All language subtitles for Bogieville 2024 1080p WEB-DL DD5 1 H264-BobDobbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:08,530 [♪♪♪] 2 00:00:12,664 --> 00:00:15,537 [VEHICLE REVVING] 3 00:00:27,549 --> 00:00:28,898 Fuck. 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,334 Not now. 5 00:00:37,254 --> 00:00:38,864 [DOOR OPENS] 6 00:00:40,997 --> 00:00:42,303 [DOOR SLAMS SHUT] 7 00:00:42,433 --> 00:00:45,306 [WIND BLOWS] 8 00:00:49,614 --> 00:00:52,400 [FOOTSTEPS THUDDING] 9 00:00:59,711 --> 00:01:02,540 [FOOTSTEPS THUDDING] 10 00:01:03,628 --> 00:01:04,629 [LIGHT BUZZES] 11 00:01:04,760 --> 00:01:06,588 [DOOR CLOSES, LOCKS] 12 00:01:14,900 --> 00:01:16,250 [UNZIPS PURSE] 13 00:01:20,254 --> 00:01:23,083 [PLASTIC RUSTLES] 14 00:01:25,955 --> 00:01:28,827 [FOOTSTEPS THUMPING] 15 00:01:37,488 --> 00:01:40,274 [FIST BANGING ON THE DOOR] 16 00:01:45,714 --> 00:01:48,369 [SCREAMS] 17 00:01:48,499 --> 00:01:51,372 [GROWLS] 18 00:01:55,506 --> 00:01:56,507 [DOOR RIPS] 19 00:01:56,638 --> 00:01:57,682 [DOOR THUDS] 20 00:01:57,813 --> 00:01:58,509 [GROWLS] 21 00:01:58,640 --> 00:01:59,989 [SCREAMS] 22 00:02:00,120 --> 00:02:02,644 [VAMPIRE ROARS] 23 00:02:06,213 --> 00:02:08,954 -[WOMAN SCREAMING] -[BLOOD SLOPPING] 24 00:02:17,659 --> 00:02:20,575 [TRAFFIC HUMMING] 25 00:02:20,705 --> 00:02:27,408 [♪♪♪] 26 00:02:42,597 --> 00:02:51,432 [♪♪♪] 27 00:02:52,476 --> 00:02:55,305 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 28 00:02:55,436 --> 00:03:04,271 [♪♪♪] 29 00:03:09,754 --> 00:03:14,629 ♪ When I see that girl down on the road ♪ 30 00:03:14,759 --> 00:03:17,458 ♪ She rocks my world 31 00:03:19,895 --> 00:03:24,421 ♪ And I feel like I'm on overload ♪ 32 00:03:24,552 --> 00:03:28,817 ♪ Hey 33 00:03:28,947 --> 00:03:37,826 [♪♪♪] 34 00:03:42,352 --> 00:03:43,223 Ham. 35 00:03:46,661 --> 00:03:48,445 -Ham! -What? 36 00:03:48,576 --> 00:03:50,404 Come out here, boy. I wanna talk with you. 37 00:03:54,625 --> 00:03:55,844 What? 38 00:03:55,974 --> 00:03:57,498 Ham, you do good work. 39 00:03:57,628 --> 00:03:59,456 [LAUGHS] 40 00:03:59,587 --> 00:04:02,024 Well, it's mighty nice of you to interrupt me 41 00:04:02,154 --> 00:04:04,200 to acknowledge my mechanical abilities. 42 00:04:04,331 --> 00:04:06,637 If you want that shitbox box to get fixed, 43 00:04:06,768 --> 00:04:08,291 you're gonna have to let me get back to it. 44 00:04:08,422 --> 00:04:10,685 Ham, I don't know how to tell you this, 45 00:04:10,815 --> 00:04:12,164 so I'm just gonna tell you. 46 00:04:12,295 --> 00:04:13,340 I gotta let you go. 47 00:04:14,210 --> 00:04:15,559 Kidding, right? 48 00:04:15,690 --> 00:04:16,691 Things have been slow. 49 00:04:16,821 --> 00:04:17,909 I was hoping they'd pick up by now. 50 00:04:19,215 --> 00:04:20,869 You're fuckin' serious? 51 00:04:20,999 --> 00:04:23,350 No, no, no, no, no. 52 00:04:23,480 --> 00:04:25,439 You-- you-- you can't do this to me, man. 53 00:04:25,569 --> 00:04:27,397 No, I-- I-- I need this job. 54 00:04:27,528 --> 00:04:28,833 I-- I got bills to pay. 55 00:04:28,964 --> 00:04:30,052 Kept you as long as I could. 56 00:04:30,182 --> 00:04:31,227 Let me get it straight. 57 00:04:31,358 --> 00:04:32,881 You gonna fire your money maker? 58 00:04:33,011 --> 00:04:35,405 You're gonna fire your only fuckin' employee? 59 00:04:35,536 --> 00:04:37,233 Well there's a fucking genius business plan. 60 00:04:37,364 --> 00:04:38,452 Let me ask you this. 61 00:04:38,582 --> 00:04:40,845 If I'm gone, who's gonna fix the fuckin' cars? 62 00:04:40,976 --> 00:04:42,934 Are you gonna fix them? You can't even get under them. 63 00:04:43,065 --> 00:04:44,458 -Oh, fuck you. -Hey. 64 00:04:44,588 --> 00:04:46,242 -And fuck this place. -Come on now. 65 00:04:46,373 --> 00:04:47,852 -Come on now. Ham. -My God. No, fuck you. 66 00:04:47,983 --> 00:04:49,027 It might just be a slow spell. 67 00:04:49,158 --> 00:04:50,115 No. 68 00:04:50,942 --> 00:04:53,249 What you owe me, in cash, now. 69 00:04:54,032 --> 00:04:54,990 Come on. 70 00:05:06,001 --> 00:05:07,350 [DUDLEY SIGHS] 71 00:05:09,352 --> 00:05:13,095 Look, if things pick up, I'll call you, all right? 72 00:05:13,225 --> 00:05:14,792 If it does, do me a favour. 73 00:05:14,923 --> 00:05:16,316 Call someone else. 74 00:05:19,057 --> 00:05:21,886 [TRUCK RUMBLING] 75 00:05:34,682 --> 00:05:37,424 [INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHTER] 76 00:05:38,381 --> 00:05:39,861 -Hey. -Oh, hey, dude. 77 00:05:39,991 --> 00:05:41,384 What are you doing here? 78 00:05:41,515 --> 00:05:43,038 Cheap-ass Dudley let you go early? 79 00:05:44,387 --> 00:05:45,345 Something like that. 80 00:05:46,737 --> 00:05:49,044 Hey, what do you think? 81 00:05:50,001 --> 00:05:52,308 I figure, get a few more drinks in 'em, 82 00:05:52,439 --> 00:05:55,267 and I, my friend, I'm golden. 83 00:05:57,444 --> 00:05:59,315 Yeah, sure. 84 00:05:59,446 --> 00:06:01,883 I'm sure they'll keep you busy for a while. 85 00:06:03,101 --> 00:06:06,670 Ladies, this is my pal, Ham. 86 00:06:06,801 --> 00:06:08,933 Cathy and Jesse. 87 00:06:09,064 --> 00:06:10,544 Or, Jesse and Cathy. 88 00:06:10,674 --> 00:06:11,632 It doesn't really matter. 89 00:06:12,807 --> 00:06:14,809 Well, what kind of name is Ham? 90 00:06:14,939 --> 00:06:16,854 Biblical, not food. 91 00:06:16,985 --> 00:06:20,815 -We have ham on Easter. -I have ham all the time. 92 00:06:20,945 --> 00:06:25,385 Yeah, it might be nice to, uh, have a ham sandwich. 93 00:06:25,515 --> 00:06:26,734 We could be the bread. 94 00:06:26,864 --> 00:06:28,300 [LAUGHS] 95 00:06:32,479 --> 00:06:35,351 You kids are a little childish to be in my bar. 96 00:06:35,482 --> 00:06:36,918 I think I should be checking IDs. 97 00:06:37,788 --> 00:06:39,877 -Okay. -One more, Nick. 98 00:06:40,008 --> 00:06:41,749 And put the kindergarten kids back on the bus. 99 00:06:41,879 --> 00:06:43,054 Mommy must be worried. 100 00:06:44,186 --> 00:06:45,796 What are you doing here? 101 00:06:45,927 --> 00:06:47,276 I don't get off 'til midnight. 102 00:06:49,234 --> 00:06:50,845 Dudley let me go. 103 00:06:50,975 --> 00:06:53,848 Go? Go where? 104 00:06:53,978 --> 00:06:55,371 Go for good. Canned. 105 00:06:55,502 --> 00:06:56,981 Out the door. Adios. 106 00:06:58,330 --> 00:06:59,680 Damn it, Ham. 107 00:06:59,810 --> 00:07:00,811 Fuck. 108 00:07:01,682 --> 00:07:02,900 What are we gonna do now? 109 00:07:04,032 --> 00:07:06,513 Can't live on my tips. Hell, no one could. 110 00:07:06,643 --> 00:07:08,819 Well, Dudley said the station ain't doin' so good, 111 00:07:08,950 --> 00:07:10,473 so he can't afford to keep me around. 112 00:07:12,693 --> 00:07:13,955 So who's gonna do the repair work? 113 00:07:14,085 --> 00:07:14,999 That's what I thought, 114 00:07:15,130 --> 00:07:16,174 but he can't be thinking straight. 115 00:07:16,305 --> 00:07:18,350 I mean like it must be all that chocolate 116 00:07:18,481 --> 00:07:20,352 that he's just chugging down 117 00:07:20,483 --> 00:07:21,789 that's clogged his fuckin' brain. 118 00:07:22,920 --> 00:07:23,878 But don't you worry. 119 00:07:25,706 --> 00:07:26,184 We'll be okay. 120 00:07:31,581 --> 00:07:33,453 Ladies, look at you. 121 00:07:34,845 --> 00:07:35,672 Nice. 122 00:07:37,021 --> 00:07:40,155 So I just got caught for speeding, 123 00:07:40,285 --> 00:07:42,853 and the deputy was like, "Did you not see the sign, son?" 124 00:07:42,984 --> 00:07:44,855 I said, "I saw the sign. I just didn't see you." 125 00:07:44,986 --> 00:07:45,987 [JESSE LAUGHS] 126 00:07:46,117 --> 00:07:47,641 -Oh, you like that? -[LAUGHS] 127 00:07:47,771 --> 00:07:49,381 JESSE: Well what did the deputy say? 128 00:07:49,512 --> 00:07:51,688 Ah, he said he liked my face, but he gave me a ticket anyway. 129 00:07:51,819 --> 00:07:53,603 What can you do? You're cute. 130 00:07:53,734 --> 00:07:54,474 -Hey, pal. -I'm talking. 131 00:07:56,040 --> 00:07:58,347 I'm entertaining these ladies, if you don't mind. 132 00:07:59,827 --> 00:08:01,916 I don't mind at all, as long as you're buying. 133 00:08:02,046 --> 00:08:04,396 I'm not buying so you can cosy up and smooth talk 'em. 134 00:08:05,659 --> 00:08:06,747 Okay, why don't you go ahead 135 00:08:06,877 --> 00:08:08,749 and just back up outta my personal space. 136 00:08:08,879 --> 00:08:11,186 'Cause I think that decision lies with these ladies. 137 00:08:11,316 --> 00:08:15,103 Listen, I'm paying, so I'm saying. 138 00:08:15,233 --> 00:08:16,234 Okay. 139 00:08:17,540 --> 00:08:19,150 Look, I didn't want to do this. I'm sorry. 140 00:08:19,281 --> 00:08:20,674 -Ham! -Oh, shit. 141 00:08:20,804 --> 00:08:22,589 Oh, I'm gonna fuckin' kill you. 142 00:08:22,719 --> 00:08:24,808 -Break it up. -I didn't mean to hit him. 143 00:08:24,939 --> 00:08:25,679 -Come here. -You two! 144 00:08:25,809 --> 00:08:27,028 -Anytime. -Goddammit. 145 00:08:27,158 --> 00:08:28,856 We're gonna finish this now. 146 00:08:28,986 --> 00:08:30,945 -It's fine. Just sit down. -Oh my God. 147 00:08:31,075 --> 00:08:33,077 -Get him outta here, Jody. -Why? He didn't start it? 148 00:08:33,208 --> 00:08:34,731 -What you looking at? -You two, out. 149 00:08:35,950 --> 00:08:37,952 -What? Why? -I don't need bar maids... 150 00:08:38,082 --> 00:08:39,736 ...threatening customers and the boyfriend fighting them. 151 00:08:39,867 --> 00:08:41,216 The damage is coming outta your pay. 152 00:08:41,346 --> 00:08:43,958 Oh yeah? Fuck yourself, trailer trash. 153 00:08:44,088 --> 00:08:46,308 -[GLASS SHATTERS] -[EDDIE GROANS] 154 00:08:46,438 --> 00:08:47,527 EDDIE: Get out. 155 00:08:48,136 --> 00:08:50,355 Shit. You all right? 156 00:08:54,055 --> 00:08:55,404 What the fuck is wrong with that guy? 157 00:08:55,535 --> 00:08:57,667 I was trying to stop the fight. He just fuckin' punched me. 158 00:08:57,798 --> 00:08:59,103 No shit, Ham. 159 00:08:59,234 --> 00:09:00,365 But that was meant for me. 160 00:09:00,496 --> 00:09:01,802 That guy was a prick. 161 00:09:01,932 --> 00:09:03,151 I'm still bleeding? 162 00:09:03,281 --> 00:09:04,500 What do you think? 163 00:09:04,631 --> 00:09:05,936 I don't know. That's why I'm asking. 164 00:09:06,067 --> 00:09:09,549 Oh shit. I'm sorry you got canned, Jody. 165 00:09:09,679 --> 00:09:12,203 Now Ham and I are in the same fricking boat. 166 00:09:12,334 --> 00:09:13,378 What do you mean? 167 00:09:14,902 --> 00:09:16,817 Dudley canned me. 168 00:09:16,947 --> 00:09:18,340 Lack of work. 169 00:09:18,470 --> 00:09:19,515 Kidding me. 170 00:09:20,037 --> 00:09:21,473 What are you guys going to do? 171 00:09:21,604 --> 00:09:22,823 I don't know. What are we gonna do? 172 00:09:22,953 --> 00:09:24,172 Don't know. 173 00:09:24,302 --> 00:09:25,782 Maybe we should look somewhere over the rainbow. 174 00:09:27,131 --> 00:09:29,438 Do you really think there's work in Oz? 175 00:09:29,569 --> 00:09:31,309 Might be something over by Dixon. 176 00:09:31,440 --> 00:09:33,050 No, no, no. Been there done that. 177 00:09:33,790 --> 00:09:34,835 Ain't nothin' but trouble out there. 178 00:09:37,577 --> 00:09:39,056 Speaking of trouble, we better scram 179 00:09:39,187 --> 00:09:40,318 before the deputies get here 180 00:09:40,449 --> 00:09:42,059 because Eddie's definitely gonna press charges. 181 00:09:42,190 --> 00:09:43,408 In case you forgot, 182 00:09:43,539 --> 00:09:45,759 the landlord's comin' by tonight for his rent, 183 00:09:45,889 --> 00:09:47,456 which we don't have. 184 00:09:49,850 --> 00:09:50,807 [SIGHS] 185 00:09:50,938 --> 00:09:52,069 Forgot about that. 186 00:09:54,202 --> 00:09:56,204 Well, there's no time like to present to find out 187 00:09:56,334 --> 00:09:57,814 what's over a rainbow. 188 00:09:58,554 --> 00:10:01,035 I mean, there's gotta be places in need of help 189 00:10:01,165 --> 00:10:03,472 somewhere over in civilization, right? 190 00:10:03,603 --> 00:10:05,692 Civilization, 191 00:10:05,822 --> 00:10:07,563 it's not what it's cracked up to be, my friend. 192 00:10:09,043 --> 00:10:10,348 Keep in touch. 193 00:10:10,479 --> 00:10:13,264 Keep an eye out for those, uh, flying monkeys. 194 00:10:15,223 --> 00:10:16,572 Flying monkeys, huh? 195 00:10:17,442 --> 00:10:18,618 Fuckin' great. 196 00:10:22,796 --> 00:10:23,666 [DOOR SLAMS] 197 00:10:24,841 --> 00:10:25,755 [DOOR SLAMS] 198 00:10:27,714 --> 00:10:30,586 [TRUCK RUMBLING] 199 00:10:40,074 --> 00:10:41,423 You sure about this? 200 00:10:44,426 --> 00:10:46,123 Well, we don't have a choice. 201 00:10:46,254 --> 00:10:48,909 That jerk is gonna kick us out unless we pay our rent, 202 00:10:49,039 --> 00:10:50,040 which we don't fuckin' have. 203 00:10:51,825 --> 00:10:53,304 We just started settling in here 204 00:10:53,435 --> 00:10:54,654 and now we're on the road again? 205 00:10:54,784 --> 00:10:56,525 I'm so tired of moving. 206 00:10:56,656 --> 00:10:58,005 We gotta go baby. 207 00:10:58,135 --> 00:10:59,789 Come on. 208 00:10:59,920 --> 00:11:01,791 Where's your sense of adventure? 209 00:11:01,922 --> 00:11:03,097 -[KNOCK RAPS ON THE DOOR] -LANDLORD: Open the door. 210 00:11:03,227 --> 00:11:05,577 I know you're in there. Open the door. 211 00:11:05,708 --> 00:11:06,796 Now or never, baby. 212 00:11:06,927 --> 00:11:07,971 Let's get the fuck outta here. 213 00:11:08,102 --> 00:11:09,190 Yeah, now's good. 214 00:11:09,320 --> 00:11:09,973 [ZIPS BAG] 215 00:11:13,498 --> 00:11:16,371 [TRUCK RUMBLING] 216 00:11:19,591 --> 00:11:21,811 -Here he comes. -Help you? 217 00:11:21,942 --> 00:11:24,466 Why don't you go ahead and fill her up, pretty boy. 218 00:11:24,596 --> 00:11:25,597 -All right. -What? 219 00:11:26,598 --> 00:11:28,252 He's a looker. 220 00:11:28,383 --> 00:11:29,601 [CATHY LAUGHS] 221 00:11:29,732 --> 00:11:31,125 I like him. 222 00:11:31,255 --> 00:11:32,126 You would. 223 00:11:32,953 --> 00:11:34,128 What she doing in there? 224 00:11:34,258 --> 00:11:37,131 [LIGHTS CRACKLE] 225 00:11:41,439 --> 00:11:42,614 What the hell? 226 00:11:44,268 --> 00:11:46,096 Where'd he go? 227 00:11:46,227 --> 00:11:47,794 Oh, come on. We've not got all night. 228 00:11:50,884 --> 00:11:51,972 Or do we? 229 00:11:53,669 --> 00:11:55,453 Maybe he had to whiz like I do. 230 00:11:55,584 --> 00:11:57,238 Ah. 231 00:11:57,368 --> 00:11:59,109 Actually, you know what? 232 00:11:59,240 --> 00:12:00,284 I need to find the little girl's room. 233 00:12:01,633 --> 00:12:02,809 -Great. -I'll go with you. 234 00:12:04,201 --> 00:12:05,637 Apparently everybody needs 235 00:12:05,768 --> 00:12:08,379 to relieve themselves right this minute. 236 00:12:08,510 --> 00:12:10,077 -[BOTH GIGGLING] -You watch yourself. 237 00:12:10,207 --> 00:12:12,079 [LAUGHS] Come on, girl. 238 00:12:12,209 --> 00:12:13,733 I think it's probably around the side of the building. 239 00:12:13,863 --> 00:12:15,082 -[CATHY LAUGHS] -Not even listening. 240 00:12:16,170 --> 00:12:17,824 But get me some cigarettes, too! 241 00:12:23,438 --> 00:12:24,265 -[HISSES] -[GASPS] 242 00:12:24,395 --> 00:12:25,570 What the fuck? 243 00:12:31,794 --> 00:12:33,448 Can I help you, young lady? 244 00:12:34,188 --> 00:12:35,711 [SCREAMS] 245 00:12:38,322 --> 00:12:39,280 HAM: Jody? 246 00:12:40,803 --> 00:12:43,153 -Earth to Jody. -What? 247 00:12:43,284 --> 00:12:44,764 I was just saying how pretty you are. 248 00:12:46,156 --> 00:12:47,941 You're so full of shit, 249 00:12:48,071 --> 00:12:50,117 and this is the stupidest thing we ever did. 250 00:12:50,247 --> 00:12:52,772 No, staying would've been stupid. 251 00:12:54,338 --> 00:12:58,560 Besides, you know, this is what makes us a team, 252 00:12:58,690 --> 00:13:00,388 -like Bonnie and Clyde. -Oh great. 253 00:13:00,518 --> 00:13:01,911 Look what happened then. 254 00:13:02,042 --> 00:13:03,434 For better or for worse. 255 00:13:03,565 --> 00:13:05,088 You know what, babe? 256 00:13:05,219 --> 00:13:06,698 I think we should get hitched. 257 00:13:06,829 --> 00:13:08,744 Are you outta your fucking mind? 258 00:13:08,875 --> 00:13:09,789 No, no, no. I'm serious. 259 00:13:09,919 --> 00:13:12,356 You know, we're making a new start, 260 00:13:12,487 --> 00:13:14,532 and who knows what great things await us. 261 00:13:14,663 --> 00:13:16,099 And every bit of the shit we've been through 262 00:13:16,230 --> 00:13:18,188 has been you're doing, maybe too much this time. 263 00:13:18,319 --> 00:13:19,929 [HAM SIGHS] 264 00:13:20,060 --> 00:13:21,713 Baby, I was the one who broke a bottle over Eddie's head, 265 00:13:21,844 --> 00:13:22,845 and was I supposed to tell Dudley 266 00:13:22,976 --> 00:13:25,717 not to can me because Jody has needs? 267 00:13:25,848 --> 00:13:27,719 Yeah, you should have told Eddie just that. 268 00:13:27,850 --> 00:13:30,113 Imagine someone needing food, a bed, a roof. 269 00:13:30,244 --> 00:13:31,288 Jesus Christ, Ham. 270 00:13:31,419 --> 00:13:32,333 You wanna get married? 271 00:13:32,463 --> 00:13:34,378 -My God. -All right, calm down. 272 00:13:34,509 --> 00:13:36,511 I am calm! 273 00:13:36,641 --> 00:13:37,599 Yeah, you look, you look very calm. 274 00:13:37,729 --> 00:13:38,643 Shut up. 275 00:13:38,774 --> 00:13:39,993 All right. All right. 276 00:13:40,123 --> 00:13:42,560 Just, you know, everything's gonna be fine. 277 00:13:42,691 --> 00:13:44,127 It's all good. It's all good. 278 00:13:44,258 --> 00:13:45,912 [INHALES] 279 00:13:46,042 --> 00:13:47,609 There's plenty of places needing help out there. 280 00:13:47,739 --> 00:13:49,872 -Where? -Well, you know. 281 00:13:50,003 --> 00:13:50,655 No, I don't know. 282 00:13:53,702 --> 00:13:54,964 We've been on this road for a while now 283 00:13:55,095 --> 00:13:56,748 and have seen nothing but trees. 284 00:13:58,402 --> 00:14:00,143 You don't even have a clue where we are now, 285 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 do you, Daniel Boone? 286 00:14:05,279 --> 00:14:06,671 Well, I do. 287 00:14:06,802 --> 00:14:09,283 Up that famous creek without the proverbial paddle. 288 00:14:11,241 --> 00:14:12,373 Well, we're bound to... 289 00:14:12,503 --> 00:14:14,288 -[TIRES SCREECHING] -Ham! 290 00:14:14,418 --> 00:14:16,551 [METAL CRASHING] 291 00:14:17,595 --> 00:14:20,468 [SIRENS WAILING] 292 00:14:20,598 --> 00:14:23,471 [RADIO CHATTERS] 293 00:14:45,885 --> 00:14:46,494 [KEYS JINGLING] 294 00:14:48,409 --> 00:14:50,237 [DOOR OPENS] 295 00:14:51,847 --> 00:14:52,500 [CAR DOOR SLAMS SHUT] 296 00:14:54,154 --> 00:14:56,896 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE] 297 00:15:19,353 --> 00:15:20,571 Wow. 298 00:15:20,702 --> 00:15:21,529 Wow? 299 00:15:23,096 --> 00:15:24,749 That a professional opinion, Doc? 300 00:15:25,750 --> 00:15:27,274 Wow is a reaction. 301 00:15:30,016 --> 00:15:32,105 The opinion is rigor's setting in, 302 00:15:32,235 --> 00:15:34,846 so I'd say about an hour or so. 303 00:15:34,977 --> 00:15:36,805 Notice there ain't any blood around here. 304 00:15:37,762 --> 00:15:38,981 Not a single drop. 305 00:15:39,112 --> 00:15:40,983 Well that is hard to miss. 306 00:15:45,509 --> 00:15:47,033 This is a new one. 307 00:15:48,164 --> 00:15:50,558 Nothing I can imagine would, or could, 308 00:15:50,688 --> 00:15:52,560 remove that much blood... 309 00:15:54,214 --> 00:15:55,606 ...or have a need too. 310 00:15:57,217 --> 00:15:59,088 Noticed any of the food around here didn't get touched. 311 00:16:00,655 --> 00:16:02,962 This made me wonder 312 00:16:03,092 --> 00:16:06,095 what kind of animal did such a thing. 313 00:16:06,226 --> 00:16:07,879 DOCTOR: I'm not so sure it was an animal. 314 00:16:09,055 --> 00:16:10,752 GAIL: I'll make a feast tonight, okay? 315 00:16:10,882 --> 00:16:12,406 Lasagna, fresh bread. 316 00:16:12,536 --> 00:16:13,929 Mm-hmm. 317 00:16:14,060 --> 00:16:15,278 Wait a minute, we've got all that, 318 00:16:15,409 --> 00:16:16,671 why'd we have hot dogs last night? 319 00:16:16,801 --> 00:16:18,499 I'm busting your balls, honey. 320 00:16:18,629 --> 00:16:19,935 Hot dogs tonight, too? 321 00:16:20,066 --> 00:16:21,719 -Come on. -And beans? 322 00:16:24,331 --> 00:16:25,723 It's getting dark. 323 00:16:25,854 --> 00:16:26,855 Uh-huh. 324 00:16:28,770 --> 00:16:31,251 Hey, I said it's getting dark. 325 00:16:31,381 --> 00:16:32,556 If we keep stopping, 326 00:16:32,687 --> 00:16:34,515 we should make it to camp sometime next month. 327 00:16:34,645 --> 00:16:36,778 -[SIGHS] Lead the way. -[TRUCK SQUEAKS] 328 00:16:36,908 --> 00:16:37,997 [TAILGATE SLAMS] 329 00:16:38,127 --> 00:16:38,780 -Come on. 330 00:16:40,086 --> 00:16:44,046 [GASPING] Oh Mel, you're full of energy. 331 00:16:44,177 --> 00:16:45,091 MEL: Mm. 332 00:16:45,221 --> 00:16:46,092 GAIL: You're like a mountain man. 333 00:16:46,222 --> 00:16:47,267 [BOTH LAUGH] 334 00:16:47,397 --> 00:16:49,965 [MEL GRUNTING] 335 00:16:50,096 --> 00:16:51,184 GAIL: Hey, where you goin'? 336 00:16:52,533 --> 00:16:54,013 Take a piss. 337 00:16:54,143 --> 00:16:55,449 [SIGHS] 338 00:16:55,579 --> 00:16:56,232 [FIRE CRACKLING] 339 00:16:56,363 --> 00:16:59,192 [MEL URINATING] 340 00:17:00,541 --> 00:17:02,630 Oh, damn it. 341 00:17:03,805 --> 00:17:06,112 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 342 00:17:06,808 --> 00:17:08,244 Almost burned my balls off. 343 00:17:08,375 --> 00:17:09,985 [LAUGHS] 344 00:17:10,116 --> 00:17:11,552 Thank God you didn't. 345 00:17:12,988 --> 00:17:14,816 I'm not enjoying the camping so far. 346 00:17:17,123 --> 00:17:18,646 What would be the point in staying? 347 00:17:19,125 --> 00:17:22,041 [GROWLS] 348 00:17:29,396 --> 00:17:32,529 Mel, what's taking so long? 349 00:17:35,750 --> 00:17:38,796 [GAIL SHRIEKING] 350 00:17:38,927 --> 00:17:40,450 Mel? 351 00:17:40,581 --> 00:17:41,799 [WHIMPERING] 352 00:17:41,930 --> 00:17:43,845 Mel? Mel? 353 00:17:43,975 --> 00:17:46,848 [GASPING] 354 00:17:46,978 --> 00:17:47,892 [WHIMPERING] 355 00:17:48,023 --> 00:17:49,590 Oh my God, Mel. 356 00:17:49,720 --> 00:17:50,808 Mel! 357 00:17:50,939 --> 00:17:53,855 [PANTING] 358 00:17:55,770 --> 00:17:58,555 [GAIL SCREAMS] 359 00:17:58,686 --> 00:18:01,428 -[FIRE CRACKLING] -[GAIL SCREAMING] 360 00:18:03,908 --> 00:18:06,346 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 361 00:18:08,783 --> 00:18:10,654 Jody, baby, 362 00:18:10,785 --> 00:18:11,655 hey. 363 00:18:11,786 --> 00:18:13,918 Baby, you okay? 364 00:18:14,702 --> 00:18:16,747 -Oh my God. -Hey, you're bleeding. 365 00:18:18,488 --> 00:18:19,881 Are you okay? Are you? 366 00:18:20,882 --> 00:18:23,102 No, I'm-- I'm-- I'm okay. 367 00:18:25,582 --> 00:18:27,062 Wait a minute. What we hit? 368 00:18:29,543 --> 00:18:31,806 I-- I think something hit us. 369 00:18:34,069 --> 00:18:35,114 Oh, fuck. 370 00:18:37,812 --> 00:18:39,030 You okay to walk? 371 00:18:39,161 --> 00:18:41,337 -I think so. -Let's check it out. 372 00:18:50,390 --> 00:18:51,695 There should be something, right? 373 00:18:51,826 --> 00:18:55,612 Like fur, blood, anything? I don't know. 374 00:18:55,743 --> 00:18:58,049 Oh shit, we got blood. 375 00:18:59,703 --> 00:19:00,487 [GASPS] 376 00:19:00,617 --> 00:19:01,792 Oh Jesus. 377 00:19:06,101 --> 00:19:07,189 That ain't fur. 378 00:19:08,451 --> 00:19:09,713 That looks like clothing. 379 00:19:11,237 --> 00:19:12,368 Oh fuck, baby. 380 00:19:12,499 --> 00:19:14,283 -Did we hit someone? -I don't know. 381 00:19:16,285 --> 00:19:17,852 Where the fuck are we anyways? 382 00:19:17,982 --> 00:19:19,245 Wait, what's this? 383 00:19:27,644 --> 00:19:30,473 Madison Farm Mobile Home Park. 384 00:19:31,866 --> 00:19:33,128 You see anything? 385 00:19:34,347 --> 00:19:35,391 Yeah, there. 386 00:19:36,479 --> 00:19:39,178 I can just make out some trailers or something. 387 00:19:41,832 --> 00:19:44,183 Oh God. 388 00:19:44,313 --> 00:19:46,054 Maybe this belongs to someone that lives in there. 389 00:19:47,795 --> 00:19:49,362 Only one way to find out, baby. 390 00:19:51,668 --> 00:19:52,408 [SIGHS] 391 00:19:52,539 --> 00:19:53,453 Let's go. 392 00:19:53,583 --> 00:19:56,325 [TRUCK RUMBLING] 393 00:19:56,456 --> 00:20:05,291 [♪♪♪] 394 00:20:15,257 --> 00:20:18,129 [TRUCK RUMBLING] 395 00:20:20,262 --> 00:20:22,351 I don't know, baby. 396 00:20:22,482 --> 00:20:23,570 This place looks abandoned. 397 00:20:23,700 --> 00:20:24,832 Never mind someone living here wearing that. 398 00:20:26,529 --> 00:20:29,445 I don't think even God knows of this place. 399 00:20:29,576 --> 00:20:38,411 [♪♪♪] 400 00:20:42,371 --> 00:20:43,372 [TRUCK DOOR SLAMS SHUT] 401 00:20:45,113 --> 00:20:46,767 [KNOCKING ON THE DOOR] 402 00:20:48,159 --> 00:20:49,204 Hello? 403 00:20:53,861 --> 00:20:54,992 [KNOCKING ON THE DOOR] 404 00:20:55,123 --> 00:21:04,001 [♪♪♪] 405 00:21:12,227 --> 00:21:13,663 Place looks abandoned. 406 00:21:14,490 --> 00:21:16,536 Yep. Think it is. 407 00:21:16,666 --> 00:21:18,538 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 408 00:21:18,668 --> 00:21:21,192 [HAM SIGHS] 409 00:21:24,413 --> 00:21:25,936 Does anyone even live here? 410 00:21:26,067 --> 00:21:27,373 I don't think so. 411 00:21:30,201 --> 00:21:30,898 [JODY GASPS] 412 00:21:31,028 --> 00:21:32,291 What this be? 413 00:21:33,857 --> 00:21:34,989 We're unarmed. 414 00:21:35,903 --> 00:21:37,948 We were in a minor accident, and we-- 415 00:21:38,079 --> 00:21:39,907 May have hit someone last night. 416 00:21:40,037 --> 00:21:41,822 We found this in the grill. 417 00:21:41,952 --> 00:21:44,433 We thought maybe someone from here was hurt. 418 00:21:44,564 --> 00:21:46,043 There's no one here to get hit. 419 00:21:47,436 --> 00:21:49,133 Best you skedaddle now. 420 00:21:49,264 --> 00:21:50,700 Sorry. 421 00:21:50,831 --> 00:21:51,962 Just wanna make sure no one was hurt. 422 00:21:53,877 --> 00:21:55,792 Before we skedaddle, 423 00:21:55,923 --> 00:21:58,055 would you know where we could find some work? 424 00:22:04,453 --> 00:22:05,715 You're looking for work, are you? 425 00:22:07,978 --> 00:22:09,066 Where you from? 426 00:22:09,197 --> 00:22:10,154 Penter. 427 00:22:11,199 --> 00:22:12,461 So you're not from these parts? 428 00:22:13,549 --> 00:22:14,768 Wouldn't know. 429 00:22:14,898 --> 00:22:15,943 I don't know where these parts are. 430 00:22:16,073 --> 00:22:17,597 Willonia County line. 431 00:22:19,425 --> 00:22:21,209 Penter's a fair ride. 432 00:22:22,253 --> 00:22:24,604 Well we, we drove a fair distance. 433 00:22:24,734 --> 00:22:25,909 Aimlessly. 434 00:22:27,346 --> 00:22:29,913 Best you get back on the road, 435 00:22:30,044 --> 00:22:31,959 mosey on about your travels. 436 00:22:32,655 --> 00:22:36,311 Listen, long story short, like I said, 437 00:22:36,442 --> 00:22:38,705 we only stopped by to make sure no one was hurt. 438 00:22:38,835 --> 00:22:39,836 Sorry for bothering you. 439 00:22:42,665 --> 00:22:45,712 Well, no one's hurt and there's no work, 440 00:22:45,842 --> 00:22:46,930 so we'll be on our way. 441 00:22:47,061 --> 00:22:48,367 Hold on now. 442 00:22:49,933 --> 00:22:51,282 I might have some work. 443 00:22:53,459 --> 00:22:54,373 If you got a mind to it. 444 00:22:56,897 --> 00:22:58,594 You got anyone gonna come looking for you? 445 00:23:02,076 --> 00:23:05,296 Uh, well we're-- we're mostly on our own. 446 00:23:06,080 --> 00:23:07,037 Name's Crawford. 447 00:23:07,908 --> 00:23:09,083 Ham. 448 00:23:09,213 --> 00:23:10,214 This is Jody. 449 00:23:11,868 --> 00:23:13,217 You got yourself a Bible name. 450 00:23:14,828 --> 00:23:16,090 Had God-fearing parents. 451 00:23:17,091 --> 00:23:18,701 Ham was the cursed son of Noah. 452 00:23:20,703 --> 00:23:22,705 Well, most people believed the curse was-- 453 00:23:22,836 --> 00:23:23,576 Meant for his brother, Canaan. 454 00:23:26,187 --> 00:23:28,494 Ain't much to do here at night except read the Good Book. 455 00:23:30,147 --> 00:23:32,149 Helps keep me abreast of such things. 456 00:23:33,629 --> 00:23:36,415 -Well, Mr. Crawford. -Just Crawford, boy. 457 00:23:37,807 --> 00:23:39,200 No formalities needed. 458 00:23:40,375 --> 00:23:41,681 All right, Crawford. 459 00:23:42,899 --> 00:23:44,553 What kind of work have you got for us? 460 00:23:44,684 --> 00:23:45,902 Maintenance. 461 00:23:48,078 --> 00:23:49,950 Well this place could definitely use 462 00:23:50,080 --> 00:23:51,125 some hammer and nails. 463 00:23:55,434 --> 00:23:57,174 Well, why don't you two just think about it. 464 00:24:00,830 --> 00:24:01,962 We will. 465 00:24:02,092 --> 00:24:10,971 [♪♪♪] 466 00:24:17,107 --> 00:24:25,986 [♪♪♪] 467 00:24:27,596 --> 00:24:29,555 So what do you think? 468 00:24:29,685 --> 00:24:31,208 We need work, I guess. 469 00:24:31,339 --> 00:24:32,819 This bad? 470 00:24:32,949 --> 00:24:34,995 I mean look at this place and the old man. 471 00:24:35,125 --> 00:24:36,431 Seriously? 472 00:24:36,562 --> 00:24:37,432 He doesn't freak you out? 473 00:24:37,563 --> 00:24:39,173 He does. 474 00:24:39,303 --> 00:24:41,654 But we need food, gas, place to sleep, 475 00:24:41,784 --> 00:24:42,959 and I definitely need a tub. 476 00:24:44,526 --> 00:24:45,614 Let's go, little lady. 477 00:24:48,138 --> 00:24:50,619 [WATER DRIPPING] 478 00:24:50,750 --> 00:24:52,273 CRAWFORD: Sorry to put a scare into you folks. 479 00:24:54,188 --> 00:24:56,277 We don't take a shine to trespassers. 480 00:24:59,802 --> 00:25:01,543 I can give you three meals and a roof. 481 00:25:03,371 --> 00:25:04,503 Sound fair? 482 00:25:07,680 --> 00:25:10,465 Uh, that's a, it's a very kind offer, 483 00:25:10,596 --> 00:25:13,555 but we'd appreciate some cash. 484 00:25:13,686 --> 00:25:15,992 I mean, we can find elsewhere to stay. 485 00:25:16,123 --> 00:25:18,386 You too gotta stay here. 486 00:25:19,518 --> 00:25:21,955 Day, and especially night. 487 00:25:23,217 --> 00:25:25,872 Cash ain't an issue, 488 00:25:26,002 --> 00:25:27,830 but you won't have a need. 489 00:25:27,961 --> 00:25:30,746 Well, of course we'll have a need. 490 00:25:30,877 --> 00:25:34,533 I mean, we need cash to buy gas and for everyday expenses. 491 00:25:36,839 --> 00:25:39,842 All your needs are right here, what can be got. 492 00:25:43,411 --> 00:25:47,110 Better you just settle in, do your chores... 493 00:25:49,286 --> 00:25:50,636 ...hunker down at night. 494 00:25:50,766 --> 00:25:53,464 Why the shotgun? 495 00:25:53,595 --> 00:25:55,858 Troublesome animals wherever the hell we are? 496 00:25:56,946 --> 00:25:58,731 Something like that, missy. 497 00:26:06,826 --> 00:26:08,218 This here's the attic. 498 00:26:09,132 --> 00:26:10,220 It stays locked. 499 00:26:12,658 --> 00:26:13,746 Right. 500 00:26:17,576 --> 00:26:19,186 This one here's your room. 501 00:26:20,796 --> 00:26:22,058 Ain't been used in a while. 502 00:26:22,189 --> 00:26:23,494 Hmm. 503 00:26:23,625 --> 00:26:25,714 Could use a cleaning, but it's comfy. 504 00:26:25,845 --> 00:26:27,281 Better than the Jeep. 505 00:26:28,717 --> 00:26:30,153 I'm gonna go freshen up. 506 00:26:30,284 --> 00:26:39,162 [♪♪♪] 507 00:26:41,730 --> 00:26:43,036 You own this place? 508 00:26:44,167 --> 00:26:45,516 Madison does. 509 00:26:46,866 --> 00:26:48,302 I'm his brother-in-law. 510 00:26:49,999 --> 00:26:51,610 We cleared the farm yard out back. 511 00:26:53,263 --> 00:26:57,572 Put in water, electricity, rented lots to mobile homes. 512 00:26:59,835 --> 00:27:02,403 Madison's a fan of Humphrey Bogart, 513 00:27:02,533 --> 00:27:05,406 so we named the whole shit and caboodle Bogieville. 514 00:27:09,105 --> 00:27:10,846 [DISHES RATTLING] 515 00:27:19,376 --> 00:27:20,160 [GASPS] 516 00:27:20,290 --> 00:27:21,988 Madison! 517 00:27:22,118 --> 00:27:23,685 I almost dropped the dish. 518 00:27:24,773 --> 00:27:27,210 Your the only dish I want, 519 00:27:27,341 --> 00:27:30,300 and just 'cause there's a little girl outside 520 00:27:30,431 --> 00:27:32,781 don't mean you ain't gonna get what's comin' to you. 521 00:27:32,912 --> 00:27:33,913 [GIGGLES] 522 00:27:34,043 --> 00:27:36,089 My beautiful wife. 523 00:27:36,219 --> 00:27:38,221 Did you fix the water connection 524 00:27:38,352 --> 00:27:39,962 -at the Robertson's unit? -[SIGHS] 525 00:27:40,093 --> 00:27:41,485 Nope. 526 00:27:41,616 --> 00:27:43,531 Billy Cupps again. 527 00:27:44,619 --> 00:27:46,621 Again? 528 00:27:46,752 --> 00:27:49,711 Why do residents complain to you if he's going to fix everything? 529 00:27:51,408 --> 00:27:54,194 Maybe you should hire Billy as your maintenance man. 530 00:27:54,324 --> 00:27:56,979 Maybe I should not. 531 00:27:57,110 --> 00:27:59,765 I do wish he'd leave the maintenance of my property 532 00:27:59,895 --> 00:28:01,331 to me and Crawford. 533 00:28:01,462 --> 00:28:04,421 People to get the wrong idea about who runs this place. 534 00:28:04,552 --> 00:28:06,989 He thinks he's the mayor of Bogieville. 535 00:28:07,120 --> 00:28:11,385 Well then maybe it's time we impeached the mayor. 536 00:28:11,515 --> 00:28:13,039 [LAUGHS] 537 00:28:13,169 --> 00:28:15,824 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 538 00:28:17,434 --> 00:28:18,392 [HAM LAUGHS] 539 00:28:18,522 --> 00:28:19,959 No shit. 540 00:28:20,089 --> 00:28:21,177 Bogieville? 541 00:28:21,961 --> 00:28:23,179 Catchy. 542 00:28:28,141 --> 00:28:29,664 You and missy hitched? 543 00:28:31,274 --> 00:28:32,145 Hitched? No. 544 00:28:32,275 --> 00:28:34,364 No, well, not yet. 545 00:28:35,104 --> 00:28:36,149 Someday. 546 00:28:38,020 --> 00:28:39,892 We all got our somedays. 547 00:28:43,330 --> 00:28:44,592 You and the little lady got freedom 548 00:28:44,723 --> 00:28:47,464 of this place from sunrise to sunset. 549 00:28:47,595 --> 00:28:50,119 Nothing in Bogieville needs fixing, so stay out. 550 00:28:53,470 --> 00:28:55,821 You two have got to adhere to the rules... 551 00:28:57,474 --> 00:28:58,737 ...most importantly... 552 00:29:01,000 --> 00:29:02,741 ...never leave this house at night. 553 00:29:06,222 --> 00:29:09,225 You got it? Can't go out for a drink? 554 00:29:09,356 --> 00:29:11,662 -Dance a little? -Not in these parts. 555 00:29:12,663 --> 00:29:16,580 And never let anyone into the house at night. 556 00:29:18,321 --> 00:29:19,583 Do you understand? 557 00:29:22,499 --> 00:29:24,545 Yeah, yeah. Sure. 558 00:29:24,675 --> 00:29:25,764 Sure. 559 00:29:27,983 --> 00:29:29,115 [CLEARS THROAT] 560 00:29:29,245 --> 00:29:31,900 So, uh, Madison, huh? 561 00:29:32,814 --> 00:29:34,381 Madison ever come by? 562 00:29:34,511 --> 00:29:35,948 Oh, he comes and goes. 563 00:29:38,080 --> 00:29:40,300 You'll meet, I'm sure. 564 00:29:41,257 --> 00:29:43,085 [CLOTHING RUSTLES] 565 00:29:44,347 --> 00:29:48,787 The attic and basement door are locked... 566 00:29:50,527 --> 00:29:51,354 ...always. 567 00:29:52,834 --> 00:29:54,314 No two ways about it. 568 00:29:58,535 --> 00:29:59,798 You got it? 569 00:30:00,276 --> 00:30:01,625 Yeah. 570 00:30:01,756 --> 00:30:02,931 Got it. 571 00:30:03,062 --> 00:30:11,897 [♪♪♪] 572 00:30:14,508 --> 00:30:16,249 Now might be a good time... 573 00:30:18,425 --> 00:30:21,776 ...to give you a quick tour of the place before it gets dark. 574 00:30:21,907 --> 00:30:23,473 Yeah. 575 00:30:23,604 --> 00:30:26,346 Yeah, uh, just gimme a few minutes and I'll be right out. 576 00:30:27,086 --> 00:30:28,783 Don't take too long. 577 00:30:28,914 --> 00:30:37,792 [♪♪♪] 578 00:30:40,490 --> 00:30:41,491 [SIGHS] 579 00:30:41,622 --> 00:30:43,580 Welcome to civilization. 580 00:30:48,150 --> 00:30:48,759 JODY: Come on in. 581 00:30:48,890 --> 00:30:50,109 Have a seat. 582 00:30:54,722 --> 00:30:57,333 Did you hear the old man yapping about all the rules? 583 00:30:57,464 --> 00:30:59,466 I mean, he fucking grabbed me, 584 00:30:59,596 --> 00:31:02,512 and he was like "Close the windows. 585 00:31:02,643 --> 00:31:03,774 Stay in. Lock this. 586 00:31:03,905 --> 00:31:04,950 Don't go there." 587 00:31:05,080 --> 00:31:06,865 Everywhere has rules, Ham. 588 00:31:06,995 --> 00:31:08,779 But this place has too many. 589 00:31:08,910 --> 00:31:10,869 -Something ain't right. -Yeah. Us. 590 00:31:10,999 --> 00:31:12,218 But we need work. 591 00:31:13,610 --> 00:31:15,612 And all the shit about not letting anyone in at night. 592 00:31:15,743 --> 00:31:16,613 I mean, who? 593 00:31:16,744 --> 00:31:18,572 [HAM SCOFFING] 594 00:31:18,702 --> 00:31:19,921 I mean, I don't think any holy rollers 595 00:31:20,052 --> 00:31:21,662 are gonna come around here. 596 00:31:21,792 --> 00:31:24,056 I doubt they would ever find the place, anyways. 597 00:31:24,186 --> 00:31:26,232 I'm glad no one else is around. 598 00:31:26,362 --> 00:31:29,409 It's peaceful, almost. 599 00:31:29,539 --> 00:31:31,237 Listen, I think-- 600 00:31:31,367 --> 00:31:32,542 Can we think later? 601 00:31:32,673 --> 00:31:35,894 I wanna soak, alone, okay? 602 00:31:36,024 --> 00:31:37,765 All right. All right. 603 00:31:37,896 --> 00:31:39,810 Hey, rub-a-dub. 604 00:31:39,941 --> 00:31:41,812 But we seriously need to think about this place. 605 00:31:42,813 --> 00:31:44,815 Something ain't right. 606 00:31:44,946 --> 00:31:46,165 I gotta go now. 607 00:31:46,295 --> 00:31:48,384 Rifle man wants to show me around 608 00:31:48,515 --> 00:31:50,256 and probably tell me what else I can't do. 609 00:31:55,174 --> 00:32:04,009 [♪♪♪] 610 00:32:08,927 --> 00:32:10,406 HAM: You burning something? 611 00:32:10,537 --> 00:32:11,842 CRAWFORD: You don't wanna know. 612 00:32:15,063 --> 00:32:16,021 HAM: All right. 613 00:32:20,199 --> 00:32:21,374 So people live here? 614 00:32:22,418 --> 00:32:23,637 Something like that. 615 00:32:25,334 --> 00:32:27,206 Right now, they're resting. 616 00:32:28,816 --> 00:32:30,078 We need to take a quick walk around, 617 00:32:30,209 --> 00:32:32,907 make sure everything's normal. 618 00:32:35,431 --> 00:32:36,780 They're resting... 619 00:32:38,565 --> 00:32:39,740 ...and that's normal? 620 00:32:40,697 --> 00:32:42,047 [HAM LAUGHS] 621 00:32:42,177 --> 00:32:43,787 -You're kidding me, right? -This ain't no joke. 622 00:32:46,877 --> 00:32:49,619 So, uh, is this some sort 623 00:32:49,750 --> 00:32:51,360 of a ghost mobile home park or something? 624 00:32:51,491 --> 00:32:53,275 'Cause I mean, no offence, 625 00:32:53,406 --> 00:32:56,452 it just doesn't seem that you accomplished a lot 626 00:32:56,583 --> 00:32:58,280 of the maintenance end of things, you know? 627 00:32:58,411 --> 00:33:01,153 Bogieville ain't our problem. 628 00:33:01,283 --> 00:33:04,678 You maintain the farmhouse, barn... 629 00:33:04,808 --> 00:33:05,548 ...nothing more. 630 00:33:05,679 --> 00:33:06,723 Keep quiet. 631 00:33:06,854 --> 00:33:07,811 Follow me. 632 00:33:10,901 --> 00:33:12,164 [SIGHS] 633 00:33:12,294 --> 00:33:15,210 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 634 00:33:15,645 --> 00:33:17,778 Slowpoke didn't make it. 635 00:33:17,908 --> 00:33:20,694 That there ash pile's a kid named Terry. 636 00:33:20,824 --> 00:33:22,609 He's about 16. 637 00:33:22,739 --> 00:33:26,395 Son of George and mother, what's-her-name. 638 00:33:26,526 --> 00:33:29,094 You gotta tell me right now what the hell is going on! 639 00:33:30,051 --> 00:33:31,792 I'll do one better. 640 00:33:31,922 --> 00:33:33,141 I'll show you. 641 00:33:40,235 --> 00:33:41,758 [DOOR SLAMS OPEN] 642 00:33:41,889 --> 00:33:44,283 That there's George and the mother, um, what's-her-name. 643 00:33:44,413 --> 00:33:53,248 [♪♪♪] 644 00:33:54,119 --> 00:33:55,816 What the fuck? 645 00:33:55,946 --> 00:33:57,557 What the-- [GASPS] 646 00:33:57,687 --> 00:33:59,124 What the fuck is that? 647 00:34:00,081 --> 00:34:01,256 [DOOR SLAMS] 648 00:34:02,040 --> 00:34:04,955 [PANTS] 649 00:34:08,916 --> 00:34:10,526 What the fuck was that? 650 00:34:13,312 --> 00:34:15,009 Best be headed back. 651 00:34:15,140 --> 00:34:16,750 Be dark soon. 652 00:34:16,880 --> 00:34:19,318 HAM: No, no, I wanna know. 653 00:34:19,448 --> 00:34:22,886 No, I-- I demand to know what the hell is going on, 654 00:34:23,017 --> 00:34:23,844 because there's a burned up kid 655 00:34:23,974 --> 00:34:25,802 that no one seems to give a fuck about, 656 00:34:25,933 --> 00:34:28,588 and-- and God knows what was in that trailer. 657 00:34:28,718 --> 00:34:29,937 But you know what? 658 00:34:30,068 --> 00:34:32,331 No, this is just too weird. 659 00:34:32,461 --> 00:34:34,507 -We're leaving. -Slow your ass down, boy. 660 00:34:35,638 --> 00:34:36,552 You can't leave. 661 00:34:37,814 --> 00:34:39,033 You're gonna do what? 662 00:34:39,164 --> 00:34:40,556 You're gonna shoot me? 663 00:34:40,687 --> 00:34:42,167 They have your scent. 664 00:34:45,300 --> 00:34:46,519 They have my scent? 665 00:34:48,564 --> 00:34:49,826 Who has my scent? 666 00:34:50,349 --> 00:34:52,046 If you're gonna be here, 667 00:34:52,177 --> 00:34:53,656 you gotta know what you're dealing with. 668 00:34:53,787 --> 00:34:56,137 Yes, yes. 669 00:34:56,268 --> 00:34:58,748 That's what I've been trying to get you to do, 670 00:34:58,879 --> 00:35:01,229 tell me what the hell is going on, 671 00:35:01,360 --> 00:35:03,971 besides an old man who thinks all this shit is normal. 672 00:35:04,102 --> 00:35:07,235 Madison, he stays in the basement. 673 00:35:08,497 --> 00:35:09,977 Madison? 674 00:35:10,108 --> 00:35:12,980 Madison, the-- the-- the owner of this fantasy land, 675 00:35:13,111 --> 00:35:13,850 he-- he lives in the basement? 676 00:35:13,981 --> 00:35:15,374 I said he's there. 677 00:35:15,504 --> 00:35:16,940 I said nothing about living. 678 00:35:19,073 --> 00:35:21,293 Why he in the basement? 679 00:35:21,423 --> 00:35:22,294 Daylight. 680 00:35:22,424 --> 00:35:24,078 Oh, for fuck's sake, come on, man! 681 00:35:25,427 --> 00:35:27,386 Just stop with this whole daytime, nighttime, 682 00:35:27,516 --> 00:35:28,778 he has my scent bullshit. 683 00:35:30,128 --> 00:35:32,739 Just stop with the riddles and tell me the truth. 684 00:35:34,567 --> 00:35:35,785 Vampires. 685 00:35:37,265 --> 00:35:39,833 Bogieville is filled with them. 686 00:35:39,963 --> 00:35:41,443 That's who has your scent, 687 00:35:41,574 --> 00:35:43,706 and that is why you and missy can't leave. 688 00:35:43,837 --> 00:35:44,751 You happy now? 689 00:35:46,274 --> 00:35:47,536 [SIGHS] 690 00:35:47,667 --> 00:35:48,276 [LAUGHS] 691 00:35:48,407 --> 00:35:49,625 Vampires. 692 00:35:52,585 --> 00:35:53,673 Good one. 693 00:35:54,326 --> 00:35:55,762 Good one! 694 00:35:55,892 --> 00:35:57,155 You almost had me there. 695 00:35:57,807 --> 00:35:59,200 Geez. 696 00:36:00,941 --> 00:36:03,030 For an old man, you got a hell of a sense of humor. 697 00:36:03,161 --> 00:36:04,162 They're real! 698 00:36:06,207 --> 00:36:07,513 And they're here. 699 00:36:09,515 --> 00:36:13,562 Now, I know you think I'm just an old fool, 700 00:36:13,693 --> 00:36:17,610 lost his mind, and believe me, I wish that was the case. 701 00:36:21,570 --> 00:36:26,184 Come nightfall, reality is gonna set in. 702 00:36:31,276 --> 00:36:32,538 You're serious? 703 00:36:34,148 --> 00:36:36,629 Sorry you and the little lady got mixed up in this, 704 00:36:36,759 --> 00:36:38,065 but you came here. 705 00:36:38,196 --> 00:36:39,806 No one dragged your ass in. 706 00:36:41,155 --> 00:36:43,070 Glad to answer any questions you might have. 707 00:36:44,114 --> 00:36:45,290 I might have. 708 00:36:46,247 --> 00:36:47,335 [LAUGHS] 709 00:36:47,466 --> 00:36:49,337 Yeah, yeah, I might have a few. 710 00:36:51,078 --> 00:36:51,992 Here's one. 711 00:36:55,343 --> 00:36:56,997 How come you're not one of them? 712 00:36:57,127 --> 00:36:59,260 Well Madison, let me live 713 00:36:59,391 --> 00:37:01,958 as long as I took care of the place... 714 00:37:02,089 --> 00:37:05,048 ...made sure no one poked around while they rest. 715 00:37:06,006 --> 00:37:08,530 Night time, I stay inside. 716 00:37:09,836 --> 00:37:11,272 Good advice for you, too. 717 00:37:12,012 --> 00:37:13,448 Okay. 718 00:37:13,579 --> 00:37:16,408 I might be losing my fucking mind here asking this, 719 00:37:16,538 --> 00:37:18,627 But... [SNIFFLES] 720 00:37:18,758 --> 00:37:21,151 ...let's assume you're not insane, okay, 721 00:37:21,282 --> 00:37:25,112 and those things do exist, 722 00:37:25,243 --> 00:37:26,940 whatever the fuck they are. 723 00:37:28,071 --> 00:37:29,072 [SNIFFLES] 724 00:37:30,639 --> 00:37:32,859 What makes you think they want us around? 725 00:37:32,989 --> 00:37:34,295 They do exist, boy. 726 00:37:35,383 --> 00:37:38,343 And no, they don't want you around. 727 00:37:39,344 --> 00:37:43,217 Like you, they got no choice. 728 00:37:48,048 --> 00:37:49,528 What if they don't like us? 729 00:37:49,658 --> 00:37:50,833 You're dead. 730 00:37:54,097 --> 00:37:55,838 -If we leave? -You're dead. 731 00:37:58,450 --> 00:37:59,581 They'll find you. 732 00:38:00,582 --> 00:38:04,020 Wherever you go, they'll find you. 733 00:38:05,979 --> 00:38:07,850 Can't have their little secret getting out. 734 00:38:13,203 --> 00:38:15,293 How long were you gonna walk around up in the attic? 735 00:38:16,032 --> 00:38:17,077 HAM: Attic? 736 00:38:17,207 --> 00:38:18,426 I wasn't up there. 737 00:38:18,557 --> 00:38:19,775 Someone was. 738 00:38:21,168 --> 00:38:22,125 [SIGHS] 739 00:38:22,256 --> 00:38:23,692 That's an old house, baby. 740 00:38:23,823 --> 00:38:26,608 -Old house, old man. -Old secrets, too. 741 00:38:26,739 --> 00:38:27,653 Secrets? 742 00:38:27,783 --> 00:38:28,828 Yeah, you ain't gonna believe-- 743 00:38:28,958 --> 00:38:31,178 What the hell is Bogieville, anyway? 744 00:38:31,309 --> 00:38:33,572 The-- the owner's name is Madison, 745 00:38:33,702 --> 00:38:35,313 Crawford's brother-in-law. 746 00:38:35,443 --> 00:38:37,010 Was a really big Humphrey Bogart fan, 747 00:38:37,140 --> 00:38:37,967 so he named the place after it. 748 00:38:38,098 --> 00:38:39,099 [LAUGHS] 749 00:38:39,229 --> 00:38:40,492 Bogieville? 750 00:38:41,188 --> 00:38:42,885 Yeah, that's pretty silly. 751 00:38:43,016 --> 00:38:43,712 Yeah. 752 00:38:43,843 --> 00:38:44,713 If you think that's a hoot, 753 00:38:44,844 --> 00:38:46,367 wait until your hear was out there. 754 00:38:47,020 --> 00:38:48,151 Listen, Ham. 755 00:38:48,282 --> 00:38:49,805 I know you wanna leave, 756 00:38:49,936 --> 00:38:51,067 but we should at least stay the night 757 00:38:51,198 --> 00:38:52,939 and get some much-needed sleep. 758 00:38:53,069 --> 00:38:55,245 I, for one, did not get much curled up like a pretzel 759 00:38:55,376 --> 00:38:56,464 last night in the Jeep 760 00:38:56,595 --> 00:38:57,639 HAM: Ford. 761 00:38:57,770 --> 00:38:58,466 It's not a Jeep. 762 00:38:59,380 --> 00:39:00,425 Whatever. 763 00:39:02,949 --> 00:39:06,256 Baby, I gotta tell you something. 764 00:39:09,172 --> 00:39:10,348 We can't leave. 765 00:39:11,566 --> 00:39:12,611 What? 766 00:39:13,873 --> 00:39:15,788 I got some bad news about Bogieville. 767 00:39:19,444 --> 00:39:21,750 [DOOR CREAKS] 768 00:39:22,882 --> 00:39:24,187 Lily? 769 00:39:25,493 --> 00:39:26,668 Lily? 770 00:39:30,890 --> 00:39:31,804 [LIGHT CLICKS] 771 00:39:34,807 --> 00:39:37,636 [LILY GROWLING] 772 00:39:43,816 --> 00:39:45,208 I got some... 773 00:39:46,384 --> 00:39:47,559 ...folks... 774 00:39:48,516 --> 00:39:49,604 ...staying in the room... 775 00:39:51,040 --> 00:39:52,346 ...directly beneath, sweetheart. 776 00:39:53,434 --> 00:39:54,827 I know. 777 00:39:54,957 --> 00:39:56,089 Of course you know. 778 00:39:58,134 --> 00:40:00,615 You'd know if a moth got fried in the porch light. 779 00:40:01,964 --> 00:40:04,706 You are gonna have to stay with your aunt... 780 00:40:06,578 --> 00:40:07,405 ...and uncle in the basement... 781 00:40:09,929 --> 00:40:11,017 ...for the good of all of us... 782 00:40:12,279 --> 00:40:13,672 ...until these folks get settled... 783 00:40:15,674 --> 00:40:16,370 ...okay? 784 00:40:17,110 --> 00:40:18,807 They stay? 785 00:40:18,938 --> 00:40:20,679 CRAWFORD: I'm not gonna be here forever. 786 00:40:22,420 --> 00:40:25,205 And... [SIGHS] 787 00:40:25,335 --> 00:40:28,556 ...well, I need to bring in folks I can trust... 788 00:40:30,471 --> 00:40:31,516 ...to keep you safe... 789 00:40:33,909 --> 00:40:35,258 ...and get you things you need. 790 00:40:35,389 --> 00:40:37,739 I get everything I need. 791 00:40:37,870 --> 00:40:38,958 I need I know you do, sweetheart. 792 00:40:39,088 --> 00:40:39,915 I know. 793 00:40:42,265 --> 00:40:43,571 But I-- 794 00:40:43,702 --> 00:40:46,182 [BREATHING HEAVILY] 795 00:40:46,313 --> 00:40:47,880 I'd feel a whole lot better knowin' you were in... 796 00:40:49,838 --> 00:40:50,883 ...good hands. 797 00:40:56,932 --> 00:40:58,673 [LOCK CLICKING] 798 00:41:03,286 --> 00:41:04,505 [DOOR CLICKS] 799 00:41:08,074 --> 00:41:11,512 Oh, I-- I thought I heard raccoons in the attic. 800 00:41:12,557 --> 00:41:14,167 Once in a while, one or two get in. 801 00:41:15,342 --> 00:41:16,952 I have to flush them out. 802 00:41:17,083 --> 00:41:18,214 Oh, we could check if you like. 803 00:41:18,345 --> 00:41:20,565 Oh, no, no, no, thank you. 804 00:41:21,391 --> 00:41:22,480 It's best if I do. 805 00:41:24,133 --> 00:41:24,786 And that door... 806 00:41:24,917 --> 00:41:25,918 [LOCK RATTLES] 807 00:41:26,048 --> 00:41:27,049 ...stays locked. 808 00:41:30,923 --> 00:41:39,801 [♪♪♪] 809 00:41:45,938 --> 00:41:54,816 [♪♪♪] 810 00:42:00,953 --> 00:42:09,831 [♪♪♪] 811 00:42:15,968 --> 00:42:24,846 [♪♪♪] 812 00:42:30,983 --> 00:42:39,861 [♪♪♪] 813 00:42:47,652 --> 00:42:49,741 -CRAWFORD: What you doing boy? -[HAM GASPING] 814 00:42:49,871 --> 00:42:50,916 HAM: You scared the shit out of me. 815 00:42:51,046 --> 00:42:53,092 What are you doing? 816 00:42:53,222 --> 00:42:54,093 Well I heard something. 817 00:42:54,223 --> 00:42:55,137 You-- you didn't hear that? 818 00:42:55,268 --> 00:42:57,096 You damn fool. I told you the rules. 819 00:42:57,226 --> 00:42:59,794 You gotta live by them, or you won't live. 820 00:43:00,926 --> 00:43:02,188 Right, right. 821 00:43:02,318 --> 00:43:03,319 Vampires. 822 00:43:04,669 --> 00:43:06,801 You had a nightmare is 'all, so go on back to your room. 823 00:43:08,281 --> 00:43:10,413 Hopefully in the morning the nightmare will be over. 824 00:43:11,240 --> 00:43:12,677 It's just beginning, boy. 825 00:43:12,807 --> 00:43:13,591 [LOCK RATTLES] 826 00:43:13,721 --> 00:43:14,853 Just beginning. 827 00:43:15,941 --> 00:43:17,203 Damn fool. 828 00:43:18,726 --> 00:43:21,599 [LAUGHING AND CHATTERING] 829 00:43:23,296 --> 00:43:24,514 [AIR WHOOSHES] 830 00:43:24,645 --> 00:43:26,342 What's the matter? 831 00:43:26,473 --> 00:43:28,431 I-- I thought-- 832 00:43:28,562 --> 00:43:30,477 I thought I felt something. 833 00:43:31,696 --> 00:43:33,262 Feel like this, baby? 834 00:43:33,785 --> 00:43:35,525 [BETSY LAUGHS] 835 00:43:39,617 --> 00:43:40,487 [LAUGHS] 836 00:43:40,618 --> 00:43:41,662 Hey Nick. 837 00:43:42,663 --> 00:43:43,795 Come on, darling. 838 00:43:43,925 --> 00:43:45,144 Don't be a tease. 839 00:43:45,274 --> 00:43:46,667 [BETSY LAUGHS] 840 00:43:51,454 --> 00:43:52,412 Nick, stop. 841 00:43:52,542 --> 00:43:53,587 Stop. 842 00:43:53,718 --> 00:43:55,415 There's a fucking girl in your truck. 843 00:43:55,545 --> 00:43:57,635 Hey, kid, can't see I'm busy here? 844 00:43:57,765 --> 00:43:59,114 Get the hell outta my truck. 845 00:44:01,203 --> 00:44:02,248 Hey never mind, Nick. 846 00:44:02,378 --> 00:44:05,294 Just get the girl the fuck outta the truck. 847 00:44:05,425 --> 00:44:06,687 Get the fuck outta there, kid. 848 00:44:07,949 --> 00:44:09,385 Huh? What you doing? 849 00:44:12,171 --> 00:44:13,781 BETSY: Maybe she don't speak no English. 850 00:44:13,912 --> 00:44:15,870 NICK: Hey, kid. You all right? 851 00:44:16,001 --> 00:44:16,654 Hey. 852 00:44:16,784 --> 00:44:18,960 [SCREAMS] 853 00:44:19,091 --> 00:44:23,312 So our yet-to-be-identified animal struck again last night. 854 00:44:25,663 --> 00:44:29,667 Except this time, victim barely but alive. 855 00:44:29,797 --> 00:44:32,147 Yeah, I was at the hospital when he arrived. 856 00:44:33,583 --> 00:44:35,716 I'd really like to see if he could verify. 857 00:44:36,891 --> 00:44:38,197 Verify what? 858 00:44:39,372 --> 00:44:41,809 Oh, just grabbing at thin air, Jim. 859 00:44:44,116 --> 00:44:47,032 You know you holding back some information right now 860 00:44:47,162 --> 00:44:48,686 really ain't helping anybody. 861 00:44:49,774 --> 00:44:51,210 Verify what, Doc? 862 00:44:52,254 --> 00:44:56,432 Oh, a crazy hunch crossed my mind. 863 00:45:00,523 --> 00:45:03,570 JIM: Yeah, well, sometimes crazy's usually the culprit. 864 00:45:05,050 --> 00:45:06,007 What is it? 865 00:45:07,400 --> 00:45:08,314 Okay. 866 00:45:11,012 --> 00:45:13,449 I consider this theory based on the first victim's 867 00:45:13,580 --> 00:45:15,016 complete loss of blood, 868 00:45:15,147 --> 00:45:20,326 and, uh, last night's survivor who wore a crucifix. 869 00:45:21,544 --> 00:45:22,720 Yeah? 870 00:45:22,850 --> 00:45:24,373 [LAUGHS] 871 00:45:24,504 --> 00:45:26,375 You telling me he survived because he was religious? 872 00:45:27,289 --> 00:45:28,726 Vampires. 873 00:45:30,336 --> 00:45:33,252 [LAUGHS] 874 00:45:33,643 --> 00:45:34,949 Vampires? 875 00:45:35,080 --> 00:45:36,821 Jesus Christ. 876 00:45:37,778 --> 00:45:39,214 You been sniffin' that chloroform again, huh? 877 00:45:40,694 --> 00:45:42,870 What do you have to dispute me? 878 00:45:43,001 --> 00:45:45,568 Okay, for shits and giggles, 879 00:45:45,699 --> 00:45:48,833 how about I give my deputies a little garlic, huh, 880 00:45:48,963 --> 00:45:51,836 and I call the local reverend and I say, 881 00:45:51,966 --> 00:45:53,141 "Hey don't you give everybody some crucifixes?" 882 00:45:53,272 --> 00:45:54,229 [LAUGHS] 883 00:45:54,360 --> 00:45:57,929 Yeah, well that's not a bad start. 884 00:45:58,059 --> 00:46:02,542 Or you could wait until more bloodless bodies turn up. 885 00:46:04,152 --> 00:46:06,328 Come on, Doc. 886 00:46:06,459 --> 00:46:08,548 What would you do if you were my boots? 887 00:46:08,678 --> 00:46:10,028 Vampire? 888 00:46:10,158 --> 00:46:11,638 Plural, Jim. 889 00:46:11,769 --> 00:46:13,422 More than one. 890 00:46:13,553 --> 00:46:16,469 A nest, somewhere in the county, 891 00:46:16,599 --> 00:46:18,297 and waiting for sun to go down. 892 00:46:18,950 --> 00:46:21,779 [CHAIR CREAKS] 893 00:46:28,611 --> 00:46:30,222 HAM: He's doing his rounds now to make sure everything is, 894 00:46:30,352 --> 00:46:31,745 well, normal. 895 00:46:32,746 --> 00:46:34,356 Not that I think it's possible, 896 00:46:34,487 --> 00:46:36,010 but let's just say for a minute, 897 00:46:36,141 --> 00:46:38,665 let's just say there is something, you know, 898 00:46:38,796 --> 00:46:40,623 bad in this place. 899 00:46:40,754 --> 00:46:43,496 Do you believe whatever it is can come after us? 900 00:46:43,626 --> 00:46:46,064 I don't know what to believe anymore, baby. 901 00:46:46,194 --> 00:46:48,936 I mean, my mind says it ain't possible, 902 00:46:49,067 --> 00:46:51,809 but what I saw and smelled, 903 00:46:51,939 --> 00:46:53,506 it's just, what the fuck? 904 00:46:53,636 --> 00:46:55,725 It just doesn't make any sense. 905 00:46:57,466 --> 00:46:59,425 [SCRUNCHES] 906 00:46:59,555 --> 00:47:01,122 All the bags are packed? 907 00:47:01,253 --> 00:47:02,341 We're all set. 908 00:47:03,168 --> 00:47:04,343 Gonna go get 'em. 909 00:47:04,473 --> 00:47:05,431 You watch him. 910 00:47:08,042 --> 00:47:09,696 [SCRUNCHES] 911 00:47:14,092 --> 00:47:16,703 [GROWLS ECHO FAINTLY] 912 00:47:22,056 --> 00:47:24,711 [GROWLS ECHO FAINTLY] 913 00:47:29,847 --> 00:47:31,283 [LOCK RATTLES] 914 00:47:37,376 --> 00:47:39,595 [HAM SIGHS] 915 00:47:40,770 --> 00:47:42,163 Change your mind? 916 00:47:43,208 --> 00:47:44,992 Something we gotta do before we go. 917 00:47:45,123 --> 00:47:46,559 We shouldn't waste time, Ham. 918 00:47:49,127 --> 00:47:51,259 Oh great, another adventure. 919 00:47:51,390 --> 00:47:52,043 [DISHES CLATTER] 920 00:47:52,957 --> 00:47:54,523 I heard someone talking downstairs. 921 00:47:54,654 --> 00:47:56,308 An old house, remember? 922 00:47:57,875 --> 00:47:59,746 I definitely heard someone. 923 00:47:59,877 --> 00:48:01,400 We need to find out who it is. 924 00:48:01,530 --> 00:48:02,705 We need Crawford's keys. 925 00:48:02,836 --> 00:48:04,185 And have you got those? 926 00:48:06,318 --> 00:48:07,928 HAM: Probably in his room. 927 00:48:09,364 --> 00:48:11,714 JODY: His door is bound to be locked. 928 00:48:11,845 --> 00:48:13,281 Everything in this place is locked. 929 00:48:18,460 --> 00:48:19,200 [DOOR CREAKS] 930 00:48:20,723 --> 00:48:21,550 [GRUNTS] 931 00:48:21,681 --> 00:48:23,161 What can I do for you, Sheriff? 932 00:48:23,291 --> 00:48:24,640 John Forge. 933 00:48:24,771 --> 00:48:27,295 Who and where is he? 934 00:48:27,426 --> 00:48:29,080 Don't know too much about him, 935 00:48:29,210 --> 00:48:31,082 other than he comes in the bar now and then. 936 00:48:32,126 --> 00:48:33,736 Last time I saw him, he was leaving the Big Toe 937 00:48:33,867 --> 00:48:34,912 with two girls on his arm. 938 00:48:36,435 --> 00:48:38,002 Do you know the girls are? 939 00:48:38,132 --> 00:48:39,351 No. 940 00:48:39,481 --> 00:48:40,700 They hitched a ride from Wallonia 941 00:48:40,830 --> 00:48:42,093 looking for a good time. 942 00:48:42,223 --> 00:48:43,703 -You know how it is. -Hmm. 943 00:48:45,226 --> 00:48:47,402 -Who wore his Stetson? -One of the girls. 944 00:48:47,533 --> 00:48:48,926 She was a sexy little thing, too. 945 00:48:49,056 --> 00:48:50,144 They say where they were headed? 946 00:48:50,275 --> 00:48:51,537 No idea. 947 00:48:51,667 --> 00:48:52,930 They stuck around for a few drinks after the fight 948 00:48:53,060 --> 00:48:54,366 and then they took off. 949 00:48:54,496 --> 00:48:56,020 -Fight? -EDDIE: Yeah. 950 00:48:56,150 --> 00:48:58,631 John and some guy named Ham, Ham Simms. 951 00:48:58,761 --> 00:49:00,807 -Why were they fighting? -EDDIE: What else? 952 00:49:00,938 --> 00:49:02,200 The girls. 953 00:49:02,330 --> 00:49:03,462 After I broke it up, 954 00:49:03,592 --> 00:49:06,291 Ham said he was gonna get John, kill him. 955 00:49:06,421 --> 00:49:08,075 A few others heard him say it, too. 956 00:49:08,206 --> 00:49:10,295 Where's Ham now? 957 00:49:10,425 --> 00:49:11,818 Him and his girlfriend, Jody Barnett, 958 00:49:11,949 --> 00:49:13,907 my ex-waitress who hit me over the head with a bottle... 959 00:49:15,343 --> 00:49:17,432 ...staying in the rooming house on Morgan Street. 960 00:49:17,563 --> 00:49:19,434 Word is, after the fight, they skipped town. 961 00:49:21,088 --> 00:49:23,134 I think Ham's friend, Nick, might know where they went to. 962 00:49:23,699 --> 00:49:24,831 Nick? 963 00:49:25,440 --> 00:49:26,920 Where's he now? 964 00:49:27,051 --> 00:49:28,617 He's in the hospital. 965 00:49:28,748 --> 00:49:31,229 He's the guy I got attacked by that bear in my parking lot. 966 00:49:31,359 --> 00:49:32,360 Wasn't it? 967 00:49:33,709 --> 00:49:34,928 Okay, 968 00:49:35,059 --> 00:49:36,277 that about does it, for now. 969 00:49:38,192 --> 00:49:39,367 Your statement's been very helpful. 970 00:49:40,629 --> 00:49:42,980 If you see or hear Ham, Jody... 971 00:49:44,242 --> 00:49:45,373 ...you give me a call. 972 00:49:47,549 --> 00:49:48,898 Sure thing, Sheriff. 973 00:49:49,029 --> 00:49:51,901 Oh, and, uh, I'm guessing you already know that Ham 974 00:49:52,032 --> 00:49:53,251 used to work at the gas station where they found 975 00:49:53,381 --> 00:49:54,382 the owner killed. 976 00:49:56,645 --> 00:49:57,733 I figured it was kind of funny 977 00:49:57,864 --> 00:49:59,997 since the guy fired Ham a few hours earlier. 978 00:50:02,042 --> 00:50:03,174 Thank you. 979 00:50:08,570 --> 00:50:09,397 [DOOR CLOSES] 980 00:50:14,707 --> 00:50:15,969 Looks like they all made it back. 981 00:50:19,103 --> 00:50:20,887 [KEYS JINGLE] 982 00:50:21,018 --> 00:50:22,889 Basement, now. 983 00:50:25,935 --> 00:50:27,807 You can't go down there. 984 00:50:27,937 --> 00:50:30,331 You gotta admit, your vampire story 985 00:50:30,462 --> 00:50:32,464 is just a little bit far-fetched. 986 00:50:37,599 --> 00:50:40,211 Scent or no scent, show us. 987 00:50:40,341 --> 00:50:41,429 Now. 988 00:50:41,560 --> 00:50:43,692 -You are acting crazy. -Not now, baby. 989 00:50:45,868 --> 00:50:47,174 [CRAWFORD SIGHS] 990 00:50:47,305 --> 00:50:49,611 [KEYS JINGLING] 991 00:50:49,742 --> 00:50:51,352 If you two are so hell-bent on seeing... 992 00:50:53,963 --> 00:50:55,008 ...so be it. 993 00:50:55,400 --> 00:50:56,662 Ooh. 994 00:50:58,098 --> 00:50:58,838 Let's go. 995 00:51:00,796 --> 00:51:02,320 CRAWFORD: You chicks gonna fly the coop? 996 00:51:04,583 --> 00:51:06,063 Open the door and we'll find out. 997 00:51:07,586 --> 00:51:09,022 Last warning. 998 00:51:09,153 --> 00:51:10,676 You sure you both want to do this? 999 00:51:19,206 --> 00:51:20,381 -My God. -[GAGS] 1000 00:51:20,512 --> 00:51:21,339 [BOTH GAGGING] 1001 00:51:21,469 --> 00:51:22,992 -Now you got their scent. -Don't. 1002 00:51:32,524 --> 00:51:33,873 Where's the light? 1003 00:51:34,003 --> 00:51:35,004 Go on down. 1004 00:51:35,135 --> 00:51:36,310 Light will come on. 1005 00:51:41,924 --> 00:51:42,447 [LOCK RATTLES] 1006 00:51:43,143 --> 00:51:44,536 HAM: Where's the damn light? 1007 00:51:46,190 --> 00:51:47,539 -[GROWLS] -[GASPS, SCREAMS] 1008 00:51:50,063 --> 00:51:52,021 Why are you here? 1009 00:51:52,152 --> 00:51:53,588 [GROWLS] 1010 00:51:53,719 --> 00:51:56,417 We-- we-- we were looking-- we were looking for work, 1011 00:51:56,548 --> 00:52:00,117 and we had a crash and-- and-- and there was a sign. 1012 00:52:00,813 --> 00:52:02,989 Daddy sent you? 1013 00:52:04,033 --> 00:52:05,600 Yes, yes, yes! 1014 00:52:05,731 --> 00:52:07,428 Your-- your-- your dad sent us to-- to-- to-- 1015 00:52:07,559 --> 00:52:09,561 See with your own eyes? 1016 00:52:11,084 --> 00:52:13,695 Curiosity killed the cat. 1017 00:52:15,828 --> 00:52:16,742 -[SCREAMS] -How's that? 1018 00:52:16,872 --> 00:52:18,526 We, believe. 1019 00:52:18,657 --> 00:52:19,527 We believe. 1020 00:52:19,658 --> 00:52:21,050 We believe! 1021 00:52:21,181 --> 00:52:22,400 We believe! 1022 00:52:22,530 --> 00:52:23,270 We believe! 1023 00:52:23,401 --> 00:52:24,924 You believe. 1024 00:52:25,054 --> 00:52:27,666 -And you stay. -[CHOKING] 1025 00:52:27,796 --> 00:52:30,669 You obey, you obey, 1026 00:52:30,799 --> 00:52:31,931 or you die! 1027 00:52:32,061 --> 00:52:33,193 Like us. 1028 00:52:34,499 --> 00:52:37,328 [MACHINES BEEPING] 1029 00:52:41,854 --> 00:52:43,290 Hey. 1030 00:52:44,378 --> 00:52:45,379 Hey Nick. 1031 00:52:48,643 --> 00:52:50,167 What can you tell me about the attack? 1032 00:52:51,037 --> 00:52:52,212 [GROANS] 1033 00:52:52,343 --> 00:52:53,866 Not a person. 1034 00:52:53,996 --> 00:52:55,563 Not a person? 1035 00:52:55,694 --> 00:52:56,738 I don't know. 1036 00:52:57,870 --> 00:52:59,915 She-- she looked like a little girl. 1037 00:53:02,091 --> 00:53:02,962 Terrifying. 1038 00:53:04,703 --> 00:53:05,747 She looked dead. 1039 00:53:08,097 --> 00:53:09,708 She was on Betsy before. 1040 00:53:09,838 --> 00:53:10,839 I tried to get her off. 1041 00:53:10,970 --> 00:53:13,494 -He needs rest, Jim. -I want answers. 1042 00:53:14,234 --> 00:53:16,323 You really think he's part of those attacks? 1043 00:53:16,454 --> 00:53:18,238 If so, who attacked him? 1044 00:53:18,369 --> 00:53:20,501 That's why I ask the questions, Doc. 1045 00:53:20,632 --> 00:53:21,807 You heard him. 1046 00:53:21,937 --> 00:53:23,112 She looked dead. 1047 00:53:25,289 --> 00:53:27,813 I won't be convinced until I have checked 1048 00:53:27,943 --> 00:53:29,815 every bit of evidence. 1049 00:53:30,859 --> 00:53:33,035 I'm convinced you're wasting time, 1050 00:53:33,166 --> 00:53:35,299 looking in the wrong direction. 1051 00:53:35,429 --> 00:53:39,303 I work in the direction that the evidence points me, 1052 00:53:39,433 --> 00:53:43,655 and right now it's pointing me to him and Ham. 1053 00:53:43,785 --> 00:53:45,004 And I won't be nudged 1054 00:53:45,134 --> 00:53:48,529 by your comic book blood-sucking theory. 1055 00:53:48,660 --> 00:53:50,531 You know damn well that is not what this is about. 1056 00:53:50,662 --> 00:53:51,924 Doc... 1057 00:53:53,882 --> 00:53:55,536 ...enough. 1058 00:53:55,667 --> 00:53:57,973 Until something proves me wrong, 1059 00:53:58,104 --> 00:54:00,237 I'm gonna stay the course of questioning, 1060 00:54:00,367 --> 00:54:02,761 him and bring Ham in. 1061 00:54:03,979 --> 00:54:08,157 What you gonna do if I'm right, and it's too late? 1062 00:54:08,288 --> 00:54:10,508 Nothing I can do until I get some solid proof. 1063 00:54:11,987 --> 00:54:13,902 Like it or not, that's how it is. 1064 00:54:14,686 --> 00:54:16,253 We need to keep this under our hats. 1065 00:54:17,906 --> 00:54:19,212 The public will have our hides 1066 00:54:19,343 --> 00:54:23,869 if we cry wolf about some goddamn vampires. 1067 00:54:23,999 --> 00:54:26,350 They'll have your hide if I'm right. 1068 00:54:27,786 --> 00:54:30,702 You forgot to mention your daughter's one of them 1069 00:54:30,832 --> 00:54:32,834 I intended to, 1070 00:54:32,965 --> 00:54:35,968 before you just had to find out for yourself. 1071 00:54:41,278 --> 00:54:44,368 [SIGHS] 1072 00:54:44,498 --> 00:54:46,239 A while ago, 1073 00:54:46,370 --> 00:54:48,285 Madison got attacked by one of them. 1074 00:54:50,591 --> 00:54:52,550 I don't know where it came from or why. 1075 00:55:02,995 --> 00:55:04,039 [TESS GASPS] 1076 00:55:05,693 --> 00:55:07,173 -[GROWLING] -TESS: Stay back, Lily. 1077 00:55:08,696 --> 00:55:10,481 Stay back. 1078 00:55:10,611 --> 00:55:12,134 -Okay. -[GROWLS] 1079 00:55:12,265 --> 00:55:13,353 TESS: Madison! 1080 00:55:14,572 --> 00:55:15,573 Stay back, Lily. 1081 00:55:15,703 --> 00:55:16,443 Stay back. 1082 00:55:16,574 --> 00:55:17,879 [TESS PANTING] 1083 00:55:18,010 --> 00:55:18,837 TESS: Mattie... 1084 00:55:18,967 --> 00:55:21,840 [TESS PANTING] 1085 00:55:23,972 --> 00:55:26,888 [GROWLS] 1086 00:55:27,019 --> 00:55:29,108 [TESS SCREAMS] 1087 00:55:31,153 --> 00:55:32,807 What in God's name is happening? 1088 00:55:32,938 --> 00:55:34,331 What the hell's goin' on here? 1089 00:55:34,461 --> 00:55:35,114 Get back! 1090 00:55:35,244 --> 00:55:35,767 Get back now. 1091 00:55:35,897 --> 00:55:36,724 Get back! 1092 00:55:37,508 --> 00:55:40,772 [GROWLING] 1093 00:55:40,902 --> 00:55:43,731 [MADISON SCREAMING] 1094 00:55:44,819 --> 00:55:45,864 Madison! 1095 00:55:51,043 --> 00:55:53,785 -[SCREAMING] -[FLESH SQUISHING] 1096 00:55:55,047 --> 00:55:57,789 -[GROWLING] -[FLAMES CRACKLING] 1097 00:55:59,617 --> 00:56:01,445 [MADISON GROANING] 1098 00:56:01,575 --> 00:56:02,707 TESS: Madison! 1099 00:56:02,837 --> 00:56:04,143 Oh my God. 1100 00:56:04,273 --> 00:56:05,144 Are you all right? 1101 00:56:05,274 --> 00:56:08,234 [FLAMES WHOOSHING] 1102 00:56:08,365 --> 00:56:11,150 That thing bit me like a goddamn rottweiler. 1103 00:56:11,280 --> 00:56:13,021 CRAWFORD: What the hell was that? 1104 00:56:13,152 --> 00:56:15,676 The way she just melted away like some movie vampire thing. 1105 00:56:15,807 --> 00:56:17,417 Vampires? 1106 00:56:17,548 --> 00:56:20,289 [PANTS] 1107 00:56:20,420 --> 00:56:22,814 That's just what we need to bring in the rentals. 1108 00:56:22,944 --> 00:56:26,121 Come feed the pet goddamn fucking vampire. 1109 00:56:27,471 --> 00:56:29,516 Crazy how she burned up like that. 1110 00:56:29,647 --> 00:56:31,300 Well, maybe she got something flammable on her. 1111 00:56:32,171 --> 00:56:34,391 Don't know what it was. 1112 00:56:34,521 --> 00:56:35,696 Scared the shit outta me. 1113 00:56:36,480 --> 00:56:37,698 I'll get the first aid kit. 1114 00:56:40,005 --> 00:56:42,616 That was no woman, Madison. 1115 00:56:42,747 --> 00:56:44,401 Humans don't just turn to matches. 1116 00:56:47,055 --> 00:56:48,317 You all right, uncle? 1117 00:56:49,449 --> 00:56:51,495 Yeah, now you know. 1118 00:56:52,409 --> 00:56:54,149 [GRUNTS] 1119 00:56:54,280 --> 00:56:55,934 I don't feel so good. 1120 00:56:58,023 --> 00:56:59,416 I think I need to get inside. 1121 00:57:01,809 --> 00:57:03,724 [GROANS] 1122 00:57:05,117 --> 00:57:07,989 [CUPBOARDS RATTLING] 1123 00:57:10,427 --> 00:57:12,646 [PANTS] 1124 00:57:16,389 --> 00:57:17,608 Madison? 1125 00:57:20,480 --> 00:57:21,394 Lily? 1126 00:57:23,135 --> 00:57:32,013 [♪♪♪] 1127 00:57:35,016 --> 00:57:36,365 Lily. 1128 00:57:36,496 --> 00:57:37,236 My god, what happened? 1129 00:57:37,366 --> 00:57:38,411 [CRAWFORD PANTING] 1130 00:57:38,542 --> 00:57:39,194 Are you okay, sweetie? 1131 00:57:39,325 --> 00:57:40,805 You're bleedin' now. 1132 00:57:40,935 --> 00:57:43,547 what-- what-- what's happened? 1133 00:57:43,677 --> 00:57:45,287 [CRAWFORD PANTING] 1134 00:57:45,418 --> 00:57:48,160 [TESS GROWLING] 1135 00:57:48,290 --> 00:57:49,248 What the-- 1136 00:57:50,249 --> 00:57:52,904 [LILY GROWLING] 1137 00:57:55,428 --> 00:57:56,647 -[BONES CRACKLING] -[TESS GROWLING] 1138 00:58:01,042 --> 00:58:02,522 [TESS HISSING] 1139 00:58:05,351 --> 00:58:06,700 Oh my God. 1140 00:58:09,398 --> 00:58:10,487 God Almighty. 1141 00:58:11,139 --> 00:58:12,619 Uncle? 1142 00:58:13,098 --> 00:58:14,360 God Almighty. 1143 00:58:15,317 --> 00:58:16,318 Lily. 1144 00:58:17,972 --> 00:58:20,540 Lily... 1145 00:58:20,671 --> 00:58:21,585 your uncle? 1146 00:58:24,326 --> 00:58:27,765 What happened to you. Oh my God, no. 1147 00:58:27,895 --> 00:58:30,681 Oh, Jesus Christ, this can't be happening, no. 1148 00:58:30,811 --> 00:58:32,117 It's happening, Crawford. 1149 00:58:33,553 --> 00:58:34,554 CRAWFORD: I know now. 1150 00:58:36,774 --> 00:58:39,211 But Madison said he'd protect Lily. 1151 00:58:39,341 --> 00:58:41,518 MADISON: What is Crawford doing out there? 1152 00:58:41,648 --> 00:58:43,868 Poor man's been trying to tie a bow 1153 00:58:43,998 --> 00:58:46,087 in Lily's hair for 20 minutes. 1154 00:58:46,218 --> 00:58:48,742 Ah, you mean poor Lily, suffering through her daddy 1155 00:58:48,873 --> 00:58:50,657 tryin' to tie a bow for an hour. 1156 00:58:52,006 --> 00:58:55,227 He can saddle a horse, but he can't work a bow. 1157 00:58:55,357 --> 00:58:57,403 I think you need to show him how. 1158 00:58:58,447 --> 00:58:59,361 Go on. 1159 00:59:00,972 --> 00:59:02,277 There. 1160 00:59:02,408 --> 00:59:04,018 No, Daddy. That's too tight. 1161 00:59:04,149 --> 00:59:05,672 I won't be able to take it out. 1162 00:59:05,803 --> 00:59:09,284 -I have scissors. -Oh no. No way. 1163 00:59:09,415 --> 00:59:13,506 I think you might wanna ask your Aunt Tessy 1164 00:59:14,725 --> 00:59:16,509 what she thinks of your dad's handwork. 1165 00:59:17,379 --> 00:59:19,207 Care to help me feed Mattie a treat, Lily? 1166 00:59:19,338 --> 00:59:20,557 Yes, Maddy loves chicken. 1167 00:59:21,732 --> 00:59:25,692 Oh yeah. Mattie does love chicken. 1168 00:59:25,823 --> 00:59:27,085 Come on, let's go. 1169 00:59:35,484 --> 00:59:37,095 [SIGHS] 1170 00:59:37,225 --> 00:59:38,531 I could fiddle with that damn ribbon 1171 00:59:38,662 --> 00:59:40,054 'til hell froze over. 1172 00:59:42,230 --> 00:59:45,190 Don't that get close to what her mom could've done. 1173 00:59:46,583 --> 00:59:49,498 Well us men, we ain't designed for bows and things. 1174 00:59:52,023 --> 00:59:53,372 But I admire you for trying. 1175 00:59:55,156 --> 00:59:59,813 Well, I, I promised Anna I'd take care of Lily, 1176 00:59:59,944 --> 01:00:02,120 and that includes bows and things. 1177 01:00:03,425 --> 01:00:04,905 Breaks my heart to see her without her mom. 1178 01:00:06,733 --> 01:00:08,561 That's gonna be rough enough as it is. 1179 01:00:11,129 --> 01:00:12,870 I don't know how you find the strength, Crawford. 1180 01:00:14,306 --> 01:00:19,050 Losing a wife, bringing up a child, alone, 1181 01:00:19,180 --> 01:00:20,181 a blind child. 1182 01:00:20,312 --> 01:00:21,618 Blind or not, 1183 01:00:23,881 --> 01:00:25,012 she's my life. 1184 01:00:29,321 --> 01:00:32,759 You know, we found out Tess couldn't have babies, 1185 01:00:32,890 --> 01:00:34,761 and Lord knows, I tried. 1186 01:00:37,198 --> 01:00:41,376 Your Lily, she became a blessing to us. 1187 01:00:45,598 --> 01:00:47,121 And we thank you for taking us in 1188 01:00:50,255 --> 01:00:51,386 after 1189 01:00:52,997 --> 01:00:54,520 Anna... 1190 01:00:54,651 --> 01:00:56,478 I, I can't. 1191 01:00:57,566 --> 01:01:01,483 Crawford, we're family now. We're family. 1192 01:01:01,614 --> 01:01:03,442 If I protected them. 1193 01:01:03,572 --> 01:01:04,965 It's happened. 1194 01:01:05,096 --> 01:01:06,010 Now go. 1195 01:01:06,140 --> 01:01:08,316 Protect yourself. 1196 01:01:08,447 --> 01:01:09,448 Go! 1197 01:01:10,057 --> 01:01:12,146 [CRAWFORD PANTING] 1198 01:01:13,452 --> 01:01:14,409 [SIGHS] 1199 01:01:14,540 --> 01:01:16,324 I didn't have much choice... 1200 01:01:17,891 --> 01:01:19,414 ...so I figured, uh... 1201 01:01:21,112 --> 01:01:22,504 ...I'd play ball. 1202 01:01:26,421 --> 01:01:28,119 Protect her from what? 1203 01:01:28,249 --> 01:01:29,511 The others. 1204 01:01:30,774 --> 01:01:33,167 All them out in Bogieville... 1205 01:01:34,778 --> 01:01:36,127 ...well, they'd rip each other apart 1206 01:01:36,257 --> 01:01:38,433 like a pack of wild dogs if they wanted. 1207 01:01:41,088 --> 01:01:42,873 Wait a minute, 1208 01:01:43,003 --> 01:01:44,831 it was just the three of them, right? 1209 01:01:44,962 --> 01:01:47,834 'Til they went into Bogieville and had a feast, 1210 01:01:47,965 --> 01:01:50,489 creating a domino effect, 1211 01:01:50,619 --> 01:01:52,404 ones they turned, attacked the others. 1212 01:01:54,362 --> 01:01:55,886 That was 20 years ago. 1213 01:01:56,843 --> 01:01:58,584 Lily doesn't look over 10. 1214 01:02:00,455 --> 01:02:02,414 They stay the same. 1215 01:02:02,544 --> 01:02:05,460 It's when they turn, they don't age. 1216 01:02:07,767 --> 01:02:09,116 And Lily'd be nearly 30 now. 1217 01:02:11,945 --> 01:02:13,730 I'm the only one in Bogieville that's aged. 1218 01:02:15,906 --> 01:02:18,125 Safe to assume, 1219 01:02:18,256 --> 01:02:19,387 since you're still alive... 1220 01:02:20,693 --> 01:02:21,738 ...you've been approved. 1221 01:02:23,652 --> 01:02:28,048 When my time comes, Bogieville will, 1222 01:02:28,179 --> 01:02:30,181 excuse the pun, 1223 01:02:30,311 --> 01:02:31,617 live on. 1224 01:02:34,054 --> 01:02:37,057 Now all you gotta do is meet the rest of them. 1225 01:02:42,410 --> 01:02:43,672 Where are you going? 1226 01:02:43,803 --> 01:02:52,899 [♪♪♪] 1227 01:02:53,465 --> 01:02:55,641 Great little adventure you've dragged us in this time. 1228 01:03:00,167 --> 01:03:01,342 Sorry, baby. 1229 01:03:02,213 --> 01:03:03,257 I'm so sorry. 1230 01:03:06,695 --> 01:03:08,045 We need to get the fuck outta here. 1231 01:03:10,090 --> 01:03:11,831 We'll find a way. 1232 01:03:11,962 --> 01:03:13,877 We always do. 1233 01:03:14,747 --> 01:03:17,271 That monster's pretty convincing he'd kill us both if we left. 1234 01:03:19,186 --> 01:03:20,666 [DOOR CLICKS] 1235 01:03:21,841 --> 01:03:24,452 Come with me, both of you. 1236 01:03:24,583 --> 01:03:26,063 Where? 1237 01:03:26,193 --> 01:03:28,500 Madison calls, you go. 1238 01:03:29,806 --> 01:03:32,460 If not, he'll come to you. 1239 01:03:33,722 --> 01:03:34,941 You don't want that. 1240 01:03:35,072 --> 01:03:36,377 [JODY WHIMPERING] 1241 01:03:36,508 --> 01:03:37,814 I can't go, go back there. 1242 01:03:37,944 --> 01:03:39,380 I can't go down there again. 1243 01:03:39,511 --> 01:03:41,208 Not downstairs. 1244 01:03:43,080 --> 01:03:44,559 Outside. 1245 01:03:46,213 --> 01:03:48,737 [WHIMPERS] 1246 01:03:48,868 --> 01:03:50,217 [SNIFFLES] 1247 01:03:52,306 --> 01:03:55,048 [VAMPIRES GROWLING AND HISSING] 1248 01:04:01,098 --> 01:04:03,927 -Stay close to me. -No shit. 1249 01:04:04,057 --> 01:04:05,406 Easy now. 1250 01:04:05,537 --> 01:04:08,322 [VAMPIRES GROWLING AND HISSING] 1251 01:04:10,455 --> 01:04:11,848 They ain't gonna harm us, 1252 01:04:11,978 --> 01:04:14,154 even though they're achin' to rip our throats out. 1253 01:04:14,285 --> 01:04:16,722 So stay still. 1254 01:04:20,639 --> 01:04:23,511 [VAMPIRES GROWLING] 1255 01:04:29,082 --> 01:04:31,215 -[JODY WHIMPERING] -Shut your yaps. 1256 01:04:31,345 --> 01:04:33,870 No, you will not take their lives. 1257 01:04:35,088 --> 01:04:37,612 -Why? -Because I say so. 1258 01:04:39,179 --> 01:04:42,661 When Crawford dies, you'll need protection. 1259 01:04:42,791 --> 01:04:44,881 Not from you. 1260 01:04:45,011 --> 01:04:48,754 You turned my wife, and now I should obey you? 1261 01:04:50,016 --> 01:04:52,410 You take life from too far, Billy Cupps. 1262 01:04:53,890 --> 01:04:55,500 And you, too near. 1263 01:04:58,068 --> 01:05:02,463 Remember, Billy Cupps, I once had a soul. 1264 01:05:02,594 --> 01:05:04,161 I didn't choose this life. 1265 01:05:05,597 --> 01:05:06,946 [GROWLS] 1266 01:05:07,077 --> 01:05:10,732 Whatever you want, Uncle, so took us with you. 1267 01:05:11,559 --> 01:05:13,344 The little one speaks the truth. 1268 01:05:14,127 --> 01:05:16,956 You should be ended. 1269 01:05:17,087 --> 01:05:18,305 Enough. 1270 01:05:19,524 --> 01:05:22,744 Stay with me, you'll have protection. 1271 01:05:23,658 --> 01:05:27,619 You go with him, you will all be ended. 1272 01:05:29,316 --> 01:05:30,448 [GROWLS] 1273 01:05:30,578 --> 01:05:32,667 Now go, Billy Cupps. 1274 01:05:32,798 --> 01:05:33,581 Go! 1275 01:05:39,022 --> 01:05:41,676 -Any questions? -[JODY PANTING] 1276 01:05:45,811 --> 01:05:49,075 Hey, I just can't believe all those fuckers are dead. 1277 01:05:49,206 --> 01:05:50,468 Oh, you noticed that, did you? 1278 01:05:51,948 --> 01:05:53,253 There's a kind of wonderment to them. 1279 01:05:54,428 --> 01:05:55,952 Dead, but not dead. 1280 01:05:56,082 --> 01:05:57,954 Lungs, but no air. 1281 01:05:59,607 --> 01:06:02,523 Ravenous need for blood. 1282 01:06:02,654 --> 01:06:04,482 Without it, they can get right nasty. 1283 01:06:07,398 --> 01:06:10,749 They have a strength and power they never had before. 1284 01:06:12,577 --> 01:06:15,667 Lily's senses increased 1,000%. 1285 01:06:15,797 --> 01:06:18,583 -This can't be happening. -Oh, it is. 1286 01:06:18,713 --> 01:06:21,673 Except you two smack dab in the middle of it. 1287 01:06:21,803 --> 01:06:24,632 And who, who was Madison fighting with? 1288 01:06:24,763 --> 01:06:26,939 Billy Cupps, Madison's number one pain in the ass 1289 01:06:27,070 --> 01:06:28,941 since he first moved into Bogieville. 1290 01:06:32,205 --> 01:06:33,641 They never got along, 1291 01:06:33,772 --> 01:06:37,994 but Cupps was always popular with the rest of us. 1292 01:06:38,124 --> 01:06:41,998 I'm just surprised they've never been found out. 1293 01:06:42,128 --> 01:06:45,392 Billy Cupps believes that Madison will get discovered 1294 01:06:45,523 --> 01:06:48,656 by taking life close to Bogieville. 1295 01:06:48,787 --> 01:06:50,963 Problems of the undead? 1296 01:06:51,094 --> 01:06:52,573 Well there's always the chance 1297 01:06:52,704 --> 01:06:56,055 they may not make it back by sunup, have to hide somewhere, 1298 01:06:56,186 --> 01:06:58,057 but that leaves some more chance of discovery. 1299 01:06:59,058 --> 01:07:00,190 I guarantee a few of 'em 1300 01:07:00,320 --> 01:07:02,496 are gonna be ash piles in the morning. 1301 01:07:04,933 --> 01:07:06,805 [SIGHS] I just pray... 1302 01:07:07,980 --> 01:07:09,286 ...Lily's not one of them. 1303 01:07:12,941 --> 01:07:14,421 Then again... 1304 01:07:15,683 --> 01:07:17,294 ...her nightmare would be over. 1305 01:07:17,424 --> 01:07:18,991 Why don't they just step out in the sun 1306 01:07:19,122 --> 01:07:20,514 if they're so hateful of what they are? 1307 01:07:21,559 --> 01:07:23,604 Their only concern is surviving, 1308 01:07:23,735 --> 01:07:26,346 and their last hope of survival is staying alive. 1309 01:07:26,477 --> 01:07:27,956 Accepting who you are... 1310 01:07:30,263 --> 01:07:32,048 ...it's easier than ending your existence. 1311 01:07:38,097 --> 01:07:40,012 All right, everybody, 1312 01:07:40,143 --> 01:07:41,535 now I need y'all to pay attention. 1313 01:07:42,667 --> 01:07:43,885 Now, all the recent murders, 1314 01:07:44,016 --> 01:07:46,018 including the slaughter last night at Marcy's 1315 01:07:46,149 --> 01:07:47,411 are still unexplained. 1316 01:07:49,065 --> 01:07:53,112 But we may have insight to who or what may committed them. 1317 01:07:54,722 --> 01:07:58,813 The Doc here, she has a theory that seems inconceivable, 1318 01:07:58,944 --> 01:08:01,077 but after weighing up the evidence, 1319 01:08:01,207 --> 01:08:02,991 I have to conclude is feasible, 1320 01:08:03,122 --> 01:08:04,645 no matter how absurd it may seem. 1321 01:08:04,776 --> 01:08:05,777 Doc? 1322 01:08:07,170 --> 01:08:12,000 In a nutshell, we are under siege by vampires. 1323 01:08:12,131 --> 01:08:12,827 [OFFICERS LAUGHING] 1324 01:08:12,958 --> 01:08:14,090 [LAUGHS] 1325 01:08:14,220 --> 01:08:15,613 What the fuck? Seriously? 1326 01:08:15,743 --> 01:08:18,659 Hey, now I know it sounds crazy. 1327 01:08:18,790 --> 01:08:20,922 That was my first thought, too. 1328 01:08:21,053 --> 01:08:23,273 But what I'd like y'all to do is 1329 01:08:23,403 --> 01:08:25,710 take a good look at these here photographs. 1330 01:08:25,840 --> 01:08:27,712 You'll notice how all the victims 1331 01:08:27,842 --> 01:08:30,018 have been completely drained of the blood. 1332 01:08:30,149 --> 01:08:33,283 As you know, a man and a woman were attacked 1333 01:08:33,413 --> 01:08:35,067 in the Big Toe parking lot. 1334 01:08:36,547 --> 01:08:39,593 The man survived because of a crucifix around his neck. 1335 01:08:40,986 --> 01:08:42,205 We're looking for Bela Lugosi? 1336 01:08:42,335 --> 01:08:43,641 [LAUGHS] 1337 01:08:43,771 --> 01:08:45,338 [LAUGHTER] 1338 01:08:45,469 --> 01:08:46,861 Quiet down. 1339 01:08:46,992 --> 01:08:48,689 Quiet down. 1340 01:08:48,820 --> 01:08:50,474 This shit is crazy. 1341 01:08:51,083 --> 01:08:52,432 Ham Simms'... 1342 01:08:54,347 --> 01:08:58,177 ...is still a suspect, and until we find him, 1343 01:08:58,308 --> 01:09:00,745 we approach with extreme caution. 1344 01:09:01,876 --> 01:09:05,228 How we supposed to know it's not just some drugged-up kid? 1345 01:09:05,358 --> 01:09:07,621 First of all, I need y'all to take this seriously, 1346 01:09:07,752 --> 01:09:10,276 and you see one, call for backup. 1347 01:09:10,407 --> 01:09:14,976 And do not, I repeat, do not approach alone. 1348 01:09:16,064 --> 01:09:17,718 What about our families? 1349 01:09:17,849 --> 01:09:20,373 Well, it's in everybody's best interest 1350 01:09:20,504 --> 01:09:23,724 that we do not inform anybody of this 1351 01:09:23,855 --> 01:09:25,770 until everything is verified. 1352 01:09:27,902 --> 01:09:28,860 That is all. 1353 01:09:28,990 --> 01:09:37,869 [♪♪♪] 1354 01:09:40,654 --> 01:09:41,568 Well that went well. 1355 01:09:42,830 --> 01:09:44,789 [VAMPIRES HISSING] 1356 01:09:46,747 --> 01:09:49,097 What the hell? 1357 01:09:49,228 --> 01:09:51,970 -[NICK PANTING] -[VAMPIRES HISSING] 1358 01:09:56,104 --> 01:09:57,323 Come with me. 1359 01:09:57,454 --> 01:10:00,326 [GROWLS] 1360 01:10:01,719 --> 01:10:03,286 We're waiting. 1361 01:10:03,416 --> 01:10:05,505 [GROWLS] 1362 01:10:05,636 --> 01:10:07,594 [VAMPIRES HISSING] 1363 01:10:07,725 --> 01:10:10,554 [NICK WHIMPERING] 1364 01:10:16,212 --> 01:10:18,910 -What the fuck? -[VAMPIRES GROWLING] 1365 01:10:21,826 --> 01:10:22,740 Jump. 1366 01:10:22,870 --> 01:10:24,089 [NICK SCREAMS] 1367 01:10:26,047 --> 01:10:28,789 [VAMPIRES GROWLING IN DISTANCE] 1368 01:10:31,575 --> 01:10:32,184 [GROANS] 1369 01:10:32,315 --> 01:10:36,188 End me. 1370 01:10:36,319 --> 01:10:36,928 [VAMPIRE GROWLS] 1371 01:10:41,672 --> 01:10:43,543 [VAMPIRE GROWLS] 1372 01:10:46,242 --> 01:10:47,852 End... 1373 01:10:47,982 --> 01:10:49,767 ...me 1374 01:10:49,897 --> 01:10:52,030 [GROWLS] 1375 01:10:57,165 --> 01:10:59,907 -[SCREAMING] -[FLAMES CRACKLING] 1376 01:11:06,523 --> 01:11:09,352 [TAKING DEEP BREATHS] 1377 01:11:12,746 --> 01:11:15,053 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1378 01:11:15,183 --> 01:11:17,621 Baby... 1379 01:11:17,751 --> 01:11:19,057 ...we gotta get the hell outta here. 1380 01:11:19,971 --> 01:11:20,928 It's too dangerous. 1381 01:11:22,887 --> 01:11:24,889 They'll turn us into whatever the hell they are. 1382 01:11:26,282 --> 01:11:28,327 I don't wanna spend an eternity drinking blood 1383 01:11:28,458 --> 01:11:29,633 and looking like I've been dragged 1384 01:11:29,763 --> 01:11:31,112 behind the back of a cement truck. 1385 01:11:36,379 --> 01:11:39,207 We can hide by night, travel by day. 1386 01:11:40,731 --> 01:11:43,081 California, Canada. 1387 01:11:45,301 --> 01:11:47,651 Come on, baby, where's your sense of adventure? 1388 01:11:47,781 --> 01:11:49,261 No more adventures, baby. 1389 01:11:52,525 --> 01:11:54,048 They'll find us and kill us. 1390 01:11:56,703 --> 01:11:58,401 Oh baby, I won't let anything happen to you. 1391 01:12:02,013 --> 01:12:03,101 I love you. 1392 01:12:04,755 --> 01:12:06,060 I love you, too. 1393 01:12:06,191 --> 01:12:07,627 [CHUCKLES] 1394 01:12:07,758 --> 01:12:09,237 God knows why. 1395 01:12:11,239 --> 01:12:12,458 But I do. 1396 01:12:16,070 --> 01:12:17,594 I have to try something. 1397 01:12:19,117 --> 01:12:20,640 I'll come back for you, 1398 01:12:21,380 --> 01:12:22,294 I promise. 1399 01:12:22,425 --> 01:12:23,339 Yeah, I know. 1400 01:12:26,080 --> 01:12:27,952 I'll signal from the window when it's safe to go. 1401 01:12:37,962 --> 01:12:40,791 [CRAWFORD SNORING] 1402 01:12:44,229 --> 01:12:47,101 [TRUCK RUMBLING] 1403 01:12:51,367 --> 01:12:53,369 [CRAWFORD SNORING] 1404 01:12:57,111 --> 01:13:00,027 [TRUCK RUMBLING] 1405 01:13:04,902 --> 01:13:07,687 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1406 01:13:11,952 --> 01:13:15,478 [SIGHS] 1407 01:13:17,784 --> 01:13:19,525 [GROANS] 1408 01:13:25,966 --> 01:13:27,359 This ain't good. 1409 01:13:30,275 --> 01:13:33,191 [GROWLS] 1410 01:13:42,635 --> 01:13:44,071 [VAMPIRES GROWLING] 1411 01:13:44,202 --> 01:13:45,203 Crawford. 1412 01:13:50,904 --> 01:13:53,733 [VAMPIRES GROWLING] 1413 01:13:55,692 --> 01:13:57,258 Nick, come on. 1414 01:13:57,389 --> 01:13:58,782 Fuck's sake, Nick. 1415 01:14:01,741 --> 01:14:03,787 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 1416 01:14:03,917 --> 01:14:05,702 Nick, it's Ham. 1417 01:14:05,832 --> 01:14:07,268 I need your help. 1418 01:14:07,399 --> 01:14:09,662 Can't tell you over the phone, 'cause he wouldn't believe it. 1419 01:14:09,793 --> 01:14:12,709 Just call me back once you get this, all right? 1420 01:14:14,754 --> 01:14:16,190 [GROWLS] 1421 01:14:16,321 --> 01:14:18,715 If you can't keep them in, Crawford, 1422 01:14:18,845 --> 01:14:21,761 how do I believe you will keep others out? 1423 01:14:21,892 --> 01:14:23,415 [GROWLS] 1424 01:14:25,939 --> 01:14:29,029 Woman, I smell her. 1425 01:14:29,160 --> 01:14:30,074 [GROWLS] 1426 01:14:30,204 --> 01:14:30,988 Bring her to me! 1427 01:14:31,118 --> 01:14:32,076 You-- you don't need her. 1428 01:14:32,206 --> 01:14:33,077 Bring her! 1429 01:14:34,382 --> 01:14:36,036 [GROWLS] 1430 01:14:36,167 --> 01:14:38,952 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE] 1431 01:14:43,043 --> 01:14:51,965 [♪♪♪] 1432 01:14:58,058 --> 01:15:06,980 [♪♪♪] 1433 01:15:09,592 --> 01:15:12,769 [PEOPLE CHATTERING FAINTLY] 1434 01:15:12,899 --> 01:15:14,118 You gonna behave yourself? 1435 01:15:15,598 --> 01:15:18,252 Yeah, I'm just, just looking for my friend, uh, Nick. 1436 01:15:18,383 --> 01:15:19,123 His truck's outside. 1437 01:15:19,253 --> 01:15:20,385 You know the guy who-- 1438 01:15:20,516 --> 01:15:21,952 Yeah, last we heard he was in the hospital. 1439 01:15:22,082 --> 01:15:24,911 Hospital? Why? 1440 01:15:25,042 --> 01:15:27,131 Him and a gal were attacked in the lot the other night. 1441 01:15:27,261 --> 01:15:28,480 Girl was killed. 1442 01:15:28,611 --> 01:15:31,091 Your friend got banged up pretty well, too. 1443 01:15:31,222 --> 01:15:32,615 -Attacked by who? -Talk to the sheriff. 1444 01:15:32,745 --> 01:15:35,226 No, no, no. I gotta talk to Nick first, but... 1445 01:15:35,356 --> 01:15:36,532 [SIGHS] 1446 01:15:36,662 --> 01:15:38,185 ...you ain't got no signal in here, do you? 1447 01:15:39,099 --> 01:15:40,448 Hey, sheriff's looking for you. 1448 01:15:40,579 --> 01:15:41,928 The word is you killed your boss. 1449 01:15:42,059 --> 01:15:44,757 Dudley? I didn't kill Dudley. 1450 01:15:44,888 --> 01:15:46,585 Hell, I didn't even know he was dead. 1451 01:15:46,716 --> 01:15:49,153 You're gonna have to convince the sheriff on that one. 1452 01:15:49,283 --> 01:15:51,285 I gotta go find Nick and the sheriff, so-- 1453 01:15:51,416 --> 01:15:52,591 Why don't you ask one of those deputies 1454 01:15:52,722 --> 01:15:54,637 to call him in on the radio? 1455 01:15:54,767 --> 01:15:55,855 They wouldn't believe... 1456 01:15:57,204 --> 01:15:59,250 -I gotta go. -See you around. 1457 01:16:05,517 --> 01:16:08,346 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE] 1458 01:16:09,826 --> 01:16:12,350 -Ham Simms? -Uh, yes. 1459 01:16:12,480 --> 01:16:14,700 The sheriff wants a few words. 1460 01:16:14,831 --> 01:16:17,616 Uh, okay, okay, uh, whoa. 1461 01:16:18,791 --> 01:16:20,184 DEPUTY: Handcuffs for skipping town? 1462 01:16:20,314 --> 01:16:22,142 Suspicion of murder. 1463 01:16:22,273 --> 01:16:23,796 That's bullshit. I didn't kill anyone. 1464 01:16:23,927 --> 01:16:25,537 Well that's an original defense. 1465 01:16:25,668 --> 01:16:27,017 Ain't never heard that one before. 1466 01:16:27,147 --> 01:16:28,061 Didn't kill anyone. 1467 01:16:28,192 --> 01:16:29,454 You-- you've gotta listen to me. 1468 01:16:34,590 --> 01:16:36,374 -I didn't kill anyone. -Quiet. 1469 01:16:37,941 --> 01:16:39,159 I, uh, I gotta talk to the sheriff. 1470 01:16:41,466 --> 01:16:41,988 [GROWLS] 1471 01:16:42,119 --> 01:16:43,686 What the fuck? 1472 01:16:45,078 --> 01:16:47,777 -No, no, no, no, no. -[OFFICERS SCREAMING] 1473 01:16:48,734 --> 01:16:49,735 No! 1474 01:16:58,657 --> 01:17:00,485 [GROWLS] 1475 01:17:00,616 --> 01:17:02,182 I have Jody. 1476 01:17:02,313 --> 01:17:04,968 She had nothing to do with me leaving, nothing. 1477 01:17:05,098 --> 01:17:09,407 Why do you leave her to answer for you? 1478 01:17:09,537 --> 01:17:12,236 [GROWLS] 1479 01:17:12,366 --> 01:17:14,934 Go back now, 1480 01:17:15,065 --> 01:17:16,849 or she will die, 1481 01:17:16,980 --> 01:17:21,724 or even worse, she will live as one of us. 1482 01:17:21,854 --> 01:17:23,290 [GROWLS] 1483 01:17:23,421 --> 01:17:24,552 Go! 1484 01:17:24,683 --> 01:17:25,945 I will. 1485 01:17:26,076 --> 01:17:27,251 I will. 1486 01:17:27,381 --> 01:17:28,556 Promise. 1487 01:17:29,906 --> 01:17:31,429 [GROWLS] 1488 01:17:31,559 --> 01:17:32,604 [DOOR SLAMS] 1489 01:17:40,612 --> 01:17:43,397 [TRUCK STUTTERING] 1490 01:17:49,229 --> 01:17:50,404 Fuck! 1491 01:17:58,064 --> 01:17:59,457 Hello? 1492 01:17:59,587 --> 01:18:01,328 I need to talk to Sheriff. 1493 01:18:01,459 --> 01:18:03,287 VOICEMAIL ON PHONE: This is the Georgia State Police Department. 1494 01:18:03,417 --> 01:18:04,244 Please leave a-- 1495 01:18:10,250 --> 01:18:11,164 VOICEMAIL ON PHONE: Hey, Nick here. 1496 01:18:11,295 --> 01:18:12,818 -Fuck. -[INDISTINCT SPEECH] 1497 01:18:12,949 --> 01:18:13,950 Gimme a sec. 1498 01:18:14,080 --> 01:18:15,212 Hey, just leave a message. 1499 01:18:15,342 --> 01:18:16,604 I'll come back to you real soon. 1500 01:18:16,735 --> 01:18:17,475 [TONE BEEPS] 1501 01:18:17,605 --> 01:18:19,738 Nick, it's me, Ham. 1502 01:18:19,869 --> 01:18:21,261 You really gotta change your recording. 1503 01:18:21,392 --> 01:18:23,046 It's driving me fucking nuts. 1504 01:18:23,176 --> 01:18:24,221 Anyways, I heard you're at the hospital 1505 01:18:24,351 --> 01:18:26,049 so I'm coming to see you. 1506 01:18:26,179 --> 01:18:28,355 And, uh, Jody's in a bad place. 1507 01:18:28,486 --> 01:18:30,836 -We've got-- -[PHONE BEEPS] 1508 01:18:30,967 --> 01:18:32,229 Fuck! 1509 01:18:33,099 --> 01:18:34,318 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1510 01:18:34,448 --> 01:18:43,327 [♪♪♪] 1511 01:18:49,463 --> 01:18:58,342 [♪♪♪] 1512 01:19:04,478 --> 01:19:13,357 [♪♪♪] 1513 01:19:14,010 --> 01:19:14,706 [VAN RUMBLING] 1514 01:19:14,837 --> 01:19:23,715 [♪♪♪] 1515 01:19:27,066 --> 01:19:28,633 -Hey. -Deputy. 1516 01:19:28,764 --> 01:19:29,677 What happened? 1517 01:19:31,070 --> 01:19:33,333 Well, he was on the window ledge, 1518 01:19:33,464 --> 01:19:36,032 and went off before she could get to him. 1519 01:19:37,381 --> 01:19:39,078 -MAN 1: Nick? -MAN 2: Nick Cannon. 1520 01:19:41,167 --> 01:19:42,516 Any witnesses? 1521 01:19:42,647 --> 01:19:44,170 Other than this girl there outside the window, 1522 01:19:44,301 --> 01:19:45,215 we have no idea where they went. 1523 01:19:46,651 --> 01:19:47,739 -Thank you. -MAN 2: All right. 1524 01:19:47,870 --> 01:19:50,742 [SIRENS WAILING] 1525 01:19:50,873 --> 01:19:59,795 [♪♪♪] 1526 01:20:07,106 --> 01:20:09,935 [MACHINES BEEPING] 1527 01:20:15,985 --> 01:20:17,160 You okay, Jim? 1528 01:20:18,117 --> 01:20:19,162 Oh 1529 01:20:19,292 --> 01:20:22,339 [GAGGING] 1530 01:20:23,166 --> 01:20:24,994 Nurse said she couldn't get to him in time. 1531 01:20:25,995 --> 01:20:28,954 -Hmm. -She also said that 1532 01:20:29,085 --> 01:20:30,913 she thought she seen someone else outside. 1533 01:20:32,044 --> 01:20:35,656 He wasn't showing any signs of being suicidal. 1534 01:20:36,657 --> 01:20:40,836 Oh and he's not wearing his crucifix, 1535 01:20:40,966 --> 01:20:44,448 and these are wounds... 1536 01:20:45,710 --> 01:20:47,059 ...not bites. 1537 01:20:48,452 --> 01:20:50,454 So she was right. 1538 01:20:50,584 --> 01:20:54,806 Someone or something wanted him dead that night. 1539 01:20:54,937 --> 01:20:58,854 Yeah, he was attacked after he hit the sidewalk... 1540 01:21:00,333 --> 01:21:01,117 ...to make damn sure he was. 1541 01:21:08,689 --> 01:21:10,866 [TRAIN HORN BLOWS] 1542 01:21:14,217 --> 01:21:15,218 Hi, Barb? 1543 01:21:15,348 --> 01:21:17,307 Yeah, I'm down by the old railway, 1544 01:21:17,437 --> 01:21:19,048 but I'm going to see you in the morning. 1545 01:21:20,136 --> 01:21:21,224 Don't wait up for me. 1546 01:21:23,835 --> 01:21:24,444 What? 1547 01:21:24,575 --> 01:21:25,837 [NECK CRUNCHES] 1548 01:21:27,099 --> 01:21:28,361 [GROWLS] 1549 01:21:28,492 --> 01:21:29,885 Dinner is served. 1550 01:21:33,584 --> 01:21:36,630 Hurry, the sun is on the rise. 1551 01:21:36,761 --> 01:21:39,677 [GROWLS] 1552 01:21:46,466 --> 01:21:48,991 [VAN RUMBLING] 1553 01:21:51,776 --> 01:21:54,083 -[GUNSHOT FIRES] -What the fuck? 1554 01:21:54,213 --> 01:21:56,781 -[GUNSHOT FIRES] -[HAM PANTING] 1555 01:21:56,912 --> 01:21:57,825 What the-- 1556 01:22:02,613 --> 01:22:04,354 What the hell? 1557 01:22:04,484 --> 01:22:05,790 What are you trying to do? 1558 01:22:05,921 --> 01:22:08,488 Making sure you don't pull some shit on me again. 1559 01:22:08,619 --> 01:22:09,620 Where's Jody? 1560 01:22:09,750 --> 01:22:10,882 Well, Madison took her downstairs 1561 01:22:11,013 --> 01:22:12,231 before he went to eat. 1562 01:22:14,755 --> 01:22:16,366 All right, boy, 1563 01:22:16,496 --> 01:22:20,413 now you need to calm down before you get down there, huh? 1564 01:22:26,115 --> 01:22:27,986 [PANTS] 1565 01:22:32,208 --> 01:22:35,994 Ah, I take it Madison found you. 1566 01:22:36,125 --> 01:22:37,648 Handcuffed to a couple of deputies. 1567 01:22:37,778 --> 01:22:40,390 Deputies? Why? 1568 01:22:40,520 --> 01:22:42,740 Because the sheriff wanted to talk about a murder, 1569 01:22:42,870 --> 01:22:45,003 and I'm pretty sure I know who did it. 1570 01:22:45,134 --> 01:22:46,744 You didn't tell him anything, did you? 1571 01:22:46,874 --> 01:22:48,528 I didn't have time to, 1572 01:22:48,659 --> 01:22:51,488 'cause Madison has pals killed everyone before I could. 1573 01:22:51,618 --> 01:22:52,706 I'm pretty sure his secret's out. 1574 01:22:54,186 --> 01:22:57,233 Did you find a hider in the barn? 1575 01:22:58,103 --> 01:23:01,977 Hider? There was a woman under a truck. 1576 01:23:02,107 --> 01:23:03,674 Can we talk about this downstairs? 1577 01:23:03,804 --> 01:23:05,110 I really need to check on Jody right-- 1578 01:23:05,241 --> 01:23:06,764 You listen to me, right here! 1579 01:23:08,070 --> 01:23:10,159 You caused some kind of racket around here. 1580 01:23:10,289 --> 01:23:13,771 You're goddamn lucky you ain't dead now, or worse. 1581 01:23:13,901 --> 01:23:15,773 So if I got a few questions, you quietin' down 1582 01:23:15,903 --> 01:23:18,167 until I'm good and ready to bring you downstairs. 1583 01:23:18,297 --> 01:23:19,516 Now you tell me about the barn. 1584 01:23:24,782 --> 01:23:27,480 There was a woman under a truck. 1585 01:23:28,742 --> 01:23:31,049 She reached out to me 1586 01:23:31,180 --> 01:23:32,572 and I took her hand and there pulled her out. 1587 01:23:33,834 --> 01:23:35,010 She burned. 1588 01:23:35,967 --> 01:23:39,231 To be honest with you, she was relieved. 1589 01:23:39,362 --> 01:23:41,190 Now, we ain't here to assist in suicide, boy. 1590 01:23:42,626 --> 01:23:45,150 The next time you find one, 1591 01:23:45,281 --> 01:23:48,806 you treat it like you just walked up on a rattlesnake. 1592 01:23:49,850 --> 01:23:53,811 And back away, nice and easy, 1593 01:23:53,941 --> 01:23:56,379 no matter what they say. 1594 01:23:57,554 --> 01:23:58,729 You got it? 1595 01:24:02,863 --> 01:24:05,301 Ironic, isn't it? 1596 01:24:05,431 --> 01:24:07,042 Them wanting to be dead. 1597 01:24:07,694 --> 01:24:10,741 What's ironic is that woman... 1598 01:24:12,656 --> 01:24:14,571 ...was Billy Cup's wife. 1599 01:24:15,093 --> 01:24:16,138 Fuck. 1600 01:24:16,268 --> 01:24:17,704 Exactly. 1601 01:24:18,705 --> 01:24:20,098 [KEYS JINGLING] 1602 01:24:20,229 --> 01:24:22,100 Ain't nothing can be done about it now. 1603 01:24:25,451 --> 01:24:27,192 [LOCK RATTLING] 1604 01:24:27,714 --> 01:24:29,412 [MADISON GROWLING] 1605 01:24:36,332 --> 01:24:37,637 [GROWLS] 1606 01:24:37,768 --> 01:24:39,422 We don't need you. 1607 01:24:39,552 --> 01:24:42,468 [GROWLING] 1608 01:24:47,256 --> 01:24:48,213 [DOOR BANGS] 1609 01:24:48,344 --> 01:24:51,042 Listen, it's alright, it's alright. 1610 01:24:51,173 --> 01:24:54,089 [GROWLS] 1611 01:24:57,396 --> 01:25:00,225 [HAM AND JODY PANTING] 1612 01:25:02,923 --> 01:25:04,229 You okay? 1613 01:25:04,360 --> 01:25:05,709 Did he hurt you? 1614 01:25:05,839 --> 01:25:06,840 Are you okay? 1615 01:25:07,754 --> 01:25:10,670 I'm scared shitless, but I'm okay. 1616 01:25:12,933 --> 01:25:14,457 I thought he was gonna kill me. 1617 01:25:15,719 --> 01:25:17,242 He's so fuckin' pissed you left. 1618 01:25:18,983 --> 01:25:20,376 He gave me a warning. 1619 01:25:20,506 --> 01:25:21,116 My last one. 1620 01:25:21,246 --> 01:25:23,074 Your last warning! 1621 01:25:23,205 --> 01:25:24,858 [GROWLS] 1622 01:25:24,989 --> 01:25:27,165 Outside. 1623 01:25:27,296 --> 01:25:28,427 Outside! 1624 01:25:28,558 --> 01:25:30,734 Out! Out! 1625 01:25:30,864 --> 01:25:31,735 CRAWFORD: Get out! Get out! 1626 01:25:31,865 --> 01:25:33,954 [VAMPIRES GROWLING] 1627 01:25:40,526 --> 01:25:42,311 [BILLY CUPPS GROWLS] 1628 01:26:00,459 --> 01:26:04,071 Your-- your wife got sunned. 1629 01:26:04,202 --> 01:26:07,292 I-- I-- I found her. 1630 01:26:07,423 --> 01:26:08,989 I-- I-- I'm sorry. 1631 01:26:09,120 --> 01:26:11,427 -You ended her? -No. 1632 01:26:13,559 --> 01:26:16,693 -BILLY: You ended her! -MADISON: Cupps! 1633 01:26:16,823 --> 01:26:18,390 I told you no harm to him! 1634 01:26:18,521 --> 01:26:20,131 He was yours. 1635 01:26:20,262 --> 01:26:21,915 He ended her. 1636 01:26:22,046 --> 01:26:24,962 You stop at nothing to anger me. 1637 01:26:25,092 --> 01:26:27,965 [VAMPIRES GROWLING] 1638 01:26:31,229 --> 01:26:33,753 -HAM: She sunned herself! -Then I will end you! 1639 01:26:33,884 --> 01:26:35,451 [VAMPIRES GROWLING] 1640 01:26:35,581 --> 01:26:37,975 I killed his friend. 1641 01:26:38,105 --> 01:26:40,238 I'll kill him. 1642 01:26:40,369 --> 01:26:41,718 You killed Nick? 1643 01:26:42,327 --> 01:26:45,461 And.. Now.. You! 1644 01:26:45,591 --> 01:26:47,376 [GROWLS] 1645 01:26:47,506 --> 01:26:49,291 [GUNSHOT FIRES] 1646 01:26:51,075 --> 01:26:52,598 Daddy? 1647 01:26:53,120 --> 01:26:54,296 Daddy? 1648 01:26:58,387 --> 01:27:01,128 -[GROWLS] -[JODY GASPS] 1649 01:27:01,259 --> 01:27:02,782 Bury him. 1650 01:27:09,485 --> 01:27:11,313 HAM: Crazy old man didn't deserve this. 1651 01:27:13,445 --> 01:27:15,447 We have to get the hell outta here while we still can. 1652 01:27:15,578 --> 01:27:16,709 JODY: I can't. 1653 01:27:16,840 --> 01:27:18,015 What do you mean you can't? 1654 01:27:18,145 --> 01:27:19,103 We have to in the morning we'll just-- 1655 01:27:19,234 --> 01:27:20,670 I can't go. 1656 01:27:21,192 --> 01:27:22,454 My scent. 1657 01:27:23,890 --> 01:27:25,327 He'll know. 1658 01:27:25,457 --> 01:27:26,719 Great timing. 1659 01:27:28,243 --> 01:27:30,114 We're not safe no matter where we go. 1660 01:27:31,594 --> 01:27:35,685 But if I stay, that fuckin' animal won't know you've gone. 1661 01:27:38,165 --> 01:27:40,037 So you go, 1662 01:27:40,167 --> 01:27:42,344 find the sheriff, 1663 01:27:42,474 --> 01:27:44,128 tell him I'm being held against my will. 1664 01:27:44,259 --> 01:27:46,783 I dunno anything, improvise, but just get him here, okay? 1665 01:27:48,654 --> 01:27:49,264 Okay. 1666 01:27:52,136 --> 01:27:53,311 At sunup, we'll bury him. 1667 01:27:55,095 --> 01:27:56,227 Then I'll get the sheriff. 1668 01:27:58,316 --> 01:27:59,274 Okay? 1669 01:28:01,754 --> 01:28:03,278 [WHIMPERS] 1670 01:28:05,628 --> 01:28:08,413 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1671 01:28:16,595 --> 01:28:18,554 Crawford was a good man, 1672 01:28:18,684 --> 01:28:19,772 a difficult man. 1673 01:28:19,903 --> 01:28:20,991 He was. 1674 01:28:21,948 --> 01:28:24,168 He had one hell of a hard time, though. 1675 01:28:24,299 --> 01:28:25,822 Good father who cared enough for his daughter 1676 01:28:25,952 --> 01:28:27,214 to die for her. 1677 01:28:27,345 --> 01:28:30,653 Hell, he gave his life protecting her. 1678 01:28:33,395 --> 01:28:34,831 May he rest in peace. 1679 01:28:34,961 --> 01:28:43,840 [♪♪♪] 1680 01:28:57,375 --> 01:28:59,464 Where's your truck? 1681 01:28:59,595 --> 01:29:01,031 Battery died on me. 1682 01:29:01,466 --> 01:29:02,728 So whose van is that? 1683 01:29:05,644 --> 01:29:07,124 It doesn't really matter. 1684 01:29:07,254 --> 01:29:09,169 Can't use it anyways. 1685 01:29:09,300 --> 01:29:10,388 Crawford saw to that. 1686 01:29:11,520 --> 01:29:12,738 How the hell are you getting outta here? 1687 01:29:15,132 --> 01:29:17,264 There's a truck in the barn. 1688 01:29:17,395 --> 01:29:19,310 Probably gonna try to use that one. 1689 01:29:21,051 --> 01:29:22,922 You know there ain't anything's gonna stop us, ain't that right? 1690 01:29:25,925 --> 01:29:30,103 Besides, it's you we have to be worried about it. 1691 01:29:30,234 --> 01:29:31,409 I'll be fine. 1692 01:29:32,236 --> 01:29:34,760 With Crawford gone, 1693 01:29:34,891 --> 01:29:37,023 Madison needs us to watch over the place. 1694 01:29:39,765 --> 01:29:41,680 All right. 1695 01:29:41,811 --> 01:29:43,508 Just don't be afraid to use it. 1696 01:29:43,639 --> 01:29:46,424 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1697 01:29:57,304 --> 01:30:00,133 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 1698 01:30:16,846 --> 01:30:18,151 [DIRT RATTLES] 1699 01:30:28,771 --> 01:30:29,902 [SIGHS] 1700 01:30:30,033 --> 01:30:31,469 Please, please, please, please, please. 1701 01:30:31,600 --> 01:30:33,558 [DOOR CLICKS] 1702 01:30:33,689 --> 01:30:34,516 [SIGHS] 1703 01:30:34,646 --> 01:30:35,778 Yes. 1704 01:30:37,606 --> 01:30:39,346 All right. 1705 01:30:45,962 --> 01:30:46,702 [OBJECTS RATTLING] 1706 01:30:53,535 --> 01:30:54,840 All right. 1707 01:31:08,375 --> 01:31:11,161 The town is on the edge of full-blown panic, Jim. 1708 01:31:11,291 --> 01:31:13,729 Yeah, but so are the other towns. 1709 01:31:13,859 --> 01:31:15,731 Coming to us like we're some fucking vampire experts. 1710 01:31:17,950 --> 01:31:19,082 Hmm. 1711 01:31:19,212 --> 01:31:21,258 I don't know how we're gonna fight this. 1712 01:31:21,388 --> 01:31:22,825 Take the battle to them. 1713 01:31:26,002 --> 01:31:27,307 That's a, that's a good idea. 1714 01:31:28,091 --> 01:31:29,788 But, uh, 1715 01:31:29,919 --> 01:31:31,442 where? 1716 01:31:31,573 --> 01:31:34,445 You know, it's not like I can, I can just search 1717 01:31:34,576 --> 01:31:37,361 vampire hideouts or where the hornet's nest is. 1718 01:31:39,929 --> 01:31:43,846 Well, seems to me you find Ham, 1719 01:31:43,976 --> 01:31:45,412 and you find the nest. 1720 01:31:50,722 --> 01:31:52,158 Like I say, 1721 01:32:00,602 --> 01:32:01,603 [SIGHS] 1722 01:32:01,733 --> 01:32:03,169 Where? 1723 01:32:11,177 --> 01:32:13,310 -[VAMPIRE GROWLING] -[HAM GASPS] 1724 01:32:13,440 --> 01:32:14,964 Stay back, or you'll get sunned. 1725 01:32:25,322 --> 01:32:27,324 -[VAMPIRES GROWLING] -[KEYS JINGLING] 1726 01:32:27,454 --> 01:32:36,333 [♪♪♪] 1727 01:32:48,475 --> 01:32:50,303 [CAR RUMBLES] 1728 01:32:54,003 --> 01:32:55,439 Fuck yeah. 1729 01:32:55,570 --> 01:33:04,448 [♪♪♪] 1730 01:33:06,232 --> 01:33:07,843 [LOUD KNOCKING] 1731 01:33:07,973 --> 01:33:09,671 [JODY GASPING] 1732 01:33:09,801 --> 01:33:18,636 [♪♪♪] 1733 01:33:21,726 --> 01:33:23,206 [KNOCK THUMPS ON DOOR] 1734 01:33:26,513 --> 01:33:28,951 [SCREAMS] 1735 01:33:29,081 --> 01:33:32,998 [GROWLS] 1736 01:33:33,129 --> 01:33:35,958 [WHIMPERS] 1737 01:33:39,962 --> 01:33:42,791 [PANTS] 1738 01:33:47,143 --> 01:33:48,666 Well he don't look too good. 1739 01:33:50,276 --> 01:33:51,887 All right, everybody, settle down. 1740 01:33:52,017 --> 01:33:53,497 Everything's gonna be okay. 1741 01:33:53,628 --> 01:33:54,933 [PEOPLE MUTTERING] 1742 01:33:55,064 --> 01:33:58,284 Let's just take a minute, relax, and console ourselves. 1743 01:33:59,242 --> 01:34:00,635 Hey the Reverend here is gonna hand out 1744 01:34:00,765 --> 01:34:01,853 some things to protect you. 1745 01:34:01,984 --> 01:34:04,377 Okay, now I know it sounds crazy. 1746 01:34:04,508 --> 01:34:06,597 I didn't wanna believe it, myself. 1747 01:34:06,728 --> 01:34:08,381 One thing you can't deny is evidence, 1748 01:34:08,512 --> 01:34:11,558 and believe me, we got plenty of it. 1749 01:34:11,689 --> 01:34:13,822 Now call those things what you will, 1750 01:34:13,952 --> 01:34:15,867 vampires, blood-suckers, I don't care. 1751 01:34:15,998 --> 01:34:17,913 One thing you can't call 'em is human. 1752 01:34:19,262 --> 01:34:20,567 And yes, you're right. 1753 01:34:20,698 --> 01:34:22,831 We ain't never dealt with anything like this before. 1754 01:34:22,961 --> 01:34:24,397 But with the good Lord by our side... 1755 01:34:27,052 --> 01:34:28,793 ...we sure as hell we'll do the best that we can... 1756 01:34:30,229 --> 01:34:31,840 ...and I'll be damned if we ain't taking our town 1757 01:34:31,970 --> 01:34:34,669 back today, so... 1758 01:34:37,062 --> 01:34:38,629 let's kill some monsters. 1759 01:34:44,243 --> 01:34:46,071 We gotta hustle, Sheriff. 1760 01:34:46,202 --> 01:34:48,595 The sun goes down before we're ready, we're screwed. 1761 01:34:48,726 --> 01:34:49,553 Let's go. 1762 01:34:55,428 --> 01:34:56,342 [SIRENS WAILING] 1763 01:34:56,473 --> 01:34:59,345 [ENGINES REVVING] 1764 01:35:07,266 --> 01:35:08,659 Jesus Christ. 1765 01:35:09,791 --> 01:35:12,924 I still can't believe we're dealing with vampires here. 1766 01:35:13,055 --> 01:35:15,144 I hope Jesus is watching over us. 1767 01:35:17,363 --> 01:35:20,497 Hey, now, how do we know we just ain't guests of honor 1768 01:35:20,627 --> 01:35:21,716 to a feast you're sticking on 1769 01:35:21,846 --> 01:35:23,500 for your blood-sucking friends here? 1770 01:35:24,544 --> 01:35:25,328 You can always turn around 1771 01:35:25,458 --> 01:35:27,069 and wait for them to come to you. 1772 01:35:27,199 --> 01:35:29,245 They're hardly my friends, Sheriff. 1773 01:35:30,072 --> 01:35:32,596 Now's the best time to hit them, when they're vulnerable. 1774 01:35:32,727 --> 01:35:34,380 Well let's hope you get 'em all. 1775 01:35:34,511 --> 01:35:35,904 HAM: We have to. 1776 01:35:36,034 --> 01:35:37,819 Pretty sure if any of them survive, 1777 01:35:37,949 --> 01:35:39,429 they'll just find another safe spot. 1778 01:35:39,559 --> 01:35:41,126 Great. 1779 01:35:41,257 --> 01:35:42,214 He's pretty sure. 1780 01:35:48,046 --> 01:35:49,613 Clive, very soon there's gonna be 1781 01:35:49,744 --> 01:35:50,919 a hidden driveway on your right. 1782 01:35:51,049 --> 01:35:52,224 You have to slow down and see it. 1783 01:35:53,486 --> 01:35:54,661 Almost there, Sheriff. 1784 01:35:54,792 --> 01:35:56,533 [GUNS CLICKING] 1785 01:35:56,663 --> 01:35:59,144 The sun is going down. We've got maybe an hour. 1786 01:35:59,275 --> 01:36:08,110 [♪♪♪] 1787 01:36:19,686 --> 01:36:20,905 JIM: All right, you motherfuckers, 1788 01:36:21,993 --> 01:36:24,082 I wanna to see y'all burn. 1789 01:36:25,214 --> 01:36:26,781 [VAMPIRE ROARS] 1790 01:36:26,911 --> 01:36:29,784 [GUNSHOTS FIRING] 1791 01:36:30,959 --> 01:36:32,787 [FLAMES CRACKLING] 1792 01:36:33,918 --> 01:36:36,791 [GROWLS] 1793 01:36:41,708 --> 01:36:42,753 [GROWLS] 1794 01:36:42,884 --> 01:36:43,885 [GUNSHOT FIRES] 1795 01:36:48,977 --> 01:36:50,152 Jody! 1796 01:36:50,587 --> 01:36:51,980 [GROWLS] 1797 01:36:55,722 --> 01:36:57,115 Jody! 1798 01:36:59,204 --> 01:37:00,292 [HAM SIGHS] 1799 01:37:02,164 --> 01:37:04,731 [WHIMPERS] 1800 01:37:09,301 --> 01:37:10,476 God, am I glad to see you. 1801 01:37:11,564 --> 01:37:13,349 -You all right? -Barely. 1802 01:37:14,611 --> 01:37:15,960 He's in the basement. 1803 01:37:19,224 --> 01:37:20,791 He ain't happy. He knows. 1804 01:37:20,922 --> 01:37:22,053 He knows what? 1805 01:37:22,184 --> 01:37:23,707 MADISON: I'm done. 1806 01:37:23,838 --> 01:37:25,404 I'm going. 1807 01:37:26,057 --> 01:37:28,364 You took my life. 1808 01:37:28,494 --> 01:37:30,366 Take me with you. 1809 01:37:31,889 --> 01:37:33,543 You are troublesome. 1810 01:37:33,673 --> 01:37:34,849 Both of you. 1811 01:37:36,111 --> 01:37:37,547 I take no one. 1812 01:37:37,677 --> 01:37:39,114 No more. 1813 01:37:39,244 --> 01:37:42,334 Don't leave me. 1814 01:37:42,465 --> 01:37:44,728 I am your wife. 1815 01:37:44,859 --> 01:37:46,686 Only 'til death us do part. 1816 01:37:47,731 --> 01:37:49,167 And we're already dead. 1817 01:37:49,298 --> 01:37:51,387 [TESS HISSES] 1818 01:37:52,127 --> 01:37:52,910 Where to? 1819 01:37:54,520 --> 01:37:55,957 That bulkhead around the side, 1820 01:37:56,087 --> 01:37:58,263 there will be three very angry vampires in there. 1821 01:37:58,394 --> 01:37:59,699 Better cover the main door. 1822 01:37:59,830 --> 01:38:00,962 -Be careful. -All right. 1823 01:38:01,788 --> 01:38:03,878 -Baby, take this. -Yeah. Let's go. 1824 01:38:04,008 --> 01:38:06,402 He will not protect you. 1825 01:38:06,532 --> 01:38:08,360 Because of you. 1826 01:38:08,491 --> 01:38:10,710 And I should be ended? 1827 01:38:10,841 --> 01:38:12,930 I hear very well, Auntie. 1828 01:38:13,061 --> 01:38:14,801 Hear this. 1829 01:38:14,932 --> 01:38:17,239 He will be back, 1830 01:38:17,369 --> 01:38:20,285 and you will be ended. 1831 01:38:22,374 --> 01:38:24,159 Say hello to Daddy! 1832 01:38:24,289 --> 01:38:27,031 -[TESS SCREAMS] -[FLAMES CRACKLING] 1833 01:38:31,470 --> 01:38:34,386 [PANTS] 1834 01:38:37,172 --> 01:38:38,434 What happened, Deputy? 1835 01:38:38,564 --> 01:38:40,175 It's a woman. 1836 01:38:40,305 --> 01:38:41,306 She burned. 1837 01:38:41,437 --> 01:38:42,612 HAM: Only one? 1838 01:38:44,092 --> 01:38:45,615 Keep an eye out for a man and a girl. 1839 01:38:46,355 --> 01:38:47,834 Already looked. 1840 01:38:50,272 --> 01:38:51,490 It's empty. 1841 01:38:52,361 --> 01:38:53,362 HAM: Keep looking. 1842 01:38:55,059 --> 01:38:56,365 Let's get outta here. 1843 01:38:57,322 --> 01:38:58,628 [DOOR CLICKS] 1844 01:39:03,894 --> 01:39:05,504 [GROWLS] 1845 01:39:05,635 --> 01:39:14,513 [♪♪♪] 1846 01:39:18,039 --> 01:39:19,388 Two down in there, Sheriff. 1847 01:39:19,518 --> 01:39:20,693 Keeping count? 1848 01:39:21,956 --> 01:39:24,741 Now look, Ham said there's a second barn. 1849 01:39:25,524 --> 01:39:27,570 Let's go find it. Go. 1850 01:39:27,700 --> 01:39:28,571 Okay, Jim. 1851 01:39:31,182 --> 01:39:33,750 JIM: Davies, check the plates on this. 1852 01:39:35,621 --> 01:39:37,188 Come out, come out, wherever you are. 1853 01:39:37,319 --> 01:39:38,363 [LAUGHS] 1854 01:39:38,494 --> 01:39:39,495 Sorry, Doc. 1855 01:39:50,245 --> 01:39:51,811 There ain't no one here, man. 1856 01:39:51,942 --> 01:39:53,509 DOCTOR: Stay on your guard. 1857 01:39:53,639 --> 01:39:54,989 VIGILANTE: Get off me! 1858 01:39:56,468 --> 01:39:58,253 -[SHOUTING] -[GUNSHOT FIRES] 1859 01:40:00,603 --> 01:40:03,519 [GROWLS] 1860 01:40:11,788 --> 01:40:13,050 [GUNSHOT FIRES] 1861 01:40:23,582 --> 01:40:24,627 Rest in peace. 1862 01:40:24,757 --> 01:40:26,063 [TAKES A DEEP BREATH] 1863 01:40:26,194 --> 01:40:27,847 I didn't think you had it in you, Doc. 1864 01:40:27,978 --> 01:40:30,807 [PANTS] 1865 01:40:30,937 --> 01:40:32,330 Neither did I. 1866 01:40:40,077 --> 01:40:40,991 Jesus! 1867 01:40:41,122 --> 01:40:42,036 [GUNSHOT FIRES] 1868 01:40:44,777 --> 01:40:45,778 [GUNSHOTS FIRING] 1869 01:40:45,909 --> 01:40:48,738 You motherfuckin' blood-suckin' vampire 1870 01:40:48,868 --> 01:40:50,566 straight-back-to-hell piece of shit! 1871 01:40:53,960 --> 01:40:55,223 Yeah, I got him. 1872 01:40:55,353 --> 01:40:56,267 Dammit. 1873 01:40:57,747 --> 01:41:01,272 I wish we'd called the state trooper to help us, 1874 01:41:01,403 --> 01:41:03,492 rather than these innocent people. 1875 01:41:05,146 --> 01:41:07,670 You had no choice or time, Jim. 1876 01:41:10,499 --> 01:41:11,500 Sheriff. 1877 01:41:13,806 --> 01:41:15,591 Dispatch says the plates on the pickup belonged 1878 01:41:15,721 --> 01:41:18,855 to a Melvin Crosby from Wallonia County, 1879 01:41:18,985 --> 01:41:20,987 and they've also got a missing persons file on him 1880 01:41:21,118 --> 01:41:22,859 and the girlfriend from a camping trip. 1881 01:41:22,989 --> 01:41:25,818 You tell the sheriff of Wallonia County that, uh, 1882 01:41:25,949 --> 01:41:26,993 they ain't missing anymore. 1883 01:41:27,690 --> 01:41:29,170 -Yes sir. -Oh, 1884 01:41:30,258 --> 01:41:31,868 and got a pickup truck for that van. 1885 01:41:31,998 --> 01:41:33,130 Yes sir. 1886 01:41:33,261 --> 01:41:36,090 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1887 01:41:41,356 --> 01:41:42,400 You okay? 1888 01:41:46,143 --> 01:41:47,275 Uh, sorry I doubted you. 1889 01:41:48,232 --> 01:41:49,364 No. 1890 01:41:49,494 --> 01:41:50,930 I wouldn't have believed me either. 1891 01:41:52,715 --> 01:41:55,979 Right now, I wish I'd been wrong. 1892 01:41:58,024 --> 01:42:00,505 You know, I thought these things only existed in nightmares. 1893 01:42:01,985 --> 01:42:03,508 Devils and demons have been around 1894 01:42:03,639 --> 01:42:05,249 since Biblical times, Jim. 1895 01:42:06,772 --> 01:42:10,298 We may not see them, but there are enough missing persons 1896 01:42:10,428 --> 01:42:12,300 in this world to cause concern. 1897 01:42:14,389 --> 01:42:16,434 Is there something we can do? 1898 01:42:18,175 --> 01:42:19,133 No. 1899 01:42:20,482 --> 01:42:21,439 You head back. 1900 01:42:22,745 --> 01:42:23,746 There's injured in town 1901 01:42:23,876 --> 01:42:26,227 I suppose so. 1902 01:42:26,357 --> 01:42:28,968 Watch yourself, Sheriff. 1903 01:42:29,099 --> 01:42:30,579 [LAUGHS] 1904 01:42:32,624 --> 01:42:35,410 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1905 01:42:39,370 --> 01:42:41,459 Wait, I've had enough of this shit show. 1906 01:42:42,721 --> 01:42:44,636 Let's just steal this sheriff's car, 1907 01:42:44,767 --> 01:42:46,247 take off, just the two of us. 1908 01:42:48,640 --> 01:42:50,729 Then we'd really be like Bonnie and Clyde. 1909 01:42:50,860 --> 01:42:52,949 No, we have to find Madison. 1910 01:42:54,516 --> 01:42:55,952 Why? 1911 01:42:56,082 --> 01:42:57,432 If we don't, we'll be looking over our shoulders 1912 01:42:57,562 --> 01:42:58,781 for the rest of our lives. 1913 01:42:58,911 --> 01:42:59,738 You want that? 1914 01:43:01,523 --> 01:43:04,003 -No, I don't. -We have to look for him, 1915 01:43:04,134 --> 01:43:06,005 everywhere, including here. 1916 01:43:08,834 --> 01:43:17,713 [♪♪♪] 1917 01:43:26,896 --> 01:43:27,766 Hey. 1918 01:43:29,942 --> 01:43:31,422 [JODY SCREAMING] 1919 01:43:34,599 --> 01:43:36,558 [HAM YELLS] 1920 01:43:36,688 --> 01:43:38,690 -Stand down. -[MADISON GROWLING] 1921 01:43:38,821 --> 01:43:39,909 [GUNSHOTS FIRING] 1922 01:43:44,174 --> 01:43:47,003 [FLAMES CRACKLING] 1923 01:43:47,133 --> 01:43:56,055 [♪♪♪] 1924 01:44:00,234 --> 01:44:01,713 I'm not gonna lose you today. 1925 01:44:01,844 --> 01:44:02,975 I'm not gonna lose you. 1926 01:44:03,672 --> 01:44:05,935 Not ever. 1927 01:44:06,065 --> 01:44:08,894 Come on, not ever. 1928 01:44:20,123 --> 01:44:22,995 [GRAVEL CRUNCHING] 1929 01:44:31,656 --> 01:44:32,614 [GROANS] 1930 01:44:36,008 --> 01:44:37,183 Morning, Ham. 1931 01:44:39,577 --> 01:44:41,275 Thought I'd stop by, see how y'all folks are doing. 1932 01:44:44,365 --> 01:44:45,757 That's mighty nice of you, Sheriff. 1933 01:44:47,019 --> 01:44:48,369 Good as can be expected. 1934 01:44:49,370 --> 01:44:52,634 Excuse the pun here, but the place seems pretty dead. 1935 01:44:52,764 --> 01:44:54,026 [LAUGHS] 1936 01:44:54,157 --> 01:44:55,201 Yeah. 1937 01:44:56,464 --> 01:44:59,293 Take a while to get it back to.. Normal. 1938 01:44:59,423 --> 01:45:00,555 Yeah, I think so. 1939 01:45:02,687 --> 01:45:03,949 Well, for the life of me, 1940 01:45:04,080 --> 01:45:05,995 I can't figure out why you want the place, but... 1941 01:45:06,125 --> 01:45:08,040 [LAUGHS] 1942 01:45:08,171 --> 01:45:09,172 Come on now, Sheriff, 1943 01:45:10,129 --> 01:45:12,393 where's your sense of adventure? 1944 01:45:12,523 --> 01:45:14,743 Oh, I think I had enough adventure in my lifetime, 1945 01:45:14,873 --> 01:45:15,700 don't you think? 1946 01:45:17,354 --> 01:45:19,487 Happy I could help you get the place, though. 1947 01:45:19,617 --> 01:45:21,010 We appreciate the help. 1948 01:45:22,316 --> 01:45:23,795 You know, it's been three months now 1949 01:45:23,926 --> 01:45:26,842 since we, uh, cleared those fuckin' things outta here. 1950 01:45:29,323 --> 01:45:30,454 Ain't seen Jody. 1951 01:45:32,500 --> 01:45:33,544 She's all right? 1952 01:45:35,677 --> 01:45:36,634 She's fine. 1953 01:45:37,983 --> 01:45:39,289 Rounding up snack. 1954 01:45:41,204 --> 01:45:42,336 -[SHOTGUN CLICKS] -Enjoyin' life. 1955 01:45:48,429 --> 01:45:49,604 Well, you take care, Ham. 1956 01:46:02,007 --> 01:46:04,096 [GROWLS] 1957 01:46:04,227 --> 01:46:13,105 [♪♪♪] 1958 01:46:13,628 --> 01:46:15,978 [GROWLS] 1959 01:46:19,460 --> 01:46:24,290 ♪ Rise you up above me 1960 01:46:25,727 --> 01:46:30,166 ♪ The black sky out here don't love me ♪ 1961 01:46:31,863 --> 01:46:36,651 ♪ And once I did love you madly ♪ 1962 01:46:38,087 --> 01:46:42,134 ♪ But now I would kill you gladly ♪ 1963 01:46:43,875 --> 01:46:46,008 ♪ I'm gonna rise 1964 01:46:50,882 --> 01:46:54,408 ♪ Death flies swarm all around me ♪ 1965 01:46:56,888 --> 01:47:00,892 ♪ And vultures swoop down upon me ♪ 1966 01:47:03,112 --> 01:47:07,203 ♪ The dead sea won't entertain me ♪ 1967 01:47:09,335 --> 01:47:12,817 ♪ And mankind will always blame me ♪ 1968 01:47:15,341 --> 01:47:17,300 ♪ I will rise 1969 01:47:21,391 --> 01:47:22,784 ♪ Over you 1970 01:47:27,832 --> 01:47:33,664 ♪ I'm gonna rise 1971 01:47:33,795 --> 01:47:34,622 ♪ Over you 1972 01:47:37,276 --> 01:47:46,155 [♪♪♪] 1973 01:47:52,291 --> 01:48:01,170 [♪♪♪] 1974 01:48:07,306 --> 01:48:16,185 [♪♪♪] 1975 01:48:26,500 --> 01:48:29,938 ♪ ...'till the day I die 1976 01:48:31,461 --> 01:48:33,376 ♪ I'm all alone 1977 01:48:33,507 --> 01:48:36,771 ♪ But I'm still alive 130589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.