All language subtitles for According to Jim s03e27 Everyone Gets Dumped
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,790 --> 00:00:04,790
Oh, really?
2
00:00:05,030 --> 00:00:07,970
Does it have a guy with a ponytail on
the front?
3
00:00:08,410 --> 00:00:09,410
Yeah.
4
00:00:10,490 --> 00:00:11,490
That's mine.
5
00:00:14,230 --> 00:00:15,770
Hey, come on, no sad faces.
6
00:00:16,030 --> 00:00:18,210
Why don't you go check on the couch?
Maybe there's some money there.
7
00:00:19,150 --> 00:00:21,610
You know, if it's not mine.
8
00:00:23,310 --> 00:00:24,310
Hi.
9
00:00:24,590 --> 00:00:26,490
Hey. Ranger, where you been?
10
00:00:26,730 --> 00:00:28,610
Working. God, I miss unemployment.
11
00:00:30,720 --> 00:00:33,640
That's funny. That's what he used to
call you, Miss Unemployment.
12
00:00:35,020 --> 00:00:36,240
I found a dollar.
13
00:00:36,900 --> 00:00:37,900
Isn't that funny?
14
00:00:38,300 --> 00:00:40,360
I just lost a dollar.
15
00:00:42,600 --> 00:00:46,440
So, guess who I bumped into, an old beau
of yours.
16
00:00:46,800 --> 00:00:48,640
Who? Doug Stephen.
17
00:00:49,200 --> 00:00:51,220
Doug? Get out!
18
00:00:51,800 --> 00:00:53,360
How is he? How does he look?
19
00:00:53,700 --> 00:00:55,600
The truth, or you just want to feel
superior?
20
00:00:57,360 --> 00:00:58,980
Come on, I'm not like that.
21
00:00:59,790 --> 00:01:01,370
fat, bald, and rehab give me anything.
22
00:01:03,450 --> 00:01:04,870
He looks fantastic.
23
00:01:05,370 --> 00:01:10,670
In fact, he kind of, well, sort of asked
me out.
24
00:01:12,010 --> 00:01:13,010
Oh, my God.
25
00:01:15,190 --> 00:01:17,490
Well, isn't that something?
26
00:01:19,770 --> 00:01:22,530
So, uh, wouldn't it be too weird for
you?
27
00:01:23,830 --> 00:01:27,810
Please. We broke up like a million years
ago. Good, because we've been dating
28
00:01:27,810 --> 00:01:28,810
for the last two weeks.
29
00:01:32,110 --> 00:01:33,110
Okay, a month.
30
00:01:33,570 --> 00:01:36,070
And I really, really like him.
31
00:01:36,710 --> 00:01:37,710
Oh, wow.
32
00:01:38,150 --> 00:01:39,150
Good for you.
33
00:01:41,010 --> 00:01:45,330
You know, we should have him over here
for dinner. Oh, yeah, totally.
34
00:01:45,570 --> 00:01:46,630
You know, someday.
35
00:01:50,330 --> 00:01:51,750
You already invited him, didn't you?
36
00:01:52,090 --> 00:01:53,090
Saturday.
37
00:01:55,210 --> 00:01:58,250
Dana, I just don't know if dinner's such
a great idea.
38
00:01:58,510 --> 00:02:00,530
I mean, I'm totally fine with it, but...
39
00:02:00,860 --> 00:02:03,040
You know how jealous Jim gets around my
old boyfriend.
40
00:02:03,320 --> 00:02:08,080
Yeah, he does that victory dance. I got
her. You didn't. I got her. You lose
41
00:02:08,080 --> 00:02:08,978
her.
42
00:02:08,979 --> 00:02:13,880
Fine. I'll ask Jim. If he's okay with
it, then I'm fine. Great. Okay, girls.
43
00:02:13,980 --> 00:02:15,220
Third time's a charm.
44
00:02:15,460 --> 00:02:18,380
There might be some change underneath
Daddy's car seats. Go on.
45
00:02:20,520 --> 00:02:21,520
Jim. What?
46
00:02:22,060 --> 00:02:24,260
They got tiny little hands. I can't get
under them.
47
00:02:28,560 --> 00:02:33,660
Dana is dating one of my old boyfriends,
and she wants to have him over here for
48
00:02:33,660 --> 00:02:35,500
dinner, and I'm fine with it.
49
00:02:36,080 --> 00:02:41,700
But if you feel worried about it at all,
I totally, totally understand.
50
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
What's for dinner?
51
00:02:49,860 --> 00:02:50,860
Steak. I'm good.
52
00:02:52,400 --> 00:02:56,060
I got her. You didn't. I got her. You
lose it.
53
00:03:05,780 --> 00:03:06,780
Oh, baby.
54
00:03:15,820 --> 00:03:16,880
Here, here, here, here.
55
00:03:17,520 --> 00:03:18,520
Try that.
56
00:03:20,800 --> 00:03:21,800
Amazing.
57
00:03:22,480 --> 00:03:23,600
You're an artist, you know that?
58
00:03:23,820 --> 00:03:24,940
Well, thank you, Doug.
59
00:03:25,460 --> 00:03:26,960
I do know that, but...
60
00:03:27,880 --> 00:03:29,140
It never hurts to hear it.
61
00:03:30,180 --> 00:03:34,780
Here, try another piece. Oh, I'm sorry.
Five -second rule. Yeah, you can have
62
00:03:34,780 --> 00:03:35,780
that.
63
00:03:37,260 --> 00:03:39,340
Isn't he wonderful? I think Doug's
wonderful.
64
00:03:39,560 --> 00:03:41,580
He's wonderful, isn't he? Yeah, yeah,
wonderful.
65
00:03:43,540 --> 00:03:47,100
Hey, Jim, did you know that Doug has
season tickets to the Cubs?
66
00:03:49,260 --> 00:03:50,260
No kidding.
67
00:03:50,440 --> 00:03:51,660
Yeah, right behind the dugout.
68
00:03:52,560 --> 00:03:53,820
You only have one seat.
69
00:03:54,660 --> 00:03:55,840
No, I have two seats.
70
00:03:57,180 --> 00:03:59,420
Try some of my famous three -bean salad.
71
00:03:59,620 --> 00:04:00,620
Yeah, she gets it at the store.
72
00:04:02,020 --> 00:04:06,360
You know, the Cardinals are coming in
next week. That's going to be a hell of
73
00:04:06,360 --> 00:04:11,020
homestand. You know it, my friend. Hey,
Cheryl, you want to get my buddy here an
74
00:04:11,020 --> 00:04:15,320
ale? Oh, I'd love to. Whatever Doug
wants. It is Doug's world.
75
00:04:19,690 --> 00:04:23,030
Okay, fine. I buy the three -bean salad
at the store, but I add an extra bean.
76
00:04:23,090 --> 00:04:24,090
That makes it four -bean salad.
77
00:04:30,610 --> 00:04:31,850
What's going on with you?
78
00:04:33,270 --> 00:04:37,210
Nothing. Is this about me not letting
you use the grill?
79
00:04:39,170 --> 00:04:43,190
Because we've already been over this.
Man tames fire, not woman.
80
00:04:44,510 --> 00:04:47,390
And yet you send me to relight the pilot
on the water heater.
81
00:04:49,130 --> 00:04:50,970
That's different. That basement's
crawling with spiders.
82
00:04:52,290 --> 00:04:54,550
You know what? You've been acting weird
with Doug all day.
83
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
That's not true.
84
00:04:56,710 --> 00:04:57,710
Here's Doug's beer.
85
00:05:00,570 --> 00:05:03,490
Okay, I'm getting the feeling you're
having a problem with Doug. Well, maybe
86
00:05:03,490 --> 00:05:04,710
do. What?
87
00:05:05,270 --> 00:05:06,270
Doug is awesome.
88
00:05:06,290 --> 00:05:07,750
I don't even know why you broke up with
the guy.
89
00:05:09,690 --> 00:05:12,570
I didn't break up with him, okay? He
broke up with me.
90
00:05:13,990 --> 00:05:15,250
Well, well, well.
91
00:05:16,670 --> 00:05:17,930
This all makes sense.
92
00:05:18,480 --> 00:05:19,500
Ken dumped Barbie.
93
00:05:21,340 --> 00:05:22,960
No. Yes. No.
94
00:05:23,240 --> 00:05:27,140
I'm not upset that he dumped me, Jim.
I'm upset that he never told me why.
95
00:05:27,440 --> 00:05:31,040
It was just over. Like that. There was
no closure.
96
00:05:31,320 --> 00:05:32,320
Oh, great. Closure.
97
00:05:33,460 --> 00:05:35,200
Do I have to stay for the rest of this
conversation?
98
00:05:36,420 --> 00:05:38,380
Everything between us was going great.
99
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
Yes, I do.
100
00:05:41,160 --> 00:05:44,540
And one day I asked him when I was going
to see him again, and he just said,
101
00:05:44,680 --> 00:05:46,040
don't worry about it.
102
00:05:46,280 --> 00:05:47,280
Life's long.
103
00:05:47,680 --> 00:05:49,680
And I never heard from him again.
104
00:05:49,980 --> 00:05:51,940
Nothing. I had no idea how to process.
105
00:05:52,660 --> 00:05:55,400
Carol, you women are insane about
processing.
106
00:05:55,660 --> 00:05:57,480
You know what? Men just move on.
107
00:05:57,860 --> 00:06:00,380
Are you telling me that when someone
broke up with you, you didn't want to
108
00:06:00,380 --> 00:06:04,360
why? Yeah, I just figured out it was
some personal failure on their part.
109
00:06:04,780 --> 00:06:05,780
Carol,
110
00:06:05,920 --> 00:06:09,600
men don't ask why. They ask what.
111
00:06:09,900 --> 00:06:11,680
Like, what's for dinner?
112
00:06:12,000 --> 00:06:13,760
You never hear them say, why dinner?
113
00:06:16,490 --> 00:06:19,690
I don't understand. No, I do understand.
No, no, I do understand. You have to
114
00:06:19,690 --> 00:06:20,549
let it go.
115
00:06:20,550 --> 00:06:25,350
Yeah, but... The guy dumped you 15 years
ago, Cheryl. Come on. Move on, baby.
116
00:06:25,450 --> 00:06:26,450
Okay, okay.
117
00:06:26,930 --> 00:06:27,930
Fine.
118
00:06:28,350 --> 00:06:29,870
Maybe Doug could be good for Dana.
119
00:06:30,870 --> 00:06:32,050
Well, he could be good for me, too.
120
00:06:35,170 --> 00:06:37,550
Doug's got box seats at the Cubs game.
121
00:06:38,550 --> 00:06:40,430
Yeah, yeah. And you know what?
122
00:06:40,830 --> 00:06:44,970
If things keep going the way they are,
and I'm getting all the signals...
123
00:06:46,690 --> 00:06:48,890
I think he's going to ask me to the game
this weekend.
124
00:06:50,550 --> 00:06:54,550
You know, honey, Wrigley Field is pretty
old. I hear those stands are infested
125
00:06:54,550 --> 00:06:55,550
with spiders.
126
00:06:55,850 --> 00:06:57,370
Don't even joke like that!
127
00:07:05,110 --> 00:07:06,110
Hey.
128
00:07:10,030 --> 00:07:12,050
What? Going to the game with Doug, huh?
129
00:07:13,170 --> 00:07:14,690
Yeah, yeah. It's going to be a good
game.
130
00:07:15,210 --> 00:07:18,230
Don't lend him any money, because you'll
never get it back.
131
00:07:19,430 --> 00:07:20,990
I think it's his treat.
132
00:07:21,310 --> 00:07:22,690
Okay. Well, that's good.
133
00:07:22,930 --> 00:07:24,830
That's what I thought 15 years ago.
134
00:07:25,210 --> 00:07:28,790
Good old Doug said, Hey, Andy, want to
tag along with me and Cheryl? We're
135
00:07:28,790 --> 00:07:30,030
to see Driving Miss Daisy.
136
00:07:31,390 --> 00:07:34,090
I was going to go work out, but I
figured, you know, what's the harm in
137
00:07:34,090 --> 00:07:35,090
one day?
138
00:07:37,090 --> 00:07:39,570
Andy, what is the point? The point, Jim.
139
00:07:40,880 --> 00:07:44,900
As we get to the box office, and guess
who conveniently forgets his wallet? Mr.
140
00:07:44,960 --> 00:07:46,040
Hair Product himself.
141
00:07:47,880 --> 00:07:52,020
He stiffed me. Do you realize how many
times I had to dance for my grandma to
142
00:07:52,020 --> 00:07:53,020
earn that ten spot?
143
00:07:55,140 --> 00:07:57,820
You danced for your grandmother for
money?
144
00:07:59,320 --> 00:08:00,980
That's not the point of the story!
145
00:08:10,600 --> 00:08:11,640
weird message from Doug.
146
00:08:12,220 --> 00:08:13,460
Really? What?
147
00:08:13,720 --> 00:08:16,960
Well, I haven't seen him in a few days,
and when I called him to ask him what
148
00:08:16,960 --> 00:08:20,000
was up for this weekend, he left me this
message back saying, don't worry about
149
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
it. Life's long.
150
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
What?
151
00:08:23,940 --> 00:08:24,940
What does that mean?
152
00:08:25,000 --> 00:08:29,020
It means he dumped you. I mean, I don't
know.
153
00:08:29,880 --> 00:08:31,100
Come here.
154
00:08:31,520 --> 00:08:32,900
Come here, sweetie. Sit down.
155
00:08:34,000 --> 00:08:37,539
It seems that that's Doug's way of
breaking up with people.
156
00:08:38,120 --> 00:08:42,720
He did the same thing to me, exact
words, life's long, and I never heard
157
00:08:42,720 --> 00:08:43,659
him again.
158
00:08:43,659 --> 00:08:48,080
I don't believe it. Doug dumped me? But
he didn't even give me a reason.
159
00:08:50,680 --> 00:08:53,700
I feel so awkward.
160
00:08:55,660 --> 00:08:59,360
I'm supposed to go to the game with a
guy who broke your heart.
161
00:09:00,580 --> 00:09:01,920
You're not blocking my car, are you?
162
00:09:14,280 --> 00:09:17,620
I've never been to every game at a
homestand before.
163
00:09:18,180 --> 00:09:19,680
You spoil me, Doug.
164
00:09:21,500 --> 00:09:24,080
Ah, well, extra innings, walk -off home
run.
165
00:09:24,700 --> 00:09:27,460
Doesn't get any better than that. Oh,
good stuff.
166
00:09:27,780 --> 00:09:28,780
Good stuff.
167
00:09:29,840 --> 00:09:34,460
I gotta say, you know, last couple
weeks, I've been really having a great
168
00:09:35,240 --> 00:09:36,280
Me too. Yeah.
169
00:09:38,120 --> 00:09:42,640
It's just that, you know, I've been to
games with other guys, but it's
170
00:09:42,640 --> 00:09:43,640
with you.
171
00:09:45,130 --> 00:09:46,610
I mean, you'd get me.
172
00:09:47,770 --> 00:09:50,430
Hey, you want to come in? Oh, no, I got
to get up early.
173
00:09:50,990 --> 00:09:54,150
Yeah, me too, me too. Yeah, very busy,
very, very, very busy.
174
00:09:54,710 --> 00:09:55,750
Oh, yeah, thank you.
175
00:09:56,290 --> 00:09:57,290
Thanks.
176
00:09:57,530 --> 00:10:00,250
So are we going to go to the game
Thursday, the Phillies game?
177
00:10:00,550 --> 00:10:02,790
I'll call you. Yeah, when, Tuesday,
Wednesday?
178
00:10:03,870 --> 00:10:05,310
Hey, don't worry about it.
179
00:10:06,050 --> 00:10:07,050
Life's long.
180
00:10:27,050 --> 00:10:28,050
Couldn't be better.
181
00:10:28,410 --> 00:10:29,410
He's a prince.
182
00:10:29,470 --> 00:10:30,470
Yeah.
183
00:10:31,210 --> 00:10:33,390
He doesn't owe you ten bucks. Yeah.
184
00:10:34,350 --> 00:10:36,890
Hey, Daddy, I found another one of your
dollars.
185
00:10:38,250 --> 00:10:39,250
Keep it.
186
00:11:09,640 --> 00:11:11,540
Why shouldn't I be? It was a good game.
187
00:11:15,360 --> 00:11:19,180
So then, why aren't you boring me
sentences with all the details I don't
188
00:11:19,180 --> 00:11:20,180
about?
189
00:11:21,540 --> 00:11:22,540
No big deal.
190
00:11:22,920 --> 00:11:23,940
It's just a ballgame.
191
00:11:49,000 --> 00:11:50,260
just unwind after a game?
192
00:11:51,980 --> 00:11:52,980
Fine.
193
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
Fine, unwind.
194
00:11:56,220 --> 00:11:57,220
Fine.
195
00:11:58,280 --> 00:12:02,940
And then, excuse me, I'm going to go be
alone with my thoughts and soak in the
196
00:12:02,940 --> 00:12:03,940
tub.
197
00:12:33,710 --> 00:12:34,710
Men do, right?
198
00:12:34,970 --> 00:12:39,130
I know, but... Cheryl, I... I just
can't.
199
00:12:39,390 --> 00:12:40,930
Could it be that you're hurting?
200
00:12:41,530 --> 00:12:43,590
And maybe you need closure?
201
00:12:45,970 --> 00:12:46,970
No.
202
00:12:48,190 --> 00:12:49,190
Yes.
203
00:12:50,670 --> 00:12:51,670
I don't know.
204
00:12:53,350 --> 00:12:56,170
I just feel a little emotional right
now, all right?
205
00:12:56,730 --> 00:12:58,610
It feels pretty terrible, doesn't it?
206
00:13:06,000 --> 00:13:08,100
thing that can care what you've got. You
need to process.
207
00:13:10,800 --> 00:13:11,800
Hugs.
208
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Tighter.
209
00:13:25,740 --> 00:13:28,960
I don't want an apple martini. Why can't
I have a beer?
210
00:13:29,200 --> 00:13:30,820
You have to, honey. This is how we
process.
211
00:13:32,940 --> 00:13:33,940
I said...
212
00:13:34,830 --> 00:13:35,850
Come on, come on, come on, come on. Oh.
213
00:13:36,670 --> 00:13:38,390
Ooh, it tastes like jelly beans. Uh
-huh.
214
00:13:38,810 --> 00:13:41,090
See? Okay, now tell us your feelings.
215
00:13:41,870 --> 00:13:44,610
Do I have to? Yes, sweetie. What are you
feeling?
216
00:13:45,410 --> 00:13:46,410
All right.
217
00:13:47,370 --> 00:13:49,530
I feel like I've been hit by a truck.
218
00:13:49,750 --> 00:13:52,770
Mm -hmm. Do you have an overwhelming
urge to get a new haircut?
219
00:13:55,110 --> 00:13:56,450
A little. Mm -hmm.
220
00:13:57,530 --> 00:13:58,970
Andy, get him another martini.
221
00:13:59,510 --> 00:14:02,870
Coming right up. You don't get over a
broken heart without a little liver
222
00:14:02,870 --> 00:14:03,870
damage.
223
00:14:05,290 --> 00:14:06,450
I just don't get it.
224
00:14:06,910 --> 00:14:08,730
My guy takes me to six games.
225
00:14:09,110 --> 00:14:10,270
He pays for everything.
226
00:14:10,890 --> 00:14:13,850
Then he just tosses me aside like what
we had meant nothing.
227
00:14:14,250 --> 00:14:16,210
You know what? You are too good for him.
228
00:14:16,590 --> 00:14:17,850
Oh, I don't know, Cheryl.
229
00:14:18,490 --> 00:14:19,870
I'm going to push too hard.
230
00:14:20,990 --> 00:14:24,370
My God, at the first game, I high -fived
him. Stupid, stupid, stupid.
231
00:14:25,830 --> 00:14:29,450
What were you supposed to do? Guy buys
you a hot dog, you make assumptions.
232
00:14:29,950 --> 00:14:30,950
You know what?
233
00:14:31,350 --> 00:14:33,090
You want to get over him, this is what
you do.
234
00:14:33,520 --> 00:14:36,480
First, you call him on the phone, and
when he answers, you hang up. Then you
235
00:14:36,480 --> 00:14:37,900
it again, and again, and again.
236
00:14:39,200 --> 00:14:42,620
And then, when he finally changes his
number, you drive by his house, and you
237
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
spy on him.
238
00:14:44,140 --> 00:14:45,280
Isn't that stalking?
239
00:14:45,840 --> 00:14:46,900
No, no, it's healthy.
240
00:14:47,180 --> 00:14:48,180
Also,
241
00:14:49,380 --> 00:14:51,160
you have to burn something he gave you.
242
00:14:53,060 --> 00:14:54,220
My foam finger?
243
00:14:54,680 --> 00:14:58,540
All right, may as well.
244
00:14:59,280 --> 00:15:01,440
It's not like I'm going to be going to
the Phillies game now.
245
00:15:09,610 --> 00:15:12,310
What if he's with someone else?
246
00:15:13,670 --> 00:15:17,670
Then you go with someone else. And then
when you accidentally bump into Doug,
247
00:15:17,770 --> 00:15:21,190
you snub him in front of the new guy.
It'll drive him crazy.
248
00:15:21,530 --> 00:15:23,950
Hey, hey, hey, I'll go. I'll be your new
friend.
249
00:15:24,290 --> 00:15:25,290
Oh, no.
250
00:15:26,110 --> 00:15:30,530
He'll recognize you. He won't recognize
me. I was a dork back then.
251
00:15:35,470 --> 00:15:39,030
Box seats. They're way too expensive. I
can't afford that. Oh, yes, you can. You
252
00:15:39,030 --> 00:15:40,770
get a broker and you pay what you have
to.
253
00:15:40,990 --> 00:15:44,830
I once spent $300 on a pair of shoes
because I knew I was going to see an ex
254
00:15:44,830 --> 00:15:48,110
with his new girlfriend. And then when I
did, I made sure to compliment her
255
00:15:48,110 --> 00:15:49,110
crappy shoes.
256
00:15:49,450 --> 00:15:52,910
That's good. That's good. Always
compliment the shoes. It shows you're
257
00:15:52,910 --> 00:15:53,910
bigger person.
258
00:15:54,550 --> 00:15:55,550
You know what?
259
00:15:56,090 --> 00:15:57,310
We should all go.
260
00:15:57,570 --> 00:15:59,970
Doug burned all of us. Yeah, he did.
261
00:16:00,330 --> 00:16:02,390
Yeah. Yeah. You know what? We should all
go.
262
00:16:02,760 --> 00:16:05,720
and show him he can't treat us like
dirt. Yeah.
263
00:16:06,020 --> 00:16:09,740
That's right. He can't take a prize like
me and just toss me away.
264
00:16:10,120 --> 00:16:11,460
Woo! You go, girl.
265
00:16:14,640 --> 00:16:17,400
You know, I was really into it till you
said that.
266
00:16:37,880 --> 00:16:39,980
Pardon me. Excuse me. My seat's running.
267
00:16:40,440 --> 00:16:42,700
Oh! Oh, my God!
268
00:16:43,080 --> 00:16:44,080
Oh, my God!
269
00:16:44,580 --> 00:16:46,920
Doug Stevens as I live and breathe!
270
00:16:47,640 --> 00:16:49,140
What are you doing here?
271
00:16:49,720 --> 00:16:51,040
I have season tickets.
272
00:16:52,320 --> 00:16:57,120
That's right. That's right, because I
came with you and I sat right there.
273
00:16:58,340 --> 00:17:03,460
Hey, Dana. Cheryl. Hi, Doug. This is one
of my friends, Alexander.
274
00:17:04,360 --> 00:17:05,360
Alexander Hamilton.
275
00:17:07,000 --> 00:17:08,800
I got a $10 bill.
276
00:17:11,460 --> 00:17:15,819
Yeah, yeah, we're very close. Best
friends. Best friends, this guy.
277
00:17:16,619 --> 00:17:21,960
Great. This is Oliver. Hi. Hey, Oliver.
How are you, Oliver? Nice to see you,
278
00:17:22,020 --> 00:17:23,560
Oliver. Excuse me.
279
00:17:24,020 --> 00:17:27,260
Good day at Wrigley Field, the friendly
confines.
280
00:17:28,720 --> 00:17:29,720
Hey, Ollie.
281
00:17:29,780 --> 00:17:31,080
Yeah. Nice shoes.
282
00:17:34,670 --> 00:17:35,670
He just stepped in gum.
283
00:17:38,690 --> 00:17:39,690
Yeah.
284
00:17:39,830 --> 00:17:40,830
I'm aware of that.
285
00:17:46,830 --> 00:17:49,830
Now what do we do? Hey, show me off. I'm
your boy toy.
286
00:17:51,350 --> 00:17:52,350
No, no, no.
287
00:17:53,570 --> 00:17:56,450
We have to show Doug we're having a much
better time without him. Yeah, yeah,
288
00:17:56,450 --> 00:17:59,410
Jim. Say something and we'll pretend
it's hilarious and laugh really loud.
289
00:17:59,710 --> 00:18:00,710
Okay, okay.
290
00:18:01,190 --> 00:18:03,210
Okay, I got something. I got something.
291
00:18:04,880 --> 00:18:06,020
Blah, blah, blah.
292
00:18:07,280 --> 00:18:08,320
Blah, blah, blah.
293
00:18:11,140 --> 00:18:13,960
You are such a rock on jerk.
294
00:18:14,800 --> 00:18:19,460
Cheryl, what a catch. You witty, witty
man.
295
00:18:24,900 --> 00:18:26,020
It's not working.
296
00:18:26,480 --> 00:18:28,620
Look at them over there. They make me
sick.
297
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Show me.
298
00:18:33,680 --> 00:18:36,100
But I'm guessing it was more clever than
blah, blah, blah.
299
00:18:38,740 --> 00:18:43,680
Hey, hey, hey, that's mine.
300
00:18:44,020 --> 00:18:45,500
Hey, that's my ball.
301
00:18:45,920 --> 00:18:48,540
Hey, new guy, that's my ball. Give me my
damn ball.
302
00:18:48,800 --> 00:18:51,080
What are you talking about? You know
what I'm talking about.
303
00:18:51,380 --> 00:18:55,200
I should be him. That should be me
sitting next to you. That should be me
304
00:18:55,200 --> 00:18:57,820
you gave the ball to, not the guy you
dumped me for.
305
00:19:06,270 --> 00:19:07,670
This is my wife right here.
306
00:19:09,010 --> 00:19:10,190
We like to do it.
307
00:19:12,030 --> 00:19:14,830
Jim, why don't you just sit down and
chill out, okay?
308
00:19:15,090 --> 00:19:16,270
No, no, you know what?
309
00:19:16,510 --> 00:19:20,090
You will not chill out. Not until
everybody here knows how you treat
310
00:19:20,170 --> 00:19:23,050
That's right, Ollie. You better watch
out because you're next. That's right,
311
00:19:23,070 --> 00:19:26,290
that's right. Today it's fun and
peanuts. Tomorrow you'll be drinking
312
00:19:26,290 --> 00:19:28,130
martinis with your wife and sister -in
-law.
313
00:19:28,350 --> 00:19:31,490
You know what? You want to know why, but
you never will because he's too much of
314
00:19:31,490 --> 00:19:32,930
a wuss to tell you. You're right.
315
00:19:34,210 --> 00:19:35,590
Do you want to know why I ended things
with you?
316
00:19:35,830 --> 00:19:36,830
Yes.
317
00:19:42,920 --> 00:19:45,380
I dumped you because you never let
things go.
318
00:19:45,900 --> 00:19:50,720
You overcompensate for your insecurities
with this obsessive need for
319
00:19:50,720 --> 00:19:55,740
perfection. Dana, you never emerge from
your sister's shadow. And the lack of
320
00:19:55,740 --> 00:20:00,100
maturity comes across as childish
sarcasm. Can't such good looks.
321
00:20:00,660 --> 00:20:04,440
And Jim, you never stop talking.
322
00:20:05,360 --> 00:20:09,520
I don't need to hear your insane
theories. I just want to watch the game.
323
00:20:09,800 --> 00:20:11,980
I don't know the history of ham.
324
00:20:12,560 --> 00:20:14,200
Or why women are like oatmeal.
325
00:20:15,580 --> 00:20:16,980
You're a foolhard.
326
00:20:34,920 --> 00:20:37,580
And this is why men just move on.
327
00:20:42,980 --> 00:20:45,640
Well, we all know why Doug dumped us.
328
00:20:46,940 --> 00:20:48,880
And we've all had time to process.
329
00:20:50,520 --> 00:20:51,660
Who feels better?
330
00:20:53,160 --> 00:20:54,160
Anyone?
331
00:20:55,040 --> 00:20:56,040
Anyone?
332
00:20:56,740 --> 00:21:00,400
I am far too pretty to ever have to hear
why someone breaks up with me.
333
00:21:01,100 --> 00:21:02,920
Childish sarcasm. Yeah, right.
334
00:21:04,220 --> 00:21:05,480
Am I insecure?
335
00:21:06,740 --> 00:21:10,580
Or is he insecure because I'm perfect?
336
00:21:11,220 --> 00:21:12,380
I am, aren't I?
337
00:21:13,700 --> 00:21:15,540
I really wanted that $10.
338
00:21:16,320 --> 00:21:18,940
I'm driving Miss Daisy money that's like
three movies.
339
00:21:21,060 --> 00:21:24,920
I think I've proven that this whole
processing thing is a bunch of crap.
340
00:21:25,540 --> 00:21:28,700
We'll do it my way. We'll forget about
it and move on.
341
00:21:31,580 --> 00:21:33,460
Let's egg his house. Toilet paper! Yeah!
342
00:21:34,260 --> 00:21:35,920
Poopoo on his doorstep! Poopoo!
24701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.