All language subtitles for According to Jim s02e09 Thanksgiving Confidential

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,820 --> 00:00:09,260 I can't feel my hands. 2 00:00:59,600 --> 00:01:00,600 work gave me a free turkey. 3 00:01:04,879 --> 00:01:05,880 You're welcome. 4 00:01:13,900 --> 00:01:14,900 Okay, 5 00:01:21,220 --> 00:01:22,220 you all set? 6 00:01:22,730 --> 00:01:26,650 Yeah, you give Cheryl the flowers. Right. And while she's crying tears of 7 00:01:26,650 --> 00:01:29,890 grab the kids, take them out to dinner, and you and the missus enjoy each 8 00:01:29,890 --> 00:01:30,890 other's company. 9 00:01:31,970 --> 00:01:37,530 What are you doing? She's your sister. 10 00:01:40,050 --> 00:01:42,170 Yeah, um, oh. 11 00:01:44,170 --> 00:01:45,170 Hit me. 12 00:01:48,850 --> 00:01:51,950 Okay. Oh, Cheryl, you're the lover boy's home. 13 00:01:55,740 --> 00:01:56,740 Wow. 14 00:02:01,840 --> 00:02:03,360 Cheryl, what's going on here? 15 00:02:04,400 --> 00:02:08,039 It's a PTA meeting. It was going to be at Julia's house, but she's really sick. 16 00:02:08,160 --> 00:02:09,160 104 fever. 17 00:02:09,259 --> 00:02:10,259 Oh. 18 00:02:10,380 --> 00:02:13,820 I thought childbirth had toughened you people up. 19 00:02:15,500 --> 00:02:18,540 Well, okay, I'm home now, so you ladies should go. 20 00:02:19,040 --> 00:02:21,760 Oh, well, actually, we still have a lot to cover. 21 00:02:22,170 --> 00:02:23,710 We're planning the Thanksgiving play. 22 00:02:24,070 --> 00:02:25,070 Oh. 23 00:02:25,490 --> 00:02:29,310 Well, come on, Cheryl. We're going upstairs. Try not to listen and lock up 24 00:02:29,310 --> 00:02:30,310 you're done. 25 00:02:32,750 --> 00:02:33,830 Honey. Honey. 26 00:02:34,890 --> 00:02:39,350 This is Bobby Coker, president of the PTA. 27 00:02:39,610 --> 00:02:41,910 Hi, Jim. We met last year at the spring fair. 28 00:02:42,230 --> 00:02:45,070 I'm so sorry I had to kick you out of the moon bound. 29 00:02:46,610 --> 00:02:49,010 Well, you could have put up a sign that said for kids only. 30 00:02:49,800 --> 00:02:52,740 Actually, we thought that was implied by the giant clown head on top. 31 00:02:54,000 --> 00:02:58,560 Well, tomorrow night, 7 o 'clock, the auditorium. And Jim, thanks so much for 32 00:02:58,560 --> 00:03:03,020 volunteering to build the sets for us. Who did what? Where? For who? What? 33 00:03:03,520 --> 00:03:07,860 I mean, remember how we talked about it? And I was like, oh, honey, it would be 34 00:03:07,860 --> 00:03:10,520 so great for everybody. And you're like, oh, honey, I'd love to. I've got my own 35 00:03:10,520 --> 00:03:12,940 tools and everything. And I was like, oh, honey, that's great. We'll be back 36 00:03:12,940 --> 00:03:13,940 just a second. 37 00:03:18,960 --> 00:03:22,620 How could you volunteer me to build sets without even asking me? Jim, the 38 00:03:22,620 --> 00:03:25,200 subject came up and everybody knows you're in construction. What was I 39 00:03:25,200 --> 00:03:28,780 to do? You can't volunteer someone without asking them, okay? 40 00:03:29,300 --> 00:03:32,800 Jim, you've got to do it. All the other husbands are helping. I don't care what 41 00:03:32,800 --> 00:03:35,800 they do, honey, really. I am an island. I stand alone. 42 00:03:36,180 --> 00:03:37,660 By the way, island, your fly's down. 43 00:03:41,060 --> 00:03:42,240 You know what this is about. 44 00:03:42,940 --> 00:03:47,240 You're obsessed with being liked. No, I am not. Yes, you are. You stop at stop 45 00:03:47,240 --> 00:03:49,060 signs. You pull over for ambulances. 46 00:03:50,060 --> 00:03:51,060 Come on. 47 00:03:51,080 --> 00:03:51,978 That's ridiculous. 48 00:03:51,980 --> 00:03:56,800 This is all about you getting in good with Bobby Coker and that PTA posse. Oh, 49 00:03:56,800 --> 00:03:59,580 well, fine. I want to be liked. I'm insane. Lock me up. 50 00:03:59,820 --> 00:04:01,180 Jim, put the colander in the sink. 51 00:04:02,860 --> 00:04:03,860 Cheryl. 52 00:04:05,240 --> 00:04:09,780 Cheryl, come on. I haven't seen you for two weeks. You've been busy every night. 53 00:04:10,100 --> 00:04:11,700 When is this Thanksgiving thing going to be over? 54 00:04:11,920 --> 00:04:13,000 Traditionally, after Thanksgiving. 55 00:04:16,360 --> 00:04:17,820 I just want to be alone with you, you know? 56 00:04:18,959 --> 00:04:20,880 Just want to reconnect. 57 00:04:21,320 --> 00:04:22,600 Oh, honey. 58 00:04:23,800 --> 00:04:27,400 Me too. You know, I actually really miss you. You know what? 59 00:04:28,120 --> 00:04:29,180 I miss you too. 60 00:04:29,840 --> 00:04:31,780 See, you got your flowers. What do you think that says? 61 00:04:32,240 --> 00:04:33,880 Oh, you stopped by the cemetery on your way home? 62 00:04:35,720 --> 00:04:38,440 We're never alone in this house. We're never alone. We're never alone. We can't 63 00:04:38,440 --> 00:04:39,480 connect when we're not alone. 64 00:04:40,660 --> 00:04:44,800 I promise you. Honey, would you please help me with the sets? 65 00:04:45,180 --> 00:04:46,180 Please? 66 00:04:46,800 --> 00:04:47,719 All right. 67 00:04:47,720 --> 00:04:52,280 Okay. But I want a plaque put up somewhere that I did this. Okay. And I 68 00:04:52,280 --> 00:04:53,720 to say, James. 69 00:04:57,000 --> 00:04:59,280 Cheryl, we're on refreshments. Oh, that's my thing. 70 00:05:01,520 --> 00:05:04,960 Okay, so dinner's ready. I folded the laundry, gave the kids a bath, and now I 71 00:05:04,960 --> 00:05:05,960 have a date. 72 00:05:05,980 --> 00:05:08,340 Oh, my God, I'm turning into Alice from the Brady Bunch. 73 00:05:11,160 --> 00:05:14,020 Well, son, it looks like it's just you and me, huh? 74 00:05:17,420 --> 00:05:24,380 that face that's i got a poop face isn't it can you eat with 75 00:05:24,380 --> 00:05:27,740 that in your pants you 76 00:05:27,740 --> 00:05:34,440 know guys i'm looking over this 77 00:05:34,440 --> 00:05:40,120 thanksgiving play and it's it's loaded with inaccuracies i'm seeing happy 78 00:05:40,120 --> 00:05:44,520 pilgrims and singing indians you know what i'm not seeing the truth 79 00:05:46,920 --> 00:05:50,100 Where's the betrayal of the native peoples and the raping of their land? 80 00:05:51,060 --> 00:05:52,060 We're not doing that. 81 00:05:52,240 --> 00:05:53,240 Oh, right. 82 00:05:53,560 --> 00:05:55,600 Let's perpetuate the white man's lie. 83 00:05:57,480 --> 00:06:01,480 Well, well, well, I've found myself a couple of little worker bees here, 84 00:06:01,480 --> 00:06:03,720 I? Buzz, buzz, buzz, right, Jim? 85 00:06:04,900 --> 00:06:06,060 I'm not going to buzz, Cheryl. 86 00:06:07,960 --> 00:06:12,540 Cheryl, I was talking with Nancy Dibbs yesterday. You know, she can be quite a 87 00:06:12,540 --> 00:06:14,260 chatterbox when she's sober. 88 00:06:15,500 --> 00:06:17,980 We were thinking that next year you should run for treasurer. 89 00:06:18,420 --> 00:06:20,600 Me? I don't have any experience. 90 00:06:21,400 --> 00:06:24,160 Well, you don't really need any. You just come to the meetings, tell us how 91 00:06:24,160 --> 00:06:25,940 we've raised, and then we all go to the mall. 92 00:06:27,560 --> 00:06:28,560 I can do that. 93 00:06:28,960 --> 00:06:30,660 Okay, everybody, quitting time. 94 00:06:31,180 --> 00:06:34,020 Let's have drinks at PJ O'Tonnell Pools. You coming? 95 00:06:34,260 --> 00:06:38,880 Oh, you know what? I think I'm going to finish up these trees here. We're going 96 00:06:38,880 --> 00:06:41,060 to stick around. We're kind of in a groove, you know? We are? 97 00:06:41,400 --> 00:06:43,060 Yeah, yeah. I want the plaque, baby. 98 00:06:43,360 --> 00:06:44,249 Oh, I guess. 99 00:06:44,250 --> 00:06:46,050 We're staying. Okay, well, walk up. 100 00:06:47,030 --> 00:06:49,050 Nancy, why don't you ride with me? 101 00:06:54,750 --> 00:06:58,470 Okay, I'm out of here. I'm going to throw back some fuzzy navels with the 102 00:06:58,470 --> 00:06:59,470 at O -Tut. 103 00:07:01,610 --> 00:07:03,130 Uh, yeah, Bobby. 104 00:07:04,250 --> 00:07:10,190 Look, I'm not happy with the direction of this script. I'm going to have to 105 00:07:10,190 --> 00:07:11,830 insist you take my name off the program. 106 00:07:12,320 --> 00:07:13,740 Well, your name isn't in the program. 107 00:07:16,140 --> 00:07:18,980 I see. This is all one big joke on Andy. 108 00:07:19,800 --> 00:07:20,800 Who's Andy? 109 00:07:27,700 --> 00:07:28,700 This is nice. 110 00:07:29,220 --> 00:07:31,260 Yeah. Finally being alone, huh? 111 00:07:31,700 --> 00:07:32,700 Yeah, it is. 112 00:07:33,560 --> 00:07:34,620 Hi, I'm Jim. 113 00:07:36,640 --> 00:07:39,300 Cheryl, it's good to meet you. Nice to meet you. Yeah, you're looking good. 114 00:07:39,360 --> 00:07:40,360 Well, thank you. 115 00:07:43,880 --> 00:07:46,900 You know what this reminds me of? What? Remember that apartment you had on 116 00:07:46,900 --> 00:07:49,220 Sheridan? And we painted it in one day? 117 00:07:49,500 --> 00:07:53,120 Yeah. Oh, and then we ordered takeout and ate it by candlelight. 118 00:07:53,400 --> 00:07:54,400 Yeah. Oh. 119 00:07:54,660 --> 00:07:56,820 I still think you could have whipped something up. Oh, God. 120 00:07:58,200 --> 00:07:59,200 But it was great. 121 00:07:59,420 --> 00:08:00,420 It was great. 122 00:08:03,920 --> 00:08:05,220 Yeah, this is nice, huh? 123 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 Yeah, it is. 124 00:08:07,000 --> 00:08:08,660 It's alone, together. 125 00:08:08,900 --> 00:08:12,640 Yeah. And you with those convenient loops on your pants. 126 00:08:16,770 --> 00:08:19,930 Oh, baby, I love being with you. Oh, you too. 127 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 Oh, honey! 128 00:08:23,010 --> 00:08:24,010 What? 129 00:08:24,850 --> 00:08:26,930 This is a school auditorium. 130 00:08:27,390 --> 00:08:29,910 This is where Ruby got her Citizen of the Month ribbon. 131 00:08:30,170 --> 00:08:33,650 Oh, that's so sweet. Now let's lose the pants. 132 00:08:36,770 --> 00:08:37,770 Jim! What? 133 00:08:37,830 --> 00:08:39,870 Come on, just be spontaneous here. 134 00:08:40,110 --> 00:08:41,610 When's the last time we were spontaneous? 135 00:08:41,970 --> 00:08:42,970 Oh, excuse me. 136 00:08:43,130 --> 00:08:45,530 Who ordered Gosford Park on paper? You're at the drop of a hat. 137 00:08:46,950 --> 00:08:52,050 No, that's right. That was you. Yes. And now the strong, young cable man is at 138 00:08:52,050 --> 00:08:53,170 the door demanding payment. 139 00:08:55,450 --> 00:08:56,990 And me without my checkbook. 140 00:08:59,710 --> 00:09:02,330 How will I ever settle up? 141 00:09:11,850 --> 00:09:12,850 I don't know, Jim. 142 00:09:12,950 --> 00:09:13,889 Shh! 143 00:09:13,890 --> 00:09:14,890 Call me Brock. 144 00:10:00,620 --> 00:10:01,620 didn't fool around. 145 00:10:01,860 --> 00:10:03,880 Where do you think all these Americans came from? 146 00:10:05,740 --> 00:10:08,480 Okay, okay, okay. You know what? You know what? We'll move to a new town and 147 00:10:08,480 --> 00:10:09,620 start over. People do that. 148 00:10:10,140 --> 00:10:13,580 We're not moving. Maybe you haven't noticed, but I don't make friends 149 00:10:14,900 --> 00:10:17,360 Come on, she saw us. 150 00:10:17,660 --> 00:10:19,800 It's going to be all over town. Do you know what people are going to say? 151 00:10:20,080 --> 00:10:22,180 Same thing they always say. What's she doing with him? 152 00:10:24,580 --> 00:10:27,580 Oh, oh, oh, I see, I see. Is it joke time? Are we joking now? 153 00:10:32,270 --> 00:10:34,370 I don't care what Bobby Coker thinks or anybody else. 154 00:10:34,570 --> 00:10:39,290 I do. I just, I can't believe you don't. I don't. I don't need to impress 155 00:10:39,290 --> 00:10:41,410 anybody. It just kind of happens. 156 00:10:44,590 --> 00:10:48,170 You know, this is all your fault with your fancy tool belt and your saucy role 157 00:10:48,170 --> 00:10:49,170 playing. 158 00:10:49,570 --> 00:10:52,190 If you had brought your checkbook, this never would have happened. 159 00:10:57,350 --> 00:11:00,050 Why don't we go call Bobby again? 160 00:11:00,330 --> 00:11:01,790 Fine. Give her my best. 161 00:11:02,790 --> 00:11:04,370 Actually, she's already seen my best. 162 00:11:08,490 --> 00:11:09,490 Hi. 163 00:11:10,150 --> 00:11:13,210 Dina, are you wearing Cheryl's wedding dress? 164 00:11:13,670 --> 00:11:14,670 Mm -hmm. 165 00:11:14,850 --> 00:11:18,490 So, this is officially a new low for you, huh? 166 00:11:21,410 --> 00:11:22,329 Mm -hmm. 167 00:11:22,330 --> 00:11:23,330 Okay. 168 00:11:24,570 --> 00:11:29,450 Well, I finally got a hold of Bobby. She was really cool about it. I told you it 169 00:11:29,450 --> 00:11:30,450 wasn't a big deal. 170 00:11:30,890 --> 00:11:32,010 She promised she wouldn't tell anybody. 171 00:11:32,270 --> 00:11:33,270 Good. Yeah. 172 00:11:33,970 --> 00:11:35,410 Dana. What? 173 00:11:35,750 --> 00:11:37,410 A beat off the couch. 174 00:11:39,250 --> 00:11:40,530 Wait, tell anybody what? 175 00:11:41,270 --> 00:11:46,750 Bobby Coker and Andy walked in on us being together maritally. 176 00:11:49,970 --> 00:11:50,970 At school? 177 00:11:51,330 --> 00:11:52,330 Yeah. 178 00:11:52,350 --> 00:11:54,550 Man, you guys are a couple of freaks. 179 00:11:55,650 --> 00:11:57,170 Yeah, we're the freaks. 180 00:12:07,240 --> 00:12:08,240 weren't you at work today? 181 00:12:08,340 --> 00:12:10,960 Because I saw you naked last night with my sister. 182 00:12:13,420 --> 00:12:15,200 Andy, we're married. 183 00:12:15,560 --> 00:12:16,920 We have three kids. 184 00:12:17,320 --> 00:12:20,600 And here's some news for you. None of them came from the first try. 185 00:12:22,740 --> 00:12:23,780 Great. Super. 186 00:12:24,300 --> 00:12:26,460 I'm gonna go fire a nail gun into my forehead. 187 00:12:31,980 --> 00:12:33,240 Hey, Greg, how you doing? 188 00:12:33,460 --> 00:12:34,460 Oh, hey, Jim. 189 00:12:34,620 --> 00:12:36,800 I've seen you since the girls' soccer match. Oh. 190 00:12:38,510 --> 00:12:39,930 like that, but somebody had to score a goal. 191 00:12:42,290 --> 00:12:43,290 So how you doing? 192 00:12:43,710 --> 00:12:46,690 Since the, you know, divorce, you all right? 193 00:12:46,990 --> 00:12:50,730 It was bad for a while, but let me tell you, I love being single again. It's 194 00:12:50,730 --> 00:12:51,730 unbelievable. 195 00:12:51,870 --> 00:12:52,870 Really? Oh, yeah. 196 00:12:53,190 --> 00:12:55,370 I'm getting more action than a broken slot machine. 197 00:12:55,770 --> 00:12:56,769 That's great. 198 00:12:56,770 --> 00:13:00,290 Great. I don't mean to rub it in. I know what it's like for you members of the 199 00:13:00,290 --> 00:13:01,630 same old, same old club. 200 00:13:03,390 --> 00:13:07,350 Hey, Greg, you got it all wrong. I mean, my marriage is totally hot. 201 00:13:07,690 --> 00:13:09,330 My wife and I are crazy for each other. 202 00:13:09,590 --> 00:13:13,570 Please, you don't have to put on the married people or wild show because I 203 00:13:13,570 --> 00:13:15,630 front row feed for the last seven years and I fell asleep. 204 00:13:16,150 --> 00:13:18,550 Well, let me tell you something. If you were here last night sitting in that 205 00:13:18,550 --> 00:13:22,770 front row, you would have been wide awake and cheering. What are you talking 206 00:13:22,770 --> 00:13:24,630 about? I'm talking about last night. 207 00:13:25,410 --> 00:13:26,490 Me and the missus. 208 00:13:27,050 --> 00:13:28,050 Right here. 209 00:13:28,470 --> 00:13:29,630 Making Plymouth Rock. 210 00:13:30,890 --> 00:13:31,950 Get out of here. 211 00:13:32,190 --> 00:13:33,610 Yeah, yeah, yeah. I was married. 212 00:13:33,830 --> 00:13:34,830 It was wild. 213 00:13:34,990 --> 00:13:36,690 Happy Thanksgiving, my friend. 214 00:13:38,600 --> 00:13:42,640 Lovely place. That's pretty gutsy. Oh, we do it all over the place. You know, 215 00:13:42,700 --> 00:13:46,000 restaurants, airports, the zoo. 216 00:13:46,900 --> 00:13:47,900 Nice. 217 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 Where's the zoo? 218 00:13:50,660 --> 00:13:52,260 Well, you know, a gentleman never tells. 219 00:13:54,780 --> 00:13:56,360 But I'll tell you one thing. 220 00:13:58,340 --> 00:14:01,640 If those pandas don't breed this year, it's not from not knowing how. 221 00:14:08,910 --> 00:14:11,510 thanksgiving and you turn to the pilgrims and you sing 222 00:14:41,610 --> 00:14:42,509 change for dinner. 223 00:14:42,510 --> 00:14:43,510 Okay. 224 00:14:46,190 --> 00:14:48,730 Bobby, hi. What a pleasant surprise. Come on in. 225 00:14:49,090 --> 00:14:52,130 Yeah, I just came by to let you know we're letting you and Jim go. 226 00:14:52,570 --> 00:14:53,570 What? 227 00:14:53,670 --> 00:14:56,850 Well, I would have called, but this is much more personal, isn't it? 228 00:14:59,050 --> 00:15:01,710 How can you let us go? The sets aren't done. 229 00:15:02,010 --> 00:15:05,690 Well, the committee isn't so concerned about the sets getting done as they are 230 00:15:05,690 --> 00:15:08,290 about what's getting done on the sets. 231 00:15:12,620 --> 00:15:13,640 You promised you wouldn't tell anybody. 232 00:15:13,920 --> 00:15:17,160 I didn't. I swear, but it's all over the school. Someone did. 233 00:15:17,560 --> 00:15:19,240 Oh, this is not happening. 234 00:15:19,660 --> 00:15:23,600 Listen, Cheryl, we've all been guilty of severe lapses in judgment. 235 00:15:23,920 --> 00:15:29,440 Yours is so much worse because it happened in such a wholesome, innocent 236 00:15:31,000 --> 00:15:35,100 You've got to understand, Jim, we're not wild like that. It was just like a one 237 00:15:35,100 --> 00:15:35,999 -time thing. 238 00:15:36,000 --> 00:15:38,320 Oh, come on, Cheryl. We all know about the zoo. 239 00:15:42,600 --> 00:15:43,479 The zoo? 240 00:15:43,480 --> 00:15:46,160 I'm sorry, but this administration cannot afford a scandal. 241 00:15:46,380 --> 00:15:49,560 I will not go back to baking cookies and serving punch. 242 00:15:49,800 --> 00:15:51,000 I've come too far. 243 00:15:54,420 --> 00:15:58,180 Wow, Cheryl, you and Jim went to the zoo and they let him out? 244 00:16:01,220 --> 00:16:03,060 Jim and I didn't do anything at the zoo. 245 00:16:03,400 --> 00:16:05,380 I just can't figure out where they get that idea. 246 00:16:05,880 --> 00:16:06,880 Hey, baby, what's up? 247 00:16:22,220 --> 00:16:25,040 Anything to anybody at school that might give them the idea that we were more 248 00:16:25,040 --> 00:16:26,800 than just casual visitors at the zoo? 249 00:16:29,960 --> 00:16:33,980 Cheryl, I'd like to renew our wedding vows. 250 00:16:35,060 --> 00:16:38,500 You know, we'll invite some friends, we'll register for gifts, it'll be 251 00:16:38,500 --> 00:16:42,020 beautiful. Why the hell would you tell people we did all that stuff? Ah, was 252 00:16:42,020 --> 00:16:46,460 that Greg, that loud mouth. He was mouthing off about how we were boring 253 00:16:46,460 --> 00:16:50,060 people. That was just offending us and the institution of marriage. 254 00:16:50,430 --> 00:16:52,290 By telling them we did it behind Plymouth Rock? 255 00:16:52,590 --> 00:16:53,890 Can you think of a better example? 256 00:16:55,930 --> 00:16:56,930 Clearly you did. 257 00:16:57,270 --> 00:16:58,270 The zoo. 258 00:16:58,550 --> 00:16:59,790 Well, that was kind of a stretch. 259 00:17:00,390 --> 00:17:03,830 I was thinking about the time, you know, the dog was under the bed. Ow! 260 00:17:04,630 --> 00:17:08,190 Well, a house is like a zoo. I mean, there's people running around all the 261 00:17:08,190 --> 00:17:09,190 and never alone. 262 00:17:10,550 --> 00:17:11,730 So basically... 263 00:17:12,089 --> 00:17:15,750 Yes. You started bragging because you didn't like the way Greg saw you. Of 264 00:17:15,750 --> 00:17:19,609 course. I see. So you were just worried about what he thought of you. Yes. Uh 265 00:17:19,609 --> 00:17:20,609 -huh. Oh, crap. 266 00:17:22,210 --> 00:17:25,030 Danny, whatever happened to, I am an island, I stand alone? 267 00:17:25,810 --> 00:17:27,750 I don't talk like that. Oh, yes, you do. 268 00:17:29,050 --> 00:17:30,110 That's not even the point. 269 00:17:30,750 --> 00:17:34,070 The point is I would never sell out your reputation to beef up my own. 270 00:17:35,270 --> 00:17:38,310 Cheryl, I wasn't trying to hurt you. 271 00:17:41,290 --> 00:17:46,450 It was just a guy thing. Come on. Well, Jim, thanks to your guy thing, I can't 272 00:17:46,450 --> 00:17:47,830 show my face at my own kid's school. 273 00:17:48,730 --> 00:17:52,390 You know, Jim, I really enjoyed working on that Thanksgiving play. Well, so did 274 00:17:52,390 --> 00:17:56,030 I. Well, now the audience is going to look up those crappy unfinished sets, 275 00:17:56,030 --> 00:17:58,190 they're going to open their programs, and they're going to see my name. 276 00:18:02,130 --> 00:18:03,130 Cheryl? 277 00:18:03,270 --> 00:18:04,270 What? 278 00:18:05,050 --> 00:18:09,510 If anybody asks, we had a quickie in a hot air balloon last week. 279 00:18:18,990 --> 00:18:22,410 I am very miffed at you. Bobby, don't worry. I'm just picking up my 280 00:18:22,410 --> 00:18:24,310 paintbrushes. I'm not going to sleep with anybody. 281 00:18:25,590 --> 00:18:29,570 No, I'm miffed at you because you didn't tell me how spectacular you are. 282 00:18:38,790 --> 00:18:39,190 You 283 00:18:39,190 --> 00:18:47,170 must 284 00:18:47,170 --> 00:18:52,900 have stayed up all night. night to get this done oh well i'm so sorry i let you 285 00:18:52,900 --> 00:18:57,700 go would you consider being in charge of our christmas pageant this year the 286 00:18:57,700 --> 00:19:03,120 christmas pageant why i thought that was only for the fifth grade moms our first 287 00:19:03,120 --> 00:19:09,720 meeting is backstage right after this turkey is over pun intended you 288 00:19:09,720 --> 00:19:14,660 know actually um i really don't i don't want to take on another big job right 289 00:19:14,660 --> 00:19:17,580 away you know the truth is i i miss my family 290 00:19:18,549 --> 00:19:21,990 Oh, well, then I guess you don't want to be treasurer that badly. 291 00:19:23,050 --> 00:19:24,570 I guess not. 292 00:19:25,450 --> 00:19:29,390 Well, if at any point you decide to change your mind, it's too late. 293 00:19:30,710 --> 00:19:32,370 Okay, everybody, let's take ten. 294 00:19:32,730 --> 00:19:33,870 Fifteen for board members. 295 00:19:54,879 --> 00:19:56,020 Hey. Wake up. 296 00:19:56,260 --> 00:19:57,260 Hey. 297 00:19:57,620 --> 00:19:59,600 Hey. Oh, honey. 298 00:20:00,100 --> 00:20:03,020 I thought you just got up early to go to work. I can't believe you're here all 299 00:20:03,020 --> 00:20:04,340 night doing this. Oh, well. 300 00:20:05,100 --> 00:20:06,320 You know, Andy did help. 301 00:20:06,600 --> 00:20:10,100 Yeah. And when he snuck into the principal's office and said naughty 302 00:20:10,100 --> 00:20:11,100 the piano. 303 00:20:12,820 --> 00:20:13,820 Oh, honey. 304 00:20:14,160 --> 00:20:16,420 You did an amazing job on the set. 305 00:20:16,640 --> 00:20:17,419 Well, thank you. 306 00:20:17,420 --> 00:20:18,420 Oh, amazing. 307 00:20:19,060 --> 00:20:21,960 You know, when people open the program tonight and see your name. 308 00:20:23,020 --> 00:20:26,380 I want him to say nice things about you. Oh, thank you. 309 00:20:27,200 --> 00:20:31,640 Honey, would you do me a favor and not tell people what we do in the privacy of 310 00:20:31,640 --> 00:20:33,100 our own public school? 311 00:20:33,420 --> 00:20:34,420 Okay. 312 00:20:35,200 --> 00:20:39,300 From now on, I'll just brag about how I have you as a wife. Okay. 313 00:20:39,800 --> 00:20:42,400 Not how I had you as a wife. 314 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 Thank you, honey. 315 00:20:45,240 --> 00:20:48,760 Hey, did I leave my hammer in? Oh, for Pete's sake. 316 00:20:52,080 --> 00:20:55,320 outside the teepee so people know you're in here. Get out! 317 00:21:05,040 --> 00:21:09,900 And Samuset told the pogroms he would help them hunt and fish and survive in 318 00:21:09,900 --> 00:21:10,699 new world. 319 00:21:10,700 --> 00:21:14,260 If only he knew he had just signed his death warrant. 320 00:21:21,350 --> 00:21:23,290 It's a gutsy script, Anthony. 321 00:21:23,550 --> 00:21:25,170 Oh, thank you. 322 00:21:25,930 --> 00:21:28,430 Wait till they see my black Jesus at Christmas. 24522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.