All language subtitles for According to Jim s01e18 Birthday Boys
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:02,900
Here we go.
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,580
Happy first birthday, my son.
3
00:00:10,960 --> 00:00:13,640
Now, this is a Sunday.
4
00:00:15,820 --> 00:00:17,860
It's a Sunday, but don't be fooled by
the name.
5
00:00:18,500 --> 00:00:20,020
Because you can have it every day of the
week.
6
00:00:21,480 --> 00:00:22,480
That's right.
7
00:00:23,020 --> 00:00:24,020
Make a wish.
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,700
Let me give you some advice. If you're
going to wish for the chicken alias, not
9
00:00:28,700 --> 00:00:29,700
going to happen.
10
00:00:30,459 --> 00:00:31,520
Ready? Ready?
11
00:00:32,860 --> 00:00:38,340
All for you, my son.
12
00:00:41,380 --> 00:00:43,000
All for me, my son.
13
00:00:46,560 --> 00:00:51,000
And when you're a little older, we're
going to have beer with this.
14
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
Oh,
15
00:00:54,980 --> 00:00:57,520
baby.
16
00:01:01,470 --> 00:01:04,150
Yeah, that's right. Happy birthday, boy.
17
00:01:04,730 --> 00:01:09,190
It's a little man workbench. You like
that? Look at it. It's got a wrench and
18
00:01:09,190 --> 00:01:11,430
screwdriver and a saw. You can be just
like that.
19
00:01:11,730 --> 00:01:13,370
Exposed butt cracks sold separately.
20
00:01:16,110 --> 00:01:17,130
Somebody's been looking.
21
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
Ew.
22
00:01:19,610 --> 00:01:20,610
Oh, sorry.
23
00:01:20,890 --> 00:01:22,090
I didn't see you there.
24
00:01:22,530 --> 00:01:25,890
Interesting. It's my birthday, too, yet
you didn't see me.
25
00:01:28,010 --> 00:01:29,250
You only see Kyle.
26
00:01:30,380 --> 00:01:32,440
Look at that smug smile on his face.
27
00:01:32,960 --> 00:01:34,800
Oh, he's probably pooping, Andy.
28
00:01:35,120 --> 00:01:36,120
Oh.
29
00:01:36,600 --> 00:01:39,400
Great. Hey, everybody, look at me. I'm
pooping.
30
00:01:44,580 --> 00:01:46,680
I try and make a joke, and he shows me
up.
31
00:01:51,160 --> 00:01:53,260
All right, Andy, what's going on? I
don't know.
32
00:01:54,300 --> 00:01:57,860
It's just now that Kyle and I have the
same birthday, which is great.
33
00:01:58,380 --> 00:01:59,339
Big fan.
34
00:01:59,340 --> 00:02:02,720
Are we going to celebrate together every
year?
35
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
No.
36
00:02:04,160 --> 00:02:05,160
Someday you'll die.
37
00:02:07,500 --> 00:02:10,900
I love Kyle. I guess I just don't want
to share my birthday.
38
00:02:11,300 --> 00:02:15,360
I'm trying to look at this as an adult,
but it's just that I'm... Big baby.
39
00:02:18,160 --> 00:02:19,160
You're the baby.
40
00:02:19,340 --> 00:02:20,540
Andy won. Gracie's in.
41
00:02:22,380 --> 00:02:25,380
How about this? Why don't we do
something special for you? What would
42
00:02:25,640 --> 00:02:26,640
I don't know.
43
00:02:26,990 --> 00:02:28,070
Oh, come on. There must be something.
44
00:02:28,410 --> 00:02:32,270
Dinner at the Rusty Schooner restaurant
and an 8 .45 viewing of Rollerball at
45
00:02:32,270 --> 00:02:34,310
the Cineplex and a treat. Surprise me.
No coconut.
46
00:02:35,670 --> 00:02:38,650
Rusty Schooner. Isn't that the place
with the 72 -ounce steak?
47
00:02:38,950 --> 00:02:39,649
Oh, Jim.
48
00:02:39,650 --> 00:02:41,250
Jim, that's four and a half pounds of
meat.
49
00:02:41,590 --> 00:02:43,050
It's like trying to eat your own head.
50
00:02:44,150 --> 00:02:48,410
Oh, and if you finish it, they give you
the little metal pin that's shaped like
51
00:02:48,410 --> 00:02:49,109
an anchor.
52
00:02:49,110 --> 00:02:51,850
You know what? You go for the pin. I'm
going for the challenge.
53
00:02:52,150 --> 00:02:53,450
Man against meat.
54
00:02:53,950 --> 00:02:55,510
So far, I'm undefeated.
55
00:02:57,230 --> 00:02:58,790
Okay, it's time.
56
00:02:59,410 --> 00:03:01,550
Hello. For my present for Kyle.
57
00:03:02,050 --> 00:03:03,730
Oh, look at this, sweetie.
58
00:03:04,930 --> 00:03:09,230
One custom -painted mural for your
child's room from We World of Wonder.
59
00:03:09,770 --> 00:03:13,390
Danny, this must have cost a fortune.
Oh, don't worry about it. But, yeah, it
60
00:03:13,390 --> 00:03:14,390
did. No.
61
00:03:15,010 --> 00:03:16,690
It's sweet, but it's a little much.
62
00:03:16,990 --> 00:03:20,130
Oh, come on, Cheryl. He's my boy. Oh,
he's my boy.
63
00:03:20,350 --> 00:03:21,490
I'm his auntie.
64
00:03:22,159 --> 00:03:25,660
I know, I know, but you buy these
expensive gifts for the girls. I'm
65
00:03:25,660 --> 00:03:26,740
you're spoiling me.
66
00:03:26,960 --> 00:03:27,960
Cheryl,
67
00:03:28,040 --> 00:03:29,760
she wants to spend the money on the
gift's letter.
68
00:03:29,960 --> 00:03:32,000
Come on, birthdays are a big deal. Thank
you, Jim.
69
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
You're welcome, Dana.
70
00:03:33,640 --> 00:03:34,559
More cake?
71
00:03:34,560 --> 00:03:37,440
Don't mind if I do. No, I mean I want
you to get me some more cake.
72
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
All right.
73
00:03:39,820 --> 00:03:41,340
Unless Cheryl thinks I'm spoiling you.
74
00:03:44,120 --> 00:03:45,140
Oh, I'll get it.
75
00:03:45,540 --> 00:03:47,580
She'll never get the right ice cream to
cake ratio.
76
00:03:51,690 --> 00:03:52,770
You know what I'm thinking about?
77
00:03:53,570 --> 00:03:54,570
Oh, let me see.
78
00:03:54,890 --> 00:03:58,050
Couldn't be that 72 -ounce steak at the
Rusty Schooner, could it?
79
00:03:58,790 --> 00:03:59,790
No.
80
00:04:00,310 --> 00:04:05,950
I'm thinking about birthdays and, I
don't know, passages of time, family,
81
00:04:06,030 --> 00:04:09,150
you know, life just goes by in a blink.
82
00:04:12,010 --> 00:04:13,890
All right, you got me. I was thinking
about steak.
83
00:04:21,899 --> 00:04:23,160
You took Dana's side.
84
00:04:23,400 --> 00:04:25,720
I didn't take Dana's side. It's just how
I felt.
85
00:04:26,000 --> 00:04:26,779
What are you doing?
86
00:04:26,780 --> 00:04:29,080
I'm looking for a good, sturdy pair of
steak pants.
87
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
What?
88
00:04:32,340 --> 00:04:34,880
Cheryl, I'm going to eat a 72 -ounce
piece of meat.
89
00:04:35,120 --> 00:04:37,220
I need a pair of pants that are up to
the challenge.
90
00:04:38,400 --> 00:04:41,360
Hey, where are those pants that I wear
when I have my winter weight?
91
00:04:43,040 --> 00:04:45,120
You ripped them when you were carrying
your summer weight.
92
00:04:49,000 --> 00:04:51,860
it with Dana. I keep asking her not to
spend so much, but every birthday, every
93
00:04:51,860 --> 00:04:53,780
holiday, it's $100, $200 gifts.
94
00:04:54,160 --> 00:04:57,600
Look, if she's stupid enough to love her
kids as much as we do, she deserves it.
95
00:05:00,820 --> 00:05:07,460
Hey, remember last
96
00:05:07,460 --> 00:05:09,880
Halloween I played MC Hammer? Where are
those pants?
97
00:05:11,820 --> 00:05:13,480
You made them into a tent for the kids.
98
00:05:17,610 --> 00:05:21,770
Right. I mean, she does love her kids a
lot. Hey, look, it's only money. Yeah.
99
00:05:21,890 --> 00:05:23,090
Better yet, it's her money.
100
00:05:23,390 --> 00:05:24,990
Okay. Would you do me a favor?
101
00:05:25,210 --> 00:05:27,830
Would you pick up the check tomorrow at
Andy's birthday dinner? It would help
102
00:05:27,830 --> 00:05:29,570
even things out for me. All right.
103
00:05:29,850 --> 00:05:32,250
But make sure the kids fill up on bread
before they order.
104
00:05:32,530 --> 00:05:33,530
Of course.
105
00:05:34,730 --> 00:05:38,510
Hey, what do you think if I wear this
robe to dinner?
106
00:05:38,910 --> 00:05:40,470
Oh, I don't know, Jim. What if there's a
breeze?
107
00:05:44,750 --> 00:05:46,510
No, really. I could put an ascot on.
108
00:05:47,370 --> 00:05:50,090
With you on my arm, everyone will think
I'm half.
109
00:05:50,330 --> 00:05:51,690
No, they won't.
110
00:05:52,050 --> 00:05:53,050
You're right.
111
00:05:53,210 --> 00:05:54,210
You're not twins.
112
00:05:57,290 --> 00:05:59,410
But if you were... No, Jim. No, no.
113
00:06:34,570 --> 00:06:36,350
a 72 -ounce landlubber.
114
00:06:36,870 --> 00:06:39,730
Yep. And it's about to set sail.
115
00:06:41,830 --> 00:06:42,830
Abast me, Hardy.
116
00:06:43,510 --> 00:06:45,550
Requesting an official gold anchor pin.
117
00:06:46,490 --> 00:06:48,330
Arrgh. We don't have pins. We have
stickers.
118
00:06:51,890 --> 00:06:52,970
Can we have one?
119
00:06:53,210 --> 00:06:56,010
No, girl. No, it's a special sticker.
120
00:06:56,290 --> 00:06:57,450
The only people who get these...
121
00:07:18,570 --> 00:07:22,150
Well, let's either finish the steak or
keep my pants on. What do you want me to
122
00:07:22,150 --> 00:07:23,150
do?
123
00:07:23,470 --> 00:07:25,770
Keep your pants on.
124
00:07:27,430 --> 00:07:28,590
Oh, here, I'll take that.
125
00:07:29,950 --> 00:07:31,470
No, no, no, no. Let me get the check.
126
00:07:31,990 --> 00:07:33,630
I'm not Jim, really. He's my brother.
127
00:07:34,050 --> 00:07:35,690
All right. You can't argue.
128
00:07:35,930 --> 00:07:36,930
Yes, I can.
129
00:07:38,070 --> 00:07:39,750
Andy, it's Cheryl's brother.
130
00:07:40,370 --> 00:07:41,390
I'm married to Cheryl.
131
00:07:41,770 --> 00:07:42,810
I'm going to take the check.
132
00:07:45,610 --> 00:07:46,610
Whoa!
133
00:07:48,050 --> 00:07:49,070
Somebody break something?
134
00:07:52,730 --> 00:07:53,850
It's my pleasure.
135
00:07:55,870 --> 00:07:58,490
Jim, please, I can afford this. So can
I.
136
00:07:58,770 --> 00:08:02,150
But this is not a problem for me. What,
do you think it's a problem for me?
137
00:08:02,390 --> 00:08:04,430
Well, I do make more money than you.
138
00:08:09,550 --> 00:08:14,330
Give me the check.
139
00:08:45,290 --> 00:08:46,290
was in my stomach.
140
00:08:46,750 --> 00:08:50,250
Oh, can you blame it? You ate 72 ounces
of meat.
141
00:08:50,690 --> 00:08:53,870
No, Cheryl, I conquered 72 ounces of
meat.
142
00:08:54,990 --> 00:08:57,050
Can you believe Dana said that tonight?
143
00:08:57,710 --> 00:09:00,530
She said, I make more money than you.
Well, she does.
144
00:09:01,350 --> 00:09:02,350
How do you know that?
145
00:09:02,550 --> 00:09:05,390
Because I know what you make and I know
what she makes. Do you really want to
146
00:09:05,390 --> 00:09:06,410
know? No.
147
00:09:06,970 --> 00:09:08,430
Yeah. No.
148
00:09:10,570 --> 00:09:11,570
Jim.
149
00:09:11,850 --> 00:09:13,230
She didn't mean anything.
150
00:09:14,970 --> 00:09:19,870
nice. No, she wasn't. She was trying to
rub it in my face like she does when she
151
00:09:19,870 --> 00:09:21,670
buys those expensive gifts for the kids.
152
00:09:21,950 --> 00:09:22,950
Wait a minute.
153
00:09:23,050 --> 00:09:26,090
When I said something about those gifts,
I believe you said, it's only money.
154
00:09:26,570 --> 00:09:30,410
I say lots of things. I said I was going
to have a Diet Coke tonight. What did I
155
00:09:30,410 --> 00:09:31,550
have? Six beers.
156
00:09:31,750 --> 00:09:32,750
There you go.
157
00:09:33,850 --> 00:09:35,090
You are a hypocrite.
158
00:09:35,810 --> 00:09:38,790
You change your mind all the time. You
call it being a woman. I do it. I'm a
159
00:09:38,790 --> 00:09:40,710
hypocrite? I'm sorry, honey.
160
00:09:41,030 --> 00:09:42,030
You're a woman.
161
00:09:45,089 --> 00:09:49,190
Well, this woman is going to go
downstairs and sleep on the couch. Oh,
162
00:09:49,470 --> 00:09:50,890
come on. Don't be mad.
163
00:09:51,350 --> 00:09:56,190
Cheryl, I just ate four and a half
pounds of meat. I'm sleeping on the
164
00:09:56,190 --> 00:09:57,730
because I love you.
165
00:10:15,280 --> 00:10:16,280
Drum roll, please.
166
00:10:17,480 --> 00:10:18,780
Ta -da! Wow!
167
00:10:19,300 --> 00:10:21,060
Lena, I love it!
168
00:10:21,300 --> 00:10:26,860
Oh, look, look, it's Jack Spratt, 420
Blackwoods, Hey Diddle Diddle, a couple
169
00:10:26,860 --> 00:10:30,600
rabbits falling down a hill. This is
great. I'm really proud of how it turned
170
00:10:30,600 --> 00:10:32,120
out. It is. What do you think, Jim?
171
00:10:32,480 --> 00:10:34,660
No, I don't know. I mean, it's nice.
172
00:10:35,380 --> 00:10:39,200
That spoon and that dish running off
together, I mean, it's kind of
173
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
but...
174
00:10:41,900 --> 00:10:44,700
beautiful. In fact, it's so beautiful, I
kind of feel like we need to repaint
175
00:10:44,700 --> 00:10:47,000
Kyle's room before we put it up there. I
mean, don't you think?
176
00:10:47,320 --> 00:10:48,320
Yes.
177
00:10:48,460 --> 00:10:50,520
We'll paint Kyle's room. We'll paint
their whole house.
178
00:10:50,840 --> 00:10:52,700
I love gifts that make me do more work.
179
00:10:54,420 --> 00:10:57,100
You know, maybe we should put it in the
garage until the room is done. You know,
180
00:10:57,120 --> 00:10:58,120
I think it'll be safer there.
181
00:10:58,400 --> 00:11:00,940
Aunt Dana, can we have one for our room?
182
00:11:01,780 --> 00:11:05,640
Please? No, girls. This is Aunt Dana's
special gift for Kyle.
183
00:11:06,140 --> 00:11:07,340
Then can we have a pony?
184
00:11:08,240 --> 00:11:09,240
Please?
185
00:11:09,660 --> 00:11:10,519
We'll see.
186
00:11:10,520 --> 00:11:15,030
Girls, girls, don't go. asking Aunt Dana
for stuff like that. You ask me. I'm
187
00:11:15,030 --> 00:11:15,889
your father.
188
00:11:15,890 --> 00:11:17,370
I'll get you what you want.
189
00:11:17,670 --> 00:11:18,690
Can you get us a pony?
190
00:11:18,970 --> 00:11:19,970
No.
191
00:11:21,070 --> 00:11:22,350
I want it.
192
00:11:25,550 --> 00:11:31,150
Girls, it's not that I don't have the
money for a pony or enough money to take
193
00:11:31,150 --> 00:11:32,930
people out to a steak dinner or
whatever.
194
00:11:33,750 --> 00:11:36,990
It's that the best gifts come from here.
195
00:11:37,450 --> 00:11:38,550
Not from here.
196
00:11:38,970 --> 00:11:39,970
From your butt?
197
00:11:44,600 --> 00:11:46,560
No, from my wallet.
198
00:11:48,620 --> 00:11:52,700
But what I'm trying to say, girls, is
that the pony isn't important.
199
00:11:53,920 --> 00:11:55,620
What's important is love.
200
00:11:56,760 --> 00:11:58,920
You understand what I'm trying to say,
girls?
201
00:12:14,570 --> 00:12:15,570
made breakfast?
202
00:12:15,750 --> 00:12:17,590
Well, today's kind of a special day.
Why?
203
00:12:18,690 --> 00:12:19,589
Sit down.
204
00:12:19,590 --> 00:12:21,730
Okay. Come on, sit, sit, sit.
205
00:12:22,430 --> 00:12:23,430
Cheryl,
206
00:12:23,690 --> 00:12:25,310
I did something wonderful today.
207
00:12:25,690 --> 00:12:26,690
Oh, my God.
208
00:12:27,870 --> 00:12:30,170
What do you say that for? You don't even
know what I'm going to say.
209
00:12:30,450 --> 00:12:33,070
Well, honey, that's the last time you
did something wonderful. I ended up with
210
00:12:33,070 --> 00:12:34,790
60 rotting tires in the backyard.
211
00:12:35,290 --> 00:12:38,730
Cheryl, Rubber Circle Fun Land was a
great idea.
212
00:12:40,810 --> 00:12:43,410
But this idea is better.
213
00:12:46,380 --> 00:12:47,500
I got the girls a pony.
214
00:12:49,440 --> 00:12:50,440
What?
215
00:12:50,720 --> 00:12:52,480
Oh, tell me it's just for the day.
216
00:12:54,540 --> 00:12:56,400
You bought a pony?
217
00:12:57,080 --> 00:12:58,300
No, Cheryl.
218
00:12:59,460 --> 00:13:00,640
We bought a pony.
219
00:13:01,900 --> 00:13:03,420
I put your name on the card.
220
00:13:03,800 --> 00:13:04,800
Oh.
221
00:13:10,580 --> 00:13:11,580
What?
222
00:13:12,300 --> 00:13:13,520
That's not a pony.
223
00:13:13,980 --> 00:13:15,060
Not a pony donkey.
224
00:13:15,310 --> 00:13:16,550
The girls aren't going to be able to
tell the difference.
225
00:13:18,570 --> 00:13:21,010
Besides, do you know how much a pony is?
226
00:13:21,850 --> 00:13:22,910
Like $1 ,500.
227
00:13:24,250 --> 00:13:25,910
I got this pony for a deal.
228
00:13:26,430 --> 00:13:28,390
All right, stop calling it a pony.
229
00:13:29,630 --> 00:13:30,630
How much was it?
230
00:13:31,170 --> 00:13:32,170
$300.
231
00:13:32,630 --> 00:13:36,030
Down from $500, he still kicks, you
know. What?
232
00:13:37,190 --> 00:13:38,190
I'm going to train him.
233
00:13:38,830 --> 00:13:40,630
You are going to train a donkey?
234
00:13:41,230 --> 00:13:44,970
Cheryl, come on. Doggies are very smart
animals. It's the movies that make them
235
00:13:44,970 --> 00:13:45,970
look stupid.
236
00:13:46,650 --> 00:13:48,670
Besides, look at that. They threw in a
bale of hay.
237
00:13:49,790 --> 00:13:50,870
And it's Derby.
238
00:13:57,650 --> 00:14:00,490
Well, he calms down. I'm going to put
him on. I'm a little scared.
239
00:14:03,150 --> 00:14:04,670
He's got a great personality.
240
00:14:05,590 --> 00:14:06,790
And his name is Paul.
241
00:14:08,230 --> 00:14:09,570
I'm not married to that name.
242
00:14:10,250 --> 00:14:11,990
Speaking of being married to an ass.
243
00:14:14,930 --> 00:14:16,350
That's funny. I'm going to use that.
244
00:14:17,030 --> 00:14:19,050
There is no way you're keeping that
donkey.
245
00:14:19,250 --> 00:14:20,690
What are you talking about? Why not?
246
00:14:21,270 --> 00:14:22,270
I'll walk him.
247
00:14:22,530 --> 00:14:23,650
I'll take care of him.
248
00:14:25,090 --> 00:14:27,790
Cheryl, the girls are really going to
love him.
249
00:14:28,290 --> 00:14:31,990
And you know what? I think you'd love
Paul, too, if I put this little derby
250
00:14:32,950 --> 00:14:34,490
Maybe a big pair of sunglasses.
251
00:14:42,730 --> 00:14:43,730
Paul?
252
00:14:45,110 --> 00:14:49,430
Oh, my God, Dana's mural is ruined.
253
00:14:50,630 --> 00:14:53,450
All right, Cheryl, this is where the
training starts.
254
00:14:54,270 --> 00:14:56,330
Come on, help me rub his nose in it.
255
00:15:15,310 --> 00:15:16,310
Nice going, Cheryl.
256
00:15:19,090 --> 00:15:20,630
This will blow over, Paul.
257
00:15:29,170 --> 00:15:30,210
Not my fault.
258
00:15:31,370 --> 00:15:32,650
It was Paul's.
259
00:15:34,590 --> 00:15:35,590
Paul.
260
00:15:36,270 --> 00:15:37,930
You know what? You should have named
him.
261
00:15:42,290 --> 00:15:43,990
Donkey Hotey.
262
00:15:48,780 --> 00:15:49,780
Don Quixote?
263
00:15:50,840 --> 00:15:51,860
Man of La Mancha?
264
00:15:52,300 --> 00:15:53,300
No?
265
00:15:56,980 --> 00:15:58,520
Who? How about Mr. Applesauce?
266
00:16:02,300 --> 00:16:06,460
Oh, she's so upset. You know, she was
really proud of that mural.
267
00:16:07,440 --> 00:16:08,480
Yeah, I know.
268
00:16:09,100 --> 00:16:12,360
But you know what? In a way, it's kind
of funny.
269
00:16:13,880 --> 00:16:17,500
David spent $500 on a mural for her only
nephew, and now it's ruined.
270
00:16:18,250 --> 00:16:19,250
own a donkey.
271
00:16:19,630 --> 00:16:20,630
How is that funny?
272
00:16:21,190 --> 00:16:23,010
Well, I'd tell it better than that.
273
00:16:26,350 --> 00:16:31,110
Oh, I think he's lonely. I'm going to
keep him company.
274
00:16:32,910 --> 00:16:33,910
Coming, Mr.
275
00:16:34,270 --> 00:16:35,270
Applesauce!
276
00:16:36,210 --> 00:16:37,470
His name is Paul.
277
00:16:38,350 --> 00:16:39,470
Give him his dignity.
278
00:16:42,010 --> 00:16:46,410
Hey, when Dana comes out of the
bathroom, I think you really need to
279
00:16:46,410 --> 00:16:47,410
her. Why?
280
00:16:48,040 --> 00:16:50,060
I didn't kick the mural and pee on it.
281
00:16:51,360 --> 00:16:53,140
Well, you got me there, Jim.
282
00:16:53,940 --> 00:16:57,980
However, you did buy the donkey because
you wanted to prove that you could spend
283
00:16:57,980 --> 00:17:00,440
money, too, because you were threatened
by the fact that my sister makes more
284
00:17:00,440 --> 00:17:01,440
money than you.
285
00:17:01,600 --> 00:17:04,140
What are you talking about?
286
00:17:04,579 --> 00:17:05,760
There you go again.
287
00:17:06,520 --> 00:17:09,079
Confusing the issue to take the blame
off of yourself.
288
00:17:12,839 --> 00:17:14,619
Me? What did I do?
289
00:17:15,140 --> 00:17:16,140
You don't know?
290
00:17:19,109 --> 00:17:22,190
a favor and pick up the check for Andy's
dinner?
291
00:17:23,150 --> 00:17:25,630
What does that have to do with a donkey
in our garage?
292
00:17:25,890 --> 00:17:30,150
Cheryl, if you can't draw a straight
line from a steak dinner to a donkey in
293
00:17:30,150 --> 00:17:31,550
garage, then I can't help you.
294
00:17:33,930 --> 00:17:34,930
All right, you guys.
295
00:17:35,010 --> 00:17:38,050
I think I'm just going to go home. I'll
see you later. Bye -bye.
296
00:17:39,910 --> 00:17:40,910
Go, go.
297
00:18:01,320 --> 00:18:02,320
That donkey is an ass.
298
00:18:04,820 --> 00:18:05,860
Cheryl gave me that.
299
00:18:07,680 --> 00:18:09,900
She also, you know, put the mural in the
garage.
300
00:18:11,980 --> 00:18:16,060
But you know what? We're big enough. We
can both forgive her. Jim, this isn't
301
00:18:16,060 --> 00:18:17,019
about the mural.
302
00:18:17,020 --> 00:18:19,740
You're threatened because a woman makes
more money than you.
303
00:18:20,120 --> 00:18:22,100
What is with you and Cheryl?
304
00:18:22,720 --> 00:18:26,880
I am not threatened by women making more
money than me. Come on, I know that.
305
00:18:27,180 --> 00:18:28,260
I mean, there's Oprah.
306
00:18:28,820 --> 00:18:30,420
There's Madonna.
307
00:18:31,020 --> 00:18:34,440
There's that blonde lady who makes
lampshades out of apples.
308
00:18:34,760 --> 00:18:35,719
Martha Stewart?
309
00:18:35,720 --> 00:18:36,719
Okay.
310
00:18:36,720 --> 00:18:38,680
So then what is your problem?
311
00:18:39,340 --> 00:18:41,480
I'll tell you what my problem is, Dana.
312
00:18:42,600 --> 00:18:44,280
It's what you said the other night.
313
00:18:45,080 --> 00:18:46,960
I make more money than you.
314
00:18:47,460 --> 00:18:48,680
In front of my kids.
315
00:18:50,080 --> 00:18:53,160
Dana, that's why they're coming up to
you and asking you for stuff.
316
00:18:53,520 --> 00:18:54,960
Instead of me, their father.
317
00:18:55,920 --> 00:18:57,300
I'm the head of the family.
318
00:18:57,800 --> 00:18:59,400
And when you said that, it just...
319
00:19:00,200 --> 00:19:02,940
Cut me off at the meetings. All I wanted
to do was pay for dinner.
320
00:19:03,260 --> 00:19:04,260
David, that's fine.
321
00:19:05,400 --> 00:19:06,840
But it's just the way you did it.
322
00:19:07,680 --> 00:19:09,160
It made me feel about this big.
323
00:19:10,700 --> 00:19:11,700
Wait a minute.
324
00:19:12,000 --> 00:19:14,640
Are you saying that I hurt your
feelings? No!
325
00:19:18,240 --> 00:19:20,460
I'm just saying you make me feel bad
inside.
326
00:19:23,160 --> 00:19:26,160
Jim, of course you're the head of this
family.
327
00:19:26,780 --> 00:19:29,380
You take care of everybody. You even...
328
00:19:29,590 --> 00:19:30,630
Take care of me and Andy.
329
00:19:31,210 --> 00:19:32,550
Well, then I had no choice.
330
00:19:33,490 --> 00:19:34,890
You guys were thrust at me.
331
00:19:37,230 --> 00:19:38,590
All right, I see what happened.
332
00:19:38,830 --> 00:19:40,690
You do? Yeah, I shouldn't have said that
thing.
333
00:19:41,830 --> 00:19:42,830
I'm sorry.
334
00:19:45,750 --> 00:19:46,750
Thank you.
335
00:19:47,510 --> 00:19:50,790
I'm not going to stop buying stuff for
your kids, though. No, no, I want you to
336
00:19:50,790 --> 00:19:51,850
keep doing that. All right.
337
00:19:53,210 --> 00:19:56,450
Actually, you know what they really
want? I heard them talking.
338
00:19:56,690 --> 00:19:57,690
What?
339
00:19:58,000 --> 00:20:00,220
That DirecTV with the sports package?
340
00:20:01,480 --> 00:20:02,480
Really?
341
00:20:03,040 --> 00:20:05,020
Ruby has been chattering about it.
342
00:20:06,260 --> 00:20:07,940
Something about international soccer.
343
00:20:10,540 --> 00:20:11,540
So are we okay?
344
00:20:12,200 --> 00:20:14,080
Yeah. Should we hug?
345
00:20:14,760 --> 00:20:15,760
No. We're okay.
346
00:20:18,900 --> 00:20:21,440
Listen, the mural? Yeah. I want to pay
for it.
347
00:20:21,740 --> 00:20:22,740
What?
348
00:20:23,300 --> 00:20:25,680
Between a steak dinner and a donkey
pony?
349
00:20:27,950 --> 00:20:31,730
I'm just a little tapped out right now.
Yeah, that's okay. I can afford it. I
350
00:20:31,730 --> 00:20:32,730
make more money than you.
351
00:20:34,910 --> 00:20:36,950
Oh, come on. I didn't stay in front of
anyone.
352
00:20:37,790 --> 00:20:39,670
I was this close to hugging you.
353
00:20:40,890 --> 00:20:43,810
Hey, you guys, you've got to check this
out.
354
00:21:01,550 --> 00:21:02,550
needs to find a girlfriend.
355
00:21:03,050 --> 00:21:04,250
I think you just did.
24823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.