Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:08,530
[♪♪♪]
2
00:00:12,664 --> 00:00:15,537
[VEHICLE REVVING]
3
00:00:27,549 --> 00:00:28,898
Fuck.
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,334
Not now.
5
00:00:37,254 --> 00:00:38,864
[DOOR OPENS]
6
00:00:40,997 --> 00:00:42,303
[DOOR SLAMS SHUT]
7
00:00:42,433 --> 00:00:45,306
[WIND BLOWS]
8
00:00:49,614 --> 00:00:52,400
[FOOTSTEPS THUDDING]
9
00:00:59,711 --> 00:01:02,540
[FOOTSTEPS THUDDING]
10
00:01:03,628 --> 00:01:04,629
[LIGHT BUZZES]
11
00:01:04,760 --> 00:01:06,588
[DOOR CLOSES, LOCKS]
12
00:01:14,900 --> 00:01:16,250
[UNZIPS PURSE]
13
00:01:20,254 --> 00:01:23,083
[PLASTIC RUSTLES]
14
00:01:25,955 --> 00:01:28,827
[FOOTSTEPS THUMPING]
15
00:01:37,488 --> 00:01:40,274
[FIST BANGING ON THE DOOR]
16
00:01:45,714 --> 00:01:48,369
[SCREAMS]
17
00:01:48,499 --> 00:01:51,372
[GROWLS]
18
00:01:55,506 --> 00:01:56,507
[DOOR RIPS]
19
00:01:56,638 --> 00:01:57,682
[DOOR THUDS]
20
00:01:57,813 --> 00:01:58,509
[GROWLS]
21
00:01:58,640 --> 00:01:59,989
[SCREAMS]
22
00:02:00,120 --> 00:02:02,644
[VAMPIRE ROARS]
23
00:02:06,213 --> 00:02:08,954
-[WOMAN SCREAMING]
-[BLOOD SLOPPING]
24
00:02:17,659 --> 00:02:20,575
[TRAFFIC HUMMING]
25
00:02:20,705 --> 00:02:27,408
[♪♪♪]
26
00:02:42,597 --> 00:02:51,432
[♪♪♪]
27
00:02:52,476 --> 00:02:55,305
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
28
00:02:55,436 --> 00:03:04,271
[♪♪♪]
29
00:03:09,754 --> 00:03:14,629
♪ When I see that girl
down on the road ♪
30
00:03:14,759 --> 00:03:17,458
♪ She rocks my world
31
00:03:19,895 --> 00:03:24,421
♪ And I feel like
I'm on overload ♪
32
00:03:24,552 --> 00:03:28,817
♪ Hey
33
00:03:28,947 --> 00:03:37,826
[♪♪♪]
34
00:03:42,352 --> 00:03:43,223
Ham.
35
00:03:46,661 --> 00:03:48,445
-Ham!
-What?
36
00:03:48,576 --> 00:03:50,404
Come out here, boy.
I wanna talk with you.
37
00:03:54,625 --> 00:03:55,844
What?
38
00:03:55,974 --> 00:03:57,498
Ham, you do good work.
39
00:03:57,628 --> 00:03:59,456
[LAUGHS]
40
00:03:59,587 --> 00:04:02,024
Well, it's mighty nice of you
to interrupt me
41
00:04:02,154 --> 00:04:04,200
to acknowledge
my mechanical abilities.
42
00:04:04,331 --> 00:04:06,637
If you want that shitbox
box to get fixed,
43
00:04:06,768 --> 00:04:08,291
you're gonna have to let me
get back to it.
44
00:04:08,422 --> 00:04:10,685
Ham, I don't know
how to tell you this,
45
00:04:10,815 --> 00:04:12,164
so I'm just gonna tell you.
46
00:04:12,295 --> 00:04:13,340
I gotta let you go.
47
00:04:14,210 --> 00:04:15,559
Kidding, right?
48
00:04:15,690 --> 00:04:16,691
Things have been slow.
49
00:04:16,821 --> 00:04:17,909
I was hoping
they'd pick up by now.
50
00:04:19,215 --> 00:04:20,869
You're fuckin' serious?
51
00:04:20,999 --> 00:04:23,350
No, no, no, no, no.
52
00:04:23,480 --> 00:04:25,439
You-- you-- you can't do this
to me, man.
53
00:04:25,569 --> 00:04:27,397
No, I-- I--
I need this job.
54
00:04:27,528 --> 00:04:28,833
I-- I got bills to pay.
55
00:04:28,964 --> 00:04:30,052
Kept you as long as I could.
56
00:04:30,182 --> 00:04:31,227
Let me get it straight.
57
00:04:31,358 --> 00:04:32,881
You gonna fire your money maker?
58
00:04:33,011 --> 00:04:35,405
You're gonna fire
your only fuckin' employee?
59
00:04:35,536 --> 00:04:37,233
Well there's a fucking
genius business plan.
60
00:04:37,364 --> 00:04:38,452
Let me ask you this.
61
00:04:38,582 --> 00:04:40,845
If I'm gone, who's gonna
fix the fuckin' cars?
62
00:04:40,976 --> 00:04:42,934
Are you gonna fix them?
You can't even get under them.
63
00:04:43,065 --> 00:04:44,458
-Oh, fuck you.
-Hey.
64
00:04:44,588 --> 00:04:46,242
-And fuck this place.
-Come on now.
65
00:04:46,373 --> 00:04:47,852
-Come on now. Ham.
-My God. No, fuck you.
66
00:04:47,983 --> 00:04:49,027
It might just be a slow spell.
67
00:04:49,158 --> 00:04:50,115
No.
68
00:04:50,942 --> 00:04:53,249
What you owe me, in cash, now.
69
00:04:54,032 --> 00:04:54,990
Come on.
70
00:05:06,001 --> 00:05:07,350
[DUDLEY SIGHS]
71
00:05:09,352 --> 00:05:13,095
Look, if things pick up,
I'll call you, all right?
72
00:05:13,225 --> 00:05:14,792
If it does, do me a favour.
73
00:05:14,923 --> 00:05:16,316
Call someone else.
74
00:05:19,057 --> 00:05:21,886
[TRUCK RUMBLING]
75
00:05:34,682 --> 00:05:37,424
[INDISTINCT CHATTERING
AND LAUGHTER]
76
00:05:38,381 --> 00:05:39,861
-Hey.
-Oh, hey, dude.
77
00:05:39,991 --> 00:05:41,384
What are you doing here?
78
00:05:41,515 --> 00:05:43,038
Cheap-ass Dudley
let you go early?
79
00:05:44,387 --> 00:05:45,345
Something like that.
80
00:05:46,737 --> 00:05:49,044
Hey, what do you think?
81
00:05:50,001 --> 00:05:52,308
I figure, get a few
more drinks in 'em,
82
00:05:52,439 --> 00:05:55,267
and I, my friend, I'm golden.
83
00:05:57,444 --> 00:05:59,315
Yeah, sure.
84
00:05:59,446 --> 00:06:01,883
I'm sure they'll keep you
busy for a while.
85
00:06:03,101 --> 00:06:06,670
Ladies, this is my pal, Ham.
86
00:06:06,801 --> 00:06:08,933
Cathy and Jesse.
87
00:06:09,064 --> 00:06:10,544
Or, Jesse and Cathy.
88
00:06:10,674 --> 00:06:11,632
It doesn't really matter.
89
00:06:12,807 --> 00:06:14,809
Well, what kind
of name is Ham?
90
00:06:14,939 --> 00:06:16,854
Biblical, not food.
91
00:06:16,985 --> 00:06:20,815
-We have ham on Easter.
-I have ham all the time.
92
00:06:20,945 --> 00:06:25,385
Yeah, it might be nice to,
uh, have a ham sandwich.
93
00:06:25,515 --> 00:06:26,734
We could be the bread.
94
00:06:26,864 --> 00:06:28,300
[LAUGHS]
95
00:06:32,479 --> 00:06:35,351
You kids are a little
childish to be in my bar.
96
00:06:35,482 --> 00:06:36,918
I think I should
be checking IDs.
97
00:06:37,788 --> 00:06:39,877
-Okay.
-One more, Nick.
98
00:06:40,008 --> 00:06:41,749
And put the kindergarten
kids back on the bus.
99
00:06:41,879 --> 00:06:43,054
Mommy must be worried.
100
00:06:44,186 --> 00:06:45,796
What are you doing here?
101
00:06:45,927 --> 00:06:47,276
I don't get off 'til midnight.
102
00:06:49,234 --> 00:06:50,845
Dudley let me go.
103
00:06:50,975 --> 00:06:53,848
Go? Go where?
104
00:06:53,978 --> 00:06:55,371
Go for good. Canned.
105
00:06:55,502 --> 00:06:56,981
Out the door. Adios.
106
00:06:58,330 --> 00:06:59,680
Damn it, Ham.
107
00:06:59,810 --> 00:07:00,811
Fuck.
108
00:07:01,682 --> 00:07:02,900
What are we gonna do now?
109
00:07:04,032 --> 00:07:06,513
Can't live on my tips.
Hell, no one could.
110
00:07:06,643 --> 00:07:08,819
Well, Dudley said the station
ain't doin' so good,
111
00:07:08,950 --> 00:07:10,473
so he can't afford
to keep me around.
112
00:07:12,693 --> 00:07:13,955
So who's gonna
do the repair work?
113
00:07:14,085 --> 00:07:14,999
That's what I thought,
114
00:07:15,130 --> 00:07:16,174
but he can't be
thinking straight.
115
00:07:16,305 --> 00:07:18,350
I mean like it must
be all that chocolate
116
00:07:18,481 --> 00:07:20,352
that he's just chugging down
117
00:07:20,483 --> 00:07:21,789
that's clogged
his fuckin' brain.
118
00:07:22,920 --> 00:07:23,878
But don't you worry.
119
00:07:25,706 --> 00:07:26,184
We'll be okay.
120
00:07:31,581 --> 00:07:33,453
Ladies, look at you.
121
00:07:34,845 --> 00:07:35,672
Nice.
122
00:07:37,021 --> 00:07:40,155
So I just got
caught for speeding,
123
00:07:40,285 --> 00:07:42,853
and the deputy was like, "Did
you not see the sign, son?"
124
00:07:42,984 --> 00:07:44,855
I said, "I saw the sign.
I just didn't see you."
125
00:07:44,986 --> 00:07:45,987
[JESSE LAUGHS]
126
00:07:46,117 --> 00:07:47,641
-Oh, you like that?
-[LAUGHS]
127
00:07:47,771 --> 00:07:49,381
JESSE:
Well what did the deputy say?
128
00:07:49,512 --> 00:07:51,688
Ah, he said he liked my face,
but he gave me a ticket anyway.
129
00:07:51,819 --> 00:07:53,603
What can you do? You're cute.
130
00:07:53,734 --> 00:07:54,474
-Hey, pal.
-I'm talking.
131
00:07:56,040 --> 00:07:58,347
I'm entertaining these ladies,
if you don't mind.
132
00:07:59,827 --> 00:08:01,916
I don't mind at all,
as long as you're buying.
133
00:08:02,046 --> 00:08:04,396
I'm not buying so you can
cosy up and smooth talk 'em.
134
00:08:05,659 --> 00:08:06,747
Okay, why don't you go ahead
135
00:08:06,877 --> 00:08:08,749
and just back up outta
my personal space.
136
00:08:08,879 --> 00:08:11,186
'Cause I think that decision
lies with these ladies.
137
00:08:11,316 --> 00:08:15,103
Listen, I'm paying,
so I'm saying.
138
00:08:15,233 --> 00:08:16,234
Okay.
139
00:08:17,540 --> 00:08:19,150
Look, I didn't want
to do this. I'm sorry.
140
00:08:19,281 --> 00:08:20,674
-Ham!
-Oh, shit.
141
00:08:20,804 --> 00:08:22,589
Oh, I'm gonna fuckin' kill you.
142
00:08:22,719 --> 00:08:24,808
-Break it up.
-I didn't mean to hit him.
143
00:08:24,939 --> 00:08:25,679
-Come here.
-You two!
144
00:08:25,809 --> 00:08:27,028
-Anytime.
-Goddammit.
145
00:08:27,158 --> 00:08:28,856
We're gonna finish this now.
146
00:08:28,986 --> 00:08:30,945
-It's fine. Just sit down.
-Oh my God.
147
00:08:31,075 --> 00:08:33,077
-Get him outta here, Jody.
-Why? He didn't start it?
148
00:08:33,208 --> 00:08:34,731
-What you looking at?
-You two, out.
149
00:08:35,950 --> 00:08:37,952
-What? Why?
-I don't need bar maids...
150
00:08:38,082 --> 00:08:39,736
...threatening customers and
the boyfriend fighting them.
151
00:08:39,867 --> 00:08:41,216
The damage is coming
outta your pay.
152
00:08:41,346 --> 00:08:43,958
Oh yeah?
Fuck yourself, trailer trash.
153
00:08:44,088 --> 00:08:46,308
-[GLASS SHATTERS]
-[EDDIE GROANS]
154
00:08:46,438 --> 00:08:47,527
EDDIE:
Get out.
155
00:08:48,136 --> 00:08:50,355
Shit. You all right?
156
00:08:54,055 --> 00:08:55,404
What the fuck is wrong
with that guy?
157
00:08:55,535 --> 00:08:57,667
I was trying to stop the fight.
He just fuckin' punched me.
158
00:08:57,798 --> 00:08:59,103
No shit, Ham.
159
00:08:59,234 --> 00:09:00,365
But that was meant for me.
160
00:09:00,496 --> 00:09:01,802
That guy was a prick.
161
00:09:01,932 --> 00:09:03,151
I'm still bleeding?
162
00:09:03,281 --> 00:09:04,500
What do you think?
163
00:09:04,631 --> 00:09:05,936
I don't know.
That's why I'm asking.
164
00:09:06,067 --> 00:09:09,549
Oh shit. I'm sorry
you got canned, Jody.
165
00:09:09,679 --> 00:09:12,203
Now Ham and I are in
the same fricking boat.
166
00:09:12,334 --> 00:09:13,378
What do you mean?
167
00:09:14,902 --> 00:09:16,817
Dudley canned me.
168
00:09:16,947 --> 00:09:18,340
Lack of work.
169
00:09:18,470 --> 00:09:19,515
Kidding me.
170
00:09:20,037 --> 00:09:21,473
What are you guys going to do?
171
00:09:21,604 --> 00:09:22,823
I don't know. What
are we gonna do?
172
00:09:22,953 --> 00:09:24,172
Don't know.
173
00:09:24,302 --> 00:09:25,782
Maybe we should look
somewhere over the rainbow.
174
00:09:27,131 --> 00:09:29,438
Do you really think
there's work in Oz?
175
00:09:29,569 --> 00:09:31,309
Might be something
over by Dixon.
176
00:09:31,440 --> 00:09:33,050
No, no, no. Been
there done that.
177
00:09:33,790 --> 00:09:34,835
Ain't nothin' but
trouble out there.
178
00:09:37,577 --> 00:09:39,056
Speaking of trouble,
we better scram
179
00:09:39,187 --> 00:09:40,318
before the deputies get here
180
00:09:40,449 --> 00:09:42,059
because Eddie's definitely
gonna press charges.
181
00:09:42,190 --> 00:09:43,408
In case you forgot,
182
00:09:43,539 --> 00:09:45,759
the landlord's comin'
by tonight for his rent,
183
00:09:45,889 --> 00:09:47,456
which we don't have.
184
00:09:49,850 --> 00:09:50,807
[SIGHS]
185
00:09:50,938 --> 00:09:52,069
Forgot about that.
186
00:09:54,202 --> 00:09:56,204
Well, there's no time like
to present to find out
187
00:09:56,334 --> 00:09:57,814
what's over a rainbow.
188
00:09:58,554 --> 00:10:01,035
I mean, there's gotta be
places in need of help
189
00:10:01,165 --> 00:10:03,472
somewhere over in
civilization, right?
190
00:10:03,603 --> 00:10:05,692
Civilization,
191
00:10:05,822 --> 00:10:07,563
it's not what it's cracked
up to be, my friend.
192
00:10:09,043 --> 00:10:10,348
Keep in touch.
193
00:10:10,479 --> 00:10:13,264
Keep an eye out for
those, uh, flying monkeys.
194
00:10:15,223 --> 00:10:16,572
Flying monkeys, huh?
195
00:10:17,442 --> 00:10:18,618
Fuckin' great.
196
00:10:22,796 --> 00:10:23,666
[DOOR SLAMS]
197
00:10:24,841 --> 00:10:25,755
[DOOR SLAMS]
198
00:10:27,714 --> 00:10:30,586
[TRUCK RUMBLING]
199
00:10:40,074 --> 00:10:41,423
You sure about this?
200
00:10:44,426 --> 00:10:46,123
Well, we don't have a choice.
201
00:10:46,254 --> 00:10:48,909
That jerk is gonna kick us
out unless we pay our rent,
202
00:10:49,039 --> 00:10:50,040
which we don't fuckin' have.
203
00:10:51,825 --> 00:10:53,304
We just started
settling in here
204
00:10:53,435 --> 00:10:54,654
and now we're on the road again?
205
00:10:54,784 --> 00:10:56,525
I'm so tired of moving.
206
00:10:56,656 --> 00:10:58,005
We gotta go baby.
207
00:10:58,135 --> 00:10:59,789
Come on.
208
00:10:59,920 --> 00:11:01,791
Where's your sense of adventure?
209
00:11:01,922 --> 00:11:03,097
-[KNOCK RAPS ON THE DOOR]
-LANDLORD: Open the door.
210
00:11:03,227 --> 00:11:05,577
I know you're in there.
Open the door.
211
00:11:05,708 --> 00:11:06,796
Now or never, baby.
212
00:11:06,927 --> 00:11:07,971
Let's get the fuck outta here.
213
00:11:08,102 --> 00:11:09,190
Yeah, now's good.
214
00:11:09,320 --> 00:11:09,973
[ZIPS BAG]
215
00:11:13,498 --> 00:11:16,371
[TRUCK RUMBLING]
216
00:11:19,591 --> 00:11:21,811
-Here he comes.
-Help you?
217
00:11:21,942 --> 00:11:24,466
Why don't you go ahead
and fill her up, pretty boy.
218
00:11:24,596 --> 00:11:25,597
-All right.
-What?
219
00:11:26,598 --> 00:11:28,252
He's a looker.
220
00:11:28,383 --> 00:11:29,601
[CATHY LAUGHS]
221
00:11:29,732 --> 00:11:31,125
I like him.
222
00:11:31,255 --> 00:11:32,126
You would.
223
00:11:32,953 --> 00:11:34,128
What she doing in there?
224
00:11:34,258 --> 00:11:37,131
[LIGHTS CRACKLE]
225
00:11:41,439 --> 00:11:42,614
What the hell?
226
00:11:44,268 --> 00:11:46,096
Where'd he go?
227
00:11:46,227 --> 00:11:47,794
Oh, come on.
We've not got all night.
228
00:11:50,884 --> 00:11:51,972
Or do we?
229
00:11:53,669 --> 00:11:55,453
Maybe he had to whiz like I do.
230
00:11:55,584 --> 00:11:57,238
Ah.
231
00:11:57,368 --> 00:11:59,109
Actually, you know what?
232
00:11:59,240 --> 00:12:00,284
I need to find
the little girl's room.
233
00:12:01,633 --> 00:12:02,809
-Great.
-I'll go with you.
234
00:12:04,201 --> 00:12:05,637
Apparently everybody needs
235
00:12:05,768 --> 00:12:08,379
to relieve themselves
right this minute.
236
00:12:08,510 --> 00:12:10,077
-[BOTH GIGGLING]
-You watch yourself.
237
00:12:10,207 --> 00:12:12,079
[LAUGHS] Come on, girl.
238
00:12:12,209 --> 00:12:13,733
I think it's probably around
the side of the building.
239
00:12:13,863 --> 00:12:15,082
-[CATHY LAUGHS]
-Not even listening.
240
00:12:16,170 --> 00:12:17,824
But get me some cigarettes,
too!
241
00:12:23,438 --> 00:12:24,265
-[HISSES]
-[GASPS]
242
00:12:24,395 --> 00:12:25,570
What the fuck?
243
00:12:31,794 --> 00:12:33,448
Can I help you, young lady?
244
00:12:34,188 --> 00:12:35,711
[SCREAMS]
245
00:12:38,322 --> 00:12:39,280
HAM:
Jody?
246
00:12:40,803 --> 00:12:43,153
-Earth to Jody.
-What?
247
00:12:43,284 --> 00:12:44,764
I was just saying
how pretty you are.
248
00:12:46,156 --> 00:12:47,941
You're so full of shit,
249
00:12:48,071 --> 00:12:50,117
and this is the stupidest
thing we ever did.
250
00:12:50,247 --> 00:12:52,772
No, staying
would've been stupid.
251
00:12:54,338 --> 00:12:58,560
Besides, you know,
this is what makes us a team,
252
00:12:58,690 --> 00:13:00,388
-like Bonnie and Clyde.
-Oh great.
253
00:13:00,518 --> 00:13:01,911
Look what happened then.
254
00:13:02,042 --> 00:13:03,434
For better or for worse.
255
00:13:03,565 --> 00:13:05,088
You know what, babe?
256
00:13:05,219 --> 00:13:06,698
I think we should get hitched.
257
00:13:06,829 --> 00:13:08,744
Are you outta
your fucking mind?
258
00:13:08,875 --> 00:13:09,789
No, no, no. I'm serious.
259
00:13:09,919 --> 00:13:12,356
You know,
we're making a new start,
260
00:13:12,487 --> 00:13:14,532
and who knows what
great things await us.
261
00:13:14,663 --> 00:13:16,099
And every bit of the
shit we've been through
262
00:13:16,230 --> 00:13:18,188
has been you're doing,
maybe too much this time.
263
00:13:18,319 --> 00:13:19,929
[HAM SIGHS]
264
00:13:20,060 --> 00:13:21,713
Baby, I was the one who broke
a bottle over Eddie's head,
265
00:13:21,844 --> 00:13:22,845
and was I supposed
to tell Dudley
266
00:13:22,976 --> 00:13:25,717
not to can me because
Jody has needs?
267
00:13:25,848 --> 00:13:27,719
Yeah, you should have
told Eddie just that.
268
00:13:27,850 --> 00:13:30,113
Imagine someone needing
food, a bed, a roof.
269
00:13:30,244 --> 00:13:31,288
Jesus Christ, Ham.
270
00:13:31,419 --> 00:13:32,333
You wanna get married?
271
00:13:32,463 --> 00:13:34,378
-My God.
-All right, calm down.
272
00:13:34,509 --> 00:13:36,511
I am calm!
273
00:13:36,641 --> 00:13:37,599
Yeah, you look,
you look very calm.
274
00:13:37,729 --> 00:13:38,643
Shut up.
275
00:13:38,774 --> 00:13:39,993
All right. All right.
276
00:13:40,123 --> 00:13:42,560
Just, you know,
everything's gonna be fine.
277
00:13:42,691 --> 00:13:44,127
It's all good. It's all good.
278
00:13:44,258 --> 00:13:45,912
[INHALES]
279
00:13:46,042 --> 00:13:47,609
There's plenty of places
needing help out there.
280
00:13:47,739 --> 00:13:49,872
-Where?
-Well, you know.
281
00:13:50,003 --> 00:13:50,655
No, I don't know.
282
00:13:53,702 --> 00:13:54,964
We've been on this
road for a while now
283
00:13:55,095 --> 00:13:56,748
and have seen nothing but trees.
284
00:13:58,402 --> 00:14:00,143
You don't even have
a clue where we are now,
285
00:14:00,274 --> 00:14:01,710
do you, Daniel Boone?
286
00:14:05,279 --> 00:14:06,671
Well, I do.
287
00:14:06,802 --> 00:14:09,283
Up that famous creek without
the proverbial paddle.
288
00:14:11,241 --> 00:14:12,373
Well, we're bound to...
289
00:14:12,503 --> 00:14:14,288
-[TIRES SCREECHING]
-Ham!
290
00:14:14,418 --> 00:14:16,551
[METAL CRASHING]
291
00:14:17,595 --> 00:14:20,468
[SIRENS WAILING]
292
00:14:20,598 --> 00:14:23,471
[RADIO CHATTERS]
293
00:14:45,885 --> 00:14:46,494
[KEYS JINGLING]
294
00:14:48,409 --> 00:14:50,237
[DOOR OPENS]
295
00:14:51,847 --> 00:14:52,500
[CAR DOOR SLAMS SHUT]
296
00:14:54,154 --> 00:14:56,896
[CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE]
297
00:15:19,353 --> 00:15:20,571
Wow.
298
00:15:20,702 --> 00:15:21,529
Wow?
299
00:15:23,096 --> 00:15:24,749
That a professional
opinion, Doc?
300
00:15:25,750 --> 00:15:27,274
Wow is a reaction.
301
00:15:30,016 --> 00:15:32,105
The opinion is
rigor's setting in,
302
00:15:32,235 --> 00:15:34,846
so I'd say about an hour or so.
303
00:15:34,977 --> 00:15:36,805
Notice there ain't
any blood around here.
304
00:15:37,762 --> 00:15:38,981
Not a single drop.
305
00:15:39,112 --> 00:15:40,983
Well that is hard to miss.
306
00:15:45,509 --> 00:15:47,033
This is a new one.
307
00:15:48,164 --> 00:15:50,558
Nothing I can imagine
would, or could,
308
00:15:50,688 --> 00:15:52,560
remove that much blood...
309
00:15:54,214 --> 00:15:55,606
...or have a need too.
310
00:15:57,217 --> 00:15:59,088
Noticed any of the food
around here didn't get touched.
311
00:16:00,655 --> 00:16:02,962
This made me wonder
312
00:16:03,092 --> 00:16:06,095
what kind of animal
did such a thing.
313
00:16:06,226 --> 00:16:07,879
DOCTOR:
I'm not so sure
it was an animal.
314
00:16:09,055 --> 00:16:10,752
GAIL:
I'll make a feast tonight, okay?
315
00:16:10,882 --> 00:16:12,406
Lasagna, fresh bread.
316
00:16:12,536 --> 00:16:13,929
Mm-hmm.
317
00:16:14,060 --> 00:16:15,278
Wait a minute,
we've got all that,
318
00:16:15,409 --> 00:16:16,671
why'd we have hot
dogs last night?
319
00:16:16,801 --> 00:16:18,499
I'm busting your balls, honey.
320
00:16:18,629 --> 00:16:19,935
Hot dogs tonight, too?
321
00:16:20,066 --> 00:16:21,719
-Come on.
-And beans?
322
00:16:24,331 --> 00:16:25,723
It's getting dark.
323
00:16:25,854 --> 00:16:26,855
Uh-huh.
324
00:16:28,770 --> 00:16:31,251
Hey,
I said it's getting dark.
325
00:16:31,381 --> 00:16:32,556
If we keep stopping,
326
00:16:32,687 --> 00:16:34,515
we should make it to
camp sometime next month.
327
00:16:34,645 --> 00:16:36,778
-[SIGHS] Lead the way.
-[TRUCK SQUEAKS]
328
00:16:36,908 --> 00:16:37,997
[TAILGATE SLAMS]
329
00:16:38,127 --> 00:16:38,780
-Come on.
330
00:16:40,086 --> 00:16:44,046
[GASPING]
Oh Mel, you're full of energy.
331
00:16:44,177 --> 00:16:45,091
MEL:
Mm.
332
00:16:45,221 --> 00:16:46,092
GAIL:
You're like a mountain man.
333
00:16:46,222 --> 00:16:47,267
[BOTH LAUGH]
334
00:16:47,397 --> 00:16:49,965
[MEL GRUNTING]
335
00:16:50,096 --> 00:16:51,184
GAIL:
Hey, where you goin'?
336
00:16:52,533 --> 00:16:54,013
Take a piss.
337
00:16:54,143 --> 00:16:55,449
[SIGHS]
338
00:16:55,579 --> 00:16:56,232
[FIRE CRACKLING]
339
00:16:56,363 --> 00:16:59,192
[MEL URINATING]
340
00:17:00,541 --> 00:17:02,630
Oh, damn it.
341
00:17:03,805 --> 00:17:06,112
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
342
00:17:06,808 --> 00:17:08,244
Almost burned my balls off.
343
00:17:08,375 --> 00:17:09,985
[LAUGHS]
344
00:17:10,116 --> 00:17:11,552
Thank God you didn't.
345
00:17:12,988 --> 00:17:14,816
I'm not enjoying
the camping so far.
346
00:17:17,123 --> 00:17:18,646
What would be the
point in staying?
347
00:17:19,125 --> 00:17:22,041
[GROWLS]
348
00:17:29,396 --> 00:17:32,529
Mel, what's taking so long?
349
00:17:35,750 --> 00:17:38,796
[GAIL SHRIEKING]
350
00:17:38,927 --> 00:17:40,450
Mel?
351
00:17:40,581 --> 00:17:41,799
[WHIMPERING]
352
00:17:41,930 --> 00:17:43,845
Mel? Mel?
353
00:17:43,975 --> 00:17:46,848
[GASPING]
354
00:17:46,978 --> 00:17:47,892
[WHIMPERING]
355
00:17:48,023 --> 00:17:49,590
Oh my God, Mel.
356
00:17:49,720 --> 00:17:50,808
Mel!
357
00:17:50,939 --> 00:17:53,855
[PANTING]
358
00:17:55,770 --> 00:17:58,555
[GAIL SCREAMS]
359
00:17:58,686 --> 00:18:01,428
-[FIRE CRACKLING]
-[GAIL SCREAMING]
360
00:18:03,908 --> 00:18:06,346
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
361
00:18:08,783 --> 00:18:10,654
Jody, baby,
362
00:18:10,785 --> 00:18:11,655
hey.
363
00:18:11,786 --> 00:18:13,918
Baby, you okay?
364
00:18:14,702 --> 00:18:16,747
-Oh my God.
-Hey, you're bleeding.
365
00:18:18,488 --> 00:18:19,881
Are you okay?
Are you?
366
00:18:20,882 --> 00:18:23,102
No, I'm-- I'm--
I'm okay.
367
00:18:25,582 --> 00:18:27,062
Wait a minute. What we hit?
368
00:18:29,543 --> 00:18:31,806
I-- I think something hit us.
369
00:18:34,069 --> 00:18:35,114
Oh, fuck.
370
00:18:37,812 --> 00:18:39,030
You okay to walk?
371
00:18:39,161 --> 00:18:41,337
-I think so.
-Let's check it out.
372
00:18:50,390 --> 00:18:51,695
There should be something,
right?
373
00:18:51,826 --> 00:18:55,612
Like fur, blood,
anything? I don't know.
374
00:18:55,743 --> 00:18:58,049
Oh shit, we got blood.
375
00:18:59,703 --> 00:19:00,487
[GASPS]
376
00:19:00,617 --> 00:19:01,792
Oh Jesus.
377
00:19:06,101 --> 00:19:07,189
That ain't fur.
378
00:19:08,451 --> 00:19:09,713
That looks like clothing.
379
00:19:11,237 --> 00:19:12,368
Oh fuck, baby.
380
00:19:12,499 --> 00:19:14,283
-Did we hit someone?
-I don't know.
381
00:19:16,285 --> 00:19:17,852
Where the fuck are we anyways?
382
00:19:17,982 --> 00:19:19,245
Wait, what's this?
383
00:19:27,644 --> 00:19:30,473
Madison Farm Mobile Home Park.
384
00:19:31,866 --> 00:19:33,128
You see anything?
385
00:19:34,347 --> 00:19:35,391
Yeah, there.
386
00:19:36,479 --> 00:19:39,178
I can just make out some
trailers or something.
387
00:19:41,832 --> 00:19:44,183
Oh God.
388
00:19:44,313 --> 00:19:46,054
Maybe this belongs to
someone that lives in there.
389
00:19:47,795 --> 00:19:49,362
Only one way to find out, baby.
390
00:19:51,668 --> 00:19:52,408
[SIGHS]
391
00:19:52,539 --> 00:19:53,453
Let's go.
392
00:19:53,583 --> 00:19:56,325
[TRUCK RUMBLING]
393
00:19:56,456 --> 00:20:05,291
[♪♪♪]
394
00:20:15,257 --> 00:20:18,129
[TRUCK RUMBLING]
395
00:20:20,262 --> 00:20:22,351
I don't know, baby.
396
00:20:22,482 --> 00:20:23,570
This place looks abandoned.
397
00:20:23,700 --> 00:20:24,832
Never mind someone
living here wearing that.
398
00:20:26,529 --> 00:20:29,445
I don't think even
God knows of this place.
399
00:20:29,576 --> 00:20:38,411
[♪♪♪]
400
00:20:42,371 --> 00:20:43,372
[TRUCK DOOR SLAMS SHUT]
401
00:20:45,113 --> 00:20:46,767
[KNOCKING ON THE DOOR]
402
00:20:48,159 --> 00:20:49,204
Hello?
403
00:20:53,861 --> 00:20:54,992
[KNOCKING ON THE DOOR]
404
00:20:55,123 --> 00:21:04,001
[♪♪♪]
405
00:21:12,227 --> 00:21:13,663
Place looks abandoned.
406
00:21:14,490 --> 00:21:16,536
Yep. Think it is.
407
00:21:16,666 --> 00:21:18,538
[FOOTSTEPS CRUNCHING]
408
00:21:18,668 --> 00:21:21,192
[HAM SIGHS]
409
00:21:24,413 --> 00:21:25,936
Does anyone even live here?
410
00:21:26,067 --> 00:21:27,373
I don't think so.
411
00:21:30,201 --> 00:21:30,898
[JODY GASPS]
412
00:21:31,028 --> 00:21:32,291
What this be?
413
00:21:33,857 --> 00:21:34,989
We're unarmed.
414
00:21:35,903 --> 00:21:37,948
We were in a minor accident,
and we--
415
00:21:38,079 --> 00:21:39,907
May have hit someone last night.
416
00:21:40,037 --> 00:21:41,822
We found this in the grill.
417
00:21:41,952 --> 00:21:44,433
We thought maybe someone
from here was hurt.
418
00:21:44,564 --> 00:21:46,043
There's no one here to get hit.
419
00:21:47,436 --> 00:21:49,133
Best you skedaddle now.
420
00:21:49,264 --> 00:21:50,700
Sorry.
421
00:21:50,831 --> 00:21:51,962
Just wanna make
sure no one was hurt.
422
00:21:53,877 --> 00:21:55,792
Before we skedaddle,
423
00:21:55,923 --> 00:21:58,055
would you know where we
could find some work?
424
00:22:04,453 --> 00:22:05,715
You're looking
for work, are you?
425
00:22:07,978 --> 00:22:09,066
Where you from?
426
00:22:09,197 --> 00:22:10,154
Penter.
427
00:22:11,199 --> 00:22:12,461
So you're not
from these parts?
428
00:22:13,549 --> 00:22:14,768
Wouldn't know.
429
00:22:14,898 --> 00:22:15,943
I don't know
where these parts are.
430
00:22:16,073 --> 00:22:17,597
Willonia County line.
431
00:22:19,425 --> 00:22:21,209
Penter's a fair ride.
432
00:22:22,253 --> 00:22:24,604
Well we, we drove
a fair distance.
433
00:22:24,734 --> 00:22:25,909
Aimlessly.
434
00:22:27,346 --> 00:22:29,913
Best you get back on the road,
435
00:22:30,044 --> 00:22:31,959
mosey on about your travels.
436
00:22:32,655 --> 00:22:36,311
Listen, long story
short, like I said,
437
00:22:36,442 --> 00:22:38,705
we only stopped by to
make sure no one was hurt.
438
00:22:38,835 --> 00:22:39,836
Sorry for bothering you.
439
00:22:42,665 --> 00:22:45,712
Well, no one's hurt
and there's no work,
440
00:22:45,842 --> 00:22:46,930
so we'll be on our way.
441
00:22:47,061 --> 00:22:48,367
Hold on now.
442
00:22:49,933 --> 00:22:51,282
I might have some work.
443
00:22:53,459 --> 00:22:54,373
If you got a mind to it.
444
00:22:56,897 --> 00:22:58,594
You got anyone gonna
come looking for you?
445
00:23:02,076 --> 00:23:05,296
Uh, well we're--
we're mostly on our own.
446
00:23:06,080 --> 00:23:07,037
Name's Crawford.
447
00:23:07,908 --> 00:23:09,083
Ham.
448
00:23:09,213 --> 00:23:10,214
This is Jody.
449
00:23:11,868 --> 00:23:13,217
You got yourself a Bible name.
450
00:23:14,828 --> 00:23:16,090
Had God-fearing parents.
451
00:23:17,091 --> 00:23:18,701
Ham was the cursed son of Noah.
452
00:23:20,703 --> 00:23:22,705
Well, most people
believed the curse was--
453
00:23:22,836 --> 00:23:23,576
Meant for his brother, Canaan.
454
00:23:26,187 --> 00:23:28,494
Ain't much to do here at night
except read the Good Book.
455
00:23:30,147 --> 00:23:32,149
Helps keep me abreast
of such things.
456
00:23:33,629 --> 00:23:36,415
-Well, Mr. Crawford.
-Just Crawford, boy.
457
00:23:37,807 --> 00:23:39,200
No formalities needed.
458
00:23:40,375 --> 00:23:41,681
All right, Crawford.
459
00:23:42,899 --> 00:23:44,553
What kind of work
have you got for us?
460
00:23:44,684 --> 00:23:45,902
Maintenance.
461
00:23:48,078 --> 00:23:49,950
Well this place
could definitely use
462
00:23:50,080 --> 00:23:51,125
some hammer and nails.
463
00:23:55,434 --> 00:23:57,174
Well, why don't you
two just think about it.
464
00:24:00,830 --> 00:24:01,962
We will.
465
00:24:02,092 --> 00:24:10,971
[♪♪♪]
466
00:24:17,107 --> 00:24:25,986
[♪♪♪]
467
00:24:27,596 --> 00:24:29,555
So what do you think?
468
00:24:29,685 --> 00:24:31,208
We need work, I guess.
469
00:24:31,339 --> 00:24:32,819
This bad?
470
00:24:32,949 --> 00:24:34,995
I mean look at this
place and the old man.
471
00:24:35,125 --> 00:24:36,431
Seriously?
472
00:24:36,562 --> 00:24:37,432
He doesn't freak you out?
473
00:24:37,563 --> 00:24:39,173
He does.
474
00:24:39,303 --> 00:24:41,654
But we need food, gas,
place to sleep,
475
00:24:41,784 --> 00:24:42,959
and I definitely need a tub.
476
00:24:44,526 --> 00:24:45,614
Let's go, little lady.
477
00:24:48,138 --> 00:24:50,619
[WATER DRIPPING]
478
00:24:50,750 --> 00:24:52,273
CRAWFORD:
Sorry to put a scare
into you folks.
479
00:24:54,188 --> 00:24:56,277
We don't take a shine
to trespassers.
480
00:24:59,802 --> 00:25:01,543
I can give you three
meals and a roof.
481
00:25:03,371 --> 00:25:04,503
Sound fair?
482
00:25:07,680 --> 00:25:10,465
Uh, that's a,
it's a very kind offer,
483
00:25:10,596 --> 00:25:13,555
but we'd appreciate some cash.
484
00:25:13,686 --> 00:25:15,992
I mean, we can find
elsewhere to stay.
485
00:25:16,123 --> 00:25:18,386
You too gotta stay here.
486
00:25:19,518 --> 00:25:21,955
Day, and especially night.
487
00:25:23,217 --> 00:25:25,872
Cash ain't an issue,
488
00:25:26,002 --> 00:25:27,830
but you won't have a need.
489
00:25:27,961 --> 00:25:30,746
Well, of course
we'll have a need.
490
00:25:30,877 --> 00:25:34,533
I mean, we need cash to buy
gas and for everyday expenses.
491
00:25:36,839 --> 00:25:39,842
All your needs are right here,
what can be got.
492
00:25:43,411 --> 00:25:47,110
Better you just settle in,
do your chores...
493
00:25:49,286 --> 00:25:50,636
...hunker down at night.
494
00:25:50,766 --> 00:25:53,464
Why the shotgun?
495
00:25:53,595 --> 00:25:55,858
Troublesome animals
wherever the hell we are?
496
00:25:56,946 --> 00:25:58,731
Something like that, missy.
497
00:26:06,826 --> 00:26:08,218
This here's the attic.
498
00:26:09,132 --> 00:26:10,220
It stays locked.
499
00:26:12,658 --> 00:26:13,746
Right.
500
00:26:17,576 --> 00:26:19,186
This one here's your room.
501
00:26:20,796 --> 00:26:22,058
Ain't been used in a while.
502
00:26:22,189 --> 00:26:23,494
Hmm.
503
00:26:23,625 --> 00:26:25,714
Could use a cleaning,
but it's comfy.
504
00:26:25,845 --> 00:26:27,281
Better than the Jeep.
505
00:26:28,717 --> 00:26:30,153
I'm gonna go freshen up.
506
00:26:30,284 --> 00:26:39,162
[♪♪♪]
507
00:26:41,730 --> 00:26:43,036
You own this place?
508
00:26:44,167 --> 00:26:45,516
Madison does.
509
00:26:46,866 --> 00:26:48,302
I'm his brother-in-law.
510
00:26:49,999 --> 00:26:51,610
We cleared
the farm yard out back.
511
00:26:53,263 --> 00:26:57,572
Put in water, electricity,
rented lots to mobile homes.
512
00:26:59,835 --> 00:27:02,403
Madison's a fan of
Humphrey Bogart,
513
00:27:02,533 --> 00:27:05,406
so we named the whole shit
and caboodle Bogieville.
514
00:27:09,105 --> 00:27:10,846
[DISHES RATTLING]
515
00:27:19,376 --> 00:27:20,160
[GASPS]
516
00:27:20,290 --> 00:27:21,988
Madison!
517
00:27:22,118 --> 00:27:23,685
I almost dropped the dish.
518
00:27:24,773 --> 00:27:27,210
Your the only dish I want,
519
00:27:27,341 --> 00:27:30,300
and just 'cause there's
a little girl outside
520
00:27:30,431 --> 00:27:32,781
don't mean you ain't gonna
get what's comin' to you.
521
00:27:32,912 --> 00:27:33,913
[GIGGLES]
522
00:27:34,043 --> 00:27:36,089
My beautiful wife.
523
00:27:36,219 --> 00:27:38,221
Did you fix
the water connection
524
00:27:38,352 --> 00:27:39,962
-at the Robertson's unit?
-[SIGHS]
525
00:27:40,093 --> 00:27:41,485
Nope.
526
00:27:41,616 --> 00:27:43,531
Billy Cupps again.
527
00:27:44,619 --> 00:27:46,621
Again?
528
00:27:46,752 --> 00:27:49,711
Why do residents complain to you
if he's going to fix everything?
529
00:27:51,408 --> 00:27:54,194
Maybe you should hire Billy
as your maintenance man.
530
00:27:54,324 --> 00:27:56,979
Maybe I should not.
531
00:27:57,110 --> 00:27:59,765
I do wish he'd leave the
maintenance of my property
532
00:27:59,895 --> 00:28:01,331
to me and Crawford.
533
00:28:01,462 --> 00:28:04,421
People to get the wrong idea
about who runs this place.
534
00:28:04,552 --> 00:28:06,989
He thinks he's the
mayor of Bogieville.
535
00:28:07,120 --> 00:28:11,385
Well then maybe it's time
we impeached the mayor.
536
00:28:11,515 --> 00:28:13,039
[LAUGHS]
537
00:28:13,169 --> 00:28:15,824
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
538
00:28:17,434 --> 00:28:18,392
[HAM LAUGHS]
539
00:28:18,522 --> 00:28:19,959
No shit.
540
00:28:20,089 --> 00:28:21,177
Bogieville?
541
00:28:21,961 --> 00:28:23,179
Catchy.
542
00:28:28,141 --> 00:28:29,664
You and missy hitched?
543
00:28:31,274 --> 00:28:32,145
Hitched? No.
544
00:28:32,275 --> 00:28:34,364
No, well, not yet.
545
00:28:35,104 --> 00:28:36,149
Someday.
546
00:28:38,020 --> 00:28:39,892
We all got our somedays.
547
00:28:43,330 --> 00:28:44,592
You and the little
lady got freedom
548
00:28:44,723 --> 00:28:47,464
of this place from
sunrise to sunset.
549
00:28:47,595 --> 00:28:50,119
Nothing in Bogieville
needs fixing, so stay out.
550
00:28:53,470 --> 00:28:55,821
You two have got to adhere
to the rules...
551
00:28:57,474 --> 00:28:58,737
...most importantly...
552
00:29:01,000 --> 00:29:02,741
...never leave this house
at night.
553
00:29:06,222 --> 00:29:09,225
You got it?
Can't go out for a drink?
554
00:29:09,356 --> 00:29:11,662
-Dance a little?
-Not in these parts.
555
00:29:12,663 --> 00:29:16,580
And never let anyone
into the house at night.
556
00:29:18,321 --> 00:29:19,583
Do you understand?
557
00:29:22,499 --> 00:29:24,545
Yeah, yeah. Sure.
558
00:29:24,675 --> 00:29:25,764
Sure.
559
00:29:27,983 --> 00:29:29,115
[CLEARS THROAT]
560
00:29:29,245 --> 00:29:31,900
So, uh, Madison, huh?
561
00:29:32,814 --> 00:29:34,381
Madison ever come by?
562
00:29:34,511 --> 00:29:35,948
Oh, he comes and goes.
563
00:29:38,080 --> 00:29:40,300
You'll meet, I'm sure.
564
00:29:41,257 --> 00:29:43,085
[CLOTHING RUSTLES]
565
00:29:44,347 --> 00:29:48,787
The attic and basement
door are locked...
566
00:29:50,527 --> 00:29:51,354
...always.
567
00:29:52,834 --> 00:29:54,314
No two ways about it.
568
00:29:58,535 --> 00:29:59,798
You got it?
569
00:30:00,276 --> 00:30:01,625
Yeah.
570
00:30:01,756 --> 00:30:02,931
Got it.
571
00:30:03,062 --> 00:30:11,897
[♪♪♪]
572
00:30:14,508 --> 00:30:16,249
Now might be a good time...
573
00:30:18,425 --> 00:30:21,776
...to give you a quick tour of
the place before it gets dark.
574
00:30:21,907 --> 00:30:23,473
Yeah.
575
00:30:23,604 --> 00:30:26,346
Yeah, uh, just gimme a few
minutes and I'll be right out.
576
00:30:27,086 --> 00:30:28,783
Don't take too long.
577
00:30:28,914 --> 00:30:37,792
[♪♪♪]
578
00:30:40,490 --> 00:30:41,491
[SIGHS]
579
00:30:41,622 --> 00:30:43,580
Welcome to civilization.
580
00:30:48,150 --> 00:30:48,759
JODY:
Come on in.
581
00:30:48,890 --> 00:30:50,109
Have a seat.
582
00:30:54,722 --> 00:30:57,333
Did you hear the old man
yapping about all the rules?
583
00:30:57,464 --> 00:30:59,466
I mean, he fucking grabbed me,
584
00:30:59,596 --> 00:31:02,512
and he was like
"Close the windows.
585
00:31:02,643 --> 00:31:03,774
Stay in. Lock this.
586
00:31:03,905 --> 00:31:04,950
Don't go there."
587
00:31:05,080 --> 00:31:06,865
Everywhere has rules, Ham.
588
00:31:06,995 --> 00:31:08,779
But this place has too many.
589
00:31:08,910 --> 00:31:10,869
-Something ain't right.
-Yeah. Us.
590
00:31:10,999 --> 00:31:12,218
But we need work.
591
00:31:13,610 --> 00:31:15,612
And all the shit about not
letting anyone in at night.
592
00:31:15,743 --> 00:31:16,613
I mean, who?
593
00:31:16,744 --> 00:31:18,572
[HAM SCOFFING]
594
00:31:18,702 --> 00:31:19,921
I mean, I don't think
any holy rollers
595
00:31:20,052 --> 00:31:21,662
are gonna come around here.
596
00:31:21,792 --> 00:31:24,056
I doubt they would ever
find the place, anyways.
597
00:31:24,186 --> 00:31:26,232
I'm glad no one
else is around.
598
00:31:26,362 --> 00:31:29,409
It's peaceful, almost.
599
00:31:29,539 --> 00:31:31,237
Listen, I think--
600
00:31:31,367 --> 00:31:32,542
Can we think later?
601
00:31:32,673 --> 00:31:35,894
I wanna soak, alone, okay?
602
00:31:36,024 --> 00:31:37,765
All right. All right.
603
00:31:37,896 --> 00:31:39,810
Hey, rub-a-dub.
604
00:31:39,941 --> 00:31:41,812
But we seriously need to
think about this place.
605
00:31:42,813 --> 00:31:44,815
Something ain't right.
606
00:31:44,946 --> 00:31:46,165
I gotta go now.
607
00:31:46,295 --> 00:31:48,384
Rifle man wants
to show me around
608
00:31:48,515 --> 00:31:50,256
and probably tell me
what else I can't do.
609
00:31:55,174 --> 00:32:04,009
[♪♪♪]
610
00:32:08,927 --> 00:32:10,406
HAM:
You burning something?
611
00:32:10,537 --> 00:32:11,842
CRAWFORD:
You don't wanna know.
612
00:32:15,063 --> 00:32:16,021
HAM:
All right.
613
00:32:20,199 --> 00:32:21,374
So people live here?
614
00:32:22,418 --> 00:32:23,637
Something like that.
615
00:32:25,334 --> 00:32:27,206
Right now, they're resting.
616
00:32:28,816 --> 00:32:30,078
We need to take
a quick walk around,
617
00:32:30,209 --> 00:32:32,907
make sure everything's normal.
618
00:32:35,431 --> 00:32:36,780
They're resting...
619
00:32:38,565 --> 00:32:39,740
...and that's normal?
620
00:32:40,697 --> 00:32:42,047
[HAM LAUGHS]
621
00:32:42,177 --> 00:32:43,787
-You're kidding me, right?
-This ain't no joke.
622
00:32:46,877 --> 00:32:49,619
So, uh, is this some sort
623
00:32:49,750 --> 00:32:51,360
of a ghost mobile home park
or something?
624
00:32:51,491 --> 00:32:53,275
'Cause I mean, no offence,
625
00:32:53,406 --> 00:32:56,452
it just doesn't seem that
you accomplished a lot
626
00:32:56,583 --> 00:32:58,280
of the maintenance end
of things, you know?
627
00:32:58,411 --> 00:33:01,153
Bogieville ain't our problem.
628
00:33:01,283 --> 00:33:04,678
You maintain the farmhouse,
barn...
629
00:33:04,808 --> 00:33:05,548
...nothing more.
630
00:33:05,679 --> 00:33:06,723
Keep quiet.
631
00:33:06,854 --> 00:33:07,811
Follow me.
632
00:33:10,901 --> 00:33:12,164
[SIGHS]
633
00:33:12,294 --> 00:33:15,210
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
634
00:33:15,645 --> 00:33:17,778
Slowpoke didn't make it.
635
00:33:17,908 --> 00:33:20,694
That there ash pile's
a kid named Terry.
636
00:33:20,824 --> 00:33:22,609
He's about 16.
637
00:33:22,739 --> 00:33:26,395
Son of George and mother,
what's-her-name.
638
00:33:26,526 --> 00:33:29,094
You gotta tell me right now
what the hell is going on!
639
00:33:30,051 --> 00:33:31,792
I'll do one better.
640
00:33:31,922 --> 00:33:33,141
I'll show you.
641
00:33:40,235 --> 00:33:41,758
[DOOR SLAMS OPEN]
642
00:33:41,889 --> 00:33:44,283
That there's George and the
mother, um, what's-her-name.
643
00:33:44,413 --> 00:33:53,248
[♪♪♪]
644
00:33:54,119 --> 00:33:55,816
What the fuck?
645
00:33:55,946 --> 00:33:57,557
What the-- [GASPS]
646
00:33:57,687 --> 00:33:59,124
What the fuck is that?
647
00:34:00,081 --> 00:34:01,256
[DOOR SLAMS]
648
00:34:02,040 --> 00:34:04,955
[PANTS]
649
00:34:08,916 --> 00:34:10,526
What the fuck was that?
650
00:34:13,312 --> 00:34:15,009
Best be headed back.
651
00:34:15,140 --> 00:34:16,750
Be dark soon.
652
00:34:16,880 --> 00:34:19,318
HAM:
No, no, I wanna know.
653
00:34:19,448 --> 00:34:22,886
No, I-- I demand to know
what the hell is going on,
654
00:34:23,017 --> 00:34:23,844
because there's a burned up kid
655
00:34:23,974 --> 00:34:25,802
that no one seems to
give a fuck about,
656
00:34:25,933 --> 00:34:28,588
and-- and God knows what
was in that trailer.
657
00:34:28,718 --> 00:34:29,937
But you know what?
658
00:34:30,068 --> 00:34:32,331
No, this is just too weird.
659
00:34:32,461 --> 00:34:34,507
-We're leaving.
-Slow your ass down, boy.
660
00:34:35,638 --> 00:34:36,552
You can't leave.
661
00:34:37,814 --> 00:34:39,033
You're gonna do what?
662
00:34:39,164 --> 00:34:40,556
You're gonna shoot me?
663
00:34:40,687 --> 00:34:42,167
They have your scent.
664
00:34:45,300 --> 00:34:46,519
They have my scent?
665
00:34:48,564 --> 00:34:49,826
Who has my scent?
666
00:34:50,349 --> 00:34:52,046
If you're gonna be here,
667
00:34:52,177 --> 00:34:53,656
you gotta know what
you're dealing with.
668
00:34:53,787 --> 00:34:56,137
Yes, yes.
669
00:34:56,268 --> 00:34:58,748
That's what I've been
trying to get you to do,
670
00:34:58,879 --> 00:35:01,229
tell me what the
hell is going on,
671
00:35:01,360 --> 00:35:03,971
besides an old man who thinks
all this shit is normal.
672
00:35:04,102 --> 00:35:07,235
Madison,
he stays in the basement.
673
00:35:08,497 --> 00:35:09,977
Madison?
674
00:35:10,108 --> 00:35:12,980
Madison, the-- the-- the owner
of this fantasy land,
675
00:35:13,111 --> 00:35:13,850
he-- he lives in the basement?
676
00:35:13,981 --> 00:35:15,374
I said he's there.
677
00:35:15,504 --> 00:35:16,940
I said nothing about living.
678
00:35:19,073 --> 00:35:21,293
Why he in the basement?
679
00:35:21,423 --> 00:35:22,294
Daylight.
680
00:35:22,424 --> 00:35:24,078
Oh, for fuck's sake,
come on, man!
681
00:35:25,427 --> 00:35:27,386
Just stop with this
whole daytime, nighttime,
682
00:35:27,516 --> 00:35:28,778
he has my scent bullshit.
683
00:35:30,128 --> 00:35:32,739
Just stop with the riddles
and tell me the truth.
684
00:35:34,567 --> 00:35:35,785
Vampires.
685
00:35:37,265 --> 00:35:39,833
Bogieville is filled with them.
686
00:35:39,963 --> 00:35:41,443
That's who has your scent,
687
00:35:41,574 --> 00:35:43,706
and that is why you
and missy can't leave.
688
00:35:43,837 --> 00:35:44,751
You happy now?
689
00:35:46,274 --> 00:35:47,536
[SIGHS]
690
00:35:47,667 --> 00:35:48,276
[LAUGHS]
691
00:35:48,407 --> 00:35:49,625
Vampires.
692
00:35:52,585 --> 00:35:53,673
Good one.
693
00:35:54,326 --> 00:35:55,762
Good one!
694
00:35:55,892 --> 00:35:57,155
You almost had me there.
695
00:35:57,807 --> 00:35:59,200
Geez.
696
00:36:00,941 --> 00:36:03,030
For an old man, you got
a hell of a sense of humor.
697
00:36:03,161 --> 00:36:04,162
They're real!
698
00:36:06,207 --> 00:36:07,513
And they're here.
699
00:36:09,515 --> 00:36:13,562
Now, I know you think
I'm just an old fool,
700
00:36:13,693 --> 00:36:17,610
lost his mind, and believe me,
I wish that was the case.
701
00:36:21,570 --> 00:36:26,184
Come nightfall,
reality is gonna set in.
702
00:36:31,276 --> 00:36:32,538
You're serious?
703
00:36:34,148 --> 00:36:36,629
Sorry you and the little
lady got mixed up in this,
704
00:36:36,759 --> 00:36:38,065
but you came here.
705
00:36:38,196 --> 00:36:39,806
No one dragged your ass in.
706
00:36:41,155 --> 00:36:43,070
Glad to answer any
questions you might have.
707
00:36:44,114 --> 00:36:45,290
I might have.
708
00:36:46,247 --> 00:36:47,335
[LAUGHS]
709
00:36:47,466 --> 00:36:49,337
Yeah, yeah,
I might have a few.
710
00:36:51,078 --> 00:36:51,992
Here's one.
711
00:36:55,343 --> 00:36:56,997
How come you're not one of them?
712
00:36:57,127 --> 00:36:59,260
Well Madison, let me live
713
00:36:59,391 --> 00:37:01,958
as long as I took
care of the place...
714
00:37:02,089 --> 00:37:05,048
...made sure no one poked
around while they rest.
715
00:37:06,006 --> 00:37:08,530
Night time, I stay inside.
716
00:37:09,836 --> 00:37:11,272
Good advice for you, too.
717
00:37:12,012 --> 00:37:13,448
Okay.
718
00:37:13,579 --> 00:37:16,408
I might be losing my fucking
mind here asking this,
719
00:37:16,538 --> 00:37:18,627
But... [SNIFFLES]
720
00:37:18,758 --> 00:37:21,151
...let's assume
you're not insane, okay,
721
00:37:21,282 --> 00:37:25,112
and those things do exist,
722
00:37:25,243 --> 00:37:26,940
whatever the fuck they are.
723
00:37:28,071 --> 00:37:29,072
[SNIFFLES]
724
00:37:30,639 --> 00:37:32,859
What makes you think
they want us around?
725
00:37:32,989 --> 00:37:34,295
They do exist, boy.
726
00:37:35,383 --> 00:37:38,343
And no,
they don't want you around.
727
00:37:39,344 --> 00:37:43,217
Like you, they got no choice.
728
00:37:48,048 --> 00:37:49,528
What if they don't like us?
729
00:37:49,658 --> 00:37:50,833
You're dead.
730
00:37:54,097 --> 00:37:55,838
-If we leave?
-You're dead.
731
00:37:58,450 --> 00:37:59,581
They'll find you.
732
00:38:00,582 --> 00:38:04,020
Wherever you go,
they'll find you.
733
00:38:05,979 --> 00:38:07,850
Can't have their little
secret getting out.
734
00:38:13,203 --> 00:38:15,293
How long were you gonna
walk around up in the attic?
735
00:38:16,032 --> 00:38:17,077
HAM:
Attic?
736
00:38:17,207 --> 00:38:18,426
I wasn't up there.
737
00:38:18,557 --> 00:38:19,775
Someone was.
738
00:38:21,168 --> 00:38:22,125
[SIGHS]
739
00:38:22,256 --> 00:38:23,692
That's an old house, baby.
740
00:38:23,823 --> 00:38:26,608
-Old house, old man.
-Old secrets, too.
741
00:38:26,739 --> 00:38:27,653
Secrets?
742
00:38:27,783 --> 00:38:28,828
Yeah,
you ain't gonna believe--
743
00:38:28,958 --> 00:38:31,178
What the hell is
Bogieville, anyway?
744
00:38:31,309 --> 00:38:33,572
The-- the owner's
name is Madison,
745
00:38:33,702 --> 00:38:35,313
Crawford's brother-in-law.
746
00:38:35,443 --> 00:38:37,010
Was a really big
Humphrey Bogart fan,
747
00:38:37,140 --> 00:38:37,967
so he named the place after it.
748
00:38:38,098 --> 00:38:39,099
[LAUGHS]
749
00:38:39,229 --> 00:38:40,492
Bogieville?
750
00:38:41,188 --> 00:38:42,885
Yeah, that's pretty silly.
751
00:38:43,016 --> 00:38:43,712
Yeah.
752
00:38:43,843 --> 00:38:44,713
If you think that's a hoot,
753
00:38:44,844 --> 00:38:46,367
wait until your
hear was out there.
754
00:38:47,020 --> 00:38:48,151
Listen, Ham.
755
00:38:48,282 --> 00:38:49,805
I know you wanna leave,
756
00:38:49,936 --> 00:38:51,067
but we should at
least stay the night
757
00:38:51,198 --> 00:38:52,939
and get some much-needed sleep.
758
00:38:53,069 --> 00:38:55,245
I, for one, did not get much
curled up like a pretzel
759
00:38:55,376 --> 00:38:56,464
last night in the Jeep
760
00:38:56,595 --> 00:38:57,639
HAM:
Ford.
761
00:38:57,770 --> 00:38:58,466
It's not a Jeep.
762
00:38:59,380 --> 00:39:00,425
Whatever.
763
00:39:02,949 --> 00:39:06,256
Baby, I gotta
tell you something.
764
00:39:09,172 --> 00:39:10,348
We can't leave.
765
00:39:11,566 --> 00:39:12,611
What?
766
00:39:13,873 --> 00:39:15,788
I got some bad news
about Bogieville.
767
00:39:19,444 --> 00:39:21,750
[DOOR CREAKS]
768
00:39:22,882 --> 00:39:24,187
Lily?
769
00:39:25,493 --> 00:39:26,668
Lily?
770
00:39:30,890 --> 00:39:31,804
[LIGHT CLICKS]
771
00:39:34,807 --> 00:39:37,636
[LILY GROWLING]
772
00:39:43,816 --> 00:39:45,208
I got some...
773
00:39:46,384 --> 00:39:47,559
...folks...
774
00:39:48,516 --> 00:39:49,604
...staying in the room...
775
00:39:51,040 --> 00:39:52,346
...directly beneath,
sweetheart.
776
00:39:53,434 --> 00:39:54,827
I know.
777
00:39:54,957 --> 00:39:56,089
Of course you know.
778
00:39:58,134 --> 00:40:00,615
You'd know if a moth got
fried in the porch light.
779
00:40:01,964 --> 00:40:04,706
You are gonna have to
stay with your aunt...
780
00:40:06,578 --> 00:40:07,405
...and uncle
in the basement...
781
00:40:09,929 --> 00:40:11,017
...for the good of all of us...
782
00:40:12,279 --> 00:40:13,672
...until these folks
get settled...
783
00:40:15,674 --> 00:40:16,370
...okay?
784
00:40:17,110 --> 00:40:18,807
They stay?
785
00:40:18,938 --> 00:40:20,679
CRAWFORD:
I'm not gonna be here forever.
786
00:40:22,420 --> 00:40:25,205
And... [SIGHS]
787
00:40:25,335 --> 00:40:28,556
...well, I need to bring in
folks I can trust...
788
00:40:30,471 --> 00:40:31,516
...to keep you safe...
789
00:40:33,909 --> 00:40:35,258
...and get you things you need.
790
00:40:35,389 --> 00:40:37,739
I get everything I need.
791
00:40:37,870 --> 00:40:38,958
I need I know you do,
sweetheart.
792
00:40:39,088 --> 00:40:39,915
I know.
793
00:40:42,265 --> 00:40:43,571
But I--
794
00:40:43,702 --> 00:40:46,182
[BREATHING HEAVILY]
795
00:40:46,313 --> 00:40:47,880
I'd feel a whole lot
better knowin' you were in...
796
00:40:49,838 --> 00:40:50,883
...good hands.
797
00:40:56,932 --> 00:40:58,673
[LOCK CLICKING]
798
00:41:03,286 --> 00:41:04,505
[DOOR CLICKS]
799
00:41:08,074 --> 00:41:11,512
Oh, I-- I thought I heard
raccoons in the attic.
800
00:41:12,557 --> 00:41:14,167
Once in a while,
one or two get in.
801
00:41:15,342 --> 00:41:16,952
I have to flush them out.
802
00:41:17,083 --> 00:41:18,214
Oh, we could check if you like.
803
00:41:18,345 --> 00:41:20,565
Oh, no, no, no, thank you.
804
00:41:21,391 --> 00:41:22,480
It's best if I do.
805
00:41:24,133 --> 00:41:24,786
And that door...
806
00:41:24,917 --> 00:41:25,918
[LOCK RATTLES]
807
00:41:26,048 --> 00:41:27,049
...stays locked.
808
00:41:30,923 --> 00:41:39,801
[♪♪♪]
809
00:41:45,938 --> 00:41:54,816
[♪♪♪]
810
00:42:00,953 --> 00:42:09,831
[♪♪♪]
811
00:42:15,968 --> 00:42:24,846
[♪♪♪]
812
00:42:30,983 --> 00:42:39,861
[♪♪♪]
813
00:42:47,652 --> 00:42:49,741
-CRAWFORD: What you doing boy?
-[HAM GASPING]
814
00:42:49,871 --> 00:42:50,916
HAM: You scared
the shit out of me.
815
00:42:51,046 --> 00:42:53,092
What are you doing?
816
00:42:53,222 --> 00:42:54,093
Well I heard something.
817
00:42:54,223 --> 00:42:55,137
You--
you didn't hear that?
818
00:42:55,268 --> 00:42:57,096
You damn fool.
I told you the rules.
819
00:42:57,226 --> 00:42:59,794
You gotta live by them,
or you won't live.
820
00:43:00,926 --> 00:43:02,188
Right, right.
821
00:43:02,318 --> 00:43:03,319
Vampires.
822
00:43:04,669 --> 00:43:06,801
You had a nightmare is 'all,
so go on back to your room.
823
00:43:08,281 --> 00:43:10,413
Hopefully in the morning
the nightmare will be over.
824
00:43:11,240 --> 00:43:12,677
It's just beginning, boy.
825
00:43:12,807 --> 00:43:13,591
[LOCK RATTLES]
826
00:43:13,721 --> 00:43:14,853
Just beginning.
827
00:43:15,941 --> 00:43:17,203
Damn fool.
828
00:43:18,726 --> 00:43:21,599
[LAUGHING AND CHATTERING]
829
00:43:23,296 --> 00:43:24,514
[AIR WHOOSHES]
830
00:43:24,645 --> 00:43:26,342
What's the matter?
831
00:43:26,473 --> 00:43:28,431
I-- I thought--
832
00:43:28,562 --> 00:43:30,477
I thought I felt something.
833
00:43:31,696 --> 00:43:33,262
Feel like this, baby?
834
00:43:33,785 --> 00:43:35,525
[BETSY LAUGHS]
835
00:43:39,617 --> 00:43:40,487
[LAUGHS]
836
00:43:40,618 --> 00:43:41,662
Hey Nick.
837
00:43:42,663 --> 00:43:43,795
Come on, darling.
838
00:43:43,925 --> 00:43:45,144
Don't be a tease.
839
00:43:45,274 --> 00:43:46,667
[BETSY LAUGHS]
840
00:43:51,454 --> 00:43:52,412
Nick, stop.
841
00:43:52,542 --> 00:43:53,587
Stop.
842
00:43:53,718 --> 00:43:55,415
There's a fucking
girl in your truck.
843
00:43:55,545 --> 00:43:57,635
Hey, kid, can't
see I'm busy here?
844
00:43:57,765 --> 00:43:59,114
Get the hell outta my truck.
845
00:44:01,203 --> 00:44:02,248
Hey never mind, Nick.
846
00:44:02,378 --> 00:44:05,294
Just get the girl
the fuck outta the truck.
847
00:44:05,425 --> 00:44:06,687
Get the fuck outta there, kid.
848
00:44:07,949 --> 00:44:09,385
Huh? What you doing?
849
00:44:12,171 --> 00:44:13,781
BETSY:
Maybe she don't speak
no English.
850
00:44:13,912 --> 00:44:15,870
NICK:
Hey, kid.
You all right?
851
00:44:16,001 --> 00:44:16,654
Hey.
852
00:44:16,784 --> 00:44:18,960
[SCREAMS]
853
00:44:19,091 --> 00:44:23,312
So our yet-to-be-identified
animal struck again last night.
854
00:44:25,663 --> 00:44:29,667
Except this time,
victim barely but alive.
855
00:44:29,797 --> 00:44:32,147
Yeah, I was at the
hospital when he arrived.
856
00:44:33,583 --> 00:44:35,716
I'd really like to see
if he could verify.
857
00:44:36,891 --> 00:44:38,197
Verify what?
858
00:44:39,372 --> 00:44:41,809
Oh, just grabbing
at thin air, Jim.
859
00:44:44,116 --> 00:44:47,032
You know you holding back
some information right now
860
00:44:47,162 --> 00:44:48,686
really ain't helping anybody.
861
00:44:49,774 --> 00:44:51,210
Verify what, Doc?
862
00:44:52,254 --> 00:44:56,432
Oh, a crazy hunch
crossed my mind.
863
00:45:00,523 --> 00:45:03,570
JIM:
Yeah, well, sometimes
crazy's usually the culprit.
864
00:45:05,050 --> 00:45:06,007
What is it?
865
00:45:07,400 --> 00:45:08,314
Okay.
866
00:45:11,012 --> 00:45:13,449
I consider this theory
based on the first victim's
867
00:45:13,580 --> 00:45:15,016
complete loss of blood,
868
00:45:15,147 --> 00:45:20,326
and, uh, last night's survivor
who wore a crucifix.
869
00:45:21,544 --> 00:45:22,720
Yeah?
870
00:45:22,850 --> 00:45:24,373
[LAUGHS]
871
00:45:24,504 --> 00:45:26,375
You telling me he survived
because he was religious?
872
00:45:27,289 --> 00:45:28,726
Vampires.
873
00:45:30,336 --> 00:45:33,252
[LAUGHS]
874
00:45:33,643 --> 00:45:34,949
Vampires?
875
00:45:35,080 --> 00:45:36,821
Jesus Christ.
876
00:45:37,778 --> 00:45:39,214
You been sniffin' that
chloroform again, huh?
877
00:45:40,694 --> 00:45:42,870
What do you have
to dispute me?
878
00:45:43,001 --> 00:45:45,568
Okay, for shits and giggles,
879
00:45:45,699 --> 00:45:48,833
how about I give my deputies
a little garlic, huh,
880
00:45:48,963 --> 00:45:51,836
and I call the local
reverend and I say,
881
00:45:51,966 --> 00:45:53,141
"Hey don't you give everybody
some crucifixes?"
882
00:45:53,272 --> 00:45:54,229
[LAUGHS]
883
00:45:54,360 --> 00:45:57,929
Yeah, well that's
not a bad start.
884
00:45:58,059 --> 00:46:02,542
Or you could wait until more
bloodless bodies turn up.
885
00:46:04,152 --> 00:46:06,328
Come on, Doc.
886
00:46:06,459 --> 00:46:08,548
What would you do
if you were my boots?
887
00:46:08,678 --> 00:46:10,028
Vampire?
888
00:46:10,158 --> 00:46:11,638
Plural, Jim.
889
00:46:11,769 --> 00:46:13,422
More than one.
890
00:46:13,553 --> 00:46:16,469
A nest, somewhere in the county,
891
00:46:16,599 --> 00:46:18,297
and waiting for sun to go down.
892
00:46:18,950 --> 00:46:21,779
[CHAIR CREAKS]
893
00:46:28,611 --> 00:46:30,222
HAM:
He's doing his rounds now
to make sure everything is,
894
00:46:30,352 --> 00:46:31,745
well, normal.
895
00:46:32,746 --> 00:46:34,356
Not that I think
it's possible,
896
00:46:34,487 --> 00:46:36,010
but let's just say for a minute,
897
00:46:36,141 --> 00:46:38,665
let's just say there
is something, you know,
898
00:46:38,796 --> 00:46:40,623
bad in this place.
899
00:46:40,754 --> 00:46:43,496
Do you believe whatever
it is can come after us?
900
00:46:43,626 --> 00:46:46,064
I don't know what to
believe anymore, baby.
901
00:46:46,194 --> 00:46:48,936
I mean, my mind says
it ain't possible,
902
00:46:49,067 --> 00:46:51,809
but what I saw and smelled,
903
00:46:51,939 --> 00:46:53,506
it's just, what the fuck?
904
00:46:53,636 --> 00:46:55,725
It just doesn't make any sense.
905
00:46:57,466 --> 00:46:59,425
[SCRUNCHES]
906
00:46:59,555 --> 00:47:01,122
All the bags are packed?
907
00:47:01,253 --> 00:47:02,341
We're all set.
908
00:47:03,168 --> 00:47:04,343
Gonna go get 'em.
909
00:47:04,473 --> 00:47:05,431
You watch him.
910
00:47:08,042 --> 00:47:09,696
[SCRUNCHES]
911
00:47:14,092 --> 00:47:16,703
[GROWLS ECHO FAINTLY]
912
00:47:22,056 --> 00:47:24,711
[GROWLS ECHO FAINTLY]
913
00:47:29,847 --> 00:47:31,283
[LOCK RATTLES]
914
00:47:37,376 --> 00:47:39,595
[HAM SIGHS]
915
00:47:40,770 --> 00:47:42,163
Change your mind?
916
00:47:43,208 --> 00:47:44,992
Something we gotta
do before we go.
917
00:47:45,123 --> 00:47:46,559
We shouldn't waste time, Ham.
918
00:47:49,127 --> 00:47:51,259
Oh great, another adventure.
919
00:47:51,390 --> 00:47:52,043
[DISHES CLATTER]
920
00:47:52,957 --> 00:47:54,523
I heard someone
talking downstairs.
921
00:47:54,654 --> 00:47:56,308
An old house, remember?
922
00:47:57,875 --> 00:47:59,746
I definitely heard someone.
923
00:47:59,877 --> 00:48:01,400
We need to find out who it is.
924
00:48:01,530 --> 00:48:02,705
We need Crawford's keys.
925
00:48:02,836 --> 00:48:04,185
And have you got those?
926
00:48:06,318 --> 00:48:07,928
HAM:
Probably in his room.
927
00:48:09,364 --> 00:48:11,714
JODY:
His door is bound to be locked.
928
00:48:11,845 --> 00:48:13,281
Everything in this
place is locked.
929
00:48:18,460 --> 00:48:19,200
[DOOR CREAKS]
930
00:48:20,723 --> 00:48:21,550
[GRUNTS]
931
00:48:21,681 --> 00:48:23,161
What can I do for you, Sheriff?
932
00:48:23,291 --> 00:48:24,640
John Forge.
933
00:48:24,771 --> 00:48:27,295
Who and where is he?
934
00:48:27,426 --> 00:48:29,080
Don't know too much about him,
935
00:48:29,210 --> 00:48:31,082
other than he comes in
the bar now and then.
936
00:48:32,126 --> 00:48:33,736
Last time I saw him,
he was leaving the Big Toe
937
00:48:33,867 --> 00:48:34,912
with two girls on his arm.
938
00:48:36,435 --> 00:48:38,002
Do you know the girls are?
939
00:48:38,132 --> 00:48:39,351
No.
940
00:48:39,481 --> 00:48:40,700
They hitched a ride
from Wallonia
941
00:48:40,830 --> 00:48:42,093
looking for a good time.
942
00:48:42,223 --> 00:48:43,703
-You know how it is.
-Hmm.
943
00:48:45,226 --> 00:48:47,402
-Who wore his Stetson?
-One of the girls.
944
00:48:47,533 --> 00:48:48,926
She was a sexy
little thing, too.
945
00:48:49,056 --> 00:48:50,144
They say where
they were headed?
946
00:48:50,275 --> 00:48:51,537
No idea.
947
00:48:51,667 --> 00:48:52,930
They stuck around for
a few drinks after the fight
948
00:48:53,060 --> 00:48:54,366
and then they took off.
949
00:48:54,496 --> 00:48:56,020
-Fight?
-EDDIE: Yeah.
950
00:48:56,150 --> 00:48:58,631
John and some guy
named Ham, Ham Simms.
951
00:48:58,761 --> 00:49:00,807
-Why were they fighting?
-EDDIE: What else?
952
00:49:00,938 --> 00:49:02,200
The girls.
953
00:49:02,330 --> 00:49:03,462
After I broke it up,
954
00:49:03,592 --> 00:49:06,291
Ham said he was gonna
get John, kill him.
955
00:49:06,421 --> 00:49:08,075
A few others heard
him say it, too.
956
00:49:08,206 --> 00:49:10,295
Where's Ham now?
957
00:49:10,425 --> 00:49:11,818
Him and his girlfriend,
Jody Barnett,
958
00:49:11,949 --> 00:49:13,907
my ex-waitress who hit me
over the head with a bottle...
959
00:49:15,343 --> 00:49:17,432
...staying in the rooming
house on Morgan Street.
960
00:49:17,563 --> 00:49:19,434
Word is, after the fight,
they skipped town.
961
00:49:21,088 --> 00:49:23,134
I think Ham's friend, Nick,
might know where they went to.
962
00:49:23,699 --> 00:49:24,831
Nick?
963
00:49:25,440 --> 00:49:26,920
Where's he now?
964
00:49:27,051 --> 00:49:28,617
He's in the hospital.
965
00:49:28,748 --> 00:49:31,229
He's the guy I got attacked by
that bear in my parking lot.
966
00:49:31,359 --> 00:49:32,360
Wasn't it?
967
00:49:33,709 --> 00:49:34,928
Okay,
968
00:49:35,059 --> 00:49:36,277
that about
does it, for now.
969
00:49:38,192 --> 00:49:39,367
Your statement's
been very helpful.
970
00:49:40,629 --> 00:49:42,980
If you see or hear Ham, Jody...
971
00:49:44,242 --> 00:49:45,373
...you give me a call.
972
00:49:47,549 --> 00:49:48,898
Sure thing, Sheriff.
973
00:49:49,029 --> 00:49:51,901
Oh, and, uh, I'm guessing
you already know that Ham
974
00:49:52,032 --> 00:49:53,251
used to work at the gas station
where they found
975
00:49:53,381 --> 00:49:54,382
the owner killed.
976
00:49:56,645 --> 00:49:57,733
I figured it was kind of funny
977
00:49:57,864 --> 00:49:59,997
since the guy fired Ham
a few hours earlier.
978
00:50:02,042 --> 00:50:03,174
Thank you.
979
00:50:08,570 --> 00:50:09,397
[DOOR CLOSES]
980
00:50:14,707 --> 00:50:15,969
Looks like
they all made it back.
981
00:50:19,103 --> 00:50:20,887
[KEYS JINGLE]
982
00:50:21,018 --> 00:50:22,889
Basement, now.
983
00:50:25,935 --> 00:50:27,807
You can't go down there.
984
00:50:27,937 --> 00:50:30,331
You gotta admit,
your vampire story
985
00:50:30,462 --> 00:50:32,464
is just a little bit
far-fetched.
986
00:50:37,599 --> 00:50:40,211
Scent or no scent, show us.
987
00:50:40,341 --> 00:50:41,429
Now.
988
00:50:41,560 --> 00:50:43,692
-You are acting crazy.
-Not now, baby.
989
00:50:45,868 --> 00:50:47,174
[CRAWFORD SIGHS]
990
00:50:47,305 --> 00:50:49,611
[KEYS JINGLING]
991
00:50:49,742 --> 00:50:51,352
If you two are so
hell-bent on seeing...
992
00:50:53,963 --> 00:50:55,008
...so be it.
993
00:50:55,400 --> 00:50:56,662
Ooh.
994
00:50:58,098 --> 00:50:58,838
Let's go.
995
00:51:00,796 --> 00:51:02,320
CRAWFORD:
You chicks gonna fly the coop?
996
00:51:04,583 --> 00:51:06,063
Open the door
and we'll find out.
997
00:51:07,586 --> 00:51:09,022
Last warning.
998
00:51:09,153 --> 00:51:10,676
You sure you both
want to do this?
999
00:51:19,206 --> 00:51:20,381
-My God.
-[GAGS]
1000
00:51:20,512 --> 00:51:21,339
[BOTH GAGGING]
1001
00:51:21,469 --> 00:51:22,992
-Now you got their scent.
-Don't.
1002
00:51:32,524 --> 00:51:33,873
Where's the light?
1003
00:51:34,003 --> 00:51:35,004
Go on down.
1004
00:51:35,135 --> 00:51:36,310
Light will come on.
1005
00:51:41,924 --> 00:51:42,447
[LOCK RATTLES]
1006
00:51:43,143 --> 00:51:44,536
HAM:
Where's the damn light?
1007
00:51:46,190 --> 00:51:47,539
-[GROWLS]
-[GASPS, SCREAMS]
1008
00:51:50,063 --> 00:51:52,021
Why are you here?
1009
00:51:52,152 --> 00:51:53,588
[GROWLS]
1010
00:51:53,719 --> 00:51:56,417
We-- we-- we were looking--
we were looking for work,
1011
00:51:56,548 --> 00:52:00,117
and we had a crash and--
and-- and there was a sign.
1012
00:52:00,813 --> 00:52:02,989
Daddy sent you?
1013
00:52:04,033 --> 00:52:05,600
Yes, yes, yes!
1014
00:52:05,731 --> 00:52:07,428
Your-- your-- your dad sent us
to-- to-- to--
1015
00:52:07,559 --> 00:52:09,561
See with your own eyes?
1016
00:52:11,084 --> 00:52:13,695
Curiosity killed the cat.
1017
00:52:15,828 --> 00:52:16,742
-[SCREAMS]
-How's that?
1018
00:52:16,872 --> 00:52:18,526
We, believe.
1019
00:52:18,657 --> 00:52:19,527
We believe.
1020
00:52:19,658 --> 00:52:21,050
We believe!
1021
00:52:21,181 --> 00:52:22,400
We believe!
1022
00:52:22,530 --> 00:52:23,270
We believe!
1023
00:52:23,401 --> 00:52:24,924
You believe.
1024
00:52:25,054 --> 00:52:27,666
-And you stay.
-[CHOKING]
1025
00:52:27,796 --> 00:52:30,669
You obey, you obey,
1026
00:52:30,799 --> 00:52:31,931
or you die!
1027
00:52:32,061 --> 00:52:33,193
Like us.
1028
00:52:34,499 --> 00:52:37,328
[MACHINES BEEPING]
1029
00:52:41,854 --> 00:52:43,290
Hey.
1030
00:52:44,378 --> 00:52:45,379
Hey Nick.
1031
00:52:48,643 --> 00:52:50,167
What can you tell me
about the attack?
1032
00:52:51,037 --> 00:52:52,212
[GROANS]
1033
00:52:52,343 --> 00:52:53,866
Not a person.
1034
00:52:53,996 --> 00:52:55,563
Not a person?
1035
00:52:55,694 --> 00:52:56,738
I don't know.
1036
00:52:57,870 --> 00:52:59,915
She-- she looked
like a little girl.
1037
00:53:02,091 --> 00:53:02,962
Terrifying.
1038
00:53:04,703 --> 00:53:05,747
She looked dead.
1039
00:53:08,097 --> 00:53:09,708
She was on Betsy before.
1040
00:53:09,838 --> 00:53:10,839
I tried to get her off.
1041
00:53:10,970 --> 00:53:13,494
-He needs rest, Jim.
-I want answers.
1042
00:53:14,234 --> 00:53:16,323
You really think he's
part of those attacks?
1043
00:53:16,454 --> 00:53:18,238
If so, who attacked him?
1044
00:53:18,369 --> 00:53:20,501
That's why I ask
the questions, Doc.
1045
00:53:20,632 --> 00:53:21,807
You heard him.
1046
00:53:21,937 --> 00:53:23,112
She looked dead.
1047
00:53:25,289 --> 00:53:27,813
I won't be convinced
until I have checked
1048
00:53:27,943 --> 00:53:29,815
every bit of evidence.
1049
00:53:30,859 --> 00:53:33,035
I'm convinced
you're wasting time,
1050
00:53:33,166 --> 00:53:35,299
looking in the wrong direction.
1051
00:53:35,429 --> 00:53:39,303
I work in the direction
that the evidence points me,
1052
00:53:39,433 --> 00:53:43,655
and right now it's pointing me
to him and Ham.
1053
00:53:43,785 --> 00:53:45,004
And I won't be nudged
1054
00:53:45,134 --> 00:53:48,529
by your comic book
blood-sucking theory.
1055
00:53:48,660 --> 00:53:50,531
You know damn well that
is not what this is about.
1056
00:53:50,662 --> 00:53:51,924
Doc...
1057
00:53:53,882 --> 00:53:55,536
...enough.
1058
00:53:55,667 --> 00:53:57,973
Until something proves me wrong,
1059
00:53:58,104 --> 00:54:00,237
I'm gonna stay the
course of questioning,
1060
00:54:00,367 --> 00:54:02,761
him and bring Ham in.
1061
00:54:03,979 --> 00:54:08,157
What you gonna do
if I'm right, and it's too late?
1062
00:54:08,288 --> 00:54:10,508
Nothing I can do until
I get some solid proof.
1063
00:54:11,987 --> 00:54:13,902
Like it or not,
that's how it is.
1064
00:54:14,686 --> 00:54:16,253
We need to keep
this under our hats.
1065
00:54:17,906 --> 00:54:19,212
The public will have our hides
1066
00:54:19,343 --> 00:54:23,869
if we cry wolf about
some goddamn vampires.
1067
00:54:23,999 --> 00:54:26,350
They'll have your hide
if I'm right.
1068
00:54:27,786 --> 00:54:30,702
You forgot to mention
your daughter's one of them
1069
00:54:30,832 --> 00:54:32,834
I intended to,
1070
00:54:32,965 --> 00:54:35,968
before you just had to
find out for yourself.
1071
00:54:41,278 --> 00:54:44,368
[SIGHS]
1072
00:54:44,498 --> 00:54:46,239
A while ago,
1073
00:54:46,370 --> 00:54:48,285
Madison got attacked
by one of them.
1074
00:54:50,591 --> 00:54:52,550
I don't know where
it came from or why.
1075
00:55:02,995 --> 00:55:04,039
[TESS GASPS]
1076
00:55:05,693 --> 00:55:07,173
-[GROWLING]
-TESS: Stay back, Lily.
1077
00:55:08,696 --> 00:55:10,481
Stay back.
1078
00:55:10,611 --> 00:55:12,134
-Okay.
-[GROWLS]
1079
00:55:12,265 --> 00:55:13,353
TESS:
Madison!
1080
00:55:14,572 --> 00:55:15,573
Stay back, Lily.
1081
00:55:15,703 --> 00:55:16,443
Stay back.
1082
00:55:16,574 --> 00:55:17,879
[TESS PANTING]
1083
00:55:18,010 --> 00:55:18,837
TESS:
Mattie...
1084
00:55:18,967 --> 00:55:21,840
[TESS PANTING]
1085
00:55:23,972 --> 00:55:26,888
[GROWLS]
1086
00:55:27,019 --> 00:55:29,108
[TESS SCREAMS]
1087
00:55:31,153 --> 00:55:32,807
What in God's name is happening?
1088
00:55:32,938 --> 00:55:34,331
What the hell's goin' on here?
1089
00:55:34,461 --> 00:55:35,114
Get back!
1090
00:55:35,244 --> 00:55:35,767
Get back now.
1091
00:55:35,897 --> 00:55:36,724
Get back!
1092
00:55:37,508 --> 00:55:40,772
[GROWLING]
1093
00:55:40,902 --> 00:55:43,731
[MADISON SCREAMING]
1094
00:55:44,819 --> 00:55:45,864
Madison!
1095
00:55:51,043 --> 00:55:53,785
-[SCREAMING]
-[FLESH SQUISHING]
1096
00:55:55,047 --> 00:55:57,789
-[GROWLING]
-[FLAMES CRACKLING]
1097
00:55:59,617 --> 00:56:01,445
[MADISON GROANING]
1098
00:56:01,575 --> 00:56:02,707
TESS:
Madison!
1099
00:56:02,837 --> 00:56:04,143
Oh my God.
1100
00:56:04,273 --> 00:56:05,144
Are you all right?
1101
00:56:05,274 --> 00:56:08,234
[FLAMES WHOOSHING]
1102
00:56:08,365 --> 00:56:11,150
That thing bit me like
a goddamn rottweiler.
1103
00:56:11,280 --> 00:56:13,021
CRAWFORD:
What the hell was that?
1104
00:56:13,152 --> 00:56:15,676
The way she just melted away
like some movie vampire thing.
1105
00:56:15,807 --> 00:56:17,417
Vampires?
1106
00:56:17,548 --> 00:56:20,289
[PANTS]
1107
00:56:20,420 --> 00:56:22,814
That's just what we need
to bring in the rentals.
1108
00:56:22,944 --> 00:56:26,121
Come feed the pet
goddamn fucking vampire.
1109
00:56:27,471 --> 00:56:29,516
Crazy how she burned up
like that.
1110
00:56:29,647 --> 00:56:31,300
Well, maybe she got
something flammable on her.
1111
00:56:32,171 --> 00:56:34,391
Don't know what it was.
1112
00:56:34,521 --> 00:56:35,696
Scared the shit outta me.
1113
00:56:36,480 --> 00:56:37,698
I'll get the first aid kit.
1114
00:56:40,005 --> 00:56:42,616
That was no woman, Madison.
1115
00:56:42,747 --> 00:56:44,401
Humans don't just
turn to matches.
1116
00:56:47,055 --> 00:56:48,317
You all right, uncle?
1117
00:56:49,449 --> 00:56:51,495
Yeah, now you know.
1118
00:56:52,409 --> 00:56:54,149
[GRUNTS]
1119
00:56:54,280 --> 00:56:55,934
I don't feel so good.
1120
00:56:58,023 --> 00:56:59,416
I think I need to get inside.
1121
00:57:01,809 --> 00:57:03,724
[GROANS]
1122
00:57:05,117 --> 00:57:07,989
[CUPBOARDS RATTLING]
1123
00:57:10,427 --> 00:57:12,646
[PANTS]
1124
00:57:16,389 --> 00:57:17,608
Madison?
1125
00:57:20,480 --> 00:57:21,394
Lily?
1126
00:57:23,135 --> 00:57:32,013
[♪♪♪]
1127
00:57:35,016 --> 00:57:36,365
Lily.
1128
00:57:36,496 --> 00:57:37,236
My god, what happened?
1129
00:57:37,366 --> 00:57:38,411
[CRAWFORD PANTING]
1130
00:57:38,542 --> 00:57:39,194
Are you okay, sweetie?
1131
00:57:39,325 --> 00:57:40,805
You're bleedin' now.
1132
00:57:40,935 --> 00:57:43,547
what-- what--
what's happened?
1133
00:57:43,677 --> 00:57:45,287
[CRAWFORD PANTING]
1134
00:57:45,418 --> 00:57:48,160
[TESS GROWLING]
1135
00:57:48,290 --> 00:57:49,248
What the--
1136
00:57:50,249 --> 00:57:52,904
[LILY GROWLING]
1137
00:57:55,428 --> 00:57:56,647
-[BONES CRACKLING]
-[TESS GROWLING]
1138
00:58:01,042 --> 00:58:02,522
[TESS HISSING]
1139
00:58:05,351 --> 00:58:06,700
Oh my God.
1140
00:58:09,398 --> 00:58:10,487
God Almighty.
1141
00:58:11,139 --> 00:58:12,619
Uncle?
1142
00:58:13,098 --> 00:58:14,360
God Almighty.
1143
00:58:15,317 --> 00:58:16,318
Lily.
1144
00:58:17,972 --> 00:58:20,540
Lily...
1145
00:58:20,671 --> 00:58:21,585
your uncle?
1146
00:58:24,326 --> 00:58:27,765
What happened to you.
Oh my God, no.
1147
00:58:27,895 --> 00:58:30,681
Oh, Jesus Christ,
this can't be happening, no.
1148
00:58:30,811 --> 00:58:32,117
It's happening, Crawford.
1149
00:58:33,553 --> 00:58:34,554
CRAWFORD:
I know now.
1150
00:58:36,774 --> 00:58:39,211
But Madison said
he'd protect Lily.
1151
00:58:39,341 --> 00:58:41,518
MADISON:
What is Crawford doing
out there?
1152
00:58:41,648 --> 00:58:43,868
Poor man's been
trying to tie a bow
1153
00:58:43,998 --> 00:58:46,087
in Lily's hair for 20 minutes.
1154
00:58:46,218 --> 00:58:48,742
Ah, you mean poor Lily,
suffering through her daddy
1155
00:58:48,873 --> 00:58:50,657
tryin' to tie a bow for an hour.
1156
00:58:52,006 --> 00:58:55,227
He can saddle a horse,
but he can't work a bow.
1157
00:58:55,357 --> 00:58:57,403
I think you need
to show him how.
1158
00:58:58,447 --> 00:58:59,361
Go on.
1159
00:59:00,972 --> 00:59:02,277
There.
1160
00:59:02,408 --> 00:59:04,018
No, Daddy.
That's too tight.
1161
00:59:04,149 --> 00:59:05,672
I won't be able to take it out.
1162
00:59:05,803 --> 00:59:09,284
-I have scissors.
-Oh no. No way.
1163
00:59:09,415 --> 00:59:13,506
I think you might
wanna ask your Aunt Tessy
1164
00:59:14,725 --> 00:59:16,509
what she thinks of
your dad's handwork.
1165
00:59:17,379 --> 00:59:19,207
Care to help me feed
Mattie a treat, Lily?
1166
00:59:19,338 --> 00:59:20,557
Yes, Maddy loves chicken.
1167
00:59:21,732 --> 00:59:25,692
Oh yeah.
Mattie does love chicken.
1168
00:59:25,823 --> 00:59:27,085
Come on, let's go.
1169
00:59:35,484 --> 00:59:37,095
[SIGHS]
1170
00:59:37,225 --> 00:59:38,531
I could fiddle
with that damn ribbon
1171
00:59:38,662 --> 00:59:40,054
'til hell froze over.
1172
00:59:42,230 --> 00:59:45,190
Don't that get close to
what her mom could've done.
1173
00:59:46,583 --> 00:59:49,498
Well us men, we ain't
designed for bows and things.
1174
00:59:52,023 --> 00:59:53,372
But I admire you for trying.
1175
00:59:55,156 --> 00:59:59,813
Well, I, I promised Anna
I'd take care of Lily,
1176
00:59:59,944 --> 01:00:02,120
and that includes
bows and things.
1177
01:00:03,425 --> 01:00:04,905
Breaks my heart to see
her without her mom.
1178
01:00:06,733 --> 01:00:08,561
That's gonna be rough
enough as it is.
1179
01:00:11,129 --> 01:00:12,870
I don't know how you find
the strength, Crawford.
1180
01:00:14,306 --> 01:00:19,050
Losing a wife, bringing
up a child, alone,
1181
01:00:19,180 --> 01:00:20,181
a blind child.
1182
01:00:20,312 --> 01:00:21,618
Blind or not,
1183
01:00:23,881 --> 01:00:25,012
she's my life.
1184
01:00:29,321 --> 01:00:32,759
You know, we found out
Tess couldn't have babies,
1185
01:00:32,890 --> 01:00:34,761
and Lord knows, I tried.
1186
01:00:37,198 --> 01:00:41,376
Your Lily, she became
a blessing to us.
1187
01:00:45,598 --> 01:00:47,121
And we thank you
for taking us in
1188
01:00:50,255 --> 01:00:51,386
after
1189
01:00:52,997 --> 01:00:54,520
Anna...
1190
01:00:54,651 --> 01:00:56,478
I, I can't.
1191
01:00:57,566 --> 01:01:01,483
Crawford, we're family now.
We're family.
1192
01:01:01,614 --> 01:01:03,442
If I protected them.
1193
01:01:03,572 --> 01:01:04,965
It's happened.
1194
01:01:05,096 --> 01:01:06,010
Now go.
1195
01:01:06,140 --> 01:01:08,316
Protect yourself.
1196
01:01:08,447 --> 01:01:09,448
Go!
1197
01:01:10,057 --> 01:01:12,146
[CRAWFORD PANTING]
1198
01:01:13,452 --> 01:01:14,409
[SIGHS]
1199
01:01:14,540 --> 01:01:16,324
I didn't have much choice...
1200
01:01:17,891 --> 01:01:19,414
...so I figured, uh...
1201
01:01:21,112 --> 01:01:22,504
...I'd play ball.
1202
01:01:26,421 --> 01:01:28,119
Protect her from what?
1203
01:01:28,249 --> 01:01:29,511
The others.
1204
01:01:30,774 --> 01:01:33,167
All them out in Bogieville...
1205
01:01:34,778 --> 01:01:36,127
...well, they'd rip
each other apart
1206
01:01:36,257 --> 01:01:38,433
like a pack of wild
dogs if they wanted.
1207
01:01:41,088 --> 01:01:42,873
Wait a minute,
1208
01:01:43,003 --> 01:01:44,831
it was just the three of them,
right?
1209
01:01:44,962 --> 01:01:47,834
'Til they went into
Bogieville and had a feast,
1210
01:01:47,965 --> 01:01:50,489
creating a domino effect,
1211
01:01:50,619 --> 01:01:52,404
ones they turned,
attacked the others.
1212
01:01:54,362 --> 01:01:55,886
That was 20 years ago.
1213
01:01:56,843 --> 01:01:58,584
Lily doesn't look over 10.
1214
01:02:00,455 --> 01:02:02,414
They stay the same.
1215
01:02:02,544 --> 01:02:05,460
It's when they turn,
they don't age.
1216
01:02:07,767 --> 01:02:09,116
And Lily'd be nearly 30 now.
1217
01:02:11,945 --> 01:02:13,730
I'm the only one in Bogieville
that's aged.
1218
01:02:15,906 --> 01:02:18,125
Safe to assume,
1219
01:02:18,256 --> 01:02:19,387
since you're still alive...
1220
01:02:20,693 --> 01:02:21,738
...you've been approved.
1221
01:02:23,652 --> 01:02:28,048
When my time comes,
Bogieville will,
1222
01:02:28,179 --> 01:02:30,181
excuse the pun,
1223
01:02:30,311 --> 01:02:31,617
live on.
1224
01:02:34,054 --> 01:02:37,057
Now all you gotta do is
meet the rest of them.
1225
01:02:42,410 --> 01:02:43,672
Where are you going?
1226
01:02:43,803 --> 01:02:52,899
[♪♪♪]
1227
01:02:53,465 --> 01:02:55,641
Great little adventure
you've dragged us in this time.
1228
01:03:00,167 --> 01:03:01,342
Sorry, baby.
1229
01:03:02,213 --> 01:03:03,257
I'm so sorry.
1230
01:03:06,695 --> 01:03:08,045
We need to get the fuck
outta here.
1231
01:03:10,090 --> 01:03:11,831
We'll find a way.
1232
01:03:11,962 --> 01:03:13,877
We always do.
1233
01:03:14,747 --> 01:03:17,271
That monster's pretty convincing
he'd kill us both if we left.
1234
01:03:19,186 --> 01:03:20,666
[DOOR CLICKS]
1235
01:03:21,841 --> 01:03:24,452
Come with me, both of you.
1236
01:03:24,583 --> 01:03:26,063
Where?
1237
01:03:26,193 --> 01:03:28,500
Madison calls, you go.
1238
01:03:29,806 --> 01:03:32,460
If not, he'll come to you.
1239
01:03:33,722 --> 01:03:34,941
You don't want that.
1240
01:03:35,072 --> 01:03:36,377
[JODY WHIMPERING]
1241
01:03:36,508 --> 01:03:37,814
I can't go, go back there.
1242
01:03:37,944 --> 01:03:39,380
I can't go down there again.
1243
01:03:39,511 --> 01:03:41,208
Not downstairs.
1244
01:03:43,080 --> 01:03:44,559
Outside.
1245
01:03:46,213 --> 01:03:48,737
[WHIMPERS]
1246
01:03:48,868 --> 01:03:50,217
[SNIFFLES]
1247
01:03:52,306 --> 01:03:55,048
[VAMPIRES GROWLING AND HISSING]
1248
01:04:01,098 --> 01:04:03,927
-Stay close to me.
-No shit.
1249
01:04:04,057 --> 01:04:05,406
Easy now.
1250
01:04:05,537 --> 01:04:08,322
[VAMPIRES GROWLING AND HISSING]
1251
01:04:10,455 --> 01:04:11,848
They ain't gonna harm us,
1252
01:04:11,978 --> 01:04:14,154
even though they're achin'
to rip our throats out.
1253
01:04:14,285 --> 01:04:16,722
So stay still.
1254
01:04:20,639 --> 01:04:23,511
[VAMPIRES GROWLING]
1255
01:04:29,082 --> 01:04:31,215
-[JODY WHIMPERING]
-Shut your yaps.
1256
01:04:31,345 --> 01:04:33,870
No, you will not take
their lives.
1257
01:04:35,088 --> 01:04:37,612
-Why?
-Because I say so.
1258
01:04:39,179 --> 01:04:42,661
When Crawford dies,
you'll need protection.
1259
01:04:42,791 --> 01:04:44,881
Not from you.
1260
01:04:45,011 --> 01:04:48,754
You turned my wife,
and now I should obey you?
1261
01:04:50,016 --> 01:04:52,410
You take life from
too far, Billy Cupps.
1262
01:04:53,890 --> 01:04:55,500
And you, too near.
1263
01:04:58,068 --> 01:05:02,463
Remember, Billy Cupps,
I once had a soul.
1264
01:05:02,594 --> 01:05:04,161
I didn't choose this life.
1265
01:05:05,597 --> 01:05:06,946
[GROWLS]
1266
01:05:07,077 --> 01:05:10,732
Whatever you want,
Uncle, so took us with you.
1267
01:05:11,559 --> 01:05:13,344
The little one
speaks the truth.
1268
01:05:14,127 --> 01:05:16,956
You should be ended.
1269
01:05:17,087 --> 01:05:18,305
Enough.
1270
01:05:19,524 --> 01:05:22,744
Stay with me,
you'll have protection.
1271
01:05:23,658 --> 01:05:27,619
You go with him,
you will all be ended.
1272
01:05:29,316 --> 01:05:30,448
[GROWLS]
1273
01:05:30,578 --> 01:05:32,667
Now go, Billy Cupps.
1274
01:05:32,798 --> 01:05:33,581
Go!
1275
01:05:39,022 --> 01:05:41,676
-Any questions?
-[JODY PANTING]
1276
01:05:45,811 --> 01:05:49,075
Hey, I just can't believe
all those fuckers are dead.
1277
01:05:49,206 --> 01:05:50,468
Oh, you noticed that, did you?
1278
01:05:51,948 --> 01:05:53,253
There's a kind of
wonderment to them.
1279
01:05:54,428 --> 01:05:55,952
Dead, but not dead.
1280
01:05:56,082 --> 01:05:57,954
Lungs, but no air.
1281
01:05:59,607 --> 01:06:02,523
Ravenous need for blood.
1282
01:06:02,654 --> 01:06:04,482
Without it,
they can get right nasty.
1283
01:06:07,398 --> 01:06:10,749
They have a strength and
power they never had before.
1284
01:06:12,577 --> 01:06:15,667
Lily's senses increased 1,000%.
1285
01:06:15,797 --> 01:06:18,583
-This can't be happening.
-Oh, it is.
1286
01:06:18,713 --> 01:06:21,673
Except you two smack
dab in the middle of it.
1287
01:06:21,803 --> 01:06:24,632
And who, who was
Madison fighting with?
1288
01:06:24,763 --> 01:06:26,939
Billy Cupps, Madison's
number one pain in the ass
1289
01:06:27,070 --> 01:06:28,941
since he first moved
into Bogieville.
1290
01:06:32,205 --> 01:06:33,641
They never got along,
1291
01:06:33,772 --> 01:06:37,994
but Cupps was always
popular with the rest of us.
1292
01:06:38,124 --> 01:06:41,998
I'm just surprised they've
never been found out.
1293
01:06:42,128 --> 01:06:45,392
Billy Cupps believes that
Madison will get discovered
1294
01:06:45,523 --> 01:06:48,656
by taking life
close to Bogieville.
1295
01:06:48,787 --> 01:06:50,963
Problems of the undead?
1296
01:06:51,094 --> 01:06:52,573
Well there's always the chance
1297
01:06:52,704 --> 01:06:56,055
they may not make it back by
sunup, have to hide somewhere,
1298
01:06:56,186 --> 01:06:58,057
but that leaves some
more chance of discovery.
1299
01:06:59,058 --> 01:07:00,190
I guarantee a few of 'em
1300
01:07:00,320 --> 01:07:02,496
are gonna be ash
piles in the morning.
1301
01:07:04,933 --> 01:07:06,805
[SIGHS] I just pray...
1302
01:07:07,980 --> 01:07:09,286
...Lily's not one of them.
1303
01:07:12,941 --> 01:07:14,421
Then again...
1304
01:07:15,683 --> 01:07:17,294
...her nightmare would be over.
1305
01:07:17,424 --> 01:07:18,991
Why don't they just
step out in the sun
1306
01:07:19,122 --> 01:07:20,514
if they're so hateful
of what they are?
1307
01:07:21,559 --> 01:07:23,604
Their only concern
is surviving,
1308
01:07:23,735 --> 01:07:26,346
and their last hope
of survival is staying alive.
1309
01:07:26,477 --> 01:07:27,956
Accepting who you are...
1310
01:07:30,263 --> 01:07:32,048
...it's easier than ending
your existence.
1311
01:07:38,097 --> 01:07:40,012
All right, everybody,
1312
01:07:40,143 --> 01:07:41,535
now I need y'all
to pay attention.
1313
01:07:42,667 --> 01:07:43,885
Now, all the recent murders,
1314
01:07:44,016 --> 01:07:46,018
including the slaughter
last night at Marcy's
1315
01:07:46,149 --> 01:07:47,411
are still unexplained.
1316
01:07:49,065 --> 01:07:53,112
But we may have insight to
who or what may committed them.
1317
01:07:54,722 --> 01:07:58,813
The Doc here, she has a theory
that seems inconceivable,
1318
01:07:58,944 --> 01:08:01,077
but after weighing
up the evidence,
1319
01:08:01,207 --> 01:08:02,991
I have to conclude is feasible,
1320
01:08:03,122 --> 01:08:04,645
no matter how absurd
it may seem.
1321
01:08:04,776 --> 01:08:05,777
Doc?
1322
01:08:07,170 --> 01:08:12,000
In a nutshell,
we are under siege by vampires.
1323
01:08:12,131 --> 01:08:12,827
[OFFICERS LAUGHING]
1324
01:08:12,958 --> 01:08:14,090
[LAUGHS]
1325
01:08:14,220 --> 01:08:15,613
What the fuck? Seriously?
1326
01:08:15,743 --> 01:08:18,659
Hey,
now I know it sounds crazy.
1327
01:08:18,790 --> 01:08:20,922
That was my first thought, too.
1328
01:08:21,053 --> 01:08:23,273
But what I'd like y'all to do is
1329
01:08:23,403 --> 01:08:25,710
take a good look at
these here photographs.
1330
01:08:25,840 --> 01:08:27,712
You'll notice how
all the victims
1331
01:08:27,842 --> 01:08:30,018
have been completely
drained of the blood.
1332
01:08:30,149 --> 01:08:33,283
As you know, a man and
a woman were attacked
1333
01:08:33,413 --> 01:08:35,067
in the Big Toe parking lot.
1334
01:08:36,547 --> 01:08:39,593
The man survived because of
a crucifix around his neck.
1335
01:08:40,986 --> 01:08:42,205
We're looking for Bela Lugosi?
1336
01:08:42,335 --> 01:08:43,641
[LAUGHS]
1337
01:08:43,771 --> 01:08:45,338
[LAUGHTER]
1338
01:08:45,469 --> 01:08:46,861
Quiet down.
1339
01:08:46,992 --> 01:08:48,689
Quiet down.
1340
01:08:48,820 --> 01:08:50,474
This shit is crazy.
1341
01:08:51,083 --> 01:08:52,432
Ham Simms'...
1342
01:08:54,347 --> 01:08:58,177
...is still a suspect,
and until we find him,
1343
01:08:58,308 --> 01:09:00,745
we approach
with extreme caution.
1344
01:09:01,876 --> 01:09:05,228
How we supposed to know it's
not just some drugged-up kid?
1345
01:09:05,358 --> 01:09:07,621
First of all, I need y'all
to take this seriously,
1346
01:09:07,752 --> 01:09:10,276
and you see one,
call for backup.
1347
01:09:10,407 --> 01:09:14,976
And do not, I repeat,
do not approach alone.
1348
01:09:16,064 --> 01:09:17,718
What about our families?
1349
01:09:17,849 --> 01:09:20,373
Well, it's in
everybody's best interest
1350
01:09:20,504 --> 01:09:23,724
that we do not inform
anybody of this
1351
01:09:23,855 --> 01:09:25,770
until everything is verified.
1352
01:09:27,902 --> 01:09:28,860
That is all.
1353
01:09:28,990 --> 01:09:37,869
[♪♪♪]
1354
01:09:40,654 --> 01:09:41,568
Well that went well.
1355
01:09:42,830 --> 01:09:44,789
[VAMPIRES HISSING]
1356
01:09:46,747 --> 01:09:49,097
What the hell?
1357
01:09:49,228 --> 01:09:51,970
-[NICK PANTING]
-[VAMPIRES HISSING]
1358
01:09:56,104 --> 01:09:57,323
Come with me.
1359
01:09:57,454 --> 01:10:00,326
[GROWLS]
1360
01:10:01,719 --> 01:10:03,286
We're waiting.
1361
01:10:03,416 --> 01:10:05,505
[GROWLS]
1362
01:10:05,636 --> 01:10:07,594
[VAMPIRES HISSING]
1363
01:10:07,725 --> 01:10:10,554
[NICK WHIMPERING]
1364
01:10:16,212 --> 01:10:18,910
-What the fuck?
-[VAMPIRES GROWLING]
1365
01:10:21,826 --> 01:10:22,740
Jump.
1366
01:10:22,870 --> 01:10:24,089
[NICK SCREAMS]
1367
01:10:26,047 --> 01:10:28,789
[VAMPIRES GROWLING IN DISTANCE]
1368
01:10:31,575 --> 01:10:32,184
[GROANS]
1369
01:10:32,315 --> 01:10:36,188
End me.
1370
01:10:36,319 --> 01:10:36,928
[VAMPIRE GROWLS]
1371
01:10:41,672 --> 01:10:43,543
[VAMPIRE GROWLS]
1372
01:10:46,242 --> 01:10:47,852
End...
1373
01:10:47,982 --> 01:10:49,767
...me
1374
01:10:49,897 --> 01:10:52,030
[GROWLS]
1375
01:10:57,165 --> 01:10:59,907
-[SCREAMING]
-[FLAMES CRACKLING]
1376
01:11:06,523 --> 01:11:09,352
[TAKING DEEP BREATHS]
1377
01:11:12,746 --> 01:11:15,053
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1378
01:11:15,183 --> 01:11:17,621
Baby...
1379
01:11:17,751 --> 01:11:19,057
...we gotta get
the hell outta here.
1380
01:11:19,971 --> 01:11:20,928
It's too dangerous.
1381
01:11:22,887 --> 01:11:24,889
They'll turn us into
whatever the hell they are.
1382
01:11:26,282 --> 01:11:28,327
I don't wanna spend an
eternity drinking blood
1383
01:11:28,458 --> 01:11:29,633
and looking like
I've been dragged
1384
01:11:29,763 --> 01:11:31,112
behind the back
of a cement truck.
1385
01:11:36,379 --> 01:11:39,207
We can hide by night,
travel by day.
1386
01:11:40,731 --> 01:11:43,081
California, Canada.
1387
01:11:45,301 --> 01:11:47,651
Come on, baby, where's
your sense of adventure?
1388
01:11:47,781 --> 01:11:49,261
No more adventures, baby.
1389
01:11:52,525 --> 01:11:54,048
They'll find us and kill us.
1390
01:11:56,703 --> 01:11:58,401
Oh baby, I won't let
anything happen to you.
1391
01:12:02,013 --> 01:12:03,101
I love you.
1392
01:12:04,755 --> 01:12:06,060
I love you, too.
1393
01:12:06,191 --> 01:12:07,627
[CHUCKLES]
1394
01:12:07,758 --> 01:12:09,237
God knows why.
1395
01:12:11,239 --> 01:12:12,458
But I do.
1396
01:12:16,070 --> 01:12:17,594
I have to try something.
1397
01:12:19,117 --> 01:12:20,640
I'll come back for you,
1398
01:12:21,380 --> 01:12:22,294
I promise.
1399
01:12:22,425 --> 01:12:23,339
Yeah, I know.
1400
01:12:26,080 --> 01:12:27,952
I'll signal from the window
when it's safe to go.
1401
01:12:37,962 --> 01:12:40,791
[CRAWFORD SNORING]
1402
01:12:44,229 --> 01:12:47,101
[TRUCK RUMBLING]
1403
01:12:51,367 --> 01:12:53,369
[CRAWFORD SNORING]
1404
01:12:57,111 --> 01:13:00,027
[TRUCK RUMBLING]
1405
01:13:04,902 --> 01:13:07,687
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1406
01:13:11,952 --> 01:13:15,478
[SIGHS]
1407
01:13:17,784 --> 01:13:19,525
[GROANS]
1408
01:13:25,966 --> 01:13:27,359
This ain't good.
1409
01:13:30,275 --> 01:13:33,191
[GROWLS]
1410
01:13:42,635 --> 01:13:44,071
[VAMPIRES GROWLING]
1411
01:13:44,202 --> 01:13:45,203
Crawford.
1412
01:13:50,904 --> 01:13:53,733
[VAMPIRES GROWLING]
1413
01:13:55,692 --> 01:13:57,258
Nick, come on.
1414
01:13:57,389 --> 01:13:58,782
Fuck's sake, Nick.
1415
01:14:01,741 --> 01:14:03,787
Pick up, pick up, pick up,
pick up, pick up.
1416
01:14:03,917 --> 01:14:05,702
Nick, it's Ham.
1417
01:14:05,832 --> 01:14:07,268
I need your help.
1418
01:14:07,399 --> 01:14:09,662
Can't tell you over the phone,
'cause he wouldn't believe it.
1419
01:14:09,793 --> 01:14:12,709
Just call me back once
you get this, all right?
1420
01:14:14,754 --> 01:14:16,190
[GROWLS]
1421
01:14:16,321 --> 01:14:18,715
If you can't keep them in,
Crawford,
1422
01:14:18,845 --> 01:14:21,761
how do I believe you will
keep others out?
1423
01:14:21,892 --> 01:14:23,415
[GROWLS]
1424
01:14:25,939 --> 01:14:29,029
Woman, I smell her.
1425
01:14:29,160 --> 01:14:30,074
[GROWLS]
1426
01:14:30,204 --> 01:14:30,988
Bring her to me!
1427
01:14:31,118 --> 01:14:32,076
You-- you don't need her.
1428
01:14:32,206 --> 01:14:33,077
Bring her!
1429
01:14:34,382 --> 01:14:36,036
[GROWLS]
1430
01:14:36,167 --> 01:14:38,952
[CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE]
1431
01:14:43,043 --> 01:14:51,965
[♪♪♪]
1432
01:14:58,058 --> 01:15:06,980
[♪♪♪]
1433
01:15:09,592 --> 01:15:12,769
[PEOPLE CHATTERING FAINTLY]
1434
01:15:12,899 --> 01:15:14,118
You gonna behave yourself?
1435
01:15:15,598 --> 01:15:18,252
Yeah, I'm just, just looking
for my friend, uh, Nick.
1436
01:15:18,383 --> 01:15:19,123
His truck's outside.
1437
01:15:19,253 --> 01:15:20,385
You know the guy who--
1438
01:15:20,516 --> 01:15:21,952
Yeah, last we heard
he was in the hospital.
1439
01:15:22,082 --> 01:15:24,911
Hospital? Why?
1440
01:15:25,042 --> 01:15:27,131
Him and a gal were attacked
in the lot the other night.
1441
01:15:27,261 --> 01:15:28,480
Girl was killed.
1442
01:15:28,611 --> 01:15:31,091
Your friend got banged up
pretty well, too.
1443
01:15:31,222 --> 01:15:32,615
-Attacked by who?
-Talk to the sheriff.
1444
01:15:32,745 --> 01:15:35,226
No, no, no. I gotta
talk to Nick first, but...
1445
01:15:35,356 --> 01:15:36,532
[SIGHS]
1446
01:15:36,662 --> 01:15:38,185
...you ain't got no signal
in here, do you?
1447
01:15:39,099 --> 01:15:40,448
Hey,
sheriff's looking for you.
1448
01:15:40,579 --> 01:15:41,928
The word is you
killed your boss.
1449
01:15:42,059 --> 01:15:44,757
Dudley?
I didn't kill Dudley.
1450
01:15:44,888 --> 01:15:46,585
Hell, I didn't even
know he was dead.
1451
01:15:46,716 --> 01:15:49,153
You're gonna have to convince
the sheriff on that one.
1452
01:15:49,283 --> 01:15:51,285
I gotta go find Nick
and the sheriff, so--
1453
01:15:51,416 --> 01:15:52,591
Why don't you ask
one of those deputies
1454
01:15:52,722 --> 01:15:54,637
to call him in on the radio?
1455
01:15:54,767 --> 01:15:55,855
They wouldn't believe...
1456
01:15:57,204 --> 01:15:59,250
-I gotta go.
-See you around.
1457
01:16:05,517 --> 01:16:08,346
[CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE]
1458
01:16:09,826 --> 01:16:12,350
-Ham Simms?
-Uh, yes.
1459
01:16:12,480 --> 01:16:14,700
The sheriff wants a few words.
1460
01:16:14,831 --> 01:16:17,616
Uh, okay, okay, uh, whoa.
1461
01:16:18,791 --> 01:16:20,184
DEPUTY:
Handcuffs for skipping town?
1462
01:16:20,314 --> 01:16:22,142
Suspicion of murder.
1463
01:16:22,273 --> 01:16:23,796
That's bullshit.
I didn't kill anyone.
1464
01:16:23,927 --> 01:16:25,537
Well that's an original defense.
1465
01:16:25,668 --> 01:16:27,017
Ain't never heard
that one before.
1466
01:16:27,147 --> 01:16:28,061
Didn't kill anyone.
1467
01:16:28,192 --> 01:16:29,454
You--
you've gotta listen to me.
1468
01:16:34,590 --> 01:16:36,374
-I didn't kill anyone.
-Quiet.
1469
01:16:37,941 --> 01:16:39,159
I, uh, I gotta talk
to the sheriff.
1470
01:16:41,466 --> 01:16:41,988
[GROWLS]
1471
01:16:42,119 --> 01:16:43,686
What the fuck?
1472
01:16:45,078 --> 01:16:47,777
-No, no, no, no, no.
-[OFFICERS SCREAMING]
1473
01:16:48,734 --> 01:16:49,735
No!
1474
01:16:58,657 --> 01:17:00,485
[GROWLS]
1475
01:17:00,616 --> 01:17:02,182
I have Jody.
1476
01:17:02,313 --> 01:17:04,968
She had nothing to do
with me leaving, nothing.
1477
01:17:05,098 --> 01:17:09,407
Why do you leave her
to answer for you?
1478
01:17:09,537 --> 01:17:12,236
[GROWLS]
1479
01:17:12,366 --> 01:17:14,934
Go back now,
1480
01:17:15,065 --> 01:17:16,849
or she will die,
1481
01:17:16,980 --> 01:17:21,724
or even worse, she
will live as one of us.
1482
01:17:21,854 --> 01:17:23,290
[GROWLS]
1483
01:17:23,421 --> 01:17:24,552
Go!
1484
01:17:24,683 --> 01:17:25,945
I will.
1485
01:17:26,076 --> 01:17:27,251
I will.
1486
01:17:27,381 --> 01:17:28,556
Promise.
1487
01:17:29,906 --> 01:17:31,429
[GROWLS]
1488
01:17:31,559 --> 01:17:32,604
[DOOR SLAMS]
1489
01:17:40,612 --> 01:17:43,397
[TRUCK STUTTERING]
1490
01:17:49,229 --> 01:17:50,404
Fuck!
1491
01:17:58,064 --> 01:17:59,457
Hello?
1492
01:17:59,587 --> 01:18:01,328
I need to talk to Sheriff.
1493
01:18:01,459 --> 01:18:03,287
VOICEMAIL ON PHONE:
This is the Georgia State
Police Department.
1494
01:18:03,417 --> 01:18:04,244
Please leave a--
1495
01:18:10,250 --> 01:18:11,164
VOICEMAIL ON PHONE:
Hey, Nick here.
1496
01:18:11,295 --> 01:18:12,818
-Fuck.
-[INDISTINCT SPEECH]
1497
01:18:12,949 --> 01:18:13,950
Gimme a sec.
1498
01:18:14,080 --> 01:18:15,212
Hey, just leave a message.
1499
01:18:15,342 --> 01:18:16,604
I'll come back to you
real soon.
1500
01:18:16,735 --> 01:18:17,475
[TONE BEEPS]
1501
01:18:17,605 --> 01:18:19,738
Nick, it's me, Ham.
1502
01:18:19,869 --> 01:18:21,261
You really gotta
change your recording.
1503
01:18:21,392 --> 01:18:23,046
It's driving me fucking nuts.
1504
01:18:23,176 --> 01:18:24,221
Anyways, I heard
you're at the hospital
1505
01:18:24,351 --> 01:18:26,049
so I'm coming to see you.
1506
01:18:26,179 --> 01:18:28,355
And, uh, Jody's in a bad place.
1507
01:18:28,486 --> 01:18:30,836
-We've got--
-[PHONE BEEPS]
1508
01:18:30,967 --> 01:18:32,229
Fuck!
1509
01:18:33,099 --> 01:18:34,318
Fuck, fuck, fuck, fuck.
1510
01:18:34,448 --> 01:18:43,327
[♪♪♪]
1511
01:18:49,463 --> 01:18:58,342
[♪♪♪]
1512
01:19:04,478 --> 01:19:13,357
[♪♪♪]
1513
01:19:14,010 --> 01:19:14,706
[VAN RUMBLING]
1514
01:19:14,837 --> 01:19:23,715
[♪♪♪]
1515
01:19:27,066 --> 01:19:28,633
-Hey.
-Deputy.
1516
01:19:28,764 --> 01:19:29,677
What happened?
1517
01:19:31,070 --> 01:19:33,333
Well,
he was on the window ledge,
1518
01:19:33,464 --> 01:19:36,032
and went off before
she could get to him.
1519
01:19:37,381 --> 01:19:39,078
-MAN 1: Nick?
-MAN 2: Nick Cannon.
1520
01:19:41,167 --> 01:19:42,516
Any witnesses?
1521
01:19:42,647 --> 01:19:44,170
Other than this girl
there outside the window,
1522
01:19:44,301 --> 01:19:45,215
we have no idea where they went.
1523
01:19:46,651 --> 01:19:47,739
-Thank you.
-MAN 2: All right.
1524
01:19:47,870 --> 01:19:50,742
[SIRENS WAILING]
1525
01:19:50,873 --> 01:19:59,795
[♪♪♪]
1526
01:20:07,106 --> 01:20:09,935
[MACHINES BEEPING]
1527
01:20:15,985 --> 01:20:17,160
You okay, Jim?
1528
01:20:18,117 --> 01:20:19,162
Oh
1529
01:20:19,292 --> 01:20:22,339
[GAGGING]
1530
01:20:23,166 --> 01:20:24,994
Nurse said she couldn't
get to him in time.
1531
01:20:25,995 --> 01:20:28,954
-Hmm.
-She also said that
1532
01:20:29,085 --> 01:20:30,913
she thought she seen
someone else outside.
1533
01:20:32,044 --> 01:20:35,656
He wasn't showing any
signs of being suicidal.
1534
01:20:36,657 --> 01:20:40,836
Oh and he's not
wearing his crucifix,
1535
01:20:40,966 --> 01:20:44,448
and these are wounds...
1536
01:20:45,710 --> 01:20:47,059
...not bites.
1537
01:20:48,452 --> 01:20:50,454
So she was right.
1538
01:20:50,584 --> 01:20:54,806
Someone or something
wanted him dead that night.
1539
01:20:54,937 --> 01:20:58,854
Yeah, he was attacked
after he hit the sidewalk...
1540
01:21:00,333 --> 01:21:01,117
...to make damn sure he was.
1541
01:21:08,689 --> 01:21:10,866
[TRAIN HORN BLOWS]
1542
01:21:14,217 --> 01:21:15,218
Hi, Barb?
1543
01:21:15,348 --> 01:21:17,307
Yeah, I'm down by
the old railway,
1544
01:21:17,437 --> 01:21:19,048
but I'm going to see
you in the morning.
1545
01:21:20,136 --> 01:21:21,224
Don't wait up for me.
1546
01:21:23,835 --> 01:21:24,444
What?
1547
01:21:24,575 --> 01:21:25,837
[NECK CRUNCHES]
1548
01:21:27,099 --> 01:21:28,361
[GROWLS]
1549
01:21:28,492 --> 01:21:29,885
Dinner is served.
1550
01:21:33,584 --> 01:21:36,630
Hurry, the sun is on the rise.
1551
01:21:36,761 --> 01:21:39,677
[GROWLS]
1552
01:21:46,466 --> 01:21:48,991
[VAN RUMBLING]
1553
01:21:51,776 --> 01:21:54,083
-[GUNSHOT FIRES]
-What the fuck?
1554
01:21:54,213 --> 01:21:56,781
-[GUNSHOT FIRES]
-[HAM PANTING]
1555
01:21:56,912 --> 01:21:57,825
What the--
1556
01:22:02,613 --> 01:22:04,354
What the hell?
1557
01:22:04,484 --> 01:22:05,790
What are you trying to do?
1558
01:22:05,921 --> 01:22:08,488
Making sure you don't
pull some shit on me again.
1559
01:22:08,619 --> 01:22:09,620
Where's Jody?
1560
01:22:09,750 --> 01:22:10,882
Well, Madison took
her downstairs
1561
01:22:11,013 --> 01:22:12,231
before he went to eat.
1562
01:22:14,755 --> 01:22:16,366
All right, boy,
1563
01:22:16,496 --> 01:22:20,413
now you need to calm down
before you get down there, huh?
1564
01:22:26,115 --> 01:22:27,986
[PANTS]
1565
01:22:32,208 --> 01:22:35,994
Ah,
I take it Madison found you.
1566
01:22:36,125 --> 01:22:37,648
Handcuffed to a couple
of deputies.
1567
01:22:37,778 --> 01:22:40,390
Deputies? Why?
1568
01:22:40,520 --> 01:22:42,740
Because the sheriff wanted
to talk about a murder,
1569
01:22:42,870 --> 01:22:45,003
and I'm pretty sure
I know who did it.
1570
01:22:45,134 --> 01:22:46,744
You didn't tell him
anything, did you?
1571
01:22:46,874 --> 01:22:48,528
I didn't have time to,
1572
01:22:48,659 --> 01:22:51,488
'cause Madison has pals killed
everyone before I could.
1573
01:22:51,618 --> 01:22:52,706
I'm pretty sure
his secret's out.
1574
01:22:54,186 --> 01:22:57,233
Did you find a hider
in the barn?
1575
01:22:58,103 --> 01:23:01,977
Hider? There was a woman
under a truck.
1576
01:23:02,107 --> 01:23:03,674
Can we talk about
this downstairs?
1577
01:23:03,804 --> 01:23:05,110
I really need to
check on Jody right--
1578
01:23:05,241 --> 01:23:06,764
You listen to me, right here!
1579
01:23:08,070 --> 01:23:10,159
You caused some kind
of racket around here.
1580
01:23:10,289 --> 01:23:13,771
You're goddamn lucky you
ain't dead now, or worse.
1581
01:23:13,901 --> 01:23:15,773
So if I got a few questions,
you quietin' down
1582
01:23:15,903 --> 01:23:18,167
until I'm good and ready
to bring you downstairs.
1583
01:23:18,297 --> 01:23:19,516
Now you tell me about the barn.
1584
01:23:24,782 --> 01:23:27,480
There was a woman
under a truck.
1585
01:23:28,742 --> 01:23:31,049
She reached out to me
1586
01:23:31,180 --> 01:23:32,572
and I took her hand
and there pulled her out.
1587
01:23:33,834 --> 01:23:35,010
She burned.
1588
01:23:35,967 --> 01:23:39,231
To be honest with you,
she was relieved.
1589
01:23:39,362 --> 01:23:41,190
Now, we ain't here to assist
in suicide, boy.
1590
01:23:42,626 --> 01:23:45,150
The next time you find one,
1591
01:23:45,281 --> 01:23:48,806
you treat it like you just
walked up on a rattlesnake.
1592
01:23:49,850 --> 01:23:53,811
And back away, nice and easy,
1593
01:23:53,941 --> 01:23:56,379
no matter what they say.
1594
01:23:57,554 --> 01:23:58,729
You got it?
1595
01:24:02,863 --> 01:24:05,301
Ironic, isn't it?
1596
01:24:05,431 --> 01:24:07,042
Them wanting to be dead.
1597
01:24:07,694 --> 01:24:10,741
What's ironic is that woman...
1598
01:24:12,656 --> 01:24:14,571
...was Billy Cup's wife.
1599
01:24:15,093 --> 01:24:16,138
Fuck.
1600
01:24:16,268 --> 01:24:17,704
Exactly.
1601
01:24:18,705 --> 01:24:20,098
[KEYS JINGLING]
1602
01:24:20,229 --> 01:24:22,100
Ain't nothing can be done
about it now.
1603
01:24:25,451 --> 01:24:27,192
[LOCK RATTLING]
1604
01:24:27,714 --> 01:24:29,412
[MADISON GROWLING]
1605
01:24:36,332 --> 01:24:37,637
[GROWLS]
1606
01:24:37,768 --> 01:24:39,422
We don't need you.
1607
01:24:39,552 --> 01:24:42,468
[GROWLING]
1608
01:24:47,256 --> 01:24:48,213
[DOOR BANGS]
1609
01:24:48,344 --> 01:24:51,042
Listen,
it's alright, it's alright.
1610
01:24:51,173 --> 01:24:54,089
[GROWLS]
1611
01:24:57,396 --> 01:25:00,225
[HAM AND JODY PANTING]
1612
01:25:02,923 --> 01:25:04,229
You okay?
1613
01:25:04,360 --> 01:25:05,709
Did he hurt you?
1614
01:25:05,839 --> 01:25:06,840
Are you okay?
1615
01:25:07,754 --> 01:25:10,670
I'm scared shitless,
but I'm okay.
1616
01:25:12,933 --> 01:25:14,457
I thought he was gonna kill me.
1617
01:25:15,719 --> 01:25:17,242
He's so fuckin' pissed you left.
1618
01:25:18,983 --> 01:25:20,376
He gave me a warning.
1619
01:25:20,506 --> 01:25:21,116
My last one.
1620
01:25:21,246 --> 01:25:23,074
Your last warning!
1621
01:25:23,205 --> 01:25:24,858
[GROWLS]
1622
01:25:24,989 --> 01:25:27,165
Outside.
1623
01:25:27,296 --> 01:25:28,427
Outside!
1624
01:25:28,558 --> 01:25:30,734
Out! Out!
1625
01:25:30,864 --> 01:25:31,735
CRAWFORD:
Get out! Get out!
1626
01:25:31,865 --> 01:25:33,954
[VAMPIRES GROWLING]
1627
01:25:40,526 --> 01:25:42,311
[BILLY CUPPS GROWLS]
1628
01:26:00,459 --> 01:26:04,071
Your--
your wife got sunned.
1629
01:26:04,202 --> 01:26:07,292
I-- I-- I found her.
1630
01:26:07,423 --> 01:26:08,989
I-- I-- I'm sorry.
1631
01:26:09,120 --> 01:26:11,427
-You ended her?
-No.
1632
01:26:13,559 --> 01:26:16,693
-BILLY: You ended her!
-MADISON: Cupps!
1633
01:26:16,823 --> 01:26:18,390
I told you no harm to him!
1634
01:26:18,521 --> 01:26:20,131
He was yours.
1635
01:26:20,262 --> 01:26:21,915
He ended her.
1636
01:26:22,046 --> 01:26:24,962
You stop at
nothing to anger me.
1637
01:26:25,092 --> 01:26:27,965
[VAMPIRES GROWLING]
1638
01:26:31,229 --> 01:26:33,753
-HAM: She sunned herself!
-Then I will end you!
1639
01:26:33,884 --> 01:26:35,451
[VAMPIRES GROWLING]
1640
01:26:35,581 --> 01:26:37,975
I killed his friend.
1641
01:26:38,105 --> 01:26:40,238
I'll kill him.
1642
01:26:40,369 --> 01:26:41,718
You killed Nick?
1643
01:26:42,327 --> 01:26:45,461
And.. Now.. You!
1644
01:26:45,591 --> 01:26:47,376
[GROWLS]
1645
01:26:47,506 --> 01:26:49,291
[GUNSHOT FIRES]
1646
01:26:51,075 --> 01:26:52,598
Daddy?
1647
01:26:53,120 --> 01:26:54,296
Daddy?
1648
01:26:58,387 --> 01:27:01,128
-[GROWLS]
-[JODY GASPS]
1649
01:27:01,259 --> 01:27:02,782
Bury him.
1650
01:27:09,485 --> 01:27:11,313
HAM:
Crazy old man
didn't deserve this.
1651
01:27:13,445 --> 01:27:15,447
We have to get the hell outta
here while we still can.
1652
01:27:15,578 --> 01:27:16,709
JODY:
I can't.
1653
01:27:16,840 --> 01:27:18,015
What do you mean you can't?
1654
01:27:18,145 --> 01:27:19,103
We have to in the morning
we'll just--
1655
01:27:19,234 --> 01:27:20,670
I can't go.
1656
01:27:21,192 --> 01:27:22,454
My scent.
1657
01:27:23,890 --> 01:27:25,327
He'll know.
1658
01:27:25,457 --> 01:27:26,719
Great timing.
1659
01:27:28,243 --> 01:27:30,114
We're not safe no matter
where we go.
1660
01:27:31,594 --> 01:27:35,685
But if I stay, that fuckin'
animal won't know you've gone.
1661
01:27:38,165 --> 01:27:40,037
So you go,
1662
01:27:40,167 --> 01:27:42,344
find the sheriff,
1663
01:27:42,474 --> 01:27:44,128
tell him I'm being
held against my will.
1664
01:27:44,259 --> 01:27:46,783
I dunno anything, improvise,
but just get him here, okay?
1665
01:27:48,654 --> 01:27:49,264
Okay.
1666
01:27:52,136 --> 01:27:53,311
At sunup, we'll bury him.
1667
01:27:55,095 --> 01:27:56,227
Then I'll get the sheriff.
1668
01:27:58,316 --> 01:27:59,274
Okay?
1669
01:28:01,754 --> 01:28:03,278
[WHIMPERS]
1670
01:28:05,628 --> 01:28:08,413
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1671
01:28:16,595 --> 01:28:18,554
Crawford was a good man,
1672
01:28:18,684 --> 01:28:19,772
a difficult man.
1673
01:28:19,903 --> 01:28:20,991
He was.
1674
01:28:21,948 --> 01:28:24,168
He had one hell
of a hard time, though.
1675
01:28:24,299 --> 01:28:25,822
Good father who cared enough
for his daughter
1676
01:28:25,952 --> 01:28:27,214
to die for her.
1677
01:28:27,345 --> 01:28:30,653
Hell, he gave his life
protecting her.
1678
01:28:33,395 --> 01:28:34,831
May he rest in peace.
1679
01:28:34,961 --> 01:28:43,840
[♪♪♪]
1680
01:28:57,375 --> 01:28:59,464
Where's your truck?
1681
01:28:59,595 --> 01:29:01,031
Battery died on me.
1682
01:29:01,466 --> 01:29:02,728
So whose van is that?
1683
01:29:05,644 --> 01:29:07,124
It doesn't really matter.
1684
01:29:07,254 --> 01:29:09,169
Can't use it anyways.
1685
01:29:09,300 --> 01:29:10,388
Crawford saw to that.
1686
01:29:11,520 --> 01:29:12,738
How the hell
are you getting outta here?
1687
01:29:15,132 --> 01:29:17,264
There's a truck in the barn.
1688
01:29:17,395 --> 01:29:19,310
Probably gonna try
to use that one.
1689
01:29:21,051 --> 01:29:22,922
You know there ain't anything's
gonna stop us, ain't that right?
1690
01:29:25,925 --> 01:29:30,103
Besides, it's you we have
to be worried about it.
1691
01:29:30,234 --> 01:29:31,409
I'll be fine.
1692
01:29:32,236 --> 01:29:34,760
With Crawford gone,
1693
01:29:34,891 --> 01:29:37,023
Madison needs us to
watch over the place.
1694
01:29:39,765 --> 01:29:41,680
All right.
1695
01:29:41,811 --> 01:29:43,508
Just don't be afraid to use it.
1696
01:29:43,639 --> 01:29:46,424
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1697
01:29:57,304 --> 01:30:00,133
[FOOTSTEPS CRUNCHING]
1698
01:30:16,846 --> 01:30:18,151
[DIRT RATTLES]
1699
01:30:28,771 --> 01:30:29,902
[SIGHS]
1700
01:30:30,033 --> 01:30:31,469
Please, please,
please, please, please.
1701
01:30:31,600 --> 01:30:33,558
[DOOR CLICKS]
1702
01:30:33,689 --> 01:30:34,516
[SIGHS]
1703
01:30:34,646 --> 01:30:35,778
Yes.
1704
01:30:37,606 --> 01:30:39,346
All right.
1705
01:30:45,962 --> 01:30:46,702
[OBJECTS RATTLING]
1706
01:30:53,535 --> 01:30:54,840
All right.
1707
01:31:08,375 --> 01:31:11,161
The town is on the edge
of full-blown panic, Jim.
1708
01:31:11,291 --> 01:31:13,729
Yeah, but so are
the other towns.
1709
01:31:13,859 --> 01:31:15,731
Coming to us like we're some
fucking vampire experts.
1710
01:31:17,950 --> 01:31:19,082
Hmm.
1711
01:31:19,212 --> 01:31:21,258
I don't know how
we're gonna fight this.
1712
01:31:21,388 --> 01:31:22,825
Take the battle to them.
1713
01:31:26,002 --> 01:31:27,307
That's a, that's a good idea.
1714
01:31:28,091 --> 01:31:29,788
But, uh,
1715
01:31:29,919 --> 01:31:31,442
where?
1716
01:31:31,573 --> 01:31:34,445
You know, it's not like
I can, I can just search
1717
01:31:34,576 --> 01:31:37,361
vampire hideouts or where
the hornet's nest is.
1718
01:31:39,929 --> 01:31:43,846
Well, seems to me you find Ham,
1719
01:31:43,976 --> 01:31:45,412
and you find the nest.
1720
01:31:50,722 --> 01:31:52,158
Like I say,
1721
01:32:00,602 --> 01:32:01,603
[SIGHS]
1722
01:32:01,733 --> 01:32:03,169
Where?
1723
01:32:11,177 --> 01:32:13,310
-[VAMPIRE GROWLING]
-[HAM GASPS]
1724
01:32:13,440 --> 01:32:14,964
Stay back,
or you'll get sunned.
1725
01:32:25,322 --> 01:32:27,324
-[VAMPIRES GROWLING]
-[KEYS JINGLING]
1726
01:32:27,454 --> 01:32:36,333
[♪♪♪]
1727
01:32:48,475 --> 01:32:50,303
[CAR RUMBLES]
1728
01:32:54,003 --> 01:32:55,439
Fuck yeah.
1729
01:32:55,570 --> 01:33:04,448
[♪♪♪]
1730
01:33:06,232 --> 01:33:07,843
[LOUD KNOCKING]
1731
01:33:07,973 --> 01:33:09,671
[JODY GASPING]
1732
01:33:09,801 --> 01:33:18,636
[♪♪♪]
1733
01:33:21,726 --> 01:33:23,206
[KNOCK THUMPS ON DOOR]
1734
01:33:26,513 --> 01:33:28,951
[SCREAMS]
1735
01:33:29,081 --> 01:33:32,998
[GROWLS]
1736
01:33:33,129 --> 01:33:35,958
[WHIMPERS]
1737
01:33:39,962 --> 01:33:42,791
[PANTS]
1738
01:33:47,143 --> 01:33:48,666
Well he don't look too good.
1739
01:33:50,276 --> 01:33:51,887
All right,
everybody, settle down.
1740
01:33:52,017 --> 01:33:53,497
Everything's gonna be okay.
1741
01:33:53,628 --> 01:33:54,933
[PEOPLE MUTTERING]
1742
01:33:55,064 --> 01:33:58,284
Let's just take a minute,
relax, and console ourselves.
1743
01:33:59,242 --> 01:34:00,635
Hey the Reverend here
is gonna hand out
1744
01:34:00,765 --> 01:34:01,853
some things to protect you.
1745
01:34:01,984 --> 01:34:04,377
Okay, now I know
it sounds crazy.
1746
01:34:04,508 --> 01:34:06,597
I didn't wanna
believe it, myself.
1747
01:34:06,728 --> 01:34:08,381
One thing you can't
deny is evidence,
1748
01:34:08,512 --> 01:34:11,558
and believe me,
we got plenty of it.
1749
01:34:11,689 --> 01:34:13,822
Now call those
things what you will,
1750
01:34:13,952 --> 01:34:15,867
vampires, blood-suckers,
I don't care.
1751
01:34:15,998 --> 01:34:17,913
One thing you can't
call 'em is human.
1752
01:34:19,262 --> 01:34:20,567
And yes, you're right.
1753
01:34:20,698 --> 01:34:22,831
We ain't never dealt with
anything like this before.
1754
01:34:22,961 --> 01:34:24,397
But with the good
Lord by our side...
1755
01:34:27,052 --> 01:34:28,793
...we sure as hell we'll
do the best that we can...
1756
01:34:30,229 --> 01:34:31,840
...and I'll be damned
if we ain't taking our town
1757
01:34:31,970 --> 01:34:34,669
back today, so...
1758
01:34:37,062 --> 01:34:38,629
let's kill some monsters.
1759
01:34:44,243 --> 01:34:46,071
We gotta hustle, Sheriff.
1760
01:34:46,202 --> 01:34:48,595
The sun goes down before
we're ready, we're screwed.
1761
01:34:48,726 --> 01:34:49,553
Let's go.
1762
01:34:55,428 --> 01:34:56,342
[SIRENS WAILING]
1763
01:34:56,473 --> 01:34:59,345
[ENGINES REVVING]
1764
01:35:07,266 --> 01:35:08,659
Jesus Christ.
1765
01:35:09,791 --> 01:35:12,924
I still can't believe we're
dealing with vampires here.
1766
01:35:13,055 --> 01:35:15,144
I hope Jesus
is watching over us.
1767
01:35:17,363 --> 01:35:20,497
Hey, now, how do we know
we just ain't guests of honor
1768
01:35:20,627 --> 01:35:21,716
to a feast you're sticking on
1769
01:35:21,846 --> 01:35:23,500
for your blood-sucking
friends here?
1770
01:35:24,544 --> 01:35:25,328
You can always turn around
1771
01:35:25,458 --> 01:35:27,069
and wait for them
to come to you.
1772
01:35:27,199 --> 01:35:29,245
They're hardly
my friends, Sheriff.
1773
01:35:30,072 --> 01:35:32,596
Now's the best time to hit them,
when they're vulnerable.
1774
01:35:32,727 --> 01:35:34,380
Well let's hope
you get 'em all.
1775
01:35:34,511 --> 01:35:35,904
HAM:
We have to.
1776
01:35:36,034 --> 01:35:37,819
Pretty sure if any
of them survive,
1777
01:35:37,949 --> 01:35:39,429
they'll just find
another safe spot.
1778
01:35:39,559 --> 01:35:41,126
Great.
1779
01:35:41,257 --> 01:35:42,214
He's pretty sure.
1780
01:35:48,046 --> 01:35:49,613
Clive, very soon
there's gonna be
1781
01:35:49,744 --> 01:35:50,919
a hidden driveway on your right.
1782
01:35:51,049 --> 01:35:52,224
You have to slow
down and see it.
1783
01:35:53,486 --> 01:35:54,661
Almost there, Sheriff.
1784
01:35:54,792 --> 01:35:56,533
[GUNS CLICKING]
1785
01:35:56,663 --> 01:35:59,144
The sun is going down.
We've got maybe an hour.
1786
01:35:59,275 --> 01:36:08,110
[♪♪♪]
1787
01:36:19,686 --> 01:36:20,905
JIM:
All right,
you motherfuckers,
1788
01:36:21,993 --> 01:36:24,082
I wanna to see y'all burn.
1789
01:36:25,214 --> 01:36:26,781
[VAMPIRE ROARS]
1790
01:36:26,911 --> 01:36:29,784
[GUNSHOTS FIRING]
1791
01:36:30,959 --> 01:36:32,787
[FLAMES CRACKLING]
1792
01:36:33,918 --> 01:36:36,791
[GROWLS]
1793
01:36:41,708 --> 01:36:42,753
[GROWLS]
1794
01:36:42,884 --> 01:36:43,885
[GUNSHOT FIRES]
1795
01:36:48,977 --> 01:36:50,152
Jody!
1796
01:36:50,587 --> 01:36:51,980
[GROWLS]
1797
01:36:55,722 --> 01:36:57,115
Jody!
1798
01:36:59,204 --> 01:37:00,292
[HAM SIGHS]
1799
01:37:02,164 --> 01:37:04,731
[WHIMPERS]
1800
01:37:09,301 --> 01:37:10,476
God, am I glad to see you.
1801
01:37:11,564 --> 01:37:13,349
-You all right?
-Barely.
1802
01:37:14,611 --> 01:37:15,960
He's in the basement.
1803
01:37:19,224 --> 01:37:20,791
He ain't happy. He knows.
1804
01:37:20,922 --> 01:37:22,053
He knows what?
1805
01:37:22,184 --> 01:37:23,707
MADISON:
I'm done.
1806
01:37:23,838 --> 01:37:25,404
I'm going.
1807
01:37:26,057 --> 01:37:28,364
You took my life.
1808
01:37:28,494 --> 01:37:30,366
Take me with you.
1809
01:37:31,889 --> 01:37:33,543
You are troublesome.
1810
01:37:33,673 --> 01:37:34,849
Both of you.
1811
01:37:36,111 --> 01:37:37,547
I take no one.
1812
01:37:37,677 --> 01:37:39,114
No more.
1813
01:37:39,244 --> 01:37:42,334
Don't leave me.
1814
01:37:42,465 --> 01:37:44,728
I am your wife.
1815
01:37:44,859 --> 01:37:46,686
Only 'til death us do part.
1816
01:37:47,731 --> 01:37:49,167
And we're already dead.
1817
01:37:49,298 --> 01:37:51,387
[TESS HISSES]
1818
01:37:52,127 --> 01:37:52,910
Where to?
1819
01:37:54,520 --> 01:37:55,957
That bulkhead around the side,
1820
01:37:56,087 --> 01:37:58,263
there will be three very
angry vampires in there.
1821
01:37:58,394 --> 01:37:59,699
Better cover the main door.
1822
01:37:59,830 --> 01:38:00,962
-Be careful.
-All right.
1823
01:38:01,788 --> 01:38:03,878
-Baby, take this.
-Yeah. Let's go.
1824
01:38:04,008 --> 01:38:06,402
He will not protect you.
1825
01:38:06,532 --> 01:38:08,360
Because of you.
1826
01:38:08,491 --> 01:38:10,710
And I should be ended?
1827
01:38:10,841 --> 01:38:12,930
I hear very well, Auntie.
1828
01:38:13,061 --> 01:38:14,801
Hear this.
1829
01:38:14,932 --> 01:38:17,239
He will be back,
1830
01:38:17,369 --> 01:38:20,285
and you will be ended.
1831
01:38:22,374 --> 01:38:24,159
Say hello to Daddy!
1832
01:38:24,289 --> 01:38:27,031
-[TESS SCREAMS]
-[FLAMES CRACKLING]
1833
01:38:31,470 --> 01:38:34,386
[PANTS]
1834
01:38:37,172 --> 01:38:38,434
What happened, Deputy?
1835
01:38:38,564 --> 01:38:40,175
It's a woman.
1836
01:38:40,305 --> 01:38:41,306
She burned.
1837
01:38:41,437 --> 01:38:42,612
HAM:
Only one?
1838
01:38:44,092 --> 01:38:45,615
Keep an eye out
for a man and a girl.
1839
01:38:46,355 --> 01:38:47,834
Already looked.
1840
01:38:50,272 --> 01:38:51,490
It's empty.
1841
01:38:52,361 --> 01:38:53,362
HAM:
Keep looking.
1842
01:38:55,059 --> 01:38:56,365
Let's get outta here.
1843
01:38:57,322 --> 01:38:58,628
[DOOR CLICKS]
1844
01:39:03,894 --> 01:39:05,504
[GROWLS]
1845
01:39:05,635 --> 01:39:14,513
[♪♪♪]
1846
01:39:18,039 --> 01:39:19,388
Two down in there, Sheriff.
1847
01:39:19,518 --> 01:39:20,693
Keeping count?
1848
01:39:21,956 --> 01:39:24,741
Now look, Ham said
there's a second barn.
1849
01:39:25,524 --> 01:39:27,570
Let's go find it. Go.
1850
01:39:27,700 --> 01:39:28,571
Okay, Jim.
1851
01:39:31,182 --> 01:39:33,750
JIM:
Davies, check
the plates on this.
1852
01:39:35,621 --> 01:39:37,188
Come out, come out,
wherever you are.
1853
01:39:37,319 --> 01:39:38,363
[LAUGHS]
1854
01:39:38,494 --> 01:39:39,495
Sorry, Doc.
1855
01:39:50,245 --> 01:39:51,811
There ain't no one here, man.
1856
01:39:51,942 --> 01:39:53,509
DOCTOR:
Stay on your guard.
1857
01:39:53,639 --> 01:39:54,989
VIGILANTE:
Get off me!
1858
01:39:56,468 --> 01:39:58,253
-[SHOUTING]
-[GUNSHOT FIRES]
1859
01:40:00,603 --> 01:40:03,519
[GROWLS]
1860
01:40:11,788 --> 01:40:13,050
[GUNSHOT FIRES]
1861
01:40:23,582 --> 01:40:24,627
Rest in peace.
1862
01:40:24,757 --> 01:40:26,063
[TAKES A DEEP BREATH]
1863
01:40:26,194 --> 01:40:27,847
I didn't think you
had it in you, Doc.
1864
01:40:27,978 --> 01:40:30,807
[PANTS]
1865
01:40:30,937 --> 01:40:32,330
Neither did I.
1866
01:40:40,077 --> 01:40:40,991
Jesus!
1867
01:40:41,122 --> 01:40:42,036
[GUNSHOT FIRES]
1868
01:40:44,777 --> 01:40:45,778
[GUNSHOTS FIRING]
1869
01:40:45,909 --> 01:40:48,738
You motherfuckin'
blood-suckin' vampire
1870
01:40:48,868 --> 01:40:50,566
straight-back-to-hell
piece of shit!
1871
01:40:53,960 --> 01:40:55,223
Yeah, I got him.
1872
01:40:55,353 --> 01:40:56,267
Dammit.
1873
01:40:57,747 --> 01:41:01,272
I wish we'd called
the state trooper to help us,
1874
01:41:01,403 --> 01:41:03,492
rather than these
innocent people.
1875
01:41:05,146 --> 01:41:07,670
You had no choice or time,
Jim.
1876
01:41:10,499 --> 01:41:11,500
Sheriff.
1877
01:41:13,806 --> 01:41:15,591
Dispatch says the plates
on the pickup belonged
1878
01:41:15,721 --> 01:41:18,855
to a Melvin Crosby
from Wallonia County,
1879
01:41:18,985 --> 01:41:20,987
and they've also got
a missing persons file on him
1880
01:41:21,118 --> 01:41:22,859
and the girlfriend
from a camping trip.
1881
01:41:22,989 --> 01:41:25,818
You tell the sheriff
of Wallonia County that, uh,
1882
01:41:25,949 --> 01:41:26,993
they ain't missing anymore.
1883
01:41:27,690 --> 01:41:29,170
-Yes sir.
-Oh,
1884
01:41:30,258 --> 01:41:31,868
and got a pickup
truck for that van.
1885
01:41:31,998 --> 01:41:33,130
Yes sir.
1886
01:41:33,261 --> 01:41:36,090
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1887
01:41:41,356 --> 01:41:42,400
You okay?
1888
01:41:46,143 --> 01:41:47,275
Uh, sorry I doubted you.
1889
01:41:48,232 --> 01:41:49,364
No.
1890
01:41:49,494 --> 01:41:50,930
I wouldn't have
believed me either.
1891
01:41:52,715 --> 01:41:55,979
Right now,
I wish I'd been wrong.
1892
01:41:58,024 --> 01:42:00,505
You know, I thought these things
only existed in nightmares.
1893
01:42:01,985 --> 01:42:03,508
Devils and demons
have been around
1894
01:42:03,639 --> 01:42:05,249
since Biblical times, Jim.
1895
01:42:06,772 --> 01:42:10,298
We may not see them, but there
are enough missing persons
1896
01:42:10,428 --> 01:42:12,300
in this world to cause concern.
1897
01:42:14,389 --> 01:42:16,434
Is there something we can do?
1898
01:42:18,175 --> 01:42:19,133
No.
1899
01:42:20,482 --> 01:42:21,439
You head back.
1900
01:42:22,745 --> 01:42:23,746
There's injured in town
1901
01:42:23,876 --> 01:42:26,227
I suppose so.
1902
01:42:26,357 --> 01:42:28,968
Watch yourself, Sheriff.
1903
01:42:29,099 --> 01:42:30,579
[LAUGHS]
1904
01:42:32,624 --> 01:42:35,410
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1905
01:42:39,370 --> 01:42:41,459
Wait, I've had enough
of this shit show.
1906
01:42:42,721 --> 01:42:44,636
Let's just steal
this sheriff's car,
1907
01:42:44,767 --> 01:42:46,247
take off, just the two of us.
1908
01:42:48,640 --> 01:42:50,729
Then we'd really be
like Bonnie and Clyde.
1909
01:42:50,860 --> 01:42:52,949
No, we have to find Madison.
1910
01:42:54,516 --> 01:42:55,952
Why?
1911
01:42:56,082 --> 01:42:57,432
If we don't, we'll be
looking over our shoulders
1912
01:42:57,562 --> 01:42:58,781
for the rest of our lives.
1913
01:42:58,911 --> 01:42:59,738
You want that?
1914
01:43:01,523 --> 01:43:04,003
-No, I don't.
-We have to look for him,
1915
01:43:04,134 --> 01:43:06,005
everywhere, including here.
1916
01:43:08,834 --> 01:43:17,713
[♪♪♪]
1917
01:43:26,896 --> 01:43:27,766
Hey.
1918
01:43:29,942 --> 01:43:31,422
[JODY SCREAMING]
1919
01:43:34,599 --> 01:43:36,558
[HAM YELLS]
1920
01:43:36,688 --> 01:43:38,690
-Stand down.
-[MADISON GROWLING]
1921
01:43:38,821 --> 01:43:39,909
[GUNSHOTS FIRING]
1922
01:43:44,174 --> 01:43:47,003
[FLAMES CRACKLING]
1923
01:43:47,133 --> 01:43:56,055
[♪♪♪]
1924
01:44:00,234 --> 01:44:01,713
I'm not gonna lose you today.
1925
01:44:01,844 --> 01:44:02,975
I'm not gonna lose you.
1926
01:44:03,672 --> 01:44:05,935
Not ever.
1927
01:44:06,065 --> 01:44:08,894
Come on, not ever.
1928
01:44:20,123 --> 01:44:22,995
[GRAVEL CRUNCHING]
1929
01:44:31,656 --> 01:44:32,614
[GROANS]
1930
01:44:36,008 --> 01:44:37,183
Morning, Ham.
1931
01:44:39,577 --> 01:44:41,275
Thought I'd stop by,
see how y'all folks are doing.
1932
01:44:44,365 --> 01:44:45,757
That's mighty nice
of you, Sheriff.
1933
01:44:47,019 --> 01:44:48,369
Good as can be expected.
1934
01:44:49,370 --> 01:44:52,634
Excuse the pun here, but
the place seems pretty dead.
1935
01:44:52,764 --> 01:44:54,026
[LAUGHS]
1936
01:44:54,157 --> 01:44:55,201
Yeah.
1937
01:44:56,464 --> 01:44:59,293
Take a while to get
it back to.. Normal.
1938
01:44:59,423 --> 01:45:00,555
Yeah, I think so.
1939
01:45:02,687 --> 01:45:03,949
Well, for the life of me,
1940
01:45:04,080 --> 01:45:05,995
I can't figure out why
you want the place, but...
1941
01:45:06,125 --> 01:45:08,040
[LAUGHS]
1942
01:45:08,171 --> 01:45:09,172
Come on now, Sheriff,
1943
01:45:10,129 --> 01:45:12,393
where's your sense of adventure?
1944
01:45:12,523 --> 01:45:14,743
Oh, I think I had enough
adventure in my lifetime,
1945
01:45:14,873 --> 01:45:15,700
don't you think?
1946
01:45:17,354 --> 01:45:19,487
Happy I could help you
get the place, though.
1947
01:45:19,617 --> 01:45:21,010
We appreciate the help.
1948
01:45:22,316 --> 01:45:23,795
You know, it's been
three months now
1949
01:45:23,926 --> 01:45:26,842
since we, uh, cleared those
fuckin' things outta here.
1950
01:45:29,323 --> 01:45:30,454
Ain't seen Jody.
1951
01:45:32,500 --> 01:45:33,544
She's all right?
1952
01:45:35,677 --> 01:45:36,634
She's fine.
1953
01:45:37,983 --> 01:45:39,289
Rounding up snack.
1954
01:45:41,204 --> 01:45:42,336
-[SHOTGUN CLICKS]
-Enjoyin' life.
1955
01:45:48,429 --> 01:45:49,604
Well, you take care, Ham.
1956
01:46:02,007 --> 01:46:04,096
[GROWLS]
1957
01:46:04,227 --> 01:46:13,105
[♪♪♪]
1958
01:46:13,628 --> 01:46:15,978
[GROWLS]
1959
01:46:19,460 --> 01:46:24,290
♪ Rise you up above me
1960
01:46:25,727 --> 01:46:30,166
♪ The black sky out
here don't love me ♪
1961
01:46:31,863 --> 01:46:36,651
♪ And once I did
love you madly ♪
1962
01:46:38,087 --> 01:46:42,134
♪ But now I would
kill you gladly ♪
1963
01:46:43,875 --> 01:46:46,008
♪ I'm gonna rise
1964
01:46:50,882 --> 01:46:54,408
♪ Death flies swarm
all around me ♪
1965
01:46:56,888 --> 01:47:00,892
♪ And vultures
swoop down upon me ♪
1966
01:47:03,112 --> 01:47:07,203
♪ The dead sea
won't entertain me ♪
1967
01:47:09,335 --> 01:47:12,817
♪ And mankind will
always blame me ♪
1968
01:47:15,341 --> 01:47:17,300
♪ I will rise
1969
01:47:21,391 --> 01:47:22,784
♪ Over you
1970
01:47:27,832 --> 01:47:33,664
♪ I'm gonna rise
1971
01:47:33,795 --> 01:47:34,622
♪ Over you
1972
01:47:37,276 --> 01:47:46,155
[♪♪♪]
1973
01:47:52,291 --> 01:48:01,170
[♪♪♪]
1974
01:48:07,306 --> 01:48:16,185
[♪♪♪]
1975
01:48:26,500 --> 01:48:29,938
♪ ...'till the day I die
1976
01:48:31,461 --> 01:48:33,376
♪ I'm all alone
1977
01:48:33,507 --> 01:48:36,771
♪ But I'm still alive
130589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.