All language subtitles for According to Jim s08e15 King of the Nerds
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:05,450
Andy, is there anything I love more than
a sandwich?
2
00:00:05,990 --> 00:00:06,990
Your kids?
3
00:00:07,770 --> 00:00:09,330
Only if they're making me a sandwich.
4
00:00:10,750 --> 00:00:11,750
Oh, crap.
5
00:00:12,130 --> 00:00:13,930
This bread's moldy. Freeze!
6
00:00:16,410 --> 00:00:23,250
Andy, I may be crazy, but is that... The
face of Walter Payton! It's the
7
00:00:23,250 --> 00:00:24,570
face of Walter Payton!
8
00:00:24,990 --> 00:00:27,030
I'll get the cigarette tupperware! Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah!
9
00:00:27,720 --> 00:00:31,580
Oh, Jim. Two years ago, we found a moldy
piece of bread with the face of Mike
10
00:00:31,580 --> 00:00:36,400
Ditka. Yes. And last year, we found this
piece of cheese with the face of Jim
11
00:00:36,400 --> 00:00:37,400
McMahon.
12
00:00:37,560 --> 00:00:39,840
And then the holy bologna. Yes.
13
00:00:40,060 --> 00:00:41,960
With the face of Mike Singletary.
14
00:00:42,400 --> 00:00:49,220
And now, with Peyton on this piece of
bread, we can build
15
00:00:49,220 --> 00:00:53,720
the sandwich of the 85 beer.
16
00:01:07,300 --> 00:01:09,160
William, this is the refrigerator.
17
00:01:09,660 --> 00:01:11,160
Perry? Oh, my God.
18
00:01:11,640 --> 00:01:13,080
I'm here to eat your babies.
19
00:01:14,520 --> 00:01:16,100
Oh, just kidding.
20
00:01:16,620 --> 00:01:18,220
I'm here to grant you one wish.
21
00:01:19,740 --> 00:01:21,740
And nothing too freaky -deaky.
22
00:01:23,080 --> 00:01:28,040
Jim, I know it's your sandwich and your
wish. Right. But just once, I'd love to
23
00:01:28,040 --> 00:01:29,300
fit in a pair of hip -hugger jeans.
24
00:01:29,660 --> 00:01:34,260
I wish...
25
00:01:35,340 --> 00:01:37,040
For a thousand more wishes.
26
00:01:37,940 --> 00:01:39,600
Dang, you beat the system.
27
00:01:39,820 --> 00:01:40,820
Yes.
28
00:01:41,220 --> 00:01:42,820
Don't go spreading that around.
29
00:01:44,760 --> 00:01:46,280
A thousand wishes.
30
00:01:46,640 --> 00:01:47,960
A thousand wishes!
31
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
Go, Jim.
32
00:01:49,640 --> 00:01:51,980
Go, Jim. Go, Jim. Jim.
33
00:01:52,720 --> 00:01:53,940
Jim. Jim.
34
00:01:54,540 --> 00:01:56,600
Jim. Jim. Jim. Jim.
35
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
What?
36
00:01:58,560 --> 00:02:01,300
Hey, kids are at the neighbor's and the
twins are asleep.
37
00:02:01,680 --> 00:02:03,320
Want to make a Jim and Cheryl sandwich?
38
00:02:06,190 --> 00:02:07,190
I do indeed.
39
00:02:09,030 --> 00:02:11,090
Hey, nothing too freaky deaky.
40
00:02:19,410 --> 00:02:25,590
Hey, almost done.
41
00:02:26,370 --> 00:02:29,390
What do you think? I think some
elementary school is missing their
42
00:02:29,390 --> 00:02:32,970
pole. You know what? They didn't miss
their tire swing. They're not going to
43
00:02:32,970 --> 00:02:33,970
miss this.
44
00:02:35,630 --> 00:02:36,509
so much fun.
45
00:02:36,510 --> 00:02:37,510
Can I go first?
46
00:02:37,950 --> 00:02:40,130
Oh, I'm sorry, girls. This isn't for
you.
47
00:02:41,310 --> 00:02:44,150
This is for Kyle because he got a B on
his last report card.
48
00:02:44,970 --> 00:02:48,550
What? I got straight A's and I don't
even get a pat on the back.
49
00:02:49,230 --> 00:02:50,870
Gracie, give your sister a pat on the
back.
50
00:02:51,890 --> 00:02:53,090
Good job, bookworm.
51
00:02:54,190 --> 00:02:57,070
Now, go get the young scholar and tell
him to come out here.
52
00:02:59,810 --> 00:03:00,810
Okay.
53
00:03:01,090 --> 00:03:02,130
The white tetherball.
54
00:03:02,970 --> 00:03:06,240
Well, I... I figured it was the only
sport where even he couldn't lose the
55
00:03:07,720 --> 00:03:10,240
No, honey, I just don't think he's much
of a sports fan.
56
00:03:10,640 --> 00:03:13,080
That's because he's so focused on his
studies.
57
00:03:13,880 --> 00:03:17,240
Jim, the bee we're honoring him for was
an attendant.
58
00:03:18,900 --> 00:03:21,120
He didn't miss any days, and he got a
bee.
59
00:03:21,500 --> 00:03:27,140
Well, I'm sorry, Cheryl, but the point
is, he's going to be very excited about
60
00:03:27,140 --> 00:03:29,200
this, and he's going to want to play
with me.
61
00:03:30,940 --> 00:03:32,820
Hey, there you are, my...
62
00:03:33,070 --> 00:03:36,890
Scholar, my bright young boy, this is
for you.
63
00:03:37,710 --> 00:03:39,810
Cool, a flagpole and a ball.
64
00:03:40,130 --> 00:03:43,410
Thanks. No, no, no, this is tetherball.
It's a game.
65
00:03:43,950 --> 00:03:45,130
What's the flagpole do?
66
00:03:46,270 --> 00:03:48,130
Well, it holds the ball.
67
00:03:48,750 --> 00:03:49,750
What's the flag?
68
00:03:51,230 --> 00:03:52,230
A B.
69
00:03:53,710 --> 00:03:54,710
In attendance.
70
00:03:56,250 --> 00:04:00,090
Well, there's no flagpole. You see, I
hit the ball on the other side of the
71
00:04:00,090 --> 00:04:01,090
to you.
72
00:04:03,620 --> 00:04:05,420
No, you hit it back to me.
73
00:04:05,740 --> 00:04:06,760
With my face?
74
00:04:08,560 --> 00:04:13,580
Listen, young man, I know you've been
hit in the face with a basketball and a
75
00:04:13,580 --> 00:04:16,380
baseball and a golf ball.
76
00:04:17,339 --> 00:04:18,420
A bowling ball.
77
00:04:18,720 --> 00:04:19,720
Bowling ball.
78
00:04:19,880 --> 00:04:21,200
But this is going to be different.
79
00:04:21,640 --> 00:04:23,200
This is going to be really fun.
80
00:04:23,860 --> 00:04:24,920
You want to play with me?
81
00:04:25,200 --> 00:04:26,240
Do I have to?
82
00:04:27,320 --> 00:04:28,320
Kyle!
83
00:04:28,500 --> 00:04:29,500
President!
84
00:04:30,960 --> 00:04:34,450
That's really good, son. You're on your
way to a... B -plus next year at school.
85
00:04:34,970 --> 00:04:36,810
Your Uncle Andy's calling you.
86
00:04:38,730 --> 00:04:39,730
Nice try.
87
00:04:40,390 --> 00:04:44,750
No, no, he liked it. I mean, you know
how guys are. He just didn't get all
88
00:04:44,750 --> 00:04:45,850
excited about it, that's all.
89
00:04:46,130 --> 00:04:47,470
I'm so excited!
90
00:04:47,830 --> 00:04:51,990
Thanks, Uncle Andy! Oh my gosh, it's the
coolest thing I've ever seen!
91
00:04:52,590 --> 00:04:53,750
I know, right?
92
00:04:54,470 --> 00:04:55,770
You're welcome, Kyle.
93
00:04:56,050 --> 00:04:57,630
I love Magnesium Man.
94
00:04:58,330 --> 00:05:00,090
Who's Milk of Magnesium Man?
95
00:05:03,530 --> 00:05:06,970
coolest superhero in the world. Oh,
Andy, that's so sweet.
96
00:05:07,430 --> 00:05:10,890
Well, it's not every day a man on Jim's
side of the family gets a B.
97
00:05:11,330 --> 00:05:13,990
A lot of them can't even spell B.
98
00:05:14,450 --> 00:05:15,450
Very funny.
99
00:05:15,650 --> 00:05:16,609
Come on.
100
00:05:16,610 --> 00:05:20,290
Let's go play some tetherball. Do you
have more superheroes at your house?
101
00:05:20,510 --> 00:05:24,630
I even have a life -size limited edition
Magnesium Man super secret space
102
00:05:24,630 --> 00:05:27,590
center. With a trouble chair and the
working ottoman?
103
00:05:28,870 --> 00:05:29,870
What?
104
00:05:30,720 --> 00:05:33,780
Shinier than steel. Less flexible than
gold.
105
00:05:34,000 --> 00:05:35,700
Mag -mag -magnesium!
106
00:05:41,880 --> 00:05:42,880
Wow.
107
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
Can't believe it.
108
00:05:45,520 --> 00:05:46,520
I'm all alone.
109
00:05:48,340 --> 00:05:49,340
I'm right here.
110
00:05:51,080 --> 00:05:54,060
Oh. Well, then, do you mind taking a
walk?
111
00:06:25,900 --> 00:06:26,899
What's wrong?
112
00:06:26,900 --> 00:06:28,000
I'm sorry, honey.
113
00:06:28,440 --> 00:06:29,440
What's wrong?
114
00:06:29,540 --> 00:06:31,960
Well, now you're asking me because I
asked you to ask me.
115
00:06:33,180 --> 00:06:36,260
Honey, I really, really want to know.
116
00:06:36,820 --> 00:06:37,820
What's wrong?
117
00:06:40,920 --> 00:06:41,920
I don't know.
118
00:06:44,320 --> 00:06:48,520
Do you think maybe you're upset because
Kyle wants to play with Andy instead of
119
00:06:48,520 --> 00:06:49,520
you?
120
00:06:50,260 --> 00:06:52,200
What's with the third degree all of a
sudden?
121
00:06:52,960 --> 00:06:55,120
Can't a man just play tetherball by
himself?
122
00:06:56,940 --> 00:06:57,940
Do you want a beer?
123
00:06:58,080 --> 00:07:00,400
Will beer come out here and play with
the old man?
124
00:07:01,680 --> 00:07:03,420
No, but it'll help me get through this
afternoon.
125
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
Hey,
126
00:07:09,940 --> 00:07:10,940
there's my son.
127
00:07:11,380 --> 00:07:12,380
Hello, citizen.
128
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
Hello.
129
00:07:18,120 --> 00:07:20,720
You come here to knock the ball around
with your dad?
130
00:07:21,140 --> 00:07:22,140
Uh, no.
131
00:07:24,460 --> 00:07:25,580
What are you here for?
132
00:07:27,920 --> 00:07:31,040
for my costume. Me and Uncle Andy are
making a Barillium Boy suit.
133
00:07:31,600 --> 00:07:33,240
Who is Barillium Boy?
134
00:07:33,740 --> 00:07:37,780
He's Magnesium Man's trusty sidekick.
He's got awesome powers.
135
00:07:38,020 --> 00:07:38,899
Like what?
136
00:07:38,900 --> 00:07:40,800
He can sense the temperature.
137
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
You used to play?
138
00:08:00,120 --> 00:08:02,900
No, no, but the cool kids used to tie me
up to the pole.
139
00:08:04,060 --> 00:08:07,160
Hey, speaking of which, do you mind if I
take Kyle to Saigon tomorrow?
140
00:08:07,400 --> 00:08:10,340
Oh, come on, Andy. You want to take an
eight -year -old boy to Vietnam?
141
00:08:11,420 --> 00:08:13,380
No, no, no, no, not Saigon.
142
00:08:13,680 --> 00:08:16,420
Saigon. It's the Science Fiction
Enthusiast Convention.
143
00:08:17,880 --> 00:08:24,660
You know, Andy, nothing personal, but I
would never forgive myself if I allowed
144
00:08:24,660 --> 00:08:26,200
Kyle to grow up to be you.
145
00:08:27,950 --> 00:08:28,909
That's outrageous.
146
00:08:28,910 --> 00:08:32,330
How could you say something like that to
me? Oh, no, it's okay. I said nothing
147
00:08:32,330 --> 00:08:33,330
personal.
148
00:08:33,830 --> 00:08:34,990
Well, it felt personal.
149
00:08:35,510 --> 00:08:38,610
Well, I don't mean you. I mean, you
know, people like you.
150
00:08:39,169 --> 00:08:40,169
Your kind.
151
00:08:40,630 --> 00:08:44,830
I swear to God, Jim, do not do it. Do
not drop the N -bomb.
152
00:08:45,310 --> 00:08:46,910
N -n -n -nerd!
153
00:08:48,410 --> 00:08:50,110
God, I don't believe you.
154
00:08:50,330 --> 00:08:52,550
Is that still where we are in this
country?
155
00:08:53,150 --> 00:08:54,490
What is the problem?
156
00:08:54,730 --> 00:08:57,910
Okay, the preferred no... is science
fiction American.
157
00:09:00,310 --> 00:09:01,970
How would you say that in Klingon?
158
00:09:03,610 --> 00:09:04,610
Nagbat Karlam.
159
00:09:06,110 --> 00:09:07,110
Nerd!
160
00:09:07,330 --> 00:09:11,650
And I don't want my son catching it from
you. You can't catch nerd, Jim.
161
00:09:11,850 --> 00:09:14,890
Oh, you can say it now. Oh, yeah,
because when we say it to each other,
162
00:09:14,890 --> 00:09:15,930
term of endearment.
163
00:09:16,850 --> 00:09:21,150
It's confusing to the rest of us, Andy.
You know, guys with wives and
164
00:09:21,150 --> 00:09:22,150
girlfriends.
165
00:09:22,730 --> 00:09:24,270
Don't hate the nerd. Hate the game.
166
00:09:26,000 --> 00:09:27,960
Hey, let me tell you something else,
Jim, okay?
167
00:09:28,280 --> 00:09:29,660
Kyle was born a nerd.
168
00:09:29,900 --> 00:09:33,840
He'll grow up to be a nerd, and when he
dies, they'll scatter his nerd ashes
169
00:09:33,840 --> 00:09:35,260
throughout the meridian system.
170
00:09:36,560 --> 00:09:41,720
I am a boy's father. I will decide where
and when his ashes will be scattered.
171
00:09:43,020 --> 00:09:46,540
Well, I'm his uncle, and he'd rather be
with me than his dopey, pig -headed,
172
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
nerd -a -phobic dad.
173
00:09:48,840 --> 00:09:52,100
You know what? Your dad would rather
walk in front of a bus.
174
00:10:00,970 --> 00:10:02,790
before one of us says something hurtful.
175
00:10:10,030 --> 00:10:12,510
And now, back to Star Trek.
176
00:10:14,270 --> 00:10:17,790
Our Star Trek The Next Generation
marathon continues.
177
00:10:19,010 --> 00:10:25,630
Up next on BBQ with Bobby Flay, Bobby
grills a Kansas City bone -in rib eye.
178
00:10:35,790 --> 00:10:37,810
upstairs in his bed crying and wrapped
in tinfoil?
179
00:10:38,070 --> 00:10:39,070
Yes.
180
00:10:39,850 --> 00:10:41,050
He's a sad nerd.
181
00:10:42,550 --> 00:10:43,970
You know, honey, nerds are cool now.
182
00:10:44,190 --> 00:10:46,310
Those guys who invented Google are
billionaires.
183
00:10:46,990 --> 00:10:48,550
Yeah, but have they ever kissed a girl?
184
00:10:50,830 --> 00:10:54,130
I'd kiss them. What? I mean, if I wasn't
married to you.
185
00:10:54,370 --> 00:10:57,710
Well, believe me, if you can find a
billionaire to kiss, pucker up and send
186
00:10:57,710 --> 00:10:58,710
the alimony check.
187
00:11:00,110 --> 00:11:02,490
Oh, honey, I'll have all sorts of
expensive nerd lawyers.
188
00:11:02,750 --> 00:11:03,750
You won't see a dime.
189
00:11:07,630 --> 00:11:08,630
Very funny.
190
00:11:08,810 --> 00:11:09,810
What's wrong?
191
00:11:11,150 --> 00:11:12,710
I'm just mad at Andy.
192
00:11:13,510 --> 00:11:15,250
Turning my boy into a nerd.
193
00:11:16,850 --> 00:11:17,850
Okay, Jim.
194
00:11:18,830 --> 00:11:22,110
Are you sure you're mad at Andy and
there's not something else going on?
195
00:11:22,330 --> 00:11:25,090
Come on, Cheryl. You know me. There's
always something else going on.
196
00:11:25,750 --> 00:11:26,750
What is it?
197
00:11:27,930 --> 00:11:30,010
I seriously think the boy doesn't like
me.
198
00:11:30,450 --> 00:11:31,510
Oh, Jim, that's silly.
199
00:11:31,830 --> 00:11:32,830
No, he doesn't.
200
00:11:33,230 --> 00:11:36,050
He doesn't like me at all. He doesn't
want to do anything with me. Oh, come
201
00:11:36,090 --> 00:11:39,770
He loves you. Oh, of course he loves me.
I'm his father. I'm his father. But he
202
00:11:39,770 --> 00:11:40,850
doesn't like me.
203
00:11:43,270 --> 00:11:44,270
Okay.
204
00:11:45,050 --> 00:11:48,690
Do you think maybe you and Kyle would be
closer if you did some things together?
205
00:11:49,750 --> 00:11:51,710
Yeah, but he doesn't want to do anything
I want to do.
206
00:11:53,350 --> 00:11:56,530
So, you think he should smoke cigars,
drink beer, and bet on horses?
207
00:11:57,710 --> 00:11:58,750
Cheryl, he's eight.
208
00:11:59,930 --> 00:12:00,970
Maybe in two years.
209
00:12:03,280 --> 00:12:05,460
Maybe you can do some of the things that
he likes to do.
210
00:12:05,680 --> 00:12:09,720
Oh, come on. All he wants to do is sit
around and watch cartoons.
211
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
You love cartoons.
212
00:12:11,100 --> 00:12:12,380
And nobody never lets me pick.
213
00:12:13,820 --> 00:12:16,080
Yeah, sometimes he can be so childlike.
214
00:12:16,360 --> 00:12:17,360
Exactly.
215
00:12:18,220 --> 00:12:20,680
I'm the adult. He should be doing what I
want to do.
216
00:12:22,260 --> 00:12:23,260
Okay, honey.
217
00:12:23,520 --> 00:12:26,200
When the girls were little, did you want
to play tea party with them?
218
00:12:26,900 --> 00:12:27,980
No, of course not.
219
00:12:28,200 --> 00:12:29,200
But you did.
220
00:12:29,580 --> 00:12:32,440
Well, that's because they're girls.
They're never going to want to do what I
221
00:12:32,440 --> 00:12:33,379
want to do.
222
00:12:33,380 --> 00:12:35,240
I mean, they were a lost cause from the
beginning.
223
00:12:37,880 --> 00:12:41,540
You played Tea Party because you wanted
to be close to them. Do the same with
224
00:12:41,540 --> 00:12:44,120
Kyle. I will not play Tea Party with
Kyle.
225
00:12:45,040 --> 00:12:47,440
The only thing worse than a nerd is a
nerd and a bonnet.
226
00:12:48,200 --> 00:12:51,720
Jim, Kyle is dying to go to the science
fiction convention.
227
00:12:52,100 --> 00:12:53,300
Well, why don't you take him then?
228
00:12:53,520 --> 00:12:54,880
I don't have to. He likes me.
229
00:12:56,140 --> 00:12:57,720
Oh, honey, come on.
230
00:12:58,470 --> 00:13:01,930
Go, you'll have fun together, and maybe
next time I want to do what you want to
231
00:13:01,930 --> 00:13:02,930
do.
232
00:13:04,070 --> 00:13:05,070
You think so?
233
00:13:05,110 --> 00:13:06,110
I do.
234
00:13:08,310 --> 00:13:09,310
All right.
235
00:13:10,090 --> 00:13:11,110
But you've got to drive.
236
00:13:11,370 --> 00:13:12,249
Why me?
237
00:13:12,250 --> 00:13:14,750
Well, it's only a nerd convention if
Mommy drops you off.
238
00:13:33,610 --> 00:13:34,610
This guy here.
239
00:13:35,590 --> 00:13:36,870
He looks pretty cool.
240
00:13:37,510 --> 00:13:38,510
That's Jeffrey.
241
00:13:38,650 --> 00:13:39,930
He's for losers, Dad.
242
00:13:40,870 --> 00:13:43,770
Well, isn't this all kind of for losers?
243
00:13:45,910 --> 00:13:47,450
Hey, what's with the babes?
244
00:13:47,670 --> 00:13:48,870
The lithium ladies?
245
00:13:49,130 --> 00:13:52,790
Yeah. Their comic book is really
inappropriate for my age.
246
00:13:54,030 --> 00:13:55,650
Well, Mom's not here. Let's check it
out.
247
00:13:58,330 --> 00:14:00,930
Dad? Yeah? You're kind of embarrassing
me.
248
00:14:01,170 --> 00:14:02,170
What?
249
00:14:08,910 --> 00:14:12,030
You have a giant blueberry with three
eyes and I'm embarrassing you?
250
00:14:13,310 --> 00:14:14,310
Come on.
251
00:14:14,710 --> 00:14:17,250
That's Commodore Cyclops. Guess who he
hates.
252
00:14:17,730 --> 00:14:19,310
I don't know. His parents?
253
00:14:20,210 --> 00:14:21,210
Girls?
254
00:14:21,830 --> 00:14:23,250
Taking showers at school?
255
00:14:24,450 --> 00:14:25,450
Wedgies?
256
00:14:25,730 --> 00:14:27,530
I can go on for quite a while now.
257
00:14:27,810 --> 00:14:29,530
He hates Magnesium Man.
258
00:14:29,870 --> 00:14:32,690
Oh, Mag, Mag, Magnesium Man.
259
00:14:34,030 --> 00:14:37,170
Hark! It is my faithful companion,
Beryllium Boy.
260
00:14:38,350 --> 00:14:40,490
What are you, a space suppository?
261
00:14:43,010 --> 00:14:47,950
Your insults mean nothing to me because
I am Magnesium Man.
262
00:14:48,730 --> 00:14:51,910
You don't have to stay, Dad. I'm just
hanging out with Uncle Andy.
263
00:14:52,710 --> 00:14:55,730
I will meet you in the Fortress of
Reflectitude.
264
00:14:57,190 --> 00:14:58,550
It's next to the Lawson Fountain.
265
00:15:00,050 --> 00:15:02,810
He has returned to the uncle just as the
oracle predicted.
266
00:15:04,250 --> 00:15:05,990
Well, then what the hell does that mean?
267
00:15:08,360 --> 00:15:12,580
it was foretold millennia ago that in
the age of Andy would arise a hero who
268
00:15:12,580 --> 00:15:16,660
would also be Andy and he would reap
vengeance upon him.
269
00:15:18,760 --> 00:15:19,800
Knock it off.
270
00:15:21,720 --> 00:15:26,360
Your son thinks that this science
fiction American is cooler than his dad.
271
00:15:27,980 --> 00:15:29,360
What do you think of that?
272
00:15:32,920 --> 00:15:34,340
Have him home by five.
273
00:15:34,660 --> 00:15:38,880
What? No, wait, wait. You're supposed to
insult me. me here where we're
274
00:15:38,880 --> 00:15:40,240
fighting, and I'm winning.
275
00:15:40,460 --> 00:15:44,040
Look, I should have never said those
things to you. I should have never
276
00:15:44,040 --> 00:15:45,040
you a nerd, Andy.
277
00:15:46,660 --> 00:15:51,580
No, Bird. Bird. He called me a bird. No,
I didn't. I called him a nerd.
278
00:15:52,820 --> 00:15:54,480
Andy, you have a problem with that?
279
00:15:57,660 --> 00:16:03,220
Look, Andy, I was mad because, honestly,
Kyle's just not into me.
280
00:16:04,320 --> 00:16:06,280
Even when I do things that he wants to
do.
281
00:16:08,680 --> 00:16:09,680
You wear the codpiece.
282
00:16:11,360 --> 00:16:12,360
Irrelevant.
283
00:16:14,480 --> 00:16:15,480
I don't know.
284
00:16:16,460 --> 00:16:18,120
He used to think of me as his hero.
285
00:16:19,160 --> 00:16:22,660
A few years ago, he used to look at me
like I was the greatest guy in the
286
00:16:25,820 --> 00:16:26,820
I'll see you at home.
287
00:16:28,300 --> 00:16:29,660
Jim, Jim, wait a minute.
288
00:16:31,920 --> 00:16:32,940
You want to be a hero?
289
00:16:34,080 --> 00:16:35,840
You've come to the right place. Come on.
290
00:16:41,660 --> 00:16:45,420
Well, brilliant boy, we have vanquished
all the evil in the world.
291
00:16:45,880 --> 00:16:47,660
I think it's time for a churro.
292
00:16:49,560 --> 00:16:52,260
Hold it right there, magnesium man.
293
00:16:53,060 --> 00:16:54,500
Whoa, Dad, is that you?
294
00:16:54,800 --> 00:16:58,180
No, I am Commodore Cyclops.
295
00:16:58,540 --> 00:17:01,600
I thought I told you to stay out of this
part of the galaxy.
296
00:17:02,480 --> 00:17:04,480
You metallic moron.
297
00:17:06,240 --> 00:17:09,839
I will destroy you.
298
00:17:28,270 --> 00:17:30,530
codpiece. It was just for show.
299
00:17:32,090 --> 00:17:33,090
Ah!
300
00:17:33,930 --> 00:17:34,930
My eye!
301
00:17:35,370 --> 00:17:36,830
Where my weapon at?
302
00:17:37,150 --> 00:17:38,150
Ah!
303
00:17:38,990 --> 00:17:42,130
What is a lasso? What is this, a
western?
304
00:17:42,710 --> 00:17:44,590
Ah! Yes!
305
00:17:46,630 --> 00:17:47,630
Biriam Boy.
306
00:17:48,550 --> 00:17:50,110
Beryllium. Beryllium Boy!
307
00:17:52,070 --> 00:17:54,470
Help me! What are my special powers?
308
00:17:54,730 --> 00:17:56,810
Don't tell him my colander cap collar.
309
00:17:57,350 --> 00:17:58,350
You're on my side, remember?
310
00:17:59,050 --> 00:18:02,250
Kyle, I am your father.
311
00:18:03,870 --> 00:18:08,090
Join me, and we will stop for ice cream
on the way home.
312
00:18:09,590 --> 00:18:12,010
What are my powers? How can I destroy
him?
313
00:18:12,430 --> 00:18:13,550
You could use your gun.
314
00:18:14,390 --> 00:18:16,410
Gun? I have a gun?
315
00:18:17,810 --> 00:18:18,810
I have a gun!
316
00:18:21,430 --> 00:18:23,590
You have to make the sound effects.
317
00:18:24,170 --> 00:18:26,170
Oh, for crap's sake, what's the sound
effect?
318
00:18:38,570 --> 00:18:39,930
on, you got to turn it to kill.
319
00:18:43,810 --> 00:18:50,390
My only regret is that
320
00:18:50,390 --> 00:18:52,930
I didn't get that churro.
321
00:18:59,310 --> 00:19:03,190
That was awesome, Dad. I want to go buy
a Commodore Cyclops doll.
322
00:19:03,630 --> 00:19:05,290
Action figure, honey. Action figure.
323
00:19:11,560 --> 00:19:12,560
I can't get up.
324
00:19:12,680 --> 00:19:15,680
Must be the gravity's different than on
my home planet.
325
00:19:16,900 --> 00:19:18,580
Yeah, yeah, right. It's the gravity.
326
00:19:19,960 --> 00:19:21,220
Thank you.
327
00:19:23,940 --> 00:19:25,140
Well, thank you, my friend.
328
00:19:25,960 --> 00:19:27,800
Thanks for making me look good in front
of the boy.
329
00:19:28,380 --> 00:19:30,320
Yeah, yeah, yeah. Take a hike, would
you?
330
00:19:30,680 --> 00:19:33,440
I'm getting the eye from that little
space hottie over there.
331
00:19:36,900 --> 00:19:40,260
Are you telling me girls like that go
after nerds like you?
332
00:19:40,580 --> 00:19:44,100
Jim. I get more tail than a tribble
during mating season.
333
00:19:58,940 --> 00:19:59,940
Hi, Kyle.
334
00:20:00,000 --> 00:20:00,859
Hey, Dad.
335
00:20:00,860 --> 00:20:02,080
Thanks for taking me today.
336
00:20:02,320 --> 00:20:03,320
It was really cool.
337
00:20:03,880 --> 00:20:04,960
Yeah. Yeah.
338
00:20:05,240 --> 00:20:06,560
You're welcome. I had fun, too.
339
00:20:06,920 --> 00:20:07,920
Me, too.
340
00:20:09,620 --> 00:20:10,780
You want to play some tetherball?
341
00:20:10,980 --> 00:20:11,980
No.
342
00:20:14,870 --> 00:20:15,870
Okay. Fine.
343
00:20:29,970 --> 00:20:32,110
Doesn't sound good whenever I do it.
344
00:20:33,050 --> 00:20:34,450
Well, son, you're holding it wrong.
345
00:20:35,250 --> 00:20:36,310
Can you show me how?
346
00:20:39,190 --> 00:20:40,950
I would absolutely love to.
347
00:20:41,690 --> 00:20:42,690
Come here, son.
348
00:20:44,200 --> 00:20:45,440
Alright, put your hand like a C.
349
00:20:46,200 --> 00:20:47,200
Okay, that's it.
350
00:20:48,180 --> 00:20:49,840
Okay, now your other hand like a cup.
351
00:20:50,660 --> 00:20:52,440
Put it behind you and close it off. See
that?
352
00:20:53,360 --> 00:20:55,880
Alright, now blow real hard, then fuck
real hard. Ready?
24639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.