Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:05,680
you got here. I thought you forgot.
2
00:00:05,920 --> 00:00:06,798
No way.
3
00:00:06,800 --> 00:00:11,340
Oh, good. Well, um, I made dinner, and
we'll be back about nine. Oh, okay.
4
00:00:11,580 --> 00:00:14,420
Okay, thank you. Thank you, honey. All
right, have a great time. All right,
5
00:00:14,420 --> 00:00:15,460
thanks. Say hi to everybody.
6
00:00:17,940 --> 00:00:18,940
Where's Mommy going?
7
00:00:23,180 --> 00:00:29,540
Okay, so, how was your day?
8
00:00:30,180 --> 00:00:32,060
I know what Georgia, my son, likes to
eat.
9
00:00:32,500 --> 00:00:33,500
Tuna.
10
00:00:34,570 --> 00:00:35,590
George has a small mouth.
11
00:00:35,850 --> 00:00:38,210
Do you like raisins? I don't like
raisins.
12
00:00:38,630 --> 00:00:39,790
George's head is small.
13
00:00:40,150 --> 00:00:41,710
You have a big head, Daddy.
14
00:00:43,410 --> 00:00:44,770
George taught me a song.
15
00:00:45,150 --> 00:00:50,050
Whatcha gonna do when they come for you?
Bad boys, whatcha gonna do? Bad boys,
16
00:00:50,130 --> 00:00:55,330
bad boys, bad boys, bad boys, bad boys,
bad boys, bad boys, bad boys, bad boys,
17
00:00:55,330 --> 00:00:58,870
bad boys, bad boys. I know someone found
a bug in their pudding.
18
00:00:59,270 --> 00:01:00,810
They almost ate it.
19
00:01:01,150 --> 00:01:02,290
But they didn't.
20
00:01:05,789 --> 00:01:09,110
How much does it cost to be Batman?
21
00:01:12,990 --> 00:01:13,990
Hey.
22
00:01:17,510 --> 00:01:18,510
How'd it go with Ruby?
23
00:01:18,650 --> 00:01:19,990
Ruby. Oh, good.
24
00:01:20,290 --> 00:01:22,770
I have so much to tell you. You know who
was there?
25
00:01:23,370 --> 00:01:27,430
Doreen Feldman. Oh, you know, the Braves
are making that squeaky sound again, so
26
00:01:27,430 --> 00:01:31,050
you really have to go get that checked.
So anyway, Doreen's brother -in -law is
27
00:01:31,050 --> 00:01:34,270
in town, and you know her husband
Richard just needs to... Oh, honey.
28
00:01:34,670 --> 00:01:36,590
They had the best cream cheese cookies.
29
00:01:36,810 --> 00:01:37,810
Do you like those?
30
00:01:40,230 --> 00:01:43,090
Oh, baby.
31
00:01:52,430 --> 00:01:53,930
Can we go to Tufferville?
32
00:01:54,250 --> 00:01:55,890
Not now. It'll spoil your dinner.
33
00:01:56,130 --> 00:01:57,130
No fair.
34
00:01:57,150 --> 00:01:58,570
Mommy, what's over here?
35
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
All right, just drink it in your room.
36
00:02:04,280 --> 00:02:05,280
Yay!
37
00:02:06,200 --> 00:02:07,300
But don't make a mess.
38
00:02:07,840 --> 00:02:09,280
I just cleaned the carpet.
39
00:02:09,580 --> 00:02:10,680
I just parked the truck.
40
00:02:13,260 --> 00:02:17,140
Hey, honey, guess what? No, no, honey,
please. I am going crazy here. I'm
41
00:02:17,140 --> 00:02:19,980
to choose fabric for the new curtains in
the bedroom, and we really need to pick
42
00:02:19,980 --> 00:02:22,160
the right one because we're going to be
looking at it for a long time.
43
00:02:22,540 --> 00:02:23,760
We got curtains in the bedroom?
44
00:02:25,640 --> 00:02:28,440
Yes, honey, would you please help? Why
do we need curtains? I don't have
45
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
anything to hide.
46
00:02:30,470 --> 00:02:32,950
Yeah, about that. The neighbors called
about the dancing again.
47
00:02:34,250 --> 00:02:38,630
Well, for every one complaint, there's
two people watching who love it.
48
00:02:40,990 --> 00:02:46,150
Okay. Now, how much would you expect to
pay for a digital camera that takes
49
00:02:46,150 --> 00:02:47,410
still pictures and video?
50
00:02:47,670 --> 00:02:49,110
300? 400?
51
00:02:49,910 --> 00:02:53,730
500, you say? Jim, Jim, we just went
through this last week with a bag of
52
00:02:53,730 --> 00:02:54,730
Doritos. Right.
53
00:02:55,350 --> 00:02:56,350
What did you do?
54
00:02:56,550 --> 00:03:01,190
I... Got this little sweetheart here for
150 bucks.
55
00:03:01,450 --> 00:03:03,850
Wow. Does this one have insides? Yes.
56
00:03:05,490 --> 00:03:08,750
Dave Walker, I bought it from him. He
got a new one for a wedding present.
57
00:03:09,890 --> 00:03:10,890
Where's my chocolate milk?
58
00:03:12,630 --> 00:03:13,630
Dave Walker?
59
00:03:13,850 --> 00:03:15,670
I'm serious. I had two boxes in here.
60
00:03:16,210 --> 00:03:18,950
The same Dave Walker who dumped Dana?
61
00:03:19,190 --> 00:03:21,010
Yeah, I guess he's unloading all his old
crap.
62
00:03:23,410 --> 00:03:25,910
Well, we do need a new camera. Do you
know how to work this?
63
00:03:26,170 --> 00:03:26,909
Oh, yeah.
64
00:03:26,910 --> 00:03:28,510
I read the manual while I was driving
home.
65
00:03:29,790 --> 00:03:32,310
Honey. Well, I had a seatbelt on. Hey,
66
00:03:33,450 --> 00:03:35,970
check this out. There's still some
pictures stored in it.
67
00:03:36,350 --> 00:03:37,189
Who's that?
68
00:03:37,190 --> 00:03:39,690
That's Dave's new wife. He dumped Dana
to marry that?
69
00:03:41,190 --> 00:03:42,190
Where's her neck?
70
00:03:43,890 --> 00:03:45,530
Would you look at those ankles?
71
00:03:56,880 --> 00:03:59,340
Oh, yeah, yeah, yeah, okay. How about
this thing, though, huh?
72
00:03:59,600 --> 00:04:03,540
No film, no tape, no nothing. Just this
little magic brain.
73
00:04:04,160 --> 00:04:07,120
I think this camera is the greatest
thing that's ever happened to me.
74
00:04:07,380 --> 00:04:09,060
Well, come on, Amy.
75
00:04:09,800 --> 00:04:13,340
Come on, what about, you know, meeting
me, getting married, having our kids?
76
00:04:13,560 --> 00:04:15,400
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. It's all
rich tapestry.
77
00:04:19,820 --> 00:04:20,940
Okay, come on, come on, come on, come
on.
78
00:04:21,339 --> 00:04:22,880
All right, you just won the lottery.
79
00:04:25,300 --> 00:04:27,860
Now you just realize... Oh, my God, I
lost my ticket.
80
00:04:29,860 --> 00:04:32,220
Hot babe, 10 o 'clock.
81
00:04:35,840 --> 00:04:38,780
So, you swear to God I'm cuter than her?
Oh, yes.
82
00:04:39,220 --> 00:04:42,040
But is she sunny? Because Dave said I
wasn't sunny enough. Well, Dave is
83
00:04:42,080 --> 00:04:44,660
You are the sunniest person I know. And
I met Goldie Hawn once.
84
00:04:44,980 --> 00:04:46,500
Oh, where'd you meet her?
85
00:04:46,720 --> 00:04:47,780
I don't remember, somewhere.
86
00:04:48,000 --> 00:04:49,160
No, no, no, how could you forget that?
87
00:04:49,440 --> 00:04:50,640
Oh, right, I made it up.
88
00:04:51,920 --> 00:04:53,860
Jim, show Dana the picture. Oh, yeah,
sure.
89
00:04:54,300 --> 00:04:57,860
Here's one of Andy wearing the kid's
pool on his head like a sombrero. Oh, I
90
00:04:57,860 --> 00:04:59,460
need a picture of Dave Walker's wife.
91
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
Oh, I deleted those.
92
00:05:00,880 --> 00:05:03,160
What? Yeah, no, no, they're long gone,
honey.
93
00:05:03,480 --> 00:05:06,440
Didn't you hear me ask you to save
those? Yeah, yeah, but there wasn't
94
00:05:06,440 --> 00:05:08,360
space in the memory, so I had to let
them go.
95
00:05:08,760 --> 00:05:13,120
I specifically asked you to save those.
What is the matter with you? What are
96
00:05:13,120 --> 00:05:15,840
you getting all bent out of shape for?
You totally blew me off.
97
00:05:16,060 --> 00:05:18,680
Honey, there were just a bunch of
pictures of a woman you didn't even
98
00:05:19,240 --> 00:05:21,800
Dana wanted to see those, and now she
can't.
99
00:05:28,430 --> 00:05:30,430
Well, not really. It was just one good
crying out.
100
00:05:30,890 --> 00:05:33,190
He dumped you and you're devastated. Now
zip it.
101
00:05:35,530 --> 00:05:38,990
The point is, you didn't give a damn
about what was important to me.
102
00:05:39,310 --> 00:05:41,270
Well, I would have, honey, but it was
actually important.
103
00:05:44,610 --> 00:05:46,910
Who are you to decide what's important?
104
00:05:49,210 --> 00:05:54,510
Okay, you know, there's a one to ten
scale on what's important, okay?
105
00:05:54,850 --> 00:05:57,270
One being the lowest, ten being the
highest.
106
00:05:57,760 --> 00:06:00,140
And everything to you is a nine.
107
00:06:01,260 --> 00:06:03,900
The kid's shoes, a nine.
108
00:06:05,180 --> 00:06:06,560
Spatulas, a nine.
109
00:06:07,940 --> 00:06:09,560
Bedroom curtains, a nine.
110
00:06:10,400 --> 00:06:13,240
I'm here to tell you that matching throw
pillows, a two.
111
00:06:14,980 --> 00:06:17,180
You've got to know where to put things.
112
00:06:17,500 --> 00:06:18,980
I know where I'd like to put one thing.
113
00:06:21,460 --> 00:06:23,120
That'd be a ten on my scale.
114
00:06:25,620 --> 00:06:26,640
Jim, look at me.
115
00:06:27,050 --> 00:06:31,070
When something is important to me, you
need to respect that. I know, but
116
00:06:31,070 --> 00:06:34,010
sometimes the things that are important
to you are just stupid.
117
00:06:39,550 --> 00:06:42,730
I am so glad I'm not you.
118
00:06:44,470 --> 00:06:46,290
And not just now, I mean always.
119
00:06:48,790 --> 00:06:52,430
Okay, give me the look that says, I just
pissed off my wife.
120
00:07:02,620 --> 00:07:05,940
If you don't stop fighting, the police
are going to come and take you to jail.
121
00:07:06,060 --> 00:07:07,120
Do you want to go to jail?
122
00:07:07,680 --> 00:07:08,680
Yeah.
123
00:07:10,360 --> 00:07:12,220
How about the dentist? Do you want to go
to the dentist?
124
00:07:12,440 --> 00:07:13,440
No!
125
00:07:14,100 --> 00:07:17,300
Cheryl, Cheryl, where's my camera? Why
don't you look in the last three places
126
00:07:17,300 --> 00:07:19,240
you were? The fridge, the bathroom, and
the fridge.
127
00:07:21,640 --> 00:07:24,180
Actually, I find Jim's consistency
rather comforting.
128
00:07:25,740 --> 00:07:26,740
I got your back.
129
00:07:28,440 --> 00:07:30,400
Oh, you know, honey, I have seen your
camera.
130
00:07:30,940 --> 00:07:31,940
Where?
131
00:07:32,110 --> 00:07:34,790
Where was it? Oh, I know. In the trash.
I threw it out.
132
00:07:35,510 --> 00:07:38,030
That is so good, isn't it?
133
00:07:38,290 --> 00:07:42,470
All right, very funny. Come on, really,
where is it? I told you, it's in the
134
00:07:42,470 --> 00:07:43,470
trash.
135
00:07:43,910 --> 00:07:46,470
Oh, I'm sorry, honey. Is that important
to you?
136
00:07:49,130 --> 00:07:51,630
You know, because it just wasn't
important to me.
137
00:07:52,630 --> 00:07:55,490
Well, I wouldn't say it wasn't
important. It was like a two.
138
00:07:58,470 --> 00:07:59,750
Cheryl, I know.
139
00:08:00,160 --> 00:08:02,020
You wouldn't throw that camera in the
trash.
140
00:08:02,260 --> 00:08:06,000
Why don't you ask Andy what happened to
Bobo? Oh, you want to talk Bobo?
141
00:08:07,420 --> 00:08:08,379
Oh, yeah.
142
00:08:08,380 --> 00:08:10,040
Let's talk Bobo. Who's Bobo?
143
00:08:11,940 --> 00:08:15,780
When I was a kid, I had a wind -up
monkey that would bang its cymbals
144
00:08:16,360 --> 00:08:17,800
Cheryl hated that sound.
145
00:08:18,740 --> 00:08:21,100
Or maybe she hated the joy that it
brought me.
146
00:08:23,220 --> 00:08:27,140
Either way, one morning I woke up, Bobo
was gone. She said she threw it out.
147
00:08:28,120 --> 00:08:29,120
That's what I do.
148
00:08:31,020 --> 00:08:32,919
All right, I see what you're doing here.
149
00:08:33,120 --> 00:08:37,039
You want me to crawl around in the
trash, get all stinky and dirty, make a
150
00:08:37,039 --> 00:08:38,640
of myself to teach me a lesson.
151
00:08:41,080 --> 00:08:42,559
Oh, Cheryl, I'm not going to play that
game.
152
00:08:42,860 --> 00:08:44,680
That's a game that I don't play.
153
00:08:45,020 --> 00:08:47,100
All right, Jim, that's fine. Do it
yourself.
154
00:08:47,600 --> 00:08:50,780
But, you know, if the trash guys are on
time, and, you know, they usually are,
155
00:08:50,900 --> 00:08:53,200
they're going to be here very soon.
156
00:08:55,000 --> 00:08:58,040
Cheryl, your little plan is going to
backfire.
157
00:08:58,440 --> 00:09:01,440
Because you're trying to cram a lesson
down my throat and that never works.
158
00:09:01,440 --> 00:09:02,880
ask my fourth grade history teacher.
159
00:09:03,100 --> 00:09:04,760
She was in a nut house by Thanksgiving.
160
00:09:07,300 --> 00:09:10,620
Sit down, my good friend, Andy. I don't
mind if I do, Jim.
161
00:09:13,020 --> 00:09:17,080
Yes, Andy and I are going to sit here
and not learn a damn thing.
162
00:09:18,760 --> 00:09:21,060
We may even forget stuff we already
know.
163
00:09:23,340 --> 00:09:24,940
All right, Jim, that's fine.
164
00:09:30,030 --> 00:09:31,030
Nice try.
165
00:09:31,990 --> 00:09:32,990
Not yet.
166
00:09:33,430 --> 00:09:34,430
Not yet.
167
00:09:34,910 --> 00:09:35,910
Now.
168
00:09:46,510 --> 00:09:53,370
Oh, I'm sorry. Is it break time?
169
00:09:55,990 --> 00:09:57,290
I didn't hear the whistle.
170
00:09:59,500 --> 00:10:00,499
camera, Daddy.
171
00:10:00,500 --> 00:10:01,940
Oh, that's a great attitude, Gracie.
172
00:10:02,300 --> 00:10:04,920
How would you like it if Christopher
Columbus had that attitude, huh?
173
00:10:05,420 --> 00:10:08,560
We wouldn't be here right now with the
privilege of going through this garbage.
174
00:10:10,040 --> 00:10:11,240
We hate this.
175
00:10:11,560 --> 00:10:12,560
Come here, Rita.
176
00:10:12,840 --> 00:10:13,840
I'll tell you what.
177
00:10:13,880 --> 00:10:18,940
If you find the camera, I'll make a
bracelet out of those loose chicken
178
00:10:18,940 --> 00:10:19,940
for you.
179
00:10:20,880 --> 00:10:21,880
My girl.
180
00:10:22,300 --> 00:10:24,140
I don't believe you.
181
00:10:24,560 --> 00:10:26,200
All right, that's it. We're taking a
bath.
182
00:10:26,420 --> 00:10:27,279
All right.
183
00:10:27,280 --> 00:10:29,560
I'll take a bath with you, but I'm still
mad about the camera.
184
00:10:32,200 --> 00:10:34,120
I was talking about the girls, Kath.
185
00:10:34,980 --> 00:10:36,400
All right, Ruby, Gracie, upstairs.
186
00:10:37,200 --> 00:10:38,200
Come on.
187
00:10:38,660 --> 00:10:40,800
You cannot make the kids do your dirty
work.
188
00:10:41,120 --> 00:10:42,140
Well, then where do we have them?
189
00:10:43,820 --> 00:10:46,540
So that I have someone on my side when
it's time to put you in a home.
190
00:10:48,060 --> 00:10:51,860
Well, that's that. That's all the bins.
There is no camera. No, you've got to
191
00:10:51,860 --> 00:10:52,619
keep looking.
192
00:10:52,620 --> 00:10:53,620
Good luck.
193
00:10:53,740 --> 00:10:54,920
Oh, by the way.
194
00:10:55,320 --> 00:10:57,980
Watching you go crazy over this camera,
that's a ten.
195
00:11:02,460 --> 00:11:04,100
She's really messing with me now.
196
00:11:05,140 --> 00:11:08,020
I know she couldn't throw away a $400
camera.
197
00:11:08,460 --> 00:11:09,880
It's got to be hidden in here somewhere.
198
00:11:10,080 --> 00:11:12,360
Oh, no, Jim, give it up. She's too good.
199
00:11:12,740 --> 00:11:14,060
You're never going to find it.
200
00:11:14,340 --> 00:11:17,260
Why don't you just tell her you screwed
up and she'll give you the camera back?
201
00:11:17,320 --> 00:11:19,920
No, no, no. That's exactly what she
wants me to do.
202
00:11:21,060 --> 00:11:22,660
No, she's really pushing this thing.
203
00:11:23,380 --> 00:11:24,520
You know what that tells me?
204
00:11:24,920 --> 00:11:26,360
That she's got a really good point?
205
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
No.
206
00:11:29,960 --> 00:11:31,700
That she's a worthy adversary.
207
00:11:33,820 --> 00:11:35,740
I just have to take the offensive,
that's all.
208
00:11:37,280 --> 00:11:38,280
Trust me.
209
00:11:38,520 --> 00:11:39,940
I'm going to find that camera, Annie.
210
00:11:40,180 --> 00:11:41,180
Right. Cool.
211
00:11:41,320 --> 00:11:42,360
Say, so how are you going to do it?
212
00:11:42,600 --> 00:11:43,780
I'm going to do some serious thinking.
213
00:11:45,460 --> 00:11:48,380
I may even take a piece of paper and a
pencil and a john with me.
214
00:12:01,740 --> 00:12:02,740
Nothing, Jim.
215
00:12:03,220 --> 00:12:04,660
This is my nothing time.
216
00:12:07,920 --> 00:12:10,900
I have five more minutes of nothing
before I need to start dinner.
217
00:12:11,360 --> 00:12:12,360
Okay.
218
00:12:20,100 --> 00:12:23,040
What do you want?
219
00:12:23,320 --> 00:12:25,340
I just noticed that your car was dirty.
220
00:12:25,860 --> 00:12:28,040
And I thought I'd take it for a wash.
221
00:12:28,320 --> 00:12:29,340
Honey, thank you.
222
00:12:29,680 --> 00:12:30,680
Keep it in my purse.
223
00:12:32,640 --> 00:12:37,300
Where's your purse? Where it always is,
by the... It was just there.
224
00:12:39,000 --> 00:12:40,020
What a work it be.
225
00:12:41,360 --> 00:12:42,380
What a conundrum.
226
00:12:45,120 --> 00:12:46,200
You heard what I said.
227
00:12:48,700 --> 00:12:51,420
What did you do with my purse?
228
00:12:53,860 --> 00:12:55,940
Maybe... Maybe I threw it out.
229
00:12:57,460 --> 00:13:00,400
Well, then, you threw out your wallet,
because you asked me to hold it for you
230
00:13:00,400 --> 00:13:01,400
last night.
231
00:13:04,430 --> 00:13:06,990
I took the wallet out of the purse
before I threw it away.
232
00:13:07,330 --> 00:13:08,330
Show me your wallet.
233
00:13:08,670 --> 00:13:10,410
I don't have to show you my wallet.
234
00:13:11,570 --> 00:13:13,730
I'm the one holding the cards here,
baby.
235
00:13:15,390 --> 00:13:16,610
And how does that feel?
236
00:13:17,450 --> 00:13:18,550
Does it burn?
237
00:13:20,690 --> 00:13:22,450
Of course it does.
238
00:13:23,530 --> 00:13:25,150
That's why I'm willing to make you a
deal.
239
00:13:25,570 --> 00:13:27,070
Your purse for my camera.
240
00:13:28,710 --> 00:13:29,710
Damn it, Jim.
241
00:13:31,090 --> 00:13:32,310
You bested me.
242
00:13:32,910 --> 00:13:33,910
Have I?
243
00:13:36,420 --> 00:13:40,700
Wow. Do you mind if I make a quick phone
call? Sure, sure, sure.
244
00:13:41,040 --> 00:13:42,580
Run it by your people.
245
00:13:43,600 --> 00:13:45,140
Get a second opinion.
246
00:13:45,980 --> 00:13:48,020
Even a murderer gets one call.
247
00:14:13,960 --> 00:14:14,899
Feel, Jim.
248
00:14:14,900 --> 00:14:15,900
Does it burn?
249
00:14:20,600 --> 00:14:23,960
Oh, and sweetie, would you make sure
they do that shiny thing to the tires? I
250
00:14:23,960 --> 00:14:24,960
like that.
251
00:14:26,400 --> 00:14:30,820
Fine. I just hope I don't lose the keys
on the way.
252
00:14:51,280 --> 00:14:52,280
on just like that.
253
00:14:52,300 --> 00:14:53,300
Dana.
254
00:14:53,520 --> 00:14:56,180
Dana, come on. I know you know where
that camera is.
255
00:14:56,460 --> 00:14:58,400
What's it going to take for you to spill
the beans?
256
00:14:58,780 --> 00:15:01,760
Jim, if you want to end this, why don't
you just pay attention to what's
257
00:15:01,760 --> 00:15:02,760
important to your wife?
258
00:15:02,780 --> 00:15:03,780
Ten bucks.
259
00:15:03,960 --> 00:15:04,960
Twenty.
260
00:15:05,460 --> 00:15:08,320
Fifteen. That's as high as I'm
authorized to go.
261
00:15:10,220 --> 00:15:12,220
Twenty. All right, fine.
262
00:15:13,080 --> 00:15:14,080
Twenty.
263
00:15:14,680 --> 00:15:16,640
Pushy. She's just killing me.
264
00:15:20,590 --> 00:15:21,870
and I got an emergency stash right here.
265
00:15:22,230 --> 00:15:23,230
Oh, God.
266
00:15:24,110 --> 00:15:27,950
Here. All right, just drop it in. And
don't let it touch the sides.
267
00:15:29,710 --> 00:15:30,890
Okay, okay, where is it?
268
00:15:31,610 --> 00:15:33,590
Go to where she keeps the detergent.
269
00:15:37,230 --> 00:15:38,230
Over there?
270
00:15:42,370 --> 00:15:44,270
All right, turn around.
271
00:15:46,290 --> 00:15:47,290
And go like this.
272
00:15:58,440 --> 00:16:00,060
I cannot look at another fabric.
273
00:16:00,800 --> 00:16:04,120
Why don't you just close your eyes and
pick one like you did with your husband?
274
00:16:05,900 --> 00:16:09,540
Cheryl, you have to come in the living
room and see this. It is so cute.
275
00:16:13,140 --> 00:16:14,140
Oh.
276
00:16:15,180 --> 00:16:16,180
Cheryl,
277
00:16:16,680 --> 00:16:22,420
isn't this the most adorable thing
you've ever seen in your life? Dana,
278
00:16:22,780 --> 00:16:23,780
Oh, my God.
279
00:16:23,800 --> 00:16:25,140
Go ahead, girls. Go ahead.
280
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
Come on, Jim.
281
00:16:31,220 --> 00:16:35,880
They were just so cute, I could just eat
you up.
282
00:16:36,100 --> 00:16:42,220
If only there was some way we could
digitally preserve this moment in time.
283
00:16:43,720 --> 00:16:44,720
All right, Jim.
284
00:16:44,820 --> 00:16:45,900
I know what you're doing.
285
00:16:46,120 --> 00:16:47,460
I'm not doing anything, Cheryl.
286
00:16:47,900 --> 00:16:50,620
No, these things happen just by chance.
287
00:16:51,240 --> 00:16:52,240
Hey, girls.
288
00:16:53,140 --> 00:16:54,420
You want a box of kittens?
289
00:16:59,110 --> 00:17:01,210
Don't get too attached. I'll go back to
the store in an hour.
290
00:17:02,650 --> 00:17:05,890
Would you stop trying to get your
camera? I don't have it.
291
00:17:06,589 --> 00:17:08,550
But Cheryl, kitties.
292
00:17:09,750 --> 00:17:13,349
What is wrong with you? What? Nothing.
Driving my sister, hiding my purse,
293
00:17:13,510 --> 00:17:18,230
renting a box of cabs? You know, if you
spent half the amount of time trying to
294
00:17:18,230 --> 00:17:21,190
figure out what's going on with me, if
you did planning all this, you would
295
00:17:21,190 --> 00:17:24,550
had your camera days ago. Oh, so you did
hide the camera. You didn't throw it in
296
00:17:24,550 --> 00:17:27,410
the trash. Well, at least we're making
some progress here. Are you happy? Guys.
297
00:17:30,220 --> 00:17:32,760
on. I'm not going to fall for that. I'm
going to find it. Kyle really is
298
00:17:32,760 --> 00:17:35,180
walking. Oh, get the camera. Get the
camera.
299
00:17:35,440 --> 00:17:37,740
I don't know where it is. Oh, I'll get
it. Keep it walking.
300
00:17:37,940 --> 00:17:38,980
Okay. Okay. Come on, Kyle.
301
00:17:39,600 --> 00:17:42,800
No, no, no. You're losing him. You're
losing him. Come to your daddy. Come on.
302
00:17:43,100 --> 00:17:44,100
Kyle,
303
00:17:44,400 --> 00:17:47,440
like this, like this, Kyle. No, no, no,
no. Kyle, don't walk like that. Walk
304
00:17:47,440 --> 00:17:48,440
like a boy.
305
00:17:52,000 --> 00:17:56,800
We're losing him. We're losing him. Oh,
come on. Come on, Kyle. Get up. Get up.
306
00:17:56,800 --> 00:17:57,800
Come on. Walk to mommy.
307
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Walk to mom.
308
00:17:59,760 --> 00:18:02,700
Forget it, Jim. It's too late. Come on,
you can do it, Kyle.
309
00:18:08,000 --> 00:18:13,120
It's your camera.
310
00:18:13,700 --> 00:18:14,700
You win.
311
00:18:17,580 --> 00:18:18,580
Yeah.
312
00:18:20,380 --> 00:18:21,400
Man, this hurts.
313
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
No,
314
00:18:23,360 --> 00:18:24,720
the cat. Get it off me.
315
00:18:42,380 --> 00:18:44,860
picture of him was pretty cute. Oh,
really? Can I see him?
316
00:18:45,220 --> 00:18:46,220
I deleted them.
317
00:18:48,900 --> 00:18:49,980
Just kidding.
318
00:18:53,880 --> 00:18:55,920
Hey, do you think Kyle will ever walk
again?
319
00:18:56,260 --> 00:18:57,480
Oh, honey, don't worry.
320
00:18:58,060 --> 00:18:59,260
You know, every kid is different.
321
00:18:59,640 --> 00:19:03,160
Like, I didn't start walking until I was
two, but I started shaving when I was
322
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
11.
323
00:19:05,520 --> 00:19:07,020
Hey, you know what I've been thinking
about?
324
00:19:07,460 --> 00:19:08,460
Make up sex?
325
00:19:11,280 --> 00:19:12,280
The NFL draft.
326
00:19:13,140 --> 00:19:16,600
How would you feel if I started
vacuuming while you were trying to watch
327
00:19:16,860 --> 00:19:18,220
Cheryl, you would never do that.
328
00:19:18,440 --> 00:19:19,940
No, I wouldn't. And you know why?
329
00:19:20,660 --> 00:19:22,340
Because it's important to you.
330
00:19:22,600 --> 00:19:25,380
The NFL is important to everybody,
Cheryl.
331
00:19:27,120 --> 00:19:31,880
Jim, believe it or not, there are some
people who couldn't care less about the
332
00:19:31,880 --> 00:19:32,839
NFL draft.
333
00:19:32,840 --> 00:19:34,360
Oh, yeah. I'm one of them.
334
00:19:36,080 --> 00:19:37,740
I think it's stupid.
335
00:19:38,400 --> 00:19:40,440
Our whole marriage is based in a lie.
336
00:19:42,860 --> 00:19:48,820
But you see, honey, I pretend to care
about it. Because on a scale of one to
337
00:19:48,820 --> 00:19:51,100
ten, you are a nine.
338
00:19:52,020 --> 00:19:53,020
Only a nine?
339
00:19:54,660 --> 00:19:56,600
Well, you're a ten when you unload the
dishwasher.
340
00:19:57,200 --> 00:19:59,160
How about when I do my Chippendales
dance?
341
00:19:59,600 --> 00:20:01,540
That is off the scale.
342
00:20:02,740 --> 00:20:04,180
It's also why we need new curtains.
343
00:20:06,730 --> 00:20:08,350
Oh, this is a nice fabric right here.
344
00:20:08,550 --> 00:20:10,850
Yeah, isn't it? I thought that would
pick up the colors on the rug.
345
00:20:11,130 --> 00:20:12,510
You know, that's exactly what I was
thinking.
346
00:20:13,770 --> 00:20:15,710
Well, I could, this one here, I could
live with this one.
347
00:20:15,950 --> 00:20:16,950
Be nice with the duvet.
348
00:20:17,290 --> 00:20:18,290
Nice. Try great.
349
00:20:21,670 --> 00:20:22,850
You're hating this, aren't you?
350
00:20:23,250 --> 00:20:25,730
Yes, but I think I'm pretending pretty
well.
351
00:20:27,770 --> 00:20:29,430
That's all I ever wanted.
352
00:20:32,590 --> 00:20:35,250
All right, but tomorrow night, can we
look through my lingerie catalog?
353
00:20:39,270 --> 00:20:41,870
Jim, Jug's magazine is not a lingerie
catalog.
354
00:20:57,570 --> 00:20:58,570
Hey, Jim.
355
00:20:58,810 --> 00:21:02,110
Jim, check it out. I got you missing
Bobo, so I went out and bought myself
356
00:21:02,110 --> 00:21:03,110
another one.
357
00:21:05,430 --> 00:21:06,430
Isn't that great?
26193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.