Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,120 --> 00:00:48,720
Mom? What the hell are you doing here?
Oh, my God.
2
00:00:49,080 --> 00:00:50,080
The door's open.
3
00:00:50,760 --> 00:00:52,560
So? Why are you here?
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,500
What do you mean, why am I here? Are you
going for a walk, Mom?
5
00:00:56,060 --> 00:01:00,720
Yeah. I need some time off. You come to
Florida in the middle of the night? Wait
6
00:01:00,720 --> 00:01:02,260
a minute. How did you even know I was
here?
7
00:01:03,100 --> 00:01:04,099
Jack told me.
8
00:01:04,959 --> 00:01:10,000
Why would he be telling you? Because you
haven't talked to Dad in a week, Mom.
9
00:01:10,100 --> 00:01:12,680
We don't know what's going on. Yeah, but
you know what? That's okay. It's none
10
00:01:12,680 --> 00:01:14,640
of your business. It's between your
father and I, okay?
11
00:01:15,200 --> 00:01:18,120
Don't worry about it. And by the way,
why aren't you here when you used to be
12
00:01:18,120 --> 00:01:19,120
school?
13
00:01:19,220 --> 00:01:20,680
I'm not going to school this semester.
14
00:01:21,120 --> 00:01:23,480
You're not going to school this
semester? Yeah, I came down here to
15
00:01:23,480 --> 00:01:24,480
what's going on.
16
00:01:24,980 --> 00:01:27,540
Look, this is my business, not yours.
17
00:01:27,820 --> 00:01:29,240
Don't you worry about it, okay?
18
00:01:30,700 --> 00:01:32,600
Are you going through like a midlife
crisis or something?
19
00:01:32,860 --> 00:01:35,020
Look, it's none of your business what
I'm doing, okay?
20
00:01:35,980 --> 00:01:37,320
How is it not your business? I'm your
son.
21
00:01:37,700 --> 00:01:40,280
You can't just... It's none of your
business. It's between your father and
22
00:01:40,360 --> 00:01:41,360
okay? Like I said before.
23
00:01:42,800 --> 00:01:44,540
You... Does your father know you're down
here?
24
00:01:45,550 --> 00:01:48,790
No, so what? So you didn't tell him.
You're not in your school for the
25
00:01:48,790 --> 00:01:52,370
and everything like that. You just show
up at my place right now? My little
26
00:01:52,370 --> 00:01:53,370
getaway?
27
00:01:54,410 --> 00:01:57,790
Look. Mom, I'm going to bring you back.
This is bullshit. You can't just fucking
28
00:01:57,790 --> 00:01:58,628
leave dad.
29
00:01:58,630 --> 00:01:59,630
I'm not going anywhere.
30
00:01:59,690 --> 00:02:01,350
Don't tell me how to live my life.
31
00:02:02,130 --> 00:02:03,130
Please.
32
00:02:04,190 --> 00:02:05,610
What's wrong with you? What happened?
33
00:02:05,890 --> 00:02:06,890
You need to tell me.
34
00:02:07,070 --> 00:02:08,330
I don't need to tell you anything.
35
00:02:08,789 --> 00:02:10,750
You just mind your own business right
now, okay?
36
00:02:12,430 --> 00:02:17,490
How am I supposed to mind your own
business with my mom? You can't just...
37
00:02:17,490 --> 00:02:18,490
going to do whatever I want.
38
00:02:18,890 --> 00:02:21,810
You know, you just took off a semester
of school, like, on your own, and you
39
00:02:21,810 --> 00:02:25,390
didn't talk to me about it, so I'm going
to go do whatever I want. Besides, I'm
40
00:02:25,390 --> 00:02:28,570
your mother, for crying out loud, so why
are you even trying to tell me how to
41
00:02:28,570 --> 00:02:29,249
live my life?
42
00:02:29,250 --> 00:02:33,170
Let's just... Let me just help you.
Let's just go back home. Whatever
43
00:02:33,170 --> 00:02:35,770
happened... I'm not going back home,
okay?
44
00:02:35,990 --> 00:02:38,170
Just get that in your mind. I am not
going back home.
45
00:02:38,630 --> 00:02:40,150
Okay? Simple as that.
46
00:02:40,520 --> 00:02:44,000
So I don't care what you're going to do,
but I know what I'm going to do. And
47
00:02:44,000 --> 00:02:46,900
I'm going to go to the bar and I'm going
to have a couple drinks, feel really
48
00:02:46,900 --> 00:02:50,040
nice, feel really good. Why don't you go
ahead and just, I don't know, scurry
49
00:02:50,040 --> 00:02:52,140
along, do something that, you know, you
boys do anyway.
50
00:02:55,300 --> 00:02:56,980
What? You heard me.
51
00:02:59,060 --> 00:03:00,140
Did you not understand?
52
00:03:01,400 --> 00:03:02,680
I'm going to go have my fun.
53
00:03:03,760 --> 00:03:06,180
All right, fuck it. Go to the bar then.
I'm going to be here.
54
00:03:06,700 --> 00:03:07,700
I am. I'm going to stay.
55
00:03:07,940 --> 00:03:10,200
I'm going to go to the bar. Don't tell
me how to live my life.
56
00:03:10,400 --> 00:03:11,900
And you can stay if you want.
57
00:03:12,420 --> 00:03:15,800
But, you know, I'm not going anywhere.
I'm not going back to your father.
58
00:03:16,540 --> 00:03:17,540
Okay? Bye.
59
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
Mom, what are you doing?
60
00:03:41,280 --> 00:03:42,280
What are you doing?
61
00:03:46,080 --> 00:03:47,500
It's like 3 in the morning, Mom.
62
00:03:48,300 --> 00:03:49,259
Yeah, so?
63
00:03:49,260 --> 00:03:51,700
Mom, cover your fucking tits up, Jesus.
64
00:03:52,500 --> 00:03:53,600
Oh, come on.
65
00:03:54,740 --> 00:03:56,780
I used to breastfeed you. What's the big
deal?
66
00:03:58,220 --> 00:04:01,460
Why are you taking selfies in the
fucking kitchen?
67
00:04:02,400 --> 00:04:04,420
Because I want to. That's why.
68
00:04:05,240 --> 00:04:07,200
Because I'm living my life and being
free.
69
00:04:09,940 --> 00:04:12,240
What are you doing? Why are you wearing
that? Why aren't you asleep?
70
00:04:13,300 --> 00:04:14,820
Because I don't want to be asleep.
71
00:04:16,140 --> 00:04:17,760
What are you doing? Did you just get in?
72
00:04:19,140 --> 00:04:20,140
Yeah.
73
00:04:20,640 --> 00:04:21,640
Where did you go?
74
00:04:22,019 --> 00:04:23,800
I was at the beach.
75
00:04:24,240 --> 00:04:25,320
Oh, you were just at the beach?
76
00:04:25,600 --> 00:04:27,200
Yeah? So did you meet anybody?
77
00:04:30,520 --> 00:04:32,620
Why don't you just go to bed?
78
00:04:33,540 --> 00:04:35,200
No, I'm not going to bed.
79
00:04:36,060 --> 00:04:37,060
Giving me a bedtime?
80
00:04:37,080 --> 00:04:38,080
Come on. Really?
81
00:04:38,560 --> 00:04:41,180
Yeah. I'm your mother. You're not my
mother.
82
00:04:41,920 --> 00:04:43,940
Laundry? Take a pic with you? Send those
pictures to guys?
83
00:04:45,180 --> 00:04:47,740
Look, maybe I am. Why don't you just go
to sleep?
84
00:04:48,000 --> 00:04:50,320
Just go to bed. We'll talk in the
morning, all right?
85
00:04:51,040 --> 00:04:53,400
No, we're not going to have a talk in
the morning.
86
00:04:53,720 --> 00:04:57,260
You've got to come home, Mom. No, I'm
not. It's over between your father and
87
00:04:57,300 --> 00:04:58,300
okay? It's done.
88
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
Done, done, done.
89
00:05:00,180 --> 00:05:02,320
I'm living my life. I'm being free.
90
00:05:02,620 --> 00:05:04,960
I'm not going to let that... Why don't
you guys get some counseling or
91
00:05:04,960 --> 00:05:05,960
something?
92
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
You insane.
93
00:05:09,280 --> 00:05:10,980
What happened to you?
94
00:05:11,420 --> 00:05:12,420
Why is that a thing?
95
00:05:12,620 --> 00:05:14,800
No, I'm not going to go to counseling.
96
00:05:15,240 --> 00:05:16,240
Don't you still love dad?
97
00:05:16,280 --> 00:05:19,280
No. I'm so done with all of that.
Please.
98
00:05:20,460 --> 00:05:23,660
You're off to college. You're doing your
thing and all that.
99
00:05:24,180 --> 00:05:25,700
I mean, come on. Look at you.
100
00:05:27,040 --> 00:05:28,120
You've been working out.
101
00:05:30,040 --> 00:05:31,180
You look really good.
102
00:05:32,360 --> 00:05:34,880
Come on. You haven't met any girls in
college.
103
00:05:35,900 --> 00:05:37,460
What are you working out for so hard,
then?
104
00:05:38,300 --> 00:05:41,280
Because I want to be healthy and look
good. Oh, yeah?
105
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Oh, my.
106
00:05:45,380 --> 00:05:47,620
What's going on here?
107
00:05:48,640 --> 00:05:49,940
Oh, would you just relax?
108
00:05:50,260 --> 00:05:53,600
Why don't you go to bed?
109
00:05:53,900 --> 00:05:54,900
Just relax.
110
00:05:55,160 --> 00:05:57,020
Come on. I used to bathe you.
111
00:05:59,160 --> 00:06:00,400
What's happening in here?
112
00:06:01,360 --> 00:06:02,360
Mom, it's not funny.
113
00:06:03,990 --> 00:06:05,750
Would you just relax, please?
114
00:06:06,510 --> 00:06:08,930
Maybe you need to have a couple more
drinks or something.
115
00:06:10,450 --> 00:06:11,570
It's not funny, are you?
116
00:06:11,810 --> 00:06:12,810
Yes, it is.
117
00:06:13,250 --> 00:06:14,710
Are you getting a boner?
118
00:06:15,250 --> 00:06:16,250
Come on.
119
00:06:17,430 --> 00:06:18,650
Oh, come on.
120
00:06:20,390 --> 00:06:22,030
Come on, you like that, don't you?
121
00:06:24,070 --> 00:06:26,510
So you like those?
122
00:06:27,890 --> 00:06:28,890
Huh?
123
00:06:29,870 --> 00:06:33,190
What's your feeling getting all hard?
Give me your hands. Will you just relax?
124
00:06:33,410 --> 00:06:34,410
Enjoy them.
125
00:06:35,110 --> 00:06:36,110
Here.
126
00:06:36,850 --> 00:06:37,850
You like them?
127
00:06:38,530 --> 00:06:39,530
Yeah.
128
00:06:40,050 --> 00:06:43,670
Okay, was it college time? Yeah. Did I?
129
00:06:44,650 --> 00:06:45,650
No.
130
00:06:45,910 --> 00:06:46,950
Oh, Jesus.
131
00:06:47,710 --> 00:06:49,410
Come on, just relax.
132
00:06:59,600 --> 00:07:00,840
You feel the water, don't you?
133
00:07:07,440 --> 00:07:14,360
You have so much water.
134
00:07:16,900 --> 00:07:19,940
You like that?
135
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
We can't do this.
136
00:08:10,680 --> 00:08:12,140
We can't do this. We can't do this.
137
00:08:12,440 --> 00:08:12,719
We can't do this.
138
00:08:12,720 --> 00:08:13,960
We can't do this. We can't do this.
139
00:08:14,200 --> 00:08:19,080
We can't do this.
140
00:09:06,280 --> 00:09:07,280
I hate it.
141
00:09:42,830 --> 00:09:43,830
Thank you.
142
00:10:30,480 --> 00:10:32,400
Do you want to put it inside, Mommy,
now?
143
00:10:33,820 --> 00:10:34,820
Yeah.
144
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
Yes, we can.
145
00:10:37,340 --> 00:10:38,360
Let's put it in me.
146
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
Come on.
147
00:11:01,870 --> 00:11:02,870
Don't be scared.
148
00:11:03,110 --> 00:11:04,110
Come on.
149
00:11:07,530 --> 00:11:08,050
I
150
00:11:08,050 --> 00:11:21,510
feel
151
00:11:21,510 --> 00:11:23,470
good on you.
152
00:11:23,930 --> 00:11:25,450
You like fucking your mommy?
153
00:12:49,070 --> 00:12:50,070
Thank you.
154
00:14:33,420 --> 00:14:34,420
Yeah.
155
00:17:14,209 --> 00:17:14,630
You want
156
00:17:14,630 --> 00:17:26,250
to
157
00:17:26,250 --> 00:17:27,450
come all over your mommy's tits?
158
00:17:28,130 --> 00:17:30,290
You want to come all over your mommy's
titties?
159
00:18:54,350 --> 00:18:56,070
Looks like you needed to do that, son.
160
00:18:59,990 --> 00:19:03,770
Look at you.
161
00:19:06,630 --> 00:19:08,270
Why don't you go ahead and go to bed?
162
00:19:08,550 --> 00:19:09,550
Relax.
163
00:19:09,930 --> 00:19:10,930
Don't worry.
164
00:19:12,610 --> 00:19:13,730
Just go to bed, honey.
165
00:19:14,190 --> 00:19:15,190
You'll be fine.
166
00:19:17,390 --> 00:19:18,890
I have a mess to clean up.
167
00:19:55,720 --> 00:19:56,559
What are you doing?
168
00:19:56,560 --> 00:19:57,560
What are you doing here?
169
00:19:57,840 --> 00:19:58,840
Did you have fun?
170
00:20:00,100 --> 00:20:03,540
Well, it's none of your business, but
yeah, I had fun. I had a great time.
171
00:20:05,380 --> 00:20:06,259
Where'd you go?
172
00:20:06,260 --> 00:20:07,540
Were you just sitting in the dark?
173
00:20:10,000 --> 00:20:11,680
I went out.
174
00:20:12,180 --> 00:20:13,760
What did you do? I was waiting for you,
Mom.
175
00:20:14,520 --> 00:20:18,940
Yeah, okay, well, I'm doing my own life.
I'm doing my own things. What are you
176
00:20:18,940 --> 00:20:22,460
doing? You're just sitting here in the
dark. You're just waiting for me to come
177
00:20:22,460 --> 00:20:23,439
home.
178
00:20:23,440 --> 00:20:24,720
That's right. You told me to work it
out.
179
00:20:26,060 --> 00:20:28,340
Okay, well, I've been hanging out with
you.
180
00:20:29,620 --> 00:20:30,940
You need to find some rest.
181
00:20:31,460 --> 00:20:33,760
I'm letting you stay here until Sunday
night.
182
00:20:34,400 --> 00:20:36,240
You don't like it. What was his name?
183
00:20:36,960 --> 00:20:37,960
Isn't that your business?
184
00:20:40,160 --> 00:20:41,160
He's taller.
185
00:20:42,620 --> 00:20:44,080
Well, he certainly wasn't short.
186
00:20:45,620 --> 00:20:46,620
Okay.
187
00:20:47,040 --> 00:20:48,440
Why are you being so inquisitive?
188
00:20:50,740 --> 00:20:51,840
I think it was his day.
189
00:20:52,820 --> 00:20:54,900
Are you curious about that question?
190
00:20:55,550 --> 00:20:56,770
Don't talk to me that way. Come on.
191
00:20:57,290 --> 00:20:58,229
Tell me, Mom.
192
00:20:58,230 --> 00:20:59,690
No, I'm not going to tell you.
193
00:21:00,150 --> 00:21:02,950
You can't just go on a date with some
dude and not tell me about it.
194
00:21:03,610 --> 00:21:04,610
Yeah, I can.
195
00:21:05,230 --> 00:21:06,850
Yeah, that's the whole point of coming
here.
196
00:21:07,970 --> 00:21:11,390
No, you can't. You're my mom. You can't
just do... No, no, no.
197
00:21:11,830 --> 00:21:13,730
Listen, I'm allowing you to stay here
because I'm nice.
198
00:21:14,390 --> 00:21:16,510
If you don't like it, you know, you can
leave.
199
00:21:17,310 --> 00:21:18,470
Anytime. Go back home.
200
00:21:18,830 --> 00:21:19,769
Go to college.
201
00:21:19,770 --> 00:21:21,490
Go back to school. Go back to your dad.
202
00:21:23,550 --> 00:21:24,550
I'm going to do whatever I want.
203
00:21:26,410 --> 00:21:27,410
Do you have sex with her?
204
00:21:27,790 --> 00:21:28,789
It's none of your business.
205
00:21:28,790 --> 00:21:29,790
Oregon's fine.
206
00:21:30,770 --> 00:21:32,890
I think it is. No, it's not.
207
00:21:34,710 --> 00:21:35,710
Not at all.
208
00:21:38,370 --> 00:21:39,970
Are you done with this interrogation?
209
00:21:41,290 --> 00:21:42,290
No.
210
00:21:43,050 --> 00:21:44,050
Well, you should be.
211
00:21:44,850 --> 00:21:45,870
Are you going to see her again?
212
00:21:46,290 --> 00:21:47,290
It's none of your business.
213
00:21:47,470 --> 00:21:49,870
Again, it's none of your business what
happened.
214
00:21:50,990 --> 00:21:53,010
Mom, what did you see in other people?
215
00:21:53,310 --> 00:21:55,630
Look, it's my business, and I'll do
whatever I want.
216
00:21:57,360 --> 00:21:58,760
I'm in charge here.
217
00:21:59,100 --> 00:22:00,320
What are you doing?
218
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
No, I'm in charge here. No.
219
00:22:04,320 --> 00:22:05,320
What are you doing?
220
00:22:05,700 --> 00:22:08,640
Just because we did that the other night
doesn't mean we do it every time.
221
00:22:08,860 --> 00:22:10,060
Are you kidding me?
222
00:22:11,020 --> 00:22:13,780
What are you doing?
223
00:22:15,360 --> 00:22:18,340
I'll be a slut if I want.
224
00:22:19,540 --> 00:22:22,200
What are you doing? No.
225
00:22:23,580 --> 00:22:24,880
You need to relax.
226
00:22:25,320 --> 00:22:26,420
You need to relax.
227
00:22:27,900 --> 00:22:29,340
Are you kidding me?
228
00:22:29,580 --> 00:22:30,580
No.
229
00:22:30,920 --> 00:22:31,920
What?
230
00:22:35,740 --> 00:22:38,340
You need to relax. Get off of me.
231
00:22:38,720 --> 00:22:40,060
You can't do this.
232
00:22:41,520 --> 00:22:42,660
You need to smell.
233
00:22:43,960 --> 00:22:45,180
What are you doing?
234
00:22:46,680 --> 00:22:47,720
Stop it.
235
00:22:48,580 --> 00:22:49,760
What are you thinking?
236
00:22:50,220 --> 00:22:51,139
Shut up, Mom.
237
00:22:51,140 --> 00:22:51,899
What are you thinking?
238
00:22:51,900 --> 00:22:52,900
Expecting me?
239
00:22:54,860 --> 00:22:56,760
Oh, come on. I know you fucking want it,
Mom.
240
00:22:57,260 --> 00:22:59,840
What? You're not going to see other
guys. What? You're not going to see
241
00:22:59,840 --> 00:23:00,799
guys, Mom.
242
00:23:00,800 --> 00:23:02,320
I don't see whoever I want.
243
00:23:03,320 --> 00:23:04,320
What are you going to do?
244
00:23:17,160 --> 00:23:18,460
You're really going to hold me down?
245
00:23:26,920 --> 00:23:28,120
Fuck me and fuck somebody else.
246
00:23:28,320 --> 00:23:29,600
Do whatever you want.
247
00:23:30,620 --> 00:23:33,180
You think you're just going to keep
fucking me?
248
00:24:21,290 --> 00:24:22,290
No, I'm not going to say that.
249
00:24:23,070 --> 00:24:24,070
No.
250
00:24:28,390 --> 00:24:28,750
I'm
251
00:24:28,750 --> 00:24:44,130
not
252
00:24:44,130 --> 00:24:44,789
going to listen to you.
253
00:24:44,790 --> 00:24:46,150
No, I'm not going to listen to you.
254
00:24:46,430 --> 00:24:47,490
I'm going to do whatever I want.
255
00:24:48,770 --> 00:24:51,190
Look at you. You're crazy right now.
Come on.
256
00:29:21,770 --> 00:29:24,290
What are you doing here? Why don't you
get out of here?
257
00:29:24,570 --> 00:29:25,710
Don't be mad. Come on.
258
00:29:26,250 --> 00:29:28,030
Don't be mad. Don't touch me.
259
00:29:28,630 --> 00:29:32,510
Look, I came back. I'm sorry. I'm not...
What are you here?
260
00:29:32,730 --> 00:29:34,110
Why are you here right now?
261
00:29:34,810 --> 00:29:35,970
I told you to get out.
262
00:29:36,390 --> 00:29:39,130
Do you realize what you just did to me
last night? Come on.
263
00:29:39,870 --> 00:29:44,430
You practically raped me. Now get the
fuck out of here. I didn't mean... Come
264
00:29:44,430 --> 00:29:47,470
on. Mom, I didn't mean... I was just
angry. I was jealous.
265
00:29:47,930 --> 00:29:49,330
Angry and jealous? Really?
266
00:29:51,020 --> 00:29:53,160
Mom, I didn't mean to hurt you. Let me,
Mom.
267
00:29:55,160 --> 00:29:58,660
Come on, you, like, basically, like,
made me the first time.
268
00:29:59,240 --> 00:30:00,720
You did.
269
00:30:01,160 --> 00:30:02,160
I did what?
270
00:30:02,380 --> 00:30:04,140
You, like, made me have sex with you.
271
00:30:05,180 --> 00:30:09,680
I liked it, Mom. You enjoyed it. I did.
It was just that one time. Come on.
272
00:30:09,980 --> 00:30:13,660
Mom, you can't. I'm sorry. I think it's
time for you to actually move back.
273
00:30:14,420 --> 00:30:15,420
I really do.
274
00:30:15,700 --> 00:30:17,880
I don't want to go back home, Mom. I
want to stay with you.
275
00:30:19,370 --> 00:30:20,830
Mom, no, you can't.
276
00:30:21,190 --> 00:30:25,030
I'm sorry. I'm sorry. I won't hurt you
again. No, no, no. That was a lot last
277
00:30:25,030 --> 00:30:26,030
night. Come on.
278
00:30:26,050 --> 00:30:29,050
Mom, I'm sorry. I was just joking. No,
it doesn't feel the same. Come on.
279
00:30:29,310 --> 00:30:31,510
I didn't want you, but you can do
whatever you want. I'm sorry.
280
00:30:32,210 --> 00:30:34,910
Okay? Come on. I think that changed it a
little bit. Come on.
281
00:30:35,330 --> 00:30:36,330
Mom.
282
00:30:37,090 --> 00:30:38,090
Please.
283
00:30:39,390 --> 00:30:40,390
No. What?
284
00:30:40,710 --> 00:30:41,730
I'm sorry. No.
285
00:30:42,830 --> 00:30:44,410
Come on. What are you doing?
286
00:30:45,370 --> 00:30:47,670
I'm sorry, Mom. I won't do that again. I
promise.
287
00:30:57,640 --> 00:30:58,900
the first time we did it, mom.
288
00:31:00,160 --> 00:31:02,120
Well, it felt good because it was
different.
289
00:31:05,000 --> 00:31:06,240
Come on, please, mom.
290
00:31:07,220 --> 00:31:08,219
I'm sorry.
291
00:31:08,220 --> 00:31:09,220
Don't make me leave.
292
00:31:12,920 --> 00:31:16,480
You really want to put it inside my
pussy, don't you?
293
00:31:17,620 --> 00:31:18,620
Yeah.
294
00:31:24,000 --> 00:31:25,320
What is... You want me to...
295
00:31:25,720 --> 00:31:28,040
Get on my knees? Is that what you're
trying to make me do now?
296
00:31:28,740 --> 00:31:29,980
Come on, please, Mom.
297
00:31:31,220 --> 00:31:32,340
I know you want to.
298
00:31:34,600 --> 00:31:36,400
Will you get your stuff and leave
afterwards?
299
00:31:38,760 --> 00:31:40,160
If that's what you still want.
300
00:33:03,360 --> 00:33:04,360
Don't you?
301
00:36:26,380 --> 00:36:27,380
What you defeated to me.
302
00:37:05,610 --> 00:37:06,630
Do you feel better now?
303
00:37:07,350 --> 00:37:08,350
Yeah.
304
00:37:08,890 --> 00:37:10,050
Can I stay, please?
305
00:37:10,530 --> 00:37:12,050
I suppose.
306
00:37:13,970 --> 00:37:15,250
As long as you're a good boy.
307
00:37:48,040 --> 00:37:50,060
We'll get you there, no problem.
308
00:37:50,300 --> 00:37:51,400
Why don't you go take a shower?
309
00:37:52,780 --> 00:37:53,780
I will.
310
00:37:53,980 --> 00:37:54,980
Yeah.
311
00:37:57,680 --> 00:37:58,800
What are you doing?
312
00:38:00,200 --> 00:38:02,000
Come on, I'm all hot and sweaty.
313
00:38:02,560 --> 00:38:04,000
No, come on.
314
00:38:05,060 --> 00:38:06,060
Hey, come on.
315
00:38:08,940 --> 00:38:10,320
I'm all hot and sweaty.
316
00:38:10,620 --> 00:38:12,760
So are you. Get in the shower.
317
00:38:16,840 --> 00:38:17,840
I thought you were tired.
318
00:38:19,040 --> 00:38:21,100
Sit down, go in the shower.
319
00:38:29,980 --> 00:38:33,320
Is that gonna give you more energy?
320
00:38:38,680 --> 00:38:39,680
Yeah?
321
00:38:42,080 --> 00:38:44,800
You are addicted to your laundry, huh?
322
00:38:56,640 --> 00:39:03,200
What are you doing?
323
00:39:04,360 --> 00:39:07,080
Babe, come on. You know we can't keep
doing this forever.
324
00:39:08,180 --> 00:39:10,000
Come on. You know that we can't.
325
00:39:11,360 --> 00:39:14,340
Why are you saying that now, mommy? Oh,
come on, son.
326
00:39:16,240 --> 00:39:19,680
Eventually, you're going to have to,
like, you know, go back to college, and
327
00:39:19,680 --> 00:39:23,620
need to move on in my own way, and we
can't keep doing this.
328
00:39:26,240 --> 00:39:30,740
I don't... You'll find another girl.
Come on.
329
00:39:31,060 --> 00:39:32,620
I don't want to talk about that, Mom.
330
00:39:32,980 --> 00:39:34,380
Oh, come on, now.
331
00:39:35,820 --> 00:39:36,920
You know it's true.
332
00:39:41,340 --> 00:39:43,120
I don't want anybody else speaking, Mom.
333
00:39:43,860 --> 00:39:44,860
Oh, sweetheart.
334
00:39:45,770 --> 00:39:48,210
I know. Your mommy takes really good
care of you, huh?
335
00:39:49,750 --> 00:39:52,150
Yeah? You like how mommy takes care of
you?
336
00:39:52,530 --> 00:39:54,390
Takes care of her son so well?
337
00:39:55,630 --> 00:39:57,290
Yeah. You like that?
338
00:39:58,230 --> 00:39:59,690
What have you got going on here?
339
00:40:02,130 --> 00:40:03,910
You really worked it out, didn't you?
340
00:40:04,530 --> 00:40:06,530
Yeah. Boy, your shorts are untied.
341
00:40:07,090 --> 00:40:08,090
Jeez.
342
00:40:08,850 --> 00:40:10,110
You're only at the gym.
343
00:40:10,430 --> 00:40:12,130
You want them to fall off or something?
344
00:40:12,710 --> 00:40:13,710
Yeah.
345
00:40:15,190 --> 00:40:17,250
Sorry. Let me take good care of my son.
346
00:40:20,670 --> 00:40:24,150
Is that what you want?
347
00:40:24,930 --> 00:40:25,930
Yeah.
348
00:41:24,330 --> 00:41:25,330
I love your boobies all over.
349
00:41:25,610 --> 00:41:27,770
You don't love my boobies? Yeah.
350
00:41:32,990 --> 00:41:34,990
Like that?
351
00:41:35,410 --> 00:41:36,410
Yeah.
352
00:41:38,910 --> 00:41:40,930
You like
353
00:41:40,930 --> 00:41:51,670
my
354
00:41:51,670 --> 00:41:53,370
boobies being rubbed all over your tits?
355
00:42:37,570 --> 00:42:40,290
We can't do it forever, okay?
356
00:42:41,490 --> 00:42:42,990
We just can't.
357
00:42:44,530 --> 00:42:45,530
Yeah,
358
00:42:46,670 --> 00:42:47,670
we can't do it forever.
359
00:50:07,980 --> 00:50:08,980
I don't sleep.
360
00:50:09,460 --> 00:50:11,340
Well, you do sleep. I'm sleeping.
361
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
What are you doing?
362
00:50:13,720 --> 00:50:14,720
I woke up.
363
00:50:15,120 --> 00:50:16,640
Come on. I'm asleep.
364
00:50:16,840 --> 00:50:18,160
What are you waking me for?
365
00:50:18,820 --> 00:50:20,240
Oh, Mom, I can't sleep.
366
00:50:20,600 --> 00:50:25,660
Oh, come on. I can't, like... I'm
sleeping.
367
00:50:25,880 --> 00:50:27,400
You need to, like, go to bed.
368
00:50:29,260 --> 00:50:30,260
Seriously.
369
00:50:31,400 --> 00:50:32,500
Are you mad at me?
370
00:50:32,780 --> 00:50:34,300
Yeah, kind of. Hello?
371
00:50:36,000 --> 00:50:37,000
I didn't...
372
00:50:37,080 --> 00:50:38,080
I told you.
373
00:50:40,720 --> 00:50:43,600
I'm sorry, Mom. I just... Look, sorry?
374
00:50:43,900 --> 00:50:45,840
We can't have a baby. Are you kidding
me?
375
00:50:47,660 --> 00:50:49,600
Come on. I'm not on birth control.
376
00:50:50,260 --> 00:50:51,260
I'm mad at you.
377
00:50:52,100 --> 00:50:53,660
And now you're going to wake me up and
I'm sleeping?
378
00:50:56,940 --> 00:50:57,819
I'm sorry.
379
00:50:57,820 --> 00:51:00,660
I just... I promise I won't do that
again, okay?
380
00:51:03,180 --> 00:51:06,440
I know I shouldn't have done that. I
just wasn't thinking or something.
381
00:51:06,800 --> 00:51:07,800
Yeah, not thinking.
382
00:51:08,320 --> 00:51:09,320
Exactly.
383
00:51:09,780 --> 00:51:10,840
Don't be mad at me.
384
00:51:13,760 --> 00:51:15,460
If I do this, are you going to go to
sleep?
385
00:51:16,740 --> 00:51:17,740
Yeah.
386
00:51:18,140 --> 00:51:19,140
Yeah?
387
00:52:06,800 --> 00:52:07,800
I'm sorry, okay?
388
00:52:07,960 --> 00:52:09,280
You better be sorry, son.
389
00:52:36,590 --> 00:52:38,410
Is this really going to help you go to
sleep now?
390
00:52:38,630 --> 00:52:39,630
I promise.
391
00:52:39,810 --> 00:52:40,810
Promise?
392
00:53:51,600 --> 00:53:52,600
Oh.
393
00:54:36,360 --> 00:54:37,360
You make a good boy, huh?
394
00:57:17,520 --> 00:57:19,800
We're coming inside. You're going to
come on my titties?
395
00:57:21,520 --> 00:57:23,380
I promise I'll be good, Mom. I'll listen
to you.
396
00:57:23,600 --> 00:57:24,820
Yeah? I promise.
397
00:57:25,180 --> 00:57:27,500
You'll listen to everything your mommy
says?
398
00:57:28,520 --> 00:57:29,800
Yeah. Okay.
399
00:57:31,900 --> 00:57:33,100
Now let's get some sleep.
400
00:57:35,260 --> 00:57:37,100
Okay, promise you're not going to go
anywhere, though, right?
401
00:57:38,900 --> 00:57:41,800
I'll promise for now, as long as you're
a good boy.
402
00:57:55,049 --> 00:57:56,049
Goodnight, son.
26617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.