen
freigelassen werden?
1657
01:24:14,406 --> 01:24:15,706
Wir werden nicht.
1658
01:24:15,866 --> 01:24:16,626
Warum nicht?
1659
01:24:16,946 --> 01:24:22,086
Weil ich diesem
Polizisten Nun gut.
1660
01:24:22,426 --> 01:24:26,046
Weil ich diesem Polizisten sagen
werde, dass wir
1661
01:24:26,046 --> 01:24:29,326
zwei die größten Spitzbuben
sind, die er je
1662
01:24:29,326 --> 01:24:30,366
gefangen hat.
1663
01:24:30,786 --> 01:24:33,546
Und dann wird er
uns auf keinen Fall
1664
01:24:33,546 --> 01:24:34,446
freilassen.
1665
01:24:35,186 --> 01:24:38,486
Und inzwischen verkauft dieser
Mr. Knister das Kaufhaus
1666
01:24:38,486 --> 01:24:41,526
und mein lieber Toto
Katapi bleibt mein bester
1667
01:24:41,526 --> 01:24:42,746
Löwenaufseher.
1668
01:24:43,586 --> 01:24:45,606
Nun gute Nacht bis morgen.
1669
01:24:48,226 --> 01:24:50,946
Nun,
ist es das Geld wert oder ist
1670
01:24:50,946 --> 01:24:52,286
es nicht das Geld wert?
1671
01:24:52,486 --> 01:24:53,346
Nun, nun.
1672
01:24:53,566 --> 01:24:56,586
Sie liegen mir
100.000 Mark auf dem
1673
01:24:56,586 --> 01:24:58,106
Tisch und das
Kaufhaus gehört Ihnen.
1674
01:24:58,786 --> 01:25:00,186
90.000. Also gut.
1675
01:25:00,586 --> 01:25:03,766
90.000. 80.000. Nein.
1676
01:25:04,166 --> 01:25:04,946
Dann kaufe ich nicht.
1677
01:25:05,386 --> 01:25:06,226
Verdammt nochmal.
1678
01:25:06,486 --> 01:25:07,246
Ich muss zugreifen.
1679
01:25:07,366 --> 01:25:08,046
Ich muss weg von hier.
1680
01:25:08,426 --> 01:25:09,926
Mir brennt der Boden
unter den Füßen.
1681
01:25:11,106 --> 01:25:11,546
Einverstanden.
1682
01:25:11,986 --> 01:25:15,126
80.000. 70.000.
Das ist doch nicht
1683
01:25:15,126 --> 01:25:15,906
Ihr Ernst.
1684
01:25:15,966 --> 01:25:17,706
Das Kaufhaus ist weit mehr wert.
1685
01:25:17,826 --> 01:25:18,086
Stimmt.
1686
01:25:19,106 --> 01:25:22,486
Es ist nämlich
unverkäuflich, Mr. Knister.
1687
01:25:23,686 --> 01:25:24,806
Mr. Knister?
1688
01:25:25,046 --> 01:25:26,826
Ein raffinierter
Dieb und Schwindler.
1689
01:25:26,826 --> 01:25:27,846
Das nehmen Sie zurück.
1690
01:25:28,386 --> 01:25:30,126
Ich kann beweisen,
dass ich Toto Katapi bin.
1691
01:25:30,366 --> 01:25:32,766
Ich habe den Brief,
die Besitzungskunde, die Schlüssel.
1692
01:25:33,106 --> 01:25:34,006
Das Kaufhaus gehört mir.
1693
01:25:34,146 --> 01:25:34,326
Mir!
1694
01:25:34,686 --> 01:25:36,846
Ich wollte Ihnen die
Möglichkeit geben, sang-
1695
01:25:36,846 --> 01:25:38,226
und klanglos zu verschwinden.
1696
01:25:38,786 --> 01:25:39,026
Gut.
1697
01:25:39,586 --> 01:25:41,306
Jetzt hat die Polizei das Wort.
1698
01:25:41,886 --> 01:25:43,046
Mein letztes Angebot.
1699
01:25:43,506 --> 01:25:45,726
5000 Mark und das
Kaufhaus gehört mir.
1700
01:25:47,446 --> 01:25:49,106
Hallo, Herr Schutzmann.
1701
01:25:49,306 --> 01:25:49,826
Hallo, Doc.
1702
01:25:50,146 --> 01:25:52,406
Ich habe mich eben persönlich
davon überzeugt, dass
1703
01:25:52,406 --> 01:25:55,426
Sie gestern leider den
echten Toto Katapi verhaftet
1704
01:25:55,426 --> 01:25:55,666
haben.
1705
01:25:56,026 --> 01:25:58,346
Der Falsche ist frei
und verkauft soeben das
1706
01:25:58,346 --> 01:25:58,806
Kaufhaus.
1707
01:25:59,066 --> 01:26:00,226
Sie müssen ihn sofort verhaften.
1708
01:26:00,326 --> 01:26:01,466
Keine Aufregung, Herr Doc.
1709
01:26:01,546 --> 01:26:03,006
Ich habe schon den
Richtigen verhaftet.
1710
01:26:03,126 --> 01:26:04,306
Und seinen Spießgesellen dazu.
1711
01:26:04,966 --> 01:26:06,906
Dieser maskierte
Spitzbube mit dem Turban.
1712
01:26:07,186 --> 01:26:08,066
Das ist ja der Schlimmste.
1713
01:26:08,526 --> 01:26:10,226
Wer sitzt die Freche,
das auch noch zuzugeben?
1714
01:26:10,606 --> 01:26:11,046
Turban?
1715
01:26:11,166 --> 01:26:11,506
Ja.
1716
01:26:12,006 --> 01:26:14,166
Er gab sich zuerst als
Sultan von Sultanien
1717
01:26:14,166 --> 01:26:14,446
aus.
1718
01:26:14,726 --> 01:26:16,546
Hat aber eingesehen,
dass das eine Dummheit war,
1719
01:26:16,606 --> 01:26:17,286
so anzugeben.
1720
01:26:17,666 --> 01:26:19,426
Also nun seien Sie mal
ganz beruhigt, Doc.
1721
01:26:20,326 --> 01:26:20,766
Wiedersehen.
1722
01:26:21,306 --> 01:26:21,746
Wiedersaunen.
1723
01:26:24,986 --> 01:26:28,246
Nun, was bieten Sie?
1724
01:26:28,646 --> 01:26:33,666
80.000. 100.000.
90.000. 100.000.
1725
01:26:33,946 --> 01:26:37,306
91.000. Wenn jetzt nicht
sofort was geschieht,
1726
01:26:37,586 --> 01:26:39,426
dann verkauft dieser
Halunke das Kaufhaus.
1727
01:26:40,406 --> 01:26:41,886
Jetzt muss der Löwe her.
1728
01:26:41,886 --> 01:26:45,566
Mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh,
1729
01:26:45,866 --> 01:26:46,006
mh.
1730
01:26:46,726 --> 01:26:49,786
mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh,
1731
01:26:49,786 --> 01:26:49,886
mh.
1732
01:26:49,886 --> 01:26:50,546
mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh,
1733
01:26:50,546 --> 01:26:51,086
mh, mh, mh.
1734
01:26:51,506 --> 01:26:52,346
mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh,
1735
01:26:52,346 --> 01:26:52,446
mh, mh, mh.
1736
01:26:52,506 --> 01:26:52,906
mh, mh, mh, mh, mh, mh, mh.
1737
01:26:53,206 --> 01:26:53,766
Herrlich.
1738
01:26:54,106 --> 01:26:56,386
So ein Spaziergang
am frühen Morgen.
1739
01:26:57,426 --> 01:27:00,426
Kim und Bibs waren zwar
dagegen, aber als
1740
01:27:00,426 --> 01:27:00,926
sie einkaufen sollten,
1741
01:27:01,195 --> 01:27:02,935
Da war ich auch schon futsch.
1742
01:27:03,955 --> 01:27:06,255
In Sultanien bin ich
auch spazieren gegangen.
1743
01:27:17,885 --> 01:27:18,685
Guten Morgen.
1744
01:27:19,745 --> 01:27:21,125
Guten Morgen, guten Morgen.
1745
01:27:23,045 --> 01:27:23,525
Was?
1746
01:27:24,065 --> 01:27:25,585
Ist dieser Löwe
schon wieder los?
1747
01:27:26,225 --> 01:27:27,685
Na, der Doc wird schon
seine Gründe haben,
1748
01:27:27,785 --> 01:27:29,305
wenn er den Löwen frei
herumlaufen lässt.
1749
01:27:30,085 --> 01:27:31,725
Jetzt kann ich ihm
hier das Kamel bringen.
1750
01:27:32,325 --> 01:27:33,885
Hab ich doch vorhin ganz
vergessen, ihm zu
1751
01:27:33,885 --> 01:27:34,185
sagen.
1752
01:27:40,465 --> 01:27:42,405
Was ist das denn?
1753
01:27:42,405 --> 01:27:47,265
Nene Kiki hat gesagt,
hier wäre ein Krokodil
1754
01:27:47,265 --> 01:27:47,565
-Fräulein.
1755
01:27:48,025 --> 01:27:49,685
Wer hat dich denn
hier hergebracht?
1756
01:27:49,965 --> 01:27:50,965
Kim und Pips.
1757
01:27:51,265 --> 01:27:54,385
Und Nene Kiki hat
gesagt, hier wäre ein
1758
01:27:54,385 --> 01:27:55,505
Krokodil-Fräulein.
1759
01:27:56,105 --> 01:27:57,045
Und wo ist Löwe?
1760
01:27:57,345 --> 01:27:58,625
Bei Kim und Pips.
1761
01:27:58,865 --> 01:28:02,025
Und Nene Kiki hat
gesagt, hier wäre ein
1762
01:28:02,025 --> 01:28:03,605
Krokodil-Fräulein.
1763
01:28:03,725 --> 01:28:06,665
Ja, ja, ja,
hier ist auch ein Krokodil
1764
01:28:06,665 --> 01:28:07,145
-Fräulein.
1765
01:28:07,345 --> 01:28:08,745
Und ich führe dich zu ihm.
1766
01:28:09,105 --> 01:28:11,165
Obwohl ich eigentlich
in höchster Eile bin.
1767
01:28:12,405 --> 01:28:14,625
So, und jetzt festhalten.
1768
01:28:14,945 --> 01:28:16,005
Oh, Allah.
1769
01:28:16,265 --> 01:28:17,665
Es geht los.
1770
01:28:22,145 --> 01:28:27,685
94.000. 100.000.
95.000. 100.000.
1771
01:28:28,025 --> 01:28:34,125
96.000. 100.000.
97.000. 100.000.
1772
01:28:35,265 --> 01:28:41,025
Ich träume, ich träume,
meine Einsamkeit wäre vorbei
1773
01:28:41,025 --> 01:28:45,905
und ein Krokodil würde
mich freundlich anschauen.
1774
01:28:45,945 --> 01:28:48,485
Oh, ist die schön.
1775
01:28:48,665 --> 01:28:49,725
Nun geh schon hin.
1776
01:28:50,205 --> 01:28:53,365
Och, ich bin so schüchtern.
1777
01:28:54,285 --> 01:28:55,725
Oder träume ich nicht?
1778
01:28:55,805 --> 01:28:57,745
Nun mach schon,
ich habe keine Zeit.
1779
01:28:58,185 --> 01:28:59,865
Ich komme morgen und
schaue mal deine Zähne
1780
01:28:59,865 --> 01:29:01,145
nach, ob die in Ordnung sind.
1781
01:29:03,365 --> 01:29:05,765
Habe ich die Augen auf oder zu?
1782
01:29:06,365 --> 01:29:07,385
Jetzt habe ich sie zu.
1783
01:29:07,805 --> 01:29:08,945
Jetzt habe ich sie auf.
1784
01:29:08,945 --> 01:29:11,445
Also träume ich nicht.
1785
01:29:11,665 --> 01:29:13,745
Guten Abend.
1786
01:29:14,285 --> 01:29:15,445
Es ist doch morgen.
1787
01:29:15,865 --> 01:29:18,185
Ganz wie du es wünschst.
1788
01:29:18,485 --> 01:29:21,585
Hauptsache ich bin bei dir.
1789
01:29:21,985 --> 01:29:24,305
Und ich bei dir.
1790
01:29:24,685 --> 01:29:28,385
Und wir beide bei uns beiden.
1791
01:29:29,105 --> 01:29:30,785
Wie schön.
1792
01:29:35,645 --> 01:29:37,785
So, das wäre auch erledigt.
1793
01:29:37,785 --> 01:29:39,105
Doc wird schauen.
1794
01:29:47,175 --> 01:29:49,675
Funs, Gaudi, lustige Sache.
1795
01:29:51,035 --> 01:29:53,975
Max Weberplatz, Max Weberplatz.
1796
01:29:55,675 --> 01:29:58,915
Ja, was wäre denn
jetzt das noch hier?
1797
01:29:59,935 --> 01:30:01,515
Wer fährt denn da
mit dem Auto im
1798
01:30:01,515 --> 01:30:02,155
Zoo umeinander?
1799
01:30:02,935 --> 01:30:04,155
Da muss ich gleich mal schauen.
1800
01:30:05,415 --> 01:30:07,275
Das ist ja schließlich
verboten, nicht wahr?
1801
01:30:07,535 --> 01:30:09,555
Da einfach im Zoo
umeinander zu hausen, wo
1802
01:30:09,555 --> 01:30:10,735
Fußgängerzwang herrscht.
1803
01:30:13,395 --> 01:30:15,335
Wie ist es, wie ist es?
1804
01:30:15,775 --> 01:30:17,515
Jetzt hat sich das
Krokodil in ein Kamel
1805
01:30:17,515 --> 01:30:20,295
verwandelt,
das wo vorher ein Löwe war.
1806
01:30:33,855 --> 01:30:36,075
Möchte wissen, was das ist.
1807
01:30:37,635 --> 01:30:40,135
Möchte wirklich
wissen, was das ist.
1808
01:30:42,255 --> 01:30:45,755
Ob das dieses Gotzebuch
oder wie das heißt,
1809
01:30:46,315 --> 01:30:47,815
ob das das ist, was K.
1810
01:30:47,975 --> 01:30:48,835
erzählt hat.
1811
01:30:52,075 --> 01:30:56,535
Na nun, da liegt doch
wahrhaftig unser Teppich.
1812
01:30:57,575 --> 01:30:58,855
Wo kommt denn der her?
1813
01:30:59,155 --> 01:31:02,275
Damit könnte ich dieses
Potskopäen oder wie das
1814
01:31:02,275 --> 01:31:03,215
heißt schnappen.
1815
01:31:06,415 --> 01:31:09,395
Und in dieser Bucht
da unten werde ich
1816
01:31:09,395 --> 01:31:12,055
es anbinden und dann
werde ich zu Doc
1817
01:31:12,055 --> 01:31:15,215
fliegen und sagen,
Doc, du hast jetzt kein
1818
01:31:15,215 --> 01:31:17,054
Flugzeug mehr,
weil es kaputt ist.
1819
01:31:17,475 --> 01:31:20,535
Dafür schenke ich
dir das Potskrezok.
1820
01:31:23,335 --> 01:31:24,375
Hallo, Kinder.
1821
01:31:25,295 --> 01:31:25,855
Kim.
1822
01:31:26,495 --> 01:31:26,895
Pips.
1823
01:31:27,435 --> 01:31:28,015
Hallo, Doc.
1824
01:31:28,455 --> 01:31:28,875
Hallo, Wu.
1825
01:31:29,075 --> 01:31:29,815
Wo ist Löwe?
1826
01:31:30,155 --> 01:31:31,195
Er ist wieder mal los.
1827
01:31:31,635 --> 01:31:33,195
Einfach auf und
spazieren gegangen.
1828
01:31:33,695 --> 01:31:34,135
Wohin?
1829
01:31:34,375 --> 01:31:35,055
Keine Ahnung.
1830
01:31:35,515 --> 01:31:37,315
Ich habe mich noch nie
für die Gewohnheiten
1831
01:31:37,315 --> 01:31:39,395
von Katzen interessiert.
1832
01:31:40,155 --> 01:31:41,675
Und wo sind Kim und Pips?
1833
01:31:42,075 --> 01:31:43,435
Die sind zu Mr. Knister.
1834
01:31:44,715 --> 01:31:45,155
Hunderttausend.
1835
01:31:46,775 --> 01:31:47,215
Achtundneunzigtausend.
1836
01:31:48,515 --> 01:31:48,955
Hunderttausend.
1837
01:31:49,215 --> 01:31:51,115
Also Kinder,
wenn ihr das beweisen könnt.
1838
01:31:51,375 --> 01:31:52,315
Hat er es nicht schon?
1839
01:31:52,395 --> 01:31:53,855
Ist seine Farbe echt oder nicht?
1840
01:31:53,975 --> 01:31:55,375
Ja, ich habe mich ja überzeugt.
1841
01:31:55,475 --> 01:31:57,575
Und ich werde Sie überzeugen,
dass diese Hallung
1842
01:31:57,575 --> 01:31:58,355
hier falsch ist.
1843
01:31:58,635 --> 01:32:00,435
Ich habe mein Taschentuch
schon nass gemacht.
1844
01:32:02,475 --> 01:32:02,915
Hunderttausend.
1845
01:32:02,915 --> 01:32:03,755
Jawohl.
1846
01:32:04,375 --> 01:32:06,055
Jetzt gehört also
das Kaufhaus mir.
1847
01:32:06,455 --> 01:32:07,755
Hey, Mr. Knister.
1848
01:32:08,175 --> 01:32:08,455
Ja?
1849
01:32:09,235 --> 01:32:09,595
Was?
1850
01:32:10,055 --> 01:32:10,715
Was soll denn das?
1851
01:32:10,795 --> 01:32:11,915
Es ist tatsächlich der falsche.
1852
01:32:12,175 --> 01:32:14,155
Mr. Knister,
im Namen des Gesetzes.
1853
01:32:14,155 --> 01:32:14,995
Wir sind ja bloß angemalt.
1854
01:32:15,735 --> 01:32:16,295
Mein Geld her.
1855
01:32:16,315 --> 01:32:17,235
Wir sind verhaftet.
1856
01:32:17,515 --> 01:32:18,335
Mein Geld.
1857
01:32:18,475 --> 01:32:19,355
Halten Sie ihn auf.
1858
01:32:19,815 --> 01:32:20,295
Aufhalten.
1859
01:32:20,635 --> 01:32:21,615
Mein Geld will ich haben.
1860
01:32:44,825 --> 01:32:45,705
Hier ist er.
1861
01:32:45,965 --> 01:32:46,525
Nein, da.
1862
01:32:46,745 --> 01:32:47,345
Ich fang ihn.
1863
01:32:47,425 --> 01:32:48,645
Vorsicht, mein Geld.
1864
01:32:49,025 --> 01:32:49,525
Bleib stehen.
1865
01:32:49,785 --> 01:32:50,465
Du links, du rechts.
1866
01:32:50,585 --> 01:32:50,825
Ja.
1867
01:32:51,645 --> 01:32:52,105
Los.
1868
01:33:07,015 --> 01:33:07,475
Los.
1869
01:33:07,475 --> 01:33:08,715
Ich hab ihn.
1870
01:33:08,875 --> 01:33:09,415
Festhalten.
1871
01:33:09,695 --> 01:33:10,475
Ich hab ihn auch.
1872
01:33:10,635 --> 01:33:11,155
Ich auch.
1873
01:33:11,315 --> 01:33:11,715
Hilfe.
1874
01:33:11,935 --> 01:33:12,815
Ich bin's doch.
1875
01:33:17,215 --> 01:33:18,375
Da ist er.
1876
01:33:18,995 --> 01:33:19,755
Auf ihn.
1877
01:34:49,625 --> 01:34:51,425
Oh je, er ist weg.
1878
01:34:51,765 --> 01:34:52,925
Von oben fliegt er.
1879
01:34:53,045 --> 01:34:54,285
Hier nur den kleinen
Teppich hier.
1880
01:34:54,285 --> 01:34:55,445
Oder mein Flugzeug.
1881
01:35:02,415 --> 01:35:03,255
Mein Geld.
1882
01:35:03,855 --> 01:35:06,075
Werfen Sie sofort
das Geld herunter.
1883
01:35:06,575 --> 01:35:07,635
Kommen Sie doch raus.
1884
01:35:09,615 --> 01:35:10,095
Verdammt!
1885
01:35:10,095 --> 01:35:11,175
Dem Kerl da oben
kann man nichts mehr
1886
01:35:11,175 --> 01:35:11,555
anhaben.
1887
01:35:12,095 --> 01:35:14,395
Achtung, da komme ich
gerade zur rechten Seite.
1888
01:35:14,395 --> 01:35:16,515
Kaat, du bist unser Retter!
1889
01:35:16,735 --> 01:35:18,015
Kaat, ich weiß, ich weiß.
1890
01:35:18,235 --> 01:35:19,915
Ich werde jetzt ein
Loch in die Ballonhülle
1891
01:35:19,915 --> 01:35:22,295
hacken,
dann weicht das Gas aus und das
1892
01:35:22,295 --> 01:35:23,495
Ding sinkt zu Boden.
1893
01:35:25,515 --> 01:35:27,955
Na los,
wo kommt denn dieser Vogel schon
1894
01:35:27,955 --> 01:35:28,395
wieder her?
1895
01:35:31,115 --> 01:35:33,935
Mach, dass du fortkommst,
du mistiger Vogel!
1896
01:35:34,215 --> 01:35:35,534
Ich heiße Kaat.
1897
01:35:35,615 --> 01:35:36,255
Fort mit dir!
1898
01:35:43,555 --> 01:35:45,495
Kaat, Mensch,
das hat er ja schon sofort
1899
01:35:45,495 --> 01:35:45,715
erwendet!
1900
01:35:47,955 --> 01:35:49,655
Oh, der Finger ist im Ballon!
1901
01:35:51,135 --> 01:35:52,855
Oh, mein Hüttchen,
wo ist er denn?
1902
01:35:52,875 --> 01:35:53,855
Wo ist er denn?
1903
01:35:53,975 --> 01:35:55,595
Da ist er wieder entwischen.
1904
01:35:56,235 --> 01:35:57,815
Schaut doch mal,
wie er sich hier bringt!
1905
01:36:00,215 --> 01:36:00,655
Oh!
1906
01:36:01,495 --> 01:36:02,515
Oh, mein Hüttchen!
1907
01:36:02,515 --> 01:36:04,135
Hier sind wir jetzt
vollkommen weg!
1908
01:36:04,615 --> 01:36:06,435
Hier sind wir jetzt
weg, weil uns niemand
1909
01:36:06,435 --> 01:36:07,215
mehr mehr freut.
1910
01:36:19,655 --> 01:36:21,255
Das Ende
1911
01:36:21,255 --> 01:36:35,135
der
1912
01:36:35,135 --> 01:36:37,195
Geschichte vom Fliegenden
Löwen ist schnell vorbei.
1913
01:36:37,195 --> 01:36:41,655
Mr. Knister wurde eingelocht
bei Wasser und Brot.
1914
01:36:42,275 --> 01:36:45,075
Toto Caterpie bekam das
Kaufhaus und stellte sich
1915
01:36:45,075 --> 01:36:46,255
einen Direktor an.
1916
01:36:46,675 --> 01:36:49,375
So musste er nicht in
irgendwo bleiben, sondern
1917
01:36:49,375 --> 01:36:52,355
konnte mit Löwe,
Sultan und dem Kamel wieder
1918
01:36:52,355 --> 01:36:53,755
nach Sultanien fliegen.
1919
01:36:54,175 --> 01:36:56,775
Mit dem Kamel,
das man vorher aus dem
1920
01:36:56,775 --> 01:36:57,935
Zoo befreit hatte.
1921
01:36:58,295 --> 01:37:01,875
Aus dem Zoo,
in dem überglücklich Croddy und
1922
01:37:01,875 --> 01:37:04,715
Croddylein ihr ganzes
Leben lang bleiben wollten.
1923
01:37:04,715 --> 01:37:09,015
Und der kleine Karl,
auch der kehrte wieder
1924
01:37:09,015 --> 01:37:11,475
heim in die Arme von Nene Kiki.
128509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.