All language subtitles for According to Jim s02e25 About a Girl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:04,560
I hate corn.
2
00:00:04,780 --> 00:00:06,520
Oh, honey, come on. Just try a bite.
3
00:00:06,760 --> 00:00:07,760
But I hate it.
4
00:00:08,080 --> 00:00:09,080
Come on, honey.
5
00:00:09,680 --> 00:00:10,680
Corn is fun.
6
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
Watch.
7
00:00:14,100 --> 00:00:19,820
What are you doing?
8
00:00:20,340 --> 00:00:22,060
I'm pretending I'm a typewriter. Yeah.
9
00:00:25,520 --> 00:00:26,520
What's a typewriter?
10
00:00:29,280 --> 00:00:31,200
Well, it's like an old -fashioned
computer.
11
00:00:31,540 --> 00:00:32,540
Yeah.
12
00:00:33,050 --> 00:00:34,430
Oh, I still hate corn.
13
00:00:34,790 --> 00:00:36,830
Honey, let me know. You sound like a
broken record.
14
00:00:37,210 --> 00:00:38,210
What's a record?
15
00:00:53,470 --> 00:00:59,430
And don't let Ruby run around the park
too much or she'll get overheated. I got
16
00:00:59,430 --> 00:01:01,670
it. Okay, and these are antiseptic
wipes.
17
00:01:02,460 --> 00:01:04,040
Band -Aids, and here's sunscreen.
18
00:01:04,440 --> 00:01:06,420
Okay, and where's the plastic bubble you
keep Ruby in?
19
00:01:08,520 --> 00:01:09,520
Okay, you know what?
20
00:01:09,800 --> 00:01:12,100
Three kids, no kids, enough said.
21
00:01:12,380 --> 00:01:13,380
Oh, really?
22
00:01:13,700 --> 00:01:16,600
Okay, stretch marks, no stretch marks,
enough said.
23
00:01:18,300 --> 00:01:19,520
Hi, Nana. Hi.
24
00:01:20,120 --> 00:01:21,940
You ready to go? Yeah. All right.
25
00:01:22,760 --> 00:01:24,860
Hey, this is not over.
26
00:01:25,100 --> 00:01:26,220
No, but that hairdo is.
27
00:01:29,690 --> 00:01:31,370
Oh, you are the greatest. Thanks, honey.
28
00:01:31,590 --> 00:01:32,590
Bye.
29
00:01:37,010 --> 00:01:39,630
You know, you never see an anvil in real
life.
30
00:01:42,010 --> 00:01:43,510
Well, look how dangerous they are.
31
00:01:45,690 --> 00:01:49,130
Hey, honey, I was thinking, Mother's Day
is only a week away. Have you gotten me
32
00:01:49,130 --> 00:01:50,130
anything yet?
33
00:01:53,370 --> 00:01:55,290
Jim? Yeah, yeah, I'll clean up after
this.
34
00:02:01,420 --> 00:02:02,420
anything for Mother's Day.
35
00:02:02,660 --> 00:02:05,140
Hey, don't worry. I always get you
something. I always come through.
36
00:02:05,720 --> 00:02:07,900
Well, you know, what about the lingerie
I got you last year?
37
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
From the gas station?
38
00:02:11,280 --> 00:02:12,940
Anyway, I know what I want. This.
39
00:02:14,380 --> 00:02:15,159
What's this?
40
00:02:15,160 --> 00:02:17,920
It's a pedometer. It counts your steps.
Just hook it onto your belt and walk.
41
00:02:19,120 --> 00:02:21,220
All right, but when I give it to you
next week, I act surprised.
42
00:02:22,620 --> 00:02:24,060
No, it's for you.
43
00:02:24,500 --> 00:02:27,020
What? You know how the doctor said you
need to get more exercise?
44
00:02:27,580 --> 00:02:30,060
The gift I want for Mother's Day is for
you to walk more.
45
00:02:30,440 --> 00:02:32,100
Cheryl, I am in the construction
industry.
46
00:02:32,340 --> 00:02:33,680
I am in great shape.
47
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Oh, sweetie.
48
00:02:37,280 --> 00:02:38,760
What shape is that, a circle?
49
00:02:41,240 --> 00:02:45,520
It's only 80 ,000 steps. That's just 10
,000 steps a day till Mother's Day.
50
00:02:45,800 --> 00:02:47,240
How far is 10 ,000 steps?
51
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
About five miles.
52
00:02:50,540 --> 00:02:52,120
Five miles a day?
53
00:02:52,400 --> 00:02:56,320
Yeah. The girls glue macaroni on a piece
of paper, you get all weepy, and I
54
00:02:56,320 --> 00:02:57,320
gotta walk 40 miles?
55
00:03:02,000 --> 00:03:06,880
a long, long time. I know, but... Come
on, sweetie, for me? For Mother's Day?
56
00:03:07,340 --> 00:03:10,620
Come on, come on, come on. All right,
all right, all right. But just for the
57
00:03:10,620 --> 00:03:12,420
record, you are not my mother.
58
00:03:20,360 --> 00:03:24,580
Who is stupid enough to sell that much
dynamite to a coyote?
59
00:03:26,980 --> 00:03:28,740
Haven't you been watching? A pig.
60
00:03:34,220 --> 00:03:38,800
Miss Mary Mac, Mac, Mac, I'll just come
back, back, back with silver buns, buns,
61
00:03:38,800 --> 00:03:41,720
buns. Can we go play on the monkey bars?
62
00:03:41,960 --> 00:03:44,520
Oh, sweetie, I'd love to, but these
pants are dry clean only.
63
00:03:46,540 --> 00:03:47,540
Uh -oh.
64
00:03:48,820 --> 00:03:49,820
Let's see what happened.
65
00:03:50,140 --> 00:03:52,140
Oh, honey, it's okay. It's just a
scrape.
66
00:03:52,440 --> 00:03:55,680
Hey, you know, if you need some Band
-Aids, I got some in my bag. Oh, thank
67
00:03:55,700 --> 00:03:56,700
I think we're okay.
68
00:03:56,800 --> 00:03:57,800
Daddy!
69
00:03:58,800 --> 00:04:00,600
Jerry's getting in my blood!
70
00:04:01,020 --> 00:04:02,320
Okay, help, yes, please.
71
00:04:08,680 --> 00:04:11,740
Oh, I can't, sweetie. I'm helping. Oh,
you're talking to her.
72
00:04:12,600 --> 00:04:16,480
Oh, you got your pants dirty. Oh, these
are old rags.
73
00:04:16,959 --> 00:04:18,500
Thanks for helping me out there.
74
00:04:19,019 --> 00:04:20,019
I'm Michael.
75
00:04:20,220 --> 00:04:22,300
Dana. Little girls can be so dramatic.
76
00:04:23,020 --> 00:04:24,860
Trust me, we can be dramatic at any age.
77
00:04:27,400 --> 00:04:31,400
Wow, that is some fancy nail polish you
have on there. Oh, thank you. My
78
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
daughter picked it out.
79
00:04:32,570 --> 00:04:36,290
I would have gone with something a
little more vibrant. At the park? Never.
80
00:04:36,290 --> 00:04:37,290
don't want to look cheap.
81
00:04:38,830 --> 00:04:41,850
Actually, I forgot to take it off right
at the house.
82
00:04:42,170 --> 00:04:44,630
I'm sure your husband's done the same
thing. Oh, I'm not married.
83
00:04:44,990 --> 00:04:45,990
Really?
84
00:04:46,410 --> 00:04:47,410
Boyfriend? Nope.
85
00:04:47,930 --> 00:04:48,789
Me neither.
86
00:04:48,790 --> 00:04:49,790
I mean, girlfriend.
87
00:04:50,910 --> 00:04:52,890
See, I'm still getting used to being
single again.
88
00:04:53,320 --> 00:04:54,320
Oh, don't worry.
89
00:04:54,340 --> 00:04:55,520
It gets a lot harder.
90
00:04:55,720 --> 00:04:57,140
Yeah, it's rough out there.
91
00:04:57,620 --> 00:05:01,200
And, you know, I can't even think about
dating someone that doesn't have kids.
92
00:05:01,400 --> 00:05:02,900
You know, they just don't know what we
go through.
93
00:05:04,240 --> 00:05:08,520
You know, I should probably tell you
that I, um... What?
94
00:05:09,640 --> 00:05:15,460
That, uh, I'm with you 100%. Because I'm
a single parent.
95
00:05:15,760 --> 00:05:18,000
You know, with a kid who's single.
96
00:05:19,360 --> 00:05:20,360
That's great.
97
00:05:21,240 --> 00:05:24,400
Oh. Shoot, I've got to get Olivia back
to her mom's. Olivia!
98
00:05:26,220 --> 00:05:32,560
You know, we're here every day after
work, so maybe we'll see you again.
99
00:05:32,920 --> 00:05:34,260
Okay. Like tomorrow?
100
00:05:35,220 --> 00:05:39,020
Well, that would be one of the every
days. Right.
101
00:05:39,760 --> 00:05:42,480
All right, I'll see you tomorrow,
Michael.
102
00:05:43,680 --> 00:05:44,700
Help! Help!
103
00:05:44,940 --> 00:05:46,140
I can't get down!
104
00:05:47,740 --> 00:05:48,740
I'm a mom.
105
00:06:01,900 --> 00:06:02,819
My virgin?
106
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
Yeah.
107
00:06:04,400 --> 00:06:05,980
Am I supposed to be feeling it in my
chest?
108
00:06:06,820 --> 00:06:09,580
That was my high school football coach
used to say, no pain, no gain.
109
00:06:09,860 --> 00:06:10,860
You were in a band.
110
00:06:11,160 --> 00:06:13,140
Yeah, but they practiced right next to
us.
111
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
How am I doing?
112
00:06:17,780 --> 00:06:18,780
Wow!
113
00:06:19,080 --> 00:06:21,980
You've been walking for an hour and
you've got 4 ,322 steps.
114
00:06:23,460 --> 00:06:24,880
Except that's a four -day total.
115
00:06:31,720 --> 00:06:32,720
How many was that?
116
00:06:32,900 --> 00:06:34,600
None. You got to be wearing it.
117
00:06:36,480 --> 00:06:37,900
Oh, forget it, Andy. What?
118
00:06:38,160 --> 00:06:42,140
Just forget it. Oh, okay. Is this how
we're going to play it, huh? No, I don't
119
00:06:42,140 --> 00:06:42,859
want to do it.
120
00:06:42,860 --> 00:06:44,020
What's next, huh? Leave the family?
121
00:06:44,260 --> 00:06:47,680
No, Andy. Come on, Jim. Don't give up on
your family. Come on. I'm not giving
122
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
up. Don't give up on your family.
123
00:07:10,510 --> 00:07:12,770
Girls are upstairs playing, and I'm
going to take Kyle to the pediatrician
124
00:07:12,770 --> 00:07:16,610
his checkup. Okay. Hey, let me see how
many steps you've done. No, no, no, no,
125
00:07:16,610 --> 00:07:17,610
no.
126
00:07:18,210 --> 00:07:19,850
But you can take a guess.
127
00:07:20,750 --> 00:07:21,750
Okay,
128
00:07:22,270 --> 00:07:24,890
four days, 10 ,000 steps a day, 40 ,000
steps.
129
00:07:27,390 --> 00:07:28,390
You're way off.
130
00:07:52,200 --> 00:07:53,200
throw stuff at people.
131
00:07:54,760 --> 00:07:56,300
What am I supposed to do now?
132
00:07:56,620 --> 00:07:59,200
She's expecting 80 ,000 steps by
Mother's Day.
133
00:08:00,180 --> 00:08:03,180
Hey, do you think she'd believe I walked
so much that this rolled over to zero?
134
00:08:04,740 --> 00:08:06,240
What you need is inspiration.
135
00:08:06,720 --> 00:08:10,620
Hi, yeah, hey, um, your yoga classes are
women only, right?
136
00:08:10,860 --> 00:08:14,380
Yoga? Hey, hey, hey, great, great. We're
going to be walking by your window in
137
00:08:14,380 --> 00:08:16,600
about a half hour. How's the herd
looking today?
138
00:08:18,660 --> 00:08:19,940
Oh, please.
139
00:08:20,730 --> 00:08:23,050
If you could trace this call, you would
have caught me years ago.
140
00:08:28,650 --> 00:08:30,770
Hey. Hey. Is that my shirt?
141
00:08:38,070 --> 00:08:39,150
You wanted that?
142
00:08:42,150 --> 00:08:43,150
Is Cheryl here?
143
00:08:43,510 --> 00:08:44,510
No. Huh.
144
00:08:44,750 --> 00:08:45,750
How about Ruby?
145
00:08:46,110 --> 00:08:48,270
No, she's upstairs playing with Gracie.
Oh, okay.
146
00:08:53,640 --> 00:08:56,840
Well, why don't you take both of them to
the park? I don't want to.
147
00:08:58,840 --> 00:08:59,840
Then why not?
148
00:09:00,640 --> 00:09:03,240
Jim, come on. They're not conjoined
twins. Let them breathe.
149
00:09:03,840 --> 00:09:05,640
Wait a minute. What?
150
00:09:05,880 --> 00:09:06,880
What's going on?
151
00:09:07,720 --> 00:09:10,280
Nothing. I'll have Ruby back in a couple
hours.
152
00:09:11,120 --> 00:09:12,800
Hold on right there.
153
00:09:14,360 --> 00:09:18,100
Now, this is the third time this week
you've taken only Ruby to the park.
154
00:09:18,700 --> 00:09:20,280
Now you're stealing Ruby's artwork.
155
00:09:20,800 --> 00:09:22,220
I don't know what's going on here.
156
00:09:22,600 --> 00:09:24,700
But if you're making a buck, I want my
cut.
157
00:09:26,460 --> 00:09:28,280
Jim, I am not doing anything.
158
00:09:28,940 --> 00:09:29,940
Mm -hmm.
159
00:09:30,260 --> 00:09:31,260
Mm -hmm.
160
00:09:32,420 --> 00:09:33,420
Spill, baby.
161
00:09:35,220 --> 00:09:36,560
Okay, Ruby stays with me.
162
00:09:41,520 --> 00:09:43,700
Fine. Uh -huh. What's up?
163
00:09:46,560 --> 00:09:49,360
There's this single father at the park
that I really like.
164
00:09:49,710 --> 00:09:54,370
And he kind of assumed that Ruby was my
daughter. And so she is.
165
00:09:55,950 --> 00:10:00,910
So you have deliberately deceived
someone for your own selfish reasons.
166
00:10:02,050 --> 00:10:04,370
I respect that.
167
00:10:06,350 --> 00:10:10,110
Please don't tell Cheryl. I can't stand
to hear her speech about being the real
168
00:10:10,110 --> 00:10:12,930
you. You know, it's like the push -up
bra conversation all over again.
169
00:10:15,370 --> 00:10:16,370
That's interesting.
170
00:10:16,690 --> 00:10:18,450
You want something from me.
171
00:10:19,280 --> 00:10:21,220
And I want something from you.
172
00:10:21,660 --> 00:10:22,660
What?
173
00:10:23,580 --> 00:10:26,980
Do you want me to do your walking for
you? Hey, I'm sparing you the pain of
174
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
childbirth.
175
00:10:30,220 --> 00:10:31,820
Jim, this is all you've done?
176
00:10:32,080 --> 00:10:33,660
Glaciers move faster than this.
177
00:10:35,000 --> 00:10:36,400
Dance, monkey, dance.
178
00:10:36,940 --> 00:10:37,940
Bye.
179
00:10:40,560 --> 00:10:42,520
Okay, three o 'clock class, let's move.
180
00:11:09,410 --> 00:11:10,410
Since when?
181
00:11:11,070 --> 00:11:12,470
Only the last two years.
182
00:11:14,150 --> 00:11:15,029
Any good?
183
00:11:15,030 --> 00:11:16,030
No.
184
00:11:17,710 --> 00:11:19,670
Well, there's $25 down the drain.
185
00:11:21,170 --> 00:11:24,210
$25 for a tumbling class and I can't get
the good baloney?
186
00:11:25,630 --> 00:11:27,530
No, no, no. She's not missing that
class.
187
00:11:28,290 --> 00:11:29,330
I'm going to go get her.
188
00:11:38,650 --> 00:11:39,650
Gracie did it.
189
00:11:43,130 --> 00:11:44,130
Gracie!
190
00:11:50,550 --> 00:11:53,770
Gracie! Jim, what are you doing here?
I'm here to take Ruby. She's got a
191
00:11:53,770 --> 00:11:56,530
tumbling class. No, no, no. Michael's
not here yet. She can miss a lesson.
192
00:11:56,730 --> 00:11:58,390
Not for 25 bucks a class.
193
00:11:58,790 --> 00:12:01,650
Jim! Come on. This is not like school
where you can take him out for free.
194
00:12:02,050 --> 00:12:03,050
Jim!
195
00:12:03,920 --> 00:12:06,860
That's my girl. Come on, we've got to go
to Tumbling Club. Jim, this isn't fair.
196
00:12:06,920 --> 00:12:10,740
We had a deal. Dina, I want my kid. No!
I want my kid, Dina.
197
00:12:11,960 --> 00:12:15,160
Everything okay here? Hi, Michael. Yeah,
everything's fine.
198
00:12:15,480 --> 00:12:16,500
Ruby, go play with Olivia.
199
00:12:17,460 --> 00:12:19,280
So this is the famous ex.
200
00:12:21,460 --> 00:12:22,460
Ex?
201
00:12:22,540 --> 00:12:25,220
I thought he was still in prison.
202
00:12:25,800 --> 00:12:28,540
What? Michael, can you just give us a
second?
203
00:12:29,300 --> 00:12:30,300
You sure? Yeah.
204
00:12:31,960 --> 00:12:32,960
Okay.
205
00:12:33,470 --> 00:12:35,210
If there's any trouble, I'm stepping in.
206
00:12:35,850 --> 00:12:38,290
Even though he's bigger than me and
looks like a biter.
207
00:12:39,850 --> 00:12:41,390
Hey, I've been in prison, buddy.
208
00:12:43,070 --> 00:12:45,730
What the hell have you been telling this
guy? Doesn't he have to be the bad guy
209
00:12:45,730 --> 00:12:46,589
in this divorce?
210
00:12:46,590 --> 00:12:48,010
At least I said he never hit me.
211
00:12:48,690 --> 00:12:49,690
Sober.
212
00:12:50,050 --> 00:12:52,770
Gee, Dana, couldn't you just say we
married young and tripped it apart?
213
00:12:53,870 --> 00:12:57,850
I'm begging you, don't blow this for me.
I really like this guy. Listen, we're
214
00:12:57,850 --> 00:13:00,710
going on a date on Sunday. He's taking
me to brunch at the Fairmark. Then we're
215
00:13:00,710 --> 00:13:02,350
going to go for a ride on the merry -go
-round.
216
00:13:02,760 --> 00:13:06,760
I'm going to tell him the whole truth
then. Dana, Sunday is Mother's Day.
217
00:13:08,160 --> 00:13:09,720
Mother's Day? Yes, Dana.
218
00:13:10,160 --> 00:13:11,400
Oh, my God.
219
00:13:12,260 --> 00:13:14,000
Oh, that's so sweet.
220
00:13:15,940 --> 00:13:20,000
Oh, he wanted Ruby and I to have a
special day so we didn't have to spend
221
00:13:20,000 --> 00:13:21,320
our depressing government housing.
222
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Government housing?
223
00:13:25,240 --> 00:13:26,940
Well, if you paid child support.
224
00:13:27,380 --> 00:13:28,380
I was in prison!
225
00:13:32,170 --> 00:13:35,550
Cannot have Ruby on Mother's Day. I have
to have Ruby on Mother's Day. I'm her
226
00:13:35,550 --> 00:13:38,430
mother. Okay, now you're getting really
weird. This is getting creepy.
227
00:13:38,670 --> 00:13:41,330
Hey, hey, hey. I didn't touch her. We're
fine.
228
00:13:41,950 --> 00:13:43,530
Amicable divorce. We're fine.
229
00:13:45,830 --> 00:13:46,830
Jim. You can't.
230
00:13:47,250 --> 00:13:49,190
Listen, you let Cheryl sleep in.
231
00:13:49,510 --> 00:13:52,490
I sneak Ruby out for a couple hours, and
then everybody wins.
232
00:13:53,130 --> 00:13:54,130
Everybody wins?
233
00:13:56,530 --> 00:13:59,490
Fine, I'll give you the money for Ruby's
tumbling class that she missed.
234
00:14:00,200 --> 00:14:02,920
What, you think I'm in the business of
renting my kids out?
235
00:14:04,640 --> 00:14:05,640
A hundred bucks.
236
00:14:06,380 --> 00:14:08,420
Plus, I'll throw in 10 ,000 extra steps.
237
00:14:09,120 --> 00:14:10,960
Well, I'd be stupid not to take that.
238
00:14:14,060 --> 00:14:15,160
What? Sure.
239
00:14:15,380 --> 00:14:16,380
Yeah.
240
00:14:16,580 --> 00:14:18,340
I don't pay any attention to him.
241
00:14:19,100 --> 00:14:20,100
Hey, sweetheart.
242
00:14:20,320 --> 00:14:23,500
Keep those legs moving. I want 90 ,000
by Sunday.
243
00:14:26,280 --> 00:14:28,700
He thinks I'm a little chunky.
244
00:14:40,170 --> 00:14:41,970
Do you understand how we play this
little game?
245
00:14:42,450 --> 00:14:46,550
Yeah. It's Mother's Day, so I call all
the ladies mommies. Very good.
246
00:14:48,010 --> 00:14:52,170
Now remember, if you do a good job with
the game, I'm going to give you a whole
247
00:14:52,170 --> 00:14:53,170
dollar.
248
00:14:53,310 --> 00:14:54,950
Can I get a lollipop, too?
249
00:14:56,750 --> 00:14:57,750
All right.
250
00:14:58,310 --> 00:14:59,890
But it's going to come out of your
dollar.
251
00:15:10,640 --> 00:15:15,280
Fine. Jim, I did not walk all night to
have my daughter leave this house
252
00:15:15,280 --> 00:15:16,280
like a stolen car.
253
00:15:17,660 --> 00:15:20,820
Well, why don't you just go wake up
Cheryl and have her change Ruby?
254
00:15:21,400 --> 00:15:22,400
She's awake.
255
00:15:22,420 --> 00:15:23,420
What's going on?
256
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
Oh, my God.
257
00:15:24,660 --> 00:15:26,160
Cheryl. Cheryl.
258
00:15:27,020 --> 00:15:29,100
You're going to ruin the big Mother's
Day surprise.
259
00:15:29,440 --> 00:15:30,440
Yes.
260
00:15:31,280 --> 00:15:32,860
All right, nobody come out now.
261
00:15:33,660 --> 00:15:35,280
We're still in the original plan.
262
00:15:36,500 --> 00:15:38,780
All right, why is Ruby dressed like
this?
263
00:15:40,040 --> 00:15:47,000
me out to breakfast mommy okay sweetie
well why don't you
264
00:15:47,000 --> 00:15:52,760
go inside so who wants to go first
265
00:15:52,760 --> 00:15:59,560
how about the one my daughter calls
mommy wearing my husband's pedometer
266
00:15:59,560 --> 00:16:06,540
okay um okay cheryl you know how
sometimes you meet a really cute
267
00:16:06,540 --> 00:16:07,980
guy and you lie about your age
268
00:16:14,800 --> 00:16:16,420
about my age, so points for me. There
you go.
269
00:16:17,100 --> 00:16:18,940
All right, but why is she wearing your
pedometer?
270
00:16:19,280 --> 00:16:20,960
And why are you wearing my robe?
271
00:16:22,100 --> 00:16:26,020
This is my robe. Well, I think you
answered your own question then. Jim.
272
00:16:26,480 --> 00:16:29,920
What? I did his walking for him in
exchange for Ruby.
273
00:16:30,560 --> 00:16:34,560
I don't believe that was my mother's day
gift. Well, I got a hundred bucks too.
274
00:16:36,540 --> 00:16:38,160
You rented our daughter?
275
00:16:38,700 --> 00:16:41,680
Well, it's not like your high morals are
bringing any money into our house.
276
00:16:42,700 --> 00:16:43,880
I'm sorry, Cheryl.
277
00:16:44,320 --> 00:16:46,420
I don't know what I was thinking. Oh,
Tina.
278
00:16:47,220 --> 00:16:49,400
Sweetie, you don't have to lie.
279
00:16:50,240 --> 00:16:55,160
When are you ever going to learn that
true love? Here we go. Okay, the wise
280
00:16:55,160 --> 00:16:56,720
perfect Cheryl's going to judge me
again.
281
00:16:57,000 --> 00:16:58,660
Honey, I'm not judging you.
282
00:16:59,120 --> 00:17:01,780
And I wouldn't have to if you weren't
afraid to be yourself.
283
00:17:02,440 --> 00:17:04,020
Cheryl, you don't know what it's like.
284
00:17:04,240 --> 00:17:07,780
You're not still single. You have the
luxury of being yourself because you're
285
00:17:07,780 --> 00:17:08,780
married beneath you.
286
00:17:14,030 --> 00:17:14,949
No offense, Jim.
287
00:17:14,950 --> 00:17:16,430
None taken. I'm married off.
288
00:17:19,790 --> 00:17:22,650
Dana, you've got to stop trying to be
me.
289
00:17:23,170 --> 00:17:25,690
If you keep trying to be Cheryl, you
know what you're going to attract?
290
00:17:26,569 --> 00:17:27,569
Jim.
291
00:17:28,990 --> 00:17:30,670
Except no substitutes.
292
00:17:33,310 --> 00:17:36,970
You know what I think? I think you love
it when I screw up because then you can
293
00:17:36,970 --> 00:17:40,510
get on your high horse and wag your
little finger at me. That's so not true.
294
00:17:40,990 --> 00:17:42,970
You keep saying the same thing.
295
00:17:43,560 --> 00:17:44,560
Well,
296
00:17:44,860 --> 00:17:45,860
you know what?
297
00:17:47,240 --> 00:17:49,700
You won. I lost. You are right again.
298
00:17:51,020 --> 00:17:52,020
Yeah.
299
00:17:53,780 --> 00:17:56,700
Okay, great. Well, consider it my
Mother's Day present to you.
300
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Eye contact!
301
00:18:01,580 --> 00:18:04,320
Everyone in your family throws things
without eye contact.
302
00:18:05,220 --> 00:18:06,240
Well, look at this.
303
00:18:06,820 --> 00:18:08,620
Wow, she walked a whole 40 miles.
304
00:18:09,620 --> 00:18:11,540
She walked 40 miles for this guy?
305
00:18:11,780 --> 00:18:12,780
Yeah.
306
00:18:12,880 --> 00:18:15,300
You know, he was a pretty good guy, too.
You should have seen the way he stood
307
00:18:15,300 --> 00:18:16,239
up against her.
308
00:18:16,240 --> 00:18:18,040
Like, jerk ex -husband.
309
00:18:19,340 --> 00:18:20,340
What ex -husband?
310
00:18:20,520 --> 00:18:21,520
Me, Cheryl.
311
00:18:22,320 --> 00:18:23,540
Keep up. Keep up.
312
00:18:25,420 --> 00:18:26,420
Okay.
313
00:18:35,200 --> 00:18:36,200
So, who are you?
314
00:18:37,740 --> 00:18:41,400
Well, um... I'm neurotic.
315
00:18:42,570 --> 00:18:43,570
I'm a little insecure.
316
00:18:44,650 --> 00:18:45,650
I'm told I snore.
317
00:18:46,670 --> 00:18:49,350
I have a little bit of a shoe habit, but
it's under control.
318
00:18:50,850 --> 00:18:52,590
Mostly. Okay, not at all.
319
00:18:53,590 --> 00:18:55,150
Oh, and I'm unemployed.
320
00:18:57,250 --> 00:19:03,470
Well, I think you left out smart, funny,
and beautiful.
321
00:19:06,170 --> 00:19:07,410
Well, you didn't let me finish.
322
00:19:09,710 --> 00:19:13,850
Dana, here's your little ruby. Hi. She
wanted to be with a real mom on Mother's
323
00:19:13,850 --> 00:19:16,330
Day. I'm her stepmom. Try following that
ad.
324
00:19:16,550 --> 00:19:19,850
Cheryl. You know, I tried to find her
love with gifts and toys, but she would
325
00:19:19,850 --> 00:19:21,690
have none of it. You raised her too
well.
326
00:19:22,610 --> 00:19:23,970
I told Michael the truth.
327
00:19:25,350 --> 00:19:26,350
Oh.
328
00:19:27,350 --> 00:19:28,350
Oh.
329
00:19:29,250 --> 00:19:31,810
How was I? Because I did some acting in
high school.
330
00:19:33,790 --> 00:19:35,870
I'm Cheryl, Dana's sister.
331
00:19:36,130 --> 00:19:37,670
Nice to meet you. Yeah, you too.
332
00:19:38,170 --> 00:19:40,250
Well, Ruby, why don't we go?
333
00:19:42,080 --> 00:19:45,600
So, uh, Jim's really your... Yeah.
334
00:19:46,780 --> 00:19:49,820
But he's so... I know. And you're so...
Thank you.
335
00:19:52,580 --> 00:19:54,860
All right, buddy.
336
00:19:55,500 --> 00:19:56,500
Showtime.
337
00:19:59,340 --> 00:20:00,560
What's Andy doing with Kyle?
338
00:20:02,800 --> 00:20:04,480
Would you stop renting our kids?
339
00:20:08,750 --> 00:20:11,270
Doesn't look like Dana's in a fetal
position, so I guess everything's okay?
340
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
Yeah.
341
00:20:13,250 --> 00:20:14,250
Are you okay?
342
00:20:14,410 --> 00:20:15,410
Yeah.
343
00:20:16,050 --> 00:20:17,050
Good.
344
00:20:17,490 --> 00:20:19,190
All right, well, let's go home, then.
345
00:20:19,430 --> 00:20:22,970
The girls really want to make their
jelly bean omelet for Mother's Day for
346
00:20:24,490 --> 00:20:27,330
Oh, jelly bean omelet. Mm -hmm.
347
00:20:28,390 --> 00:20:29,390
Great.
348
00:20:29,650 --> 00:20:30,449
Let's go.
349
00:20:30,450 --> 00:20:32,350
Oh, come on. I'm kidding, Mom.
350
00:20:33,950 --> 00:20:36,270
We'll have our table in a minute.
Really? Yeah.
351
00:20:37,800 --> 00:20:38,479
One condition.
352
00:20:38,480 --> 00:20:40,400
What? That I walk home.
353
00:20:40,640 --> 00:20:41,640
Deal.
354
00:20:45,120 --> 00:20:47,320
Cheryl, Cheryl, that's ten miles.
355
00:20:47,980 --> 00:20:50,060
Don't you know an empty gesture when you
hear one?
356
00:20:50,900 --> 00:20:53,980
Oh, honey, you don't have to walk
anymore.
357
00:20:54,660 --> 00:20:56,040
Really? No.
358
00:20:56,800 --> 00:20:58,940
I thought you know an empty gesture when
you hear one.
359
00:21:00,460 --> 00:21:03,600
Well, I just want you to know for
Father's Day, I want a real present.
360
00:21:05,320 --> 00:21:06,760
We'll stop at the gas station on the way
home.
25766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.