All language subtitles for Friendship.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:37,170 --> 00:00:38,372 Thank you. 3 00:00:38,472 --> 00:00:40,474 Now, would anyone else like to share? 4 00:00:44,812 --> 00:00:45,713 I'm Tami. 5 00:00:45,813 --> 00:00:47,381 -Hi, Tami. -Hi. 6 00:00:48,950 --> 00:00:50,552 Things have been okay. 7 00:00:51,019 --> 00:00:52,687 Yeah. Um... 8 00:00:54,421 --> 00:00:57,424 Still really hoping to get a bigger car. 9 00:00:57,525 --> 00:01:00,494 It's one of our goals for TSDY. 10 00:01:00,595 --> 00:01:01,428 Uh, sorry. 11 00:01:01,529 --> 00:01:04,431 Um... Try Something Different Year. 12 00:01:04,532 --> 00:01:08,135 It's like a thing we found online. 13 00:01:08,235 --> 00:01:11,039 We decided to try it out once I got better. 14 00:01:11,138 --> 00:01:12,306 Um... 15 00:01:14,676 --> 00:01:15,677 Uh... 16 00:01:17,110 --> 00:01:19,581 I've been cancer-free for 12 months. 17 00:01:21,783 --> 00:01:23,651 But, um... 18 00:01:23,751 --> 00:01:25,620 You know, I still just live with the terror 19 00:01:25,720 --> 00:01:26,721 that it's gonna come back. 20 00:01:27,956 --> 00:01:29,557 It's not coming back. 21 00:01:32,994 --> 00:01:34,428 He always says that, but, you know, 22 00:01:34,529 --> 00:01:36,430 I just have a lot of anxiety. 23 00:01:37,732 --> 00:01:40,300 Focusing on my business really helps. 24 00:01:40,400 --> 00:01:41,401 Um... 25 00:01:43,538 --> 00:01:46,306 My friend Devin makes me laugh hard. 26 00:01:47,107 --> 00:01:48,643 -So... -Devin? 27 00:01:49,844 --> 00:01:51,512 Yeah, my ex. The firefighter. 28 00:01:53,313 --> 00:01:56,116 Um, rekindling that friendship has... 29 00:01:57,284 --> 00:01:58,886 it's really helped me. 30 00:01:58,987 --> 00:02:01,388 You know, community is so important. 31 00:02:03,691 --> 00:02:04,859 But I worry. 32 00:02:06,326 --> 00:02:08,630 Will I ever see my son graduate? 33 00:02:11,298 --> 00:02:13,300 Will I ever orgasm again? 34 00:02:17,337 --> 00:02:19,073 Sorry. This is, uh, not so exciting, 35 00:02:19,172 --> 00:02:21,943 but this group really helps, so, thank you. 36 00:02:22,043 --> 00:02:23,310 -Yeah. -Hmm. 37 00:02:23,911 --> 00:02:24,912 Craig. 38 00:02:25,780 --> 00:02:27,414 Anything you wanna share? 39 00:02:29,884 --> 00:02:31,686 Everything is really awesome. 40 00:02:33,021 --> 00:02:34,689 Tami deserves a parade. 41 00:02:36,323 --> 00:02:38,325 And I'm orgasming fine. 42 00:02:45,099 --> 00:02:46,701 I'll share, I'll share. 43 00:02:46,801 --> 00:02:50,905 Um... this has been a great week for me. 44 00:02:53,875 --> 00:02:55,076 Craig. 45 00:02:55,175 --> 00:02:57,679 The mailman screwed up again. 46 00:02:57,779 --> 00:02:59,614 Can you bring the package to the neighbor's? 47 00:03:08,089 --> 00:03:09,289 Craig Waterman. 48 00:03:09,824 --> 00:03:11,059 Yeah. 49 00:03:11,159 --> 00:03:13,127 Yeah. I'm in the car now. 50 00:03:13,226 --> 00:03:14,562 Actually, I'm in the parking lot. 51 00:03:14,662 --> 00:03:16,296 I'll be up there in two seconds. 52 00:03:16,396 --> 00:03:18,398 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 53 00:03:37,051 --> 00:03:38,251 Hello? 54 00:03:39,654 --> 00:03:40,955 Hello? 55 00:03:48,129 --> 00:03:49,697 Hi. 56 00:03:49,797 --> 00:03:50,832 Howdy. 57 00:03:50,932 --> 00:03:52,934 Are you... Austin? 58 00:03:53,968 --> 00:03:54,969 Guilty. 59 00:03:55,069 --> 00:03:57,638 Yeah, the, uh, mailman screwed up. 60 00:03:57,739 --> 00:04:00,575 Uh, I'm down there at the end of the block there. 61 00:04:01,642 --> 00:04:03,211 Oh, with the "for sale" sign? 62 00:04:03,310 --> 00:04:06,180 Yeah. About to leave the neighborhood. 63 00:04:06,279 --> 00:04:07,548 It's a bummer. Wish I could've gotten 64 00:04:07,648 --> 00:04:09,917 to know you, but yeah, we're leaving. 65 00:04:10,017 --> 00:04:11,185 Sorry about this. 66 00:04:11,318 --> 00:04:12,252 Oh, not your fault. 67 00:04:12,352 --> 00:04:14,122 It's the mailman, he always messes up. 68 00:04:14,222 --> 00:04:16,289 Oh, well, it's gonna happen, I guess. 69 00:04:16,389 --> 00:04:18,325 Yeah. I didn't open it or look in or anything. 70 00:04:18,425 --> 00:04:20,327 -I know that that's illegal. -Oh. 71 00:04:21,428 --> 00:04:23,396 -Thank you. -Yep. No worries. 72 00:04:23,497 --> 00:04:24,932 Hey, I didn't catch your name, by the way. 73 00:04:25,032 --> 00:04:27,334 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 74 00:04:29,402 --> 00:04:31,404 Stay curious, Craig Waterman. 75 00:04:32,140 --> 00:04:33,908 You too, Austin. 76 00:04:56,030 --> 00:04:57,464 Full mug coming through here. 77 00:04:57,565 --> 00:04:59,066 Careful, careful, careful. 78 00:04:59,167 --> 00:05:00,333 Full mug. 79 00:05:04,872 --> 00:05:06,439 Hey, java king! 80 00:05:07,041 --> 00:05:08,509 Fuckin' moron. 81 00:05:11,946 --> 00:05:13,413 Nicholas from Serotonin Solutions. 82 00:05:13,514 --> 00:05:14,715 Sam is on. 83 00:05:14,816 --> 00:05:16,150 How was everyone's weekend? 84 00:05:40,340 --> 00:05:42,375 I need to get a bigger car. 85 00:05:42,475 --> 00:05:43,611 I know. Let's sell the house first. 86 00:05:43,711 --> 00:05:44,712 I can't fit this stuff. 87 00:05:44,812 --> 00:05:46,614 Look what happened, it fell over. 88 00:05:47,682 --> 00:05:50,017 Hey, Shannon. Hey, gang. 89 00:05:50,117 --> 00:05:50,885 Hi. 90 00:05:50,985 --> 00:05:53,020 You didn't steal anything, did you? 91 00:05:53,120 --> 00:05:55,556 House has got good bones, right? 92 00:05:55,656 --> 00:05:58,092 Sorry my wife's stuff was everywhere. 93 00:05:58,192 --> 00:05:59,227 Yeah. 94 00:05:59,327 --> 00:06:00,528 -Beautiful neighborhood too. -Yeah. 95 00:06:00,628 --> 00:06:02,096 Nice people there. 96 00:06:02,196 --> 00:06:03,898 Really good people there. 97 00:06:05,132 --> 00:06:06,334 You have a good day. 98 00:06:06,433 --> 00:06:07,602 Awesome. 99 00:06:09,237 --> 00:06:10,403 Shit. 100 00:06:10,504 --> 00:06:12,773 Didn't even fucking talk to me. 101 00:06:12,874 --> 00:06:14,342 Can you put that in the front? 102 00:06:14,441 --> 00:06:15,543 Like, try and find a spot? 103 00:06:15,643 --> 00:06:16,744 I don't know where to put it. 104 00:06:16,844 --> 00:06:19,446 Yes, yes, yes. Ow, I got water on me! 105 00:06:20,982 --> 00:06:22,016 Stevie. 106 00:06:22,116 --> 00:06:24,018 Can you pass me that, please? 107 00:06:30,958 --> 00:06:32,026 Super beautiful. 108 00:06:32,126 --> 00:06:33,493 -Thank you. -What are those? 109 00:06:33,594 --> 00:06:35,730 Oh, honey. The new neighbor Austin, 110 00:06:35,830 --> 00:06:37,798 he brought these over for us earlier. 111 00:06:37,899 --> 00:06:40,234 He also invited you over for a drink 112 00:06:40,334 --> 00:06:42,503 at 8:00 tonight. I said you'd go. 113 00:06:43,436 --> 00:06:45,039 You don't know my schedule. 114 00:06:45,806 --> 00:06:47,474 You sit there every night. 115 00:06:47,575 --> 00:06:48,609 It might be nice to have a pal, 116 00:06:48,709 --> 00:06:49,777 you know, a bud. 117 00:06:49,877 --> 00:06:52,445 Hello, Tami's Florals. Steven speaking. 118 00:06:52,546 --> 00:06:54,181 Just welcome him to the neighborhood. 119 00:06:54,282 --> 00:06:55,448 There's a new Marvel out 120 00:06:55,549 --> 00:06:57,051 that's supposed to be nuts. 121 00:06:57,151 --> 00:06:58,352 We should go see that. 122 00:06:58,485 --> 00:07:00,922 Uh, my ex-boyfriend Devin, 123 00:07:01,022 --> 00:07:04,025 he invited me out for a drink tonight. 124 00:07:04,125 --> 00:07:05,660 Thank you so much. 125 00:07:05,760 --> 00:07:08,362 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 126 00:07:08,461 --> 00:07:09,496 Extra lavender. 127 00:07:09,597 --> 00:07:11,899 Stevie, your mom's abandoning us. 128 00:07:11,999 --> 00:07:12,767 It's just you and I. 129 00:07:12,867 --> 00:07:14,568 We gotta go see that Marvel tonight. 130 00:07:14,669 --> 00:07:15,836 I already saw it. It's sort of... 131 00:07:15,937 --> 00:07:18,339 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 132 00:07:18,438 --> 00:07:19,707 What's going on? 133 00:07:20,374 --> 00:07:21,976 Honey. 134 00:07:22,076 --> 00:07:23,945 Please don't go out with this fucking 135 00:07:24,045 --> 00:07:25,413 dumb clown tonight. 136 00:07:25,513 --> 00:07:27,648 You and I, we'll go see this new Marvel. 137 00:07:27,748 --> 00:07:29,717 People are saying it's actually nuts. 138 00:07:29,817 --> 00:07:31,018 It's driving people crazy. 139 00:07:31,118 --> 00:07:34,487 It's nacho, nacho time! 140 00:07:34,588 --> 00:07:36,223 Never... 141 00:07:36,324 --> 00:07:37,358 Never underestimate the nacho. 142 00:07:37,457 --> 00:07:39,160 Yummy. Oh, good work. 143 00:07:39,260 --> 00:07:40,428 Mwah! 144 00:07:40,528 --> 00:07:41,529 Delicious, huh? 145 00:07:41,629 --> 00:07:42,663 -It's good. -Anyway, I gotta go. 146 00:07:42,763 --> 00:07:44,432 -But I love you. -Have fun. 147 00:07:44,532 --> 00:07:45,866 See you later. Thank you. 148 00:07:46,901 --> 00:07:48,468 You guys kiss each other on the lips? 149 00:07:48,569 --> 00:07:50,905 Honey. Go. 150 00:07:51,405 --> 00:07:52,573 You... 151 00:08:07,755 --> 00:08:08,923 Mmm. 152 00:08:11,459 --> 00:08:13,361 Oh, you know, I, uh, 153 00:08:13,461 --> 00:08:15,296 I actually got those speed bumps 154 00:08:15,396 --> 00:08:17,198 put in on our street. 155 00:08:17,298 --> 00:08:18,666 Yeah. It was a frickin' nightmare 156 00:08:18,766 --> 00:08:20,434 dealing with the city. 157 00:08:20,534 --> 00:08:21,702 But now the whole neighborhood's 158 00:08:21,802 --> 00:08:23,604 not a goddamn racetrack. 159 00:08:23,704 --> 00:08:25,039 Well, thank you. 160 00:08:25,139 --> 00:08:26,007 Welcome. 161 00:08:26,107 --> 00:08:27,608 Well, what do you do for a living? 162 00:08:27,708 --> 00:08:30,711 Well, I dabble in a few things, but, uh, 163 00:08:30,811 --> 00:08:32,413 I pay those criminals at the bank 164 00:08:32,513 --> 00:08:34,248 by covering the weather for Channel Three. 165 00:08:36,350 --> 00:08:37,985 You're a weatherman? 166 00:08:39,353 --> 00:08:40,421 I usually work evenings, 167 00:08:40,521 --> 00:08:42,123 but I got tonight off. 168 00:08:42,223 --> 00:08:43,491 I knew you looked familiar. 169 00:08:43,591 --> 00:08:46,060 That's so awesome. 170 00:08:46,861 --> 00:08:48,362 What do you do for a living? 171 00:08:48,462 --> 00:08:51,432 I work for a company called Universal Digital Innovations. 172 00:08:51,532 --> 00:08:52,500 We work with clients 173 00:08:52,600 --> 00:08:54,001 who are trying to make their products 174 00:08:54,101 --> 00:08:54,902 more habit forming. 175 00:08:55,002 --> 00:08:56,771 I work with apps, specifically. 176 00:08:56,871 --> 00:08:58,072 Like... 177 00:08:58,172 --> 00:09:00,241 trying to get people addicted to products? 178 00:09:00,341 --> 00:09:04,178 Uh... we prefer to use the term "habit forming." 179 00:09:04,278 --> 00:09:07,481 It appeals to the most primal aspects of the brain. 180 00:09:07,581 --> 00:09:09,216 So when the person tries to detach themselves 181 00:09:09,316 --> 00:09:12,386 from the product, they become extremely displeased 182 00:09:12,486 --> 00:09:14,355 and they just continue using it. 183 00:09:14,455 --> 00:09:16,657 Fucking brutal. 184 00:09:18,426 --> 00:09:19,927 Yeah, it's brutal. 185 00:09:20,995 --> 00:09:22,897 I got a product you might like. 186 00:09:24,632 --> 00:09:25,833 All right. 187 00:09:27,401 --> 00:09:28,602 Porno mag? 188 00:09:29,804 --> 00:09:31,138 Better. 189 00:09:31,639 --> 00:09:32,807 Look familiar? 190 00:09:33,607 --> 00:09:35,242 That's the box from my yard. 191 00:09:42,149 --> 00:09:43,150 What's this? 192 00:09:44,685 --> 00:09:46,420 That's a 400,000-year-old 193 00:09:46,521 --> 00:09:50,559 stone hand axe carved by Homo Erectus. 194 00:09:50,658 --> 00:09:53,928 These are the first human objects ever made. 195 00:09:54,795 --> 00:09:56,297 You're holding the very same tool 196 00:09:56,397 --> 00:10:01,602 that some ancient person held on in East African Savannah. 197 00:10:02,670 --> 00:10:06,541 As they paused in awe to watch the land 198 00:10:06,640 --> 00:10:11,245 swallow the burning golden ball in the sky. 199 00:10:22,056 --> 00:10:23,057 Whoa, buddy. 200 00:10:24,158 --> 00:10:25,159 Oh! 201 00:10:25,259 --> 00:10:26,260 Oh... 202 00:10:26,727 --> 00:10:27,928 Shoot! Uh... 203 00:10:28,496 --> 00:10:29,964 Oh, I'm so sorry. 204 00:10:30,064 --> 00:10:31,499 I am so sorry. This never... 205 00:10:31,600 --> 00:10:34,168 Oh, fuck. 206 00:10:34,268 --> 00:10:35,936 Let's go somewhere. 207 00:10:36,036 --> 00:10:36,871 Uh... 208 00:10:36,971 --> 00:10:38,806 It's a school night for me. 209 00:10:38,906 --> 00:10:40,774 I'll get you a clean shirt. 210 00:10:44,678 --> 00:10:46,013 Okay. 211 00:10:46,113 --> 00:10:47,248 All right. 212 00:11:02,396 --> 00:11:03,598 What's here? 213 00:11:03,697 --> 00:11:04,798 Come on, come on. 214 00:11:07,502 --> 00:11:08,702 This way. 215 00:11:16,310 --> 00:11:17,344 Quick! 216 00:11:17,444 --> 00:11:18,613 Before the pigs see us. 217 00:11:55,684 --> 00:11:56,651 It's the Aqueduct. 218 00:11:56,750 --> 00:11:59,320 It was built in 1837. Look at this. 219 00:11:59,420 --> 00:12:00,888 It connects the entire city. 220 00:12:00,988 --> 00:12:02,624 Oh, my God. 221 00:12:02,723 --> 00:12:04,391 Aw, fuck! 222 00:12:04,825 --> 00:12:06,760 I got stuff all over me. 223 00:12:06,860 --> 00:12:09,029 Ah, it looks like OVD's gonna get 224 00:12:09,129 --> 00:12:10,831 a little bit more of my money. 225 00:12:10,931 --> 00:12:13,100 -OV what? -Ocean View Dining. 226 00:12:13,200 --> 00:12:15,169 It's the only clothes that fit me just right. 227 00:12:15,269 --> 00:12:16,571 Hmm. 228 00:12:16,671 --> 00:12:18,506 -Wow. Looks good. -Yeah. 229 00:12:18,607 --> 00:12:20,040 Yeah, this is all OVD. 230 00:12:20,140 --> 00:12:20,908 Nice. 231 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 -All this is. Yeah. -All right. 232 00:12:23,110 --> 00:12:24,778 They even make food. 233 00:12:29,116 --> 00:12:30,084 This way. 234 00:12:43,364 --> 00:12:44,365 All right. 235 00:12:46,433 --> 00:12:47,636 There you go. 236 00:12:47,736 --> 00:12:49,436 Come on. You got it. 237 00:12:51,506 --> 00:12:52,806 Grab my hand. 238 00:12:52,906 --> 00:12:54,576 There you go. There you go. 239 00:12:55,776 --> 00:12:56,977 You okay? You got it. 240 00:12:57,077 --> 00:12:58,412 Pull up, pull up. Pull up. 241 00:13:00,447 --> 00:13:01,782 You got it. 242 00:13:01,882 --> 00:13:02,916 -There you go. -Oh... 243 00:13:03,017 --> 00:13:04,051 You okay? 244 00:13:04,151 --> 00:13:05,452 -You all right? -Yeah. 245 00:13:05,553 --> 00:13:07,454 All right. 246 00:13:07,689 --> 00:13:08,657 Nice job. 247 00:13:08,757 --> 00:13:09,957 Thank you. 248 00:13:12,359 --> 00:13:13,327 What's wrong? 249 00:13:14,261 --> 00:13:15,496 Lost my shoe. 250 00:13:16,531 --> 00:13:17,632 Oh. 251 00:13:17,732 --> 00:13:19,266 Ah, we'll get it on the way back. 252 00:13:19,701 --> 00:13:20,934 Come on. 253 00:13:26,741 --> 00:13:28,610 This is so cool. 254 00:13:28,710 --> 00:13:31,812 Oh, yeah, there's a way into the building through here. 255 00:13:42,423 --> 00:13:44,058 Oh, my God! 256 00:13:44,158 --> 00:13:45,859 Oh... I thought that was a guy. 257 00:13:47,094 --> 00:13:48,362 Where the hell are we? 258 00:13:48,462 --> 00:13:49,798 City Hall. Come on. 259 00:13:49,897 --> 00:13:51,231 What? 260 00:13:58,205 --> 00:13:59,173 Oh. 261 00:14:01,075 --> 00:14:03,578 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 262 00:14:03,678 --> 00:14:05,479 Oh. Excellent. 263 00:14:07,615 --> 00:14:09,116 Oh, hey. 264 00:14:09,216 --> 00:14:10,351 My band's playing tomorrow night. 265 00:14:10,451 --> 00:14:11,218 Bring Tami. 266 00:14:11,318 --> 00:14:13,822 Your frickin' band? You're in a band? 267 00:14:13,921 --> 00:14:15,790 Yeah, it's gonna be a big show. 268 00:14:15,889 --> 00:14:18,760 Hopefully my boss doesn't make me work. 269 00:14:18,859 --> 00:14:19,828 I tell ya... 270 00:14:19,927 --> 00:14:21,596 I am so over nightly news. 271 00:14:21,696 --> 00:14:22,863 I wanna do mornings. 272 00:14:23,565 --> 00:14:24,498 Why don't you just ask? 273 00:14:25,667 --> 00:14:27,602 I wanted my own office at work. 274 00:14:27,702 --> 00:14:28,969 I just asked. 275 00:14:29,069 --> 00:14:30,839 Did you get it? 276 00:14:30,938 --> 00:14:32,973 Eat in there alone every single day. 277 00:14:33,073 --> 00:14:35,409 I can eat whatever the hell I want. 278 00:14:35,510 --> 00:14:37,044 Something big and messy. 279 00:14:37,144 --> 00:14:40,782 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 280 00:14:40,881 --> 00:14:42,282 Something that stinks. 281 00:14:43,984 --> 00:14:45,386 All you gotta do is ask. 282 00:14:47,655 --> 00:14:50,625 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 283 00:14:50,725 --> 00:14:52,126 I'll be there, rock star. 284 00:14:52,226 --> 00:14:53,528 All right. 285 00:14:55,730 --> 00:14:56,897 Eh! 286 00:14:57,732 --> 00:14:59,801 -You crack me up. -I do? 287 00:14:59,900 --> 00:15:01,669 You crack me up. 288 00:15:01,770 --> 00:15:03,437 Yeah! 289 00:15:03,872 --> 00:15:04,806 Yeah! 290 00:15:08,108 --> 00:15:09,577 All right, friends. That's it. 291 00:15:09,677 --> 00:15:10,779 That's our national forecast. 292 00:15:10,879 --> 00:15:12,379 Take care of yourselves out there 293 00:15:12,479 --> 00:15:14,248 and we'll see you tomorrow night. 294 00:15:16,016 --> 00:15:17,985 I'm not clicking anything. 295 00:15:18,085 --> 00:15:20,789 I think my clicker ran out of batteries. 296 00:15:20,889 --> 00:15:21,955 I tell ya, sometimes I feel like 297 00:15:22,055 --> 00:15:23,157 I've run out of batteries. 298 00:15:23,257 --> 00:15:25,192 I gotta go change my double A's. 299 00:15:25,827 --> 00:15:27,294 See ya tomorrow night. 300 00:15:32,667 --> 00:15:33,735 All right. 301 00:15:33,835 --> 00:15:34,836 How y'all doing? 302 00:15:37,037 --> 00:15:39,006 Sorry about the tie, I just got off work. 303 00:15:39,908 --> 00:15:41,208 We're Mayor Nichols Sucks. 304 00:15:43,912 --> 00:15:45,713 This song goes out to my wife, Bianca. 305 00:16:28,989 --> 00:16:30,991 I feel like we need to add something that 306 00:16:31,091 --> 00:16:33,695 makes the user feel expressed or judged. 307 00:16:33,795 --> 00:16:37,030 So they keep coming back to use it over and over again. 308 00:16:37,130 --> 00:16:38,031 Like... like, here. 309 00:16:38,131 --> 00:16:39,199 You see the... 310 00:16:39,299 --> 00:16:40,935 They have the key emoji down there. 311 00:16:41,034 --> 00:16:42,002 See that key? 312 00:16:42,102 --> 00:16:44,204 Someone named Austin Neighbor Weatherman 313 00:16:44,304 --> 00:16:45,339 is calling you. 314 00:16:45,439 --> 00:16:47,709 One second. Pardon me. 315 00:16:48,442 --> 00:16:49,309 Hey, buddy. 316 00:16:49,409 --> 00:16:51,211 Hey, Craigy. Hey, whatcha up to? 317 00:16:51,311 --> 00:16:53,648 Just boring old crap, really. 318 00:16:53,748 --> 00:16:54,849 I hear you. 319 00:16:54,949 --> 00:16:58,085 Hey, quick question. You up for going on an adventure? 320 00:16:58,185 --> 00:17:00,053 -When? -When? Right now. 321 00:17:00,153 --> 00:17:01,421 -Right now? -Yes. 322 00:17:02,724 --> 00:17:03,791 Smooth cap. 323 00:17:03,892 --> 00:17:05,693 Forked gills along the stipe. 324 00:17:05,793 --> 00:17:08,630 Throw that on your grill with a little butter, 325 00:17:08,730 --> 00:17:10,364 got yourself a meal. 326 00:17:10,464 --> 00:17:11,431 Go on, smell it. 327 00:17:13,200 --> 00:17:15,537 Oh, wow. That's vanilla. 328 00:17:15,637 --> 00:17:18,773 You know, I can't stop thinking about your band. 329 00:17:18,873 --> 00:17:20,942 That's so fucking amazing. 330 00:17:21,041 --> 00:17:22,442 Thanks, bud. 331 00:17:22,544 --> 00:17:23,678 You play anything? 332 00:17:23,778 --> 00:17:26,714 Nah, I always wanted to play drums, but just... 333 00:17:27,381 --> 00:17:28,115 didn't. 334 00:17:28,215 --> 00:17:29,517 Get yourself a set. We'll jam. 335 00:17:29,617 --> 00:17:31,586 Play some punk music or something. 336 00:17:31,686 --> 00:17:34,421 Look, it isn't about how well you play. 337 00:17:34,522 --> 00:17:36,558 It's about how passionate you are. 338 00:17:37,559 --> 00:17:39,794 Oh, wow. Drums. 339 00:17:39,894 --> 00:17:41,061 Yeah. Well... 340 00:17:41,796 --> 00:17:43,297 What color would I get? 341 00:17:43,397 --> 00:17:45,533 I guess it probably doesn't matter what col... 342 00:17:45,633 --> 00:17:46,768 Well, actually, it might matter... 343 00:17:46,868 --> 00:17:47,969 Oh, shit! 344 00:17:48,068 --> 00:17:50,004 Oh, shit! Help! 345 00:17:50,103 --> 00:17:52,172 Help me! Help me! Oh, my God, help! 346 00:17:52,272 --> 00:17:55,375 -I got you. -Oh, Jesus! 347 00:17:55,944 --> 00:17:57,879 What the hell? 348 00:17:57,979 --> 00:18:00,113 Well, looks like Ocean View Dining's 349 00:18:00,213 --> 00:18:01,583 gonna get more of your money. 350 00:18:02,750 --> 00:18:05,587 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 351 00:18:05,687 --> 00:18:07,120 it looks superb. 352 00:18:07,220 --> 00:18:09,189 I'm really excited about it. 353 00:18:10,190 --> 00:18:11,993 Oh, shit, my phone! 354 00:18:12,092 --> 00:18:14,596 Oh, fuck! My phone! 355 00:18:15,228 --> 00:18:16,496 Can... Can you call it? 356 00:18:16,598 --> 00:18:18,800 -Can you call it? -I don't have a phone. 357 00:18:19,701 --> 00:18:21,168 Are you insane? 358 00:18:21,268 --> 00:18:23,504 I'm looking at a free man right now. 359 00:18:25,405 --> 00:18:26,239 Come on. 360 00:18:30,812 --> 00:18:33,548 Look at this. 361 00:18:33,648 --> 00:18:34,582 Oh... 362 00:18:34,682 --> 00:18:36,651 -Yeah. -Crap. 363 00:18:36,751 --> 00:18:38,920 Oh, look at this. 364 00:18:39,020 --> 00:18:41,321 Oh, man, that's cherry. 365 00:18:41,421 --> 00:18:42,523 Whoa! 366 00:18:42,624 --> 00:18:43,725 Oh, yeah. 367 00:18:43,825 --> 00:18:44,792 Oh! 368 00:18:44,892 --> 00:18:46,360 This is my dream car. 369 00:18:48,128 --> 00:18:49,196 I hope you get it one day. 370 00:18:49,296 --> 00:18:51,833 This thing is absolutely cherry. 371 00:18:51,933 --> 00:18:53,034 Yeah. 372 00:18:53,133 --> 00:18:55,302 Well, it might happen sooner than you think. 373 00:18:55,402 --> 00:18:57,471 I took your advice. 374 00:18:57,572 --> 00:18:59,841 They offered me the morning news slot. 375 00:18:59,941 --> 00:19:01,274 Oh, my God! 376 00:19:01,375 --> 00:19:03,044 -Really? -Yep. 377 00:19:03,143 --> 00:19:05,046 Congratulations! Holy crap. 378 00:19:05,145 --> 00:19:06,480 Thank you, buddy. Truly. 379 00:19:06,581 --> 00:19:08,215 Now, if I get this stupid car, 380 00:19:08,315 --> 00:19:09,851 you're going for the first ride. 381 00:19:09,951 --> 00:19:11,753 I promise. You're good luck. 382 00:19:11,853 --> 00:19:13,621 I'm good luck. 383 00:19:14,122 --> 00:19:15,089 Yes, you are. 384 00:19:20,327 --> 00:19:21,829 I can see the future. 385 00:19:28,002 --> 00:19:29,570 It's full of pals. 386 00:19:31,139 --> 00:19:32,239 My husband! 387 00:19:32,339 --> 00:19:34,842 Somebody help us, please! 388 00:19:34,942 --> 00:19:36,443 Helping pals. 389 00:19:37,277 --> 00:19:38,680 I got you, buddy. 390 00:19:45,720 --> 00:19:46,954 Thank you, Craig. 391 00:19:48,355 --> 00:19:49,957 Oh, it's so cold out there. 392 00:19:51,425 --> 00:19:52,960 And being a boss. 393 00:19:53,061 --> 00:19:55,063 Civilization has collapsed. 394 00:19:55,163 --> 00:19:57,464 But Craig has led us to the future. 395 00:19:57,565 --> 00:19:58,566 To Craig! 396 00:19:58,666 --> 00:19:59,801 To Craig! 397 00:20:01,468 --> 00:20:04,505 The neighborhood would be a racetrack without you. 398 00:20:14,481 --> 00:20:16,416 I'm on the edge of life... 399 00:20:17,384 --> 00:20:19,954 and the view is gorgeous. 400 00:20:33,568 --> 00:20:35,302 What the... 401 00:20:35,402 --> 00:20:37,437 What are you doing? 402 00:20:38,238 --> 00:20:40,541 Can I wake you up with a lick? 403 00:20:41,876 --> 00:20:43,310 -A lick? -Yeah. 404 00:20:43,410 --> 00:20:45,179 -Is the door locked? -Yeah. 405 00:20:45,278 --> 00:20:46,246 -Yeah. -Okay. 406 00:20:46,346 --> 00:20:47,447 Something's burning! 407 00:20:47,548 --> 00:20:49,416 -Fuck! -Something's burning? 408 00:21:02,864 --> 00:21:04,264 What did you do? 409 00:21:04,364 --> 00:21:06,901 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 410 00:21:07,969 --> 00:21:08,970 What? 411 00:21:09,837 --> 00:21:10,738 What? 412 00:21:10,838 --> 00:21:12,807 Seriously, what? What happened? What'd you do? 413 00:21:12,907 --> 00:21:13,975 Nothing. 414 00:21:16,276 --> 00:21:17,779 -Hi. -Good morning. 415 00:21:17,879 --> 00:21:18,880 You like this? 416 00:21:18,980 --> 00:21:19,947 -Punk? -Yeah. 417 00:21:20,047 --> 00:21:21,149 Oh, yeah, I like punk. 418 00:21:21,249 --> 00:21:22,583 Fuck yeah. 419 00:21:22,683 --> 00:21:24,018 You don't listen to music. 420 00:21:24,118 --> 00:21:25,418 Yeah, I do. I listen to punk. 421 00:21:25,520 --> 00:21:27,922 I even took a walk this morning. 422 00:21:28,022 --> 00:21:30,525 Got up. Went for a full walk. 423 00:21:30,625 --> 00:21:32,627 Picked some of those flowers right there. 424 00:21:33,460 --> 00:21:34,629 You made these? 425 00:21:34,729 --> 00:21:35,730 Yeah. 426 00:21:36,697 --> 00:21:38,065 Oh, shit, tastes like McDonald's. 427 00:21:39,332 --> 00:21:41,269 -I love it. So good. -Thanks. 428 00:21:41,368 --> 00:21:42,937 Okay, I'll see you guys. 429 00:21:43,037 --> 00:21:44,304 -Love you. -Love you. 430 00:21:44,404 --> 00:21:45,606 Austin invited me to hang out 431 00:21:45,706 --> 00:21:48,009 with some of his buddies tonight. 432 00:21:48,109 --> 00:21:49,911 They seem like pretty cool guys. 433 00:21:50,011 --> 00:21:51,078 Wow, honey. 434 00:22:05,059 --> 00:22:06,027 You boys want a drink? 435 00:22:06,127 --> 00:22:07,427 It might be all night. 436 00:22:07,528 --> 00:22:09,030 -Hey, how are you? -Good. 437 00:22:09,130 --> 00:22:11,065 I'm Craig. Austin invited me. 438 00:22:11,165 --> 00:22:13,000 Oh, there he is! 439 00:22:13,100 --> 00:22:14,769 All right. Hey, guys. 440 00:22:14,869 --> 00:22:17,638 This is my neighbor, Craig. He's the best. 441 00:22:17,738 --> 00:22:20,241 Hey, hey! To the new morning weatherman! 442 00:22:20,340 --> 00:22:22,677 Aw! You guys, aw. 443 00:22:22,777 --> 00:22:23,744 This is the one! 444 00:22:23,845 --> 00:22:25,478 I'll drink to that. I'll drink to that. 445 00:22:25,580 --> 00:22:27,048 -Appreciate it. -All right. 446 00:22:27,148 --> 00:22:28,348 It's great to talk to you, Chris. 447 00:22:28,448 --> 00:22:29,851 Hey, I'm... I'm gonna grab another brew. 448 00:22:29,951 --> 00:22:31,519 All right. Yeah, for sure. 449 00:22:31,619 --> 00:22:32,854 I'll see you inside, all right. 450 00:22:32,954 --> 00:22:33,955 Yeah. 451 00:22:36,389 --> 00:22:38,092 You're smart. 452 00:22:38,192 --> 00:22:40,728 You have a good job. 453 00:22:40,828 --> 00:22:42,930 There's nothing to be nervous about. 454 00:22:43,030 --> 00:22:44,131 Just be yourself. 455 00:22:44,232 --> 00:22:45,766 You're a frickin' prince. 456 00:23:02,183 --> 00:23:03,383 You okay? 457 00:23:04,986 --> 00:23:06,187 Thought it was open. 458 00:23:06,287 --> 00:23:08,623 You... you hit that hard. 459 00:23:08,723 --> 00:23:10,024 Can I use your restroom really fast? 460 00:23:20,701 --> 00:23:22,603 So how'd y'all meet? 461 00:23:38,753 --> 00:23:40,988 That reminds me, Zed ran into me at the mall 462 00:23:41,088 --> 00:23:42,290 and I was all stressed out. 463 00:23:42,390 --> 00:23:44,859 I was buying a bra for my daughter. 464 00:23:44,959 --> 00:23:47,628 I mean, she's 13 and she's already a size C. 465 00:23:47,728 --> 00:23:49,964 And, uh, you know, I was just spiraling. 466 00:23:50,064 --> 00:23:53,701 But I just... I see the way that guys look at her. 467 00:23:53,801 --> 00:23:55,803 You know, I'm just... I'm scared. 468 00:23:55,903 --> 00:23:58,372 Hmm. I'm sorry you're going through that, man. 469 00:23:58,471 --> 00:23:59,874 You know we're here for you anytime. 470 00:23:59,974 --> 00:24:02,276 Right? Sheila's lucky to have a dad like you. 471 00:24:02,376 --> 00:24:03,377 Ah. 472 00:24:03,476 --> 00:24:05,179 Yeah. Yeah, man. 473 00:24:53,327 --> 00:24:55,229 All right. Who's next? Who's next? 474 00:24:55,329 --> 00:24:57,198 Yo! Let's get the new guy in there. 475 00:24:57,298 --> 00:24:58,265 Hey. 476 00:24:58,366 --> 00:24:59,467 Get him, Craig. Hit him! 477 00:24:59,567 --> 00:25:00,634 -All right, all right. -Come on! 478 00:25:00,735 --> 00:25:03,137 -Get him! -All right. Here we go. 479 00:25:03,237 --> 00:25:04,405 All right! 480 00:25:04,505 --> 00:25:05,906 Everybody watch out for my face. 481 00:25:06,007 --> 00:25:08,476 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 482 00:25:09,777 --> 00:25:11,012 We got a big shot in the house. 483 00:25:11,112 --> 00:25:12,113 Focus. 484 00:25:12,213 --> 00:25:13,214 Come on, Craig! 485 00:25:13,314 --> 00:25:15,049 -All right, all right. -To a good match. 486 00:25:15,149 --> 00:25:16,817 Yeah, heavyweights, make it rain. Let's go. 487 00:25:16,917 --> 00:25:18,419 Ding, ding, ding! 488 00:25:19,587 --> 00:25:20,888 The first punch. Damn! 489 00:25:20,988 --> 00:25:22,390 You okay? You all right, Craig? 490 00:25:22,490 --> 00:25:23,657 You all right, buddy? 491 00:25:23,758 --> 00:25:25,159 -You okay? -Sure. 492 00:25:25,259 --> 00:25:26,360 -Yeah. -All right. 493 00:25:26,460 --> 00:25:27,528 -Yeah. -Sorry about that. 494 00:25:27,628 --> 00:25:29,563 Let's, uh, both try to be a little safer. 495 00:25:29,663 --> 00:25:31,298 -Absolutely. -Excellent. 496 00:25:31,399 --> 00:25:32,433 You and me, pal. Okay. 497 00:25:32,533 --> 00:25:33,534 Yes, yes. 498 00:25:33,634 --> 00:25:34,769 -Friend to friend. -Friend. 499 00:25:34,869 --> 00:25:36,404 -Here we go. All right. -Let's go, Craig. 500 00:25:36,505 --> 00:25:37,705 -Ding, ding, ding. -You've got this, 501 00:25:37,805 --> 00:25:39,206 -like you did the last time. -Yeah. 502 00:25:39,306 --> 00:25:40,341 You didn't want that. Oh! 503 00:25:40,441 --> 00:25:41,976 -Hands up. -Yeah, yeah! 504 00:25:45,012 --> 00:25:47,148 -This fight's over. -Fuck! 505 00:25:47,248 --> 00:25:48,916 -Oh... You all right? -Oh, my God. 506 00:25:49,016 --> 00:25:49,984 This guy can't take it, Austin. 507 00:25:50,084 --> 00:25:51,052 You gotta stop. 508 00:25:51,152 --> 00:25:52,453 All right. Okay, great. All right. 509 00:25:52,553 --> 00:25:54,321 Maybe you should sit this one out then, Craig. 510 00:25:54,422 --> 00:25:55,556 Sorry about that. 511 00:25:55,656 --> 00:25:57,324 You're okay. All right. Let's... 512 00:25:57,425 --> 00:25:58,459 Anyone else wanna go? 513 00:26:00,961 --> 00:26:03,297 What the fuck, man? 514 00:26:03,397 --> 00:26:04,331 Are you all right? 515 00:26:04,432 --> 00:26:05,599 -Winner! -You okay? 516 00:26:05,699 --> 00:26:06,867 You knocked him out, idiot. 517 00:26:06,967 --> 00:26:08,102 Whoa, whoa. Easy, easy, easy. 518 00:26:08,202 --> 00:26:09,637 -Nah, he's good. -Guys, help him up. 519 00:26:09,737 --> 00:26:11,238 No, you're good. He's solid. 520 00:26:11,338 --> 00:26:12,440 He's good. I'm all right. 521 00:26:12,541 --> 00:26:13,607 Hey, am I bleeding at all? 522 00:26:13,707 --> 00:26:14,775 Whoa, whoa, whoa. 523 00:26:14,875 --> 00:26:16,010 What the fuck is wrong with you, jackass? 524 00:26:16,110 --> 00:26:18,112 Cheap shot bullshit, man. That was fucking bullshit. 525 00:26:18,212 --> 00:26:19,046 Sucker punch, man! 526 00:26:19,146 --> 00:26:20,281 -Bullshit. -What the fuck! 527 00:26:20,381 --> 00:26:21,382 It's all right. Get them off. 528 00:26:21,482 --> 00:26:22,551 -There we go. -Get them off me. 529 00:26:22,650 --> 00:26:23,784 -Take this off. -Get it off the back. 530 00:26:23,884 --> 00:26:25,554 Okay. Easy, easy, easy. 531 00:26:25,653 --> 00:26:27,054 -I'm okay. -You good? 532 00:26:27,154 --> 00:26:27,988 Yeah, yeah. 533 00:26:28,089 --> 00:26:31,859 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 534 00:26:31,959 --> 00:26:34,195 we call it on boxing for tonight, huh? 535 00:26:35,362 --> 00:26:36,330 Yeah, that's a good idea. 536 00:26:36,430 --> 00:26:37,665 Hey, hey! 537 00:26:38,432 --> 00:26:39,633 Look... 538 00:26:40,734 --> 00:26:42,303 I know my punishment. 539 00:26:42,736 --> 00:26:44,705 I know my punishment. 540 00:26:45,206 --> 00:26:46,373 I messed up. 541 00:26:49,643 --> 00:26:51,312 I'm a bad boy. 542 00:26:53,481 --> 00:26:54,982 I'm sorry. 543 00:26:55,082 --> 00:26:56,518 What'd I do? 544 00:26:56,617 --> 00:26:58,619 What did I do? 545 00:27:05,326 --> 00:27:07,194 I'm such a bad boy. 546 00:27:09,096 --> 00:27:10,197 I'm sorry. 547 00:27:10,931 --> 00:27:12,733 I'm really sorry. 548 00:27:21,709 --> 00:27:23,677 All right. I gotta go home now. 549 00:27:23,777 --> 00:27:25,379 -Yeah, me too. -Yeah. 550 00:27:25,479 --> 00:27:26,680 He's gonna call his... 551 00:27:26,780 --> 00:27:28,015 All right. Yeah, yeah. 552 00:27:28,115 --> 00:27:29,683 -You sure? Are you okay? -Fucking idiot, man. 553 00:27:29,783 --> 00:27:30,851 Yeah, yeah, yeah. 554 00:27:30,951 --> 00:27:32,587 -You call somebody. -I'm okay. I'm all right. 555 00:27:32,686 --> 00:27:33,787 Just watch your back. Watch your back. 556 00:27:33,888 --> 00:27:35,422 -Motherfucker. -Watch out for this guy. 557 00:27:35,524 --> 00:27:36,525 Yeah, thanks. 558 00:27:36,625 --> 00:27:38,225 It's all right. 559 00:27:38,325 --> 00:27:39,193 All right. So long, fellas. 560 00:27:39,293 --> 00:27:40,961 -See you, guys. -See ya, man. 561 00:27:45,499 --> 00:27:46,568 Okay. 562 00:27:46,667 --> 00:27:47,868 Sure you know how to get home? 563 00:27:47,968 --> 00:27:49,571 I'll do my best. 564 00:27:49,670 --> 00:27:51,739 -Okay. -All right. 565 00:27:51,839 --> 00:27:54,341 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 566 00:27:57,978 --> 00:27:59,146 All right. 567 00:28:30,077 --> 00:28:32,146 You've reached Austin and Bianca, 568 00:28:32,246 --> 00:28:34,248 you know what to do. 569 00:28:43,924 --> 00:28:45,826 And with us today is our newest edition 570 00:28:45,926 --> 00:28:47,761 to the Rise 'N Shine family. 571 00:28:47,861 --> 00:28:50,599 He's someone you're probably already familiar with. 572 00:28:50,699 --> 00:28:53,767 Austin Carmichael, our new meteorologist. 573 00:28:53,867 --> 00:28:55,236 Howdy, folks. 574 00:28:55,336 --> 00:28:56,638 Happy to be her. 575 00:28:56,737 --> 00:28:58,573 H... Here. Happy to be here. 576 00:28:59,873 --> 00:29:01,742 Looks like I could use another cup of java. 577 00:29:01,842 --> 00:29:03,678 Better make it a big one. 578 00:29:03,777 --> 00:29:04,845 When we come back, 579 00:29:04,945 --> 00:29:06,380 Austin will join us as we talk with what 580 00:29:06,480 --> 00:29:09,984 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 581 00:29:14,955 --> 00:29:17,825 All right, we're back live in 60 seconds. 582 00:29:17,925 --> 00:29:19,628 -Hey, man. -That... 583 00:29:19,728 --> 00:29:22,463 I watched that. That was awesome. 584 00:29:23,632 --> 00:29:25,432 How'd you... How'd you get in here? 585 00:29:26,033 --> 00:29:27,401 I have a meeting here. 586 00:29:28,369 --> 00:29:30,572 Who's your meeting with? 587 00:29:30,672 --> 00:29:32,773 Just some dickhead or whatever. 588 00:29:32,873 --> 00:29:34,709 Oh, I have a check for you. 589 00:29:34,808 --> 00:29:36,877 I gotta give it to you next time we hang out. 590 00:29:37,545 --> 00:29:38,846 Are you wearing makeup? 591 00:29:38,946 --> 00:29:40,414 I'm not gonna tell your wife. 592 00:29:40,515 --> 00:29:41,949 What was up with that stumble? 593 00:29:42,049 --> 00:29:44,885 Oh, uh... Yeah. Sorry about that. 594 00:29:44,985 --> 00:29:47,955 Um, new job jitters. It won't happen again. 595 00:29:48,055 --> 00:29:49,490 It better fucking not. 596 00:29:50,491 --> 00:29:51,492 This your father? 597 00:29:51,593 --> 00:29:52,893 Uh, no. It's my neighbor. 598 00:29:52,993 --> 00:29:54,995 Not really sure why he's here. 599 00:29:56,830 --> 00:29:58,198 Hey, what are you doing after this? 600 00:29:58,299 --> 00:30:01,035 I was gonna go to Rick's Bar. I wanna try this new thing. 601 00:30:01,135 --> 00:30:03,270 They have a SEAL Team Six lunch. 602 00:30:03,370 --> 00:30:06,608 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 603 00:30:06,708 --> 00:30:08,842 It's 22,000 calories. 604 00:30:08,942 --> 00:30:12,413 It's got four racks of ribs, mac and cheese, 605 00:30:12,514 --> 00:30:13,447 Caesar salad. 606 00:30:13,548 --> 00:30:15,482 Look, it's really distracting that you're here. 607 00:30:15,583 --> 00:30:17,652 I need to focus. Okay? 608 00:30:17,752 --> 00:30:18,720 Hey, buddy. 609 00:30:18,819 --> 00:30:20,254 Looking good. I like it. 610 00:30:20,354 --> 00:30:23,223 Oh! You're dressed as a little doll? 611 00:30:23,324 --> 00:30:25,760 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 612 00:30:25,859 --> 00:30:28,028 Hey. Look, you gotta go. All right? 613 00:30:28,128 --> 00:30:29,798 I'm under a lot of pressure here. 614 00:30:29,897 --> 00:30:32,166 It's a lot harder than nights. You could just... 615 00:30:32,266 --> 00:30:35,936 Just please leave. Thank you. 616 00:30:36,036 --> 00:30:37,371 You have a phone? 617 00:30:38,238 --> 00:30:39,840 Yeah, of course I have a phone. 618 00:30:39,940 --> 00:30:41,141 Back live in 10 seconds. 619 00:30:41,241 --> 00:30:42,711 Let's get Austin on his mark. 620 00:30:42,811 --> 00:30:44,546 I'll hang out with you soon. 621 00:30:50,451 --> 00:30:52,920 And did you wanna upgrade to the Hero Plan? 622 00:30:53,020 --> 00:30:55,289 It's unlimited talk, text and data. 623 00:30:55,389 --> 00:30:59,360 Plus, you get one of these five limited phone cases. 624 00:30:59,460 --> 00:31:01,663 Oh. Yeah, definitely. 625 00:31:01,763 --> 00:31:02,963 Yeah, that sounds great. 626 00:31:03,063 --> 00:31:05,199 Uh... I'm gonna do... Oh, Mars Rover. 627 00:31:05,299 --> 00:31:06,367 Oh... 628 00:31:07,000 --> 00:31:09,571 Twins! 629 00:31:12,640 --> 00:31:13,974 Beer drinking time, huh? 630 00:31:14,074 --> 00:31:16,143 Yeah, I mean... or something else. 631 00:31:17,111 --> 00:31:18,078 Hey, is that, uh, 632 00:31:18,178 --> 00:31:20,247 bar across the plaza any good? 633 00:31:20,347 --> 00:31:21,248 I've never been. 634 00:31:21,348 --> 00:31:23,283 I've seen a few gnarly fights outside, though. 635 00:31:23,384 --> 00:31:26,353 Yeah. I might step over there and have a sip, 636 00:31:26,453 --> 00:31:29,390 or a few, if you wanna join me. It'd be cool. 637 00:31:29,890 --> 00:31:32,226 Oh. I'm 18. 638 00:31:32,326 --> 00:31:33,460 Ugh. 639 00:31:35,229 --> 00:31:36,765 Teenage girls these days, they look like 640 00:31:36,865 --> 00:31:38,399 they're 25 years old. 641 00:31:38,499 --> 00:31:40,602 I guess it's the same with the guys too. 642 00:31:44,773 --> 00:31:46,407 Receipt in the bag? 643 00:31:46,508 --> 00:31:48,610 I'd love a receipt in the bag, yeah. 644 00:31:52,012 --> 00:31:52,980 All right. 645 00:31:53,080 --> 00:31:54,381 Oh, and, Sir... 646 00:31:55,817 --> 00:31:57,084 If you ever want something 647 00:31:57,184 --> 00:31:58,787 a little stronger than a few drinks, 648 00:31:58,887 --> 00:32:00,320 you let me know. 649 00:32:03,525 --> 00:32:04,692 Stay curious. 650 00:32:09,363 --> 00:32:11,566 You may begin to detach 651 00:32:11,666 --> 00:32:14,334 from realities you had claimed as your own. 652 00:32:15,670 --> 00:32:16,704 Are you okay? 653 00:32:17,672 --> 00:32:18,640 Yeah. 654 00:32:19,641 --> 00:32:21,308 A package came for you. 655 00:32:21,910 --> 00:32:23,444 Oh, yes! 656 00:32:25,780 --> 00:32:28,282 Oh, my God. Holy shit! 657 00:32:28,382 --> 00:32:29,784 Ooh, that's exciting. 658 00:32:29,884 --> 00:32:30,852 Holy shit! 659 00:32:30,951 --> 00:32:32,986 These are fucking awesome! 660 00:32:33,086 --> 00:32:35,422 -These for you? -Oh, yeah. 661 00:32:43,197 --> 00:32:45,466 Hey, hey! Is your better half here? 662 00:32:46,967 --> 00:32:48,168 One moment. 663 00:32:48,969 --> 00:32:50,939 Honey. 664 00:32:51,038 --> 00:32:53,307 Um, there's someone at the door for you. 665 00:32:53,407 --> 00:32:54,576 It's Craig. 666 00:32:54,676 --> 00:32:56,310 All right. 667 00:32:56,410 --> 00:32:58,045 Dude. 668 00:32:58,646 --> 00:33:00,481 Check it out. 669 00:33:04,418 --> 00:33:06,921 Wow. You, uh, you got the expensive ones. 670 00:33:07,020 --> 00:33:08,989 Yeah. I got green to match your guitar. 671 00:33:09,089 --> 00:33:10,090 Let's jam. 672 00:33:10,190 --> 00:33:12,092 -Um... -Whoa. You look awesome! 673 00:33:12,192 --> 00:33:13,193 Oh, thank you. 674 00:33:13,293 --> 00:33:15,663 Uh... Look, uh, Craig... 675 00:33:17,464 --> 00:33:19,601 We had a couple of really nice hangs, 676 00:33:19,701 --> 00:33:23,103 but I think it best that we go our separate ways. 677 00:33:24,606 --> 00:33:26,306 Is it 'cause of the sliding glass door? 678 00:33:26,406 --> 00:33:28,342 I told you I'd pay for it, buddy. 679 00:33:28,442 --> 00:33:30,143 No, Friday night was really strange 680 00:33:30,244 --> 00:33:32,647 for me and the guys and I don't wish to continue 681 00:33:32,747 --> 00:33:34,616 this friendship at the moment. 682 00:33:36,985 --> 00:33:39,119 You made me feel too free. 683 00:33:39,219 --> 00:33:41,221 You all accepted me way too fast. 684 00:33:41,321 --> 00:33:42,924 -You can't do that. -All right. 685 00:33:43,023 --> 00:33:44,424 People need rules. 686 00:33:45,459 --> 00:33:47,762 I've gotta get to this Renaissance Fair. 687 00:33:48,930 --> 00:33:51,031 I'm doing a segment for work. 688 00:33:51,131 --> 00:33:53,433 Um... much luck selling the house. 689 00:33:56,971 --> 00:33:58,438 Austin, come on. 690 00:34:40,280 --> 00:34:42,182 Craigy, isn't it beautiful? 691 00:34:43,250 --> 00:34:45,285 Doesn't seeing this make you certain 692 00:34:45,385 --> 00:34:47,254 that some unknowable intelligence 693 00:34:47,354 --> 00:34:49,089 is behind all things? 694 00:34:50,525 --> 00:34:52,092 Thank you, Rebecca. 695 00:34:52,192 --> 00:34:54,596 Uh, my producers told me that there was 696 00:34:54,696 --> 00:34:56,864 a Renaissance Festival here today. 697 00:34:56,965 --> 00:34:58,131 And, uh, 698 00:34:58,231 --> 00:35:00,334 clearly I'm the only one dressed up, so... 699 00:35:00,434 --> 00:35:03,037 It's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 700 00:35:03,136 --> 00:35:04,505 All right, Mama, I'm taking off. 701 00:35:04,606 --> 00:35:06,373 Did you see that video I sent you? 702 00:35:13,715 --> 00:35:14,582 Stevie, come on. 703 00:35:14,682 --> 00:35:16,918 There's nothing over there. Come here. 704 00:35:17,018 --> 00:35:18,185 Look. 705 00:35:24,058 --> 00:35:25,593 Free food. 706 00:35:25,693 --> 00:35:28,328 That's ancient stuff you're holding there. 707 00:35:28,428 --> 00:35:29,897 People have been doing this 708 00:35:29,998 --> 00:35:32,132 for hundreds of thousands of years. 709 00:35:32,232 --> 00:35:34,736 Cool, huh? Take a bite. 710 00:35:34,836 --> 00:35:37,839 No. How do you know they're not poisonous? 711 00:35:37,939 --> 00:35:39,139 I'll show you. 712 00:35:43,276 --> 00:35:44,912 This one needs a little ranch. 713 00:35:54,989 --> 00:35:56,256 This is fun. 714 00:35:58,526 --> 00:36:00,795 Hanging out at the mall, this is fun. 715 00:36:15,576 --> 00:36:17,745 Got any crushes at school? 716 00:36:17,845 --> 00:36:19,714 Of course, Dad. 717 00:36:23,117 --> 00:36:24,919 That guy on that pig was flying. 718 00:36:25,019 --> 00:36:26,286 What the hell? 719 00:36:26,888 --> 00:36:28,089 That was crazy. 720 00:36:30,892 --> 00:36:31,859 God! 721 00:36:31,959 --> 00:36:34,028 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 722 00:36:34,128 --> 00:36:35,295 I told you. 723 00:36:39,600 --> 00:36:40,467 Fuck. 724 00:36:40,568 --> 00:36:43,270 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 725 00:36:53,681 --> 00:36:56,184 Couldn't believe that. You know? 726 00:36:56,283 --> 00:36:57,752 Fuckin' hell, dude. 727 00:36:58,619 --> 00:36:59,921 Fellas. 728 00:37:00,788 --> 00:37:01,823 How we doing? 729 00:37:01,923 --> 00:37:03,290 'Sup, man? 730 00:37:03,390 --> 00:37:05,927 We're the smokers, we're the smokers. 731 00:37:07,161 --> 00:37:08,361 It was awesome. 732 00:37:09,229 --> 00:37:10,430 Anybody need a light? 733 00:37:10,531 --> 00:37:11,833 Anybody need a light? 734 00:37:12,967 --> 00:37:13,935 Good? 735 00:37:16,003 --> 00:37:18,305 Beers at my house this Friday. 736 00:37:18,405 --> 00:37:21,008 Heck yeah. I'll stock the fridge. 737 00:37:21,109 --> 00:37:22,510 Let's do a boys night. 738 00:37:23,044 --> 00:37:24,145 Can my wife come? 739 00:37:26,514 --> 00:37:28,015 You know what I'm saying? 740 00:37:28,482 --> 00:37:29,751 No, you don't know her. 741 00:37:29,851 --> 00:37:30,885 You never met her. 742 00:37:30,985 --> 00:37:31,753 No, no. 743 00:37:31,853 --> 00:37:33,386 No, let's keep it a boy's night. 744 00:37:33,487 --> 00:37:35,288 I gotta call my wife. 745 00:37:35,388 --> 00:37:37,792 Tell her things might get a little rowdy 746 00:37:37,892 --> 00:37:39,359 this Friday night. 747 00:37:52,372 --> 00:37:53,641 This is a sword. 748 00:37:54,542 --> 00:37:56,944 From Europe, 1700's. 749 00:37:57,044 --> 00:37:58,311 Let me see this thing. 750 00:37:58,411 --> 00:37:59,680 Hey, don't rip it outta my hands. 751 00:37:59,781 --> 00:38:01,582 It's priceless, actually. Be careful with that, okay? 752 00:38:03,283 --> 00:38:04,986 Dude, you scared the fuck outta me, 753 00:38:05,086 --> 00:38:06,988 like, so easily. 754 00:38:07,088 --> 00:38:08,055 Now imagine. 755 00:38:09,023 --> 00:38:10,323 You're a knight. 756 00:38:11,092 --> 00:38:12,660 Staring out... 757 00:38:12,760 --> 00:38:14,896 at the enemy army coming at you. 758 00:38:14,996 --> 00:38:15,797 Your heart is racing. 759 00:38:15,897 --> 00:38:17,430 Why are you showing us this thing? 760 00:38:17,532 --> 00:38:18,498 'Cause it's cool. 761 00:38:18,599 --> 00:38:19,901 I collect stuff like that. 762 00:38:20,001 --> 00:38:21,301 It's so small, dude. 763 00:38:21,401 --> 00:38:22,937 It's like... for babies. 764 00:38:24,105 --> 00:38:25,273 This is a sword for babies, dude. 765 00:38:25,372 --> 00:38:26,841 It's not for a baby, it's for a knight. 766 00:38:26,941 --> 00:38:28,976 It's like when Thanos drinks the elixir. 767 00:38:31,344 --> 00:38:32,445 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 768 00:38:32,547 --> 00:38:33,548 I gotta stop you. I gotta stop you. 769 00:38:33,648 --> 00:38:36,416 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 770 00:38:36,517 --> 00:38:37,919 Sorry, it's a little rule here. 771 00:38:38,019 --> 00:38:38,920 I apologize. 772 00:38:39,020 --> 00:38:40,721 Dude. When that ship fucking comes in and... 773 00:38:40,822 --> 00:38:42,824 ...the Tesseract's like... 774 00:38:42,924 --> 00:38:43,691 I'm dead serious. 775 00:38:43,791 --> 00:38:45,593 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 776 00:38:45,693 --> 00:38:47,929 -I like to go in fresh, so... -All right. 777 00:38:48,029 --> 00:38:49,230 Yeah, yeah. No worries. 778 00:38:49,329 --> 00:38:50,898 No worries. Yeah. 779 00:38:51,398 --> 00:38:52,767 Are those your wife's drums? 780 00:38:52,867 --> 00:38:54,869 That's really funny, I already told you they're mine. 781 00:38:54,969 --> 00:38:57,437 Well, they look like no one's even touched them, bitch. 782 00:38:57,538 --> 00:38:59,040 Why don't you jam for us, Coltrane. 783 00:38:59,140 --> 00:39:01,108 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 784 00:39:01,209 --> 00:39:02,176 Don't use the knife like that. 785 00:39:02,276 --> 00:39:03,376 Don't point the knife at people. 786 00:39:10,117 --> 00:39:11,319 Dude, he's like the Hulk, man. 787 00:39:13,087 --> 00:39:14,088 Get the fuck out! 788 00:39:14,188 --> 00:39:15,656 Get the fucking hell outta here. 789 00:39:15,756 --> 00:39:17,658 I said no spoilers. Let's go. Get up. 790 00:39:17,758 --> 00:39:18,893 We've been here, like, 40 minutes. 791 00:39:18,993 --> 00:39:20,328 -Move, move, move! -All right, all right. 792 00:39:43,951 --> 00:39:45,418 Yeah, yeah. 793 00:39:45,519 --> 00:39:46,888 There he is. 794 00:39:46,988 --> 00:39:48,656 Jesus Christ. 795 00:39:48,756 --> 00:39:49,891 Craig. 796 00:39:49,991 --> 00:39:52,660 My key card mysteriously stopped working. 797 00:39:53,895 --> 00:39:56,330 Uh, do you need to change? 798 00:39:56,429 --> 00:39:57,565 -No. -You sure? 799 00:39:57,665 --> 00:39:59,399 Yeah. I've been through worse. 800 00:40:00,301 --> 00:40:03,470 Okay. Well, um... We have a new client 801 00:40:03,571 --> 00:40:06,207 that I'm really, really excited about. 802 00:40:06,307 --> 00:40:09,076 Mr. Mayor Seth Nichols. 803 00:40:09,176 --> 00:40:12,179 Seth Nichols is about trust. 804 00:40:12,280 --> 00:40:14,181 Now, he wants us to modernize 805 00:40:14,282 --> 00:40:15,383 his reelection campaign. 806 00:40:15,482 --> 00:40:16,884 Make it much more interactive. 807 00:40:16,984 --> 00:40:19,720 Now, Craig, who do you want on your team? 808 00:40:20,988 --> 00:40:22,056 Besides a towel? 809 00:40:24,926 --> 00:40:27,161 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 810 00:40:32,900 --> 00:40:33,901 Honey. 811 00:40:34,402 --> 00:40:35,603 You're home? 812 00:40:35,703 --> 00:40:37,772 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 813 00:40:37,872 --> 00:40:39,373 I think somebody's fucking with it. 814 00:40:39,472 --> 00:40:41,375 -Can you help me load these? -Yeah. 815 00:40:41,474 --> 00:40:42,510 I gotta scarf, though. 816 00:40:42,610 --> 00:40:44,477 I gotta get on a call with the mayor 817 00:40:44,578 --> 00:40:45,713 about the mayor thing or whatever. 818 00:40:45,813 --> 00:40:48,749 Oh, the... The mail guy screwed up again. 819 00:40:57,425 --> 00:40:58,693 Craig. 820 00:40:58,993 --> 00:41:00,094 Your nose. 821 00:41:00,194 --> 00:41:01,963 -Oh. Yeah. -I've never... 822 00:41:02,063 --> 00:41:03,531 I've never seen you get a bloody nose before. 823 00:41:03,631 --> 00:41:05,366 No, it's not a big deal, don't worry about it. 824 00:41:05,465 --> 00:41:07,335 -You okay? Here. -Yeah, I'm fine. 825 00:41:07,435 --> 00:41:08,936 I'm fine. Let's get these in. 826 00:41:09,036 --> 00:41:10,004 Be careful with that. 827 00:41:10,104 --> 00:41:11,105 Pick it up from the base. 828 00:41:11,205 --> 00:41:12,472 Yeah, yeah. I gotta go. 829 00:41:12,573 --> 00:41:14,508 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 830 00:41:14,608 --> 00:41:18,512 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 831 00:41:18,612 --> 00:41:19,613 I... I gotta go! 832 00:41:19,714 --> 00:41:20,982 You still have blood on your nose. 833 00:41:21,082 --> 00:41:23,150 -That's fine, that's fine. -Wipe it off. 834 00:41:24,251 --> 00:41:25,820 Bye! Bye, bye, bye. 835 00:42:50,037 --> 00:42:51,305 Motherfucker. 836 00:44:46,053 --> 00:44:47,054 Hey, hey. 837 00:44:47,154 --> 00:44:49,056 Putting you through to the mayor's office. 838 00:44:49,156 --> 00:44:50,559 Jen's on. 839 00:44:50,659 --> 00:44:52,493 Joanna and Monkey See Inc. are on. 840 00:44:52,594 --> 00:44:54,195 Barry from Digitonis. 841 00:44:54,295 --> 00:44:56,830 Craig Waterman is on. 842 00:44:56,931 --> 00:44:58,799 So, Craig, before we start, 843 00:44:58,899 --> 00:45:00,467 I wanna clear something up. 844 00:45:00,569 --> 00:45:01,769 Austin? 845 00:45:02,604 --> 00:45:03,737 Honey? 846 00:45:03,837 --> 00:45:05,306 Hello? 847 00:45:05,406 --> 00:45:06,675 Craig? Hello? 848 00:45:06,774 --> 00:45:08,142 Hello, hello. 849 00:45:09,611 --> 00:45:11,212 I've heard the craziest thing 850 00:45:11,312 --> 00:45:12,913 that you do not have a cell phone. 851 00:45:13,013 --> 00:45:15,650 -Um... -Somebody knocked on the door. 852 00:45:15,749 --> 00:45:17,652 -Hey, baby. -Come on, that can't be true. 853 00:45:17,751 --> 00:45:18,786 Come snuggle. 854 00:45:18,886 --> 00:45:20,387 I know it's funny. Are you there? 855 00:45:20,487 --> 00:45:21,690 It's nap time. Mmm. 856 00:45:21,789 --> 00:45:23,023 Did we lose Craig? Is Craig there? 857 00:45:23,123 --> 00:45:24,491 Chad from Dopamine 858 00:45:24,593 --> 00:45:26,327 Unlimited is on. 859 00:45:26,427 --> 00:45:28,162 Well, he's probably not responding 860 00:45:28,262 --> 00:45:30,699 'cause he doesn't have a cell phone. 861 00:45:30,798 --> 00:45:31,799 -Craig? -Yeah. 862 00:45:31,899 --> 00:45:32,933 Oh, there you are. 863 00:45:33,033 --> 00:45:34,603 For a short period, I didn't have a phone, 864 00:45:34,703 --> 00:45:35,736 but it was an experiment. 865 00:45:35,836 --> 00:45:36,837 Man, that is... 866 00:45:36,937 --> 00:45:38,138 Now, where would you like to start? 867 00:45:38,239 --> 00:45:40,407 That is really brave of you, that is crazy. 868 00:45:40,508 --> 00:45:43,344 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 869 00:45:43,444 --> 00:45:44,445 Uh-huh. 870 00:45:46,715 --> 00:45:48,082 Hello? 871 00:45:56,824 --> 00:45:58,092 Craig? 872 00:45:58,192 --> 00:46:01,095 Hey. I tried calling you. I need you to go to the store. 873 00:46:01,762 --> 00:46:03,632 I had a nuts day. 874 00:46:03,732 --> 00:46:04,999 No, honey. 875 00:46:05,766 --> 00:46:06,834 Tonight, 876 00:46:06,934 --> 00:46:08,969 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 877 00:46:09,069 --> 00:46:11,005 I need you to get some things. 878 00:46:11,372 --> 00:46:12,373 That's tonight? 879 00:46:12,473 --> 00:46:14,275 Oh, maybe I can borrow some things from them? 880 00:46:14,375 --> 00:46:15,809 Do you have their number? 881 00:46:15,909 --> 00:46:17,311 Uh, yeah, I'll call 'em. 882 00:46:17,411 --> 00:46:18,747 What do you need? 883 00:46:18,846 --> 00:46:22,416 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 884 00:46:22,517 --> 00:46:25,553 If they have powdered sugar that'd be really great. 885 00:46:31,191 --> 00:46:33,762 Hey, Austin, what's going on? 886 00:46:33,861 --> 00:46:36,096 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 887 00:46:37,498 --> 00:46:38,700 Oh. 888 00:46:38,799 --> 00:46:40,568 Oh, for real? 889 00:46:40,669 --> 00:46:43,404 Oh, that sucks. I'm so sorry. 890 00:46:43,505 --> 00:46:46,840 Yeah, actually, uh, have a bad case myself right now. 891 00:46:48,142 --> 00:46:50,411 No worries at all. No worries at all. 892 00:46:50,512 --> 00:46:51,579 Yeah. 893 00:46:51,680 --> 00:46:52,880 Okay, we'll... 894 00:46:53,682 --> 00:46:55,149 Okay, we'll talk to you soon. 895 00:46:55,249 --> 00:46:56,250 Bye. 896 00:46:58,919 --> 00:47:00,254 I guess Bianca came down 897 00:47:00,354 --> 00:47:02,189 with a really bad case of diarrhea. 898 00:47:03,157 --> 00:47:04,191 Oh, God. 899 00:47:04,291 --> 00:47:05,292 Yeah. 900 00:47:05,392 --> 00:47:07,595 Maybe I should make her some chicken broth. 901 00:47:07,696 --> 00:47:08,797 I wouldn't do that. 902 00:47:08,896 --> 00:47:10,598 It'd probably just rip right through her. 903 00:47:10,699 --> 00:47:12,199 Let's just invite people over. 904 00:47:13,100 --> 00:47:14,602 Maybe Devin's available. 905 00:47:15,836 --> 00:47:17,004 Devin? 906 00:47:19,406 --> 00:47:20,908 Do you ever listen? 907 00:47:53,641 --> 00:47:55,543 Hey. Hey! 908 00:47:55,643 --> 00:47:57,545 Turn those burners off. 909 00:47:57,645 --> 00:47:59,279 We're going on an adventure. 910 00:48:09,022 --> 00:48:11,225 Craig. Absolutely not. 911 00:48:18,031 --> 00:48:20,535 This was built in 1837. 912 00:48:20,635 --> 00:48:23,605 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 913 00:48:23,705 --> 00:48:24,773 Is this piss? 914 00:48:24,873 --> 00:48:27,809 Some of it. Wait... 915 00:48:28,342 --> 00:48:29,644 Yes, this is it. This is it. 916 00:48:29,744 --> 00:48:31,178 This is it. Yes! 917 00:48:33,380 --> 00:48:34,649 Ugh. 918 00:48:34,749 --> 00:48:36,316 Oh, my God. 919 00:48:40,655 --> 00:48:41,422 Are we lost? 920 00:48:41,523 --> 00:48:43,490 No, no, no. This way. 921 00:48:45,025 --> 00:48:46,193 Craig, there's a bat. 922 00:48:46,293 --> 00:48:47,995 -Where? -Right there! 923 00:48:48,095 --> 00:48:49,329 All right. Yeah, let's go this way. 924 00:48:49,430 --> 00:48:52,065 We're not going that way, so that's not a problem. 925 00:48:53,200 --> 00:48:54,836 Who showed you this? 926 00:48:54,935 --> 00:48:57,137 I found it myself. Come on. 927 00:48:57,237 --> 00:48:58,807 Seriously, who showed you this place? 928 00:48:58,907 --> 00:49:01,810 -Was it Austin? -No, I found it. Come on. 929 00:49:01,910 --> 00:49:03,110 You go up here and there's some really... 930 00:49:03,210 --> 00:49:04,846 -I'm not going up there. -...beautiful shit... 931 00:49:04,945 --> 00:49:05,914 I wanna go home! 932 00:49:06,013 --> 00:49:07,080 Well, the bat's back there. 933 00:49:07,181 --> 00:49:09,116 I don't wanna walk by that bat again. 934 00:49:09,216 --> 00:49:10,552 Come on. There you go. 935 00:49:10,652 --> 00:49:11,786 There you go. Go, go, go! 936 00:49:11,886 --> 00:49:13,487 Perfect. Perfect. 937 00:49:17,224 --> 00:49:18,860 Okay, this is insane. I wanna go. 938 00:49:18,959 --> 00:49:20,394 Help me down. 939 00:49:20,494 --> 00:49:22,095 Christ almighty. 940 00:49:22,196 --> 00:49:24,331 Can you just give this a chance? 941 00:49:24,431 --> 00:49:28,570 You're always complaining that we don't do anything new. 942 00:49:28,670 --> 00:49:30,237 Well, we're here now. 943 00:49:31,171 --> 00:49:34,107 You're healthy and we're here now. 944 00:49:35,042 --> 00:49:36,477 So... Jesus! 945 00:49:36,578 --> 00:49:40,280 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 946 00:49:49,423 --> 00:49:50,424 Thank you. 947 00:49:51,992 --> 00:49:53,327 Okay. 948 00:49:56,764 --> 00:49:59,767 Shit! 949 00:49:59,868 --> 00:50:01,368 Where the fuck is it? 950 00:50:01,936 --> 00:50:03,170 Fuck it. 951 00:50:09,878 --> 00:50:12,279 Oh, God damn it. 952 00:50:18,620 --> 00:50:21,656 Don't worry, honey. We're really close. 953 00:50:29,496 --> 00:50:30,464 Tami? 954 00:50:32,232 --> 00:50:34,301 Tami? 955 00:50:34,401 --> 00:50:37,505 Tami, where are you? Where did you go? 956 00:50:38,372 --> 00:50:39,373 Tami. 957 00:50:39,908 --> 00:50:41,441 Tami! 958 00:50:41,543 --> 00:50:42,610 Tami! 959 00:50:43,110 --> 00:50:45,780 Tami! 960 00:51:01,930 --> 00:51:02,931 Please hang up, and... 961 00:51:03,031 --> 00:51:03,998 No! 962 00:51:07,669 --> 00:51:08,670 My phone! 963 00:51:08,770 --> 00:51:10,337 Where the fuck is it? 964 00:51:10,939 --> 00:51:11,906 Fuck! 965 00:51:16,644 --> 00:51:20,548 Tami! 966 00:51:25,053 --> 00:51:26,186 We are currently cruising 967 00:51:26,286 --> 00:51:27,354 at an altitude of 1,000 feet, 968 00:51:27,454 --> 00:51:31,091 at an air speed of 4,100 miles per hour. 969 00:51:31,191 --> 00:51:32,326 400 miles per hour. 970 00:51:32,426 --> 00:51:34,028 You make me a little nervous sometimes. 971 00:51:34,127 --> 00:51:36,463 Are you still there? 972 00:51:36,564 --> 00:51:37,932 Who's in the background? 973 00:51:38,032 --> 00:51:39,166 Is that your step-dad? Crazy. 974 00:51:39,266 --> 00:51:40,467 Oh, okay. Sorry. Yeah, I was just asking. 975 00:51:40,568 --> 00:51:42,169 I'll keep going. 976 00:51:42,269 --> 00:51:44,237 My co-pilot Josh with us tonight, 977 00:51:44,338 --> 00:51:46,173 hope you've had a nice first-class flight with us. 978 00:51:46,273 --> 00:51:47,508 Uh, the weather is pleasant 979 00:51:47,609 --> 00:51:49,544 with light turbulence here and there. 980 00:51:50,678 --> 00:51:51,546 I need to use the phone. 981 00:51:51,646 --> 00:51:53,047 I'm in the middle of something, let me finish. 982 00:51:53,146 --> 00:51:54,749 I need to use the phone, Stevie. 983 00:52:00,487 --> 00:52:01,990 What the hell is going on? 984 00:52:02,090 --> 00:52:03,891 -Sir, do you live here? -Austin? 985 00:52:05,359 --> 00:52:06,761 How's the party going, bud? 986 00:52:08,228 --> 00:52:09,864 We had to cancel it 'cause someone broke in. 987 00:52:09,964 --> 00:52:11,065 Okay. Okay. 988 00:52:11,164 --> 00:52:13,166 I don't know, so why don't you tell me, bud? 989 00:52:13,266 --> 00:52:14,501 What the hell's going on with him? 990 00:52:14,602 --> 00:52:16,403 Sir, are you the primary resident? 991 00:52:17,371 --> 00:52:20,041 Jesus! Yes, I am. What is this about? 992 00:52:20,140 --> 00:52:21,375 We had a break-in down the street. 993 00:52:21,475 --> 00:52:23,143 The dog picked up a scent that led us here. 994 00:52:23,878 --> 00:52:24,679 So you think my house 995 00:52:24,779 --> 00:52:27,447 got broken into by the same person? What? 996 00:52:27,548 --> 00:52:29,182 -You broke into my house! -Whoa, whoa, wait. 997 00:52:29,282 --> 00:52:31,151 -Hey! -Hold him back. Do your job. 998 00:52:31,251 --> 00:52:32,352 You broke into my house! 999 00:52:32,452 --> 00:52:34,822 What do I pay taxes for? Hold him! 1000 00:52:34,922 --> 00:52:37,692 Sir, are you and your sons the only ones who live here? 1001 00:52:40,728 --> 00:52:42,096 My wife does too. 1002 00:52:42,195 --> 00:52:43,965 -Was she here today? -She was here all day. 1003 00:52:44,464 --> 00:52:45,933 Well, can we speak to her? 1004 00:52:46,034 --> 00:52:47,467 -She's not here. -Where is she? 1005 00:52:49,003 --> 00:52:50,404 She's in the sewer. 1006 00:52:51,906 --> 00:52:53,741 What? What'd you say? 1007 00:52:55,175 --> 00:52:57,477 -She's where? -I said she's in the sewer. 1008 00:53:04,919 --> 00:53:06,621 And what happened next? 1009 00:53:06,721 --> 00:53:08,523 We were trying to go to City Hall. 1010 00:53:08,623 --> 00:53:10,792 You can get there through the basement. Right? 1011 00:53:10,892 --> 00:53:13,695 Well, yeah, but it's... it's tricky. 1012 00:53:13,795 --> 00:53:15,830 Why'd you come down here on your own? 1013 00:53:15,930 --> 00:53:17,464 Attempted trespassing. 1014 00:53:17,565 --> 00:53:19,734 No, it's not trespassing. It's adventure. 1015 00:53:19,834 --> 00:53:23,403 I was showing my wife a fun night. We beat cancer. 1016 00:53:23,504 --> 00:53:25,338 How you doing? You look really good. 1017 00:53:25,439 --> 00:53:26,674 I know these pipes. 1018 00:53:26,774 --> 00:53:28,241 Do you mind if I take the lead? 1019 00:53:28,341 --> 00:53:30,578 -You know the pipes? -I do. 1020 00:53:30,678 --> 00:53:31,746 I explore. 1021 00:53:31,846 --> 00:53:34,314 Wait, that's trespassing. That's Penal Code 602. 1022 00:53:34,414 --> 00:53:35,683 All right, we don't have time for this. 1023 00:53:35,783 --> 00:53:37,685 I need everybody to meet me on the next level. 1024 00:53:37,785 --> 00:53:38,619 Yeah, I agree. 1025 00:53:38,720 --> 00:53:40,420 It's time to practice teamwork right now. 1026 00:53:40,521 --> 00:53:42,322 Oh, no, just take him in. 1027 00:53:42,422 --> 00:53:44,257 Take me in? What are you talking about? 1028 00:53:44,357 --> 00:53:47,528 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 1029 00:53:47,628 --> 00:53:49,262 This fucker showed me this place. 1030 00:53:49,362 --> 00:53:50,397 He picked the lock. 1031 00:53:50,497 --> 00:53:52,033 We broke into City Hall! 1032 00:53:52,133 --> 00:53:53,735 He called you guys fucking pigs. 1033 00:53:53,835 --> 00:53:55,502 He called all you guys fucking pigs! 1034 00:53:55,603 --> 00:53:58,305 -Take it easy. -You're fucking pigs! 1035 00:53:58,840 --> 00:53:59,807 Let go! 1036 00:54:01,576 --> 00:54:03,811 -I'm a bit nervous. -Nervous. 1037 00:54:03,911 --> 00:54:04,879 Fuck, man. 1038 00:54:04,979 --> 00:54:05,980 Not at all. 1039 00:54:06,080 --> 00:54:07,247 Hey, I'm a little bit nervous too. 1040 00:54:07,347 --> 00:54:08,850 Nice to meet you, Jason. 1041 00:54:08,950 --> 00:54:10,283 Austin, Channel Three. 1042 00:54:10,383 --> 00:54:12,153 -Okay. -I appreciate your service. 1043 00:54:12,252 --> 00:54:13,921 Yeah, man. No problem. 1044 00:54:14,021 --> 00:54:15,623 Let me ask you a question. 1045 00:54:15,723 --> 00:54:17,390 You, uh, mind if we get a picture together? 1046 00:54:17,491 --> 00:54:18,492 -Of course. -Yeah? 1047 00:54:18,593 --> 00:54:20,360 -All right. Be right back. -All right. 1048 00:54:28,102 --> 00:54:29,103 This is... 1049 00:54:29,203 --> 00:54:31,438 This is literally the last thing I need. 1050 00:54:31,539 --> 00:54:34,175 Do you have any idea how much pressure it is 1051 00:54:34,274 --> 00:54:35,777 to be on morning news? 1052 00:54:35,877 --> 00:54:36,711 No, of course you don't. 1053 00:54:36,811 --> 00:54:38,311 You don't because you're a child. 1054 00:54:38,411 --> 00:54:39,479 You're just a boy. 1055 00:54:39,580 --> 00:54:41,549 Come on, Austin. I'm a man. 1056 00:54:41,649 --> 00:54:43,551 Do you have any idea the kind of stress I'm under? 1057 00:54:43,651 --> 00:54:46,353 It's cutthroat and they're so mean to me. 1058 00:54:46,453 --> 00:54:47,922 Go back to night. 1059 00:54:48,022 --> 00:54:49,657 I can't! That position is filled, 1060 00:54:49,757 --> 00:54:52,193 Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1061 00:54:52,292 --> 00:54:53,393 So I'm stuck. 1062 00:54:53,493 --> 00:54:54,929 Plus, they made me quit my band. 1063 00:54:55,029 --> 00:54:56,097 They said it was a bad look. 1064 00:54:56,197 --> 00:54:58,633 Ah... shit, man. You guys rock. 1065 00:54:58,733 --> 00:55:01,135 You could've been a little more punk, though. 1066 00:55:01,235 --> 00:55:02,970 Just get outta my life. 1067 00:55:03,070 --> 00:55:04,071 Oh, piss! 1068 00:55:04,806 --> 00:55:05,773 Fuck! 1069 00:55:19,253 --> 00:55:20,588 Shit. Shit. 1070 00:55:24,058 --> 00:55:25,626 There. Is it good? Is it good? 1071 00:55:26,027 --> 00:55:26,994 Yeah. 1072 00:55:27,494 --> 00:55:28,930 -What? -Yeah. 1073 00:55:30,298 --> 00:55:31,632 What? Do I... 1074 00:55:31,732 --> 00:55:33,000 Yeah. 1075 00:55:33,100 --> 00:55:35,703 See, fellas, told you it's him. 1076 00:55:35,803 --> 00:55:37,271 Okay, let's get the selfie now. 1077 00:55:37,370 --> 00:55:39,140 Okay. Yeah, yeah, yeah. 1078 00:55:39,240 --> 00:55:41,275 All right. All right. 1079 00:55:41,374 --> 00:55:42,844 -Over here. -Yeah. 1080 00:55:42,944 --> 00:55:44,545 Right in the middle. Let's do this. 1081 00:55:44,645 --> 00:55:46,247 By the way, my mom loves you, man. 1082 00:55:46,346 --> 00:55:47,480 -Aww! -She watches every day. 1083 00:55:47,582 --> 00:55:48,883 Aww. Tell her thank you. 1084 00:55:48,983 --> 00:55:50,117 I appreciate that. 1085 00:56:05,266 --> 00:56:06,534 Steven? 1086 00:56:12,940 --> 00:56:13,975 Hi. 1087 00:56:17,444 --> 00:56:19,614 -Hi. -Hello. 1088 00:56:20,848 --> 00:56:21,849 Hi. 1089 00:56:24,518 --> 00:56:26,220 Replaced your mother already, huh? 1090 00:56:26,320 --> 00:56:27,855 Sorry, just messing around. 1091 00:56:27,955 --> 00:56:29,523 Congratulations. 1092 00:56:29,924 --> 00:56:31,125 Any news? 1093 00:56:31,826 --> 00:56:33,928 Everybody's looking for her, all right? 1094 00:56:34,629 --> 00:56:36,264 You gonna go to school? 1095 00:56:36,364 --> 00:56:37,832 My mother's missing. 1096 00:56:38,299 --> 00:56:39,667 Are you going to work? 1097 00:56:40,801 --> 00:56:41,802 I have to. 1098 00:56:42,837 --> 00:56:44,672 You should be out there looking for her. 1099 00:56:57,985 --> 00:56:58,953 Hold on. 1100 00:57:01,322 --> 00:57:03,090 Sorry about that. Tami's Florals. 1101 00:57:04,558 --> 00:57:05,927 Oh, wow. Yeah. 1102 00:57:06,027 --> 00:57:08,062 Uh, she's actually never done a bar mitzvah before. 1103 00:57:08,162 --> 00:57:09,664 So let me get your info here. 1104 00:57:23,544 --> 00:57:24,545 Hello? 1105 00:57:25,980 --> 00:57:26,747 Hello? 1106 00:57:38,392 --> 00:57:39,727 Craig. Um... 1107 00:57:39,827 --> 00:57:41,762 I'm really sorry about this Tami situation. 1108 00:57:41,862 --> 00:57:45,166 I can't help but feel some sort of blame for this. 1109 00:57:45,266 --> 00:57:48,302 Oh. No, it's... it's okay. It's all right. 1110 00:57:48,736 --> 00:57:50,771 Also, um... 1111 00:57:51,405 --> 00:57:53,874 Last night is our secret, right? 1112 00:57:53,975 --> 00:57:56,444 I mean, I could lose it all if that leaks out. 1113 00:57:56,544 --> 00:57:58,079 Yeah, man. It's our secret. 1114 00:57:58,179 --> 00:57:59,146 I trust you. 1115 00:58:01,415 --> 00:58:03,150 -I trust you too. -Be well. 1116 00:58:03,250 --> 00:58:04,652 You be well as well. 1117 00:58:06,287 --> 00:58:09,123 What do people want more than anything in the whole world? 1118 00:58:10,758 --> 00:58:12,126 A good relationship. 1119 00:58:12,460 --> 00:58:13,427 So I propose, 1120 00:58:13,527 --> 00:58:16,097 we don't frame you as a politician. 1121 00:58:17,231 --> 00:58:19,734 We frame you as a friend. 1122 00:58:19,834 --> 00:58:22,303 Digital applications will make it so people 1123 00:58:22,403 --> 00:58:24,305 can interact with their new friend. 1124 00:58:24,405 --> 00:58:25,639 You. 1125 00:58:25,740 --> 00:58:29,377 The trick is, you gotta get these people... 1126 00:58:29,477 --> 00:58:31,012 What the fuck is it? 1127 00:58:35,816 --> 00:58:38,152 Uh, the trick with these things 1128 00:58:38,252 --> 00:58:39,387 is you gotta give people 1129 00:58:39,487 --> 00:58:41,555 the illusion of self-expression. 1130 00:58:41,655 --> 00:58:42,857 That's all these people have. 1131 00:58:42,957 --> 00:58:44,458 And that is definitely, definitely 1132 00:58:44,592 --> 00:58:46,093 something that we can build off of. 1133 00:58:46,193 --> 00:58:47,461 Craig, thank you. 1134 00:58:47,561 --> 00:58:48,729 I've also asked Ian here 1135 00:58:48,829 --> 00:58:50,931 to put together a second pitch. Ian? 1136 00:58:51,032 --> 00:58:52,500 -Yeah. Hey, thank you, Craig. -Yeah. 1137 00:58:52,600 --> 00:58:53,768 Great. 1138 00:58:57,772 --> 00:59:01,375 So... piggy-backing off that, 1139 00:59:01,475 --> 00:59:03,577 why don't we flip this thing on its head? 1140 00:59:03,677 --> 00:59:05,980 Mayor Seth Nichols. Superhero. 1141 00:59:08,182 --> 00:59:09,083 I look like a Marvel. 1142 00:59:09,183 --> 00:59:11,485 Like Hulk, remember him? 1143 00:59:11,585 --> 00:59:13,587 You wanna know what this looks like? 1144 00:59:14,523 --> 00:59:15,923 Another four years. 1145 00:59:17,725 --> 00:59:20,828 Yeah, I just had a great moment of inspiration. 1146 00:59:21,462 --> 00:59:22,730 This might be it. 1147 00:59:23,664 --> 00:59:24,865 How about this? 1148 00:59:25,499 --> 00:59:27,101 Mayor Nichols. 1149 00:59:27,201 --> 00:59:29,870 Coward. Pig. Fuck. 1150 00:59:29,970 --> 00:59:31,839 Uh, his wife is missing, sir. 1151 00:59:31,939 --> 00:59:34,675 You only care about yourself, you sack of shit. 1152 00:59:34,775 --> 00:59:36,444 You don't care about the city. 1153 00:59:36,545 --> 00:59:38,079 I had to go to war with the city 1154 00:59:38,179 --> 00:59:39,046 to put in a speed bump. 1155 00:59:39,146 --> 00:59:40,481 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1156 00:59:40,581 --> 00:59:42,116 -No, no, no! -You motherfucker. 1157 00:59:42,216 --> 00:59:43,217 Get the fuck off me! 1158 00:59:43,317 --> 00:59:44,685 -I'm gonna beat the shit... -Let's get him out. 1159 00:59:44,785 --> 00:59:47,655 Don't pick me up, Ian. This is embarrassing. 1160 00:59:47,755 --> 00:59:49,757 Do not... Watch out for my chair! 1161 00:59:49,857 --> 00:59:50,991 Watch out for my chair! 1162 00:59:51,092 --> 00:59:52,760 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1163 00:59:52,860 --> 00:59:54,128 -Get him out! -No! 1164 00:59:54,228 --> 00:59:56,063 Oh, you spilled that water. 1165 00:59:56,163 --> 00:59:57,031 You spilled water. 1166 00:59:58,732 --> 01:00:00,569 If it was you actually doing it, 1167 01:00:00,668 --> 01:00:02,236 I would be afraid. But he's all like... 1168 01:00:03,804 --> 01:00:06,340 Yeah. 1169 01:00:06,440 --> 01:00:07,542 Craig. 1170 01:00:07,641 --> 01:00:08,976 Craig, get your stuff. 1171 01:00:09,910 --> 01:00:12,379 -Right now. -I was joking around. 1172 01:00:12,480 --> 01:00:14,315 Craig, leave. 1173 01:00:16,150 --> 01:00:16,951 Craig Waterman. 1174 01:00:17,051 --> 01:00:19,653 Craig, Detective Persons here. 1175 01:00:20,187 --> 01:00:21,155 We found Tami. 1176 01:00:23,491 --> 01:00:25,759 Is she... alive? 1177 01:00:34,435 --> 01:00:35,669 -Here, Mom. -Thank you. 1178 01:00:35,769 --> 01:00:37,238 It's hot, be careful. 1179 01:01:00,629 --> 01:01:01,596 Blasting the heat. 1180 01:01:01,695 --> 01:01:03,797 It's so fucking hot in here. 1181 01:01:08,702 --> 01:01:09,937 What tea did Stevie give you? 1182 01:01:10,037 --> 01:01:12,740 Is that... that apple berry? 1183 01:01:12,840 --> 01:01:15,910 It's really good right after a bite of fudge. 1184 01:01:18,045 --> 01:01:19,780 I'm going to get dressed. 1185 01:01:21,015 --> 01:01:23,184 We have people coming over tomorrow. 1186 01:01:28,689 --> 01:01:29,890 What people? 1187 01:01:31,392 --> 01:01:32,893 -Hey, welcome back, Tami. -Welcome back, Tami! 1188 01:01:48,976 --> 01:01:50,077 Oh, hey, I'm sorry. 1189 01:01:50,177 --> 01:01:52,614 Is, uh, is there a bathroom around? 1190 01:01:52,713 --> 01:01:53,847 -Hey. -Hey, man. 1191 01:01:53,948 --> 01:01:55,449 You're the husband, right? 1192 01:01:55,550 --> 01:01:56,850 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. 1193 01:01:56,951 --> 01:01:58,385 -This is my house. -Oh, cool, cool. 1194 01:01:58,485 --> 01:01:59,453 The bathroom's right there. 1195 01:01:59,554 --> 01:02:01,355 Oh, awesome. Thanks. Yeah. 1196 01:02:01,455 --> 01:02:02,524 Dude. Cool drums, man. 1197 01:02:02,624 --> 01:02:03,592 Oh, thank you, man. 1198 01:02:03,692 --> 01:02:04,892 Yeah, these things are fucking awesome. 1199 01:02:04,992 --> 01:02:06,794 You don't see a lot of green drums. 1200 01:02:06,894 --> 01:02:08,395 You know what I mean, kind of like '70's type. 1201 01:02:08,495 --> 01:02:10,665 '70's. That's what I was going for, '70's vibe. 1202 01:02:10,764 --> 01:02:12,299 -That's a cool decade. -Very cool. 1203 01:02:12,399 --> 01:02:13,867 Got a lot of good music. A lot of good music. 1204 01:02:13,968 --> 01:02:15,135 A lot of good music. A lot of good music. 1205 01:02:15,236 --> 01:02:17,338 Yeah. Economically, could've been better. 1206 01:02:19,873 --> 01:02:21,809 -Absolutely. Yeah. -Yeah. 1207 01:02:21,909 --> 01:02:23,612 But we came back. 1208 01:02:23,712 --> 01:02:27,214 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1209 01:02:27,314 --> 01:02:28,583 Oh, to have Tami back? 1210 01:02:28,683 --> 01:02:31,952 It's honestly, uh, an incredible relief. 1211 01:02:32,052 --> 01:02:34,288 No, how does it feel to ditch your wife? 1212 01:02:36,658 --> 01:02:37,692 You can't use my fucking toilet. 1213 01:02:37,825 --> 01:02:38,926 You know what I would do? 1214 01:02:39,026 --> 01:02:41,696 I... I look at your wife and I say, "Oh, my God. 1215 01:02:41,795 --> 01:02:42,731 "I would love to just even be 1216 01:02:42,830 --> 01:02:44,798 "a non-sexual partner with her." 1217 01:02:44,898 --> 01:02:45,899 You know what I mean? 1218 01:02:46,000 --> 01:02:47,134 In business or something like that. 1219 01:02:47,234 --> 01:02:49,436 And I would never say, "Hey, come into a sewer 1220 01:02:49,537 --> 01:02:51,005 "so I can... fucking kill you." 1221 01:02:51,105 --> 01:02:52,773 I didn't try and kill her in the sewer. 1222 01:02:52,873 --> 01:02:55,142 -It was an adventure. -You should be dead! 1223 01:02:55,242 --> 01:02:56,745 -You shouldn't even be alive. -You... Fucking... 1224 01:02:56,844 --> 01:02:58,212 You don't even know me, get the fuck outta here! 1225 01:02:58,312 --> 01:02:59,980 Hey! Hey! Don't do that! 1226 01:03:00,080 --> 01:03:02,517 Fuck you! You fucking piece of shit! 1227 01:03:02,617 --> 01:03:04,653 She's so beautiful! 1228 01:03:04,753 --> 01:03:06,854 -Get the fuck outta my garage! -Fuck you! 1229 01:03:06,954 --> 01:03:09,123 Fuck you, you psycho! Who are you? 1230 01:03:30,745 --> 01:03:31,746 Excuse me. 1231 01:03:32,913 --> 01:03:34,281 Excuse me. 1232 01:03:34,381 --> 01:03:35,916 Hey! 1233 01:03:36,016 --> 01:03:39,320 Sorry about that. Uh... just, uh... 1234 01:03:39,420 --> 01:03:41,889 wanted to give a little speech to the, um, 1235 01:03:41,989 --> 01:03:45,225 the guest of honor, my wife Tami Waterman. 1236 01:03:46,026 --> 01:03:47,595 When we went to those tunnels, 1237 01:03:48,530 --> 01:03:49,496 it was for adventure. 1238 01:03:49,597 --> 01:03:51,065 You know, most people think getting dessert 1239 01:03:51,165 --> 01:03:52,933 at Spaghetti Freddy's is wild. 1240 01:03:53,033 --> 01:03:56,203 Well, Tami and I do things a little bit differently. 1241 01:03:56,870 --> 01:03:59,139 And, uh, this one, just... 1242 01:03:59,239 --> 01:04:00,575 this one got away from us. 1243 01:04:00,675 --> 01:04:04,011 But here we are. On the edge of life. 1244 01:04:04,679 --> 01:04:05,879 And the view... 1245 01:04:06,681 --> 01:04:08,516 is absolutely gorgeous. 1246 01:04:08,616 --> 01:04:09,617 To Tami. 1247 01:04:09,718 --> 01:04:10,819 Tami. 1248 01:04:10,918 --> 01:04:12,486 Thank you. 1249 01:04:12,587 --> 01:04:14,589 Austin. Austin. 1250 01:04:14,689 --> 01:04:15,889 Look, I got up here. 1251 01:04:15,989 --> 01:04:18,225 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1252 01:04:19,426 --> 01:04:22,463 Since we're doing toasts, um... 1253 01:04:22,564 --> 01:04:25,567 Man, my heart is overflowing with relief 1254 01:04:25,667 --> 01:04:27,134 that one of the brightest souls 1255 01:04:27,234 --> 01:04:29,937 in this dark world is still with us. 1256 01:04:30,037 --> 01:04:31,138 When she was lost, 1257 01:04:31,238 --> 01:04:33,641 I was like a caveman who lost his fire. 1258 01:04:33,742 --> 01:04:34,743 No pun intended. 1259 01:04:35,909 --> 01:04:37,010 This is a special woman right here. 1260 01:04:37,111 --> 01:04:38,879 She's a... she's a warrior. She's a healer. 1261 01:04:38,979 --> 01:04:40,347 She's a... 1262 01:04:41,583 --> 01:04:43,317 a mother, um... 1263 01:04:44,151 --> 01:04:46,086 Me and my crew was up all night looking for her. 1264 01:04:46,186 --> 01:04:47,589 I'm just so lucky that she's safe, you know, 1265 01:04:47,689 --> 01:04:49,657 because I don't know what I would be without you. 1266 01:04:49,758 --> 01:04:51,392 To Tami Pinto. 1267 01:04:51,492 --> 01:04:54,395 Uh, Tami Waterman. It's actually Tami Waterman, 1268 01:04:54,495 --> 01:04:56,531 for 16 years. That's my best friend. 1269 01:04:56,631 --> 01:04:59,967 I just wanna thank you all so much for coming. 1270 01:05:00,067 --> 01:05:02,871 You are all like my family. 1271 01:05:02,970 --> 01:05:04,905 You're my friends, but really, you're my family. 1272 01:05:05,005 --> 01:05:06,273 Okay, this has turned into 1273 01:05:06,373 --> 01:05:07,675 a little bit of a free for all. 1274 01:05:07,776 --> 01:05:09,778 Uh, if you wanna talk... 1275 01:05:09,878 --> 01:05:11,746 uh, please get on the chair. 1276 01:05:11,846 --> 01:05:13,247 And you can form a line here 1277 01:05:13,347 --> 01:05:15,115 by the dips and spreads. Okay? 1278 01:05:15,215 --> 01:05:17,951 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1279 01:05:18,051 --> 01:05:19,353 Let's kick it up a notch, huh? 1280 01:05:19,453 --> 01:05:21,823 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1281 01:05:21,922 --> 01:05:24,091 A parade for Tami. Come on, folks! 1282 01:05:28,061 --> 01:05:29,196 Come on, Tami. 1283 01:05:31,900 --> 01:05:33,601 People are gonna say, what the fuck-- 1284 01:05:33,701 --> 01:05:35,603 Uh, my name's Patton. 1285 01:05:35,703 --> 01:05:37,371 Um, I just wanna get up here. 1286 01:05:37,471 --> 01:05:41,442 Uh, I'm so like, suddenly so nervous. Um... 1287 01:05:43,711 --> 01:05:45,279 Come on, everybody! 1288 01:05:47,916 --> 01:05:49,617 Fucking little rats. 1289 01:06:11,773 --> 01:06:14,174 We're just so happy that you made it out 1290 01:06:14,274 --> 01:06:16,043 and, uh, the world's a better place. 1291 01:06:16,143 --> 01:06:17,812 I'll leave you guys with this. 1292 01:06:17,912 --> 01:06:19,446 We should still be in Afghanistan 1293 01:06:19,547 --> 01:06:21,883 and I don't know why we pulled out 1294 01:06:21,982 --> 01:06:23,050 in the way we did, 1295 01:06:23,150 --> 01:06:24,451 it was a shame. 1296 01:06:43,571 --> 01:06:45,673 Hey there, and welcome back. 1297 01:06:45,773 --> 01:06:47,675 We are very lucky today. 1298 01:06:47,775 --> 01:06:49,009 Joining us now... 1299 01:06:49,109 --> 01:06:50,979 Hey, Stevie. Where's your mom? 1300 01:06:51,078 --> 01:06:52,947 Let's take a look at that seven-day forecast. 1301 01:06:53,046 --> 01:06:56,049 And... Whoa! Look at all that sun. 1302 01:06:57,284 --> 01:06:58,385 It is on the way. 1303 01:06:58,485 --> 01:07:00,254 It is absolutely on the way. 1304 01:07:00,354 --> 01:07:01,288 Whoa! 1305 01:07:01,388 --> 01:07:02,891 Did you just nut your OVDs? 1306 01:07:02,991 --> 01:07:05,158 Come on, Stevie. I didn't nut my OVDs. 1307 01:07:05,259 --> 01:07:06,995 Take a picture, your mom's on the TV. 1308 01:07:07,094 --> 01:07:08,295 It's okay. 1309 01:07:08,395 --> 01:07:10,397 -And that means a storm is... -Heading out. 1310 01:07:10,497 --> 01:07:11,966 That's right. It's heading out. 1311 01:07:12,065 --> 01:07:13,233 It is heading out. 1312 01:07:13,333 --> 01:07:14,903 -You are doing a terrific job. - No. 1313 01:07:15,003 --> 01:07:16,436 I tell ya. Are we hiring? 1314 01:07:17,639 --> 01:07:18,573 'Cause I think we've got a candidate right here. 1315 01:07:18,673 --> 01:07:19,674 Oh, no. 1316 01:07:19,774 --> 01:07:21,509 Thank you, Austin and Tami. 1317 01:07:21,609 --> 01:07:24,311 Back with much more after this. 1318 01:07:24,411 --> 01:07:27,682 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1319 01:07:27,782 --> 01:07:30,018 Hey. I got the day off. 1320 01:07:30,117 --> 01:07:32,152 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1321 01:07:32,252 --> 01:07:35,155 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1322 01:07:35,255 --> 01:07:36,223 And we're 16. 1323 01:07:38,826 --> 01:07:42,129 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1324 01:07:42,229 --> 01:07:44,164 Thank you. I gotta go to school. 1325 01:07:44,264 --> 01:07:46,266 Um, you ready? 1326 01:07:49,003 --> 01:07:50,738 Thanks for the baked potato. 1327 01:07:51,338 --> 01:07:52,172 Yep. 1328 01:07:52,272 --> 01:07:54,042 Didn't even know you had it. 1329 01:07:57,679 --> 01:08:00,080 So just keep peeling them back. 1330 01:08:00,180 --> 01:08:01,148 Okay. 1331 01:08:01,248 --> 01:08:02,316 You know, as many as you'd like. 1332 01:08:02,416 --> 01:08:03,818 Oh, I feel so... I'm a little nervous. 1333 01:08:03,918 --> 01:08:04,886 Are you? 1334 01:08:04,986 --> 01:08:06,286 I'mma say I'm a little nervous. 1335 01:08:06,386 --> 01:08:07,622 It does look like you're shaking just a little bit. 1336 01:08:07,722 --> 01:08:09,791 Just a little bit. Just a little bit. I know that. 1337 01:08:09,891 --> 01:08:11,059 I had a banana this morning 1338 01:08:11,158 --> 01:08:12,527 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1339 01:08:13,962 --> 01:08:15,329 You're too funny. 1340 01:08:15,429 --> 01:08:17,364 So, I just want you to take a look 1341 01:08:17,464 --> 01:08:19,667 right here at this gorgeous flower. 1342 01:08:20,602 --> 01:08:21,669 Wow. 1343 01:08:21,769 --> 01:08:24,471 Tell me. Doesn't it look like an artist painted that? 1344 01:08:24,572 --> 01:08:26,273 Okay, you know what? 1345 01:08:26,373 --> 01:08:27,909 You just gave me goosebumps. 1346 01:08:28,009 --> 01:08:29,677 I love how you see the world. 1347 01:08:31,411 --> 01:08:32,880 I love how you see the world. 1348 01:08:48,428 --> 01:08:50,497 You've reached Tami's Florals. 1349 01:08:50,598 --> 01:08:52,366 Leave a message and I'll get back to you. 1350 01:08:52,466 --> 01:08:54,969 Hey, honey, it's me again. 1351 01:08:55,069 --> 01:08:57,605 Craig. Craig Waterman. 1352 01:08:58,205 --> 01:09:00,008 Said my fucking last name to you. 1353 01:09:01,375 --> 01:09:03,611 Uh, sorry. I've already had a few boots to drink, 1354 01:09:03,711 --> 01:09:04,779 to be honest with you. 1355 01:09:04,879 --> 01:09:06,948 Um... 1356 01:09:07,048 --> 01:09:09,517 I... I made us a reservation. 1357 01:09:10,417 --> 01:09:13,087 Under the last name Fudge. 1358 01:09:13,186 --> 01:09:15,523 So we're gonna have to show up and say, uh, 1359 01:09:15,623 --> 01:09:16,423 we're the Fudges. 1360 01:09:16,524 --> 01:09:18,693 Okay. Call me at Rick's Bar. 1361 01:09:18,793 --> 01:09:19,761 Love ya. 1362 01:09:41,049 --> 01:09:43,084 Honey? Hey. 1363 01:09:43,183 --> 01:09:44,351 I was worried about you. 1364 01:09:44,451 --> 01:09:45,987 Come on, let's go to dinner. 1365 01:09:46,087 --> 01:09:48,089 I told you I had plans tonight. 1366 01:09:48,188 --> 01:09:49,791 You did? 1367 01:09:49,891 --> 01:09:51,425 Was that someone else? 1368 01:09:52,392 --> 01:09:54,028 I sent you a voicemail too. 1369 01:09:54,128 --> 01:09:56,263 I made us a little reservation. 1370 01:09:56,363 --> 01:09:58,766 I'm fine to just order in too, if you want. 1371 01:09:59,299 --> 01:10:00,367 How was your day? 1372 01:10:00,467 --> 01:10:02,804 It was amazing. 1373 01:10:04,371 --> 01:10:06,574 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1374 01:10:06,674 --> 01:10:09,110 with everybody on the idiot box. 1375 01:10:09,209 --> 01:10:11,445 My heart is still racing. 1376 01:10:12,279 --> 01:10:14,582 I met so many great people. 1377 01:10:14,682 --> 01:10:15,650 Austin. 1378 01:10:16,216 --> 01:10:17,618 So sweet. 1379 01:10:17,719 --> 01:10:18,786 Yeah. 1380 01:10:18,886 --> 01:10:20,822 You looked so good on there. 1381 01:10:20,922 --> 01:10:22,355 You looked beautiful. 1382 01:10:23,691 --> 01:10:25,560 Oh, I think I might... I'm think I might try 1383 01:10:25,660 --> 01:10:28,563 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1384 01:10:28,663 --> 01:10:31,632 You're wearing, like, a perfume? 1385 01:10:31,733 --> 01:10:32,967 It's a cologne. 1386 01:10:33,067 --> 01:10:34,001 Huh. 1387 01:10:34,102 --> 01:10:35,103 Yeah, it's a cologne. 1388 01:10:45,813 --> 01:10:46,814 Hi. 1389 01:10:47,548 --> 01:10:49,316 Uh-huh. Okay. 1390 01:10:49,817 --> 01:10:50,818 Okay. Bye, hun. 1391 01:10:53,121 --> 01:10:54,421 Wrong number? 1392 01:10:57,424 --> 01:10:58,425 If we're gonna go to dinner, 1393 01:10:58,526 --> 01:11:00,628 we should probably go right now. 1394 01:11:00,728 --> 01:11:02,597 I have... I have a dinner with the TV people. 1395 01:11:02,697 --> 01:11:04,132 They're gonna be here any minute. 1396 01:11:04,766 --> 01:11:07,602 Well, is there room for one more? 1397 01:11:08,468 --> 01:11:10,004 I didn't know you were free. 1398 01:11:10,104 --> 01:11:11,706 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1399 01:11:11,806 --> 01:11:12,807 I'm always free. 1400 01:11:14,742 --> 01:11:16,177 And, you know, 1401 01:11:16,276 --> 01:11:17,912 you wouldn't be a big TV star 1402 01:11:18,012 --> 01:11:20,915 if I didn't take you to that little cool place. 1403 01:11:23,751 --> 01:11:24,752 Mmm-hmm. 1404 01:11:24,852 --> 01:11:25,953 Okay. 1405 01:11:26,053 --> 01:11:27,354 Sorry. 1406 01:11:33,661 --> 01:11:34,629 I... 1407 01:11:37,532 --> 01:11:40,300 I had an orgasm in the sewer system. 1408 01:11:52,780 --> 01:11:53,915 That's great. 1409 01:11:54,015 --> 01:11:56,449 -Yeah. -That's great. 1410 01:11:56,551 --> 01:11:58,786 Congratulations. That's really good. 1411 01:12:02,890 --> 01:12:03,891 How? 1412 01:12:06,194 --> 01:12:07,862 I was just, you know, 1413 01:12:08,763 --> 01:12:11,098 sitting there in the dark and, uh... 1414 01:12:12,300 --> 01:12:16,037 I had this... realization. 1415 01:12:17,605 --> 01:12:19,941 And then this release. 1416 01:12:20,041 --> 01:12:22,610 And boom. Just, uh... 1417 01:12:23,544 --> 01:12:25,613 my whole, my whole body was vibrating. 1418 01:12:25,713 --> 01:12:26,747 I mean... 1419 01:12:29,250 --> 01:12:30,417 Wow. 1420 01:12:31,219 --> 01:12:32,452 It wasn't as fun for me. 1421 01:12:32,553 --> 01:12:35,355 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1422 01:12:37,291 --> 01:12:38,425 You know, 1423 01:12:38,526 --> 01:12:41,095 that my mom never left my narcissistic dad. 1424 01:12:42,263 --> 01:12:44,431 I'm not gonna let that happen to me. 1425 01:12:45,833 --> 01:12:48,401 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1426 01:12:49,337 --> 01:12:51,706 Until I can find a place of my own. 1427 01:12:57,678 --> 01:12:58,646 Who? 1428 01:13:18,032 --> 01:13:19,432 Become a hero, 1429 01:13:19,533 --> 01:13:21,102 with the new Zenith mobile Hero Plan. 1430 01:13:21,202 --> 01:13:23,503 Ask your store representative how they can help you 1431 01:13:23,604 --> 01:13:25,373 on your journey to greatness. 1432 01:13:25,472 --> 01:13:27,108 I was able to get you the last one. 1433 01:13:27,208 --> 01:13:28,542 Oh. 1434 01:13:28,643 --> 01:13:31,245 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1435 01:13:31,345 --> 01:13:32,947 Yeah. Um... 1436 01:13:37,952 --> 01:13:41,488 I want something a little stronger than beer. 1437 01:13:41,589 --> 01:13:43,524 Last time I was here, you said you'd give me 1438 01:13:43,624 --> 01:13:45,425 something that's stronger. 1439 01:13:47,161 --> 01:13:48,229 Ramon. 1440 01:13:48,562 --> 01:13:49,797 I'm on break. 1441 01:13:50,898 --> 01:13:51,899 Come with me. 1442 01:13:54,368 --> 01:13:56,237 My name's Tony, but when my hair's down, 1443 01:13:56,337 --> 01:13:57,705 people call me T-Boy. 1444 01:13:57,805 --> 01:13:59,073 What are you looking for? 1445 01:14:00,574 --> 01:14:01,742 I'm stuck. 1446 01:14:02,710 --> 01:14:04,979 I'm about to lose everything. 1447 01:14:05,079 --> 01:14:08,983 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1448 01:14:09,417 --> 01:14:10,651 Adderall. 1449 01:14:10,751 --> 01:14:11,519 Um... 1450 01:14:11,619 --> 01:14:14,588 Do you have, uh, do you have ayahuasca? 1451 01:14:14,689 --> 01:14:16,390 Oh, no. 1452 01:14:16,489 --> 01:14:19,760 Uh... but I do have Toad. 1453 01:14:20,127 --> 01:14:21,662 -Toad? -Yeah. 1454 01:14:26,734 --> 01:14:29,303 The Buffalo River toad. 1455 01:14:29,403 --> 01:14:31,372 You, uh, you lick the psychedelic venom 1456 01:14:31,471 --> 01:14:33,674 that it excretes off its rear glands. 1457 01:14:33,774 --> 01:14:37,044 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1458 01:14:42,750 --> 01:14:44,151 How much is the frog? 1459 01:14:44,251 --> 01:14:45,252 The toad. 1460 01:14:45,920 --> 01:14:46,887 $100. 1461 01:14:49,590 --> 01:14:50,725 What the hell am I supposed to feed him? 1462 01:14:50,825 --> 01:14:54,161 No. It's $100 for a lick, man. 1463 01:15:00,067 --> 01:15:01,501 I'm out of ideas, man. 1464 01:15:04,038 --> 01:15:05,072 Lick a toad. 1465 01:15:06,474 --> 01:15:08,275 Sorry, my money kinda smells really bad 1466 01:15:08,376 --> 01:15:09,610 for some reason. 1467 01:15:09,710 --> 01:15:11,746 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1468 01:15:14,615 --> 01:15:16,784 Here. You gave me too much. 1469 01:15:16,884 --> 01:15:18,052 Oh. 1470 01:15:18,152 --> 01:15:19,653 That was sweet of you. 1471 01:15:20,454 --> 01:15:21,722 You ready? 1472 01:15:21,822 --> 01:15:23,691 I don't know. I don't know. 1473 01:15:28,429 --> 01:15:29,830 Here's a little pillow. 1474 01:15:29,930 --> 01:15:30,898 Thank you. 1475 01:15:37,405 --> 01:15:39,707 Your mind is about to disintegrate. 1476 01:15:39,807 --> 01:15:41,475 And then your consciousness is gonna expand 1477 01:15:41,575 --> 01:15:43,744 to become all of infinity. 1478 01:15:43,844 --> 01:15:45,446 You will feel a pain unlike anything 1479 01:15:45,546 --> 01:15:46,781 you've ever felt before, 1480 01:15:46,881 --> 01:15:50,151 followed by a bliss, which... can't even be described. 1481 01:15:51,719 --> 01:15:55,022 You will die and be reborn. 1482 01:15:55,122 --> 01:15:57,358 I'm gonna turn off the lights for you. 1483 01:15:57,458 --> 01:15:58,592 I'm gonna put on some music 1484 01:15:58,692 --> 01:16:00,161 and I'm gonna go get some lunch 1485 01:16:00,261 --> 01:16:01,729 because it's my lunch break. 1486 01:16:02,997 --> 01:16:05,332 You're gonna have such an incredible journey. 1487 01:16:07,034 --> 01:16:08,402 I love you. 1488 01:16:21,550 --> 01:16:24,018 It is like ice cream on a hot summer day. 1489 01:16:27,421 --> 01:16:28,389 Don't pop him. 1490 01:16:28,489 --> 01:16:30,257 You look like you're gonna pop him. 1491 01:16:31,926 --> 01:16:35,029 Can you... Can you stay with me? 1492 01:16:35,129 --> 01:16:36,163 I'm sorry. 1493 01:16:36,263 --> 01:16:38,966 I need to go get some Rolos and a Red Bull. 1494 01:16:39,066 --> 01:16:41,202 It's time for you to touch God. 1495 01:16:52,079 --> 01:16:53,314 Oh, big lick. 1496 01:16:54,215 --> 01:16:55,282 Was that too big? 1497 01:16:56,350 --> 01:16:57,818 Fuck. Was that too big? 1498 01:17:08,362 --> 01:17:09,763 I love you, toad boy. 1499 01:17:12,500 --> 01:17:13,701 It's T-Boy. 1500 01:17:14,368 --> 01:17:15,736 I love you, T-Boy. 1501 01:17:17,938 --> 01:17:18,806 Hey. 1502 01:17:18,906 --> 01:17:21,275 I actually did a little work for Red Bull. 1503 01:17:21,375 --> 01:17:23,144 They were so mean to me. 1504 01:18:29,109 --> 01:18:31,412 Oh, hey. How you doing, man? 1505 01:18:32,614 --> 01:18:34,348 What's for lunch today? 1506 01:18:34,448 --> 01:18:36,250 Black Forest ham. 1507 01:18:36,350 --> 01:18:37,652 Perfect choice. 1508 01:18:37,751 --> 01:18:39,554 What kind of bread? 1509 01:18:39,654 --> 01:18:43,724 Let's go with... Italian herb and cheese. 1510 01:18:43,824 --> 01:18:45,125 All right. 1511 01:18:51,932 --> 01:18:53,167 Foot long, right? 1512 01:18:53,267 --> 01:18:54,603 Yes. 1513 01:18:54,703 --> 01:18:56,503 Usual toppings? 1514 01:18:56,605 --> 01:18:58,472 Foot long cookie on the side. 1515 01:18:58,573 --> 01:19:00,174 Yes, please. 1516 01:19:00,274 --> 01:19:01,375 Thank you. 1517 01:19:04,912 --> 01:19:06,247 Not toasted, right? 1518 01:19:07,982 --> 01:19:10,484 Eh, let's be wild. Toast it. 1519 01:19:16,056 --> 01:19:17,825 Welcome back, Craig. 1520 01:19:22,196 --> 01:19:24,431 -Is it over? -Yeah, it's over. 1521 01:19:24,532 --> 01:19:27,434 How long did your trip feel? Four or five months? 1522 01:19:27,535 --> 01:19:29,136 It was like a minute. 1523 01:19:29,704 --> 01:19:30,672 I went to Subway. 1524 01:19:30,771 --> 01:19:31,805 The eatery? 1525 01:19:31,905 --> 01:19:33,274 What happened? 1526 01:19:33,374 --> 01:19:34,942 I ordered. 1527 01:19:35,042 --> 01:19:37,011 Did you get the answer you were looking for? 1528 01:19:37,111 --> 01:19:39,780 No, I ordered a sandwich at Subway! 1529 01:19:41,616 --> 01:19:43,317 The toad is mysterious. 1530 01:19:45,052 --> 01:19:46,987 That frog ripped me off. 1531 01:19:48,088 --> 01:19:50,057 Little asshole, little fucker. 1532 01:20:06,775 --> 01:20:08,876 Welcome to your new life. 1533 01:20:33,467 --> 01:20:36,837 This is why guys shouldn't have friends. 1534 01:20:40,274 --> 01:20:43,043 It'll get you in a ton of trouble. 1535 01:20:47,881 --> 01:20:49,617 People need rules. 1536 01:20:50,618 --> 01:20:52,119 All I need are goals. 1537 01:20:52,219 --> 01:20:55,523 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1538 01:20:55,623 --> 01:20:56,591 at Rick's Bar. 1539 01:20:56,691 --> 01:20:58,258 Oh, my God. 1540 01:21:00,461 --> 01:21:03,130 I can't fucking finish all this stuff. 1541 01:21:03,230 --> 01:21:06,100 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1542 01:21:06,200 --> 01:21:10,104 and buried him at sea. It's 22,000 calories. 1543 01:21:10,605 --> 01:21:12,306 Yeah, eat up. 1544 01:21:12,406 --> 01:21:13,374 I'm Craig. 1545 01:21:13,474 --> 01:21:15,577 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1546 01:21:16,845 --> 01:21:17,812 Thank you, Steven. 1547 01:21:17,911 --> 01:21:19,380 I hope you're serious about that. 1548 01:21:19,480 --> 01:21:22,015 If you want a pal, just have a son. 1549 01:21:24,051 --> 01:21:27,354 At the end of the day, I'm a lone wolf. 1550 01:21:27,856 --> 01:21:29,289 I accept that. 1551 01:21:35,396 --> 01:21:37,565 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1552 01:21:37,665 --> 01:21:39,366 Of course not. Did you? 1553 01:21:39,466 --> 01:21:40,769 Mmm-mmm. No. 1554 01:21:40,869 --> 01:21:42,670 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1555 01:21:42,771 --> 01:21:44,739 I mean, you know I hate that shit. 1556 01:21:44,839 --> 01:21:46,106 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1557 01:21:46,206 --> 01:21:47,642 -What's it called? -It's an application. 1558 01:21:47,742 --> 01:21:49,910 Application. 'Cause, like, literally, 1559 01:21:50,010 --> 01:21:52,179 having two girlfriends is killing me financially. 1560 01:21:59,888 --> 01:22:04,692 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1561 01:22:04,793 --> 01:22:06,728 Oh, I saw him, uh, on the news. 1562 01:22:06,828 --> 01:22:08,362 -I saw Devin on the news. -Hmm. 1563 01:22:08,462 --> 01:22:10,397 They interviewed him 'cause one of his friends 1564 01:22:10,497 --> 01:22:11,699 got all burnt up. 1565 01:22:11,800 --> 01:22:13,033 He looked good. 1566 01:22:14,234 --> 01:22:15,603 -Devin looked good? -Devin looked good. 1567 01:22:15,703 --> 01:22:17,438 Is Dad talking to you about that wild hike we went on 1568 01:22:17,539 --> 01:22:18,972 where he ate all those bad mushrooms again? 1569 01:22:19,072 --> 01:22:20,441 Oh, my God! 1570 01:22:24,378 --> 01:22:25,245 Are you okay? 1571 01:22:25,345 --> 01:22:27,682 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1572 01:22:31,084 --> 01:22:32,286 It's fine. 1573 01:22:34,722 --> 01:22:36,223 -Sir. -No, no, it's fine. 1574 01:22:36,323 --> 01:22:38,459 Sir? 1575 01:22:39,894 --> 01:22:41,995 You just bumped into this young lady here 1576 01:22:42,095 --> 01:22:44,298 and I think you should apologize. 1577 01:22:45,767 --> 01:22:47,000 Did I? 1578 01:22:47,569 --> 01:22:48,703 Yeah, you did. 1579 01:22:48,803 --> 01:22:52,139 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1580 01:22:52,239 --> 01:22:54,174 Can you please apologize? 1581 01:22:58,212 --> 01:22:59,647 I'm not scared of you. 1582 01:22:59,747 --> 01:23:01,181 I bought a van today. 1583 01:23:06,955 --> 01:23:08,422 Apologies, ma'am. 1584 01:23:09,223 --> 01:23:11,559 Enjoy your peppers. 1585 01:23:11,659 --> 01:23:12,660 Thank you. 1586 01:23:16,230 --> 01:23:18,031 You bought a van? 1587 01:23:20,434 --> 01:23:22,737 I think we gotta get the fuck outta here. 1588 01:23:22,837 --> 01:23:23,838 What? 1589 01:23:23,938 --> 01:23:26,039 I think we gotta get the fuck out of here. 1590 01:23:26,139 --> 01:23:27,542 Oh, come on. 1591 01:23:27,642 --> 01:23:29,443 Let's all enjoy our meals. 1592 01:23:29,544 --> 01:23:32,079 -What the hell did I just do? -It's fine. 1593 01:23:32,179 --> 01:23:33,447 Oh, you motherfuckers. 1594 01:23:33,548 --> 01:23:35,415 You motherfuckers. 1595 01:23:35,517 --> 01:23:37,384 Happy birthday! 1596 01:23:39,086 --> 01:23:40,487 Blow it out. Come on, we gotta go. 1597 01:23:52,199 --> 01:23:55,637 Craig... this is too much. 1598 01:23:55,737 --> 01:23:58,740 Well, you needed it and you deserve it. 1599 01:24:00,675 --> 01:24:02,142 Hey, Mom, do you wanna come inside after this 1600 01:24:02,242 --> 01:24:03,477 and watch a movie or something? 1601 01:24:03,945 --> 01:24:05,580 Um... 1602 01:24:07,381 --> 01:24:08,282 Yeah. 1603 01:24:08,382 --> 01:24:11,418 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1604 01:24:11,519 --> 01:24:12,486 Cool. 1605 01:24:15,322 --> 01:24:17,324 Oh! Austin got a new car. 1606 01:24:17,424 --> 01:24:18,660 Sick. 1607 01:24:21,261 --> 01:24:23,731 Whoa. That is so fucking pimp. 1608 01:24:23,831 --> 01:24:25,767 There's lots of cars. 1609 01:24:25,867 --> 01:24:27,602 They must be having a party. 1610 01:24:29,671 --> 01:24:31,138 Oh, by the way. 1611 01:24:31,238 --> 01:24:34,241 This came. Um... it's the wrong address again. 1612 01:24:40,715 --> 01:24:43,017 All right. Can you run it down to him? 1613 01:24:43,116 --> 01:24:44,953 -I'm gonna give Ma the tour. -Yeah. Okay. 1614 01:24:45,053 --> 01:24:47,622 Oh! By the way, there's a new Marvel we should totally rent. 1615 01:24:47,722 --> 01:24:49,023 I heard it's pretty crazy. 1616 01:24:49,122 --> 01:24:51,124 Yeah, that'd be... that'd be really nice. 1617 01:25:02,971 --> 01:25:04,171 Craig. 1618 01:25:05,138 --> 01:25:07,008 I can't believe you got me that van. 1619 01:25:07,107 --> 01:25:10,143 Seriously. It is... it's so... 1620 01:25:10,243 --> 01:25:12,547 I should've done it a long time ago. 1621 01:25:15,550 --> 01:25:19,119 I wasted so much time doing nothing. 1622 01:25:25,927 --> 01:25:26,894 Hey. 1623 01:25:28,395 --> 01:25:29,764 You been working out? 1624 01:25:31,365 --> 01:25:32,399 I'm just losing weight 1625 01:25:32,499 --> 01:25:33,935 'cause I walk all day, every single day, 1626 01:25:34,035 --> 01:25:36,871 and everybody screams at me. Everybody fucking hates me. 1627 01:25:36,971 --> 01:25:38,338 Huh. 1628 01:25:38,438 --> 01:25:40,273 You look like you've been working out. 1629 01:25:41,976 --> 01:25:43,243 You been working out? 1630 01:25:43,343 --> 01:25:45,178 -Yeah. -Yeah? 1631 01:25:45,278 --> 01:25:47,180 Yeah. You wanna feel my abs? 1632 01:25:48,215 --> 01:25:49,584 Yeah, if that's all right. 1633 01:25:49,684 --> 01:25:52,152 Yeah. 1634 01:25:52,252 --> 01:25:53,855 Okay. I don't know how to do it. 1635 01:25:53,955 --> 01:25:55,590 -No, do it hard! -All right. 1636 01:25:55,690 --> 01:25:56,691 I can't. Oh! Ouch! 1637 01:25:56,791 --> 01:25:58,926 -This is good, right? -Well, I didn't say hit me! 1638 01:25:59,027 --> 01:26:00,128 Hi. 1639 01:26:00,227 --> 01:26:01,629 What, are you guys punching each other? 1640 01:26:02,830 --> 01:26:04,098 Oh, shit. 1641 01:26:04,197 --> 01:26:06,868 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1642 01:26:06,968 --> 01:26:08,903 All right. We'll do presents in about five minutes. 1643 01:26:09,003 --> 01:26:10,437 All right? You little heartbreaker. 1644 01:26:14,042 --> 01:26:15,208 Hey, Craig. 1645 01:26:16,044 --> 01:26:17,545 You wanna take it for a spin? 1646 01:26:17,645 --> 01:26:18,780 Yeah. Hell yeah. 1647 01:26:20,815 --> 01:26:23,518 It's really nice having you in the house. 1648 01:26:25,086 --> 01:26:26,353 I'll see you soon. 1649 01:26:27,922 --> 01:26:29,322 All right, I'll be back. 1650 01:28:24,038 --> 01:28:25,305 Who's he? 1651 01:28:26,641 --> 01:28:27,809 Hey, Zed! 1652 01:28:27,909 --> 01:28:29,110 Look at this. 1653 01:28:29,210 --> 01:28:30,310 We're just getting started 1654 01:28:30,410 --> 01:28:31,846 and I'm already double-fisting. 1655 01:28:31,946 --> 01:28:33,247 Hey, everybody. It's been a minute. 1656 01:28:33,346 --> 01:28:34,982 Craig. 1657 01:28:35,082 --> 01:28:36,050 You can't just come in here. 1658 01:28:36,150 --> 01:28:37,450 I just came to congratulate you 1659 01:28:37,552 --> 01:28:39,987 on that hot rod. That thing is pimp! 1660 01:28:40,087 --> 01:28:41,289 My God! 1661 01:28:41,388 --> 01:28:42,355 Heck, yeah. 1662 01:28:42,455 --> 01:28:43,558 Come on, why don't we, uh... 1663 01:28:43,658 --> 01:28:44,792 I actually got a new car myself. 1664 01:28:44,892 --> 01:28:47,494 I got a Town and Country, midnight envy green, 1665 01:28:47,595 --> 01:28:49,462 -gently used. It's so cool. -Let's go catch up... 1666 01:28:49,564 --> 01:28:51,299 -I should bring mine... -Why don't we... 1667 01:28:51,398 --> 01:28:54,001 Hey! Snacks are going all out tonight. 1668 01:28:58,039 --> 01:28:59,173 Oh, Garrett. 1669 01:28:59,273 --> 01:29:00,473 I've been thinking so much 1670 01:29:00,575 --> 01:29:02,143 about your little busty daughter 1671 01:29:02,243 --> 01:29:03,544 who everybody keeps staring at. 1672 01:29:03,644 --> 01:29:05,613 Why are people such bad people? 1673 01:29:10,051 --> 01:29:11,052 All right. 1674 01:29:12,452 --> 01:29:14,755 I'll be outta your hair in just a sec. 1675 01:29:15,990 --> 01:29:17,424 I just wanted to apologize 1676 01:29:17,525 --> 01:29:20,261 for how I acted the last time we hung out. 1677 01:29:21,162 --> 01:29:24,397 I wanna say sorry to Austin for popping you and... 1678 01:29:24,497 --> 01:29:27,101 making the night weird and have to end early. 1679 01:29:28,336 --> 01:29:29,604 I just think it's... 1680 01:29:30,638 --> 01:29:32,472 a lot of stress I'm dealing with right now 1681 01:29:32,573 --> 01:29:34,141 and it came out in that way, I'm sorry. 1682 01:29:35,776 --> 01:29:37,979 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1683 01:29:38,079 --> 01:29:39,714 Honestly. Come on. 1684 01:29:39,814 --> 01:29:41,883 Let me show you the hot rod. Come on. 1685 01:29:42,950 --> 01:29:44,417 Is it cool if I stay? 1686 01:29:44,518 --> 01:29:45,686 I apologized. 1687 01:29:50,858 --> 01:29:52,360 So, that's it. 1688 01:29:52,459 --> 01:29:55,129 I did one strange thing and I'm toast? 1689 01:29:55,229 --> 01:29:56,697 One thing. 1690 01:29:56,797 --> 01:29:59,600 That's it. One thing and you throw me out. 1691 01:29:59,700 --> 01:30:01,969 Maybe you guys are the bad guys, huh? 1692 01:30:02,069 --> 01:30:03,971 Are you guys the bad guys? 1693 01:30:04,071 --> 01:30:05,573 I mean, I know you're not. 1694 01:30:05,673 --> 01:30:08,276 But can you give me a second chance? 1695 01:30:08,376 --> 01:30:10,111 Give me a second chance. 1696 01:30:10,477 --> 01:30:11,779 Get to know me. 1697 01:30:11,879 --> 01:30:13,648 Ask me something. Get to know me. 1698 01:30:13,748 --> 01:30:16,050 All right, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1699 01:30:16,150 --> 01:30:17,450 Come on! Ask me something. 1700 01:30:17,551 --> 01:30:18,619 Whoa, whoa! 1701 01:30:18,719 --> 01:30:21,454 Get to know me, come on! Get to know me! 1702 01:30:21,555 --> 01:30:22,857 Ask me something! 1703 01:30:22,957 --> 01:30:25,026 I got great "Would you rathers!" 1704 01:30:26,060 --> 01:30:28,062 Don't I, Austin? 1705 01:30:28,162 --> 01:30:29,363 Would you rathers? 1706 01:30:29,462 --> 01:30:31,299 Would you rather, like... 1707 01:30:31,399 --> 01:30:33,801 Oh, would you rather, uh, do stand up 1708 01:30:33,901 --> 01:30:36,103 for one whole year just for your dad, 1709 01:30:36,203 --> 01:30:39,573 or would you rather fucking... I don't know. 1710 01:30:39,674 --> 01:30:42,510 I can't think of anything! I'm too nervous! 1711 01:30:42,610 --> 01:30:44,879 I'm too nervous and stressed! 1712 01:30:46,580 --> 01:30:48,215 You. 1713 01:30:48,316 --> 01:30:49,917 Ask me something. Ask me something! 1714 01:30:50,017 --> 01:30:51,319 All right, uh... 1715 01:30:51,419 --> 01:30:52,485 What... 1716 01:30:52,586 --> 01:30:54,088 What's your favorite food? 1717 01:30:56,157 --> 01:30:58,559 Fuck, I can't fucking think of anything! 1718 01:30:58,659 --> 01:31:00,493 I'm too nervous! 1719 01:31:00,594 --> 01:31:02,096 Somebody else ask me! 1720 01:31:02,663 --> 01:31:03,931 You! 1721 01:31:04,031 --> 01:31:05,465 Who the hell are you? 1722 01:31:05,566 --> 01:31:07,335 You guys got a new guy? 1723 01:31:07,435 --> 01:31:09,502 There's a new guy? 1724 01:31:09,603 --> 01:31:11,138 -What's your name? -Jimp. 1725 01:31:11,238 --> 01:31:12,807 I got two twin girls. 1726 01:31:12,907 --> 01:31:13,841 Jim? 1727 01:31:13,941 --> 01:31:14,742 No, Jimp. 1728 01:31:14,842 --> 01:31:17,078 It's like jump with an "I." 1729 01:31:17,511 --> 01:31:19,246 -Jimp? -Jimp. Yeah. 1730 01:31:26,287 --> 01:31:27,254 I'm sorry. 1731 01:31:29,390 --> 01:31:31,125 This is fucking insane. 1732 01:31:31,225 --> 01:31:33,260 This is insane. 1733 01:31:34,295 --> 01:31:35,529 I'm sorry. 1734 01:31:38,532 --> 01:31:39,934 Should we just sing? 1735 01:31:42,502 --> 01:31:43,704 Let's sing. 1736 01:32:03,858 --> 01:32:05,292 Fuck! 1737 01:32:14,735 --> 01:32:16,537 Everybody, get the fuck on the ground! 1738 01:32:16,637 --> 01:32:19,907 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1739 01:32:20,007 --> 01:32:21,675 Don't even fucking look at me! 1740 01:32:21,776 --> 01:32:24,311 Keep your heads down! 1741 01:32:24,412 --> 01:32:26,647 Your hair. 1742 01:32:28,649 --> 01:32:31,052 I'll blow your heads off! 1743 01:32:31,152 --> 01:32:32,186 Keep 'em down! 1744 01:32:32,286 --> 01:32:35,056 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1745 01:32:35,156 --> 01:32:38,426 You demand attention! I'm sick of it! 1746 01:32:38,527 --> 01:32:41,328 You rich babies! 1747 01:32:41,429 --> 01:32:42,863 You're good. 1748 01:32:44,231 --> 01:32:45,199 All right, folks. 1749 01:32:46,333 --> 01:32:48,035 This has been a blast. 1750 01:32:49,136 --> 01:32:50,638 But unfortunately, 1751 01:32:50,738 --> 01:32:53,107 it's a school night for your daddy. 1752 01:32:56,043 --> 01:32:56,844 You rats! 1753 01:32:56,944 --> 01:32:58,813 You called the fucking cops? 1754 01:33:32,980 --> 01:33:35,850 -Great hanging, Craigy. -So fun, dude. 1755 01:33:35,950 --> 01:33:37,418 Great to see you guys. 1756 01:33:37,519 --> 01:33:39,420 Great to see you, man. 1757 01:33:39,521 --> 01:33:41,055 Of course, of course. 1758 01:33:41,155 --> 01:33:43,858 -I'll see you Friday night. -Yes. Yes. I'll be there. 1759 01:33:43,958 --> 01:33:45,960 -I'll call you later. -Yeah, see ya. See ya. 1760 01:33:46,060 --> 01:33:46,827 Yeah. 1761 01:33:46,927 --> 01:33:50,064 All right. All right. 1762 01:33:51,065 --> 01:33:51,932 Hey. 1763 01:33:52,032 --> 01:33:53,400 You know how to get home, right? 1764 01:33:53,501 --> 01:33:54,536 I'll do my best. 1765 01:33:56,270 --> 01:33:57,338 Hey. 1766 01:33:58,272 --> 01:33:59,773 I love you, rock star. 1767 01:34:00,875 --> 01:34:02,243 I love you, Craigy. 1767 01:34:03,305 --> 01:35:03,819 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 119508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.