All language subtitles for Cats.and.Dogs.The.Revenge.of.Kitty.Galore.2010.BluRay.H264.AAC-RARBG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,279 --> 00:00:49,442 Yes, boss, I have the satellite codes with me. 2 00:00:49,616 --> 00:00:53,052 No, I didn't leave them in the truck. You think I'm stupid? 3 00:00:53,219 --> 00:00:54,584 Uh-huh. 4 00:00:54,754 --> 00:00:55,948 [SPEAKS IN GERMAN] 5 00:00:56,122 --> 00:00:58,056 No, they are with me. 6 00:00:58,224 --> 00:01:00,021 Ja, I'm inputting them right now. 7 00:01:00,193 --> 00:01:02,024 [IMITATES COMPUTER BEEPING] 8 00:01:02,195 --> 00:01:04,755 Yeah, I'm working very hard. Say hello to your wife. 9 00:01:04,931 --> 00:01:07,126 Oh, she left you. Oh, I'm sorry. Okay, bye. 10 00:01:08,468 --> 00:01:10,732 [DOG WHIMPERING] 11 00:01:16,076 --> 00:01:17,634 Little puppy. 12 00:01:18,211 --> 00:01:19,906 What are you doing here? 13 00:01:20,080 --> 00:01:21,980 It's so cold. 14 00:01:22,148 --> 00:01:24,412 Come inside and warm up with Freidrich. 15 00:01:24,584 --> 00:01:26,779 Come here. Yes. 16 00:01:26,953 --> 00:01:30,821 Hello. Hello. 17 00:01:32,459 --> 00:01:33,926 Rex? 18 00:01:35,161 --> 00:01:37,891 I found a new companion for you. 19 00:01:39,099 --> 00:01:41,590 Say hi to your new friend. "Hello." 20 00:01:42,302 --> 00:01:45,271 "I'm your new friend. We are friends." 21 00:01:45,972 --> 00:01:47,098 Rex! 22 00:01:47,307 --> 00:01:49,138 Stop it! It's only a little puppy. 23 00:01:50,443 --> 00:01:51,910 Now you sound angry. 24 00:01:52,078 --> 00:01:53,978 Stop it! He can hear you! 25 00:01:55,148 --> 00:01:56,672 Close your mouth. 26 00:01:56,850 --> 00:01:59,614 No! Rex! This is so illogical! 27 00:01:59,786 --> 00:02:02,346 Rex! Rex, what's wrong with you? 28 00:02:02,555 --> 00:02:05,649 Come. Come. Outside. No! 29 00:02:05,825 --> 00:02:07,520 [GROWLS] 30 00:02:09,195 --> 00:02:13,689 Where are your manners? Sit! Sit! Sit down! We have a guest. 31 00:02:13,867 --> 00:02:14,891 [DOOR CLOSES] 32 00:02:15,068 --> 00:02:17,593 You will stay out here till you learn how to behave! 33 00:02:20,173 --> 00:02:21,470 Oh, no. Locked? 34 00:02:22,375 --> 00:02:23,842 But how? 35 00:02:45,098 --> 00:02:46,224 Meow. 36 00:02:49,302 --> 00:02:51,099 [LAUGHING] 37 00:03:04,184 --> 00:03:05,310 State your business. 38 00:03:05,485 --> 00:03:07,976 Agent 127 breaking radio silence. 39 00:03:08,154 --> 00:03:09,815 I have spotted Kitty Galore. 40 00:03:09,989 --> 00:03:13,550 I repeat, I have spotted Kitty Galore. 41 00:05:29,062 --> 00:05:30,620 We've all seen his commercials... 42 00:05:30,797 --> 00:05:34,460 ...but today it appears Crazy Carlito really is off his rocker. 43 00:05:34,834 --> 00:05:38,793 He's claimed his prices are insane. Now it appears he is too. 44 00:05:38,971 --> 00:05:43,271 The situation is tense as we wait for someone to come end this standoff. 45 00:06:02,495 --> 00:06:03,553 Shane, get over here. 46 00:06:05,331 --> 00:06:06,992 Diggs, stay. 47 00:06:08,101 --> 00:06:09,728 Give me the situation, captain. 48 00:06:09,902 --> 00:06:12,598 We've got a first-class nutcase here. 49 00:06:12,805 --> 00:06:14,830 Four hostages inside. 50 00:06:15,007 --> 00:06:16,736 All used-car salesmen. 51 00:06:17,377 --> 00:06:20,437 I've got mixed feelings about this one. 52 00:06:22,115 --> 00:06:24,777 DIGGS: That wacko so much as changes channels on that thing... 53 00:06:24,951 --> 00:06:26,441 ...and this whole lot explodes. 54 00:06:27,587 --> 00:06:29,885 Only one thing to do here. 55 00:06:30,523 --> 00:06:33,617 You are mine. You are so mine. 56 00:06:36,863 --> 00:06:37,887 Yeah. 57 00:06:39,232 --> 00:06:40,756 CARLITO: I'll do it! - All I can... 58 00:06:40,933 --> 00:06:43,800 CARLITO: Come any closer and the last thing you'll hear is "boom"! 59 00:06:44,437 --> 00:06:46,064 Diggs. No. 60 00:06:46,239 --> 00:06:47,433 Diggs! 61 00:06:47,607 --> 00:06:49,632 Get out of there! Get out! 62 00:06:49,809 --> 00:06:52,209 - Get out! - Guys, let's go! 63 00:06:52,378 --> 00:06:53,572 SHANE: Get out of there! Diggs! 64 00:06:53,746 --> 00:06:55,043 Diggs, go, go! 65 00:06:56,115 --> 00:06:58,481 CARLITO: You want fireworks, I'll show you fireworks! 66 00:06:58,885 --> 00:07:00,978 All I have to do is push this button... 67 00:07:01,154 --> 00:07:02,917 ...and boom! 68 00:07:15,735 --> 00:07:16,827 [BEEPING] 69 00:07:17,003 --> 00:07:18,334 Oh, yeah! 70 00:07:18,504 --> 00:07:19,562 Diggs! No! 71 00:07:19,739 --> 00:07:22,173 MAN 1: It's gonna blow! MAN 2: Hold those people back! 72 00:07:22,341 --> 00:07:23,603 Uh-oh. 73 00:07:23,776 --> 00:07:26,802 MAN 2: Take cover! I repeat! Take cover! 74 00:07:33,853 --> 00:07:37,448 BUTCH: Whoa, whoa, whoa. Hold on. 75 00:07:37,657 --> 00:07:41,855 You wanna recruit that guy? He just blew up a car dealership! 76 00:07:42,028 --> 00:07:45,759 A used-car dealership. True, he may not be a great cop. 77 00:07:45,932 --> 00:07:48,765 But he has the potential to be a great agent. 78 00:07:48,935 --> 00:07:53,099 He's fearless, barks in the face of danger, and is trained in paw-to-paw combat. 79 00:07:53,272 --> 00:07:56,366 Plus the only thing he hates more than following orders... 80 00:07:56,542 --> 00:07:57,770 ...is cats. 81 00:07:58,277 --> 00:08:00,302 Well, hating cats is good. 82 00:08:00,480 --> 00:08:02,846 And exactly what we need to take down Kitty Galore. 83 00:08:03,015 --> 00:08:06,314 Fine. But I don't know who you'll find dumb enough to partner with him. 84 00:08:06,486 --> 00:08:08,351 Easy. I'm barking right at him. 85 00:08:08,721 --> 00:08:10,120 Woof. 86 00:08:10,289 --> 00:08:11,950 [GROANS] 87 00:08:21,667 --> 00:08:23,794 - Suspended? - This dog is a disaster. 88 00:08:24,237 --> 00:08:27,229 We've sent him to obedience school, what, three times now? 89 00:08:27,440 --> 00:08:29,237 And he still won't listen. 90 00:08:30,476 --> 00:08:32,000 Don't put him back in the system. 91 00:08:32,478 --> 00:08:36,915 He's been in and out of kennels his whole life. He's never had a home. 92 00:08:37,250 --> 00:08:39,684 I'll tell you what, I will adopt him. 93 00:08:39,852 --> 00:08:42,320 Sorry, Shane. He's state property. 94 00:08:42,488 --> 00:08:44,581 Besides, you have a new baby now. 95 00:08:44,757 --> 00:08:48,193 You don't need this kind of trouble at home. Let him go, Shane. 96 00:08:48,361 --> 00:08:49,692 Let him go. 97 00:08:49,862 --> 00:08:52,387 SHANE: Captain, please don't make me do this. 98 00:08:56,369 --> 00:08:58,303 DOG: Nice one, Diggs. 99 00:09:04,710 --> 00:09:06,644 SHANE: I'm sorry, Diggs. 100 00:09:07,079 --> 00:09:08,239 I know you tried. 101 00:09:09,015 --> 00:09:12,473 You always try. Just sometimes a little too hard. 102 00:09:13,686 --> 00:09:16,018 Like this cop thing. 103 00:09:16,255 --> 00:09:18,883 Sometimes you just gotta play with others. 104 00:09:19,759 --> 00:09:22,489 It's not always about being the top dog. 105 00:09:23,496 --> 00:09:25,930 Diggs, I'm sorry, buddy. 106 00:09:41,047 --> 00:09:43,880 I'll do everything I can to get you out of here. 107 00:09:44,884 --> 00:09:46,579 Until then, you be a good boy. 108 00:09:49,622 --> 00:09:51,453 I love you, buddy. 109 00:10:03,569 --> 00:10:05,093 This isn't so bad, right? 110 00:10:05,271 --> 00:10:08,263 How's it going, floor? What's up, cage? 111 00:10:08,441 --> 00:10:09,738 Que pasa, bowl? 112 00:10:09,909 --> 00:10:11,809 Did you guys miss me? Because I'm back! 113 00:10:13,813 --> 00:10:15,906 Back in the kennel again. 114 00:10:17,450 --> 00:10:18,747 Hey! What...? What the...? 115 00:10:21,187 --> 00:10:23,655 Okay, okay, this is creeping me out. 116 00:10:25,291 --> 00:10:27,759 Hello? Anyone home? 117 00:10:27,927 --> 00:10:29,121 Hello? 118 00:10:32,398 --> 00:10:33,865 Whoa. 119 00:10:34,400 --> 00:10:35,594 Uh-oh. 120 00:10:41,974 --> 00:10:44,465 Who are you? When did they put an elevator in there? 121 00:10:44,644 --> 00:10:47,511 Name's Special Agent Butch, and against better judgment... 122 00:10:47,680 --> 00:10:49,944 ...you're being recruited into an organization... 123 00:10:50,116 --> 00:10:52,311 ...to help fight the spread of radical felinism. 124 00:10:52,485 --> 00:10:54,510 Okay, is somebody pulling my tail here? 125 00:10:54,687 --> 00:10:56,552 This isn't a joke, Diggs. 126 00:10:56,722 --> 00:10:59,623 - How do you know my name? - I just came up out of the floor. 127 00:10:59,792 --> 00:11:02,056 Let's assume I'm smart enough to know your name. 128 00:11:02,228 --> 00:11:05,356 While you and your cop buddies are here chasing your tails... 129 00:11:05,531 --> 00:11:08,898 ...there's an elite team of dogs charged with the noble responsibility... 130 00:11:09,068 --> 00:11:10,501 ...of protecting mankind. 131 00:11:10,670 --> 00:11:13,195 We want you to join that team. 132 00:11:13,372 --> 00:11:16,899 This is a one-time-only offer, Diggs. I suggest you say yes. 133 00:11:17,343 --> 00:11:21,473 It's tempting, but I can't just say yes to every offer that comes through that floor. 134 00:11:21,647 --> 00:11:25,048 Kid, you already spent half your life locked up in this place. 135 00:11:25,217 --> 00:11:28,186 There's a good chance you'll spend the rest of your life here. 136 00:11:28,354 --> 00:11:29,685 But the choice is yours. 137 00:11:29,855 --> 00:11:32,517 You can stay here and fight roaches over your kibble... 138 00:11:32,692 --> 00:11:34,887 ...or you can come with me and fight cats. 139 00:11:35,061 --> 00:11:36,926 Fight cats? Why didn't you say so? 140 00:11:37,129 --> 00:11:40,394 Now, move over, Rover, this dog's ready to hunt! 141 00:11:40,700 --> 00:11:41,758 Oh, my dog! 142 00:11:41,934 --> 00:11:44,767 I just vacuumed the seats, so try not to shed. 143 00:11:45,805 --> 00:11:47,739 [DIGGS SCREAMS] 144 00:11:47,907 --> 00:11:49,067 DIGGS: Come on! 145 00:11:49,241 --> 00:11:51,209 Wow, we're going really fast, aren't we? 146 00:11:51,377 --> 00:11:53,777 This is nice! This is enjoyable. I'm enjoying this. 147 00:11:53,946 --> 00:11:57,006 BUTCH: Sure you're okay, big shot? DIGGS: Fine, good. 148 00:11:57,183 --> 00:11:58,775 No, not good. Not good. 149 00:11:58,951 --> 00:12:00,282 Yeah, I'm gonna barf. 150 00:12:00,453 --> 00:12:02,353 [CHUCKLING] 151 00:12:03,556 --> 00:12:06,684 BUTCH: This is Agent 3293. I've got the package. 152 00:12:06,859 --> 00:12:08,884 [DIGGS SCREAMING] 153 00:12:17,937 --> 00:12:22,374 Careful, now. New recruits sometimes get a little woozy after their first ride. 154 00:12:22,541 --> 00:12:23,974 [MUMBLING] 155 00:12:27,246 --> 00:12:28,873 Are you okay there, rookie? 156 00:12:29,048 --> 00:12:30,572 Yeah, I'm good. Totally fine. 157 00:12:30,750 --> 00:12:34,083 I'm just gonna lay down here till the room stops spinning. 158 00:12:34,253 --> 00:12:36,380 Let's go, superdog. The fun's just beginning. 159 00:12:36,555 --> 00:12:39,285 DIGGS: I think we have different definitions of "fun." 160 00:12:39,458 --> 00:12:40,652 Just wait. 161 00:12:40,826 --> 00:12:42,293 Now prepare yourself, kid. 162 00:12:42,461 --> 00:12:46,989 You're about to experience something no human and very few canines ever see. 163 00:12:47,199 --> 00:12:51,226 Greetings, Agent Butch. Activate paw scan now. 164 00:12:58,210 --> 00:12:59,677 Whoa. 165 00:13:07,052 --> 00:13:08,986 Sweet! 166 00:13:10,723 --> 00:13:12,714 This is like Petco meets Vegas. 167 00:13:12,892 --> 00:13:15,258 ANNOUNCER [OVER SPEAKER]: Today's seminar, "Harassment in the Workplace." 168 00:13:15,427 --> 00:13:17,190 Doberman or not, do not pinch her. 169 00:13:17,363 --> 00:13:21,959 Welcome to Dog HQ, the nexus of our whole operation. 170 00:13:22,134 --> 00:13:24,625 CARL: Mike, you wanna grab lunch? MIKE: I don't like you, Carl. 171 00:13:24,804 --> 00:13:29,264 We're the thin, furry line between humans and total chaos. 172 00:13:29,441 --> 00:13:31,500 Try and keep up, kid. 173 00:13:31,677 --> 00:13:33,804 Hey, guys, watch. I'm skateboarding, I'm skateboarding! 174 00:13:33,979 --> 00:13:35,003 [CRASHES] 175 00:13:35,181 --> 00:13:37,513 BUTCH: Our elite agents work and train 24/7... 176 00:13:37,683 --> 00:13:40,811 ...to combat all enemies, foreign and domesticated. 177 00:13:40,986 --> 00:13:44,149 We take the saying "man's best friend" very seriously here. 178 00:13:44,323 --> 00:13:45,551 DOG 1: All in? DOG 2: Why not? 179 00:13:45,724 --> 00:13:47,783 - Hey, Butch. - Hey, Slim. 180 00:13:47,960 --> 00:13:49,621 Why do we do all this? 181 00:13:49,795 --> 00:13:53,526 To make sure it never becomes a cat-eat-dog world out there. 182 00:13:57,336 --> 00:13:59,304 Oh, hello, ladies! 183 00:13:59,471 --> 00:14:01,666 Hate to see you go, love to watch you leave. 184 00:14:01,841 --> 00:14:05,038 Stop drooling already. Come on, I want to introduce you to someone. 185 00:14:05,211 --> 00:14:07,145 Could you introduce me to them, please? 186 00:14:07,313 --> 00:14:08,871 Hey, wait up. 187 00:14:09,148 --> 00:14:11,082 Hot dog, coming through! 188 00:14:12,451 --> 00:14:15,045 DOG: Three, two, one. Fire the catapult. 189 00:14:15,221 --> 00:14:16,245 Bull's-eye. 190 00:14:16,422 --> 00:14:19,721 BUTCH: Hey, watch your paws in here. Don't touch anything. 191 00:14:19,892 --> 00:14:21,154 Hey, how you doing, buddy? 192 00:14:21,560 --> 00:14:24,529 Meow. Meow. Meow, meow. Meow, meow, meow. 193 00:14:24,697 --> 00:14:26,324 It's some kind of cat! Get back! 194 00:14:26,498 --> 00:14:29,934 Meow? Oh, I forgot. This is the Catamatron 3000. 195 00:14:30,336 --> 00:14:32,964 It trains you to think like the enemy. Literally. 196 00:14:33,138 --> 00:14:35,436 Someone's been playing fetch with the ugly stick. 197 00:14:36,709 --> 00:14:39,371 This is Peek, tech specialist and head of Covert Ops. 198 00:14:39,678 --> 00:14:41,441 - Hi. - What up, dog? 199 00:14:41,614 --> 00:14:44,515 So, Peek, you got anything that actually works? 200 00:14:46,085 --> 00:14:47,109 Follow me. 201 00:14:47,853 --> 00:14:48,877 Alley-oop. 202 00:14:49,054 --> 00:14:52,421 Butch, your collar is fitted with the Rawhide-7 communications package. 203 00:14:52,591 --> 00:14:54,957 Lock pick, netting, helium-neon laser... 204 00:14:55,127 --> 00:14:57,721 ...grappling hook and liver-scented breath freshener. 205 00:14:58,230 --> 00:14:59,857 And this is yours. 206 00:15:00,032 --> 00:15:02,023 Sweet! What's it do? 207 00:15:02,835 --> 00:15:04,735 Holds your name tag on your neck. 208 00:15:04,904 --> 00:15:06,462 Butch, you've lost some weight. 209 00:15:06,639 --> 00:15:08,971 Sorry, my name's Diggs and I always look this good. 210 00:15:09,141 --> 00:15:11,234 Sam. I'm over here. 211 00:15:12,077 --> 00:15:14,238 Sorry. The boss wants to see you two pronto. 212 00:15:14,647 --> 00:15:16,046 Get a haircut, you hippie. 213 00:15:16,949 --> 00:15:19,349 ANNOUNCER [OVER SPEAKER]: Congratulations, Agent Buttercup... 214 00:15:19,518 --> 00:15:22,976 ...on the birth of your son, son, daughter, son, daughter, daughter... 215 00:15:23,155 --> 00:15:25,487 ...son, daughter, son. 216 00:15:29,628 --> 00:15:30,890 Have a seat, gentlemen. 217 00:15:33,065 --> 00:15:35,295 No, off. Off the couch. 218 00:15:35,467 --> 00:15:37,765 - Off the couch! - Sorry. Sorry. 219 00:15:37,937 --> 00:15:39,905 You guys were outside, and you're dirty. 220 00:15:40,072 --> 00:15:41,630 Because we're field agents, Lou. 221 00:15:41,807 --> 00:15:45,436 We can't all be desk jockeys like you, sitting around wearing ugly sweaters. 222 00:15:45,611 --> 00:15:48,409 Hey, I like this sweater. It was a gift from my grandma. 223 00:15:48,781 --> 00:15:50,009 Can you give it back? 224 00:15:50,182 --> 00:15:51,171 [LAUGHS] 225 00:15:51,350 --> 00:15:54,444 So you're the dog who likes to blow up buildings. 226 00:15:54,620 --> 00:15:56,611 Yeah, that was an accident. 227 00:15:56,789 --> 00:15:59,121 You seem to have a lot of accidents, Diggs. 228 00:15:59,291 --> 00:16:02,124 Can we just cut to the chase already and get to why I'm here? 229 00:16:02,294 --> 00:16:05,525 Of course. Three hours ago, we intercepted this transmission... 230 00:16:05,698 --> 00:16:08,633 ...from a mysterious villain from the feline underworld. 231 00:16:10,302 --> 00:16:12,270 We believe this was meant for all cats. 232 00:16:12,838 --> 00:16:13,862 Take a look. 233 00:16:15,908 --> 00:16:20,311 Greetings, my future feline followers. 234 00:16:20,479 --> 00:16:24,745 My name is Kitty Galore. 235 00:16:25,784 --> 00:16:27,183 Is that even a cat? 236 00:16:27,353 --> 00:16:31,881 And may I present the most adorable creature in my life, little Scrumptious. 237 00:16:32,057 --> 00:16:34,548 - Say hello, darling. - Help me. 238 00:16:35,928 --> 00:16:40,297 The age of the dog as man's so-called "best friend" is over! 239 00:16:40,466 --> 00:16:44,903 In two days, I will unleash a sound only those droolbag dogs can hear. 240 00:16:45,070 --> 00:16:47,538 A sound so devastating, so terrifying... 241 00:16:47,706 --> 00:16:50,675 ...it will drive all dogs completely insane. 242 00:16:51,076 --> 00:16:55,240 I call this sound the Call of the Wild! 243 00:16:56,648 --> 00:17:00,140 Once the dogs go woo-hoo, humans will be forced to get rid of them... 244 00:17:00,319 --> 00:17:04,380 ...and without their protection, I will enslave all mankind! 245 00:17:04,556 --> 00:17:05,580 [CACKLING] 246 00:17:05,758 --> 00:17:07,851 MAN: Kitty! I'm home! 247 00:17:08,027 --> 00:17:10,860 Nothing will stop me from ruling the world. Kitty Galore out! 248 00:17:12,064 --> 00:17:14,498 That cat makes the hair on my butt stand up. 249 00:17:14,666 --> 00:17:17,567 Kitty has been number one on our "most wanted" list for a year. 250 00:17:17,736 --> 00:17:21,672 Last week, she and her henchcat, Paws, resurfaced in Germany... 251 00:17:21,840 --> 00:17:24,673 ...and stole top-secret satellite codes. 252 00:17:24,843 --> 00:17:29,746 Our sources also tell us Paws recently tried to eliminate this pigeon, Seamus. 253 00:17:29,915 --> 00:17:32,008 [SINGING] I believe I can fly 254 00:17:32,184 --> 00:17:34,744 I believe I can touch the sky 255 00:17:34,920 --> 00:17:36,615 [GASPS] 256 00:17:36,789 --> 00:17:40,054 SEAMUS: Can't a bird take a bath without it ending up on the Internet? 257 00:17:40,225 --> 00:17:43,683 We don't know what the connection is, but Seamus is our only link to Kitty. 258 00:17:43,862 --> 00:17:47,559 We find him, he can lead us to her. We have less than two days to find Kitty... 259 00:17:47,733 --> 00:17:50,201 ...before she activates her Call of the Wild. 260 00:17:50,369 --> 00:17:53,065 Your mission: Fetch and retrieve that bird. 261 00:17:53,238 --> 00:17:56,105 Easy enough. Just give me some bread, a big net and a hammer. 262 00:17:56,275 --> 00:17:57,640 We need him alive. 263 00:17:58,143 --> 00:17:59,804 Okay, scratch the hammer. 264 00:18:00,012 --> 00:18:04,915 So you have your assignment. Find Seamus before the cats do. 265 00:18:07,653 --> 00:18:10,019 [CHATTERING] 266 00:18:12,391 --> 00:18:14,484 KITTY: You let Seamus get away? 267 00:18:15,060 --> 00:18:18,894 It's just impossible to find good help these days. 268 00:18:19,064 --> 00:18:23,125 That rat with wings has vital information that could destroy my entire plan. 269 00:18:23,302 --> 00:18:26,635 We cannot let that happen, now, can we, little Scrumptious? 270 00:18:27,439 --> 00:18:29,134 Paws! 271 00:18:29,308 --> 00:18:31,742 What are you waiting for? 272 00:18:31,910 --> 00:18:34,743 I want this pigeon Seamus in your mouth... 273 00:18:34,913 --> 00:18:37,814 ...on my doorstep immediately. 274 00:18:37,983 --> 00:18:39,746 Out! I said out! 275 00:18:39,918 --> 00:18:41,408 Out! Out! Out! 276 00:18:41,587 --> 00:18:43,953 What's wrong with this stupid mouse? Oh! 277 00:18:44,123 --> 00:18:46,489 Oh, Scrumptious. 278 00:18:47,159 --> 00:18:49,684 Now, now, I barely crushed you. 279 00:18:49,862 --> 00:18:54,162 Think how lucky you are. You could be living in that jungle instead of our new lair. 280 00:18:54,333 --> 00:18:56,460 Isn't this wonderful? 281 00:18:56,969 --> 00:18:57,993 It's perfect. 282 00:18:58,170 --> 00:19:00,798 MAN: Kitty! I'm home! 283 00:19:00,973 --> 00:19:02,941 Almost perfect. 284 00:19:08,180 --> 00:19:12,139 Oh, look! Kitty! You think those are real fishies, don't you? 285 00:19:12,317 --> 00:19:14,217 That's adorable. 286 00:19:14,987 --> 00:19:16,079 Great news. 287 00:19:16,255 --> 00:19:19,224 We are headliners! 288 00:19:22,127 --> 00:19:26,393 Would you believe it was only two months ago when I walked in here to find you...? 289 00:19:28,934 --> 00:19:30,196 Oh. 290 00:19:31,003 --> 00:19:33,233 I see what you're thinking. 291 00:19:33,405 --> 00:19:34,667 A new opening, right? 292 00:19:36,008 --> 00:19:40,342 Of course! That's genius. Pure genius. 293 00:19:42,181 --> 00:19:43,205 Now we... 294 00:19:43,382 --> 00:19:44,406 [KITTY HISSES] 295 00:19:44,583 --> 00:19:48,019 You are excited! Every magician needs one of these. Oh, yes. 296 00:19:48,320 --> 00:19:50,379 Oh, yes. 297 00:19:54,193 --> 00:19:56,058 Oh, Kitty. 298 00:20:01,767 --> 00:20:03,359 BUTCH: This is the rendezvous point. 299 00:20:03,535 --> 00:20:06,834 The pigeon we're looking for flew into that building. 300 00:20:07,005 --> 00:20:09,940 Now, remember what Lou said: Follow my lead. 301 00:20:10,108 --> 00:20:14,010 When I say "Wag your tail," you ask "How hard?" Got it? 302 00:20:14,179 --> 00:20:16,647 DIGGS: What's with the fanny pack? BUTCH: Shh! 303 00:20:25,457 --> 00:20:28,426 We can stop playing games, boy. I know you don't want none of this. 304 00:20:28,594 --> 00:20:30,755 You don't wanna come out. You hiding because you don't want the: 305 00:20:30,929 --> 00:20:32,419 [YELLS INDISTINCTLY] 306 00:20:39,037 --> 00:20:40,595 Now, watch this maneuver, kid. 307 00:20:41,039 --> 00:20:43,473 I call it "Fetch a Stick." 308 00:20:49,081 --> 00:20:52,448 - Hm? BUTCH: Come on. Come on. Go get it. 309 00:20:56,855 --> 00:20:58,015 Let's go. 310 00:20:58,190 --> 00:20:59,748 DIGGS: Ha-ha. Sucker. 311 00:21:00,459 --> 00:21:02,723 I don't know why, but this building appeals to me. 312 00:21:02,894 --> 00:21:05,829 BUTCH: Of course it does. It looks like a giant fire hydrant. 313 00:21:05,998 --> 00:21:07,829 DIGGS: Yep, that's it. 314 00:21:10,235 --> 00:21:12,328 This would go faster if you didn't watch me. 315 00:21:12,504 --> 00:21:14,062 BUTCH: Come on, hurry up! 316 00:21:14,239 --> 00:21:16,730 By the time you're done, the bird will have flown. 317 00:21:18,377 --> 00:21:19,503 [CHUCKLES] 318 00:21:21,713 --> 00:21:24,773 CATHERINE: Say hello to my little friend. 319 00:21:31,256 --> 00:21:34,521 DIGGS: It's quiet. A little too quiet. 320 00:21:34,693 --> 00:21:36,160 [CLATTERS] 321 00:21:36,795 --> 00:21:38,660 Butch, it's time to take out the trash! 322 00:21:40,632 --> 00:21:41,621 What are you doing? 323 00:21:41,800 --> 00:21:43,665 DIGGS: Where do you think you're going, punk? 324 00:21:43,835 --> 00:21:46,429 Hey! Hey! Easy! Easy! Watch the teeth! 325 00:21:46,605 --> 00:21:49,768 Stand down! That bird's our informant. He works for us. 326 00:21:50,542 --> 00:21:53,534 Informant? Work? I do neither of these things. 327 00:21:53,745 --> 00:21:56,339 - And when's the last time you had a mint? - You Seamus? 328 00:21:56,515 --> 00:21:59,507 That is privileged information. Who wants to know? 329 00:21:59,685 --> 00:22:02,711 Are you kidding me? Dog HQ sent us to protect you. Now, let's go. 330 00:22:02,888 --> 00:22:04,446 Good. It's about... 331 00:22:04,623 --> 00:22:06,318 Wait a second! 332 00:22:07,392 --> 00:22:09,519 How do I know you don't work for the cats? 333 00:22:10,662 --> 00:22:12,630 "The crow flies at midnight." 334 00:22:12,798 --> 00:22:15,699 What? What crow? What's he talking about? 335 00:22:15,867 --> 00:22:19,803 That's the passphrase. And you answer with, "The eagle..." 336 00:22:19,971 --> 00:22:21,131 SEAMUS: "Owes me five bucks." 337 00:22:21,306 --> 00:22:24,537 - Ugh. Close enough. SEAMUS: No, no, wait. Hang on, I'll get it. 338 00:22:25,010 --> 00:22:27,638 - Was it a penguin? - I just told you it was an eagle! 339 00:22:27,813 --> 00:22:29,576 - "Is a ballerina." - All right, enough. 340 00:22:29,748 --> 00:22:32,080 Why does Kitty Galore have a price on your beak? 341 00:22:32,684 --> 00:22:36,381 I don't know! I never met her! That was my cousin Nicky's business. 342 00:22:36,555 --> 00:22:38,580 Kitty wouldn't be after you if you didn't know something. 343 00:22:38,757 --> 00:22:41,920 Nicky just crashed at my pad sometimes. I don't know anything. 344 00:22:42,094 --> 00:22:43,618 My brain is the size of a grape! 345 00:22:43,795 --> 00:22:45,990 Or a raisin. A big raisin or a little grape. 346 00:22:46,164 --> 00:22:48,064 Don't get your feathers all ruffled. 347 00:22:48,233 --> 00:22:49,928 You're completely safe, now that we're... 348 00:22:50,102 --> 00:22:51,399 - Uh! - Oh! 349 00:22:56,475 --> 00:23:00,070 SEAMUS: Look out! Assassin with a rolled-up newspaper! 350 00:23:00,445 --> 00:23:02,675 No sweat. It's just a little kitty cat. 351 00:23:03,048 --> 00:23:04,572 Hand over the bird. 352 00:23:04,750 --> 00:23:07,014 Ooh. A girl kitty cat. 353 00:23:07,452 --> 00:23:09,943 I'm gonna enjoy this. 354 00:23:14,192 --> 00:23:15,216 Hey, hey! 355 00:23:17,796 --> 00:23:18,854 What the...? 356 00:23:21,333 --> 00:23:23,597 - Oh, now it is on, furball! BUTCH: Diggs! 357 00:23:23,769 --> 00:23:27,728 - Protect the bird. I'll take the cat. - You protect the bird. That cat's all mine. 358 00:23:28,373 --> 00:23:31,342 You can both have the cat. I'm out of here! 359 00:23:31,943 --> 00:23:34,173 I told you to watch the bird! 360 00:23:34,579 --> 00:23:37,139 CATHERINE: See you, ladies. I gotta fly! 361 00:23:37,315 --> 00:23:39,374 DIGGS: Hey! - Whoa. 362 00:23:45,924 --> 00:23:48,290 You always do it your way, don't you, hotshot? 363 00:23:48,460 --> 00:23:51,759 You're right, I should have seen a flying cat coming. What the...? 364 00:24:01,006 --> 00:24:04,442 No way! Did your backpack just turn into a jet? 365 00:24:04,609 --> 00:24:08,340 Diggs! Hang tight! I'm going after that bird! 366 00:24:08,513 --> 00:24:10,003 DIGGS: Not without me! 367 00:24:10,182 --> 00:24:12,275 [DIGGS YELLS] 368 00:24:15,887 --> 00:24:18,185 SEAMUS: Oh, no! - Hey! What the...? 369 00:24:18,390 --> 00:24:21,291 BUTCH: Stop it! I can't see! DIGGS: Billboard, billboard, billboard! 370 00:24:24,996 --> 00:24:27,760 BUTCH: I'm too old for this poop! 371 00:24:30,035 --> 00:24:32,697 SEAMUS: Wait! I have a dozen eggs waiting for me at home. 372 00:24:32,904 --> 00:24:35,099 You can have six of them. 373 00:24:35,507 --> 00:24:36,838 Oh, no! 374 00:24:37,008 --> 00:24:38,999 Follow me through this, cat! 375 00:24:39,177 --> 00:24:41,008 CATHERINE: Careful what you wish for. 376 00:24:41,179 --> 00:24:43,739 SEAMUS: I didn't mean follow me for real, I was playing. 377 00:24:44,616 --> 00:24:46,811 Float like a butterfly, sting like a pi... Ah! 378 00:24:46,985 --> 00:24:49,180 Mayday, mayday! 379 00:24:50,722 --> 00:24:52,519 CATHERINE: I've got you, bird. 380 00:25:02,801 --> 00:25:04,598 [YELLING] 381 00:25:05,737 --> 00:25:08,171 Come on, Miss Daisy, can't this thing go any faster? 382 00:25:08,340 --> 00:25:10,865 This is only built for one, rookie! 383 00:25:11,376 --> 00:25:12,570 SEAMUS: Hide me, my brothers! 384 00:25:15,981 --> 00:25:17,778 CATHERINE: You're not gonna lose me that easy. 385 00:25:17,949 --> 00:25:20,884 SEAMUS: What you doing? - It's the end of the line, bird! 386 00:25:22,521 --> 00:25:25,183 - I'm almost on top of her! DIGGS: No, I got her! 387 00:25:25,357 --> 00:25:27,382 BUTCH: Hey! Are you crazy? 388 00:25:29,828 --> 00:25:31,352 [GRUNTING] 389 00:25:32,163 --> 00:25:33,858 DIGGS: Hey, a squirrel. 390 00:25:35,901 --> 00:25:39,234 Oh, boy. This is not good. 391 00:25:55,287 --> 00:25:57,915 SEAMUS: Can't fly too well with a broken wing, can you? 392 00:25:59,724 --> 00:26:01,214 Ouch. 393 00:26:02,394 --> 00:26:05,522 Oh, my wing. Oh, that doesn't look right. 394 00:26:05,697 --> 00:26:07,494 BUTCH: Collar: Net! 395 00:26:08,934 --> 00:26:15,203 You busted my favorite wing. Get ready for a lawsuit, lady. Ha! 396 00:26:21,279 --> 00:26:24,646 - Mom, Mom, look at me. WOMAN: Wow. 397 00:26:24,816 --> 00:26:26,579 You're going really fast, kiddo. 398 00:26:26,751 --> 00:26:28,150 We've been at this all night. 399 00:26:28,320 --> 00:26:30,584 Now, for the last time, where's Kitty Galore? 400 00:26:30,755 --> 00:26:32,245 I don't know! 401 00:26:32,891 --> 00:26:34,415 No! No! 402 00:26:34,593 --> 00:26:36,220 Don't like the water, huh? 403 00:26:36,394 --> 00:26:37,884 Anything but water! I beg you. 404 00:26:39,564 --> 00:26:42,328 Diggs, that is not a valid interrogation technique. 405 00:26:42,500 --> 00:26:45,298 Back off, Butch. This is how we do things downtown. 406 00:26:45,470 --> 00:26:48,405 Think I'm gonna fall for your "good dog, bad dog" routine? 407 00:26:48,573 --> 00:26:50,541 - Human! SEAMUS: Hide. Hide. Hide. 408 00:26:51,409 --> 00:26:52,433 Hey, doggies. 409 00:26:52,611 --> 00:26:53,600 [SNIFFING] 410 00:26:53,778 --> 00:26:56,975 Ew. Ugh, yuck. 411 00:26:57,482 --> 00:27:01,919 Guys, question: Why is butt-sniffing always your fallback position? 412 00:27:02,087 --> 00:27:04,612 Hey, don't knock it till you've sniffed it. Now, talk! 413 00:27:05,557 --> 00:27:07,582 No, no more water! No more... 414 00:27:07,759 --> 00:27:09,192 TAB [OVER RADIO]: Agent 47? CATHERINE: Tab? 415 00:27:09,361 --> 00:27:10,658 - We're getting... - Can you hear me? 416 00:27:10,829 --> 00:27:12,228 Have you been compromised? 417 00:27:12,397 --> 00:27:15,264 Aw, man. Where'd you get one of those fancy collars? 418 00:27:15,433 --> 00:27:19,096 "Agent"? Wait. If you're not working for Kitty Galore, who are you? 419 00:27:19,571 --> 00:27:22,039 Name's Catherine. I'm with MEOWS. 420 00:27:22,207 --> 00:27:23,868 MEOWS? Collar: Laser. 421 00:27:26,678 --> 00:27:29,010 Wait! Hold on, hold on. What's MEOWS? 422 00:27:29,180 --> 00:27:32,809 Mousers Enforcing Our World's Safety. Feline intelligence. 423 00:27:32,984 --> 00:27:36,112 Feline intelligence, huh? Okay, quick, what's eight times eight? 424 00:27:36,287 --> 00:27:38,152 - Sixty-four. - Ha! Wrong! 425 00:27:38,323 --> 00:27:42,123 It's eight, carry the three, move the two... 426 00:27:42,360 --> 00:27:44,157 I'm gonna have to get back to you. 427 00:27:44,329 --> 00:27:47,321 MEOWS protects the world's cats against the pooch peril. 428 00:27:47,499 --> 00:27:49,592 - That's you, Rover. - Human! 429 00:27:50,201 --> 00:27:52,192 SEAMUS: Hide. Hide. Hide. 430 00:27:53,038 --> 00:27:56,132 GIRL: Can't you doggies do anything else? 431 00:27:57,676 --> 00:28:00,167 Ugh. Why is this always our fallback position? 432 00:28:01,813 --> 00:28:04,145 You weren't hired by Kitty Galore to find the bird? 433 00:28:04,315 --> 00:28:05,907 CATHERINE: Wrong again, fleabag. 434 00:28:06,084 --> 00:28:08,848 My mission is to find her and take her down. 435 00:28:09,020 --> 00:28:11,887 See, Kitty Galore, a.k.a. Ivana Clawyu... 436 00:28:12,057 --> 00:28:14,582 ...was one of MEOWS' best agents until a year ago. 437 00:28:14,759 --> 00:28:16,021 KITTY: No. Don't come any closer. 438 00:28:16,194 --> 00:28:18,458 CATHERINE: She was on assignment at a cosmetics factory... 439 00:28:18,630 --> 00:28:21,861 ...when a guard dog chased her into a vat of hair-removal cream. 440 00:28:22,033 --> 00:28:23,694 [SCREAMS] 441 00:28:29,841 --> 00:28:32,401 [CACKLING] 442 00:28:33,144 --> 00:28:36,705 Hairless beyond recognition and humiliated by her fellow agents... 443 00:28:36,881 --> 00:28:38,849 ...Ivana left MEOWS and returned to her home. 444 00:28:39,017 --> 00:28:40,041 [WOMAN SCREAMS] 445 00:28:40,218 --> 00:28:44,518 WOMAN: What is that hideous thing? It's freaking out the dog! Get that thing out! 446 00:28:45,457 --> 00:28:46,754 MAN: Scram! 447 00:28:49,294 --> 00:28:51,159 KITTY: But it's Christmas. 448 00:28:51,930 --> 00:28:54,728 I'll make them pay. 449 00:28:55,867 --> 00:28:59,928 After that, she went rogue, changed her name to Kitty Galore... 450 00:29:00,105 --> 00:29:02,596 ...and has been bent on revenge ever since. 451 00:29:02,774 --> 00:29:06,733 Wait. If she wants to destroy all dogs, why are you trying to stop her? 452 00:29:06,911 --> 00:29:10,472 Contrary to your belief, all cats aren't evil. 453 00:29:10,648 --> 00:29:12,707 We care about humans as much as you do. 454 00:29:12,884 --> 00:29:17,821 Kitty wants revenge on dogs and humans, and that is why she must be stopped. 455 00:29:18,823 --> 00:29:21,587 - Hey, doggies. - What is wrong with you, kid? 456 00:29:21,760 --> 00:29:24,786 How many times can you go down the same slide? 457 00:29:26,898 --> 00:29:29,799 I'm sorry. I mean... I mean coo. 458 00:29:29,968 --> 00:29:31,765 Mommy! Mommy! 459 00:29:31,936 --> 00:29:33,130 We've been compromised. 460 00:29:33,304 --> 00:29:36,432 Unless you turn into a parrot, never talk in front of humans! 461 00:29:36,608 --> 00:29:40,476 Listen, I know Kitty. She's coming after this bird, and you'll need my help. 462 00:29:40,645 --> 00:29:43,443 Sorry, Agent LicksAlot, no cats allowed. 463 00:29:43,615 --> 00:29:45,014 Something we agree on. 464 00:29:45,183 --> 00:29:47,981 You guys don't have a choice. Just try and stop me. 465 00:29:56,995 --> 00:29:59,088 [PHONE RINGING] 466 00:30:02,700 --> 00:30:03,724 Hello? 467 00:30:03,902 --> 00:30:05,631 MAN: Officer Larson, this is Officer Raymond. 468 00:30:05,804 --> 00:30:07,965 - Your K-9 partner, Diggs, is missing. - What? 469 00:30:08,139 --> 00:30:11,267 During today's rounds, his cage was vacant. He seems to be lost. 470 00:30:11,442 --> 00:30:12,704 How do you lose Diggs? 471 00:30:12,877 --> 00:30:15,744 He's not officially lost. We're filing the appropriate papers. 472 00:30:15,914 --> 00:30:18,815 Go back and check for him. He didn't fall through the floor! 473 00:30:18,983 --> 00:30:20,348 Yes, sir. 474 00:30:22,821 --> 00:30:26,621 Sorry, honey, I'll be back. Diggs is missing. 475 00:30:29,661 --> 00:30:33,358 ANNOUNCER: Today's specials are leftover meatloaf and bacon. 476 00:30:33,531 --> 00:30:34,998 Bacon! Bacon! Bacon! 477 00:30:35,166 --> 00:30:38,863 Follow me, cat. For your own good, I suggest you avoid sudden moves. 478 00:30:39,037 --> 00:30:42,871 The 7 p.m. Screening of Scooby-Doo is now sold out. Tickets still available... 479 00:30:43,041 --> 00:30:44,474 Wait! Is that a cat? 480 00:30:44,642 --> 00:30:46,007 Hm? 481 00:30:46,177 --> 00:30:47,769 SEAMUS: Why is everybody looking at me... 482 00:30:47,946 --> 00:30:51,507 ...like they've never seen a crippled pigeon riding on a dusty dog? 483 00:30:52,817 --> 00:30:54,648 LOU: Would you guys stay out of there? 484 00:30:54,819 --> 00:30:57,014 Patches, no, that computer is not a chew toy. 485 00:30:57,188 --> 00:30:59,520 Hey, get your tail out of that pencil sharpener. 486 00:30:59,691 --> 00:31:02,023 Cookie, stop barking at your brother! 487 00:31:02,193 --> 00:31:04,184 Where's the Dog Whisperer when you need him? 488 00:31:04,362 --> 00:31:06,057 At least they're not wearing sweaters. 489 00:31:06,231 --> 00:31:09,200 The wife is at the groomers today, so I'm watching the litter. 490 00:31:09,367 --> 00:31:10,766 [BEEPING] 491 00:31:11,803 --> 00:31:14,670 Uh-oh. Patches, take your brothers outside. 492 00:31:14,839 --> 00:31:16,602 Let's go! 493 00:31:17,008 --> 00:31:19,169 LOU: And don't take treats from strangers! 494 00:31:20,178 --> 00:31:21,645 Kids. 495 00:31:21,813 --> 00:31:23,906 Tab Lazenby. 496 00:31:24,082 --> 00:31:26,778 So you're the new fat cat at MEOWS. 497 00:31:26,951 --> 00:31:30,853 And when I say "fat cat," I mean you might wanna switch to the skim milk. 498 00:31:31,022 --> 00:31:35,015 Oh, Lou, so catty. I see they've given you the key to the executive Dumpster. 499 00:31:35,460 --> 00:31:37,360 All that butt-sniffing paid off. 500 00:31:37,629 --> 00:31:40,598 But enough pleasantries. You have one of my operatives. 501 00:31:40,765 --> 00:31:43,199 I understand that Kitty Galore is one of yours too. 502 00:31:43,368 --> 00:31:45,893 She's our spilled milk. We'll lick it up. 503 00:31:46,070 --> 00:31:48,368 You can't begin to imagine how dangerous she is. 504 00:31:48,539 --> 00:31:51,303 She'll never stop until she has her revenge. 505 00:31:51,476 --> 00:31:52,909 She's threatening us, Tab. 506 00:31:53,077 --> 00:31:55,102 It takes a dog to chase a cat. 507 00:31:55,280 --> 00:31:57,544 But it'll take a cat to catch this kitty. 508 00:31:57,715 --> 00:32:01,583 This isn't about who should go after Kitty. It's about protecting the humans. 509 00:32:01,753 --> 00:32:05,120 She's right. We can't just sit around arguing jurisdiction. 510 00:32:05,723 --> 00:32:07,054 Unless... 511 00:32:07,225 --> 00:32:10,717 Now, this would be a first in our political history. 512 00:32:10,895 --> 00:32:15,923 With 24 hours left on Kitty's deadline, we may have no other choice. 513 00:32:16,768 --> 00:32:20,329 - Cats and dogs will have to work together. - Cats and dogs will have to work together. 514 00:32:20,505 --> 00:32:21,563 [GASPING] 515 00:32:22,307 --> 00:32:23,331 [WHINES] 516 00:32:23,508 --> 00:32:24,907 That ain't right. 517 00:32:25,076 --> 00:32:27,601 What? No way, man. Work with her? 518 00:32:27,779 --> 00:32:30,577 Why don't we go ahead and make an alliance with the mailman? 519 00:32:30,748 --> 00:32:32,340 Diggs! Wait outside with Seamus. 520 00:32:32,517 --> 00:32:34,951 Work with cats? I'd rather have worms. 521 00:32:35,119 --> 00:32:37,053 - Outside! Now! - Ugh. 522 00:32:37,221 --> 00:32:39,052 Where I'm from, we don't play with cats. 523 00:32:39,223 --> 00:32:40,850 - We chase them. - Bye-bye, now. 524 00:32:41,025 --> 00:32:45,257 Lou, the kid's got a point. We can't just work with cats. We can't trust them. 525 00:32:45,430 --> 00:32:47,523 LOU: You're being dramatic. 526 00:32:47,699 --> 00:32:50,930 What do these guys want from me? I can't work with a cat. 527 00:32:51,102 --> 00:32:53,127 But I don't wanna go back to the kennel. 528 00:32:54,305 --> 00:32:56,364 You ever live in a cage, my friend? 529 00:32:56,541 --> 00:32:57,974 Ha. I wish. 530 00:32:58,142 --> 00:33:02,476 The little swings, free sunflower seeds, that little mirror to hang with. 531 00:33:02,914 --> 00:33:05,610 Man, I wish I was back with my partner, Shane. 532 00:33:05,783 --> 00:33:07,478 Now, that was a sweet setup. 533 00:33:07,652 --> 00:33:11,247 You know who has the sweetest setup? Cats. Mm-mm-mm. 534 00:33:11,422 --> 00:33:14,516 Talk about cushy. They're pampered like royalty. 535 00:33:14,692 --> 00:33:17,889 This one house my cousin Nicky used to work at for Kitty Galore... 536 00:33:18,062 --> 00:33:21,031 ...it was a feline paradise. 537 00:33:21,199 --> 00:33:22,723 House? What house? 538 00:33:24,335 --> 00:33:27,566 Butch! I think I know where we can find Kitty! 539 00:33:29,974 --> 00:33:31,168 SEAMUS: This is historic. 540 00:33:31,342 --> 00:33:35,574 Three species coming together, putting aside our differences to solve a mystery. 541 00:33:35,747 --> 00:33:38,307 This is like the Dream Team, except we ain't dreaming. 542 00:33:38,483 --> 00:33:40,644 Pick up your paws, y'all. We're almost there. 543 00:33:40,818 --> 00:33:42,080 What are you talking about? 544 00:33:42,253 --> 00:33:45,154 Is there a soundproof bag we can stuff him in? 545 00:33:45,690 --> 00:33:49,387 SEAMUS: This is the joint where Nicky smuggled stuff for Kitty Galore. I think. 546 00:33:49,560 --> 00:33:51,152 No, it is, I'm positive. 547 00:33:51,329 --> 00:33:52,694 Sixty-five percent sure. 548 00:33:52,864 --> 00:33:55,059 I could go up to 67, but I'm de... 549 00:33:55,233 --> 00:33:57,326 Oh, look, a potato bug! 550 00:33:57,502 --> 00:34:00,164 BUTCH: Stay alert. Kitty could be ready to pounce inside. 551 00:34:00,338 --> 00:34:02,898 SEAMUS: We're on an epic quest. Through foreign lands. 552 00:34:03,074 --> 00:34:06,532 Learning about each other. And a little about ourselves. 553 00:34:06,978 --> 00:34:08,240 Collar: Lockpick. 554 00:34:25,963 --> 00:34:26,987 Look out! 555 00:34:30,435 --> 00:34:31,459 Whoa, man! 556 00:34:32,837 --> 00:34:36,796 Hey. It's, like, a bunch of dogs, man. 557 00:34:36,974 --> 00:34:38,373 Awesome. 558 00:34:39,977 --> 00:34:41,467 Hey, are we related? 559 00:34:41,646 --> 00:34:43,375 CAT: Dude, I saw it blink. 560 00:34:43,681 --> 00:34:44,978 What's up with these guys? 561 00:34:45,149 --> 00:34:46,980 Hopped up on catnip. 562 00:34:47,151 --> 00:34:50,018 Cat ladies, such enablers. 563 00:34:50,188 --> 00:34:53,385 Okay, stay on your toes, team. Let's move. 564 00:34:58,963 --> 00:34:59,987 Oh, boy. 565 00:35:00,865 --> 00:35:02,799 Does schnookems want attention? 566 00:35:03,334 --> 00:35:05,097 Oh, lovely. 567 00:35:07,839 --> 00:35:11,138 Beautiful pussycat. Beautiful puss. 568 00:35:11,676 --> 00:35:12,700 Oh, dear. 569 00:35:14,745 --> 00:35:17,407 - Hey, try and keep up, schnookems. CATHERINE: Go play in traffic. 570 00:35:17,582 --> 00:35:19,345 ROCKY: Shake a tail feather, I'm on the clock. 571 00:35:19,517 --> 00:35:20,506 CALICO: Here's what we got: 572 00:35:20,685 --> 00:35:24,052 One fresh microchip, and, oh, a thingamajig with a button on it. 573 00:35:24,489 --> 00:35:26,980 All right. It looks like one of Kitty's henchcats. 574 00:35:27,158 --> 00:35:30,218 The key word here is "stealth." No one makes a move till I say so. 575 00:35:30,394 --> 00:35:34,592 Excuse me. I'm a cat. I think I know a thing or two about stealth. 576 00:35:34,765 --> 00:35:36,096 I wasn't talking to you. 577 00:35:36,267 --> 00:35:39,031 - I was talking to the rookie. - Less talk, more rock! 578 00:35:39,203 --> 00:35:41,967 Everybody down on the flo...! Whoa-ooh! 579 00:35:42,140 --> 00:35:43,266 ROCKY: Beat it, it's the cops! 580 00:35:44,408 --> 00:35:46,171 I have underwear on my head, don't I? 581 00:35:46,444 --> 00:35:49,675 I said stealth! You just lost us one of our leads. 582 00:35:49,847 --> 00:35:52,111 Oh, hey! How's it going? 583 00:35:52,283 --> 00:35:54,046 - I want answers. - No, I want answers. 584 00:35:54,218 --> 00:35:55,515 No, I want answers. 585 00:35:55,686 --> 00:35:56,880 CATHERINE: No, I want answers. 586 00:35:57,054 --> 00:36:01,047 I'll give both of you guys answers. I'm an encyclopedia of answers. 587 00:36:01,225 --> 00:36:02,692 All right. Where's Kitty Galore? 588 00:36:03,461 --> 00:36:05,622 She's... I... Who? 589 00:36:05,796 --> 00:36:07,627 - Let me at him! - Ah! 590 00:36:08,966 --> 00:36:11,196 [ALARM WAILING] 591 00:36:11,369 --> 00:36:13,269 SEAMUS: Is it supposed to do that? 592 00:36:14,472 --> 00:36:15,939 CATHERINE: What the...? 593 00:36:16,374 --> 00:36:19,275 I'm going to guess, no, it's not supposed to do that! 594 00:36:19,944 --> 00:36:21,036 This is not good. 595 00:36:22,380 --> 00:36:23,904 Ha-ha! You fools! 596 00:36:24,081 --> 00:36:28,916 In five minutes this room will fill up, and you're all gonna drown in kitty litter! 597 00:36:30,288 --> 00:36:32,449 Bet you weren't expecting that, suckers! 598 00:36:32,823 --> 00:36:35,587 But you're inside too. 599 00:36:35,760 --> 00:36:37,625 No! I'm long gone! 600 00:36:37,795 --> 00:36:39,763 Outside, safe and sound... 601 00:36:39,931 --> 00:36:45,233 ...while you losers are in here, trapped in a rising tide of... 602 00:36:46,204 --> 00:36:47,933 I mean, I... 603 00:36:49,006 --> 00:36:50,030 [YELLS] 604 00:36:50,208 --> 00:36:53,302 Get me out of here! I'll tell you anything! Anything! 605 00:36:53,477 --> 00:36:58,346 And with that, I am officially no longer the dumbest animal in the room. 606 00:36:58,983 --> 00:37:00,883 CATHERINE: The window! We can get out the window! 607 00:37:01,052 --> 00:37:04,647 If we all work together, we can reach it. We'll form a dog-cat pyramid. 608 00:37:05,156 --> 00:37:08,091 You step on my back, Catherine will step on yours. 609 00:37:08,259 --> 00:37:10,625 She'll scratch me. How about I get on her back? 610 00:37:10,795 --> 00:37:13,389 Why don't you just try it and see what happens? 611 00:37:13,564 --> 00:37:15,191 I'll do it! 612 00:37:16,467 --> 00:37:18,560 [SNIFFING] 613 00:37:18,736 --> 00:37:22,433 Goodness. Someone made a schtinky. 614 00:37:22,673 --> 00:37:24,868 Why can't you go in the yard like a normal animal? 615 00:37:25,042 --> 00:37:27,067 Like a dog, rushing in without thinking. 616 00:37:27,245 --> 00:37:28,974 You two wanna live or keep fighting? 617 00:37:29,146 --> 00:37:31,239 WOMAN: Does schnookems need to be let outside? 618 00:37:33,651 --> 00:37:34,675 [SCREAMS] 619 00:37:41,892 --> 00:37:44,486 Whoa. Did you see that? 620 00:37:44,662 --> 00:37:47,062 Yeah, I know! 621 00:37:47,265 --> 00:37:49,495 Wait, what are we talking about? 622 00:37:51,135 --> 00:37:53,603 CALICO: You guys aren't mad, are you? CATHERINE: Where's Kitty? 623 00:37:53,771 --> 00:37:57,263 Start talking, or these dogs are gonna rip into you like a bag of Snausages. 624 00:37:58,609 --> 00:37:59,633 Okay, okay! 625 00:37:59,810 --> 00:38:03,177 Look, I don't know where Kitty is, but I can tell you this. 626 00:38:03,648 --> 00:38:06,981 For months now, Kitty has been stealing technology... 627 00:38:07,151 --> 00:38:08,778 ...from, like, NASA... 628 00:38:09,287 --> 00:38:10,515 ...the Pentagon... 629 00:38:10,688 --> 00:38:14,055 You should've seen what we got from Bill Gates' cat, Mr. Windows. 630 00:38:14,225 --> 00:38:16,216 Now, I'm just the middlecat. 631 00:38:16,394 --> 00:38:19,557 I take the parts, give them to pigeon couriers... 632 00:38:19,730 --> 00:38:22,528 ...and they fly them to a secret location. 633 00:38:22,700 --> 00:38:23,894 Which is where? 634 00:38:24,302 --> 00:38:26,099 How would I know? It's a secret. 635 00:38:26,704 --> 00:38:29,605 - Sounds like she's building something. - But what? 636 00:38:29,807 --> 00:38:32,935 Who can understand the mind of a crazy old cat? 637 00:38:33,110 --> 00:38:34,509 - I know! - Wait, what? 638 00:38:34,679 --> 00:38:36,044 You know what she's building? 639 00:38:36,213 --> 00:38:39,182 No. I know a crazy old cat. Ha-ha-ha! 640 00:38:47,091 --> 00:38:48,456 BUTCH: Okay, guys. 641 00:38:48,626 --> 00:38:51,186 This cat is nuts, but he might lead us to Kitty. 642 00:38:51,362 --> 00:38:54,092 Unless you want a bone buried where the sun don't shine... 643 00:38:54,265 --> 00:38:55,789 ...let me do all the talking. 644 00:38:55,966 --> 00:38:58,400 DIGGS: Yes, sir, captain. Captain. Mr. Man. 645 00:38:58,569 --> 00:39:00,298 BUTCH: Keep pushing me, Diggs. 646 00:39:00,471 --> 00:39:03,770 Now, watch your step. And stay close. Things could get hairy. 647 00:39:03,941 --> 00:39:07,968 SEAMUS: If I grow any hair, I am leaving. I can't do hair and feathers. 648 00:39:16,685 --> 00:39:19,950 It's just miserable but I like the... What? What? 649 00:39:20,355 --> 00:39:21,447 Wait up! Don't leave me! 650 00:39:22,991 --> 00:39:26,085 Hey, birdy-birdy. Mm. 651 00:39:27,362 --> 00:39:28,954 Check out my ink. 652 00:39:29,130 --> 00:39:31,064 [LAUGHS] 653 00:39:31,366 --> 00:39:33,732 Oh, how cute, he hearts his mommy. 654 00:39:33,935 --> 00:39:35,163 Oh, what a cute... 655 00:39:35,337 --> 00:39:36,326 [ROARS] 656 00:39:38,139 --> 00:39:39,800 Can we leave now? 657 00:39:39,975 --> 00:39:41,943 CAT: You look tasty. 658 00:39:43,078 --> 00:39:46,980 Tasty? Why, thank you. I try to keep fit. 659 00:39:53,088 --> 00:39:54,885 BUTCH: Mr. Tinkles. 660 00:39:55,657 --> 00:39:59,218 We need the insight of your twisted mind to locate Kitty Galore. 661 00:39:59,394 --> 00:40:03,091 - If you were to build a doomsday device... - You'll never find love, you know. 662 00:40:03,265 --> 00:40:07,361 I can tell by the way you're sitting. So apart from the others. 663 00:40:07,535 --> 00:40:10,436 They wouldn't invite any ordinary cat, would they? 664 00:40:10,605 --> 00:40:12,072 No. 665 00:40:12,274 --> 00:40:15,107 You're an agent. With MEOWS. 666 00:40:15,277 --> 00:40:17,905 Spying on your own brothers and sisters? 667 00:40:18,079 --> 00:40:19,671 Naughty little girl. 668 00:40:19,848 --> 00:40:22,408 But that takes a very special kind of feline. 669 00:40:22,584 --> 00:40:26,452 Someone dedicated, driven and very angry. 670 00:40:26,621 --> 00:40:28,748 But at who? Daddy? 671 00:40:28,923 --> 00:40:30,788 Who's your daddy, Catherine? 672 00:40:31,092 --> 00:40:32,116 That's enough! 673 00:40:32,294 --> 00:40:35,388 Butch! You look old. And fat. 674 00:40:35,563 --> 00:40:39,727 And after all these years, still only a field agent? 675 00:40:39,901 --> 00:40:43,098 Listen here, you freaky cat. We're here to talk about Kitty Galore. 676 00:40:43,271 --> 00:40:44,568 Who the heck are you? 677 00:40:44,739 --> 00:40:47,037 That bulge under your left ear... 678 00:40:47,208 --> 00:40:50,234 You were implanted with a RFID microchip. 679 00:40:50,412 --> 00:40:52,880 I'm guessing police work. 680 00:40:53,048 --> 00:40:57,109 My, my, so young to be dismissed from the force. 681 00:40:57,552 --> 00:41:00,487 Tell me, officer, do you hate me? 682 00:41:00,655 --> 00:41:03,385 Do you wanna chew me up and spit me out... 683 00:41:03,558 --> 00:41:08,052 ...as has been done to you in relationship after relationship? 684 00:41:08,229 --> 00:41:10,060 [WHIMPERS] 685 00:41:10,231 --> 00:41:12,256 Ooh! Ooh! Do me next! Do me! 686 00:41:12,801 --> 00:41:14,393 What color am I thinking of? 687 00:41:14,803 --> 00:41:17,135 The last bird who stood this close to me... 688 00:41:17,305 --> 00:41:20,706 ...well, I enjoyed his company with a plate of Fancy Feast... 689 00:41:20,875 --> 00:41:23,867 ...and a nice saucer of milk. Th-th-th-th. 690 00:41:24,045 --> 00:41:25,512 [COUGHING] 691 00:41:26,314 --> 00:41:27,338 Hairball. 692 00:41:28,416 --> 00:41:30,907 I was thinking of blue, Creepy McGee. 693 00:41:31,086 --> 00:41:34,021 Originally I was thinking yellow, but yellow's so obvious. 694 00:41:34,189 --> 00:41:35,747 Dogs. 695 00:41:39,527 --> 00:41:41,620 [CACKLING] 696 00:41:44,833 --> 00:41:48,200 Hey, Kitty, I got news. 697 00:41:50,205 --> 00:41:52,036 What is the world coming to? 698 00:41:52,207 --> 00:41:54,937 Cats and dogs can't work together! 699 00:41:55,110 --> 00:41:57,908 What to do? What to do? 700 00:41:58,079 --> 00:42:02,038 Aha. Paws! Time to call in... 701 00:42:02,217 --> 00:42:04,208 ...the MacDougall twins. 702 00:42:05,887 --> 00:42:08,822 I always wondered what Garfield would look like in a dress. 703 00:42:08,990 --> 00:42:11,185 Betrayed by my own kind. 704 00:42:11,359 --> 00:42:13,793 I guess it's just you and me, Scrumptious. 705 00:42:13,962 --> 00:42:15,725 Wait. Where's Scrumptious? 706 00:42:15,897 --> 00:42:17,888 Scrumptious? Scrumptious? 707 00:42:18,099 --> 00:42:19,896 Scrumptious? 708 00:42:20,468 --> 00:42:22,459 I'm here! In here! 709 00:42:23,838 --> 00:42:26,636 You animal! Spit him out! Spit him out! 710 00:42:26,808 --> 00:42:30,039 If anyone eats that mouse, it's gonna be me! 711 00:42:31,980 --> 00:42:33,004 CHUCK: Kitty! 712 00:42:35,350 --> 00:42:37,215 Okay, Scrumptious, not a squeak. 713 00:42:37,385 --> 00:42:38,716 CHUCK: Close your eyes! 714 00:42:39,487 --> 00:42:42,479 I have got a surprise for you! 715 00:42:44,859 --> 00:42:47,384 Kitty, now, watch carefully. 716 00:42:47,562 --> 00:42:52,898 For our big opening, you are gonna go in here, like this. 717 00:42:54,702 --> 00:42:58,934 Now, let's see. Sword A into slot B. 718 00:42:59,140 --> 00:43:00,937 The crowd "oohs" and "ahhs"... 719 00:43:01,142 --> 00:43:04,202 ...as I put sword D into slot... 720 00:43:04,379 --> 00:43:05,437 ...seven? 721 00:43:05,647 --> 00:43:08,810 And then I say the magic words, "Abracadabra..." 722 00:43:08,983 --> 00:43:10,541 And then: 723 00:43:10,718 --> 00:43:11,776 Ta-da! 724 00:43:13,288 --> 00:43:15,552 Ooh, ooh! Ooh. 725 00:43:15,723 --> 00:43:17,486 That was wrong. 726 00:43:21,095 --> 00:43:23,791 DIGGS: Enough pussy-footing around, Tinkles! Where's Kitty Galore? 727 00:43:23,965 --> 00:43:25,694 TINKLES: All right, everybody, chill. 728 00:43:25,867 --> 00:43:30,065 There is one way to defeat Kitty Galore. 729 00:43:30,238 --> 00:43:33,230 - Step one: Release me immediately. - What? Forget it. 730 00:43:33,408 --> 00:43:35,399 - Step two: I need a space shuttle. - No. 731 00:43:35,677 --> 00:43:38,077 Oh, all right. You guys are no fun. 732 00:43:38,246 --> 00:43:42,478 Look, I can't help you fight other villains, all right? It's a professional courtesy thing. 733 00:43:42,684 --> 00:43:45,812 I'd be blackballed, laughed at. I'd lose my pension. 734 00:43:45,987 --> 00:43:48,080 However, I will say this. 735 00:43:48,256 --> 00:43:52,420 A cat's eye reveals everything. 736 00:43:53,094 --> 00:43:55,153 What? What's that supposed to mean? 737 00:43:55,330 --> 00:43:56,797 It's a riddle, Sherlock. 738 00:43:57,599 --> 00:44:00,329 I was trying to be mysterious. Oh, never mind. 739 00:44:00,502 --> 00:44:02,732 And now, leave! 740 00:44:02,904 --> 00:44:04,428 I'm planning my escape, you know. 741 00:44:04,772 --> 00:44:06,262 Yeah? Good luck with that. 742 00:44:07,475 --> 00:44:10,672 What? Good luck? For the great Tinkles? 743 00:44:10,845 --> 00:44:13,075 An evil genius doesn't need good luck. 744 00:44:13,248 --> 00:44:15,876 Although, I could use a passport and a speedboat. 745 00:44:16,217 --> 00:44:17,707 Cats rule. 746 00:44:28,296 --> 00:44:31,629 There. That ought to do it. 747 00:44:32,133 --> 00:44:33,964 SEAMUS: What was Tinkles talking about? 748 00:44:34,135 --> 00:44:37,798 "A cat's eye reveals everything." That don't even make no sense. 749 00:44:37,972 --> 00:44:41,567 Tinkles doesn't know where Kitty Galore is. He's manipulative, he's psychotic. 750 00:44:41,743 --> 00:44:43,438 In other words, your typical feline. 751 00:44:44,078 --> 00:44:47,479 Psychotic is chasing a ball when it's just gonna be thrown again. 752 00:44:47,649 --> 00:44:48,980 What a pointless activity. 753 00:44:49,150 --> 00:44:52,449 The game of fetch is one of the most exciting outdoor sports... 754 00:44:52,620 --> 00:44:56,249 ...this side of squirrel chasing. - Would you two please muzzle it? 755 00:45:15,009 --> 00:45:19,343 Now, where is that stupid bird Kitty wants us to knock off? Ha! 756 00:45:20,214 --> 00:45:21,772 There you are. 757 00:45:21,950 --> 00:45:23,212 [CACKLING] 758 00:45:23,384 --> 00:45:26,512 What? What's happening, Angus? Let me see. 759 00:45:26,688 --> 00:45:28,246 Duncan, would you be quiet! 760 00:45:28,423 --> 00:45:31,051 After the mission, can we get ice cream? 761 00:45:31,225 --> 00:45:34,558 Yes, yes, yes, we can get ice cream. Now be quiet! 762 00:45:34,729 --> 00:45:37,095 DUNCAN: I love ice cream. 763 00:45:37,265 --> 00:45:38,857 ANGUS [OVER SPEAKERS]: Attention, humans! 764 00:45:39,033 --> 00:45:42,298 This is your captain, Angus MacNot-a-cat! 765 00:45:42,470 --> 00:45:45,166 There's a whale up front and he's taking song requests! 766 00:45:45,373 --> 00:45:48,206 And he's made of candy. 767 00:45:48,376 --> 00:45:50,105 Go now! Go. 768 00:45:50,278 --> 00:45:51,336 Something's up. 769 00:45:53,414 --> 00:45:55,405 Oh, hello, little red dot. 770 00:45:55,583 --> 00:45:58,643 Hey. Hold up. What the...? 771 00:45:58,820 --> 00:46:00,185 Seamus, what are you doing? 772 00:46:00,355 --> 00:46:01,617 Catherine? 773 00:46:02,023 --> 00:46:03,923 CATHERINE: Look out! The MacDougall twins! 774 00:46:04,092 --> 00:46:05,252 DIGGS: The MacWhats? 775 00:46:07,328 --> 00:46:08,727 - Catherine, look out! - No! 776 00:46:14,035 --> 00:46:16,265 - Diggs, what'd you do that for? DIGGS: I'm not sure. 777 00:46:17,105 --> 00:46:18,970 BUTCH: Catherine, protect that pigeon. 778 00:46:21,643 --> 00:46:23,110 I'll get the cat! 779 00:46:34,389 --> 00:46:36,983 Wait! I love Scotland. And the Scotch tape. 780 00:46:37,158 --> 00:46:38,625 - Where'd you go? - And Braveheart. 781 00:46:52,106 --> 00:46:53,505 Collar: Laser! 782 00:46:58,279 --> 00:46:59,473 Have fun! 783 00:47:00,848 --> 00:47:02,008 What...? 784 00:47:05,586 --> 00:47:07,281 Batter up! 785 00:47:10,758 --> 00:47:12,658 Look! There's the whale. 786 00:47:15,396 --> 00:47:18,024 Butch, if you're not too busy. Need a little help! 787 00:47:18,199 --> 00:47:19,257 BUTCH: Diggs, hold still. 788 00:47:19,434 --> 00:47:21,595 I'll use my laser. Now, don't move a paw! 789 00:47:22,770 --> 00:47:24,670 DUNCAN: Yippee ki yay, little puppy! 790 00:47:24,839 --> 00:47:27,774 SEAMUS: Hey, Catherine! We got a doggy overboard! 791 00:47:27,942 --> 00:47:30,410 - Do something, I'm slipping! CATHERINE: Diggs! 792 00:47:31,479 --> 00:47:34,312 No! I can't. It's the water. I never... 793 00:47:34,482 --> 00:47:37,178 We'll call Dr. Phil later. But right now I need some help. 794 00:47:39,487 --> 00:47:44,618 Take that! And you're lucky I don't smack you upside your cat head. 795 00:47:45,493 --> 00:47:47,188 Kick him in the bagpipes, Butch! 796 00:47:47,862 --> 00:47:50,262 ANGUS: I've got you in my sights, you wee bird! 797 00:47:50,431 --> 00:47:51,659 DUNCAN: What are you doing? 798 00:47:51,833 --> 00:47:53,130 [YELLING] 799 00:47:53,835 --> 00:47:54,961 Now it's my turn. 800 00:47:55,303 --> 00:47:58,466 DUNCAN: Now, don't be hasty, dog. I was just having a wee bit of fun. 801 00:47:58,639 --> 00:47:59,628 Fun? 802 00:48:02,076 --> 00:48:04,840 Mom, Mom! It's happening again. 803 00:48:06,347 --> 00:48:07,678 What? 804 00:48:08,483 --> 00:48:10,314 Honey, there's nothing there. 805 00:48:10,485 --> 00:48:13,079 - Hey! Just a friendly reminder. - Seamus! 806 00:48:13,254 --> 00:48:15,381 Your mission is still to protect... 807 00:48:15,556 --> 00:48:16,580 ...me! 808 00:48:16,758 --> 00:48:18,055 Catherine, snap out of it. 809 00:48:18,226 --> 00:48:21,559 I'm sorry. I'm so sorry. I've never seen so much of it. 810 00:48:21,729 --> 00:48:24,527 Oh, God, I can't even look at it. I wanna help you, but... 811 00:48:24,699 --> 00:48:26,860 - Here goes nothing! - Diggs, no! 812 00:48:27,034 --> 00:48:28,661 [DIGGS SCREAMS] 813 00:48:28,836 --> 00:48:30,030 DIGGS: No guts, no glory. 814 00:48:30,304 --> 00:48:31,771 No brakes! 815 00:48:35,243 --> 00:48:36,505 Gotcha. 816 00:48:36,677 --> 00:48:40,773 Take that! How's your fancy suit working out for you now, fur face? 817 00:48:42,683 --> 00:48:43,775 Wait. 818 00:48:43,985 --> 00:48:45,213 Where's Kitty Galore? 819 00:48:45,386 --> 00:48:47,183 Preparing the Call of the Wild. 820 00:48:47,355 --> 00:48:52,691 Soon your feeble canine brains will feel her wrath, and dogkind will crumble! 821 00:48:53,361 --> 00:48:54,521 Smack him around! 822 00:48:54,695 --> 00:48:56,595 Your pecking days are over, bird. 823 00:48:56,764 --> 00:48:59,255 Kitty knows your pal Nicky gave you the blueprints. 824 00:48:59,801 --> 00:49:01,564 Blueprints? What blueprints? 825 00:49:01,736 --> 00:49:02,794 Let go, let go. 826 00:49:03,004 --> 00:49:05,370 Stand down, Diggs. I'll question him from here. 827 00:49:05,873 --> 00:49:08,433 - Negative. - That's enough! I said stand down! 828 00:49:08,609 --> 00:49:10,338 I got him, pops. I know what I'm... 829 00:49:10,511 --> 00:49:13,071 [ANGUS SCREAMING] 830 00:49:17,318 --> 00:49:20,310 Hey, Angus. Now can we get ice cream? 831 00:49:28,095 --> 00:49:30,393 BUTCH: Diggs! You've ruined everything. 832 00:49:30,565 --> 00:49:34,558 First you let the carrier pigeon get away. Then you almost drowned us in kitty litter. 833 00:49:34,735 --> 00:49:36,999 And now you've let the MacDougalls escape! 834 00:49:37,171 --> 00:49:40,334 Well, I didn't blow up the ferry. I mean, that's something. 835 00:49:40,575 --> 00:49:42,805 I've had it with you. You're untrainable. 836 00:49:42,977 --> 00:49:46,310 I told Lou you didn't have what it takes to be an agent, and I was right. 837 00:49:47,415 --> 00:49:51,249 - What are you saying? - I'm saying go home, Diggs. 838 00:49:52,787 --> 00:49:54,084 You're off this team. 839 00:49:56,190 --> 00:50:00,183 I don't wanna be rude, but the bird's still all good, right? 840 00:50:00,428 --> 00:50:03,124 Come on, Seamus. We've got work to do. 841 00:50:03,297 --> 00:50:04,355 What about you? 842 00:50:04,799 --> 00:50:07,996 I'll catch up with you. I need to check in with MEOWS first. 843 00:50:08,569 --> 00:50:09,593 Suit yourself. 844 00:50:10,838 --> 00:50:12,567 SEAMUS: Good luck, dog. 845 00:50:14,675 --> 00:50:17,166 You don't have to pretend to check in with MEOWS... 846 00:50:17,345 --> 00:50:19,677 ...just so you can thank me for saving your life. 847 00:50:19,881 --> 00:50:21,974 Uh, I do have to check in with MEOWS. 848 00:50:22,216 --> 00:50:24,411 Oh, right. 849 00:50:24,585 --> 00:50:28,954 But I, um, also want to thank you for saving my life. 850 00:50:29,490 --> 00:50:31,651 - Hey, you're hurt. - No, I'm fine. 851 00:50:32,193 --> 00:50:35,185 Well, too bad, tough guy. You're coming with me to get fixed up. 852 00:50:42,637 --> 00:50:45,765 - Sir, you haven't seen this dog, have you? - Sorry. 853 00:50:46,407 --> 00:50:48,272 [PHONE RINGS] 854 00:50:48,910 --> 00:50:50,707 - Hello? JACKIE: Hi, sweetheart, it's me. 855 00:50:50,878 --> 00:50:53,244 - Hey, honey. - How's it going? Did you find him? 856 00:50:53,414 --> 00:50:55,746 No, nothing yet. I can't believe I let this happen. 857 00:50:55,917 --> 00:50:58,647 It wasn't your fault. You're doing everything you can. 858 00:50:58,819 --> 00:51:02,050 Yeah, I know. I just feel like I'm so close to finding him. 859 00:51:02,223 --> 00:51:04,555 Come home and we'll look together. 860 00:51:05,660 --> 00:51:07,594 KITTY: Where is he? Where is he? SCRUMPTIOUS: Hey! 861 00:51:07,762 --> 00:51:10,458 - Hey! KITTY: I'm running out of time. 862 00:51:10,631 --> 00:51:14,067 - Where is that stupid pigeon? - I don't know. 863 00:51:14,235 --> 00:51:16,635 Hey, there's my cat. What do you say there, Kitty? 864 00:51:16,804 --> 00:51:19,534 And where have you been? 865 00:51:19,707 --> 00:51:22,676 Hey, calm down. Can't a guy take a statue break? 866 00:51:23,644 --> 00:51:26,408 KITTY: Excellent. This computer chip is the last piece I need. 867 00:51:26,647 --> 00:51:28,638 Now no one can stand in my way. 868 00:51:28,816 --> 00:51:30,249 [LAUGHING] 869 00:51:30,418 --> 00:51:31,407 [CLATTERING] 870 00:51:31,585 --> 00:51:33,610 ROCKY: What was that? - That, my dear? 871 00:51:33,788 --> 00:51:38,225 That's just a loose end that's conveniently tied itself up. 872 00:51:38,392 --> 00:51:39,859 CHUCK: Kitty! 873 00:51:49,337 --> 00:51:52,329 CATHERINE: My humans are out tonight, so relax while I check in with MEOWS. 874 00:51:54,375 --> 00:51:58,573 Come on, Diggs. Just one paw after the other. 875 00:52:00,681 --> 00:52:03,309 - If my nieces give you any trouble... - Nieces? 876 00:52:03,784 --> 00:52:08,744 Look, guys. Auntie Catherine brought home a friend. And he's a doggy! 877 00:52:08,923 --> 00:52:11,153 Okay. Um... 878 00:52:11,325 --> 00:52:12,917 Hi. Hello. 879 00:52:13,094 --> 00:52:16,586 Catherine, could you help me out here? This is too adorable for my taste. 880 00:52:16,764 --> 00:52:18,129 [CHUCKLES] 881 00:52:19,200 --> 00:52:23,534 Is it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? 882 00:52:23,704 --> 00:52:24,762 No, that's just a myth. 883 00:52:24,939 --> 00:52:25,997 Ah! Whoo! 884 00:52:26,173 --> 00:52:27,765 You found it! Oh, boy! 885 00:52:27,942 --> 00:52:29,102 Oh, boy, that's it. 886 00:52:29,310 --> 00:52:31,141 - All right, girls. That's enough. DIGGS: Man. 887 00:52:31,312 --> 00:52:33,872 - Aw. CATHERINE: Leave the poor mutt alone. 888 00:52:34,048 --> 00:52:36,778 KITTEN 1: No fair. KITTEN 2: Bye-bye, puppy. 889 00:52:36,951 --> 00:52:39,181 CATHERINE: Now, let's have a look at that paw. 890 00:52:39,353 --> 00:52:41,378 Oh, it's just a little splinter. 891 00:52:41,555 --> 00:52:44,547 Really? It feels like a giant six-inch spike. Like a... Ouch! 892 00:52:45,226 --> 00:52:47,717 Oh, come on. My nieces are tougher than that. 893 00:52:48,129 --> 00:52:50,063 Yeah, they're unbelievable. 894 00:52:50,231 --> 00:52:53,564 I mean, I'm a dog. I can't believe they don't hate me. 895 00:52:54,235 --> 00:52:56,328 Well, I guess they haven't learned to yet. 896 00:52:56,871 --> 00:53:00,864 Anyway, listen, thanks for fixing me up. I should be heading home now. 897 00:53:01,042 --> 00:53:03,408 Home, huh? So where do you live? 898 00:53:03,577 --> 00:53:06,341 Oh, uh, well, it was over at the... 899 00:53:06,947 --> 00:53:10,781 You know, I'm kind of between homes right now, so I'll probably just... 900 00:53:10,951 --> 00:53:12,612 I'll just head back to the kennel. 901 00:53:12,787 --> 00:53:14,652 The kennel? That's terrible. 902 00:53:14,855 --> 00:53:17,085 No, it's fine. Really, it's fine. 903 00:53:17,258 --> 00:53:20,659 Diggs, how much time have you spent in kennels? 904 00:53:20,861 --> 00:53:23,489 I guess I was just a pup when I first got dropped off. 905 00:53:23,664 --> 00:53:25,894 My owner said he'd be right back, but... 906 00:53:26,067 --> 00:53:28,433 Well, how did you finally get out? 907 00:53:28,602 --> 00:53:30,797 My man, Shane. He's a cop. 908 00:53:30,971 --> 00:53:33,235 I guess he saw something in me nobody else did. 909 00:53:33,407 --> 00:53:34,669 Made me his partner. 910 00:53:34,875 --> 00:53:37,002 And I swore I was never gonna let him down. 911 00:53:37,178 --> 00:53:40,807 There was no way I was ever gonna wind up in the kennel again. 912 00:53:40,981 --> 00:53:42,243 And then what? 913 00:53:43,184 --> 00:53:45,118 I wound up in the kennel again. 914 00:53:45,286 --> 00:53:48,449 No matter how hard I try, I just keep messing things up. 915 00:53:48,622 --> 00:53:50,249 Or blowing things up. 916 00:53:50,424 --> 00:53:53,154 Uh, could all of this have something to do with... 917 00:53:53,327 --> 00:53:56,125 ...not being able to follow an order to save your life? 918 00:53:56,297 --> 00:53:58,663 But it's not like I don't wanna follow orders. 919 00:53:58,833 --> 00:54:01,267 It's just, I learned pretty early on... 920 00:54:01,435 --> 00:54:05,701 ...that the only one I could count on, the only one I could really trust, was me. 921 00:54:05,906 --> 00:54:08,136 That way, no one could ever let me down. 922 00:54:08,609 --> 00:54:10,543 Yeah, but no one can help you either. 923 00:54:12,847 --> 00:54:14,212 Right. 924 00:54:14,381 --> 00:54:16,508 [SONG PLAYING] 925 00:54:16,684 --> 00:54:18,117 Hey, funky doorbell. 926 00:54:18,285 --> 00:54:20,651 No, it's MEOWS. Come on, let's go. 927 00:54:20,821 --> 00:54:23,312 DIGGS: A room full of cats? Try and stop me! 928 00:54:23,824 --> 00:54:27,521 Oh, man, here we go again. I was born in a box bigger than this. 929 00:54:27,695 --> 00:54:30,357 CATHERINE: Ouch! Will you get off my tail? Hang on. 930 00:54:30,531 --> 00:54:34,297 DIGGS: Oh, right, the dropping-floor thing, I've seen one... Oh! 931 00:54:42,076 --> 00:54:44,977 Uh... Little help here? 932 00:54:46,380 --> 00:54:49,577 CATHERINE: Welcome to MEOWS. 933 00:54:50,551 --> 00:54:52,178 Whoa. 934 00:54:52,353 --> 00:54:55,254 This is not an emergency, sir. You still have seven lives left. 935 00:54:55,422 --> 00:54:57,856 Okay, Diggs, no barking, no drooling... 936 00:54:58,025 --> 00:55:01,586 ...and definitely no chasing my colleagues. 937 00:55:07,468 --> 00:55:09,493 Tab, Agent 47 reporting for duty. 938 00:55:11,238 --> 00:55:13,570 ANNOUNCER: Alert! Alert! The perimeter has been breached. 939 00:55:14,909 --> 00:55:18,436 Guys, please, can you stop running? I'm fighting the urge to chase you. 940 00:55:18,612 --> 00:55:20,512 No, no, Tab, he's cool. He's with me. 941 00:55:20,848 --> 00:55:23,976 Oh, Catherine. I feel like an idiot up here. 942 00:55:28,689 --> 00:55:31,681 Stand down, brigadier. The dog lives. 943 00:55:31,859 --> 00:55:35,693 Oh, man! I never get to use this thing! 944 00:55:37,731 --> 00:55:38,755 CAT 1: We're outsourcing? 945 00:55:38,933 --> 00:55:42,596 CAT 2: Does he look rabid to you? He looks rabid to me. 946 00:55:42,770 --> 00:55:45,637 We've isolated a voice on Kitty Galore's threat recording. 947 00:55:45,806 --> 00:55:48,036 I will enslave all mankind! 948 00:55:48,209 --> 00:55:50,541 CHUCK: Kitty! I'm home! 949 00:55:50,711 --> 00:55:52,110 A human. Definitely human. 950 00:55:52,279 --> 00:55:54,770 - Whoa, whoa, whoa. Back up. - Right. 951 00:55:56,116 --> 00:55:57,140 Now zoom in. 952 00:55:59,453 --> 00:56:02,081 Well, I'll be. Tinkles was right. 953 00:56:02,256 --> 00:56:04,588 A cat's eye does reveal everything. 954 00:56:04,758 --> 00:56:06,817 DIGGS: Tab, flip the image. 955 00:56:07,061 --> 00:56:09,256 "Chuck the Magnificent." 956 00:56:09,597 --> 00:56:12,122 TAB: Okay, let's see. 957 00:56:13,167 --> 00:56:15,727 Aha. Here we are. 958 00:56:17,538 --> 00:56:19,165 DIGGS: Playland, huh? 959 00:56:19,340 --> 00:56:21,900 So who's up for a corn dog? 960 00:56:24,078 --> 00:56:25,739 Can I ask you something? 961 00:56:25,913 --> 00:56:29,314 Don't take this wrong. You know that saying, "Cat got your tongue"? 962 00:56:29,483 --> 00:56:30,814 Yeah, yeah, yeah! 963 00:56:30,985 --> 00:56:33,180 You're not gonna steal my tongue, are you? 964 00:56:33,354 --> 00:56:35,083 CATHERINE: It's an expression, Diggs. 965 00:56:35,256 --> 00:56:37,053 DIGGS: Whoa, whoa! Man, you drive like a girl. 966 00:56:37,224 --> 00:56:39,089 CATHERINE: No, Diggs, I drive like a cat. 967 00:56:39,260 --> 00:56:41,728 Now, be a good dog and stick your head out the window. 968 00:56:43,264 --> 00:56:47,792 DIGGS: Brake, brake, brake. - Welcome to Playland. Parking is $5. 969 00:56:53,974 --> 00:56:55,134 Enjoy the park, sir. 970 00:57:02,616 --> 00:57:04,447 CATHERINE: This place looks pretty secure. 971 00:57:04,618 --> 00:57:07,018 So how exactly are we planning on getting in there? 972 00:57:18,232 --> 00:57:20,097 DIGGS: Wait a second. 973 00:57:20,501 --> 00:57:22,469 I know what to do. 974 00:57:22,636 --> 00:57:24,126 Butch taught me this. 975 00:57:24,305 --> 00:57:28,207 This is a little maneuver I like to call "Fetch a Stick." 976 00:57:39,687 --> 00:57:40,711 Whoops. 977 00:57:43,691 --> 00:57:45,249 We haven't got much time. 978 00:57:45,426 --> 00:57:47,986 Look for something that resembles a bologna with a head. 979 00:57:55,569 --> 00:57:58,697 Okay there. Yikes. 980 00:57:58,906 --> 00:58:01,704 Catherine, I sure hope we're not chasing our tails here. 981 00:58:02,710 --> 00:58:03,836 What the...? 982 00:58:04,011 --> 00:58:07,276 Is this what it's come to, darlings? 983 00:58:07,448 --> 00:58:10,349 Cats and dogs working together? 984 00:58:10,551 --> 00:58:14,715 Call me old-fashioned, but I preferred it when we all hated each other. 985 00:58:14,888 --> 00:58:17,789 Don't worry. We still hate you. 986 00:58:17,958 --> 00:58:20,620 Not even a mother could love that face. 987 00:58:21,261 --> 00:58:22,592 MEOWS! This is Agent 4... 988 00:58:22,763 --> 00:58:25,027 - Hey! What are you doing? DIGGS: Catherine! 989 00:58:25,199 --> 00:58:27,463 CATHERINE: No! My collar! 990 00:58:27,835 --> 00:58:30,895 PIGEON [SINGING]: In the still 991 00:58:31,071 --> 00:58:34,837 - Of the night - Shoo-doop, doobie-doop 992 00:58:35,008 --> 00:58:36,805 I held you 993 00:58:36,977 --> 00:58:39,639 I don't know. Maybe I was too hard on the kid. 994 00:58:39,813 --> 00:58:43,544 SEAMUS: Let's see, some thread, some twigs, a rubber band... 995 00:58:43,717 --> 00:58:45,651 Scratch that, two rubber bands! 996 00:58:45,819 --> 00:58:48,117 What a lucky... You talking about lucky... 997 00:58:48,288 --> 00:58:51,052 - Wait, what are we are looking for? - The blueprints. 998 00:58:51,225 --> 00:58:54,217 The cat on the ferry said your cousin Nicky gave you blueprints. 999 00:58:54,395 --> 00:58:55,453 Oh, yeah. 1000 00:58:55,629 --> 00:58:57,790 - Let me look. - This is my house! 1001 00:58:58,399 --> 00:59:01,766 You'll ruin this place. My insurance doesn't cover this. 1002 00:59:01,935 --> 00:59:05,029 This is why my landlord said no pets. 1003 00:59:08,709 --> 00:59:13,442 Well, always great having you over, Butch. You're the life of the party. 1004 00:59:13,614 --> 00:59:16,344 Hey, what's Kitty Galore's name doing on my wallpaper? 1005 00:59:16,617 --> 00:59:20,417 BUTCH: That's not wallpaper. That's a blueprint for a giant satellite dish. 1006 00:59:20,587 --> 00:59:21,986 This is worse than we thought! 1007 00:59:22,156 --> 00:59:25,387 She's trying to get free HBO. 1008 00:59:25,859 --> 00:59:27,656 This is why Kitty's after you. 1009 00:59:27,828 --> 00:59:30,126 Your Cousin Nicky stashed this here. 1010 00:59:30,297 --> 00:59:31,423 Collar: Camera. 1011 00:59:37,838 --> 00:59:39,169 HQ, you getting this? 1012 00:59:39,339 --> 00:59:42,035 Holy lawn log. That thing is three stories tall. 1013 00:59:42,242 --> 00:59:45,473 If this device is real, it's our worst fears come true. 1014 00:59:45,646 --> 00:59:49,514 Lou, MEOWS here. We just picked up a distress signal from Catherine. 1015 00:59:49,683 --> 00:59:52,277 - She's with one of your agents. - Diggs! 1016 00:59:52,453 --> 00:59:55,684 They were chasing a lead on Kitty's hideout, a place called Playland. 1017 00:59:55,856 --> 00:59:58,723 You're looking for one Chuck the Magnificent. 1018 00:59:58,892 --> 01:00:02,055 Tab, I'm sending you a blueprint. Butch, go get our agent. 1019 01:00:02,262 --> 01:00:05,026 Copy that! I just hope the kid's okay. 1020 01:00:06,099 --> 01:00:07,532 DIGGS: So this is how it ends for me. 1021 01:00:07,701 --> 01:00:11,398 In a circus tent, chained to a cat. Great master plan, Kitty. 1022 01:00:11,572 --> 01:00:15,838 Bup-bup-bup. Don't judge my master plan until you've heard the whole thing, huh? 1023 01:00:16,176 --> 01:00:19,373 You see, in 20 minutes, I will begin broadcasting... 1024 01:00:19,546 --> 01:00:22,413 ...the Call of the Wild! 1025 01:00:22,583 --> 01:00:27,714 And every canine on this planet will become a mad dog, forever! 1026 01:00:27,888 --> 01:00:30,618 Like I'm supposed to believe a bunch of weird sounds... 1027 01:00:30,791 --> 01:00:33,225 ...are gonna make me a "mad dog, forever." 1028 01:00:33,393 --> 01:00:37,090 Ah. So you do understand. 1029 01:00:37,297 --> 01:00:40,698 I was worried the whole thing was a tad complicated. 1030 01:00:40,868 --> 01:00:43,428 You know, for a dog. 1031 01:00:44,171 --> 01:00:49,438 Paws! Let's show our friends what we have up our metaphorical sleeve. 1032 01:00:49,943 --> 01:00:54,107 A dog's sensitive hearing has always been considered a tactical advantage. 1033 01:00:54,314 --> 01:00:57,909 But now, it will be their downfall. 1034 01:00:58,085 --> 01:00:59,575 Observe. 1035 01:01:00,420 --> 01:01:04,220 Look at the little doggy losing control. 1036 01:01:04,391 --> 01:01:08,088 They're even turning on their owners. Humans have no idea what's happened. 1037 01:01:08,262 --> 01:01:10,025 Their dogs have all gone mad! 1038 01:01:10,197 --> 01:01:14,099 And there's only one place for a mad dog. 1039 01:01:14,268 --> 01:01:16,736 No, no. Not the kennels. 1040 01:01:16,904 --> 01:01:18,963 Yes, yes, the kennels! 1041 01:01:19,139 --> 01:01:21,539 Where they will be forever alone... 1042 01:01:21,708 --> 01:01:24,472 ...unwanted, unloved. 1043 01:01:24,645 --> 01:01:28,240 Seem familiar, Officer Diggs? 1044 01:01:28,782 --> 01:01:31,979 Nice try, Kitty. But there's a lot of dogs in this world. 1045 01:01:32,152 --> 01:01:34,916 What are you gonna do, go door-to-door with your sound? 1046 01:01:35,088 --> 01:01:37,386 That would take you the rest of your nine lives. 1047 01:01:37,558 --> 01:01:40,959 That's true. Unless I had a satellite. 1048 01:01:41,895 --> 01:01:43,954 Why do you think I've been telling you this? 1049 01:01:44,131 --> 01:01:47,259 I got time to kill until my satellite's in position. 1050 01:01:47,434 --> 01:01:49,493 Then, once I beam the signal... 1051 01:01:49,670 --> 01:01:54,573 ...it will instantly broadcast from every TV, radio and cell phone on earth! 1052 01:01:54,741 --> 01:01:56,174 Okay, show's over. 1053 01:01:56,376 --> 01:01:58,776 No, no! You'll never get away with this, Kitty! 1054 01:01:58,946 --> 01:02:01,506 I was hoping someone would say I'll never get away with this. 1055 01:02:01,682 --> 01:02:05,243 It'll make it so much more satisfying when I do! 1056 01:02:05,419 --> 01:02:07,182 Now, sit back and relax. 1057 01:02:07,487 --> 01:02:09,978 Perhaps you'd care for a drink of water? 1058 01:02:10,891 --> 01:02:12,916 [KITTY CACKLING] 1059 01:02:13,327 --> 01:02:15,625 No! Water. Not water. 1060 01:02:15,796 --> 01:02:17,286 Anything but water. 1061 01:02:18,131 --> 01:02:19,928 Please, Kitty. I can't swim. 1062 01:02:20,100 --> 01:02:22,660 Perfect. I don't want you to swim. 1063 01:02:22,836 --> 01:02:25,202 I want you to drown! 1064 01:02:26,673 --> 01:02:28,641 [LAUGHING] 1065 01:02:32,212 --> 01:02:34,009 BUTCH: We're almost at Playland. 1066 01:02:34,181 --> 01:02:37,548 Oh, if there's one ride we should go on, it's the roller coaster. 1067 01:02:37,718 --> 01:02:39,276 We're not going on any rides. 1068 01:02:39,453 --> 01:02:42,980 Don't be scared. I'll hold your paw, big baby. 1069 01:02:43,156 --> 01:02:45,351 [SEAMUS SCREAMING] 1070 01:02:47,961 --> 01:02:50,521 - There's gotta be a way out of here. - Catherine, listen. 1071 01:02:50,697 --> 01:02:55,066 Since this is the end, I guess I can say I think I might like you. 1072 01:02:55,335 --> 01:02:57,633 - Diggs, stop. - No. Shh. Don't say anything. 1073 01:02:57,804 --> 01:03:00,364 I know it's uncomfortable, but I think we're buds. 1074 01:03:00,540 --> 01:03:03,407 There, I said it. I like a cat. 1075 01:03:03,577 --> 01:03:04,976 I feel so free! 1076 01:03:05,145 --> 01:03:06,908 No, stop! I can use your collar! 1077 01:03:07,080 --> 01:03:09,981 No, it doesn't do anything. It's not even good for fleas. 1078 01:03:10,150 --> 01:03:12,243 No, if I could just get it loose... 1079 01:03:13,020 --> 01:03:14,647 ...I can pick the lock. 1080 01:03:18,058 --> 01:03:19,685 Nice work! Okay, now me. 1081 01:03:20,827 --> 01:03:22,158 No! 1082 01:03:24,898 --> 01:03:27,025 Don't worry, Diggs. I'll get you out of here. 1083 01:03:27,200 --> 01:03:29,691 No, Catherine. There's no time. You gotta stop Kitty. 1084 01:03:29,870 --> 01:03:31,861 I'm not leaving you, Diggs. 1085 01:03:32,039 --> 01:03:34,405 Come on, Catherine. You can do this. 1086 01:03:46,920 --> 01:03:49,218 Oh, you owe me bigtime, dog. 1087 01:03:49,389 --> 01:03:53,223 Yeah, about what I said before, about liking cats... 1088 01:03:53,393 --> 01:03:55,384 - Never happened. - Thank you. 1089 01:04:04,304 --> 01:04:07,637 Hey, Kitty! Sorry, practice went a little long. 1090 01:04:08,809 --> 01:04:10,367 Where are you, girl? 1091 01:04:12,646 --> 01:04:15,877 Chuck, you're a grade-A doofus. Here they are. 1092 01:04:16,316 --> 01:04:17,442 Kitty? 1093 01:04:17,818 --> 01:04:19,376 You in here? 1094 01:04:22,789 --> 01:04:25,622 Don't worry, Kitty. We all get stage fright sometimes. 1095 01:04:25,792 --> 01:04:27,555 We can get through this together. 1096 01:04:27,728 --> 01:04:29,889 The show must go on! 1097 01:04:30,097 --> 01:04:32,861 Just need five minutes. 1098 01:04:34,968 --> 01:04:35,992 Maybe 10. 1099 01:04:36,169 --> 01:04:39,161 SEAMUS: Caramel corn. You have any idea what the street value of that is? 1100 01:04:39,339 --> 01:04:40,931 - Is that Seamus? CATHERINE: Over here! 1101 01:04:41,108 --> 01:04:44,168 SEAMUS: There's no reason we can't save the world and get snow cones. 1102 01:04:44,344 --> 01:04:45,777 - Hey, guys. - Catherine! 1103 01:04:45,946 --> 01:04:47,106 - Rookie! DIGGS: Butch. 1104 01:04:47,647 --> 01:04:48,671 Collar: Comlink. 1105 01:04:49,182 --> 01:04:51,241 HQ, we have Catherine and Diggs. 1106 01:04:51,418 --> 01:04:53,909 LOU: Nice work, Butch. Now find Kitty's device. 1107 01:04:56,123 --> 01:04:58,785 Where could Kitty be hiding that satellite dish? 1108 01:04:58,959 --> 01:05:02,520 It must be huge. You can't just hide something like that. 1109 01:05:02,696 --> 01:05:06,792 Hey, wait a second. That ride looks kind of like a... 1110 01:05:07,367 --> 01:05:09,835 CATHERINE: It sure does. BUTCH: Genius! 1111 01:05:10,137 --> 01:05:14,369 What? All I see is a giant satellite-dish-looking... 1112 01:05:14,541 --> 01:05:16,475 Oh. 1113 01:05:16,777 --> 01:05:18,904 BUTCH: Team, huddle up. 1114 01:05:19,646 --> 01:05:22,376 DIGGS: It's go time. CATHERINE: Save the dogs, save the world. 1115 01:05:22,582 --> 01:05:25,107 BUTCH: First thing to do, get on top of that ride. 1116 01:05:25,285 --> 01:05:29,779 SEAMUS: Yes! Wait. Is there a height requirement for this ride? 1117 01:05:35,428 --> 01:05:39,956 Behold my glorious device! 1118 01:05:43,770 --> 01:05:45,294 Careful, Scrumptious. 1119 01:05:45,472 --> 01:05:48,771 Scratch that disc, I scratch you. 1120 01:05:59,920 --> 01:06:03,720 In mere moments, the planet becomes my scratching post! 1121 01:06:03,890 --> 01:06:05,721 [CACKLING] 1122 01:06:05,892 --> 01:06:08,258 Excuse me, has anyone seen my assistant? 1123 01:06:08,728 --> 01:06:11,424 She kind of looks like a raw chicken. 1124 01:06:13,333 --> 01:06:15,597 Oh, my Lord! Kitty! 1125 01:06:15,769 --> 01:06:17,737 Get down from there! 1126 01:06:18,104 --> 01:06:20,595 KITTY: Let's get this party started. 1127 01:06:21,708 --> 01:06:26,236 As soon as my satellite is in position, I hit the button and upload the signal! 1128 01:06:26,713 --> 01:06:28,840 SCRUMPTIOUS: Uh-oh. - What? 1129 01:06:30,317 --> 01:06:32,785 Three, two, one... 1130 01:06:32,953 --> 01:06:34,750 SEAMUS: What in the world? 1131 01:06:37,257 --> 01:06:40,283 I love being a spy dog! Yeah! 1132 01:06:42,996 --> 01:06:45,590 SEAMUS: Why am I doing this? 1133 01:06:45,765 --> 01:06:47,027 Brakes, brakes, brakes. 1134 01:06:47,200 --> 01:06:49,031 CATHERINE: Hey, Catzilla! 1135 01:06:54,107 --> 01:06:55,540 Yes! Perfect landing. 1136 01:06:55,742 --> 01:06:59,473 Watch out, Kitty, because Seamus is about to kick your... Ah! Ooh! 1137 01:07:00,113 --> 01:07:02,308 Paws! Stop them! 1138 01:07:03,917 --> 01:07:05,578 Kitty! Where...? 1139 01:07:09,556 --> 01:07:11,148 Ah! It's so tangly! 1140 01:07:14,294 --> 01:07:15,818 WOMAN: Is that the magician? 1141 01:07:15,996 --> 01:07:18,658 Ooh. This guy is amazing. 1142 01:07:23,803 --> 01:07:27,295 The satellite is almost in position. Okay, we've analyzed the blueprints... 1143 01:07:27,474 --> 01:07:29,908 ...and we think there's a kill switch on that device. 1144 01:07:30,343 --> 01:07:33,210 Look! That red button. It looks like an off switch. 1145 01:07:33,380 --> 01:07:36,144 - We have to get up to that control panel. - The pyramid. 1146 01:07:36,316 --> 01:07:38,580 - From the cat-lady house. - Good thinking. 1147 01:07:38,752 --> 01:07:40,379 - You know what to do. - Right! 1148 01:07:46,159 --> 01:07:48,150 Wait! What are you doing? 1149 01:07:51,398 --> 01:07:53,730 I can't reach it! Now what? 1150 01:07:53,900 --> 01:07:56,164 Ta-da! It's a bird. It's a plane. 1151 01:07:56,336 --> 01:07:58,429 Nope, had it right the first time. 1152 01:07:58,705 --> 01:08:01,333 Excuse me. Pardon me. Pigeon to the rescue. 1153 01:08:05,879 --> 01:08:09,576 Here I come! 1154 01:08:10,617 --> 01:08:11,641 No! 1155 01:08:11,818 --> 01:08:13,308 I mean, thank you. 1156 01:08:14,387 --> 01:08:15,547 Wait! 1157 01:08:16,323 --> 01:08:19,588 You fools! Not every red button is an off switch. 1158 01:08:19,859 --> 01:08:22,054 So buckle up, kiddies. 1159 01:08:22,228 --> 01:08:26,562 The real ride has just begun. 1160 01:08:30,337 --> 01:08:32,271 [CACKLING] 1161 01:08:35,608 --> 01:08:37,041 The signal's fired. 1162 01:08:37,210 --> 01:08:39,440 The satellite's uploading the Call of the Wild. 1163 01:08:39,612 --> 01:08:41,773 Butch? Butch are you there? Talk to me! 1164 01:08:41,948 --> 01:08:43,245 Come in! 1165 01:08:46,987 --> 01:08:48,045 Lou, come in! 1166 01:08:49,723 --> 01:08:52,988 - We've lost HQ! - I suggest we just tag out and call it a day. 1167 01:08:53,159 --> 01:08:54,956 Diggs! Any ideas? 1168 01:08:58,365 --> 01:08:59,696 If I get up to those wires... 1169 01:08:59,866 --> 01:09:02,460 ...I can disconnect them and shut this thing down! 1170 01:09:02,936 --> 01:09:06,064 Then here. You're gonna need this. 1171 01:09:06,806 --> 01:09:09,172 - Really? - Yeah, really. 1172 01:09:09,743 --> 01:09:11,506 And don't scratch it! 1173 01:09:16,182 --> 01:09:18,980 What do you say, Catherine? Feel like going for a ride? 1174 01:09:19,152 --> 01:09:20,517 Let's do this. 1175 01:09:20,687 --> 01:09:22,917 Collar: Grappling hook! 1176 01:09:25,392 --> 01:09:27,223 Whoo-hoo! 1177 01:09:28,361 --> 01:09:29,385 Collar: Retract. 1178 01:09:41,174 --> 01:09:42,436 Diggs! 1179 01:09:42,609 --> 01:09:44,201 What the...? 1180 01:09:45,478 --> 01:09:46,843 Oh, my... 1181 01:09:50,183 --> 01:09:52,117 Meow. 1182 01:09:52,285 --> 01:09:56,619 Whoo! A robot cat. I know what I want for Christmas. 1183 01:09:56,790 --> 01:09:58,348 Like my new invention? 1184 01:09:58,525 --> 01:10:00,891 Amazing what you can do with a few spare parts... 1185 01:10:01,061 --> 01:10:03,154 ...and a thirst to destroy mankind. 1186 01:10:03,863 --> 01:10:05,160 My collar! 1187 01:10:05,331 --> 01:10:07,822 - Let's go! DIGGS: Right behind you. 1188 01:10:11,071 --> 01:10:12,368 KITTY: This is futile! 1189 01:10:12,539 --> 01:10:15,906 We're seconds away from a world full of barking-mad canines. 1190 01:10:16,076 --> 01:10:18,840 And you're too late to stop it! 1191 01:10:25,318 --> 01:10:26,342 It's happening! 1192 01:10:26,519 --> 01:10:30,478 The Call of the Wild has hit London, New York, Albuquerque! 1193 01:10:30,657 --> 01:10:32,989 That leaves less than a minute till it's overhead. 1194 01:10:33,159 --> 01:10:35,093 Come on, guys. You can do this. 1195 01:10:35,528 --> 01:10:39,624 CATHERINE: We're almost at the wires! - Something's wrong with my collar! 1196 01:10:40,767 --> 01:10:42,826 Then it's time for Plan B! 1197 01:10:43,236 --> 01:10:46,467 DIGGS: I hate Plan B! 1198 01:10:46,639 --> 01:10:49,938 Okay, on my count. Three, two, one... 1199 01:10:50,110 --> 01:10:51,577 ...jump! 1200 01:10:56,516 --> 01:10:58,347 Booyah. 1201 01:10:59,986 --> 01:11:02,045 That was your plan to stop me? 1202 01:11:02,222 --> 01:11:04,952 When this is over, you'll be the first to be locked up. 1203 01:11:05,125 --> 01:11:08,925 Sister, this dog is never going back to the kennels. 1204 01:11:09,596 --> 01:11:11,325 - You again? ROBOT: Come here. 1205 01:11:11,498 --> 01:11:12,829 DIGGS: Whoa. 1206 01:11:14,701 --> 01:11:17,135 You wanna bite something, pal? Bite this. 1207 01:11:21,141 --> 01:11:24,269 KITTY: What? Wait! No! No! 1208 01:11:31,784 --> 01:11:33,274 No! 1209 01:11:34,954 --> 01:11:36,945 You think I'm finished? Never! 1210 01:11:37,123 --> 01:11:40,524 It'll take more than some dogs and a cat to stop me! 1211 01:11:41,227 --> 01:11:42,956 SCRUMPTIOUS: I've had it! 1212 01:11:43,129 --> 01:11:44,619 [PANTING] 1213 01:11:45,231 --> 01:11:46,562 How about a mouse? 1214 01:11:48,268 --> 01:11:50,759 Scrumptious? What...? No. 1215 01:11:50,937 --> 01:11:53,098 Scrumptious! 1216 01:11:53,673 --> 01:11:54,731 Bye-bye! 1217 01:11:58,144 --> 01:11:59,441 Help me. 1218 01:11:59,846 --> 01:12:00,904 Mom? 1219 01:12:05,084 --> 01:12:06,949 BUTCH: Watch out! It's gonna blow! 1220 01:12:07,120 --> 01:12:09,987 SEAMUS: Abandon ride! CATHERINE: Let's get out of here! 1221 01:12:29,909 --> 01:12:32,639 [CHEERING] 1222 01:12:34,714 --> 01:12:37,376 Thank you, San Francisco! 1223 01:12:37,584 --> 01:12:40,382 Do you feel that, Kitty? Do you feel the love? 1224 01:12:40,587 --> 01:12:42,953 [CRYING] 1225 01:12:56,603 --> 01:12:59,231 Come on, boy. Come on. 1226 01:13:14,554 --> 01:13:16,215 Diggs? 1227 01:13:17,156 --> 01:13:18,646 Diggs! 1228 01:13:19,058 --> 01:13:21,356 I'm glad to see you too, buddy! Come here! 1229 01:13:21,527 --> 01:13:23,188 Well, there's my big boy. 1230 01:13:23,563 --> 01:13:25,428 How did you get here? 1231 01:13:26,232 --> 01:13:27,529 Hey, Diggs, listen to me. 1232 01:13:28,334 --> 01:13:31,531 I am so sorry that I didn't stick up for you more. 1233 01:13:32,272 --> 01:13:34,706 I promise that will never happen again. You hear me? 1234 01:13:36,142 --> 01:13:39,111 Welcome home, buddy. Come on. Let's go inside. 1235 01:13:39,279 --> 01:13:40,746 Come on, Diggsy! 1236 01:13:41,014 --> 01:13:44,347 Honey, you're not gonna believe who I just found. 1237 01:13:51,291 --> 01:13:54,055 Looks like someone made a new best friend. 1238 01:13:54,727 --> 01:13:56,456 Here you go, boy. 1239 01:13:57,730 --> 01:13:59,425 He's like a new dog. 1240 01:13:59,599 --> 01:14:01,794 Think he misses being a cop? 1241 01:14:02,168 --> 01:14:05,695 Trust me, honey, excitement's the last thing on his mind. 1242 01:14:06,439 --> 01:14:09,101 Zoe, do you want to join us at the table? 1243 01:14:09,275 --> 01:14:10,799 Huh? 1244 01:14:12,779 --> 01:14:14,303 Hm. 1245 01:14:16,316 --> 01:14:17,783 Alert, Agent Diggs. 1246 01:14:17,950 --> 01:14:20,282 Your mission, should you decide to accept it... 1247 01:14:20,453 --> 01:14:22,114 ...will be revealed at HQ. 1248 01:14:22,288 --> 01:14:25,746 This squirrel will self-destruct. But first, a little dance. 1249 01:14:25,925 --> 01:14:28,223 [MUSIC PLAYING] 1250 01:14:31,197 --> 01:14:32,289 All right, I'm done. 1251 01:14:50,116 --> 01:14:52,243 [YELLS] 1252 01:14:58,825 --> 01:15:01,316 - Talk to me. - Our firewall's been breached. 1253 01:15:01,494 --> 01:15:02,791 Somebody hacked the system. 1254 01:15:02,962 --> 01:15:05,760 Hacked the system? Who? How's that even possible? 1255 01:15:05,932 --> 01:15:08,662 Only one mastermind could do that. But he's in... 1256 01:15:13,806 --> 01:15:16,104 Oh, gee, not this guy again. 1257 01:15:16,275 --> 01:15:19,540 Greetings, my furry friends! It is I, Tinkles! 1258 01:15:19,746 --> 01:15:22,544 Free! Scot-free! Meow, meow. 1259 01:15:22,749 --> 01:15:25,946 Did you really think the Rock could hold me forever? 1260 01:15:26,119 --> 01:15:28,087 I am definitely not an indoor cat. 1261 01:15:28,254 --> 01:15:29,619 [STEEL DRUMS PLAYING] 1262 01:15:29,789 --> 01:15:33,384 Hey, Ringo, enough with the steel drums here! I'm trying to talk, "mon"! 1263 01:15:33,559 --> 01:15:36,494 Hey, boss, I'm riffing. Heh-heh! 1264 01:15:38,264 --> 01:15:40,994 I'm going to enjoy this game of cat and mouse. 1265 01:15:41,167 --> 01:15:43,294 Or shall I say cat and cat... 1266 01:15:43,469 --> 01:15:44,993 ...and dog... 1267 01:15:45,171 --> 01:15:48,766 You have the little bird there too, right? Wow, it's like a whole petting zoo. 1268 01:15:49,075 --> 01:15:52,670 Anyway, come and get me, if you dare! 1269 01:15:52,845 --> 01:15:55,313 [CACKLING] 1270 01:15:55,481 --> 01:15:57,711 Meow, meow. 1271 01:15:58,351 --> 01:16:00,182 All right, team. We got work to do. 1272 01:16:00,353 --> 01:16:01,650 You're not going anywhere. 1273 01:16:01,821 --> 01:16:03,186 What? Why not? 1274 01:16:03,489 --> 01:16:05,582 Because you don't have your new collar... 1275 01:16:05,892 --> 01:16:07,052 ...agent. 1276 01:16:07,226 --> 01:16:08,250 [ANIMALS CHEERING] 1277 01:16:08,428 --> 01:16:11,158 Go ahead with your bad self. Bling! 1278 01:16:11,330 --> 01:16:12,820 You guys ready to do this? 1279 01:16:12,999 --> 01:16:16,059 Work with a bunch of dogs again? How could I say no? 1280 01:16:16,235 --> 01:16:18,066 Absolutely! 1281 01:16:18,237 --> 01:16:20,364 Wait. We're talking about lunch, right? 1282 01:16:20,873 --> 01:16:24,309 All right, team. Let's go kick some tail! 1283 01:21:42,061 --> 01:21:44,029 Come on! Why isn't this working? 1284 01:21:44,196 --> 01:21:47,529 Hey, hey! Help me with my e-mail. I gotta reach my vet. 1285 01:21:47,733 --> 01:21:49,997 I gotta get me some of that deworming cream. 1286 01:21:50,169 --> 01:21:53,730 Tropical heat makes my butt itch like you wouldn't belie... Wait. 1287 01:21:54,240 --> 01:21:56,401 What's this green light for? 1288 01:21:56,742 --> 01:21:59,711 - This thing supposed to be on? - Boss, you're still connected. 1289 01:21:59,879 --> 01:22:02,677 So everything I'm... But, like... So they can still... 1290 01:22:02,848 --> 01:22:04,372 Rash. 1291 01:22:04,683 --> 01:22:09,017 Uh... So the cream? Oh. Wow. Um... 1292 01:22:09,188 --> 01:22:11,349 Cats rule! Yeah. 1293 01:22:15,661 --> 01:22:17,652 [ENGLISH - US - SDH] 100119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.