All language subtitles for According to Jim s03e06 ABCs and 123s
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,330
How long do we have to keep him here?
2
00:00:02,690 --> 00:00:04,090
The Cubs win the World Series.
3
00:00:04,830 --> 00:00:05,910
It could be a while.
4
00:00:06,590 --> 00:00:07,590
All right.
5
00:00:08,370 --> 00:00:09,570
Everything's going to be all right.
6
00:00:09,930 --> 00:00:14,150
First of all, we're going to get you a
new place to live.
7
00:00:14,750 --> 00:00:16,190
We're going to get you a new job.
8
00:00:16,450 --> 00:00:17,830
We're going to even give you a new name.
9
00:00:18,450 --> 00:00:19,770
Your name now is Ed.
10
00:00:21,090 --> 00:00:23,010
Ed's Game Blower.
11
00:00:24,210 --> 00:00:25,750
I'm sorry. I'm still a little wrong.
12
00:00:26,170 --> 00:00:27,170
How about Ed?
13
00:00:27,850 --> 00:00:28,850
Dream wrecker.
14
00:00:29,750 --> 00:00:31,810
Wait, Jim, your keys.
15
00:00:37,310 --> 00:00:38,630
Don't you ever learn?
16
00:00:51,070 --> 00:00:52,350
Oh, baby.
17
00:01:01,360 --> 00:01:02,360
Okay, Ruby.
18
00:01:02,940 --> 00:01:05,060
Four times nine is?
19
00:01:06,580 --> 00:01:07,800
Uh, 49?
20
00:01:10,920 --> 00:01:11,920
42.
21
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
36.
22
00:01:14,200 --> 00:01:15,200
38?
23
00:01:17,800 --> 00:01:19,840
What? You had it.
24
00:01:20,180 --> 00:01:21,640
Ruby, I gave you the thumbs up.
25
00:01:21,920 --> 00:01:23,320
I thought you meant go higher.
26
00:01:25,700 --> 00:01:29,440
Dana, you can't help her with the
answers. No, I can't help. but it's so
27
00:01:29,440 --> 00:01:32,320
to watch, like Jim trying to pick which
fork to use at a fancy restaurant.
28
00:01:34,780 --> 00:01:36,840
Mommy, I don't want to do this anymore.
29
00:01:37,180 --> 00:01:38,180
Can we stop?
30
00:01:38,200 --> 00:01:42,140
No, honey, you have to learn this. The
SATs are less than ten years away.
31
00:01:44,380 --> 00:01:48,720
Cheryl, my love, I'm in the coupon
section here, and I don't see anything
32
00:01:48,720 --> 00:01:49,720
out.
33
00:01:50,100 --> 00:01:54,540
I mean, we got mac and cheese, party
mix, generic pop. You missed everything.
34
00:01:56,420 --> 00:01:58,080
I'm trying to do homework in here.
35
00:01:58,640 --> 00:02:01,220
Oh, come on, you've been at it for an
hour. How long can a second grader's
36
00:02:01,220 --> 00:02:05,720
homework take? I mean, Columbus seal,
the ocean blue, something, something,
37
00:02:05,720 --> 00:02:06,720
my shoe.
38
00:02:08,280 --> 00:02:11,420
Look, this is second grade math. If she
doesn't get this now, she's going to
39
00:02:11,420 --> 00:02:14,340
fall behind. I know, and then she's
going to end up living in a bus station
40
00:02:14,340 --> 00:02:15,340
behind a candy machine.
41
00:02:16,480 --> 00:02:17,480
Come on!
42
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
Would you let me handle this?
43
00:02:18,860 --> 00:02:20,320
Educating the girls should be my
department.
44
00:02:20,740 --> 00:02:21,740
What?
45
00:02:22,900 --> 00:02:23,900
Why?
46
00:02:24,340 --> 00:02:27,060
Well... Why, why, why, why?
47
00:02:27,790 --> 00:02:29,570
Why? Because you think you're smarter
than me?
48
00:02:29,830 --> 00:02:31,870
Is that what you're saying? That's what
everybody's saying.
49
00:02:34,730 --> 00:02:36,770
What? You were in the National Honor
Society.
50
00:02:37,230 --> 00:02:40,770
Well, it's not something I like to go on
and on about. I mean, it was automatic
51
00:02:40,770 --> 00:02:42,210
if you got straight A's.
52
00:02:42,950 --> 00:02:43,950
Every year.
53
00:02:45,470 --> 00:02:46,690
Four years in a row.
54
00:02:48,250 --> 00:02:49,610
Wow. What'd you get, Jim?
55
00:02:49,910 --> 00:02:50,910
I got a career.
56
00:02:51,870 --> 00:02:52,870
I got a house.
57
00:02:53,310 --> 00:02:55,510
And I got an honors student who brings
me beer.
58
00:03:00,680 --> 00:03:03,200
All right, Ruby, sweetie, we've got to
get back to these flashcards. We still
59
00:03:03,200 --> 00:03:04,760
have to do our five and six times table.
60
00:03:05,180 --> 00:03:06,300
I hate math.
61
00:03:07,020 --> 00:03:08,500
I wish math would die.
62
00:03:09,980 --> 00:03:11,920
Ruby, don't say that.
63
00:03:12,540 --> 00:03:14,880
Math can be an incredible adventure.
64
00:03:16,300 --> 00:03:17,700
Not when you're teaching it.
65
00:03:19,400 --> 00:03:23,980
Come on, she's like me. She's not a
flashcard person. Maybe she likes to
66
00:03:23,980 --> 00:03:24,980
little fun with it.
67
00:03:25,140 --> 00:03:26,200
Yeah, I don't think so.
68
00:03:26,590 --> 00:03:29,930
You know what the problem with you hoity
-toity honor society people is? You
69
00:03:29,930 --> 00:03:31,450
always think your way is the best way.
70
00:03:31,810 --> 00:03:34,330
Daddy, he's a toity.
71
00:03:36,790 --> 00:03:39,590
Yes, I did. See, I already have her
interest.
72
00:03:40,330 --> 00:03:42,850
All right, you think you can do better
than I can? Yes, I can.
73
00:03:43,090 --> 00:03:45,090
Oh, sure, I'll let him do it. This will
be a hoot.
74
00:03:45,890 --> 00:03:48,010
Fine, you do it. I will.
75
00:03:48,870 --> 00:03:49,970
And I'll make it fun.
76
00:03:50,270 --> 00:03:52,690
Because nobody learns anything without
entertainment.
77
00:03:53,570 --> 00:03:55,210
That's why Vegas is so popular.
78
00:03:57,739 --> 00:04:03,840
Okay. Now, I've got two handfuls of
marshmallows
79
00:04:03,840 --> 00:04:06,880
in Uncle Andy's mouth.
80
00:04:08,340 --> 00:04:09,980
Nine in each handful.
81
00:04:13,540 --> 00:04:18,279
Two times nine is... Eighteen. Okay,
82
00:04:20,700 --> 00:04:21,659
okay, okay, okay.
83
00:04:21,660 --> 00:04:23,460
So if I put another nine...
84
00:04:29,580 --> 00:04:30,580
doing?
85
00:04:31,120 --> 00:04:32,300
Alright, listen.
86
00:04:32,760 --> 00:04:38,680
So, if 2 times 9 is 18, 3 times 9
87
00:04:38,680 --> 00:04:41,200
is... 14?
88
00:04:41,500 --> 00:04:42,500
No.
89
00:04:43,480 --> 00:04:45,440
Not less, Ruby.
90
00:04:47,220 --> 00:04:51,440
27. 3 times 9 is 27.
91
00:04:52,760 --> 00:04:55,140
So, what's 3 times 9?
92
00:05:05,480 --> 00:05:09,500
And I ate two times five hot dogs, eight
times ten french fries, and two -thirds
93
00:05:09,500 --> 00:05:10,860
of a pie. We didn't do fractions.
94
00:05:12,600 --> 00:05:13,680
I know, I like pie.
95
00:05:15,920 --> 00:05:19,560
All right, come on, honey, honey, I love
you so much, I really do, but we've got
96
00:05:19,560 --> 00:05:21,540
to get going here. No, no, no, no, no.
97
00:05:22,220 --> 00:05:26,200
Just let Cheryl do it. No, I'm not going
to let Cheryl do it. We've still got
98
00:05:26,200 --> 00:05:28,780
five more of these stupid worksheets.
Five?
99
00:05:29,020 --> 00:05:30,820
Oh, I hate math, I wish I would die.
100
00:05:33,450 --> 00:05:36,430
remember getting this much homework in
the second grade? Please, second grade
101
00:05:36,430 --> 00:05:37,770
was all about boogers and paste.
102
00:05:40,290 --> 00:05:42,470
Ruby, how come you have so many
worksheets?
103
00:05:42,730 --> 00:05:45,390
Nick Taylor makes us bring home what we
can't finish in class.
104
00:05:45,790 --> 00:05:48,110
I try to go fast, but that makes it even
harder.
105
00:05:48,350 --> 00:05:50,710
Oh, God, you sound just like me when I
was in school.
106
00:05:50,970 --> 00:05:53,470
Did the numbers spin around in your head
and swear at you?
107
00:05:55,130 --> 00:05:56,130
No.
108
00:05:57,890 --> 00:05:58,890
Oh.
109
00:06:01,090 --> 00:06:04,970
No, no, no, honey. We got to keep going.
We got to keep going. You know what
110
00:06:04,970 --> 00:06:06,490
used to help me with numbers and stuff?
111
00:06:06,930 --> 00:06:10,830
It's like a rhyme or a song or something
like that. Give me a beat. Give me a
112
00:06:10,830 --> 00:06:11,830
beat. Give me a beat.
113
00:06:15,570 --> 00:06:19,270
My name is 18 and I'm two times nine.
114
00:06:19,870 --> 00:06:21,870
Man, I'm doing fine.
115
00:06:22,330 --> 00:06:24,650
Really want to get up to heaven.
116
00:06:24,910 --> 00:06:26,710
Three times nine is 20.
117
00:06:36,420 --> 00:06:37,680
Uh, Mrs. Steeler?
118
00:06:38,540 --> 00:06:39,540
Hi, I'm Jim.
119
00:06:39,720 --> 00:06:40,740
I'm Ruby's father.
120
00:06:41,020 --> 00:06:42,600
Well, hi there, Dad.
121
00:06:44,200 --> 00:06:49,280
Your Ruby is such a joy. Oh, thank you,
thank you. Can we talk about her
122
00:06:49,280 --> 00:06:52,640
homework? Dad likes to get right to the
point.
123
00:06:53,820 --> 00:06:56,580
Uh, could you not call me Dad? It's kind
of freaking me out a little bit.
124
00:06:58,140 --> 00:06:59,140
Listen, uh...
125
00:06:59,520 --> 00:07:03,140
Mr. Taylor, I don't want to tell you how
to do your job, okay? But what you're
126
00:07:03,140 --> 00:07:04,240
doing is totally wrong.
127
00:07:05,740 --> 00:07:07,480
I mean, you know, these kids talk.
128
00:07:07,880 --> 00:07:10,620
And the word on the playground is that
you're kind of a hard -ass.
129
00:07:12,419 --> 00:07:14,680
Yes, I've read that on some of the
bathroom walls.
130
00:07:15,780 --> 00:07:19,140
I think you're giving Ruby way too much
homework. Can you cut back a little bit?
131
00:07:19,400 --> 00:07:22,800
I'm sorry my hands are tied. I have to
follow the state's curriculum.
132
00:07:23,220 --> 00:07:26,940
Maybe Ruby needs a little more help with
her homework. No, no, no, no, no, but I
133
00:07:26,940 --> 00:07:30,000
am helping her. I'm up all night. I
can't do that anymore.
134
00:07:30,640 --> 00:07:34,580
Well, what about your wife? Can't she
help? No, no, no, no, she can't do that.
135
00:07:34,640 --> 00:07:35,640
No, no, no, she can't help.
136
00:07:36,120 --> 00:07:37,940
Is there a problem with your wife?
137
00:07:43,270 --> 00:07:44,270
Yes.
138
00:07:45,470 --> 00:07:47,310
Would you like to talk about it?
139
00:07:50,110 --> 00:07:52,330
No, it's kind of personal.
140
00:07:52,610 --> 00:07:57,550
Well, that's why we're here. If there's
a situation at home, I can make an
141
00:07:57,550 --> 00:07:59,350
exception and lighten Ruby's workload.
142
00:07:59,750 --> 00:08:05,030
Oh, that's great. Thank you so much. But
I would need to know exactly why your
143
00:08:05,030 --> 00:08:09,650
wife is unable to help your daughter.
Oh, I just don't know if I can talk
144
00:08:09,650 --> 00:08:11,810
it. It would be our secret.
145
00:08:19,920 --> 00:08:21,760
Well, I just...
146
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
interested or is it just a commercial?
147
00:09:02,200 --> 00:09:03,440
Hold that thought. The show's back on.
148
00:09:04,860 --> 00:09:06,500
Oh, why aren't you guys doing homework?
149
00:09:06,880 --> 00:09:11,520
We finished an hour ago. And here's a
golfing toddler who really taught dad
150
00:09:11,520 --> 00:09:13,460
meaning of the word back swing.
151
00:09:16,320 --> 00:09:17,520
Right in the cross.
152
00:09:19,320 --> 00:09:22,520
Hey, give a kid a golf club stand back,
juniors.
153
00:09:24,260 --> 00:09:26,340
So, Ruby, you finished all your
homework?
154
00:09:26,640 --> 00:09:27,800
Yeah. Every bit of it.
155
00:09:28,140 --> 00:09:29,400
Wow. And a lot.
156
00:09:29,710 --> 00:09:33,310
Faster than she did with the honors
student. You might have to give up those
157
00:09:33,310 --> 00:09:34,310
flashcards.
158
00:09:36,750 --> 00:09:38,130
Oh, look out for the rake.
159
00:09:39,470 --> 00:09:40,470
Oh!
160
00:09:41,430 --> 00:09:42,430
Rake the frog!
161
00:09:43,590 --> 00:09:45,810
All right, all right, all right. Enough
frog stuff.
162
00:09:46,170 --> 00:09:50,910
Hey, hey, hey! Come on, come on! That
ain't cool, man. That is not cool.
163
00:09:50,910 --> 00:09:51,910
girl, bummer girl.
164
00:09:52,550 --> 00:09:53,950
Girls, go to bed.
165
00:09:54,530 --> 00:09:56,050
Andy, Dana, go home.
166
00:10:12,400 --> 00:10:13,400
for art class.
167
00:10:16,160 --> 00:10:19,000
Please tell Ruby's mother she needs a
smock for art class.
168
00:10:19,460 --> 00:10:20,339
What I said.
169
00:10:20,340 --> 00:10:22,440
Why don't you send a note from me to
you?
170
00:10:22,940 --> 00:10:23,960
I don't know, Cheryl.
171
00:10:24,860 --> 00:10:26,380
It's a crazy world out there.
172
00:10:26,900 --> 00:10:29,720
I once saw a dog with a bird writing on
his back.
173
00:10:30,440 --> 00:10:32,000
Explain that, not explain the note.
174
00:10:33,240 --> 00:10:35,320
Hey, has anybody seen my cell phone?
175
00:10:35,560 --> 00:10:36,560
Oh, yeah. Right here. Here it is.
176
00:10:49,390 --> 00:10:50,209
Ruby's mom.
177
00:10:50,210 --> 00:10:51,790
Well, hi there, Mom.
178
00:10:52,930 --> 00:10:55,290
Yeah, we met at back -to -school night,
remember?
179
00:10:55,610 --> 00:10:56,610
Of course.
180
00:10:56,730 --> 00:10:59,110
You're the one who had trouble finding
the classroom.
181
00:10:59,950 --> 00:11:04,090
Yeah, well, those signs can be pretty
hard to figure out. Of course they can.
182
00:11:06,070 --> 00:11:09,870
Well, here's the smock you wanted for
Ruby that you asked for in the note you
183
00:11:09,870 --> 00:11:10,870
sent to my husband.
184
00:11:11,410 --> 00:11:13,710
You know, I was wondering, why didn't
you send the note to me?
185
00:11:14,190 --> 00:11:17,970
Well, I just thought it would be easier.
186
00:11:19,400 --> 00:11:20,700
Well, actually, no.
187
00:11:20,920 --> 00:11:24,040
No, you can send the notes to me. I
promise I'll let Jim read them.
188
00:11:28,380 --> 00:11:29,580
Sit with me, Mom.
189
00:11:29,980 --> 00:11:31,900
Yeah, could you not call me Mom?
190
00:11:32,840 --> 00:11:33,980
It's kind of freaking me out.
191
00:11:37,520 --> 00:11:40,880
This is Clara by A Hat.
192
00:11:41,080 --> 00:11:43,540
Oh, please. I'd know that book anywhere
just by the colors.
193
00:11:46,830 --> 00:11:48,870
Yeah, Jim reads that to the kids every
night.
194
00:11:49,310 --> 00:11:50,550
But you don't.
195
00:11:50,970 --> 00:11:54,310
No, I am thrilled to have him read to
the kids. If that's the one thing he
196
00:11:54,310 --> 00:11:56,110
that I don't, that's fine with me.
197
00:11:57,530 --> 00:12:01,130
But it's not fine when Dad isn't around,
is it, Mom?
198
00:12:02,550 --> 00:12:03,550
What?
199
00:12:04,550 --> 00:12:07,110
It's all right, Cheryl. This is a safe
place.
200
00:12:07,490 --> 00:12:08,490
I know.
201
00:12:08,890 --> 00:12:09,890
Know what?
202
00:12:10,290 --> 00:12:15,490
When Dad was here asking for less
homework for Ruby, he opened up to me.
203
00:12:16,730 --> 00:12:17,730
Jim was here?
204
00:12:17,850 --> 00:12:21,210
Yes. And he told me you can't read.
205
00:12:25,370 --> 00:12:26,370
Did he?
206
00:12:35,990 --> 00:12:38,870
So what time are the other PTA moms
getting here? Any second.
207
00:12:39,210 --> 00:12:43,030
This is going to be great. This is the
first time the PTA has ever sanctioned a
208
00:12:43,030 --> 00:12:44,030
hit.
209
00:12:45,900 --> 00:12:48,160
Here's Jim Wright telling people you
can't read.
210
00:12:48,400 --> 00:12:49,780
Yeah, read this, fucko.
211
00:12:51,440 --> 00:12:53,680
You know, you're supposed to grab
yourself when you say that.
212
00:12:55,800 --> 00:12:56,800
Ew.
213
00:12:57,240 --> 00:12:58,580
Just saying, grab something.
214
00:13:01,860 --> 00:13:03,380
You know what I like, Andy?
215
00:13:03,680 --> 00:13:05,180
What? Television.
216
00:13:05,620 --> 00:13:10,600
Me too. It's like they've taken all the
interesting people in the world and put
217
00:13:10,600 --> 00:13:11,600
them in a box. Yeah.
218
00:13:17,679 --> 00:13:21,620
Sure, what's going on? Oh, honey, the
PTA meeting is going to be here tonight.
219
00:13:21,780 --> 00:13:23,280
I'm sorry, I forgot to tell you.
220
00:13:23,560 --> 00:13:25,080
Make yourselves at home. I'll be right
back.
221
00:13:25,420 --> 00:13:26,420
PTA?
222
00:13:26,980 --> 00:13:30,220
Hey, Thandie, Sarah, Dixie.
223
00:13:32,720 --> 00:13:35,100
Oh, I wish I was in a land of cotton.
224
00:13:38,320 --> 00:13:41,840
So, your husband, is he still in a coma?
225
00:13:44,680 --> 00:13:45,680
I'm divorced.
226
00:13:45,920 --> 00:13:48,410
Oh. Yeah, that's right. How you doing
with that?
227
00:13:48,990 --> 00:13:49,990
It's been rough.
228
00:13:50,350 --> 00:13:51,350
Yeah.
229
00:13:51,930 --> 00:13:53,390
Well, you're holding up well.
230
00:13:57,530 --> 00:13:58,930
It's never going to happen.
231
00:14:01,650 --> 00:14:04,930
This one's sending me mixed signals
here, Jim, so I'm out of here.
232
00:14:06,390 --> 00:14:08,670
All right, ladies, I'm going to get out
of here here.
233
00:14:09,070 --> 00:14:12,290
But if you could try to wrap it up by
nine, because that's when the pants come
234
00:14:12,290 --> 00:14:13,290
off.
235
00:14:15,790 --> 00:14:19,310
I want to let you know, if you need help
with anything, just call.
236
00:14:19,910 --> 00:14:21,830
Yeah, sure. What would I need help with?
237
00:14:22,450 --> 00:14:25,250
Mrs. Taylor told us about Cheryl's
reading problem.
238
00:14:27,690 --> 00:14:28,910
No, no, no, no, no, no.
239
00:14:29,330 --> 00:14:30,690
That's not a problem.
240
00:14:31,050 --> 00:14:32,050
Oh, Jim.
241
00:14:32,510 --> 00:14:36,070
Ignoring it is not the answer. We need
to bring it out in the open.
242
00:14:36,290 --> 00:14:38,370
That is the worst thing you can do with
a problem.
243
00:14:39,170 --> 00:14:42,310
You need to sit on it and forget about
it until it fixes itself.
244
00:14:42,810 --> 00:14:43,509
All right.
245
00:14:43,510 --> 00:14:44,510
Let's get going.
246
00:14:46,740 --> 00:14:48,560
Sure, do you mind if I join you?
247
00:14:49,040 --> 00:14:53,040
Really? Yeah, I mean, I'm a P, here's
the T -A, we're together now.
248
00:14:59,340 --> 00:15:00,800
Okay, let's get started.
249
00:15:01,160 --> 00:15:02,180
Here are the agendas.
250
00:15:02,840 --> 00:15:05,480
Jim, you may want to hold Cheryl's for
her.
251
00:15:06,080 --> 00:15:07,520
Hold my own agenda?
252
00:15:08,000 --> 00:15:09,820
Oh, sure you can, sweetie.
253
00:15:11,540 --> 00:15:12,940
You've got that upside down, baby.
254
00:15:15,900 --> 00:15:18,900
Okay, what do you say we whip through
this meeting really quick, all right?
255
00:15:19,360 --> 00:15:21,980
Let's see, first item here is a bake
sale.
256
00:15:22,400 --> 00:15:28,660
Okay, signs, a setup, and snacks. I'm
thinking you, you, and you. Okay, what's
257
00:15:28,660 --> 00:15:30,320
next? Hey, I want to do the signs.
258
00:15:31,260 --> 00:15:33,240
Is that such a good idea?
259
00:15:34,280 --> 00:15:35,420
Of course, why?
260
00:15:36,140 --> 00:15:38,140
Cheryl, because you can't. What?
261
00:15:38,400 --> 00:15:41,380
Well, you got all these commitments, and
you're too busy. You're really too
262
00:15:41,380 --> 00:15:43,060
busy. Well, maybe you can make the
signs.
263
00:15:49,100 --> 00:15:51,580
We need 200 signs by Monday. Are you
sure?
264
00:15:52,200 --> 00:15:53,440
Takes a village, Cheryl.
265
00:15:55,500 --> 00:15:57,580
Okay, next up, library committee.
266
00:15:57,860 --> 00:16:02,100
Me! Oh, Cheryl, I'm not sure that's
really the right job for you.
267
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
Why not?
268
00:16:03,560 --> 00:16:07,880
Well... It's because someone has taken
it already, honey.
269
00:16:08,200 --> 00:16:09,200
Who?
270
00:16:09,620 --> 00:16:10,620
Me!
271
00:16:13,240 --> 00:16:16,280
Terrific. We meet every Monday night at
the library from 8 to 10.
272
00:16:16,640 --> 00:16:17,459
Monday night?
273
00:16:17,460 --> 00:16:18,500
That's Monday night football.
274
00:16:20,180 --> 00:16:22,640
Okay, what do you say we meet at a
sports bar?
275
00:16:24,060 --> 00:16:26,220
Everybody know where Cleavage's is? Show
of hands.
276
00:16:28,480 --> 00:16:29,900
Jim, Jim, come on. It's fine.
277
00:16:30,140 --> 00:16:30,999
I'll do it.
278
00:16:31,000 --> 00:16:35,960
No, Cheryl, you can't. I'll handle it.
Okay. I'll do it.
279
00:16:36,560 --> 00:16:39,480
Can I get everybody drinks, or do you
want to do that, too? That'd be great.
280
00:16:39,480 --> 00:16:43,500
drinks. Okay. That's great. Thank you,
honey. Okay, so, Jim, we got you down
281
00:16:43,500 --> 00:16:47,300
the bake sale and the library committee.
Okay. Okay, now let's talk about the
282
00:16:47,300 --> 00:16:48,380
holiday pageant.
283
00:16:49,460 --> 00:16:50,460
Santa.
284
00:16:51,080 --> 00:16:52,080
Uh,
285
00:16:52,820 --> 00:16:55,000
Cheryl, you want to grab me a six -pack
while you're in there?
286
00:16:56,240 --> 00:16:57,240
Maybe two?
287
00:16:58,600 --> 00:17:01,780
Oh, how's it going? Like a charm. It
couldn't be better.
288
00:17:01,980 --> 00:17:03,640
Jim is going to be mother of the year.
289
00:17:06,060 --> 00:17:08,720
Good, a great idea. How about I run out
there and I say, Cheryl, you put
290
00:17:08,720 --> 00:17:10,780
cleanser in the cake mix. Can't you
read?
291
00:17:14,000 --> 00:17:15,520
Yeah, that's terrible.
292
00:17:17,119 --> 00:17:20,500
Jim, I have to tell you, I'm a little
uncomfortable with Cheryl carpooling our
293
00:17:20,500 --> 00:17:22,180
kids. I mean, she can't read road signs.
294
00:17:23,300 --> 00:17:25,000
What if a bridge washes out?
295
00:17:25,520 --> 00:17:26,520
How would she know?
296
00:17:28,099 --> 00:17:30,660
I don't recall a bridge between here and
school.
297
00:17:31,300 --> 00:17:33,020
I mean, there's a railroad crossing.
298
00:17:36,720 --> 00:17:40,420
it you just have to pick up the kids at
seven all next week and no quick turns
299
00:17:40,420 --> 00:17:47,340
my justin gets car sick listen maybe i
didn't make
300
00:17:47,340 --> 00:17:53,560
myself clear when i said cheryl couldn't
read i meant to say she can read jim
301
00:17:53,560 --> 00:17:59,500
don't be an enabler i i am not an
enabler she can read i know it okay
302
00:17:59,500 --> 00:18:00,760
get her to read one of these agendas
303
00:18:05,610 --> 00:18:08,450
Nothing. We'd like you to read this
agenda.
304
00:18:08,650 --> 00:18:09,269
Here you go.
305
00:18:09,270 --> 00:18:10,249
There you go.
306
00:18:10,250 --> 00:18:12,910
Well, usually we just read these to
ourselves.
307
00:18:13,310 --> 00:18:18,250
Yeah, well, I'm the chairman of the
library committee, and I'm in charge,
308
00:18:18,250 --> 00:18:19,250
now you read.
309
00:18:21,670 --> 00:18:23,650
I can't read this.
310
00:18:24,050 --> 00:18:25,050
Why not?
311
00:18:25,210 --> 00:18:27,470
I don't have my contacts in.
312
00:18:27,730 --> 00:18:29,090
You don't have your contacts in.
313
00:18:37,040 --> 00:18:38,140
These letters look weird.
314
00:18:38,360 --> 00:18:39,360
What?
315
00:18:41,360 --> 00:18:44,620
Is this even English? Of course it's
English. What are you talking about?
316
00:18:45,860 --> 00:18:49,940
It says here, never try to pull one over
on your honor student wife.
317
00:19:10,280 --> 00:19:12,180
pulled a sting on me in my own house.
318
00:19:13,340 --> 00:19:17,040
Well, you deserved it. You went to
Ruby's school without me and asked for
319
00:19:17,040 --> 00:19:18,040
homework.
320
00:19:18,560 --> 00:19:19,560
Yes, I did.
321
00:19:19,640 --> 00:19:21,100
Why did you do that?
322
00:19:21,320 --> 00:19:23,500
Because I was trying to help Ruby. No,
no, no, Jim.
323
00:19:23,760 --> 00:19:26,140
You were trying to help yourself because
you didn't want to admit that you had
324
00:19:26,140 --> 00:19:27,900
just as much trouble teaching Ruby as I
did.
325
00:19:28,120 --> 00:19:29,240
Why would I want to admit that?
326
00:19:29,780 --> 00:19:32,680
You're always saying, Jim, leave the
kids' education to me.
327
00:19:33,160 --> 00:19:35,400
You're just going to push me aside like
I'm not smart enough.
328
00:19:35,680 --> 00:19:39,840
Oh, hey, I never said that. No, no, no,
no, but you think it. Why don't you just
329
00:19:39,840 --> 00:19:40,759
say it? No.
330
00:19:40,760 --> 00:19:42,020
I'm going to give you a freebie here.
331
00:19:42,380 --> 00:19:48,060
Really. Just say it. Say, Jim, I'm
smarter than you. No. Go on, say it.
332
00:19:48,080 --> 00:19:49,260
I'm smarter than you.
333
00:19:49,700 --> 00:19:50,700
How dare you?
334
00:19:52,500 --> 00:19:55,660
You told me to say it. I know, but I
didn't think you'd be so convincing.
335
00:19:58,040 --> 00:20:00,800
Daddy? Yes, honey? Come downstairs. I
want to do math with you.
336
00:20:01,480 --> 00:20:02,480
What?
337
00:20:02,890 --> 00:20:04,110
You want to do math?
338
00:20:04,390 --> 00:20:06,210
Yeah, it's fun when Daddy does it.
339
00:20:07,190 --> 00:20:09,390
Oh, thank you, baby.
340
00:20:12,530 --> 00:20:15,070
Go downstairs and get Daddy's math candy
out.
341
00:20:20,570 --> 00:20:21,570
See?
342
00:20:22,130 --> 00:20:26,090
This is what I'm trying to tell you.
We're not all flashcard people. Some of
343
00:20:26,090 --> 00:20:28,290
are marshmallow -in -the -mouth people.
344
00:20:30,490 --> 00:20:31,490
You know...
345
00:20:32,430 --> 00:20:36,390
It's a well -known fact that flashcard
people are sexier than marshmallow
346
00:20:36,390 --> 00:20:37,390
people.
347
00:20:40,230 --> 00:20:41,530
You got that right.
348
00:20:43,770 --> 00:20:45,130
Oh, honey.
349
00:20:46,330 --> 00:20:51,430
Well, is there any room for a hoity
-toity honor student to help with the
350
00:20:51,430 --> 00:20:52,430
homework?
351
00:20:52,490 --> 00:20:54,890
Cheryl, you said toity.
352
00:20:58,540 --> 00:21:02,900
Seriously, I really do want to help, but
if I can't get my flashcards, what do I
353
00:21:02,900 --> 00:21:06,160
do? Well, give me a beat.
354
00:21:06,920 --> 00:21:08,040
What? Give me a beat.
355
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
Oh!
356
00:21:11,840 --> 00:21:18,360
How many marshmallows can you fit in
your mouth?
357
00:21:19,800 --> 00:21:22,800
That's funny. You know, you're going to
want to bring that sense of humor to
358
00:21:22,800 --> 00:21:25,540
your library committee meeting. Great.
I'll meet you at cleavages.
26061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.