All language subtitles for Hill Street Blues s07e10 More Skinned Against Than Skinning
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,450 --> 00:00:14,850
Is that Layton? Was.
2
00:00:15,890 --> 00:00:18,590
Where's the man who shot him, his
partner? What's his name? Dan.
3
00:00:19,310 --> 00:00:20,310
Night shift?
4
00:00:20,630 --> 00:00:21,630
Task force.
5
00:00:21,730 --> 00:00:26,610
Andy Crack. Yeah. He says they observed
a suspect heading up the alley. Layton
6
00:00:26,610 --> 00:00:28,410
circled around. Dan was jumpy. He shot.
7
00:00:35,630 --> 00:00:40,610
I'm Captain Farrell. I screwed up, man.
8
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
I screwed up.
9
00:00:45,740 --> 00:00:47,020
How long were you partners?
10
00:00:47,500 --> 00:00:48,500
Eighteen months.
11
00:00:49,880 --> 00:00:51,680
It's no secret. I didn't like the dude.
12
00:00:52,060 --> 00:00:54,060
He was a pretty boy. He dressed like a
pimp.
13
00:00:54,480 --> 00:00:55,500
You know how they are.
14
00:00:56,160 --> 00:00:57,160
They?
15
00:00:58,340 --> 00:00:59,640
But I didn't mean to kill him.
16
00:01:00,720 --> 00:01:01,720
They?
17
00:01:17,130 --> 00:01:18,470
Let's have a little attention up here.
18
00:01:19,610 --> 00:01:20,610
Thank you.
19
00:01:22,910 --> 00:01:25,770
Now, I know that we're all upset over
the shooting that took place this
20
00:01:25,770 --> 00:01:30,370
involving two members of our night
watch, Officers Layton and Gant. They
21
00:01:30,370 --> 00:01:34,410
special assignment to Division's
Anticraft Task Force. Many of you will
22
00:01:34,410 --> 00:01:40,130
Hal Layton. It was a young man that Neil
Washington took under his wing and
23
00:01:40,130 --> 00:01:41,190
helped him get on the force.
24
00:01:42,390 --> 00:01:43,770
His death is tragic.
25
00:01:44,520 --> 00:01:48,620
What happened to Gann? Yeah, Gann. Is he
being charged? Officer Gann is in the
26
00:01:48,620 --> 00:01:53,320
custody of the police surgeon for the
standard 639 exam.
27
00:01:53,540 --> 00:01:55,300
Is he busted? Who pulls the case?
28
00:01:55,500 --> 00:01:57,260
All right. Shooting case assignments.
29
00:01:58,380 --> 00:02:02,640
Officers Canby, Welch, Kuznowski, and
Morantz, you will substitute for the
30
00:02:02,640 --> 00:02:08,740
watch on crime site crowd control. And
Detectives LaRue and Washington, you
31
00:02:08,740 --> 00:02:11,860
pull primary investigation and liaison
with internal affairs.
32
00:02:12,320 --> 00:02:16,840
Captain Ferillo has requested that all
officers maintain a blanket press
33
00:02:16,840 --> 00:02:20,800
silence. Now, that's with special
emphasis on this point, since you may
34
00:02:20,800 --> 00:02:24,060
noticed upstairs a number of
photographers among us.
35
00:02:24,340 --> 00:02:30,980
The Hill and its guardians of law and
order has been chosen the
36
00:02:30,980 --> 00:02:37,340
subject for the Evening Tribune View
Magazine weekly feature, One Day in the
37
00:02:37,340 --> 00:02:39,560
Life of... They have been given
permission...
38
00:02:39,850 --> 00:02:44,210
to follow individuals around on
assignment at the discretion of the
39
00:02:44,210 --> 00:02:47,110
involved. Use your common sense.
40
00:02:47,530 --> 00:02:48,530
All right, item five.
41
00:02:49,330 --> 00:02:55,190
After 38 years as the department
accountant, Larry Winston is retiring.
42
00:02:55,450 --> 00:02:56,770
Item six.
43
00:02:57,050 --> 00:03:02,310
Because of the continuing slowdown of
the medical examiners, those of you
44
00:03:02,310 --> 00:03:08,530
unfortunate enough to encounter a corpse
today may also encounter a harried...
45
00:03:08,860 --> 00:03:12,980
Paramedics filling in. Expect an extra
half hour sitting each step.
46
00:03:14,040 --> 00:03:15,040
Item seven.
47
00:03:15,220 --> 00:03:19,280
Lieutenant Bunce to the ophthalmologist
this a .m. 8 to 9 .30. Lieutenant
48
00:03:19,280 --> 00:03:20,280
Goldbloom to cover.
49
00:03:20,820 --> 00:03:22,300
And item last.
50
00:03:22,540 --> 00:03:26,260
Our neighborhood Visigoths continue
mugging excessive numbers of bums.
51
00:03:26,980 --> 00:03:31,080
Unfortunately, Mick Belker, who was
working an undercover lure, was
52
00:03:31,080 --> 00:03:34,720
by some of the potential victims, and as
a result, we are stalemated.
53
00:03:37,480 --> 00:03:38,480
Dismissed.
54
00:03:43,130 --> 00:03:47,670
Common sense with the photographers
today, but also common sense with each
55
00:03:47,670 --> 00:03:53,310
other, with speaking out of turn to each
other about the shooting. We all want
56
00:03:53,310 --> 00:03:54,690
facts, not fictions.
57
00:03:55,110 --> 00:04:01,850
And in situations as these, I know from
painful personal experience, truth
58
00:04:01,850 --> 00:04:03,670
is a precious commodity.
59
00:04:08,649 --> 00:04:10,130
What about this new gang?
60
00:04:10,410 --> 00:04:11,329
What gang?
61
00:04:11,330 --> 00:04:14,130
The Visigoths. Are they from the
Heights? I was out at the site.
62
00:04:14,710 --> 00:04:16,970
They didn't even bust it. Who, Gant?
63
00:04:17,230 --> 00:04:18,630
Chalk another one up to their side.
64
00:04:18,890 --> 00:04:20,070
What do you mean, their side?
65
00:04:20,890 --> 00:04:21,970
Gant's a stone racist.
66
00:04:22,310 --> 00:04:23,330
He hasn't been charged.
67
00:04:23,770 --> 00:04:26,410
And little Abney here doesn't really get
it, does he? Don't you work the night
68
00:04:26,410 --> 00:04:29,070
shift, man? Why don't you go back to the
night shift? This is sweet. Hey, you're
69
00:04:29,070 --> 00:04:30,070
the one that's got to wake up.
70
00:04:30,490 --> 00:04:32,370
This far, up to these doors.
71
00:04:33,200 --> 00:04:36,920
Any pictures you want except for
civilians, suspects, anyone in for
72
00:04:37,040 --> 00:04:39,320
booking, relatives or precinct
employees?
73
00:04:39,660 --> 00:04:40,880
Yes. Who's left?
74
00:04:41,100 --> 00:04:42,840
Hey, you can't take a picture like that.
75
00:04:43,060 --> 00:04:46,880
Come on, come on, huh? What are you
going to do? A picture of me adjusting
76
00:04:46,880 --> 00:04:51,520
acorns. I'm photographing a day in the
life. It happens to be a part of life. I
77
00:04:51,520 --> 00:04:53,700
know, I know. You scratch, I scratch.
78
00:04:54,160 --> 00:04:57,600
I just don't want the women and children
of this city seeing me scratching my,
79
00:04:57,700 --> 00:05:00,080
uh, gentle area.
80
00:05:00,360 --> 00:05:01,600
Yeah, well, I won't give you the film.
81
00:05:01,930 --> 00:05:04,890
I stand on my first amendment rights.
Yeah? Which one is that?
82
00:05:05,330 --> 00:05:06,670
Freedom to be a peepin', Tom.
83
00:05:07,050 --> 00:05:08,610
I'm going to get my eyes examined.
84
00:05:09,390 --> 00:05:10,570
Watch your back. Come on.
85
00:05:11,490 --> 00:05:14,090
Don't worry about me. Come with your
hand here. I'll give you your hand, all
86
00:05:14,090 --> 00:05:17,870
right? Come on. Hey, help us out. Come
on. It's heavy. Look at that. Look at
87
00:05:17,870 --> 00:05:23,490
that. You crunched my film.
88
00:05:25,090 --> 00:05:26,090
We have a 9 -11.
89
00:05:26,630 --> 00:05:27,650
We're in progress.
90
00:05:28,390 --> 00:05:30,550
See surplus store corner People's Drive.
91
00:06:44,780 --> 00:06:48,400
So, one of these kids dealing crack on
the street, and this is a corner worth
92
00:06:48,400 --> 00:06:49,560
half a million a month.
93
00:06:49,920 --> 00:06:50,920
A month.
94
00:06:51,040 --> 00:06:52,660
Takes out the kid who owns that corner.
95
00:06:52,900 --> 00:06:55,980
We got the scratch on the case. We saw a
kid who matched the description, and we
96
00:06:55,980 --> 00:06:56,980
gave chase.
97
00:06:57,180 --> 00:06:58,420
Sorry. You on tape?
98
00:06:58,680 --> 00:06:59,680
Glad you could make it.
99
00:07:00,000 --> 00:07:03,080
Officer Gant is filling us in on details
of what happened this morning.
100
00:07:03,420 --> 00:07:04,600
The kid looked like Layton.
101
00:07:05,400 --> 00:07:08,880
Both tall, black, same build, smoothie.
102
00:07:09,240 --> 00:07:11,360
They both had on down jackets.
103
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
They're both black.
104
00:07:13,680 --> 00:07:14,680
You mentioned that.
105
00:07:14,940 --> 00:07:16,280
Streetlights were out. It was dark, man.
106
00:07:16,860 --> 00:07:21,120
I was edging along the wall and Layton
came around the corner and I clutched. I
107
00:07:21,120 --> 00:07:22,120
screwed up.
108
00:07:26,060 --> 00:07:28,980
Came around the corner like he was
coming at me. What do you mean by that?
109
00:07:28,980 --> 00:07:32,780
fast. Like attacking. Like maybe he
thought I was the perp. He said the perp
110
00:07:32,780 --> 00:07:36,300
black. Or another perp, man. I don't
know. You hear me? I screwed up.
111
00:07:36,670 --> 00:07:38,950
I knew Layton ever since I picked him up
for boosting cars.
112
00:07:39,210 --> 00:07:41,330
I straightened him out. Got him on the
force. That right.
113
00:07:41,610 --> 00:07:42,229
That's right.
114
00:07:42,230 --> 00:07:45,030
Oh, I'm sorry he's dead, but the guy was
a jerk. He never would have made a
115
00:07:45,030 --> 00:07:46,030
mistake like you did.
116
00:07:48,370 --> 00:07:49,490
What happened to the suspect?
117
00:07:49,790 --> 00:07:50,950
How did he get past Layton?
118
00:07:51,730 --> 00:07:53,330
Was he in the alley when the shooting
happened?
119
00:07:53,650 --> 00:07:57,170
Hiding? What about Gann's record? He
said something about missing his monthly
120
00:07:57,170 --> 00:07:59,270
practice on the ranch. Excuse me, Frank.
I need it.
121
00:08:02,039 --> 00:08:05,040
Also, anything at all you can find out
about Layton and Gann's relationship.
122
00:08:05,620 --> 00:08:08,340
Update from SID, update from the
nightguys. Frank.
123
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
Keep it low -key.
124
00:08:11,100 --> 00:08:14,040
Some people are still edgy about what
happened over in the pub. We don't want
125
00:08:14,040 --> 00:08:15,040
this becoming something that's not.
126
00:08:15,340 --> 00:08:16,340
Oh, Neil.
127
00:08:16,720 --> 00:08:17,960
You know Layton better than anybody.
128
00:08:18,720 --> 00:08:19,579
No problem.
129
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
I'll keep him in line.
130
00:08:24,140 --> 00:08:25,139
Eleven o 'clock.
131
00:08:25,140 --> 00:08:26,320
The brothers are meeting in Rome.
132
00:08:26,940 --> 00:08:29,400
Looks like the black officer scout
troop's on the warpath.
133
00:08:29,620 --> 00:08:30,539
And it's important.
134
00:08:30,540 --> 00:08:33,600
It's about the shooting. We don't want
what happened in the post to happen
135
00:08:34,039 --> 00:08:36,240
Funny. That's what Ferillo just told us.
136
00:08:36,559 --> 00:08:38,100
I don't think we mean the same thing.
137
00:08:41,159 --> 00:08:42,700
Excuse me. You Detective Washington?
138
00:08:43,260 --> 00:08:45,440
Right. I hear you're working the
Cotkills cop case.
139
00:08:45,700 --> 00:08:48,200
Hey, look, I don't have time to talk
now. I got a lot on my plate. Because
140
00:08:48,200 --> 00:08:50,240
been out there since early. I want to
cover that in the course of today.
141
00:08:50,480 --> 00:08:52,100
Hey, J .D., what's the story on the
photographer?
142
00:08:52,380 --> 00:08:53,380
At our discretion.
143
00:08:54,020 --> 00:08:55,020
See you around.
144
00:08:56,700 --> 00:08:57,840
Oh, I'm sorry, sorry.
145
00:08:58,360 --> 00:08:59,360
Hey, who is that?
146
00:08:59,720 --> 00:09:02,820
I, doctor, put these drops in my eyes. I
can't see my freaking nose.
147
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
Blind man, Bun?
148
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
LaRue? Hey, read the Bible, pal.
149
00:09:07,040 --> 00:09:08,900
Samson was blind, too. Excuse me.
150
00:09:11,780 --> 00:09:13,780
Oh, excuse me, I'm sorry.
151
00:09:14,200 --> 00:09:15,200
I'm sorry.
152
00:09:16,740 --> 00:09:19,460
Sorry, excuse me. Excuse me, everybody.
153
00:09:19,920 --> 00:09:22,540
I need some help. Ah, Bill, listen,
uh...
154
00:09:22,880 --> 00:09:26,400
I was thinking maybe I could help you. I
heard about your problems with the bum
155
00:09:26,400 --> 00:09:29,400
mug. Be thankful you can see.
156
00:09:30,160 --> 00:09:31,220
Spare change, mister?
157
00:09:31,540 --> 00:09:32,540
You want to go undercover?
158
00:09:32,720 --> 00:09:35,500
I don't want to hang around here all
night. Norman, you can't see anything.
159
00:09:35,880 --> 00:09:37,860
Hey, you can protect me, all right?
160
00:09:38,260 --> 00:09:39,260
What do you think?
161
00:09:40,140 --> 00:09:41,520
What do you think of his state?
162
00:09:43,100 --> 00:09:46,540
You mean his gang's suicidal?
163
00:09:47,820 --> 00:09:50,820
It's hard to say. He's all over the
place. One minute moaning about how he
164
00:09:50,820 --> 00:09:53,120
screwed up, next minute blaming Layton
for screwing up.
165
00:09:54,040 --> 00:09:55,240
Yeah, he's pretty racked up.
166
00:09:55,440 --> 00:09:56,440
What about his family situation?
167
00:09:56,820 --> 00:09:57,559
Nothing great.
168
00:09:57,560 --> 00:09:58,680
No boys, no kids.
169
00:09:59,220 --> 00:10:00,220
Oh, sorry.
170
00:10:00,280 --> 00:10:02,000
Chief on line three. Thanks a lot.
171
00:10:03,680 --> 00:10:06,560
I think Dan needs to talk to somebody
professionally.
172
00:10:10,580 --> 00:10:11,580
Chief?
173
00:10:12,100 --> 00:10:14,680
I understand.
174
00:10:17,740 --> 00:10:18,740
I'm sure you would.
175
00:10:20,420 --> 00:10:24,160
Chief, I appreciate that, but I don't
think that would be necessary, not at
176
00:10:24,160 --> 00:10:25,160
time.
177
00:10:25,540 --> 00:10:26,540
Right.
178
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
Thank you.
179
00:10:29,160 --> 00:10:31,620
He offered division help with the
Leighton Gann case.
180
00:10:32,320 --> 00:10:33,320
Outside of IAD?
181
00:10:33,460 --> 00:10:34,460
I declined.
182
00:10:35,060 --> 00:10:37,840
Probably scared because of the Polk. He
didn't mention the Polk.
183
00:10:52,520 --> 00:10:54,260
Why would anybody want to skin a corpse?
184
00:10:54,500 --> 00:10:58,420
Call the skin right off, even the toes.
You know, a grown man, big old hump like
185
00:10:58,420 --> 00:10:59,560
that, big dangly arms.
186
00:10:59,880 --> 00:11:00,880
What did he die of?
187
00:11:01,480 --> 00:11:03,960
Hard to tell. No bullets, stabs, or
anything.
188
00:11:04,180 --> 00:11:08,320
Oh, Lord, think about that. Poor guy,
big old head, humped over, comes into a
189
00:11:08,320 --> 00:11:12,540
bar, sits down, orders a beer, talks to
a little girl, scares the daylights out
190
00:11:12,540 --> 00:11:15,840
of him. None of the typical signs you'd
expect in a situation like this. What do
191
00:11:15,840 --> 00:11:16,519
you mean typical?
192
00:11:16,520 --> 00:11:18,500
You've seen something like this before?
And shirts!
193
00:11:19,130 --> 00:11:22,450
How would an individual that looks like
this find a shirt to fit him? From the
194
00:11:22,450 --> 00:11:29,430
subcutaneous bleeding, which, of course,
after the unfortunate skinning, would
195
00:11:29,430 --> 00:11:36,090
no longer be subcutaneous, and the
relatively even drying of the flesh, I'd
196
00:11:36,090 --> 00:11:37,310
the victim was skinned alive.
197
00:11:38,650 --> 00:11:41,390
Or he died a natural death and then was
skinned. I don't know.
198
00:11:41,870 --> 00:11:44,910
Just a paramedic. When they pay me to be
M .E., then I'll let you know.
199
00:11:46,410 --> 00:11:50,110
What an undignified way to go. You
remember my sofa when I was having to
200
00:11:50,110 --> 00:11:52,490
reupholster it? All the stuff was out.
It looked just like that.
201
00:11:53,130 --> 00:11:59,970
Now, we all know what happened in the
Polk. And we know about the hidden
202
00:11:59,970 --> 00:12:01,310
racism in the department.
203
00:12:01,850 --> 00:12:05,670
And we know about the efforts to pretend
that it doesn't exist.
204
00:12:06,010 --> 00:12:07,050
Want to cover it up?
205
00:12:07,710 --> 00:12:12,810
And we know about Gann. We know about
the cracks he made about Layton. About
206
00:12:12,810 --> 00:12:14,870
so -called practical jokes.
207
00:12:16,910 --> 00:12:19,810
What I'm saying is attitude.
208
00:12:20,090 --> 00:12:21,550
Yeah, we all know about attitude.
209
00:12:22,770 --> 00:12:28,590
Now, we are not out to get anybody, as
some of our brother officers, white
210
00:12:28,590 --> 00:12:30,150
officers, will suggest.
211
00:12:31,150 --> 00:12:37,270
And we are not on a witch hunt, as some
of our brother officers, white officers,
212
00:12:37,450 --> 00:12:38,450
will suggest.
213
00:12:39,490 --> 00:12:44,450
But early this morning, Howard Layton
walked into an alley, a police officer
214
00:12:44,450 --> 00:12:45,450
with a future.
215
00:12:45,900 --> 00:12:49,660
And he never walked out of that alley
because a white cop, a cop that everyone
216
00:12:49,660 --> 00:12:55,200
knows is a racist, a cop who tried to
refuse duty with a black officer, shot
217
00:12:55,200 --> 00:12:56,200
him.
218
00:12:59,640 --> 00:13:01,620
And is that cop indicted? No.
219
00:13:02,140 --> 00:13:05,540
Is he under arrest?
220
00:13:05,780 --> 00:13:06,780
No.
221
00:13:07,640 --> 00:13:08,640
Now,
222
00:13:10,500 --> 00:13:15,360
brothers, I am not saying what went
down, but I am saying...
223
00:13:15,660 --> 00:13:22,480
We are gonna find out Now we know that
there will be no cover
224
00:13:22,480 --> 00:13:27,060
-up because there's a member of the
black officers coalition participating
225
00:13:27,060 --> 00:13:30,500
the case Detective Washington
226
00:13:30,500 --> 00:13:35,880
No
227
00:13:35,880 --> 00:13:39,380
cover -up you can believe it
228
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
Hey, you got business up here?
229
00:13:47,950 --> 00:13:51,270
I told you, I'm covering the crime scene
down to dusk. Well, just stand behind
230
00:13:51,270 --> 00:13:52,270
the lines.
231
00:13:52,430 --> 00:13:53,430
Why?
232
00:13:55,590 --> 00:13:56,590
So we go through it.
233
00:13:57,630 --> 00:13:58,790
You be late and I be gang.
234
00:13:59,110 --> 00:14:00,250
Shouldn't it be the other way around?
235
00:14:00,590 --> 00:14:04,290
You just circle the building. Come down
the other alley, around the corner, down
236
00:14:04,290 --> 00:14:05,290
this alley.
237
00:14:05,450 --> 00:14:06,450
Okay.
238
00:14:40,270 --> 00:14:41,270
And he falls.
239
00:14:42,350 --> 00:14:44,210
It all checks out. Look how close we
were.
240
00:14:44,790 --> 00:14:47,490
Even in the dark, don't tell me that
Gann couldn't recognize his partner.
241
00:14:47,590 --> 00:14:51,370
Unless, like he says, he screwed up. At
this distance, uh -uh. I don't call that
242
00:14:51,370 --> 00:14:52,370
screwing up.
243
00:14:52,450 --> 00:14:56,970
If Layton was facing Gann the way you're
facing me, and why would Layton turn to
244
00:14:56,970 --> 00:14:59,090
his right and stagger back up the alley,
huh?
245
00:14:59,630 --> 00:15:01,090
Why wouldn't he stagger toward the wall?
246
00:15:01,930 --> 00:15:07,370
Because he didn't. Unless Gann was
standing at the mouth of the alley as
247
00:15:07,370 --> 00:15:08,370
came toward him.
248
00:15:08,730 --> 00:15:09,730
Layton's off guard.
249
00:15:10,190 --> 00:15:11,870
Alley's empty. No perp. No danger.
250
00:15:12,070 --> 00:15:13,730
Layton starts to put away his gun.
251
00:15:14,550 --> 00:15:15,550
Bang!
252
00:15:19,830 --> 00:15:23,330
Gan set Layton up? Everyone knows Gan
didn't like blacks.
253
00:15:23,730 --> 00:15:26,610
Didn't like Layton. Come on, man. Don't
go native on me, okay?
254
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
Another thing.
255
00:15:29,910 --> 00:15:33,890
Oh, here we go again. Tell us more about
the skinned person, would you, Renko?
256
00:15:34,070 --> 00:15:34,869
The movies.
257
00:15:34,870 --> 00:15:37,250
Can you imagine a poor guy trying to fit
into a seat?
258
00:15:37,710 --> 00:15:40,630
His hump was pushing so far forward that
he wouldn't have no leg room.
259
00:15:40,870 --> 00:15:43,570
Have you ever tried to sit through a
whole big movie with your legs all
260
00:15:43,570 --> 00:15:44,950
up against the seat in front of you?
Please.
261
00:15:46,590 --> 00:15:47,590
Hey, Noose.
262
00:15:47,890 --> 00:15:48,890
Hi, Dad. Hi.
263
00:15:49,490 --> 00:15:50,489
How are you?
264
00:15:50,490 --> 00:15:51,369
Not bad.
265
00:15:51,370 --> 00:15:52,850
Can we go to dinner some night? Sure.
266
00:15:53,210 --> 00:15:54,210
Next week?
267
00:15:54,530 --> 00:15:55,690
Yeah, well, call me.
268
00:15:55,950 --> 00:15:58,030
My life's been like a demolition derby
lately.
269
00:15:58,390 --> 00:15:59,269
All right, I will.
270
00:15:59,270 --> 00:16:00,270
Take it easy.
271
00:16:00,810 --> 00:16:03,510
Disturbance outside grocery store,
corner green and women.
272
00:16:03,770 --> 00:16:04,970
Let's see what the bad guys are doing.
273
00:16:08,179 --> 00:16:09,179
Hey, Phillips.
274
00:16:09,840 --> 00:16:12,360
So how'd the VOC meeting go? Pretty good
turnout.
275
00:16:12,680 --> 00:16:14,440
Mason thinks it's a cover -up. No
arrest?
276
00:16:15,380 --> 00:16:17,240
Only good thing is Washington's on the
case.
277
00:16:43,850 --> 00:16:46,150
So now I can buy cornflakes from the
Nazis?
278
00:16:46,410 --> 00:16:48,490
You want to just go step inside for a
moment?
279
00:16:50,510 --> 00:16:52,750
Do you have a permit for this antique?
280
00:16:53,170 --> 00:16:56,150
You know how many times I've been robbed
in the last month? Four times.
281
00:16:56,610 --> 00:16:59,410
The cops, they put gates on their
windows. Well, the gates don't help.
282
00:16:59,770 --> 00:17:03,810
Cops, they put PBA stickers on the door.
The PBA stickers don't help. Look at
283
00:17:03,810 --> 00:17:04,810
this. Look at that. See that?
284
00:17:05,210 --> 00:17:08,650
Last Thursday, punks hit me right in the
face with a can of green beans.
285
00:17:08,970 --> 00:17:10,670
So I decided to try to scare them.
286
00:17:11,000 --> 00:17:12,900
Since I've been wearing this, I ain't
been robbed once.
287
00:17:13,119 --> 00:17:14,640
Do you ever permit for this gun?
288
00:17:16,839 --> 00:17:19,040
No. Where'd you get all this stuff?
289
00:17:19,319 --> 00:17:20,179
What stuff?
290
00:17:20,180 --> 00:17:22,160
The picture of Hitler, the flags.
291
00:17:22,880 --> 00:17:23,920
You really a Nazi?
292
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
I ain't saying nothing.
293
00:17:25,280 --> 00:17:26,319
It's a free country.
294
00:17:26,520 --> 00:17:28,480
Well, Fritz, we're going to have to take
you in for this gun.
295
00:17:29,180 --> 00:17:33,580
In your testimony before the Sullivan
Anti -Corruption Subcommittee, you were
296
00:17:33,580 --> 00:17:35,240
asked about some questionable
associates.
297
00:17:35,700 --> 00:17:37,320
My brother -in -law and his jerky son.
298
00:17:38,540 --> 00:17:40,580
They were involved in mob -related
activities.
299
00:17:41,380 --> 00:17:44,300
What does this have to do with Layton?
That's what I'm asking. What was your
300
00:17:44,300 --> 00:17:47,100
relationship with your brother -in -law?
My ex -brother -in -law.
301
00:17:47,800 --> 00:17:49,640
Layton knew you'd been questioned by the
Sullivan Commission.
302
00:17:50,360 --> 00:17:51,780
The commission wasn't after me.
303
00:17:52,360 --> 00:17:53,840
I wasn't suggesting it was.
304
00:17:54,080 --> 00:17:57,380
Check my jacket. Except for some Mickey
Mouse stuff like missing target practice
305
00:17:57,380 --> 00:17:58,380
on Mother Teresa.
306
00:17:58,480 --> 00:18:01,280
Did the business with the Sullivan
Commission cause any trouble between you
307
00:18:01,280 --> 00:18:04,600
Layton? Nobody said we were in love with
each other. Is that why you kept
308
00:18:04,600 --> 00:18:06,600
requesting reassignment? He didn't like
my relatives.
309
00:18:07,240 --> 00:18:08,240
I didn't like his.
310
00:18:09,960 --> 00:18:11,620
Are we to take that as a racist remark?
311
00:18:15,200 --> 00:18:16,800
Chief wants to see you. I'm sorry.
312
00:18:17,280 --> 00:18:18,620
Harry, would you take over here a bit?
313
00:18:23,480 --> 00:18:24,480
Chief?
314
00:18:26,000 --> 00:18:29,140
I want you to call off the Gann -Layton
investigation. We're going to carry it
315
00:18:29,140 --> 00:18:29,819
on downtown.
316
00:18:29,820 --> 00:18:30,819
Why?
317
00:18:30,820 --> 00:18:31,840
I can't tell you that.
318
00:18:32,940 --> 00:18:35,920
For God's sake, Frank, one cop kills
another cop. That's a big story, and
319
00:18:35,920 --> 00:18:38,360
got photographers crawling all over the
place. There are going to be leaks all
320
00:18:38,360 --> 00:18:40,900
day. I want it out of here. Gan Layton
is the hill case.
321
00:18:41,140 --> 00:18:44,720
You take it away, you cast suspicion on
the ability and integrity of my people.
322
00:18:44,840 --> 00:18:46,040
I'm not casting suspicion.
323
00:18:46,380 --> 00:18:48,080
I'm relieving you of a hot potato.
324
00:18:48,280 --> 00:18:52,360
Only one IAD shipment is on it.
Everything is strictly need -to -know.
325
00:18:52,360 --> 00:18:54,740
there's a compelling argument, there's
no reason to transfer this case.
326
00:18:54,940 --> 00:18:56,240
Captain, be reasonable.
327
00:18:59,950 --> 00:19:03,450
We're on the verge of closing in on some
cops who are involved in big drug buys.
328
00:19:03,650 --> 00:19:05,110
What does that have to do with Gann and
Layton?
329
00:19:05,550 --> 00:19:08,450
Investigation of Gann leads to
information that queers the bust.
330
00:19:10,470 --> 00:19:11,470
Gann's dirty.
331
00:19:12,710 --> 00:19:14,230
Layton knew it, and Gann killed Layton.
332
00:19:14,890 --> 00:19:15,890
Both.
333
00:19:16,010 --> 00:19:19,030
Both? Both were dirty. I don't know who
said what to who, who cheated who, but
334
00:19:19,030 --> 00:19:20,009
they were both dirty.
335
00:19:20,010 --> 00:19:23,290
How many others? How deep does this go?
For God's sake, Captain, do I have to
336
00:19:23,290 --> 00:19:26,830
spell it out to you? That's exactly what
you have to do, yes, when you ask me to
337
00:19:26,830 --> 00:19:27,799
pull my men off.
338
00:19:27,800 --> 00:19:30,920
The Black Officers Coalition had a
meeting on this case. I'm sitting on an
339
00:19:30,920 --> 00:19:32,040
explosive situation here.
340
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
The whole ring's in the anti -crack
force. I've set up a special team to
341
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
investigate.
342
00:19:39,640 --> 00:19:41,700
You haven't seen this. This doesn't
exist.
343
00:19:42,080 --> 00:19:45,160
Do you have proof, or is this some vague
surmise one of your special teams is
344
00:19:45,160 --> 00:19:46,880
working on? Proof, statements,
witnesses.
345
00:19:47,220 --> 00:19:50,360
One dirty cop kills another dirty cop
because of some dirty piece of business.
346
00:19:50,520 --> 00:19:51,520
Correct.
347
00:19:52,360 --> 00:19:53,720
You can have 24 hours.
348
00:19:54,500 --> 00:19:57,360
On the condition that when the bust goes
down, my men participate.
349
00:19:57,740 --> 00:19:59,280
How many? Who? The Rue in Washington.
350
00:19:59,560 --> 00:20:00,379
You got it.
351
00:20:00,380 --> 00:20:02,580
You and Patsy still on for 7 .30
Saturday dinner?
352
00:20:03,000 --> 00:20:04,280
Let's put a hold on that, huh, Frank?
353
00:20:05,060 --> 00:20:06,100
Patsy and I are having trouble.
354
00:20:06,620 --> 00:20:07,920
Serious? It's serious.
355
00:20:11,220 --> 00:20:12,220
Howard.
356
00:20:13,460 --> 00:20:15,720
Could you raise the Rue in Washington
for me, please? Sure.
357
00:20:17,720 --> 00:20:18,720
Here you go, buddy.
358
00:20:21,100 --> 00:20:22,100
Oh, thank you.
359
00:20:25,830 --> 00:20:27,470
Who's there? Know what I was just
thinking?
360
00:20:28,570 --> 00:20:33,490
Every year kids let go of how many
balloons would you think? 10 ,000? 100
361
00:20:33,490 --> 00:20:34,490
balloons?
362
00:20:34,850 --> 00:20:39,370
These balloons do not go up into space.
They don't vanish, you know. They pop or
363
00:20:39,370 --> 00:20:41,170
they lose their air. They fall back to
Earth.
364
00:20:41,630 --> 00:20:43,830
But we never see them.
365
00:20:45,090 --> 00:20:46,910
Where do all these balloons land?
366
00:20:47,990 --> 00:20:50,470
What time is it? It's lunchtime.
367
00:20:50,770 --> 00:20:52,990
Good. I'm starved. Let's go for a slice.
368
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
Oh, no.
369
00:20:57,190 --> 00:20:58,190
Oh, it's freezing.
370
00:20:58,930 --> 00:21:00,650
Now, of course, I'm not a Nazi.
371
00:21:01,110 --> 00:21:05,270
But after I put up all that Nazi stuff,
I haven't been robbed once. Not once.
372
00:21:05,670 --> 00:21:09,070
But you've got to understand that there
are many people in your community that
373
00:21:09,070 --> 00:21:11,430
find anything having to do with Nazis
offensive.
374
00:21:11,830 --> 00:21:13,390
Yeah, and I feel very bad about that.
375
00:21:13,610 --> 00:21:17,110
You think I like going out and saying
I'm a Nazi? I've got to survive here.
376
00:21:17,630 --> 00:21:20,430
My brother had that storm for years.
Last May, he had a heart attack.
377
00:21:20,690 --> 00:21:23,530
You want to know why he had a heart
attack? From being robbed.
378
00:21:24,190 --> 00:21:25,290
Monked. Persecuted.
379
00:21:25,930 --> 00:21:28,210
So you think you're going to scare
people off by being a Nazi?
380
00:21:28,430 --> 00:21:30,850
You're going to have your windows broken
every single night. The charge against
381
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
you is serious.
382
00:21:32,090 --> 00:21:36,650
You had an unlicensed handgun. I took
that gun off a German soldier in 1944.
383
00:21:37,070 --> 00:21:42,550
Mr. Leonard, if you remove the Nazi
material, I think we'll be able to do
384
00:21:42,550 --> 00:21:43,550
something about the gun charge.
385
00:21:43,810 --> 00:21:47,870
I'm sure my client would consider taking
down the objectionable items of Nazi
386
00:21:47,870 --> 00:21:48,930
memorabilia.
387
00:21:49,830 --> 00:21:53,090
Just as I am sure that the department
will understand that the gun in question
388
00:21:53,090 --> 00:21:55,690
is not a firearm for use, but a
collector's item.
389
00:21:55,930 --> 00:21:57,370
Hey, Hitler, is what you're saying
right?
390
00:21:57,610 --> 00:21:59,210
Take down all the Nazi stuff?
391
00:21:59,410 --> 00:22:00,410
What about my store?
392
00:22:00,450 --> 00:22:03,990
We'll put you down for added pass -by.
That's very encouraging.
393
00:22:04,330 --> 00:22:06,270
My client is fully ready to comply.
394
00:22:07,130 --> 00:22:08,130
Aren't you, Mr. Lange?
395
00:22:10,790 --> 00:22:13,570
Yeah. We'll take down the Nazi stuff.
396
00:22:18,280 --> 00:22:20,700
I'm temporarily taking you off the Gan
Layton case.
397
00:22:20,920 --> 00:22:23,240
What? Just 24 hours, maybe less.
398
00:22:24,000 --> 00:22:27,140
Why? I can't tell you. You pull us off
the case, you know what's going to
399
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
happen, Captain?
400
00:22:28,460 --> 00:22:31,060
People are going to think something's
being covered up. I give you my word,
401
00:22:31,100 --> 00:22:34,340
there's no cover -up. And I gave my word
to the Black Officers Coalition that
402
00:22:34,340 --> 00:22:35,340
I'd see this through.
403
00:22:35,360 --> 00:22:37,020
Sorry, that's it. Thank you, gentlemen.
404
00:22:37,760 --> 00:22:39,580
No way. Hey, man. Come on.
405
00:22:40,760 --> 00:22:42,160
Captain, you can't pull us off the case.
406
00:22:42,380 --> 00:22:43,380
I told you.
407
00:22:43,560 --> 00:22:44,560
24 hours.
408
00:22:45,560 --> 00:22:46,740
It's from the chief's desk.
409
00:22:47,020 --> 00:22:48,400
Neil. Come on.
410
00:22:48,900 --> 00:22:49,900
It's cheap, huh?
411
00:22:54,660 --> 00:22:57,680
Look, detective, I know you're busy, but
if I could just ask you this one favor?
412
00:22:57,920 --> 00:23:00,640
I need photos, Jay. In order for them to
use them, they've got to have releases
413
00:23:00,640 --> 00:23:01,640
of the people.
414
00:23:01,900 --> 00:23:02,859
Who do I sign?
415
00:23:02,860 --> 00:23:04,900
No, not you. I mean, we can get you
later.
416
00:23:05,420 --> 00:23:07,020
No, I got a photo of the witness this
morning.
417
00:23:07,500 --> 00:23:08,379
What witness?
418
00:23:08,380 --> 00:23:09,380
The witness.
419
00:23:09,660 --> 00:23:12,300
The witness you guys picked up at the
crime scene. Where are they keeping him?
420
00:23:12,300 --> 00:23:13,039
just need his name.
421
00:23:13,040 --> 00:23:13,999
What are you talking about?
422
00:23:14,000 --> 00:23:15,720
Hey, Neil, we're off the case.
423
00:23:17,100 --> 00:23:19,380
You saw some cops pick a witness up this
morning?
424
00:23:19,800 --> 00:23:24,360
Uh, well, I was out early, taking some
pictures of, uh, you know, the street at
425
00:23:24,360 --> 00:23:26,000
dawn, stuff like that, for the photo
essay.
426
00:23:26,420 --> 00:23:27,660
Yeah? Yeah?
427
00:23:27,900 --> 00:23:29,460
Uh, so I heard the gunshot.
428
00:23:29,740 --> 00:23:33,800
I figured some pusher wasting some other
pusher. I head over to the sound,
429
00:23:33,900 --> 00:23:35,140
figure I might get some real hot shots.
430
00:23:35,740 --> 00:23:39,040
And by the time I arrived, there's this
cop heading up the alley, and this other
431
00:23:39,040 --> 00:23:41,680
cop hustling this kid, this witness,
into a car.
432
00:23:41,920 --> 00:23:42,960
How do you know the guy was a witness?
433
00:23:43,200 --> 00:23:44,200
I don't know.
434
00:23:44,300 --> 00:23:48,100
I mean, I heard someone say it was.
That's all. The shooter cop was sitting
435
00:23:48,100 --> 00:23:49,100
the ground.
436
00:23:49,260 --> 00:23:50,260
Did he see the witness?
437
00:23:50,620 --> 00:23:51,620
I don't think so, no.
438
00:23:52,460 --> 00:23:53,700
What cop took the witness?
439
00:23:54,020 --> 00:23:56,120
Oh, a cop. It was a cop. I don't know. A
cop.
440
00:23:56,760 --> 00:23:57,760
Playing close.
441
00:23:57,940 --> 00:23:59,380
Hey, look, I want to see that picture.
442
00:23:59,980 --> 00:24:00,980
Go get it developed.
443
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
Yeah, all right.
444
00:24:03,380 --> 00:24:04,880
One hour or regular service?
445
00:24:05,120 --> 00:24:06,120
One hour.
446
00:24:07,480 --> 00:24:08,700
You help me get my releases?
447
00:24:09,120 --> 00:24:10,120
Definitely.
448
00:24:12,140 --> 00:24:13,240
We gotta ease up, man.
449
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
A witness?
450
00:24:14,460 --> 00:24:17,980
Tagged by someone downtown this morning,
before the priest was on the case. I
451
00:24:17,980 --> 00:24:20,840
don't know, man. But if Ferillo says
we're off, he's gotta have some
452
00:24:20,840 --> 00:24:22,180
explanation. Yeah?
453
00:24:22,440 --> 00:24:23,440
Try this.
454
00:24:23,500 --> 00:24:24,580
Someone's coming for gang.
455
00:24:24,880 --> 00:24:26,240
Right. Who, Ferillo?
456
00:24:27,360 --> 00:24:29,780
You gotta be out of your mind. Hey, hey,
hey, look, man.
457
00:24:30,240 --> 00:24:33,360
What's the one thing the department
don't want, huh? A race war.
458
00:24:33,820 --> 00:24:35,300
White cop, choose black cop.
459
00:24:35,550 --> 00:24:37,110
The department's looking at a bad scene,
man.
460
00:24:37,350 --> 00:24:40,370
Everybody gets told to back off. Which
is what we're going to do.
461
00:24:40,570 --> 00:24:43,350
Well, I gave my word to Mason that I
wouldn't back off. Not me, man.
462
00:24:43,550 --> 00:24:46,130
If you do this, you're on your own. Hey,
look, man, I'm telling you.
463
00:24:46,410 --> 00:24:50,250
I hope this ain't no cover -up. Because
if it is, I'm done as a cop.
464
00:24:54,430 --> 00:24:56,730
Turn around. Sit down here.
465
00:24:58,190 --> 00:24:59,430
What's the matter? You ain't hungry?
466
00:24:59,910 --> 00:25:01,150
I bring my own lunch.
467
00:25:02,430 --> 00:25:03,850
You figure that costs what?
468
00:25:04,400 --> 00:25:08,960
Suck on a quarter for the sandwich, 50
cents for the soda. That's $1 .75. It
469
00:25:08,960 --> 00:25:09,960
costs you for lunch.
470
00:25:10,180 --> 00:25:13,440
And I make my own sandwiches. I want you
to try this. Here.
471
00:25:15,500 --> 00:25:17,620
That costs me 25 cents a day.
472
00:25:18,040 --> 00:25:24,460
I save $1 .50. That's $7 .50 a week, $30
a month, $360 a year I save on lunch.
473
00:25:24,620 --> 00:25:28,100
And I'll tell you something else. In a
family situation, you always got to
474
00:25:28,100 --> 00:25:31,820
about those things. And to maximize
savings, you got to be a little
475
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
You like that stuff?
476
00:25:38,160 --> 00:25:40,620
What is it? This is a spread that I
make.
477
00:25:40,980 --> 00:25:45,920
Chopped cabbage, sardine paste, mashed
lungs, boiled, and a schmear of chicken
478
00:25:45,920 --> 00:25:47,340
fat. Chicken fat?
479
00:25:48,180 --> 00:25:49,400
What's the matter? You got a bone?
480
00:25:52,160 --> 00:25:53,160
What?
481
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
Washington.
482
00:25:58,480 --> 00:25:59,480
Hey, fellas.
483
00:25:59,720 --> 00:26:00,720
I'll show you something.
484
00:26:01,160 --> 00:26:02,160
You're still blind.
485
00:26:02,380 --> 00:26:03,339
What do you want to know?
486
00:26:03,340 --> 00:26:04,340
Polyesters are detected.
487
00:26:04,720 --> 00:26:07,100
Quinlan on night shift said you used to
work with him, Noah. I don't know.
488
00:26:07,300 --> 00:26:08,300
Describe him.
489
00:26:08,820 --> 00:26:12,260
He's 5 '10", overweight, red cheeks, big
nose.
490
00:26:12,680 --> 00:26:14,600
Looks like he's got a mole in his
forehead.
491
00:26:15,020 --> 00:26:17,520
It's Maxie O 'Connell. He used to be
over at the Heights.
492
00:26:17,720 --> 00:26:21,140
And it's not a mole. It's more like a
big, ugly red dot.
493
00:26:21,620 --> 00:26:22,620
Yeah, that could be red.
494
00:26:22,860 --> 00:26:25,160
Yeah. Mole O 'Connell. He's division,
though.
495
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
Hey, thanks, fellas.
496
00:26:26,680 --> 00:26:27,880
Yeah. What I needed.
497
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
Hurst to Robert.
498
00:26:29,960 --> 00:26:31,520
We have a radio contact here.
499
00:26:32,840 --> 00:26:34,700
I just want the captain to make a
statement.
500
00:26:35,320 --> 00:26:36,320
About what?
501
00:26:37,020 --> 00:26:41,020
About Gannon and Layton. Everybody's
talking about a cover -up. Not to me.
502
00:26:41,920 --> 00:26:43,500
I guess not.
503
00:26:43,920 --> 00:26:46,580
Possible homicide, Sycamore and 139.
504
00:26:48,240 --> 00:26:49,260
2202 in response.
505
00:26:49,680 --> 00:26:53,600
Is that a possible because the
individual is not deceased yet or
506
00:26:53,600 --> 00:26:54,820
don't know the cause of death?
507
00:27:12,240 --> 00:27:13,240
one's skinned, too.
508
00:27:13,280 --> 00:27:14,280
I noticed.
509
00:27:14,400 --> 00:27:18,080
That's two skinned corpses today. I
noticed that, too. Within a dozen
510
00:27:18,300 --> 00:27:19,239
Right.
511
00:27:19,240 --> 00:27:25,000
You know, this one looks more like a
sumo wrestler or something. At least the
512
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
guy's not a hunchback.
513
00:27:27,020 --> 00:27:30,440
In the opinion of my superiors, that
hunchback was a gorilla.
514
00:27:30,880 --> 00:27:31,880
A gorilla?
515
00:27:32,520 --> 00:27:35,580
And if you ask me, this looks like a
grizzly bear.
516
00:27:38,060 --> 00:27:38,939
You're trouble.
517
00:27:38,940 --> 00:27:40,440
Yeah, all right, Mr. Charleston. Thank
you.
518
00:27:41,530 --> 00:27:42,530
Any news?
519
00:27:42,630 --> 00:27:44,410
Don't you have a shift coming up, Mason?
520
00:27:44,710 --> 00:27:46,070
First, we're off the case.
521
00:27:46,370 --> 00:27:49,290
What? Second, Division's been working
the streets from the jump, man.
522
00:27:49,830 --> 00:27:50,950
Let's get the brothers downstairs.
523
00:27:51,650 --> 00:27:53,290
I want Farilla down there, too.
524
00:27:54,450 --> 00:27:55,329
Hey, what?
525
00:27:55,330 --> 00:27:56,330
What's the word?
526
00:27:56,850 --> 00:27:59,410
Detective O 'Connell of Division's got a
witness stash.
527
00:28:00,150 --> 00:28:01,610
Downstairs, as soon as we get to Pete.
528
00:28:02,350 --> 00:28:05,390
You know, there's a hell of a thing, an
incident like this, people get all
529
00:28:05,390 --> 00:28:06,329
screwed up.
530
00:28:06,330 --> 00:28:07,330
Mason's doing it.
531
00:28:07,350 --> 00:28:09,350
Yeah, well, if I was Mason, I'd be
wondering, too.
532
00:28:12,300 --> 00:28:13,560
There's going to be a BOC meeting.
533
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
We want you there.
534
00:28:15,920 --> 00:28:18,900
Where you go take a look at Detective
Moe O 'Connell out of the vision.
535
00:28:19,480 --> 00:28:21,220
5 a .m. at the crime site.
536
00:28:24,620 --> 00:28:27,740
I told you I can't say anything. I'm
under orders.
537
00:28:28,100 --> 00:28:30,960
But I can assure you there's been no
cover -up. Why were we taking up the
538
00:28:31,040 --> 00:28:34,160
Captain, we heard the vision grabbed a
thing before we ever got a chance to
539
00:28:34,160 --> 00:28:36,220
it. Or hiding stuff while we were trying
to work.
540
00:28:36,460 --> 00:28:39,140
Well, that part's inexcusable and
there'll be an accounting. But there's a
541
00:28:39,140 --> 00:28:40,620
reason. Yeah, there's a reason, all
right.
542
00:28:40,920 --> 00:28:42,380
Yeah, and we know what that reason is.
543
00:28:42,620 --> 00:28:45,120
You got a white cop that killed a black
cop.
544
00:28:45,320 --> 00:28:47,200
Yeah. You talking about racism?
545
00:28:48,040 --> 00:28:49,120
White and black, Captain.
546
00:28:49,600 --> 00:28:51,300
White and black. No, two officers.
547
00:28:51,720 --> 00:28:55,320
One dead, one alive in tragic
circumstances which are being
548
00:28:55,580 --> 00:28:56,419
Who's investigating?
549
00:28:56,420 --> 00:28:57,420
You know who's investigating.
550
00:28:57,740 --> 00:28:59,620
And we all know what happened at the
Polk.
551
00:29:00,080 --> 00:29:03,320
Any attempt to make this case bigger
than it is could light a fire in this
552
00:29:03,320 --> 00:29:05,040
community that would be very hard to put
out.
553
00:29:05,370 --> 00:29:08,290
And that wouldn't do you or anybody any
good. Everyone knew Gann had it in for
554
00:29:08,290 --> 00:29:11,590
late. He can't protect Gann forever. You
accusing me of obstructing justice?
555
00:29:11,810 --> 00:29:15,550
Just giving justice a little too much
room to operate in, Captain. Let me
556
00:29:15,550 --> 00:29:17,010
you, this is not a debating society.
557
00:29:17,450 --> 00:29:21,070
If anybody has a complaint or a specific
charge to make, let him file it with
558
00:29:21,070 --> 00:29:22,070
proper authorities.
559
00:29:22,610 --> 00:29:23,990
Neil, J .D., and my office.
560
00:29:34,900 --> 00:29:36,820
This isn't for Mason. It's not for the
coalition.
561
00:29:37,020 --> 00:29:38,040
It's just for you. Yeah?
562
00:29:38,260 --> 00:29:41,840
You don't hear it unless I know it goes
no further. And if you don't hear it,
563
00:29:41,880 --> 00:29:43,020
I'm taking you off the case permanently.
564
00:29:43,640 --> 00:29:44,640
Come on, man.
565
00:29:45,200 --> 00:29:48,240
Hey, look, I don't want to get in a
position, Captain. I mean, I'm betraying
566
00:29:48,240 --> 00:29:51,020
anybody. I'm not betraying you, so you
won't be betraying anybody else.
567
00:29:53,500 --> 00:29:58,300
Okay. Gann and Layton were tied in with
some cops who were using the anti -crack
568
00:29:58,300 --> 00:30:00,360
team to make drug deals. Major deals.
569
00:30:00,560 --> 00:30:02,480
Apparently, Layton wanted out. Gann
killed him.
570
00:30:03,300 --> 00:30:04,300
Division has it all.
571
00:30:04,350 --> 00:30:05,209
Statements, everything.
572
00:30:05,210 --> 00:30:06,210
Jug deal?
573
00:30:09,050 --> 00:30:10,050
Mason is wrong.
574
00:30:10,150 --> 00:30:13,130
Hey, brother, I told you. Things ain't
always what they appear to be.
575
00:30:14,670 --> 00:30:17,870
And that's worth taking us off the case
for? A deal's going down this afternoon.
576
00:30:17,990 --> 00:30:20,450
The chief isn't sure, but he thinks it's
a six -figure payoff.
577
00:30:21,290 --> 00:30:24,310
He's afraid if word leaks out that we
know about Gann, the others will figure
578
00:30:24,310 --> 00:30:26,890
know about everything else and they'll
just go into hiding. So when the
579
00:30:26,890 --> 00:30:28,510
task force hits, I want you with them.
580
00:30:30,110 --> 00:30:31,330
Oh, excuse me, Frank.
581
00:30:31,550 --> 00:30:33,070
A detective Mayo called.
582
00:30:34,160 --> 00:30:38,600
Tell her I'll call back on it. With some
kind of an apology about Saturday night
583
00:30:38,600 --> 00:30:40,740
dinner? She sounded rather upset. Later,
Howard.
584
00:30:44,840 --> 00:30:45,840
Look after them.
585
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
About the meeting.
586
00:30:48,120 --> 00:30:51,580
I think it gave everybody a chance to
get their fears out.
587
00:30:53,240 --> 00:30:54,240
Right.
588
00:30:54,640 --> 00:30:58,900
Another gorilla.
589
00:31:02,510 --> 00:31:03,870
I think we gotta leave here.
590
00:31:14,430 --> 00:31:17,230
Larry Bush, purveyor of fine meats and
meat products. Larry, is that your
591
00:31:17,230 --> 00:31:18,710
gorilla? Who says so?
592
00:31:18,910 --> 00:31:21,170
I do. There's a trail of dead animals
leading to your place here.
593
00:31:21,410 --> 00:31:23,730
Hey, Mr. Bush, we're missing six sides
of specialty.
594
00:31:24,050 --> 00:31:25,690
The lock of the truck busted again.
595
00:31:25,890 --> 00:31:28,310
Every time we hit a pothole, we lose
another carcass.
596
00:31:28,530 --> 00:31:30,510
So what if it's mine? You're in serious
trouble.
597
00:31:30,750 --> 00:31:31,709
And for what?
598
00:31:31,710 --> 00:31:32,710
False revenge on the public?
599
00:31:33,450 --> 00:31:35,930
What are you guys talking about, huh?
Don't you read the papers about people's
600
00:31:35,930 --> 00:31:36,789
changing tastes?
601
00:31:36,790 --> 00:31:40,430
These days, trying to make it in beef,
lamb, pork, forget it. You never heard
602
00:31:40,430 --> 00:31:42,910
venison, boar, quail, beefalo, huh?
603
00:31:43,450 --> 00:31:44,209
Gorilla, too.
604
00:31:44,210 --> 00:31:45,550
They give them what they want. They love
it.
605
00:31:46,350 --> 00:31:47,530
Meat novelle, huh?
606
00:31:48,030 --> 00:31:49,590
Come back when you got a legitimate
beef.
607
00:31:49,950 --> 00:31:52,730
What are you going to charge them with,
Rinko? Littering? Let's get out of here.
608
00:31:52,990 --> 00:31:54,710
You're the one that don't have a
legitimate beef.
609
00:32:02,670 --> 00:32:06,830
I've been there, buddy. I've been right
there where you sit, buddy.
610
00:32:07,570 --> 00:32:09,090
This very street.
611
00:32:09,430 --> 00:32:10,910
This very corner.
612
00:32:11,390 --> 00:32:14,850
I sat right where you are.
613
00:32:16,050 --> 00:32:18,510
I was as down and out as you.
614
00:32:18,890 --> 00:32:22,330
I figured life was all over for me.
615
00:32:22,550 --> 00:32:24,890
But look at me now.
616
00:32:25,310 --> 00:32:27,170
Just look at me now.
617
00:32:27,830 --> 00:32:30,650
I was drunk as bad as you.
618
00:32:31,390 --> 00:32:32,390
And...
619
00:32:33,080 --> 00:32:34,620
Vacuum cleaner bags.
620
00:32:35,560 --> 00:32:38,640
My company makes vacuum cleaner bags.
621
00:32:39,780 --> 00:32:41,940
Grosses a quarter mill a year.
622
00:32:42,140 --> 00:32:43,140
Leave me alone.
623
00:32:43,540 --> 00:32:46,220
That's what I said when everybody tried
to help me.
624
00:32:46,520 --> 00:32:49,260
You can get out of the gunner like I
did.
625
00:32:49,460 --> 00:32:50,460
It can be done.
626
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
Come on.
627
00:32:53,020 --> 00:32:55,780
You can do it. You got a shot left.
628
00:32:56,480 --> 00:32:57,480
Come on.
629
00:32:57,720 --> 00:32:58,720
That's it.
630
00:32:58,780 --> 00:33:01,400
Get up on your haunches. Look, buddy.
631
00:33:02,160 --> 00:33:05,140
You're going to have your spot back in a
minute. The way you're drinking, you're
632
00:33:05,140 --> 00:33:06,240
going to need it. Now leave me alone.
633
00:33:06,600 --> 00:33:07,600
Come on, pal.
634
00:33:08,540 --> 00:33:10,060
You don't have to beg.
635
00:33:10,260 --> 00:33:14,260
You can do it on your own. You can do
it. Oh, no.
636
00:33:14,960 --> 00:33:15,960
No.
637
00:33:16,960 --> 00:33:17,960
Don't mug him.
638
00:33:18,900 --> 00:33:24,380
Oh, that was me.
639
00:33:24,740 --> 00:33:27,760
I'm sorry. I'm sorry. Easy, man. You're
just doing your job.
640
00:33:30,950 --> 00:33:31,950
...weapons seminar.
641
00:33:32,390 --> 00:33:33,950
Not too great an individual.
642
00:33:35,370 --> 00:33:36,550
Layton I never met.
643
00:33:37,490 --> 00:33:38,490
Nice kid.
644
00:33:38,930 --> 00:33:39,930
Little flash.
645
00:33:41,050 --> 00:33:42,050
Little.
646
00:33:42,370 --> 00:33:46,230
If he were a baseball player, call him a
foot -long dog.
647
00:33:46,970 --> 00:33:49,450
Disturbance outside grocery store,
corner of Green and...
648
00:34:08,620 --> 00:34:09,820
Damn it, you want me to get shot, too?
649
00:34:10,080 --> 00:34:12,540
We can't find him. Come on, let's take a
drive around.
650
00:34:12,900 --> 00:34:13,738
Get in.
651
00:34:13,739 --> 00:34:14,739
Lock it up.
652
00:34:15,420 --> 00:34:17,139
I was doing fine before.
653
00:34:18,260 --> 00:34:20,860
Come on, we'll show you some books or
pictures. You never know.
654
00:34:21,080 --> 00:34:24,739
I know. I'll look at pictures for an
hour. Then you tell me you'll give me
655
00:34:24,739 --> 00:34:28,580
pass -by. The ASPCA. So they said that
you would know.
656
00:34:28,860 --> 00:34:29,718
The zoo.
657
00:34:29,719 --> 00:34:30,719
The department.
658
00:34:31,239 --> 00:34:33,540
The gorilla house.
659
00:34:33,800 --> 00:34:35,820
I'll ask you what your name was,
hairbag.
660
00:34:36,940 --> 00:34:38,659
These eye drops are starting to wear
off.
661
00:34:38,940 --> 00:34:40,500
I can see stuff.
662
00:34:42,840 --> 00:34:43,840
Yes, sir.
663
00:34:43,880 --> 00:34:44,880
They are?
664
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
How long?
665
00:34:47,159 --> 00:34:48,138
All right.
666
00:34:48,139 --> 00:34:50,620
Yes, sir. We'll be back to you soon.
Thank you.
667
00:34:51,020 --> 00:34:53,100
What's missing from the morgue at the
zoo?
668
00:34:53,360 --> 00:34:57,080
The morgue at the zoo? Two gorilla
carcasses, a bear, and three other
669
00:34:57,080 --> 00:34:59,060
deceased. Notting Hill meat.
670
00:34:59,300 --> 00:35:00,840
That's right. Notting Hill meat.
671
00:35:08,970 --> 00:35:10,990
This ain't nodding young me.
672
00:35:11,510 --> 00:35:12,510
Yeah, why?
673
00:35:17,290 --> 00:35:19,830
Excuse me, gentlemen.
674
00:35:20,790 --> 00:35:23,330
Somebody care for a sandwich here? Oh,
there.
675
00:35:23,570 --> 00:35:25,490
Excuse me. Go ahead.
676
00:35:25,730 --> 00:35:26,649
Oh, here.
677
00:35:26,650 --> 00:35:27,930
Laramie. Have a sandwich.
678
00:35:29,490 --> 00:35:30,490
Sandwich, Mason?
679
00:35:30,530 --> 00:35:33,790
Why don't you beg Gay in a sandwich? So
he can take it downtown.
680
00:35:34,210 --> 00:35:36,790
Come, come, man. Give Justice time to
work.
681
00:35:37,330 --> 00:35:40,450
Meanwhile, the list in here is 38 years
in accounting.
682
00:35:40,710 --> 00:35:41,710
Oh, 38 years?
683
00:35:41,890 --> 00:35:43,550
Well, Leighton didn't even make three.
684
00:35:44,050 --> 00:35:45,870
You know what I think about you, 38
years.
685
00:35:48,890 --> 00:35:49,890
Mason!
686
00:35:51,790 --> 00:35:52,790
You're on report.
687
00:35:53,450 --> 00:35:55,430
Howard, this is not the time for a
party.
688
00:35:56,030 --> 00:35:57,030
Pack it up.
689
00:36:13,550 --> 00:36:14,550
All I got's change.
690
00:36:14,650 --> 00:36:15,529
Don't put anything.
691
00:36:15,530 --> 00:36:19,750
Nothing over here. Three hundred, four,
five hundred bucks. This gonna be it,
692
00:36:19,810 --> 00:36:23,390
guys? Moron who is setting this guy up
for bribery. Yeah, yeah. Teachers get
693
00:36:23,390 --> 00:36:26,790
bigger payoffs than this in the third
grade classroom on the corner. Told you,
694
00:36:26,810 --> 00:36:28,050
this is Mickey Mouse, man.
695
00:36:28,390 --> 00:36:29,410
Keep looking, okay?
696
00:36:31,730 --> 00:36:36,250
Two grunt -level cops and a six -fifth
scam.
697
00:36:37,240 --> 00:36:40,020
You think maybe this is just a tip for
the iceberg meal? Right. I mean, the
698
00:36:40,020 --> 00:36:43,120
iceberg is about the size of my toaster.
Hey, brother, you got a minute here?
699
00:36:43,160 --> 00:36:44,800
Hey, man, what's your problem? Oh,
what's my problem?
700
00:36:45,080 --> 00:36:48,260
My problem is a brother who was on the
case, promised there'd be no cover -up,
701
00:36:48,300 --> 00:36:49,360
promised to deal straight.
702
00:36:49,580 --> 00:36:52,540
Hey, look, I ain't the chief, all right?
No, no, no. I'm just the cop who rolled
703
00:36:52,540 --> 00:36:55,020
over. Hey, you don't know anything!
704
00:36:55,300 --> 00:36:58,700
Hey, some stuff I don't need to know
why! You don't know, man! You don't
705
00:36:58,700 --> 00:37:00,600
don't even know! And that's good enough
for you! Come on!
706
00:37:00,800 --> 00:37:01,800
Come on!
707
00:37:06,890 --> 00:37:10,030
Put Mason on report. Starting this
couple by logic, I should put you on,
708
00:37:10,170 --> 00:37:11,170
Well, that's just great then, Captain.
709
00:37:11,250 --> 00:37:12,250
Let's go right ahead.
710
00:37:14,070 --> 00:37:15,070
How'd the bus go?
711
00:37:15,250 --> 00:37:18,230
It wasn't any six -figure deal. It
wasn't even a buy. It was just a cheap
712
00:37:18,230 --> 00:37:19,230
low -level payoff.
713
00:37:19,390 --> 00:37:22,290
Two detectives, thirds, Rogers and
Hamlin. Division has got them.
714
00:37:22,690 --> 00:37:24,090
Now, you put me out there, Captain.
715
00:37:24,370 --> 00:37:27,490
I told you I gave my word to the
brothers. You took me up the case. I
716
00:37:27,490 --> 00:37:30,870
with that. You played me this song and
dance about the big bus getting quit. I
717
00:37:30,870 --> 00:37:31,808
went along with that.
718
00:37:31,810 --> 00:37:34,530
Let me find out. It's too late for
finding out now, Captain. It's too late
719
00:37:34,530 --> 00:37:35,930
me with a lot of people. Let me find
out.
720
00:37:38,600 --> 00:37:41,240
Going over to Division, Howard. Call the
chief. Tell him along the way.
721
00:37:42,220 --> 00:37:45,200
The animals die in natural causes. They
keep the bodies frozen.
722
00:37:45,700 --> 00:37:46,900
Once a month, we pick them up.
723
00:37:47,120 --> 00:37:48,660
Oh, once a month, you steal them.
724
00:37:48,940 --> 00:37:53,800
You the owner of Natting Hill Meats?
Yes, sir. Larry Bush.
725
00:37:54,820 --> 00:37:56,700
Sir, could you help me out of this
misunderstanding?
726
00:37:57,100 --> 00:37:58,400
I tried one of your meat products.
727
00:37:58,840 --> 00:37:59,840
You like it?
728
00:38:04,740 --> 00:38:06,420
You had a witness to the shooting all
day.
729
00:38:07,080 --> 00:38:10,720
You were on the case six hours before
you informed me, at which point you pull
730
00:38:10,720 --> 00:38:14,780
us off with assurances of a major
arrest, which I reluctantly go along
731
00:38:14,900 --> 00:38:20,100
pull my men away, make them promises
based on your promises, and it's all
732
00:38:20,340 --> 00:38:22,640
I can't help it if the haul was smaller
than expected.
733
00:38:22,980 --> 00:38:23,980
What about the witness?
734
00:38:25,340 --> 00:38:29,100
The one O 'Connell snatched at five this
morning? Frank, I told you about the
735
00:38:29,100 --> 00:38:32,500
need for secrecy. You lied to me. Now,
that's a little harsh, don't you think,
736
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
Captain?
737
00:38:33,780 --> 00:38:37,760
Detective Mayo's here to see you. I'll
wait five minutes. Excuse me, it doesn't
738
00:38:37,760 --> 00:38:40,620
wait. Patsy, Detective, excuse me. No,
stay.
739
00:38:41,940 --> 00:38:45,200
Patsy, whatever our personal relations,
I've got a captain in my office and I
740
00:38:45,200 --> 00:38:46,720
won't tolerate... Won't tolerate what?
741
00:38:47,000 --> 00:38:48,180
Won't tolerate this?
742
00:38:48,620 --> 00:38:49,720
You know what he did?
743
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Patsy, come on.
744
00:38:51,280 --> 00:38:53,040
I told him a month ago it was finished.
745
00:38:53,280 --> 00:38:57,900
He had me tailed. He found out who I was
going out with and now... And now you
746
00:38:57,900 --> 00:38:58,900
set up Ricky.
747
00:38:58,920 --> 00:39:00,260
He set up my boyfriend.
748
00:39:00,710 --> 00:39:04,630
He set up an innocent cop, Captain. I
didn't set anyone up. To hurt me, you
749
00:39:04,630 --> 00:39:06,070
ruined Ricky Rogers' career.
750
00:39:06,310 --> 00:39:08,330
Patsy, that is preposterous. Go to hell!
751
00:39:11,890 --> 00:39:13,090
Rogers was guilty of sin.
752
00:39:13,450 --> 00:39:17,210
I don't know which is worse, a cover -up
or a penny -ante personal vendetta.
753
00:39:20,870 --> 00:39:23,190
Frank, this whole thing has been hell on
me. Hell on you.
754
00:39:23,470 --> 00:39:26,650
I have one of my best cops, one of the
best cops in the city, about to do
755
00:39:26,650 --> 00:39:28,770
exactly what Patsy did because he thinks
I lied to him.
756
00:39:29,729 --> 00:39:33,070
Neil Washington would give his life for
this department, and you cost him face
757
00:39:33,070 --> 00:39:34,510
in front of every black cop on the hill.
758
00:39:38,750 --> 00:39:39,749
I'm sorry.
759
00:39:39,750 --> 00:39:42,890
Sorry doesn't cut it, Chief. If it costs
me my own badge, you're going to
760
00:39:42,890 --> 00:39:45,090
apologize to him and my black officers.
761
00:39:45,850 --> 00:39:47,890
What? I have a scandal here.
762
00:39:48,550 --> 00:39:53,030
I have 20 cops who think of you, me, and
everybody as racist crooks. There was
763
00:39:53,030 --> 00:39:54,810
never a hint of racism. Tell them that.
764
00:39:57,390 --> 00:40:00,010
I'll talk to you B .O .C. immediately
after shift. Thank you.
765
00:40:01,490 --> 00:40:06,470
If you can think of any way to keep
Patsy from blabbing, I could use a favor
766
00:40:06,470 --> 00:40:07,470
back.
767
00:40:09,570 --> 00:40:11,090
Your apology isn't a favor.
768
00:40:17,050 --> 00:40:19,410
Hey, we just thought we'd swing by to
see how you were doing.
769
00:40:19,610 --> 00:40:22,270
No matter what happened today, I think
it was a good idea to take down all
770
00:40:22,270 --> 00:40:25,210
that... Nazi stuff.
771
00:40:25,790 --> 00:40:27,330
Yeah, you were right about that,
Hatchings.
772
00:40:28,030 --> 00:40:29,030
Mafia's better.
773
00:40:31,210 --> 00:40:32,210
Just to be clear,
774
00:40:32,950 --> 00:40:34,990
Officer Gann has been arrested.
775
00:40:35,870 --> 00:40:38,870
Charged with murder one in the death of
his partner, Hal Layton.
776
00:40:39,230 --> 00:40:42,990
Gann has also been charged, along with
officers Rogers and Hamlin of the anti
777
00:40:42,990 --> 00:40:45,190
-crack task force with bribery and
public corruption.
778
00:40:45,430 --> 00:40:48,270
Until this matter is resolved, all three
officers are on suspension.
779
00:40:52,190 --> 00:40:54,730
We delayed in arresting Officer Gann.
780
00:40:56,080 --> 00:40:59,980
on the murder charge until we could
bring charges in the bribery case. We
781
00:40:59,980 --> 00:41:02,620
this for reasons that I thought were
necessary and that turned out to be
782
00:41:02,620 --> 00:41:07,080
insufficient. The extent of the bribery
was neither as widespread nor as
783
00:41:07,080 --> 00:41:08,560
pervasive as surveillance suggested.
784
00:41:09,400 --> 00:41:11,060
Sometimes you have to do something
extra.
785
00:41:12,280 --> 00:41:14,980
I asked your captain for silence, and he
obliged me.
786
00:41:16,220 --> 00:41:20,260
In executing my wishes, he commanded
Detectives Washington and LaRue...
787
00:41:20,510 --> 00:41:24,230
temporarily off the Gann case, which I
understand, if left to his own excellent
788
00:41:24,230 --> 00:41:27,190
devices, Detective Washington might have
solved in a matter of hours.
789
00:41:27,670 --> 00:41:33,130
As for racism, I will not tolerate it in
this department.
790
00:41:36,630 --> 00:41:43,070
I apologize for any misunderstanding
that may have been due to my own
791
00:41:43,070 --> 00:41:44,070
miscalculation.
792
00:41:47,210 --> 00:41:49,810
Neil, I want to thank you for your
support today.
793
00:41:50,460 --> 00:41:51,900
I hope I was able to give a portion
back.
794
00:41:52,500 --> 00:41:53,500
You were, Captain.
795
00:41:55,900 --> 00:41:56,900
What'd he say?
796
00:41:57,760 --> 00:41:59,200
Said I was too good for my partner.
797
00:42:00,360 --> 00:42:02,420
Hey, everybody knows that.
798
00:42:03,500 --> 00:42:05,780
Let me tell you about Gannon, Layton.
799
00:42:06,560 --> 00:42:07,700
No, it doesn't matter.
800
00:42:09,380 --> 00:42:10,380
What doesn't?
801
00:42:11,900 --> 00:42:14,120
What happened out there?
802
00:42:14,920 --> 00:42:16,340
Who shot who? Why?
803
00:42:19,370 --> 00:42:20,450
Yeah, it matters.
804
00:42:21,570 --> 00:42:26,170
But once you start wondering, man, you
see it everywhere anyway.
805
00:42:26,390 --> 00:42:27,950
This drives you crazy.
806
00:42:28,150 --> 00:42:29,170
It really does.
807
00:42:31,250 --> 00:42:34,170
I think I've been crazy out there kind
of all.
808
00:42:34,390 --> 00:42:36,890
No, you're the same. You're the same as
the one out there.
809
00:42:37,130 --> 00:42:39,010
Just keep moving along.
810
00:42:39,450 --> 00:42:41,990
Just keep doing your job.
811
00:42:42,310 --> 00:42:43,950
Saying hello, goodbye.
812
00:42:44,750 --> 00:42:45,930
Pass the salt.
813
00:42:47,720 --> 00:42:52,020
You know what racism is. It ain't just
hatred. Yeah, yeah, it's hatred.
814
00:42:52,840 --> 00:42:58,060
And it's things people do, but it's
also... It's what you got to think
815
00:42:58,560 --> 00:43:01,540
Some damn thing happens out there, you
just can't keep saying, well, what went
816
00:43:01,540 --> 00:43:02,540
down?
817
00:43:06,080 --> 00:43:09,460
Somebody like Mason starts asking
questions. You want to pretend that he's
818
00:43:09,460 --> 00:43:13,120
for thinking that way. And then some
white guy starts looking at black guys
819
00:43:13,120 --> 00:43:16,120
funny, wondering what the hell are they
stirring up all that trouble for?
820
00:43:17,960 --> 00:43:21,680
And the black guys start looking at
white guys that they know.
821
00:43:22,120 --> 00:43:23,640
Brother officers, pardon us.
822
00:43:24,060 --> 00:43:27,320
Just because they're white, they don't
know what it's like.
823
00:43:29,920 --> 00:43:34,720
And then you get angry, man. You get
angry because the white guys don't see.
824
00:43:35,600 --> 00:43:40,180
And you get angry at yourself because
you can't stop seeing it.
825
00:43:40,780 --> 00:43:44,120
Well, you know, you're angry at me,
right?
826
00:43:44,320 --> 00:43:45,800
You're angry. No, no.
827
00:43:51,790 --> 00:43:52,790
Maybe I was.
828
00:43:56,910 --> 00:44:03,250
Damn things when you got to keep
thinking about it when all you really
829
00:44:03,250 --> 00:44:05,530
do was live your life.
830
00:44:08,050 --> 00:44:09,050
Yeah.
831
00:44:09,670 --> 00:44:11,550
It's hard enough just to live your life,
Ben.
832
00:44:13,270 --> 00:44:14,270
Yeah, it is.
833
00:44:21,000 --> 00:44:22,000
Mrs. Layton?
834
00:44:22,240 --> 00:44:23,400
Detective Washington.
835
00:44:30,820 --> 00:44:34,780
I just... I just wanted to tell you
this.
836
00:44:37,280 --> 00:44:42,300
You might hear some things about the
circumstances of your son's death.
837
00:44:42,720 --> 00:44:49,220
Yes. About racial problems and some
other things.
838
00:44:49,930 --> 00:44:51,470
I wouldn't pay any of it any mind.
839
00:44:51,710 --> 00:44:52,710
Not any of it.
840
00:44:55,830 --> 00:44:56,830
I'm sorry.
841
00:44:57,830 --> 00:44:59,030
You know what? I'm sorry.
842
00:45:01,210 --> 00:45:03,930
I'm sorry you ever helped my son be a
cop.
843
00:45:07,410 --> 00:45:08,410
Me too.
64623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.