All language subtitles for According to Jim s03e02 The Packer Ball
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,650
And Jim, can I have all your guppy?
2
00:00:06,910 --> 00:00:08,770
And I win again.
3
00:00:10,130 --> 00:00:12,610
If only they had goat fish tables in
Vegas.
4
00:00:13,470 --> 00:00:14,470
Yeah, our old maid.
5
00:00:16,930 --> 00:00:18,430
Are there any popsicles left?
6
00:00:18,690 --> 00:00:21,750
Yeah, I think there's one left. Oh, I
call it. It's mine, mine, mine, mine.
7
00:00:21,750 --> 00:00:22,750
right.
8
00:00:24,650 --> 00:00:25,650
Hello.
9
00:00:25,790 --> 00:00:27,610
Wow, look at my little ninja.
10
00:00:28,940 --> 00:00:29,919
How'd she do?
11
00:00:29,920 --> 00:00:31,700
Honey, she is so great. Show Daddy.
12
00:00:32,840 --> 00:00:33,840
Ka -yah!
13
00:00:34,180 --> 00:00:35,180
Oh, yeah!
14
00:00:35,720 --> 00:00:36,720
Way to go!
15
00:00:37,240 --> 00:00:39,100
Now can I play Popsicle? Of course.
16
00:00:39,420 --> 00:00:41,720
Oh, actually, sweetie, Uncle Andy... No,
no, no, no, no, no.
17
00:00:43,720 --> 00:00:44,860
Let it play out.
18
00:01:01,740 --> 00:01:02,740
Tracy's not sharing.
19
00:01:13,240 --> 00:01:14,580
Oh, baby.
20
00:01:20,420 --> 00:01:24,820
Three, two, one.
21
00:01:25,040 --> 00:01:29,660
Yes! Exactly. 24 hours till our beloved
Chicago Bear.
22
00:01:32,270 --> 00:01:35,450
against our tribal, the Green Bay
Packers. Boo!
23
00:01:36,750 --> 00:01:38,930
Are you ready for some football?
24
00:01:39,590 --> 00:01:43,170
It's our Monday night football, baby.
And we're going.
25
00:01:43,530 --> 00:01:45,730
My son's first game.
26
00:01:46,050 --> 00:01:47,050
Chest bump.
27
00:01:47,630 --> 00:01:53,670
Take the pin out of the pocket.
28
00:01:55,250 --> 00:01:58,710
Daddy, we made a shirt for Kyle's first
football game.
29
00:01:58,990 --> 00:02:01,350
Oh, look at that shirt you got.
30
00:02:01,720 --> 00:02:05,100
got here? You got rainbows, starfish.
Who's this on the pony?
31
00:02:05,300 --> 00:02:06,360
That's the Olsen twins.
32
00:02:06,840 --> 00:02:07,840
Oh.
33
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
Isn't that cute?
34
00:02:09,620 --> 00:02:12,620
But don't you think Chicago Bears should
be somewhere on this shirt?
35
00:02:14,100 --> 00:02:15,320
I told you.
36
00:02:17,920 --> 00:02:19,760
Are they coming to the game?
37
00:02:20,540 --> 00:02:23,760
Sadly, a sleepover was scheduled for the
same night.
38
00:02:24,060 --> 00:02:25,060
Yes!
39
00:02:26,340 --> 00:02:27,620
Wedding ring. I'm sorry.
40
00:02:28,720 --> 00:02:32,270
We got the game. Listen, I want everyone
to know I... I had nothing to do with
41
00:02:32,270 --> 00:02:33,310
this. With what? With what?
42
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
With that.
43
00:02:34,730 --> 00:02:36,630
What? That. That. That.
44
00:02:37,090 --> 00:02:38,090
Packers ball.
45
00:02:43,030 --> 00:02:44,990
Packers ball. Yes, it is. I'm sorry.
46
00:02:45,230 --> 00:02:48,990
Again, I had nothing to do with bringing
this filth inside your house. Cheryl.
47
00:02:49,230 --> 00:02:51,670
I was trying to fit in the market. I had
to do something.
48
00:02:52,070 --> 00:02:53,070
Did you try?
49
00:03:00,720 --> 00:03:03,760
vending machine. That's just what came
out. I begged her to give him candy.
50
00:03:05,340 --> 00:03:07,120
Ah, don't worry about it, Kyle.
51
00:03:08,420 --> 00:03:10,980
Your daddy's here right now. Just give
me the ball.
52
00:03:11,260 --> 00:03:12,260
Mine.
53
00:03:13,620 --> 00:03:15,240
I don't believe this is happening.
54
00:03:15,720 --> 00:03:17,060
You let this happen.
55
00:03:17,940 --> 00:03:18,940
Calm down.
56
00:03:19,360 --> 00:03:21,120
It's just a stupid little toy.
57
00:03:21,380 --> 00:03:22,380
Oh, sure.
58
00:03:22,640 --> 00:03:25,720
Why don't you just go out and get him
some booze and a chainsaw?
59
00:03:27,220 --> 00:03:29,560
Must I explain to you again?
60
00:03:30,160 --> 00:03:31,940
About the concept of the formative
years?
61
00:03:32,260 --> 00:03:35,920
I do not want Kyle forming into a cheese
head.
62
00:03:39,380 --> 00:03:41,940
He's going to forget about this
tomorrow, I promise.
63
00:03:42,880 --> 00:03:44,720
Come on, would you just let it go?
64
00:03:45,260 --> 00:03:47,800
I guess, it's all right. Okay, yeah.
65
00:03:48,160 --> 00:03:49,059
No big deal.
66
00:03:49,060 --> 00:03:50,060
All right, guys?
67
00:03:50,540 --> 00:03:51,640
Yes, it's cool.
68
00:03:53,100 --> 00:03:54,200
All right, let's get that ball.
69
00:03:55,640 --> 00:03:58,840
Oh, I got an idea. I'll give him a
cupcake.
70
00:04:02,570 --> 00:04:03,970
That's actually a fallacy.
71
00:04:04,910 --> 00:04:08,030
Babies love candy, and rarely do they
let people take it from them.
72
00:04:09,870 --> 00:04:11,450
Here you go, sweetie.
73
00:04:11,790 --> 00:04:12,810
Want a cupcake?
74
00:04:13,510 --> 00:04:15,070
Yum, yum, yum, yum.
75
00:04:16,110 --> 00:04:17,110
Mine.
76
00:04:19,370 --> 00:04:22,150
Great. Now he's got the ball and the
cupcake.
77
00:04:23,850 --> 00:04:25,430
He is so your kid.
78
00:04:45,610 --> 00:04:51,050
Name sounds familiar, but, uh... Jim,
we've been waiting for this day for 20
79
00:04:51,050 --> 00:04:52,770
years. He's your son.
80
00:04:54,730 --> 00:04:56,310
Is he still a cheesehead?
81
00:04:59,870 --> 00:05:01,430
Then I have no son!
82
00:05:03,150 --> 00:05:04,150
Please, Dad.
83
00:05:04,530 --> 00:05:05,530
Please.
84
00:05:07,050 --> 00:05:08,910
It's the most important day of my life.
85
00:05:09,390 --> 00:05:10,950
Are you still a Packers fan?
86
00:05:11,170 --> 00:05:12,170
Don't blame me.
87
00:05:13,290 --> 00:05:16,490
She's the one who gave me this stupid
Packers ball during my formative years.
88
00:05:18,370 --> 00:05:19,450
You were right, Jim.
89
00:05:20,210 --> 00:05:21,530
I couldn't raise the boy.
90
00:05:25,450 --> 00:05:26,810
Can you give me the ball now?
91
00:05:29,010 --> 00:05:30,010
Mine.
92
00:05:55,340 --> 00:05:59,060
I pumped 72 quarters in that vending
machine, and I finally got a beer's
93
00:06:06,300 --> 00:06:07,300
Yes!
94
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
That's my boy.
95
00:06:17,800 --> 00:06:21,620
Does life get any better than this?
96
00:06:23,480 --> 00:06:24,560
Yes, Jim, it does.
97
00:06:36,940 --> 00:06:37,799
Hey, Dad.
98
00:06:37,800 --> 00:06:38,800
Yes?
99
00:06:40,280 --> 00:06:41,280
Ready to go?
100
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
Jeez, Kyle.
101
00:06:44,420 --> 00:06:47,280
Do we have to go to every single Bears
game?
102
00:06:50,500 --> 00:06:53,820
I love you, Dad.
103
00:06:54,040 --> 00:06:57,900
I love you, too, son. Hey, hey. Thanks
for taking away that Packers ball when I
104
00:06:57,900 --> 00:06:58,900
was in my formative years.
105
00:07:01,020 --> 00:07:02,760
How can I ever repay you?
106
00:07:03,680 --> 00:07:05,840
Well, there's a matter of the 72
quarters.
107
00:07:07,530 --> 00:07:09,610
You'd take it out of my college fund. I
bought that.
108
00:07:10,090 --> 00:07:11,090
Hey, guys!
109
00:08:00,780 --> 00:08:01,780
Are you okay with that?
110
00:08:02,420 --> 00:08:06,680
I mean, otherwise you could just stuff
his feelings in and drink them away like
111
00:08:06,680 --> 00:08:07,680
your Uncle Howard.
112
00:08:08,760 --> 00:08:11,040
What? What are you talking about?
113
00:08:13,320 --> 00:08:14,740
Honey, what were you talking about?
114
00:08:15,180 --> 00:08:16,180
History. Here.
115
00:08:16,960 --> 00:08:18,300
This is the ball he should have.
116
00:08:23,100 --> 00:08:25,060
Would you give him the ball he wants?
Why?
117
00:08:25,380 --> 00:08:28,440
So he can grow up to be a Packers fan
and a drunk like your Uncle Howard?
118
00:08:30,860 --> 00:08:32,500
He saw things in Korea he couldn't
forget.
119
00:08:33,640 --> 00:08:35,380
Go get him the ball he wants.
120
00:08:40,500 --> 00:08:41,500
Yeah.
121
00:08:42,640 --> 00:08:43,640
Okay.
122
00:08:44,140 --> 00:08:46,140
Okay. Oh, that's a good boy.
123
00:08:46,720 --> 00:08:47,720
Oh, Jim.
124
00:08:47,960 --> 00:08:51,680
What? That doesn't make him a Packers
fan. It's just a ball to him.
125
00:08:51,880 --> 00:08:54,120
And you can't take it away from him.
It's attached to it now.
126
00:08:54,420 --> 00:08:57,400
It's his transitional object, like Ruby
with that stuffed monkey.
127
00:08:57,920 --> 00:08:58,920
Mr. Pickles?
128
00:09:00,170 --> 00:09:02,210
We had to save a place at dinner for
that thing.
129
00:09:03,530 --> 00:09:04,910
And I'm not eating with that.
130
00:09:06,050 --> 00:09:07,310
And I'm not not eating.
131
00:09:08,550 --> 00:09:11,310
All I'm saying is that eventually he'll
give it up.
132
00:09:11,690 --> 00:09:13,070
Eventually, the game is tonight.
133
00:09:13,750 --> 00:09:16,090
And he's not bringing that ball to the
game.
134
00:09:17,030 --> 00:09:20,410
Maybe he will and maybe he won't, but
I'm not taking it away from him.
135
00:09:20,990 --> 00:09:24,510
Look, no matter what you do, Kyle's
going to grow up to be his own person.
136
00:09:24,990 --> 00:09:28,990
I'm sorry, sweetie, but chances are he's
not going to be a carbon copy of you.
137
00:09:29,170 --> 00:09:30,170
Oh.
138
00:09:32,270 --> 00:09:33,270
He might not even like sports.
139
00:09:44,690 --> 00:09:45,690
Hey,
140
00:09:48,550 --> 00:09:51,530
what are you guys doing here? Hey, check
it out. I made football -shaped
141
00:09:51,530 --> 00:09:53,230
pancakes in honor of tonight's game.
142
00:09:53,550 --> 00:09:56,630
Can you imagine if real footballs were
made of pancakes?
143
00:09:57,030 --> 00:09:58,810
Or if goalposts were made of bacon?
144
00:09:59,870 --> 00:10:01,090
Or if I had a girlfriend?
145
00:10:09,000 --> 00:10:10,140
son might not like sports.
146
00:10:13,120 --> 00:10:15,360
Yeah, I said it. And you'd be okay with
that?
147
00:10:15,700 --> 00:10:17,000
Well, if that's what he wants.
148
00:10:20,000 --> 00:10:25,680
I don't care if he's a Packers fan or a
Bears fan or a Democrat or a Republican
149
00:10:25,680 --> 00:10:28,560
or a meat eater or a vegetarian. All
right, that's it.
150
00:10:28,800 --> 00:10:31,460
Right after breakfast, I'm storming out
of this house.
151
00:10:33,560 --> 00:10:36,040
Cheryl, I don't understand. I thought
you were a Bears fan.
152
00:10:36,300 --> 00:10:38,120
No, no, honey. You're a Bears fan.
153
00:10:38,670 --> 00:10:40,310
And I married you, so I support you.
154
00:10:40,630 --> 00:10:43,890
What does that mean? If you were with a
Packers fan, you'd be a Packers fan?
155
00:10:44,230 --> 00:10:49,790
If I loved him and he didn't annoy me
every day of my life.
156
00:10:52,130 --> 00:10:53,230
Oh, thank God.
157
00:10:54,010 --> 00:10:55,630
You were never with a Packers fan.
158
00:10:57,650 --> 00:10:58,650
Right.
159
00:11:04,890 --> 00:11:05,890
What?
160
00:11:06,050 --> 00:11:07,050
The truth.
161
00:11:09,200 --> 00:11:10,680
Have you ever been with a Packers fan?
162
00:11:16,100 --> 00:11:17,100
Yes.
163
00:11:18,700 --> 00:11:19,700
Oh, my God.
164
00:11:21,140 --> 00:11:22,280
I'm in a mixed marriage.
165
00:11:24,640 --> 00:11:27,220
It was just a couple of dates in
college.
166
00:11:27,740 --> 00:11:30,420
Oh, please, honey, tell me it was a
girl. That I could deal with.
167
00:11:31,840 --> 00:11:34,760
Just some guy who happened to be a
Packers fan.
168
00:11:35,160 --> 00:11:36,720
Did the two of you ever, you know...
169
00:11:38,160 --> 00:11:39,220
Go to a game together?
170
00:11:41,420 --> 00:11:43,220
No. Oh, Jim, she's lying.
171
00:11:43,500 --> 00:11:47,160
What? She went to a game and she loved
it. She came home and she said she never
172
00:11:47,160 --> 00:11:48,360
screamed so loud in her life.
173
00:11:53,640 --> 00:11:55,960
That's what you said after our first
game.
174
00:11:58,180 --> 00:12:01,400
You made me feel like I'd never been to
a game before.
175
00:12:02,880 --> 00:12:04,500
Are we still talking about sports?
176
00:12:04,760 --> 00:12:05,760
Because if not...
177
00:12:05,980 --> 00:12:07,580
I haven't been to a game in six months.
178
00:12:10,360 --> 00:12:14,040
Jim, just because I dated a Packers fan
doesn't make me a bad person. No, it
179
00:12:14,040 --> 00:12:15,340
makes you a bad American, Cheryl.
180
00:12:16,760 --> 00:12:17,760
You hate America?
181
00:12:19,120 --> 00:12:20,120
Hate apple pie?
182
00:12:20,900 --> 00:12:22,560
She sure cooks it like she does.
183
00:12:24,080 --> 00:12:26,520
And you know what else? It makes you a
bad influence on our boy.
184
00:12:26,820 --> 00:12:29,660
Whoa, wait a minute. Now I'm a bad
mother?
185
00:12:30,440 --> 00:12:32,060
Why are you dropping your forks now?
186
00:12:33,840 --> 00:12:36,200
Sarah, I didn't say you were a bad
mother. You're a great mother.
187
00:12:36,460 --> 00:12:37,460
For the girls.
188
00:12:37,860 --> 00:12:41,000
But boys need to be raised by men the
way nature intended it.
189
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
You know what?
190
00:12:44,420 --> 00:12:47,900
You make a good point. That's a good
point. Why don't you take Kyle and make
191
00:12:47,900 --> 00:12:50,780
a man? And I'll go get my hair and nails
done. You know, the way nature
192
00:12:50,780 --> 00:12:51,780
intended.
193
00:12:53,020 --> 00:12:54,720
Oh, I'll make him a man, all right.
194
00:12:55,360 --> 00:12:56,339
Right, Andy?
195
00:12:56,340 --> 00:12:57,920
Yes, sir. Read diddly -deedly.
196
00:13:00,600 --> 00:13:02,200
And I'll do a little work on you, too.
197
00:13:07,120 --> 00:13:11,120
All right, listen up, guys. Today we are
building ourselves a brand new sports
198
00:13:11,120 --> 00:13:15,860
fan. What kind of sports fan, Jim? Boy,
the best kind, Andy. A Chicago Bears
199
00:13:15,860 --> 00:13:18,140
fan. Bear! Bear! Bear!
200
00:13:18,640 --> 00:13:19,780
Cheer the kid.
201
00:13:21,820 --> 00:13:28,480
Our mission today is to get him to
reject this ball of evil and accept this
202
00:13:28,480 --> 00:13:33,100
ball of purity, good, and light.
203
00:13:36,550 --> 00:13:42,330
that, we're going to teach this young
man, my son, about the greatest year in
204
00:13:42,330 --> 00:13:43,330
Bears history.
205
00:13:47,130 --> 00:13:48,130
Look,
206
00:13:48,890 --> 00:13:50,710
Jim. He likes it. He's smiling.
207
00:13:50,970 --> 00:13:52,270
Quick, quick, quick. Get the flashcards.
208
00:13:53,090 --> 00:13:54,790
You're doing good, boy. You're doing
good.
209
00:13:56,090 --> 00:13:58,670
Mike Ditka, leader of men.
210
00:13:58,930 --> 00:14:01,370
No heart attack's going to stop him from
smoking.
211
00:14:03,470 --> 00:14:05,210
Jim McMahon, the quarterback.
212
00:14:05,530 --> 00:14:08,170
He once mooned a news crew. Oh, he's
cool.
213
00:14:08,590 --> 00:14:12,390
Look at that samurai Mike Singletary.
Look at him crazy eyes.
214
00:14:12,590 --> 00:14:18,710
Oh, Jimmy, it's loving that. Yes, yes,
quick, the Super Bowl shuffle.
215
00:14:18,990 --> 00:14:19,990
Shuffle, shuffle, shuffle.
216
00:14:20,330 --> 00:14:24,430
We are the best shuffling crew. Shuffle
on down. Two, three.
217
00:14:24,650 --> 00:14:28,490
We're not here to start no trouble.
We're just here to do the Super Bowl
218
00:14:28,490 --> 00:14:29,490
shuffle.
219
00:14:33,300 --> 00:14:36,920
Okay, Super Bowl XX, it's 37 -3. Who
does that have to bring in?
220
00:14:37,580 --> 00:14:38,580
Refrigerator Perry.
221
00:14:41,420 --> 00:14:47,280
Spike the
222
00:14:47,280 --> 00:14:53,160
ball. Spike the ball like Uncle Andy
did.
223
00:14:53,540 --> 00:14:54,540
Spike the ball.
224
00:15:03,850 --> 00:15:06,850
like we have a brand new Bears fan.
225
00:15:07,890 --> 00:15:09,550
All right, lunch is over. Get out of
here.
226
00:15:11,790 --> 00:15:18,110
Hey, Kenny, get rid of this. You see,
Andy, that's how you raise a boy.
227
00:15:18,590 --> 00:15:21,450
You don't hand him the enemy flag when
he's crying.
228
00:15:21,750 --> 00:15:25,250
No, you get a bunch of construction
workers to dance for. That's right.
229
00:15:25,870 --> 00:15:26,950
Amen, brother.
230
00:15:27,650 --> 00:15:29,190
All right, my little son.
231
00:15:29,430 --> 00:15:30,730
My little Bears fan.
232
00:15:31,490 --> 00:15:33,850
Here. It's your first Bears ball.
233
00:15:35,790 --> 00:15:36,790
Green ball.
234
00:15:38,170 --> 00:15:39,170
Try it again.
235
00:15:39,290 --> 00:15:42,030
This is your first Bears ball.
236
00:15:42,370 --> 00:15:43,370
There you go.
237
00:15:44,370 --> 00:15:46,930
No, green ball, green ball.
238
00:15:48,250 --> 00:15:49,570
No, no, no, green ball.
239
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
Come on.
240
00:15:51,050 --> 00:15:54,430
You're a Bears fan now. No more green
ball.
241
00:15:54,630 --> 00:15:59,090
Blue ball, blue ball, yeah. You're a
Bears fan. There you go.
242
00:15:59,750 --> 00:16:01,410
I can't stand this crying.
243
00:16:01,870 --> 00:16:03,270
Just ignore it.
244
00:16:03,750 --> 00:16:05,430
It'll get over it. It'll pass.
245
00:16:09,030 --> 00:16:10,430
We gotta get that ball back.
246
00:16:10,630 --> 00:16:11,630
Kenny!
247
00:16:12,850 --> 00:16:15,010
Wow, sent that ball straight to hell.
248
00:16:37,800 --> 00:16:41,260
You buy that Packers ball for me, and
you can keep the change.
249
00:16:45,840 --> 00:16:46,840
Hi.
250
00:16:46,980 --> 00:16:47,980
Hi.
251
00:16:48,640 --> 00:16:49,640
Can I help you?
252
00:16:49,960 --> 00:16:51,000
Yes, I need something.
253
00:16:53,680 --> 00:16:56,520
I need a couple things, actually.
254
00:16:56,880 --> 00:16:59,720
I need some golf tees.
255
00:17:00,920 --> 00:17:02,700
And ankle weights, of course.
256
00:17:04,900 --> 00:17:06,839
Some squash balls. I'm running low.
257
00:17:08,560 --> 00:17:10,780
And then I'll have a little Packers
ball.
258
00:17:13,339 --> 00:17:14,339
Excuse me, what?
259
00:17:15,640 --> 00:17:16,640
No,
260
00:17:17,599 --> 00:17:18,880
no, no, over there.
261
00:17:19,140 --> 00:17:21,800
No, no, no, no, no, no, no.
262
00:17:22,180 --> 00:17:23,180
Packers ball!
263
00:17:26,520 --> 00:17:29,400
Did you just say you wanted a Packers
ball?
264
00:17:30,040 --> 00:17:31,040
Me?
265
00:17:31,440 --> 00:17:33,420
No, I didn't say anything like that. I
mean, I'll buy one.
266
00:17:33,720 --> 00:17:34,920
I mean, to torch it.
267
00:17:37,020 --> 00:17:38,020
Do you take checks?
268
00:17:38,360 --> 00:17:40,400
Hey, this guy over here is buying a
Packers ball.
269
00:17:40,640 --> 00:17:42,180
What are you, some kind of cheese head?
270
00:17:43,440 --> 00:17:45,860
No, no, no, no, no, not me, actually.
271
00:17:46,560 --> 00:17:48,320
Actually, it's for my son, you know.
272
00:17:48,720 --> 00:17:50,480
He's two years old. What are you going
to do?
273
00:17:50,680 --> 00:17:53,240
You let your kid play with a Packers
ball?
274
00:17:55,840 --> 00:17:57,360
Well, he doesn't play with it.
275
00:17:58,080 --> 00:17:59,420
He just sleeps with it.
276
00:18:01,020 --> 00:18:02,020
Like a doll?
277
00:18:03,460 --> 00:18:05,500
What the hell kind of boy are you
raising?
278
00:18:07,100 --> 00:18:09,380
Hopefully a happy one.
279
00:18:10,900 --> 00:18:12,360
You got a problem with that?
280
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
It's okay.
281
00:18:21,680 --> 00:18:22,680
It's okay.
282
00:18:44,750 --> 00:18:45,850
Tell it to the dump truck.
283
00:18:46,070 --> 00:18:47,610
Get this thing out of here.
284
00:18:47,850 --> 00:18:49,790
There's no trash cans. Find a mailbox.
285
00:18:50,370 --> 00:18:51,430
Get it out of here.
286
00:18:53,230 --> 00:18:57,110
I don't know.
287
00:19:00,110 --> 00:19:01,390
It's just the beginning, isn't it?
288
00:19:02,490 --> 00:19:06,170
The beginning of all the things that
make you happy and drive me nuts.
289
00:19:07,510 --> 00:19:10,030
Thanks for sticking up for me in there.
290
00:19:14,890 --> 00:19:15,890
I'm your dad.
291
00:19:15,990 --> 00:19:16,990
It's my job.
292
00:19:18,170 --> 00:19:19,890
No matter how dumb your decisions are.
293
00:19:21,330 --> 00:19:25,250
Sorry. It's all right.
294
00:19:26,910 --> 00:19:27,910
You didn't mean it.
295
00:19:29,850 --> 00:19:30,850
Not this time.
296
00:19:32,950 --> 00:19:34,010
But it's coming, right?
297
00:19:34,690 --> 00:19:35,690
Oh, yeah.
298
00:19:36,210 --> 00:19:37,210
Big time.
299
00:19:39,630 --> 00:19:43,410
So no matter what I do, you're going to
be who you're going to be, huh?
300
00:19:48,129 --> 00:19:49,830
Yep. Is that the way you do about it?
301
00:19:50,750 --> 00:19:51,750
No.
302
00:19:52,890 --> 00:19:53,990
I could ground you.
303
00:19:55,350 --> 00:19:56,710
I could give a nose ring.
304
00:19:57,570 --> 00:20:04,270
As much as it's going to piss me off.
305
00:20:19,560 --> 00:20:21,100
It'll make it a lot easier if you're a
sports fan.
306
00:20:26,880 --> 00:20:27,880
Don't rub it in.
307
00:20:30,540 --> 00:20:32,000
Hey, Jim. What, what, what? Jim.
308
00:20:32,200 --> 00:20:34,700
What? Hey, how do you think of the grass
so great?
309
00:20:35,600 --> 00:20:37,000
You know,
310
00:20:38,580 --> 00:20:40,900
you really should ask them because our
lawn looks like grass.
311
00:20:41,860 --> 00:20:44,320
Sure. Watch the game.
312
00:20:45,300 --> 00:20:48,740
You're here to learn about men and
football and a change of kids' diapers.
313
00:20:49,310 --> 00:20:50,630
And to be designated driver.
314
00:20:51,610 --> 00:20:53,490
Speaking of, three more beers,
sweetheart.
315
00:20:55,450 --> 00:20:56,550
Hey, spear guy!
316
00:20:57,070 --> 00:20:59,010
Three more big boys right here!
317
00:21:03,970 --> 00:21:05,470
Well done, Cheryl.
318
00:21:05,670 --> 00:21:07,370
I mean, it's the peanut guy.
319
00:21:08,330 --> 00:21:10,010
But very good technique.
320
00:21:11,590 --> 00:21:14,230
You may help me raise our son.
321
00:21:16,430 --> 00:21:17,950
Oh, look at him.
322
00:21:18,640 --> 00:21:20,500
So happy with his little Packers ball.
323
00:21:22,400 --> 00:21:23,780
As long as he's happy.
324
00:21:25,240 --> 00:21:26,240
See, Cheryl?
325
00:21:26,960 --> 00:21:28,100
Sometimes you do get through.
22159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.