All language subtitles for [SubtitleTools.com] Friendship

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,720 --> 00:00:49,922 Thank you. 2 00:00:50,022 --> 00:00:52,024 Now, would anyone else like to share? 3 00:00:56,362 --> 00:00:57,263 I'm Tami. 4 00:00:57,363 --> 00:00:58,931 -Hi, Tami. -Hi. 5 00:01:00,500 --> 00:01:02,102 Things have been okay. 6 00:01:02,569 --> 00:01:04,237 Yeah. Um... 7 00:01:05,971 --> 00:01:08,974 Still really hoping to get a bigger car. 8 00:01:09,075 --> 00:01:12,044 It's one of our goals for TSDY. 9 00:01:12,145 --> 00:01:12,978 Uh, sorry. 10 00:01:13,079 --> 00:01:15,981 Um... Try Something Different Year. 11 00:01:16,082 --> 00:01:19,685 It's like a thing we found online. 12 00:01:19,785 --> 00:01:22,589 We decided to try it out once I got better. 13 00:01:22,688 --> 00:01:23,856 Um... 14 00:01:26,226 --> 00:01:27,227 Uh... 15 00:01:28,660 --> 00:01:31,131 I've been cancer-free for 12 months. 16 00:01:33,333 --> 00:01:35,201 But, um... 17 00:01:35,301 --> 00:01:37,170 You know, I still just live with the terror 18 00:01:37,270 --> 00:01:38,271 that it's gonna come back. 19 00:01:39,506 --> 00:01:41,107 It's not coming back. 20 00:01:44,544 --> 00:01:45,978 He always says that, but, you know, 21 00:01:46,079 --> 00:01:47,980 I just have a lot of anxiety. 22 00:01:49,282 --> 00:01:51,850 Focusing on my business really helps. 23 00:01:51,950 --> 00:01:52,951 Um... 24 00:01:55,088 --> 00:01:57,856 My friend Devin makes me laugh hard. 25 00:01:58,657 --> 00:02:00,193 -So... -Devin? 26 00:02:01,394 --> 00:02:03,062 Yeah, my ex. The firefighter. 27 00:02:04,863 --> 00:02:07,666 Um, rekindling that friendship has... 28 00:02:08,834 --> 00:02:10,436 it's really helped me. 29 00:02:10,537 --> 00:02:12,938 You know, community is so important. 30 00:02:15,241 --> 00:02:16,409 But I worry. 31 00:02:17,876 --> 00:02:20,180 Will I ever see my son graduate? 32 00:02:22,848 --> 00:02:24,850 Will I ever orgasm again? 33 00:02:28,887 --> 00:02:30,623 Sorry. This is, uh, not so exciting, 34 00:02:30,722 --> 00:02:33,493 but this group really helps, so, thank you. 35 00:02:33,593 --> 00:02:34,860 Yeah. Hmm. 36 00:02:35,461 --> 00:02:36,462 Craig. 37 00:02:37,330 --> 00:02:38,964 Anything you wanna share? 38 00:02:41,434 --> 00:02:43,236 Everything is really awesome. 39 00:02:44,571 --> 00:02:46,239 Tami deserves a parade. 40 00:02:47,873 --> 00:02:49,875 And I'm orgasming fine. 41 00:02:56,649 --> 00:02:58,251 I'll share, I'll share. 42 00:02:58,351 --> 00:03:02,455 Um... this has been a great week for me. 43 00:03:05,425 --> 00:03:06,626 Craig. 44 00:03:06,725 --> 00:03:09,229 The mailman screwed up again. 45 00:03:09,329 --> 00:03:11,164 Can you bring the package to the neighbor's? 46 00:03:19,639 --> 00:03:20,839 Craig Waterman. 47 00:03:21,374 --> 00:03:22,609 Yeah. 48 00:03:22,709 --> 00:03:24,677 Yeah. I'm in the car now. 49 00:03:24,776 --> 00:03:26,112 Actually, I'm in the parking lot. 50 00:03:26,212 --> 00:03:27,846 I'll be up there in two seconds. 51 00:03:27,946 --> 00:03:29,948 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 52 00:03:48,601 --> 00:03:49,801 Hello? 53 00:03:51,204 --> 00:03:52,505 Hello? 54 00:03:59,679 --> 00:04:01,247 Hi. 55 00:04:01,347 --> 00:04:02,382 Howdy. 56 00:04:02,482 --> 00:04:04,484 Are you... Austin? 57 00:04:05,518 --> 00:04:06,519 Guilty. 58 00:04:06,619 --> 00:04:09,188 Yeah, the, uh, mailman screwed up. 59 00:04:09,289 --> 00:04:12,125 Uh, I'm down there at the end of the block there. 60 00:04:13,192 --> 00:04:14,761 Oh, with the "for sale" sign? 61 00:04:14,860 --> 00:04:17,730 Yeah. About to leave the neighborhood. 62 00:04:17,829 --> 00:04:19,098 It's a bummer. Wish I could've gotten 63 00:04:19,198 --> 00:04:21,467 to know you, but yeah, we're leaving. 64 00:04:21,567 --> 00:04:22,735 Sorry about this. 65 00:04:22,868 --> 00:04:23,802 Oh, not your fault. 66 00:04:23,902 --> 00:04:25,672 It's the mailman, he always messes up. 67 00:04:25,772 --> 00:04:27,839 Oh, well, it's gonna happen, I guess. 68 00:04:27,939 --> 00:04:29,875 Yeah. I didn't open it or look in or anything. 69 00:04:29,975 --> 00:04:31,877 -I know that that's illegal. -Oh. 70 00:04:32,978 --> 00:04:34,946 -Thank you. -Yep. No worries. 71 00:04:35,047 --> 00:04:36,482 Hey, I didn't catch your name, by the way. 72 00:04:36,582 --> 00:04:38,884 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 73 00:04:40,952 --> 00:04:42,954 Stay curious, Craig Waterman. 74 00:04:43,690 --> 00:04:45,458 You too, Austin. 75 00:05:07,580 --> 00:05:09,014 Full mug coming through here. 76 00:05:09,115 --> 00:05:10,616 Careful, careful, careful. 77 00:05:10,717 --> 00:05:11,883 Full mug. 78 00:05:16,422 --> 00:05:17,989 Hey, java king! 79 00:05:18,591 --> 00:05:20,059 Fuckin' moron. 80 00:05:23,496 --> 00:05:24,963 Nicholas from Serotonin Solutions. 81 00:05:25,064 --> 00:05:26,265 -Sam is on. 82 00:05:26,366 --> 00:05:27,700 -How was everyone's weekend? - 83 00:05:51,890 --> 00:05:53,925 I need to get a bigger car. 84 00:05:54,025 --> 00:05:55,161 I know. Let's sell the house first. 85 00:05:55,261 --> 00:05:56,262 I can't fit this stuff. 86 00:05:56,362 --> 00:05:58,164 Look what happened, it fell over. 87 00:05:59,232 --> 00:06:01,567 Hey, Shannon. Hey, gang. 88 00:06:01,667 --> 00:06:02,435 Hi. 89 00:06:02,535 --> 00:06:04,570 You didn't steal anything, did you? 90 00:06:04,670 --> 00:06:07,106 House has got good bones, right? 91 00:06:07,206 --> 00:06:09,642 Sorry my wife's stuff was everywhere. 92 00:06:09,742 --> 00:06:10,777 Yeah. 93 00:06:10,877 --> 00:06:12,078 -Beautiful neighborhood too. -Yeah. 94 00:06:12,178 --> 00:06:13,646 Nice people there. 95 00:06:13,746 --> 00:06:15,448 Really good people there. 96 00:06:16,682 --> 00:06:17,884 You have a good day. 97 00:06:17,983 --> 00:06:19,152 Awesome. 98 00:06:20,787 --> 00:06:21,953 Shit. 99 00:06:22,054 --> 00:06:24,323 Didn't even fucking talk to me. 100 00:06:24,424 --> 00:06:25,892 Can you put that in the front? 101 00:06:25,991 --> 00:06:27,093 Like, try and find a spot? 102 00:06:27,193 --> 00:06:28,294 I don't know where to put it. 103 00:06:28,394 --> 00:06:30,996 Yes, yes, yes. Ow, I got water on me! 104 00:06:32,532 --> 00:06:33,566 Stevie. 105 00:06:33,666 --> 00:06:35,568 Can you pass me that, please? 106 00:06:42,508 --> 00:06:43,576 Super beautiful. 107 00:06:43,676 --> 00:06:45,043 -Thank you. -What are those? 108 00:06:45,144 --> 00:06:47,280 Oh, honey. The new neighbor Austin, 109 00:06:47,380 --> 00:06:49,348 he brought these over for us earlier. 110 00:06:49,449 --> 00:06:51,784 He also invited you over for a drink 111 00:06:51,884 --> 00:06:54,053 at 8:00 tonight. I said you'd go. 112 00:06:54,986 --> 00:06:56,589 You don't know my schedule. 113 00:06:57,356 --> 00:06:59,024 You sit there every night. 114 00:06:59,125 --> 00:07:00,159 It might be nice to have a pal, 115 00:07:00,259 --> 00:07:01,327 -you know, a bud. 116 00:07:01,427 --> 00:07:03,995 Hello, Tami's Florals. Steven speaking. 117 00:07:04,096 --> 00:07:05,731 Just welcome him to the neighborhood. 118 00:07:05,832 --> 00:07:06,998 There's a new Marvel out 119 00:07:07,099 --> 00:07:08,601 that's supposed to be nuts. 120 00:07:08,701 --> 00:07:09,902 We should go see that. 121 00:07:10,035 --> 00:07:12,472 Uh, my ex-boyfriend Devin, 122 00:07:12,572 --> 00:07:15,575 he invited me out for a drink tonight. 123 00:07:15,675 --> 00:07:17,210 -Thank you so much. 124 00:07:17,310 --> 00:07:19,912 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 125 00:07:20,011 --> 00:07:21,046 Extra lavender. 126 00:07:21,147 --> 00:07:23,449 Stevie, your mom's abandoning us. 127 00:07:23,549 --> 00:07:24,317 It's just you and I. 128 00:07:24,417 --> 00:07:26,118 We gotta go see that Marvel tonight. 129 00:07:26,219 --> 00:07:27,386 I already saw it. It's sort of... 130 00:07:27,487 --> 00:07:29,889 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 131 00:07:29,988 --> 00:07:31,257 What's going on? 132 00:07:31,924 --> 00:07:33,526 Honey. 133 00:07:33,626 --> 00:07:35,495 Please don't go out with this fucking 134 00:07:35,595 --> 00:07:36,963 dumb clown tonight. 135 00:07:37,063 --> 00:07:39,198 You and I, we'll go see this new Marvel. 136 00:07:39,298 --> 00:07:41,267 People are saying it's actually nuts. 137 00:07:41,367 --> 00:07:42,568 It's driving people crazy. 138 00:07:42,668 --> 00:07:46,037 It's nacho, nacho time! 139 00:07:46,138 --> 00:07:47,773 Never... 140 00:07:47,874 --> 00:07:48,908 Never underestimate the nacho. 141 00:07:49,007 --> 00:07:50,710 Yummy. Oh, good work. 142 00:07:50,810 --> 00:07:51,978 Mwah! 143 00:07:52,078 --> 00:07:53,079 Delicious, huh? 144 00:07:53,179 --> 00:07:54,213 -It's good. -Anyway, I gotta go. 145 00:07:54,313 --> 00:07:55,982 -But I love you. -Have fun. 146 00:07:56,082 --> 00:07:57,416 See you later. Thank you. 147 00:07:58,451 --> 00:08:00,018 You guys kiss each other on the lips? 148 00:08:00,119 --> 00:08:02,455 Honey. Go. 149 00:08:02,955 --> 00:08:04,123 You... 150 00:08:19,305 --> 00:08:20,473 -Mmm. 151 00:08:23,009 --> 00:08:24,911 Oh, you know, I, uh, 152 00:08:25,011 --> 00:08:26,846 I actually got those speed bumps 153 00:08:26,946 --> 00:08:28,748 put in on our street. 154 00:08:28,848 --> 00:08:30,216 Yeah. It was a frickin' nightmare 155 00:08:30,316 --> 00:08:31,984 dealing with the city. 156 00:08:32,084 --> 00:08:33,252 But now the whole neighborhood's 157 00:08:33,352 --> 00:08:35,154 not a goddamn racetrack. 158 00:08:35,254 --> 00:08:36,589 Well, thank you. 159 00:08:36,689 --> 00:08:37,557 Welcome. 160 00:08:37,657 --> 00:08:39,158 Well, what do you do for a living? 161 00:08:39,258 --> 00:08:42,261 Well, I dabble in a few things, but, uh, 162 00:08:42,361 --> 00:08:43,963 I pay those criminals at the bank 163 00:08:44,063 --> 00:08:45,798 by covering the weather for Channel Three. 164 00:08:47,900 --> 00:08:49,535 You're a weatherman? 165 00:08:50,903 --> 00:08:51,971 I usually work evenings, 166 00:08:52,071 --> 00:08:53,673 but I got tonight off. 167 00:08:53,773 --> 00:08:55,041 I knew you looked familiar. 168 00:08:55,141 --> 00:08:57,610 That's so awesome. 169 00:08:58,411 --> 00:08:59,912 What do you do for a living? 170 00:09:00,012 --> 00:09:02,982 I work for a company called Universal Digital Innovations. 171 00:09:03,082 --> 00:09:04,050 We work with clients 172 00:09:04,150 --> 00:09:05,551 who are trying to make their products 173 00:09:05,651 --> 00:09:06,452 more habit forming. 174 00:09:06,552 --> 00:09:08,321 I work with apps, specifically. 175 00:09:08,421 --> 00:09:09,622 Like... 176 00:09:09,722 --> 00:09:11,791 trying to get people addicted to products? 177 00:09:11,891 --> 00:09:15,728 Uh... we prefer to use the term "habit forming." 178 00:09:15,828 --> 00:09:19,031 It appeals to the most primal aspects of the brain. 179 00:09:19,131 --> 00:09:20,766 So when the person tries to detach themselves 180 00:09:20,866 --> 00:09:23,936 from the product, they become extremely displeased 181 00:09:24,036 --> 00:09:25,905 and they just continue using it. 182 00:09:26,005 --> 00:09:28,207 Fucking brutal. 183 00:09:29,976 --> 00:09:31,477 Yeah, it's brutal. 184 00:09:32,545 --> 00:09:34,447 I got a product you might like. 185 00:09:36,182 --> 00:09:37,383 All right. 186 00:09:38,951 --> 00:09:40,152 Porno mag? 187 00:09:41,354 --> 00:09:42,688 Better. 188 00:09:43,189 --> 00:09:44,357 Look familiar? 189 00:09:45,157 --> 00:09:46,792 That's the box from my yard. 190 00:09:53,699 --> 00:09:54,700 What's this? 191 00:09:56,235 --> 00:09:57,970 That's a 400,000-year-old 192 00:09:58,071 --> 00:10:02,109 stone hand axe carved by Homo Erectus. 193 00:10:02,208 --> 00:10:05,478 These are the first human objects ever made. 194 00:10:06,345 --> 00:10:07,847 You're holding the very same tool 195 00:10:07,947 --> 00:10:13,152 that some ancient person held on in East African Savannah. 196 00:10:14,220 --> 00:10:18,091 As they paused in awe to watch the land 197 00:10:18,190 --> 00:10:22,795 swallow the burning golden ball in the sky. 198 00:10:33,606 --> 00:10:34,607 Whoa, buddy. 199 00:10:35,708 --> 00:10:36,709 Oh! 200 00:10:36,809 --> 00:10:37,810 Oh... 201 00:10:38,277 --> 00:10:39,478 Shoot! Uh... 202 00:10:40,046 --> 00:10:41,514 Oh, I'm so sorry. 203 00:10:41,614 --> 00:10:43,049 I am so sorry. This never... 204 00:10:43,150 --> 00:10:45,718 Oh, fuck. 205 00:10:45,818 --> 00:10:47,486 Let's go somewhere. 206 00:10:47,586 --> 00:10:48,421 Uh... 207 00:10:48,521 --> 00:10:50,356 It's a school night for me. 208 00:10:50,456 --> 00:10:52,324 I'll get you a clean shirt. 209 00:10:56,228 --> 00:10:57,563 Okay. 210 00:10:57,663 --> 00:10:58,798 All right. 211 00:11:13,946 --> 00:11:15,148 What's here? 212 00:11:15,247 --> 00:11:16,348 Come on, come on. 213 00:11:19,052 --> 00:11:20,252 This way. 214 00:11:27,860 --> 00:11:28,894 Quick! 215 00:11:28,994 --> 00:11:30,163 Before the pigs see us. 216 00:12:07,234 --> 00:12:08,201 It's the Aqueduct. 217 00:12:08,300 --> 00:12:10,870 It was built in 1837. Look at this. 218 00:12:10,970 --> 00:12:12,438 It connects the entire city. 219 00:12:12,538 --> 00:12:14,174 Oh, my God. 220 00:12:14,273 --> 00:12:15,941 Aw, fuck! 221 00:12:16,375 --> 00:12:18,310 I got stuff all over me. 222 00:12:18,410 --> 00:12:20,579 Ah, it looks like OVD's gonna get 223 00:12:20,679 --> 00:12:22,381 a little bit more of my money. 224 00:12:22,481 --> 00:12:24,650 -OV what? -Ocean View Dining. 225 00:12:24,750 --> 00:12:26,719 It's the only clothes that fit me just right. 226 00:12:26,819 --> 00:12:28,121 Hmm. 227 00:12:28,221 --> 00:12:30,056 -Wow. Looks good. -Yeah. 228 00:12:30,157 --> 00:12:31,590 Yeah, this is all OVD. 229 00:12:31,690 --> 00:12:32,458 Nice. 230 00:12:32,558 --> 00:12:34,560 -All this is. Yeah. -All right. 231 00:12:34,660 --> 00:12:36,328 They even make food. 232 00:12:40,666 --> 00:12:41,634 This way. 233 00:12:54,914 --> 00:12:55,915 All right. 234 00:12:57,983 --> 00:12:59,186 -There you go. 235 00:12:59,286 --> 00:13:00,986 Come on. You got it. 236 00:13:03,056 --> 00:13:04,356 Grab my hand. 237 00:13:04,456 --> 00:13:06,126 There you go. There you go. 238 00:13:07,326 --> 00:13:08,527 You okay? You got it. 239 00:13:08,627 --> 00:13:09,962 Pull up, pull up. Pull up. 240 00:13:11,997 --> 00:13:13,332 You got it. 241 00:13:13,432 --> 00:13:14,466 -There you go. -Oh... 242 00:13:14,567 --> 00:13:15,601 -You okay? 243 00:13:15,701 --> 00:13:17,002 -You all right? -Yeah. 244 00:13:17,103 --> 00:13:19,004 All right. 245 00:13:19,239 --> 00:13:20,207 Nice job. 246 00:13:20,307 --> 00:13:21,507 Thank you. 247 00:13:23,909 --> 00:13:24,877 What's wrong? 248 00:13:25,811 --> 00:13:27,046 Lost my shoe. 249 00:13:28,081 --> 00:13:29,182 Oh. 250 00:13:29,282 --> 00:13:30,816 Ah, we'll get it on the way back. 251 00:13:31,251 --> 00:13:32,484 Come on. 252 00:13:38,291 --> 00:13:40,160 This is so cool. 253 00:13:40,260 --> 00:13:43,362 Oh, yeah, there's a way into the building through here. 254 00:13:53,973 --> 00:13:55,608 Oh, my God! 255 00:13:55,708 --> 00:13:57,409 Oh... I thought that was a guy. 256 00:13:58,644 --> 00:13:59,912 Where the hell are we? 257 00:14:00,012 --> 00:14:01,348 City Hall. Come on. 258 00:14:01,447 --> 00:14:02,781 What? 259 00:14:09,755 --> 00:14:10,723 Oh. 260 00:14:12,625 --> 00:14:15,128 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 261 00:14:15,228 --> 00:14:17,029 Oh. Excellent. 262 00:14:19,165 --> 00:14:20,666 Oh, hey. 263 00:14:20,766 --> 00:14:21,901 My band's playing tomorrow night. 264 00:14:22,001 --> 00:14:22,768 Bring Tami. 265 00:14:22,868 --> 00:14:25,372 Your frickin' band? You're in a band? 266 00:14:25,471 --> 00:14:27,340 Yeah, it's gonna be a big show. 267 00:14:27,439 --> 00:14:30,310 Hopefully my boss doesn't make me work. 268 00:14:30,409 --> 00:14:31,378 I tell ya... 269 00:14:31,477 --> 00:14:33,146 I am so over nightly news. 270 00:14:33,246 --> 00:14:34,413 I wanna do mornings. 271 00:14:35,115 --> 00:14:36,048 Why don't you just ask? 272 00:14:37,217 --> 00:14:39,152 I wanted my own office at work. 273 00:14:39,252 --> 00:14:40,519 I just asked. 274 00:14:40,619 --> 00:14:42,389 Did you get it? 275 00:14:42,488 --> 00:14:44,523 Eat in there alone every single day. 276 00:14:44,623 --> 00:14:46,959 I can eat whatever the hell I want. 277 00:14:47,060 --> 00:14:48,594 Something big and messy. 278 00:14:48,694 --> 00:14:52,332 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 279 00:14:52,431 --> 00:14:53,832 Something that stinks. 280 00:14:55,534 --> 00:14:56,936 All you gotta do is ask. 281 00:14:59,205 --> 00:15:02,175 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 282 00:15:02,275 --> 00:15:03,676 I'll be there, rock star. 283 00:15:03,776 --> 00:15:05,078 - All right. 284 00:15:07,280 --> 00:15:08,447 Eh! 285 00:15:09,282 --> 00:15:11,351 -You crack me up. -I do? 286 00:15:11,450 --> 00:15:13,219 You crack me up. 287 00:15:13,320 --> 00:15:14,987 Yeah! 288 00:15:15,422 --> 00:15:16,356 Yeah! 289 00:15:19,658 --> 00:15:21,127 All right, friends. That's it. 290 00:15:21,227 --> 00:15:22,329 That's our national forecast. 291 00:15:22,429 --> 00:15:23,929 Take care of yourselves out there 292 00:15:24,029 --> 00:15:25,798 and we'll see you tomorrow night. 293 00:15:27,566 --> 00:15:29,535 I'm not clicking anything. 294 00:15:29,635 --> 00:15:32,339 I think my clicker ran out of batteries. 295 00:15:32,439 --> 00:15:33,505 I tell ya, sometimes I feel like 296 00:15:33,605 --> 00:15:34,707 I've run out of batteries. 297 00:15:34,807 --> 00:15:36,742 I gotta go change my double A's. 298 00:15:37,377 --> 00:15:38,844 See ya tomorrow night. 299 00:15:44,217 --> 00:15:45,285 All right. 300 00:15:45,385 --> 00:15:46,386 How y'all doing? 301 00:15:48,587 --> 00:15:50,556 Sorry about the tie, I just got off work. 302 00:15:51,458 --> 00:15:52,758 We're Mayor Nichols Sucks. 303 00:15:55,462 --> 00:15:57,263 This song goes out to my wife, Bianca. 304 00:16:40,539 --> 00:16:42,541 I feel like we need to add something that 305 00:16:42,641 --> 00:16:45,245 makes the user feel expressed or judged. 306 00:16:45,345 --> 00:16:48,580 So they keep coming back to use it over and over again. 307 00:16:48,680 --> 00:16:49,581 Like... like, here. 308 00:16:49,681 --> 00:16:50,749 You see the... 309 00:16:50,849 --> 00:16:52,485 They have the key emoji down there. 310 00:16:52,584 --> 00:16:53,552 -See that key? 311 00:16:53,652 --> 00:16:55,754 Someone named Austin Neighbor Weatherman 312 00:16:55,854 --> 00:16:56,889 -is calling you. 313 00:16:56,989 --> 00:16:59,259 One second. Pardon me. 314 00:16:59,992 --> 00:17:00,859 Hey, buddy. 315 00:17:00,959 --> 00:17:02,761 Hey, Craigy. Hey, whatcha up to? 316 00:17:02,861 --> 00:17:05,198 Just boring old crap, really. 317 00:17:05,298 --> 00:17:06,399 I hear you. 318 00:17:06,499 --> 00:17:09,635 Hey, quick question. You up for going on an adventure? 319 00:17:09,735 --> 00:17:11,603 -When? -When? Right now. 320 00:17:11,703 --> 00:17:12,971 -Right now? -Yes. 321 00:17:14,274 --> 00:17:15,341 Smooth cap. 322 00:17:15,442 --> 00:17:17,243 Forked gills along the stipe. 323 00:17:17,343 --> 00:17:20,180 Throw that on your grill with a little butter, 324 00:17:20,280 --> 00:17:21,914 got yourself a meal. 325 00:17:22,014 --> 00:17:22,981 Go on, smell it. 326 00:17:24,750 --> 00:17:27,087 Oh, wow. That's vanilla. 327 00:17:27,187 --> 00:17:30,323 You know, I can't stop thinking about your band. 328 00:17:30,423 --> 00:17:32,492 That's so fucking amazing. 329 00:17:32,591 --> 00:17:33,992 Thanks, bud. 330 00:17:34,094 --> 00:17:35,228 You play anything? 331 00:17:35,328 --> 00:17:38,264 Nah, I always wanted to play drums, but just... 332 00:17:38,931 --> 00:17:39,665 didn't. 333 00:17:39,765 --> 00:17:41,067 Get yourself a set. We'll jam. 334 00:17:41,167 --> 00:17:43,136 Play some punk music or something. 335 00:17:43,236 --> 00:17:45,971 Look, it isn't about how well you play. 336 00:17:46,072 --> 00:17:48,108 It's about how passionate you are. 337 00:17:49,109 --> 00:17:51,344 Oh, wow. Drums. 338 00:17:51,444 --> 00:17:52,611 Yeah. Well... 339 00:17:53,346 --> 00:17:54,847 What color would I get? 340 00:17:54,947 --> 00:17:57,083 I guess it probably doesn't matter what col... 341 00:17:57,183 --> 00:17:58,318 Well, actually, it might matter... 342 00:17:58,418 --> 00:17:59,519 Oh, shit! 343 00:17:59,618 --> 00:18:01,554 Oh, shit! Help! 344 00:18:01,653 --> 00:18:03,722 Help me! Help me! Oh, my God, help! 345 00:18:03,822 --> 00:18:06,925 -I got you. -Oh, Jesus! 346 00:18:07,494 --> 00:18:09,429 What the hell? 347 00:18:09,529 --> 00:18:11,663 Well, looks like Ocean View Dining's 348 00:18:11,763 --> 00:18:13,133 gonna get more of your money. 349 00:18:14,300 --> 00:18:17,137 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 350 00:18:17,237 --> 00:18:18,670 it looks superb. 351 00:18:18,770 --> 00:18:20,739 I'm really excited about it. 352 00:18:21,740 --> 00:18:23,543 Oh, shit, my phone! 353 00:18:23,642 --> 00:18:26,146 Oh, fuck! My phone! 354 00:18:26,778 --> 00:18:28,046 Can... Can you call it? 355 00:18:28,148 --> 00:18:30,350 -Can you call it? -I don't have a phone. 356 00:18:31,251 --> 00:18:32,718 Are you insane? 357 00:18:32,818 --> 00:18:35,054 I'm looking at a free man right now. 358 00:18:36,955 --> 00:18:37,789 Come on. 359 00:18:42,362 --> 00:18:45,098 Look at this. 360 00:18:45,198 --> 00:18:46,132 Oh... 361 00:18:46,232 --> 00:18:48,201 -Yeah. -Crap. 362 00:18:48,301 --> 00:18:50,470 Oh, look at this. 363 00:18:50,570 --> 00:18:52,871 Oh, man, that's cherry. 364 00:18:52,971 --> 00:18:54,073 Whoa! 365 00:18:54,174 --> 00:18:55,275 Oh, yeah. 366 00:18:55,375 --> 00:18:56,342 Oh! 367 00:18:56,442 --> 00:18:57,910 This is my dream car. 368 00:18:59,678 --> 00:19:00,746 I hope you get it one day. 369 00:19:00,846 --> 00:19:03,383 This thing is absolutely cherry. 370 00:19:03,483 --> 00:19:04,584 Yeah. 371 00:19:04,683 --> 00:19:06,852 Well, it might happen sooner than you think. 372 00:19:06,952 --> 00:19:09,021 I took your advice. 373 00:19:09,122 --> 00:19:11,391 They offered me the morning news slot. 374 00:19:11,491 --> 00:19:12,824 Oh, my God! 375 00:19:12,925 --> 00:19:14,594 -Really? -Yep. 376 00:19:14,693 --> 00:19:16,596 Congratulations! Holy crap. 377 00:19:16,695 --> 00:19:18,030 Thank you, buddy. Truly. 378 00:19:18,131 --> 00:19:19,765 Now, if I get this stupid car, 379 00:19:19,865 --> 00:19:21,401 you're going for the first ride. 380 00:19:21,501 --> 00:19:23,303 I promise. You're good luck. 381 00:19:23,403 --> 00:19:25,171 I'm good luck. 382 00:19:25,672 --> 00:19:26,639 Yes, you are. 383 00:19:31,877 --> 00:19:33,379 I can see the future. 384 00:19:39,552 --> 00:19:41,120 It's full of pals. 385 00:19:42,689 --> 00:19:43,789 My husband! 386 00:19:43,889 --> 00:19:46,392 Somebody help us, please! 387 00:19:46,492 --> 00:19:47,993 Helping pals. 388 00:19:48,827 --> 00:19:50,230 I got you, buddy. 389 00:19:57,270 --> 00:19:58,504 Thank you, Craig. 390 00:19:59,905 --> 00:20:01,507 Oh, it's so cold out there. 391 00:20:02,975 --> 00:20:04,510 And being a boss. 392 00:20:04,611 --> 00:20:06,613 Civilization has collapsed. 393 00:20:06,713 --> 00:20:09,014 But Craig has led us to the future. 394 00:20:09,115 --> 00:20:10,116 To Craig! 395 00:20:10,216 --> 00:20:11,351 To Craig! 396 00:20:13,018 --> 00:20:16,055 The neighborhood would be a racetrack without you. 397 00:20:26,031 --> 00:20:27,966 I'm on the edge of life... 398 00:20:28,934 --> 00:20:31,504 and the view is gorgeous. 399 00:20:45,118 --> 00:20:46,852 -What the... 400 00:20:46,952 --> 00:20:48,987 -What are you doing? 401 00:20:49,788 --> 00:20:52,091 Can I wake you up with a lick? 402 00:20:53,426 --> 00:20:54,860 -A lick? -Yeah. 403 00:20:54,960 --> 00:20:56,729 -Is the door locked? -Yeah. 404 00:20:56,828 --> 00:20:57,796 -Yeah. -Okay. 405 00:20:57,896 --> 00:20:58,997 Something's burning! 406 00:20:59,098 --> 00:21:00,966 -Fuck! -Something's burning? 407 00:21:14,414 --> 00:21:15,814 What did you do? 408 00:21:15,914 --> 00:21:18,451 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 409 00:21:19,519 --> 00:21:20,520 What? 410 00:21:21,387 --> 00:21:22,288 What? 411 00:21:22,388 --> 00:21:24,357 Seriously, what? What happened? What'd you do? 412 00:21:24,457 --> 00:21:25,525 Nothing. 413 00:21:27,826 --> 00:21:29,329 -Hi. -Good morning. 414 00:21:29,429 --> 00:21:30,430 You like this? 415 00:21:30,530 --> 00:21:31,497 -Punk? -Yeah. 416 00:21:31,597 --> 00:21:32,699 Oh, yeah, I like punk. 417 00:21:32,799 --> 00:21:34,133 Fuck yeah. 418 00:21:34,233 --> 00:21:35,568 You don't listen to music. 419 00:21:35,668 --> 00:21:36,968 Yeah, I do. I listen to punk. 420 00:21:37,070 --> 00:21:39,472 I even took a walk this morning. 421 00:21:39,572 --> 00:21:42,075 Got up. Went for a full walk. 422 00:21:42,175 --> 00:21:44,177 Picked some of those flowers right there. 423 00:21:45,010 --> 00:21:46,179 You made these? 424 00:21:46,279 --> 00:21:47,280 Yeah. 425 00:21:48,247 --> 00:21:49,615 Oh, shit, tastes like McDonald's. 426 00:21:50,882 --> 00:21:52,819 -I love it. So good. -Thanks. 427 00:21:52,918 --> 00:21:54,487 Okay, I'll see you guys. 428 00:21:54,587 --> 00:21:55,854 -Love you. -Love you. 429 00:21:55,954 --> 00:21:57,156 Austin invited me to hang out 430 00:21:57,256 --> 00:21:59,559 with some of his buddies tonight. 431 00:21:59,659 --> 00:22:01,461 They seem like pretty cool guys. 432 00:22:01,561 --> 00:22:02,628 Wow, honey. 433 00:22:16,609 --> 00:22:17,577 You boys want a drink? 434 00:22:17,677 --> 00:22:18,977 It might be all night. 435 00:22:19,078 --> 00:22:20,580 -Hey, how are you? -Good. 436 00:22:20,680 --> 00:22:22,615 I'm Craig. Austin invited me. 437 00:22:22,715 --> 00:22:24,550 Oh, there he is! 438 00:22:24,650 --> 00:22:26,319 All right. Hey, guys. 439 00:22:26,419 --> 00:22:29,188 This is my neighbor, Craig. He's the best. 440 00:22:29,288 --> 00:22:31,791 Hey, hey! To the new morning weatherman! 441 00:22:31,890 --> 00:22:34,227 -Aw! You guys, aw. 442 00:22:34,327 --> 00:22:35,294 This is the one! 443 00:22:35,395 --> 00:22:37,028 I'll drink to that. I'll drink to that. 444 00:22:37,130 --> 00:22:38,598 -Appreciate it. -All right. 445 00:22:38,698 --> 00:22:39,898 It's great to talk to you, Chris. 446 00:22:39,998 --> 00:22:41,401 Hey, I'm... I'm gonna grab another brew. 447 00:22:41,501 --> 00:22:43,069 All right. Yeah, for sure. 448 00:22:43,169 --> 00:22:44,404 I'll see you inside, all right. 449 00:22:44,504 --> 00:22:45,505 Yeah. 450 00:22:47,939 --> 00:22:49,642 You're smart. 451 00:22:49,742 --> 00:22:52,278 You have a good job. 452 00:22:52,378 --> 00:22:54,480 There's nothing to be nervous about. 453 00:22:54,580 --> 00:22:55,681 Just be yourself. 454 00:22:55,782 --> 00:22:57,316 You're a frickin' prince. 455 00:23:13,733 --> 00:23:14,933 You okay? 456 00:23:16,536 --> 00:23:17,737 Thought it was open. 457 00:23:17,837 --> 00:23:20,173 You... you hit that hard. 458 00:23:20,273 --> 00:23:21,574 Can I use your restroom really fast? 459 00:23:32,251 --> 00:23:34,153 So how'd y'all meet? 460 00:23:50,303 --> 00:23:52,538 That reminds me, Zed ran into me at the mall 461 00:23:52,638 --> 00:23:53,840 and I was all stressed out. 462 00:23:53,940 --> 00:23:56,409 I was buying a bra for my daughter. 463 00:23:56,509 --> 00:23:59,178 I mean, she's 13 and she's already a size C. 464 00:23:59,278 --> 00:24:01,514 And, uh, you know, I was just spiraling. 465 00:24:01,614 --> 00:24:05,251 But I just... I see the way that guys look at her. 466 00:24:05,351 --> 00:24:07,353 You know, I'm just... I'm scared. 467 00:24:07,453 --> 00:24:09,922 Hmm. I'm sorry you're going through that, man. 468 00:24:10,021 --> 00:24:11,424 You know we're here for you anytime. 469 00:24:11,524 --> 00:24:13,826 Right? Sheila's lucky to have a dad like you. 470 00:24:13,926 --> 00:24:14,927 Ah. 471 00:24:15,026 --> 00:24:16,729 Yeah. Yeah, man. 472 00:25:04,877 --> 00:25:06,779 All right. Who's next? Who's next? 473 00:25:06,879 --> 00:25:08,748 Yo! Let's get the new guy in there. 474 00:25:08,848 --> 00:25:09,815 Hey. 475 00:25:09,916 --> 00:25:11,017 Get him, Craig. Hit him! 476 00:25:11,117 --> 00:25:12,184 -All right, all right. -Come on! 477 00:25:12,285 --> 00:25:14,687 -Get him! -All right. Here we go. 478 00:25:14,787 --> 00:25:15,955 -All right! 479 00:25:16,055 --> 00:25:17,456 Everybody watch out for my face. 480 00:25:17,557 --> 00:25:20,026 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 481 00:25:21,327 --> 00:25:22,562 We got a big shot in the house. 482 00:25:22,662 --> 00:25:23,663 Focus. 483 00:25:23,763 --> 00:25:24,764 Come on, Craig! 484 00:25:24,864 --> 00:25:26,599 -All right, all right. -To a good match. 485 00:25:26,699 --> 00:25:28,367 Yeah, heavyweights, make it rain. Let's go. 486 00:25:28,467 --> 00:25:29,969 -Ding, ding, ding! 487 00:25:31,137 --> 00:25:32,438 The first punch. Damn! 488 00:25:32,538 --> 00:25:33,940 You okay? You all right, Craig? 489 00:25:34,040 --> 00:25:35,207 -You all right, buddy? 490 00:25:35,308 --> 00:25:36,709 -You okay? -Sure. 491 00:25:36,809 --> 00:25:37,910 -Yeah. -All right. 492 00:25:38,010 --> 00:25:39,078 -Yeah. -Sorry about that. 493 00:25:39,178 --> 00:25:41,113 Let's, uh, both try to be a little safer. 494 00:25:41,213 --> 00:25:42,848 -Absolutely. -Excellent. 495 00:25:42,949 --> 00:25:43,983 You and me, pal. Okay. 496 00:25:44,083 --> 00:25:45,084 Yes, yes. 497 00:25:45,184 --> 00:25:46,319 -Friend to friend. -Friend. 498 00:25:46,419 --> 00:25:47,954 -Here we go. All right. -Let's go, Craig. 499 00:25:48,055 --> 00:25:49,255 -Ding, ding, ding. -You've got this, 500 00:25:49,355 --> 00:25:50,756 -like you did the last time. -Yeah. 501 00:25:50,856 --> 00:25:51,891 You didn't want that. Oh! 502 00:25:51,991 --> 00:25:53,526 Hands up. Yeah, yeah! 503 00:25:56,562 --> 00:25:58,698 This fight's over. Fuck! 504 00:25:58,798 --> 00:26:00,466 Oh... You all right? Oh, my God. 505 00:26:00,566 --> 00:26:01,534 This guy can't take it, Austin. 506 00:26:01,634 --> 00:26:02,602 -You gotta stop. 507 00:26:02,702 --> 00:26:04,003 All right. Okay, great. All right. 508 00:26:04,103 --> 00:26:05,871 Maybe you should sit this one out then, Craig. 509 00:26:05,972 --> 00:26:07,106 Sorry about that. 510 00:26:07,206 --> 00:26:08,874 You're okay. All right. Let's... 511 00:26:08,975 --> 00:26:10,009 Anyone else wanna go? 512 00:26:12,511 --> 00:26:14,847 -What the fuck, man? 513 00:26:14,947 --> 00:26:15,881 Are you all right? 514 00:26:15,982 --> 00:26:17,149 -Winner! -You okay? 515 00:26:17,249 --> 00:26:18,417 You knocked him out, idiot. 516 00:26:18,517 --> 00:26:19,652 Whoa, whoa. Easy, easy, easy. 517 00:26:19,752 --> 00:26:21,187 Nah, he's good. Guys, help him up. 518 00:26:21,287 --> 00:26:22,788 No, you're good. He's solid. 519 00:26:22,888 --> 00:26:23,990 He's good. I'm all right. 520 00:26:24,091 --> 00:26:25,157 Hey, am I bleeding at all? 521 00:26:25,257 --> 00:26:26,325 Whoa, whoa, whoa. 522 00:26:26,425 --> 00:26:27,560 What the fuck is wrong with you, jackass? 523 00:26:27,660 --> 00:26:29,662 Cheap shot bullshit, man. That was fucking bullshit. 524 00:26:29,762 --> 00:26:30,596 Sucker punch, man! 525 00:26:30,696 --> 00:26:31,831 Bullshit. What the fuck! 526 00:26:31,931 --> 00:26:32,932 It's all right. Get them off. 527 00:26:33,032 --> 00:26:34,101 -There we go. -Get them off me. 528 00:26:34,200 --> 00:26:35,334 -Take this off. -Get it off the back. 529 00:26:35,434 --> 00:26:37,104 Okay. Easy, easy, easy. 530 00:26:37,203 --> 00:26:38,604 -I'm okay. -You good? 531 00:26:38,704 --> 00:26:39,538 Yeah, yeah. 532 00:26:39,639 --> 00:26:43,409 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 533 00:26:43,509 --> 00:26:45,745 we call it on boxing for tonight, huh? 534 00:26:46,912 --> 00:26:47,880 Yeah, that's a good idea. 535 00:26:47,980 --> 00:26:49,215 Hey, hey! 536 00:26:49,982 --> 00:26:51,183 Look... 537 00:26:52,284 --> 00:26:53,853 I know my punishment. 538 00:26:54,286 --> 00:26:56,255 I know my punishment. 539 00:26:56,756 --> 00:26:57,923 I messed up. 540 00:27:01,193 --> 00:27:02,862 I'm a bad boy. 541 00:27:05,031 --> 00:27:06,532 I'm sorry. 542 00:27:06,632 --> 00:27:08,068 What'd I do? 543 00:27:08,167 --> 00:27:10,169 What did I do? 544 00:27:16,876 --> 00:27:18,744 I'm such a bad boy. 545 00:27:20,646 --> 00:27:21,747 I'm sorry. 546 00:27:22,481 --> 00:27:24,283 I'm really sorry. 547 00:27:33,259 --> 00:27:35,227 All right. I gotta go home now. 548 00:27:35,327 --> 00:27:36,929 -Yeah, me too. -Yeah. 549 00:27:37,029 --> 00:27:38,230 He's gonna call his... 550 00:27:38,330 --> 00:27:39,565 All right. Yeah, yeah. 551 00:27:39,665 --> 00:27:41,233 You sure? Are you okay? Fucking idiot, man. 552 00:27:41,333 --> 00:27:42,401 Yeah, yeah, yeah. 553 00:27:42,501 --> 00:27:44,137 -You call somebody. -I'm okay. I'm all right. 554 00:27:44,236 --> 00:27:45,337 Just watch your back. Watch your back. 555 00:27:45,438 --> 00:27:46,972 -Motherfucker. -Watch out for this guy. 556 00:27:47,074 --> 00:27:48,075 Yeah, thanks. 557 00:27:48,175 --> 00:27:49,775 It's all right. 558 00:27:49,875 --> 00:27:50,743 All right. So long, fellas. 559 00:27:50,843 --> 00:27:52,511 See you, guys. See ya, man. 560 00:27:57,049 --> 00:27:58,118 Okay. 561 00:27:58,217 --> 00:27:59,418 Sure you know how to get home? 562 00:27:59,518 --> 00:28:01,121 I'll do my best. 563 00:28:01,220 --> 00:28:03,289 -Okay. -All right. 564 00:28:03,389 --> 00:28:05,891 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 565 00:28:09,528 --> 00:28:10,696 -All right. 566 00:28:41,627 --> 00:28:43,696 You've reached Austin and Bianca, 567 00:28:43,796 --> 00:28:45,798 -you know what to do. 568 00:28:55,474 --> 00:28:57,376 And with us today is our newest edition 569 00:28:57,476 --> 00:28:59,311 to the Rise 'N Shine family. 570 00:28:59,411 --> 00:29:02,149 He's someone you're probably already familiar with. 571 00:29:02,249 --> 00:29:05,317 Austin Carmichael, our new meteorologist. 572 00:29:05,417 --> 00:29:06,786 Howdy, folks. 573 00:29:06,886 --> 00:29:08,188 Happy to be her. 574 00:29:08,287 --> 00:29:10,123 H... Here. Happy to be here. 575 00:29:11,423 --> 00:29:13,292 Looks like I could use another cup of java. 576 00:29:13,392 --> 00:29:15,228 Better make it a big one. 577 00:29:15,327 --> 00:29:16,395 When we come back, 578 00:29:16,495 --> 00:29:17,930 Austin will join us as we talk with what 579 00:29:18,030 --> 00:29:21,534 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 580 00:29:26,505 --> 00:29:29,375 All right, we're back live in 60 seconds. 581 00:29:29,475 --> 00:29:31,178 -Hey, man. -That... 582 00:29:31,278 --> 00:29:34,013 I watched that. That was awesome. 583 00:29:35,182 --> 00:29:36,982 How'd you... How'd you get in here? 584 00:29:37,583 --> 00:29:38,951 I have a meeting here. 585 00:29:39,919 --> 00:29:42,122 Who's your meeting with? 586 00:29:42,222 --> 00:29:44,323 Just some dickhead or whatever. 587 00:29:44,423 --> 00:29:46,259 Oh, I have a check for you. 588 00:29:46,358 --> 00:29:48,427 I gotta give it to you next time we hang out. 589 00:29:49,095 --> 00:29:50,396 Are you wearing makeup? 590 00:29:50,496 --> 00:29:51,964 I'm not gonna tell your wife. 591 00:29:52,065 --> 00:29:53,499 What was up with that stumble? 592 00:29:53,599 --> 00:29:56,435 Oh, uh... Yeah. Sorry about that. 593 00:29:56,535 --> 00:29:59,505 Um, new job jitters. It won't happen again. 594 00:29:59,605 --> 00:30:01,040 It better fucking not. 595 00:30:02,041 --> 00:30:03,042 This your father? 596 00:30:03,143 --> 00:30:04,443 Uh, no. It's my neighbor. 597 00:30:04,543 --> 00:30:06,545 Not really sure why he's here. 598 00:30:08,380 --> 00:30:09,748 Hey, what are you doing after this? 599 00:30:09,849 --> 00:30:12,585 I was gonna go to Rick's Bar. I wanna try this new thing. 600 00:30:12,685 --> 00:30:14,820 They have a SEAL Team Six lunch. 601 00:30:14,920 --> 00:30:18,158 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 602 00:30:18,258 --> 00:30:20,392 It's 22,000 calories. 603 00:30:20,492 --> 00:30:23,963 It's got four racks of ribs, mac and cheese, 604 00:30:24,064 --> 00:30:24,997 Caesar salad. 605 00:30:25,098 --> 00:30:27,032 Look, it's really distracting that you're here. 606 00:30:27,133 --> 00:30:29,202 I need to focus. Okay? 607 00:30:29,302 --> 00:30:30,270 Hey, buddy. 608 00:30:30,369 --> 00:30:31,804 Looking good. I like it. 609 00:30:31,904 --> 00:30:34,773 Oh! You're dressed as a little doll? 610 00:30:34,874 --> 00:30:37,310 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 611 00:30:37,409 --> 00:30:39,578 Hey. Look, you gotta go. All right? 612 00:30:39,678 --> 00:30:41,348 I'm under a lot of pressure here. 613 00:30:41,447 --> 00:30:43,716 It's a lot harder than nights. You could just... 614 00:30:43,816 --> 00:30:47,486 Just please leave. Thank you. 615 00:30:47,586 --> 00:30:48,921 You have a phone? 616 00:30:49,788 --> 00:30:51,390 Yeah, of course I have a phone. 617 00:30:51,490 --> 00:30:52,691 Back live in 10 seconds. 618 00:30:52,791 --> 00:30:54,261 Let's get Austin on his mark. 619 00:30:54,361 --> 00:30:56,096 I'll hang out with you soon. 620 00:31:02,001 --> 00:31:04,470 And did you wanna upgrade to the Hero Plan? 621 00:31:04,570 --> 00:31:06,839 It's unlimited talk, text and data. 622 00:31:06,939 --> 00:31:10,910 Plus, you get one of these five limited phone cases. 623 00:31:11,010 --> 00:31:13,213 Oh. Yeah, definitely. 624 00:31:13,313 --> 00:31:14,513 Yeah, that sounds great. 625 00:31:14,613 --> 00:31:16,749 Uh... I'm gonna do... Oh, Mars Rover. 626 00:31:16,849 --> 00:31:17,917 Oh... 627 00:31:18,550 --> 00:31:21,121 Twins! 628 00:31:24,190 --> 00:31:25,524 Beer drinking time, huh? 629 00:31:25,624 --> 00:31:27,693 Yeah, I mean... or something else. 630 00:31:28,661 --> 00:31:29,628 Hey, is that, uh, 631 00:31:29,728 --> 00:31:31,797 bar across the plaza any good? 632 00:31:31,897 --> 00:31:32,798 I've never been. 633 00:31:32,898 --> 00:31:34,833 I've seen a few gnarly fights outside, though. 634 00:31:34,934 --> 00:31:37,903 Yeah. I might step over there and have a sip, 635 00:31:38,003 --> 00:31:40,940 or a few, if you wanna join me. It'd be cool. 636 00:31:41,440 --> 00:31:43,776 Oh. I'm 18. 637 00:31:43,876 --> 00:31:45,010 Ugh. 638 00:31:46,779 --> 00:31:48,315 Teenage girls these days, they look like 639 00:31:48,415 --> 00:31:49,949 they're 25 years old. 640 00:31:50,049 --> 00:31:52,152 I guess it's the same with the guys too. 641 00:31:56,323 --> 00:31:57,957 Receipt in the bag? 642 00:31:58,058 --> 00:32:00,160 I'd love a receipt in the bag, yeah. 643 00:32:03,562 --> 00:32:04,530 All right. 644 00:32:04,630 --> 00:32:05,931 Oh, and, Sir... 645 00:32:07,367 --> 00:32:08,634 If you ever want something 646 00:32:08,734 --> 00:32:10,337 a little stronger than a few drinks, 647 00:32:10,437 --> 00:32:11,870 you let me know. 648 00:32:15,075 --> 00:32:16,242 Stay curious. 649 00:32:20,913 --> 00:32:23,116 You may begin to detach 650 00:32:23,216 --> 00:32:25,884 from realities you had claimed as your own. 651 00:32:27,220 --> 00:32:28,254 Are you okay? 652 00:32:29,222 --> 00:32:30,190 Yeah. 653 00:32:31,191 --> 00:32:32,858 A package came for you. 654 00:32:33,460 --> 00:32:34,994 Oh, yes! 655 00:32:37,330 --> 00:32:39,832 Oh, my God. Holy shit! 656 00:32:39,932 --> 00:32:41,334 Ooh, that's exciting. 657 00:32:41,434 --> 00:32:42,402 Holy shit! 658 00:32:42,501 --> 00:32:44,536 These are fucking awesome! 659 00:32:44,636 --> 00:32:46,972 -These for you? -Oh, yeah. 660 00:32:54,747 --> 00:32:57,016 Hey, hey! Is your better half here? 661 00:32:58,517 --> 00:32:59,718 One moment. 662 00:33:00,519 --> 00:33:02,489 Honey. 663 00:33:02,588 --> 00:33:04,857 Um, there's someone at the door for you. 664 00:33:04,957 --> 00:33:06,126 It's Craig. 665 00:33:06,226 --> 00:33:07,860 All right. 666 00:33:07,960 --> 00:33:09,595 Dude. 667 00:33:10,196 --> 00:33:12,031 Check it out. 668 00:33:15,968 --> 00:33:18,471 Wow. You, uh, you got the expensive ones. 669 00:33:18,570 --> 00:33:20,539 Yeah. I got green to match your guitar. 670 00:33:20,639 --> 00:33:21,640 Let's jam. 671 00:33:21,740 --> 00:33:23,642 -Um... -Whoa. You look awesome! 672 00:33:23,742 --> 00:33:24,743 Oh, thank you. 673 00:33:24,843 --> 00:33:27,213 Uh... Look, uh, Craig... 674 00:33:29,014 --> 00:33:31,151 We had a couple of really nice hangs, 675 00:33:31,251 --> 00:33:34,653 but I think it best that we go our separate ways. 676 00:33:36,156 --> 00:33:37,856 Is it 'cause of the sliding glass door? 677 00:33:37,956 --> 00:33:39,892 I told you I'd pay for it, buddy. 678 00:33:39,992 --> 00:33:41,693 No, Friday night was really strange 679 00:33:41,794 --> 00:33:44,197 for me and the guys and I don't wish to continue 680 00:33:44,297 --> 00:33:46,166 this friendship at the moment. 681 00:33:48,535 --> 00:33:50,669 You made me feel too free. 682 00:33:50,769 --> 00:33:52,771 You all accepted me way too fast. 683 00:33:52,871 --> 00:33:54,474 -You can't do that. -All right. 684 00:33:54,573 --> 00:33:55,974 People need rules. 685 00:33:57,009 --> 00:33:59,312 I've gotta get to this Renaissance Fair. 686 00:34:00,480 --> 00:34:02,581 I'm doing a segment for work. 687 00:34:02,681 --> 00:34:04,983 Um... much luck selling the house. 688 00:34:08,521 --> 00:34:09,988 Austin, come on. 689 00:34:51,830 --> 00:34:53,732 Craigy, isn't it beautiful? 690 00:34:54,800 --> 00:34:56,835 Doesn't seeing this make you certain 691 00:34:56,935 --> 00:34:58,804 that some unknowable intelligence 692 00:34:58,904 --> 00:35:00,639 is behind all things? 693 00:35:02,075 --> 00:35:03,642 Thank you, Rebecca. 694 00:35:03,742 --> 00:35:06,146 Uh, my producers told me that there was 695 00:35:06,246 --> 00:35:08,414 a Renaissance Festival here today. 696 00:35:08,515 --> 00:35:09,681 And, uh, 697 00:35:09,781 --> 00:35:11,884 clearly I'm the only one dressed up, so... 698 00:35:11,984 --> 00:35:14,587 It's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 699 00:35:14,686 --> 00:35:16,055 All right, Mama, I'm taking off. 700 00:35:16,156 --> 00:35:17,923 Did you see that video I sent you? 701 00:35:25,265 --> 00:35:26,132 Stevie, come on. 702 00:35:26,232 --> 00:35:28,468 There's nothing over there. Come here. 703 00:35:28,568 --> 00:35:29,735 Look. 704 00:35:35,608 --> 00:35:37,143 Free food. 705 00:35:37,243 --> 00:35:39,878 That's ancient stuff you're holding there. 706 00:35:39,978 --> 00:35:41,447 People have been doing this 707 00:35:41,548 --> 00:35:43,682 for hundreds of thousands of years. 708 00:35:43,782 --> 00:35:46,286 Cool, huh? Take a bite. 709 00:35:46,386 --> 00:35:49,389 No. How do you know they're not poisonous? 710 00:35:49,489 --> 00:35:50,689 I'll show you. 711 00:35:54,826 --> 00:35:56,462 This one needs a little ranch. 712 00:36:06,539 --> 00:36:07,806 This is fun. 713 00:36:10,076 --> 00:36:12,345 Hanging out at the mall, this is fun. 714 00:36:27,126 --> 00:36:29,295 Got any crushes at school? 715 00:36:29,395 --> 00:36:31,264 Of course, Dad. 716 00:36:34,667 --> 00:36:36,469 That guy on that pig was flying. 717 00:36:36,569 --> 00:36:37,836 What the hell? 718 00:36:38,438 --> 00:36:39,639 That was crazy. 719 00:36:42,442 --> 00:36:43,409 God! 720 00:36:43,509 --> 00:36:45,578 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 721 00:36:45,678 --> 00:36:46,845 I told you. 722 00:36:51,150 --> 00:36:52,017 Fuck. 723 00:36:52,118 --> 00:36:54,820 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 724 00:37:05,231 --> 00:37:07,734 Couldn't believe that. You know? 725 00:37:07,833 --> 00:37:09,302 Fuckin' hell, dude. 726 00:37:10,169 --> 00:37:11,471 Fellas. 727 00:37:12,338 --> 00:37:13,373 How we doing? 728 00:37:13,473 --> 00:37:14,840 'Sup, man? 729 00:37:14,940 --> 00:37:17,477 We're the smokers, we're the smokers. 730 00:37:18,711 --> 00:37:19,911 It was awesome. 731 00:37:20,779 --> 00:37:21,980 Anybody need a light? 732 00:37:22,081 --> 00:37:23,383 Anybody need a light? 733 00:37:24,517 --> 00:37:25,485 Good? 734 00:37:27,553 --> 00:37:29,855 Beers at my house this Friday. 735 00:37:29,955 --> 00:37:32,558 Heck yeah. I'll stock the fridge. 736 00:37:32,659 --> 00:37:34,060 Let's do a boys night. 737 00:37:34,594 --> 00:37:35,695 Can my wife come? 738 00:37:38,064 --> 00:37:39,565 You know what I'm saying? 739 00:37:40,032 --> 00:37:41,301 No, you don't know her. 740 00:37:41,401 --> 00:37:42,435 You never met her. 741 00:37:42,535 --> 00:37:43,303 No, no. 742 00:37:43,403 --> 00:37:44,936 No, let's keep it a boy's night. 743 00:37:45,037 --> 00:37:46,838 I gotta call my wife. 744 00:37:46,938 --> 00:37:49,342 Tell her things might get a little rowdy 745 00:37:49,442 --> 00:37:50,909 this Friday night. 746 00:38:03,922 --> 00:38:05,191 This is a sword. 747 00:38:06,092 --> 00:38:08,494 From Europe, 1700's. 748 00:38:08,594 --> 00:38:09,861 Let me see this thing. 749 00:38:09,961 --> 00:38:11,230 Hey, don't rip it outta my hands. 750 00:38:11,331 --> 00:38:13,132 It's priceless, actually. Be careful with that, okay? 751 00:38:14,833 --> 00:38:16,536 Dude, you scared the fuck outta me, 752 00:38:16,636 --> 00:38:18,538 -like, so easily. 753 00:38:18,638 --> 00:38:19,605 Now imagine. 754 00:38:20,573 --> 00:38:21,873 You're a knight. 755 00:38:22,642 --> 00:38:24,210 Staring out... 756 00:38:24,310 --> 00:38:26,446 at the enemy army coming at you. 757 00:38:26,546 --> 00:38:27,347 Your heart is racing. 758 00:38:27,447 --> 00:38:28,980 Why are you showing us this thing? 759 00:38:29,082 --> 00:38:30,048 'Cause it's cool. 760 00:38:30,149 --> 00:38:31,451 I collect stuff like that. 761 00:38:31,551 --> 00:38:32,851 It's so small, dude. 762 00:38:32,951 --> 00:38:34,487 It's like... for babies. 763 00:38:35,655 --> 00:38:36,823 This is a sword for babies, dude. 764 00:38:36,922 --> 00:38:38,391 It's not for a baby, it's for a knight. 765 00:38:38,491 --> 00:38:40,526 It's like when Thanos drinks the elixir. 766 00:38:42,894 --> 00:38:43,995 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 767 00:38:44,097 --> 00:38:45,098 I gotta stop you. I gotta stop you. 768 00:38:45,198 --> 00:38:47,966 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 769 00:38:48,067 --> 00:38:49,469 Sorry, it's a little rule here. 770 00:38:49,569 --> 00:38:50,470 I apologize. 771 00:38:50,570 --> 00:38:52,271 Dude. When that ship fucking comes in and... 772 00:38:52,372 --> 00:38:54,374 -...the Tesseract's like... 773 00:38:54,474 --> 00:38:55,241 I'm dead serious. 774 00:38:55,341 --> 00:38:57,143 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 775 00:38:57,243 --> 00:38:59,479 -I like to go in fresh, so... -All right. 776 00:38:59,579 --> 00:39:00,780 Yeah, yeah. No worries. 777 00:39:00,879 --> 00:39:02,448 No worries. Yeah. 778 00:39:02,948 --> 00:39:04,317 Are those your wife's drums? 779 00:39:04,417 --> 00:39:06,419 That's really funny, I already told you they're mine. 780 00:39:06,519 --> 00:39:08,987 Well, they look like no one's even touched them, bitch. 781 00:39:09,088 --> 00:39:10,590 Why don't you jam for us, Coltrane. 782 00:39:10,690 --> 00:39:12,658 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 783 00:39:12,759 --> 00:39:13,726 Don't use the knife like that. 784 00:39:13,826 --> 00:39:14,926 Don't point the knife at people. 785 00:39:21,667 --> 00:39:22,869 Dude, he's like the Hulk, man. 786 00:39:24,637 --> 00:39:25,638 Get the fuck out! 787 00:39:25,738 --> 00:39:27,206 Get the fucking hell outta here. 788 00:39:27,306 --> 00:39:29,208 I said no spoilers. Let's go. Get up. 789 00:39:29,308 --> 00:39:30,443 We've been here, like, 40 minutes. 790 00:39:30,543 --> 00:39:31,878 -Move, move, move! -All right, all right. 791 00:39:55,501 --> 00:39:56,968 Yeah, yeah. 792 00:39:57,069 --> 00:39:58,438 There he is. 793 00:39:58,538 --> 00:40:00,206 Jesus Christ. 794 00:40:00,306 --> 00:40:01,441 Craig. 795 00:40:01,541 --> 00:40:04,210 My key card mysteriously stopped working. 796 00:40:05,445 --> 00:40:07,880 Uh, do you need to change? 797 00:40:07,979 --> 00:40:09,115 -No. -You sure? 798 00:40:09,215 --> 00:40:10,949 Yeah. I've been through worse. 799 00:40:11,851 --> 00:40:15,020 Okay. Well, um... We have a new client 800 00:40:15,121 --> 00:40:17,757 that I'm really, really excited about. 801 00:40:17,857 --> 00:40:20,626 Mr. Mayor Seth Nichols. 802 00:40:20,726 --> 00:40:23,729 Seth Nichols is about trust. 803 00:40:23,830 --> 00:40:25,731 Now, he wants us to modernize 804 00:40:25,832 --> 00:40:26,933 his reelection campaign. 805 00:40:27,032 --> 00:40:28,434 Make it much more interactive. 806 00:40:28,534 --> 00:40:31,270 Now, Craig, who do you want on your team? 807 00:40:32,538 --> 00:40:33,606 Besides a towel? 808 00:40:36,476 --> 00:40:38,711 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 809 00:40:44,450 --> 00:40:45,451 Honey. 810 00:40:45,952 --> 00:40:47,153 You're home? 811 00:40:47,253 --> 00:40:49,322 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 812 00:40:49,422 --> 00:40:50,923 I think somebody's fucking with it. 813 00:40:51,022 --> 00:40:52,925 -Can you help me load these? -Yeah. 814 00:40:53,024 --> 00:40:54,060 I gotta scarf, though. 815 00:40:54,160 --> 00:40:56,027 I gotta get on a call with the mayor 816 00:40:56,128 --> 00:40:57,263 about the mayor thing or whatever. 817 00:40:57,363 --> 00:41:00,299 Oh, the... The mail guy screwed up again. 818 00:41:08,975 --> 00:41:10,243 Craig. 819 00:41:10,543 --> 00:41:11,644 Your nose. 820 00:41:11,744 --> 00:41:13,513 -Oh. Yeah. -I've never... 821 00:41:13,613 --> 00:41:15,081 I've never seen you get a bloody nose before. 822 00:41:15,181 --> 00:41:16,916 No, it's not a big deal, don't worry about it. 823 00:41:17,015 --> 00:41:18,885 -You okay? Here. -Yeah, I'm fine. 824 00:41:18,985 --> 00:41:20,486 I'm fine. Let's get these in. 825 00:41:20,586 --> 00:41:21,554 Be careful with that. 826 00:41:21,654 --> 00:41:22,655 Pick it up from the base. 827 00:41:22,755 --> 00:41:24,022 Yeah, yeah. I gotta go. 828 00:41:24,123 --> 00:41:26,058 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 829 00:41:26,158 --> 00:41:30,062 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 830 00:41:30,162 --> 00:41:31,163 I... I gotta go! 831 00:41:31,264 --> 00:41:32,532 You still have blood on your nose. 832 00:41:32,632 --> 00:41:34,700 -That's fine, that's fine. -Wipe it off. 833 00:41:35,801 --> 00:41:37,370 Bye! Bye, bye, bye. 834 00:43:01,587 --> 00:43:02,855 Motherfucker. 835 00:44:57,603 --> 00:44:58,604 Hey, hey. 836 00:44:58,704 --> 00:45:00,606 Putting you through to the mayor's office. 837 00:45:00,706 --> 00:45:02,109 -Jen's on. 838 00:45:02,209 --> 00:45:04,043 Joanna and Monkey See Inc. are on. 839 00:45:04,144 --> 00:45:05,745 Barry from Digitonis. 840 00:45:05,845 --> 00:45:08,380 Craig Waterman is on. 841 00:45:08,481 --> 00:45:10,349 So, Craig, before we start, 842 00:45:10,449 --> 00:45:12,017 I wanna clear something up. 843 00:45:12,119 --> 00:45:13,319 Austin? 844 00:45:14,154 --> 00:45:15,287 Honey? 845 00:45:15,387 --> 00:45:16,856 Hello? 846 00:45:16,956 --> 00:45:18,225 Craig? Hello? 847 00:45:18,324 --> 00:45:19,692 Hello, hello. 848 00:45:21,161 --> 00:45:22,762 I've heard the craziest thing 849 00:45:22,862 --> 00:45:24,463 that you do not have a cell phone. 850 00:45:24,563 --> 00:45:27,200 -Um... -Somebody knocked on the door. 851 00:45:27,299 --> 00:45:29,202 -Hey, baby. -Come on, that can't be true. 852 00:45:29,301 --> 00:45:30,336 Come snuggle. 853 00:45:30,436 --> 00:45:31,937 I know it's funny. Are you there? 854 00:45:32,037 --> 00:45:33,240 It's nap time. Mmm. 855 00:45:33,339 --> 00:45:34,573 Did we lose Craig? Is Craig there? 856 00:45:34,673 --> 00:45:36,041 -Chad from Dopamine 857 00:45:36,143 --> 00:45:37,877 Unlimited is on. 858 00:45:37,977 --> 00:45:39,712 Well, he's probably not responding 859 00:45:39,812 --> 00:45:42,249 'cause he doesn't have a cell phone. 860 00:45:42,348 --> 00:45:43,349 -Craig? -Yeah. 861 00:45:43,449 --> 00:45:44,483 Oh, there you are. 862 00:45:44,583 --> 00:45:46,153 For a short period, I didn't have a phone, 863 00:45:46,253 --> 00:45:47,286 but it was an experiment. 864 00:45:47,386 --> 00:45:48,387 Man, that is... 865 00:45:48,487 --> 00:45:49,688 Now, where would you like to start? 866 00:45:49,789 --> 00:45:51,957 That is really brave of you, that is crazy. 867 00:45:52,058 --> 00:45:54,894 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 868 00:45:54,994 --> 00:45:55,995 Uh-huh. 869 00:45:58,265 --> 00:45:59,632 -Hello? 870 00:46:08,374 --> 00:46:09,642 Craig? 871 00:46:09,742 --> 00:46:12,645 Hey. I tried calling you. I need you to go to the store. 872 00:46:13,312 --> 00:46:15,182 I had a nuts day. 873 00:46:15,282 --> 00:46:16,549 No, honey. 874 00:46:17,316 --> 00:46:18,384 Tonight, 875 00:46:18,484 --> 00:46:20,519 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 876 00:46:20,619 --> 00:46:22,555 I need you to get some things. 877 00:46:22,922 --> 00:46:23,923 That's tonight? 878 00:46:24,023 --> 00:46:25,825 Oh, maybe I can borrow some things from them? 879 00:46:25,925 --> 00:46:27,359 Do you have their number? 880 00:46:27,459 --> 00:46:28,861 Uh, yeah, I'll call 'em. 881 00:46:28,961 --> 00:46:30,297 What do you need? 882 00:46:30,396 --> 00:46:33,966 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 883 00:46:34,067 --> 00:46:37,103 If they have powdered sugar that'd be really great. 884 00:46:42,741 --> 00:46:45,312 Hey, Austin, what's going on? 885 00:46:45,411 --> 00:46:47,646 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 886 00:46:49,048 --> 00:46:50,250 Oh. 887 00:46:50,349 --> 00:46:52,118 Oh, for real? 888 00:46:52,219 --> 00:46:54,954 Oh, that sucks. I'm so sorry. 889 00:46:55,055 --> 00:46:58,390 Yeah, actually, uh, have a bad case myself right now. 890 00:46:59,692 --> 00:47:01,961 No worries at all. No worries at all. 891 00:47:02,062 --> 00:47:03,129 Yeah. 892 00:47:03,230 --> 00:47:04,430 Okay, we'll... 893 00:47:05,232 --> 00:47:06,699 Okay, we'll talk to you soon. 894 00:47:06,799 --> 00:47:07,800 Bye. 895 00:47:10,469 --> 00:47:11,804 I guess Bianca came down 896 00:47:11,904 --> 00:47:13,739 with a really bad case of diarrhea. 897 00:47:14,707 --> 00:47:15,741 Oh, God. 898 00:47:15,841 --> 00:47:16,842 Yeah. 899 00:47:16,942 --> 00:47:19,145 Maybe I should make her some chicken broth. 900 00:47:19,246 --> 00:47:20,347 I wouldn't do that. 901 00:47:20,446 --> 00:47:22,148 It'd probably just rip right through her. 902 00:47:22,249 --> 00:47:23,749 Let's just invite people over. 903 00:47:24,650 --> 00:47:26,152 Maybe Devin's available. 904 00:47:27,386 --> 00:47:28,554 Devin? 905 00:47:30,956 --> 00:47:32,458 Do you ever listen? 906 00:48:05,191 --> 00:48:07,093 Hey. Hey! 907 00:48:07,193 --> 00:48:09,095 Turn those burners off. 908 00:48:09,195 --> 00:48:10,829 We're going on an adventure. 909 00:48:20,572 --> 00:48:22,775 Craig. Absolutely not. 910 00:48:29,581 --> 00:48:32,085 This was built in 1837. 911 00:48:32,185 --> 00:48:35,155 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 912 00:48:35,255 --> 00:48:36,323 Is this piss? 913 00:48:36,423 --> 00:48:39,359 Some of it. Wait... 914 00:48:39,892 --> 00:48:41,194 Yes, this is it. This is it. 915 00:48:41,294 --> 00:48:42,728 This is it. Yes! 916 00:48:44,930 --> 00:48:46,199 Ugh. 917 00:48:46,299 --> 00:48:47,866 Oh, my God. 918 00:48:52,205 --> 00:48:52,972 Are we lost? 919 00:48:53,073 --> 00:48:55,040 -No, no, no. This way. 920 00:48:56,575 --> 00:48:57,743 Craig, there's a bat. 921 00:48:57,843 --> 00:48:59,545 -Where? -Right there! 922 00:48:59,645 --> 00:49:00,879 All right. Yeah, let's go this way. 923 00:49:00,980 --> 00:49:03,615 We're not going that way, so that's not a problem. 924 00:49:04,750 --> 00:49:06,386 Who showed you this? 925 00:49:06,485 --> 00:49:08,687 I found it myself. Come on. 926 00:49:08,787 --> 00:49:10,357 Seriously, who showed you this place? 927 00:49:10,457 --> 00:49:13,360 -Was it Austin? -No, I found it. Come on. 928 00:49:13,460 --> 00:49:14,660 You go up here and there's some really... 929 00:49:14,760 --> 00:49:16,396 -I'm not going up there. -...beautiful shit... 930 00:49:16,495 --> 00:49:17,464 I wanna go home! 931 00:49:17,563 --> 00:49:18,630 Well, the bat's back there. 932 00:49:18,731 --> 00:49:20,666 I don't wanna walk by that bat again. 933 00:49:20,766 --> 00:49:22,102 Come on. There you go. 934 00:49:22,202 --> 00:49:23,336 There you go. Go, go, go! 935 00:49:23,436 --> 00:49:25,037 Perfect. Perfect. 936 00:49:28,774 --> 00:49:30,410 Okay, this is insane. I wanna go. 937 00:49:30,509 --> 00:49:31,944 Help me down. 938 00:49:32,044 --> 00:49:33,645 Christ almighty. 939 00:49:33,746 --> 00:49:35,881 Can you just give this a chance? 940 00:49:35,981 --> 00:49:40,120 You're always complaining that we don't do anything new. 941 00:49:40,220 --> 00:49:41,787 Well, we're here now. 942 00:49:42,721 --> 00:49:45,657 You're healthy and we're here now. 943 00:49:46,592 --> 00:49:48,027 So... Jesus! 944 00:49:48,128 --> 00:49:51,830 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 945 00:50:00,973 --> 00:50:01,974 Thank you. 946 00:50:03,542 --> 00:50:04,877 Okay. 947 00:50:08,314 --> 00:50:11,317 Shit! 948 00:50:11,418 --> 00:50:12,918 Where the fuck is it? 949 00:50:13,486 --> 00:50:14,720 Fuck it. 950 00:50:21,428 --> 00:50:23,829 Oh, God damn it. 951 00:50:30,170 --> 00:50:33,206 Don't worry, honey. We're really close. 952 00:50:41,046 --> 00:50:42,014 Tami? 953 00:50:43,782 --> 00:50:45,851 Tami? 954 00:50:45,951 --> 00:50:49,055 Tami, where are you? Where did you go? 955 00:50:49,922 --> 00:50:50,923 Tami. 956 00:50:51,458 --> 00:50:52,991 Tami! 957 00:50:53,093 --> 00:50:54,160 Tami! 958 00:50:54,660 --> 00:50:57,330 Tami! 959 00:51:13,480 --> 00:51:14,481 Please hang up, and... 960 00:51:14,581 --> 00:51:15,548 No! 961 00:51:19,219 --> 00:51:20,220 My phone! 962 00:51:20,320 --> 00:51:21,887 Where the fuck is it? 963 00:51:22,489 --> 00:51:23,456 Fuck! 964 00:51:28,194 --> 00:51:32,098 Tami! 965 00:51:36,603 --> 00:51:37,736 We are currently cruising 966 00:51:37,836 --> 00:51:38,904 at an altitude of 1,000 feet, 967 00:51:39,004 --> 00:51:42,641 at an air speed of 4,100 miles per hour. 968 00:51:42,741 --> 00:51:43,876 400 miles per hour. 969 00:51:43,976 --> 00:51:45,578 You make me a little nervous sometimes. 970 00:51:45,677 --> 00:51:48,013 Are you still there? 971 00:51:48,114 --> 00:51:49,482 -Who's in the background? 972 00:51:49,582 --> 00:51:50,716 Is that your step-dad? Crazy. 973 00:51:50,816 --> 00:51:52,017 Oh, okay. Sorry. Yeah, I was just asking. 974 00:51:52,118 --> 00:51:53,719 I'll keep going. 975 00:51:53,819 --> 00:51:55,787 My co-pilot Josh with us tonight, 976 00:51:55,888 --> 00:51:57,723 hope you've had a nice first-class flight with us. 977 00:51:57,823 --> 00:51:59,058 Uh, the weather is pleasant 978 00:51:59,159 --> 00:52:01,094 with light turbulence here and there. 979 00:52:02,228 --> 00:52:03,096 I need to use the phone. 980 00:52:03,196 --> 00:52:04,597 I'm in the middle of something, let me finish. 981 00:52:04,696 --> 00:52:06,299 I need to use the phone, Stevie. 982 00:52:12,037 --> 00:52:13,540 What the hell is going on? 983 00:52:13,640 --> 00:52:15,441 -Sir, do you live here? -Austin? 984 00:52:16,909 --> 00:52:18,311 How's the party going, bud? 985 00:52:19,778 --> 00:52:21,414 We had to cancel it 'cause someone broke in. 986 00:52:21,514 --> 00:52:22,615 Okay. Okay. 987 00:52:22,714 --> 00:52:24,716 I don't know, so why don't you tell me, bud? 988 00:52:24,816 --> 00:52:26,051 What the hell's going on with him? 989 00:52:26,152 --> 00:52:27,953 Sir, are you the primary resident? 990 00:52:28,921 --> 00:52:31,591 Jesus! Yes, I am. What is this about? 991 00:52:31,690 --> 00:52:32,925 We had a break-in down the street. 992 00:52:33,025 --> 00:52:34,693 The dog picked up a scent that led us here. 993 00:52:35,428 --> 00:52:36,229 So you think my house 994 00:52:36,329 --> 00:52:38,997 got broken into by the same person? What? 995 00:52:39,098 --> 00:52:40,732 -You broke into my house! -Whoa, whoa, wait. 996 00:52:40,832 --> 00:52:42,701 -Hey! -Hold him back. Do your job. 997 00:52:42,801 --> 00:52:43,902 You broke into my house! 998 00:52:44,002 --> 00:52:46,372 What do I pay taxes for? Hold him! 999 00:52:46,472 --> 00:52:49,242 Sir, are you and your sons the only ones who live here? 1000 00:52:52,278 --> 00:52:53,646 My wife does too. 1001 00:52:53,745 --> 00:52:55,515 -Was she here today? -She was here all day. 1002 00:52:56,014 --> 00:52:57,483 Well, can we speak to her? 1003 00:52:57,584 --> 00:52:59,017 -She's not here. -Where is she? 1004 00:53:00,553 --> 00:53:01,954 She's in the sewer. 1005 00:53:03,456 --> 00:53:05,291 What? What'd you say? 1006 00:53:06,725 --> 00:53:09,027 -She's where? -I said she's in the sewer. 1007 00:53:16,469 --> 00:53:18,171 And what happened next? 1008 00:53:18,271 --> 00:53:20,073 We were trying to go to City Hall. 1009 00:53:20,173 --> 00:53:22,342 You can get there through the basement. Right? 1010 00:53:22,442 --> 00:53:25,245 Well, yeah, but it's... it's tricky. 1011 00:53:25,345 --> 00:53:27,380 Why'd you come down here on your own? 1012 00:53:27,480 --> 00:53:29,014 Attempted trespassing. 1013 00:53:29,115 --> 00:53:31,284 No, it's not trespassing. It's adventure. 1014 00:53:31,384 --> 00:53:34,953 I was showing my wife a fun night. We beat cancer. 1015 00:53:35,054 --> 00:53:36,888 How you doing? You look really good. 1016 00:53:36,989 --> 00:53:38,224 I know these pipes. 1017 00:53:38,324 --> 00:53:39,791 Do you mind if I take the lead? 1018 00:53:39,891 --> 00:53:42,128 -You know the pipes? -I do. 1019 00:53:42,228 --> 00:53:43,296 I explore. 1020 00:53:43,396 --> 00:53:45,864 Wait, that's trespassing. That's Penal Code 602. 1021 00:53:45,964 --> 00:53:47,233 All right, we don't have time for this. 1022 00:53:47,333 --> 00:53:49,235 I need everybody to meet me on the next level. 1023 00:53:49,335 --> 00:53:50,169 Yeah, I agree. 1024 00:53:50,270 --> 00:53:51,970 It's time to practice teamwork right now. 1025 00:53:52,071 --> 00:53:53,872 Oh, no, just take him in. 1026 00:53:53,972 --> 00:53:55,807 Take me in? What are you talking about? 1027 00:53:55,907 --> 00:53:59,078 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 1028 00:53:59,178 --> 00:54:00,812 This fucker showed me this place. 1029 00:54:00,912 --> 00:54:01,947 He picked the lock. 1030 00:54:02,047 --> 00:54:03,583 We broke into City Hall! 1031 00:54:03,683 --> 00:54:05,285 He called you guys fucking pigs. 1032 00:54:05,385 --> 00:54:07,052 He called all you guys fucking pigs! 1033 00:54:07,153 --> 00:54:09,855 -Take it easy. -You're fucking pigs! 1034 00:54:10,390 --> 00:54:11,357 Let go! 1035 00:54:13,126 --> 00:54:15,361 I'm a bit nervous. Nervous. 1036 00:54:15,461 --> 00:54:16,429 Fuck, man. 1037 00:54:16,529 --> 00:54:17,530 Not at all. 1038 00:54:17,630 --> 00:54:18,797 Hey, I'm a little bit nervous too. 1039 00:54:18,897 --> 00:54:20,400 Nice to meet you, Jason. 1040 00:54:20,500 --> 00:54:21,833 Austin, Channel Three. 1041 00:54:21,933 --> 00:54:23,703 -Okay. -I appreciate your service. 1042 00:54:23,802 --> 00:54:25,471 Yeah, man. No problem. 1043 00:54:25,571 --> 00:54:27,173 Let me ask you a question. 1044 00:54:27,273 --> 00:54:28,940 You, uh, mind if we get a picture together? 1045 00:54:29,041 --> 00:54:30,042 Of course. Yeah? 1046 00:54:30,143 --> 00:54:31,910 -All right. Be right back. -All right. 1047 00:54:39,652 --> 00:54:40,653 This is... 1048 00:54:40,753 --> 00:54:42,988 This is literally the last thing I need. 1049 00:54:43,089 --> 00:54:45,725 Do you have any idea how much pressure it is 1050 00:54:45,824 --> 00:54:47,327 to be on morning news? 1051 00:54:47,427 --> 00:54:48,261 No, of course you don't. 1052 00:54:48,361 --> 00:54:49,861 You don't because you're a child. 1053 00:54:49,961 --> 00:54:51,029 You're just a boy. 1054 00:54:51,130 --> 00:54:53,099 Come on, Austin. I'm a man. 1055 00:54:53,199 --> 00:54:55,101 Do you have any idea the kind of stress I'm under? 1056 00:54:55,201 --> 00:54:57,903 It's cutthroat and they're so mean to me. 1057 00:54:58,003 --> 00:54:59,472 Go back to night. 1058 00:54:59,572 --> 00:55:01,207 I can't! That position is filled, 1059 00:55:01,307 --> 00:55:03,743 Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1060 00:55:03,842 --> 00:55:04,943 So I'm stuck. 1061 00:55:05,043 --> 00:55:06,479 Plus, they made me quit my band. 1062 00:55:06,579 --> 00:55:07,647 They said it was a bad look. 1063 00:55:07,747 --> 00:55:10,183 Ah... shit, man. You guys rock. 1064 00:55:10,283 --> 00:55:12,685 You could've been a little more punk, though. 1065 00:55:12,785 --> 00:55:14,520 Just get outta my life. 1066 00:55:14,620 --> 00:55:15,621 Oh, piss! 1067 00:55:16,356 --> 00:55:17,323 Fuck! 1068 00:55:30,803 --> 00:55:32,138 Shit. Shit. 1069 00:55:35,608 --> 00:55:37,176 There. Is it good? Is it good? 1070 00:55:37,577 --> 00:55:38,544 Yeah. 1071 00:55:39,044 --> 00:55:40,480 -What? -Yeah. 1072 00:55:41,848 --> 00:55:43,182 What? Do I... 1073 00:55:43,282 --> 00:55:44,550 Yeah. 1074 00:55:44,650 --> 00:55:47,253 See, fellas, told you it's him. 1075 00:55:47,353 --> 00:55:48,821 Okay, let's get the selfie now. 1076 00:55:48,920 --> 00:55:50,690 Okay. Yeah, yeah, yeah. 1077 00:55:50,790 --> 00:55:52,825 All right. All right. 1078 00:55:52,924 --> 00:55:54,394 -Over here. -Yeah. 1079 00:55:54,494 --> 00:55:56,095 Right in the middle. Let's do this. 1080 00:55:56,195 --> 00:55:57,797 By the way, my mom loves you, man. 1081 00:55:57,896 --> 00:55:59,030 -Aww! -She watches every day. 1082 00:55:59,132 --> 00:56:00,433 Aww. Tell her thank you. 1083 00:56:00,533 --> 00:56:01,667 I appreciate that. 1084 00:56:16,816 --> 00:56:18,084 Steven? 1085 00:56:24,490 --> 00:56:25,525 Hi. 1086 00:56:28,994 --> 00:56:31,164 -Hi. -Hello. 1087 00:56:32,398 --> 00:56:33,399 Hi. 1088 00:56:36,068 --> 00:56:37,770 Replaced your mother already, huh? 1089 00:56:37,870 --> 00:56:39,405 Sorry, just messing around. 1090 00:56:39,505 --> 00:56:41,073 Congratulations. 1091 00:56:41,474 --> 00:56:42,675 Any news? 1092 00:56:43,376 --> 00:56:45,478 Everybody's looking for her, all right? 1093 00:56:46,179 --> 00:56:47,814 You gonna go to school? 1094 00:56:47,914 --> 00:56:49,382 My mother's missing. 1095 00:56:49,849 --> 00:56:51,217 Are you going to work? 1096 00:56:52,351 --> 00:56:53,352 I have to. 1097 00:56:54,387 --> 00:56:56,222 You should be out there looking for her. 1098 00:57:09,535 --> 00:57:10,503 Hold on. 1099 00:57:12,872 --> 00:57:14,640 Sorry about that. Tami's Florals. 1100 00:57:16,108 --> 00:57:17,477 Oh, wow. Yeah. 1101 00:57:17,577 --> 00:57:19,612 Uh, she's actually never done a bar mitzvah before. 1102 00:57:19,712 --> 00:57:21,214 So let me get your info here. 1103 00:57:35,094 --> 00:57:36,095 Hello? 1104 00:57:37,530 --> 00:57:38,297 Hello? 1105 00:57:49,942 --> 00:57:51,277 Craig. Um... 1106 00:57:51,377 --> 00:57:53,312 I'm really sorry about this Tami situation. 1107 00:57:53,412 --> 00:57:56,716 I can't help but feel some sort of blame for this. 1108 00:57:56,816 --> 00:57:59,852 Oh. No, it's... it's okay. It's all right. 1109 00:58:00,286 --> 00:58:02,321 Also, um... 1110 00:58:02,955 --> 00:58:05,424 Last night is our secret, right? 1111 00:58:05,525 --> 00:58:07,994 I mean, I could lose it all if that leaks out. 1112 00:58:08,094 --> 00:58:09,629 Yeah, man. It's our secret. 1113 00:58:09,729 --> 00:58:10,696 I trust you. 1114 00:58:12,965 --> 00:58:14,700 -I trust you too. -Be well. 1115 00:58:14,800 --> 00:58:16,202 You be well as well. 1116 00:58:17,837 --> 00:58:20,673 What do people want more than anything in the whole world? 1117 00:58:22,308 --> 00:58:23,676 A good relationship. 1118 00:58:24,010 --> 00:58:24,977 So I propose, 1119 00:58:25,077 --> 00:58:27,647 we don't frame you as a politician. 1120 00:58:28,781 --> 00:58:31,284 We frame you as a friend. 1121 00:58:31,384 --> 00:58:33,853 Digital applications will make it so people 1122 00:58:33,953 --> 00:58:35,855 can interact with their new friend. 1123 00:58:35,955 --> 00:58:37,189 You. 1124 00:58:37,290 --> 00:58:40,927 The trick is, you gotta get these people... 1125 00:58:41,027 --> 00:58:42,562 What the fuck is it? 1126 00:58:47,366 --> 00:58:49,702 Uh, the trick with these things 1127 00:58:49,802 --> 00:58:50,937 is you gotta give people 1128 00:58:51,037 --> 00:58:53,105 the illusion of self-expression. 1129 00:58:53,205 --> 00:58:54,407 That's all these people have. 1130 00:58:54,507 --> 00:58:56,008 And that is definitely, definitely 1131 00:58:56,142 --> 00:58:57,643 something that we can build off of. 1132 00:58:57,743 --> 00:58:59,011 Craig, thank you. 1133 00:58:59,111 --> 00:59:00,279 I've also asked Ian here 1134 00:59:00,379 --> 00:59:02,481 to put together a second pitch. Ian? 1135 00:59:02,582 --> 00:59:04,050 -Yeah. Hey, thank you, Craig. -Yeah. 1136 00:59:04,150 --> 00:59:05,318 Great. 1137 00:59:09,322 --> 00:59:12,925 So... piggy-backing off that, 1138 00:59:13,025 --> 00:59:15,127 why don't we flip this thing on its head? 1139 00:59:15,227 --> 00:59:17,530 Mayor Seth Nichols. Superhero. 1140 00:59:19,732 --> 00:59:20,633 I look like a Marvel. 1141 00:59:20,733 --> 00:59:23,035 -Like Hulk, remember him? 1142 00:59:23,135 --> 00:59:25,137 You wanna know what this looks like? 1143 00:59:26,073 --> 00:59:27,473 Another four years. 1144 00:59:29,275 --> 00:59:32,378 Yeah, I just had a great moment of inspiration. 1145 00:59:33,012 --> 00:59:34,280 This might be it. 1146 00:59:35,214 --> 00:59:36,415 How about this? 1147 00:59:37,049 --> 00:59:38,651 Mayor Nichols. 1148 00:59:38,751 --> 00:59:41,420 Coward. Pig. Fuck. 1149 00:59:41,520 --> 00:59:43,389 Uh, his wife is missing, sir. 1150 00:59:43,489 --> 00:59:46,225 You only care about yourself, you sack of shit. 1151 00:59:46,325 --> 00:59:47,994 You don't care about the city. 1152 00:59:48,095 --> 00:59:49,629 I had to go to war with the city 1153 00:59:49,729 --> 00:59:50,596 to put in a speed bump. 1154 00:59:50,696 --> 00:59:52,031 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1155 00:59:52,131 --> 00:59:53,666 -No, no, no! -You motherfucker. 1156 00:59:53,766 --> 00:59:54,767 Get the fuck off me! 1157 00:59:54,867 --> 00:59:56,235 -I'm gonna beat the shit... -Let's get him out. 1158 00:59:56,335 --> 00:59:59,205 Don't pick me up, Ian. This is embarrassing. 1159 00:59:59,305 --> 01:00:01,307 Do not... Watch out for my chair! 1160 01:00:01,407 --> 01:00:02,541 Watch out for my chair! 1161 01:00:02,642 --> 01:00:04,310 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1162 01:00:04,410 --> 01:00:05,678 -Get him out! -No! 1163 01:00:05,778 --> 01:00:07,613 -Oh, you spilled that water. 1164 01:00:07,713 --> 01:00:08,581 You spilled water. 1165 01:00:10,282 --> 01:00:12,119 If it was you actually doing it, 1166 01:00:12,218 --> 01:00:13,786 I would be afraid. But he's all like... 1167 01:00:15,354 --> 01:00:17,890 -Yeah. 1168 01:00:17,990 --> 01:00:19,092 Craig. 1169 01:00:19,191 --> 01:00:20,526 Craig, get your stuff. 1170 01:00:21,460 --> 01:00:23,929 -Right now. -I was joking around. 1171 01:00:24,030 --> 01:00:25,865 -Craig, leave. 1172 01:00:27,700 --> 01:00:28,501 Craig Waterman. 1173 01:00:28,601 --> 01:00:31,203 Craig, Detective Persons here. 1174 01:00:31,737 --> 01:00:32,705 We found Tami. 1175 01:00:35,041 --> 01:00:37,309 Is she... alive? 1176 01:00:45,985 --> 01:00:47,219 -Here, Mom. -Thank you. 1177 01:00:47,319 --> 01:00:48,788 It's hot, be careful. 1178 01:01:12,179 --> 01:01:13,146 Blasting the heat. 1179 01:01:13,245 --> 01:01:15,347 It's so fucking hot in here. 1180 01:01:20,252 --> 01:01:21,487 What tea did Stevie give you? 1181 01:01:21,587 --> 01:01:24,290 Is that... that apple berry? 1182 01:01:24,390 --> 01:01:27,460 It's really good right after a bite of fudge. 1183 01:01:29,595 --> 01:01:31,330 I'm going to get dressed. 1184 01:01:32,565 --> 01:01:34,734 We have people coming over tomorrow. 1185 01:01:40,239 --> 01:01:41,440 What people? 1186 01:01:42,942 --> 01:01:44,443 Hey, welcome back, Tami. Welcome back, Tami! 1187 01:02:00,526 --> 01:02:01,627 Oh, hey, I'm sorry. 1188 01:02:01,727 --> 01:02:04,164 Is, uh, is there a bathroom around? 1189 01:02:04,263 --> 01:02:05,397 -Hey. -Hey, man. 1190 01:02:05,498 --> 01:02:06,999 You're the husband, right? 1191 01:02:07,100 --> 01:02:08,400 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. 1192 01:02:08,501 --> 01:02:09,935 -This is my house. -Oh, cool, cool. 1193 01:02:10,035 --> 01:02:11,003 The bathroom's right there. 1194 01:02:11,104 --> 01:02:12,905 Oh, awesome. Thanks. Yeah. 1195 01:02:13,005 --> 01:02:14,074 Dude. Cool drums, man. 1196 01:02:14,174 --> 01:02:15,142 Oh, thank you, man. 1197 01:02:15,242 --> 01:02:16,442 Yeah, these things are fucking awesome. 1198 01:02:16,542 --> 01:02:18,344 You don't see a lot of green drums. 1199 01:02:18,444 --> 01:02:19,945 You know what I mean, kind of like '70's type. 1200 01:02:20,045 --> 01:02:22,215 '70's. That's what I was going for, '70's vibe. 1201 01:02:22,314 --> 01:02:23,849 -That's a cool decade. -Very cool. 1202 01:02:23,949 --> 01:02:25,417 Got a lot of good music. A lot of good music. 1203 01:02:25,518 --> 01:02:26,685 A lot of good music. A lot of good music. 1204 01:02:26,786 --> 01:02:28,888 Yeah. Economically, could've been better. 1205 01:02:31,423 --> 01:02:33,359 -Absolutely. Yeah. -Yeah. 1206 01:02:33,459 --> 01:02:35,162 But we came back. 1207 01:02:35,262 --> 01:02:38,764 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1208 01:02:38,864 --> 01:02:40,133 Oh, to have Tami back? 1209 01:02:40,233 --> 01:02:43,502 It's honestly, uh, an incredible relief. 1210 01:02:43,602 --> 01:02:45,838 No, how does it feel to ditch your wife? 1211 01:02:48,208 --> 01:02:49,242 You can't use my fucking toilet. 1212 01:02:49,375 --> 01:02:50,476 You know what I would do? 1213 01:02:50,576 --> 01:02:53,246 I... I look at your wife and I say, "Oh, my God. 1214 01:02:53,345 --> 01:02:54,281 "I would love to just even be 1215 01:02:54,380 --> 01:02:56,348 "a non-sexual partner with her." 1216 01:02:56,448 --> 01:02:57,449 You know what I mean? 1217 01:02:57,550 --> 01:02:58,684 In business or something like that. 1218 01:02:58,784 --> 01:03:00,986 And I would never say, "Hey, come into a sewer 1219 01:03:01,087 --> 01:03:02,555 "so I can... fucking kill you." 1220 01:03:02,655 --> 01:03:04,323 I didn't try and kill her in the sewer. 1221 01:03:04,423 --> 01:03:06,692 -It was an adventure. -You should be dead! 1222 01:03:06,792 --> 01:03:08,295 -You shouldn't even be alive. -You... Fucking... 1223 01:03:08,394 --> 01:03:09,762 You don't even know me, get the fuck outta here! 1224 01:03:09,862 --> 01:03:11,530 -Hey! Hey! Don't do that! 1225 01:03:11,630 --> 01:03:14,067 Fuck you! You fucking piece of shit! 1226 01:03:14,167 --> 01:03:16,203 She's so beautiful! 1227 01:03:16,303 --> 01:03:18,404 -Get the fuck outta my garage! -Fuck you! 1228 01:03:18,504 --> 01:03:20,673 Fuck you, you psycho! Who are you? 1229 01:03:42,295 --> 01:03:43,296 Excuse me. 1230 01:03:44,463 --> 01:03:45,831 Excuse me. 1231 01:03:45,931 --> 01:03:47,466 -Hey! 1232 01:03:47,566 --> 01:03:50,870 Sorry about that. Uh... just, uh... 1233 01:03:50,970 --> 01:03:53,439 wanted to give a little speech to the, um, 1234 01:03:53,539 --> 01:03:56,775 the guest of honor, my wife Tami Waterman. 1235 01:03:57,576 --> 01:03:59,145 When we went to those tunnels, 1236 01:04:00,080 --> 01:04:01,046 it was for adventure. 1237 01:04:01,147 --> 01:04:02,615 You know, most people think getting dessert 1238 01:04:02,715 --> 01:04:04,483 at Spaghetti Freddy's is wild. 1239 01:04:04,583 --> 01:04:07,753 Well, Tami and I do things a little bit differently. 1240 01:04:08,420 --> 01:04:10,689 And, uh, this one, just... 1241 01:04:10,789 --> 01:04:12,125 this one got away from us. 1242 01:04:12,225 --> 01:04:15,561 But here we are. On the edge of life. 1243 01:04:16,229 --> 01:04:17,429 And the view... 1244 01:04:18,231 --> 01:04:20,066 is absolutely gorgeous. 1245 01:04:20,166 --> 01:04:21,167 To Tami. 1246 01:04:21,268 --> 01:04:22,369 -Tami. 1247 01:04:22,468 --> 01:04:24,036 Thank you. 1248 01:04:24,137 --> 01:04:26,139 Austin. Austin. 1249 01:04:26,239 --> 01:04:27,439 Look, I got up here. 1250 01:04:27,539 --> 01:04:29,775 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1251 01:04:30,976 --> 01:04:34,013 Since we're doing toasts, um... 1252 01:04:34,114 --> 01:04:37,117 Man, my heart is overflowing with relief 1253 01:04:37,217 --> 01:04:38,684 that one of the brightest souls 1254 01:04:38,784 --> 01:04:41,487 in this dark world is still with us. 1255 01:04:41,587 --> 01:04:42,688 When she was lost, 1256 01:04:42,788 --> 01:04:45,191 I was like a caveman who lost his fire. 1257 01:04:45,292 --> 01:04:46,293 No pun intended. 1258 01:04:47,459 --> 01:04:48,560 This is a special woman right here. 1259 01:04:48,661 --> 01:04:50,429 She's a... she's a warrior. She's a healer. 1260 01:04:50,529 --> 01:04:51,897 She's a... 1261 01:04:53,133 --> 01:04:54,867 a mother, um... 1262 01:04:55,701 --> 01:04:57,636 Me and my crew was up all night looking for her. 1263 01:04:57,736 --> 01:04:59,139 I'm just so lucky that she's safe, you know, 1264 01:04:59,239 --> 01:05:01,207 because I don't know what I would be without you. 1265 01:05:01,308 --> 01:05:02,942 -To Tami Pinto. 1266 01:05:03,042 --> 01:05:05,945 Uh, Tami Waterman. It's actually Tami Waterman, 1267 01:05:06,045 --> 01:05:08,081 for 16 years. That's my best friend. 1268 01:05:08,181 --> 01:05:11,517 I just wanna thank you all so much for coming. 1269 01:05:11,617 --> 01:05:14,421 You are all like my family. 1270 01:05:14,520 --> 01:05:16,455 You're my friends, but really, you're my family. 1271 01:05:16,555 --> 01:05:17,823 Okay, this has turned into 1272 01:05:17,923 --> 01:05:19,225 a little bit of a free for all. 1273 01:05:19,326 --> 01:05:21,328 Uh, if you wanna talk... 1274 01:05:21,428 --> 01:05:23,296 uh, please get on the chair. 1275 01:05:23,396 --> 01:05:24,797 And you can form a line here 1276 01:05:24,897 --> 01:05:26,665 by the dips and spreads. Okay? 1277 01:05:26,765 --> 01:05:29,501 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1278 01:05:29,601 --> 01:05:30,903 Let's kick it up a notch, huh? 1279 01:05:31,003 --> 01:05:33,373 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1280 01:05:33,472 --> 01:05:35,641 A parade for Tami. Come on, folks! 1281 01:05:39,611 --> 01:05:40,746 Come on, Tami. 1282 01:05:43,450 --> 01:05:45,151 People are gonna say, what the fuck-- 1283 01:05:45,251 --> 01:05:47,153 Uh, my name's Patton. 1284 01:05:47,253 --> 01:05:48,921 Um, I just wanna get up here. 1285 01:05:49,021 --> 01:05:52,992 Uh, I'm so like, suddenly so nervous. Um... 1286 01:05:55,261 --> 01:05:56,829 Come on, everybody! 1287 01:05:59,466 --> 01:06:01,167 Fucking little rats. 1288 01:06:23,323 --> 01:06:25,724 We're just so happy that you made it out 1289 01:06:25,824 --> 01:06:27,593 and, uh, the world's a better place. 1290 01:06:27,693 --> 01:06:29,362 I'll leave you guys with this. 1291 01:06:29,462 --> 01:06:30,996 We should still be in Afghanistan 1292 01:06:31,097 --> 01:06:33,433 and I don't know why we pulled out 1293 01:06:33,532 --> 01:06:34,600 in the way we did, 1294 01:06:34,700 --> 01:06:36,001 -it was a shame. 1295 01:06:55,121 --> 01:06:57,223 Hey there, and welcome back. 1296 01:06:57,323 --> 01:06:59,225 We are very lucky today. 1297 01:06:59,325 --> 01:07:00,559 Joining us now... 1298 01:07:00,659 --> 01:07:02,529 Hey, Stevie. Where's your mom? 1299 01:07:02,628 --> 01:07:04,497 Let's take a look at that seven-day forecast. 1300 01:07:04,596 --> 01:07:07,599 And... Whoa! Look at all that sun. 1301 01:07:08,834 --> 01:07:09,935 It is on the way. 1302 01:07:10,035 --> 01:07:11,804 It is absolutely on the way. 1303 01:07:11,904 --> 01:07:12,838 Whoa! 1304 01:07:12,938 --> 01:07:14,441 Did you just nut your OVDs? 1305 01:07:14,541 --> 01:07:16,708 Come on, Stevie. I didn't nut my OVDs. 1306 01:07:16,809 --> 01:07:18,545 Take a picture, your mom's on the TV. 1307 01:07:18,644 --> 01:07:19,845 It's okay. 1308 01:07:19,945 --> 01:07:21,947 -And that means a storm is... -Heading out. 1309 01:07:22,047 --> 01:07:23,516 That's right. It's heading out. 1310 01:07:23,615 --> 01:07:24,783 It is heading out. 1311 01:07:24,883 --> 01:07:26,453 -You are doing a terrific job. - No. 1312 01:07:26,553 --> 01:07:27,986 I tell ya. Are we hiring? 1313 01:07:29,189 --> 01:07:30,123 'Cause I think we've got a candidate right here. 1314 01:07:30,223 --> 01:07:31,224 Oh, no. 1315 01:07:31,324 --> 01:07:33,059 Thank you, Austin and Tami. 1316 01:07:33,159 --> 01:07:35,861 Back with much more after this. 1317 01:07:35,961 --> 01:07:39,232 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1318 01:07:39,332 --> 01:07:41,568 Hey. I got the day off. 1319 01:07:41,667 --> 01:07:43,702 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1320 01:07:43,802 --> 01:07:46,705 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1321 01:07:46,805 --> 01:07:47,773 And we're 16. 1322 01:07:50,376 --> 01:07:53,679 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1323 01:07:53,779 --> 01:07:55,714 Thank you. I gotta go to school. 1324 01:07:55,814 --> 01:07:57,816 Um, you ready? 1325 01:08:00,553 --> 01:08:02,288 Thanks for the baked potato. 1326 01:08:02,888 --> 01:08:03,722 Yep. 1327 01:08:03,822 --> 01:08:05,592 Didn't even know you had it. 1328 01:08:09,229 --> 01:08:11,630 So just keep peeling them back. 1329 01:08:11,730 --> 01:08:12,698 Okay. 1330 01:08:12,798 --> 01:08:13,866 You know, as many as you'd like. 1331 01:08:13,966 --> 01:08:15,368 Oh, I feel so... I'm a little nervous. 1332 01:08:15,468 --> 01:08:16,436 Are you? 1333 01:08:16,536 --> 01:08:17,836 I'mma say I'm a little nervous. 1334 01:08:17,936 --> 01:08:19,172 It does look like you're shaking just a little bit. 1335 01:08:19,272 --> 01:08:21,341 Just a little bit. Just a little bit. I know that. 1336 01:08:21,441 --> 01:08:22,609 I had a banana this morning 1337 01:08:22,708 --> 01:08:24,077 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1338 01:08:25,512 --> 01:08:26,879 You're too funny. 1339 01:08:26,979 --> 01:08:28,914 So, I just want you to take a look 1340 01:08:29,014 --> 01:08:31,217 right here at this gorgeous flower. 1341 01:08:32,152 --> 01:08:33,219 Wow. 1342 01:08:33,319 --> 01:08:36,021 Tell me. Doesn't it look like an artist painted that? 1343 01:08:36,122 --> 01:08:37,823 Okay, you know what? 1344 01:08:37,923 --> 01:08:39,459 You just gave me goosebumps. 1345 01:08:39,559 --> 01:08:41,227 I love how you see the world. 1346 01:08:42,961 --> 01:08:44,430 I love how you see the world. 1347 01:08:59,978 --> 01:09:02,047 You've reached Tami's Florals. 1348 01:09:02,148 --> 01:09:03,916 Leave a message and I'll get back to you. 1349 01:09:04,016 --> 01:09:06,519 -Hey, honey, it's me again. 1350 01:09:06,619 --> 01:09:09,155 Craig. Craig Waterman. 1351 01:09:09,755 --> 01:09:11,558 Said my fucking last name to you. 1352 01:09:12,925 --> 01:09:15,161 Uh, sorry. I've already had a few boots to drink, 1353 01:09:15,261 --> 01:09:16,329 to be honest with you. 1354 01:09:16,429 --> 01:09:18,498 -Um... 1355 01:09:18,598 --> 01:09:21,067 I... I made us a reservation. 1356 01:09:21,967 --> 01:09:24,637 Under the last name Fudge. 1357 01:09:24,736 --> 01:09:27,073 So we're gonna have to show up and say, uh, 1358 01:09:27,173 --> 01:09:27,973 we're the Fudges. 1359 01:09:28,074 --> 01:09:30,243 Okay. Call me at Rick's Bar. 1360 01:09:30,343 --> 01:09:31,311 Love ya. 1361 01:09:52,599 --> 01:09:54,634 -Honey? Hey. 1362 01:09:54,733 --> 01:09:55,901 I was worried about you. 1363 01:09:56,001 --> 01:09:57,537 Come on, let's go to dinner. 1364 01:09:57,637 --> 01:09:59,639 I told you I had plans tonight. 1365 01:09:59,738 --> 01:10:01,341 You did? 1366 01:10:01,441 --> 01:10:02,975 Was that someone else? 1367 01:10:03,942 --> 01:10:05,578 I sent you a voicemail too. 1368 01:10:05,678 --> 01:10:07,813 I made us a little reservation. 1369 01:10:07,913 --> 01:10:10,316 I'm fine to just order in too, if you want. 1370 01:10:10,849 --> 01:10:11,917 How was your day? 1371 01:10:12,017 --> 01:10:14,354 It was amazing. 1372 01:10:15,921 --> 01:10:18,124 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1373 01:10:18,224 --> 01:10:20,660 with everybody on the idiot box. 1374 01:10:20,759 --> 01:10:22,995 My heart is still racing. 1375 01:10:23,829 --> 01:10:26,132 I met so many great people. 1376 01:10:26,232 --> 01:10:27,200 Austin. 1377 01:10:27,766 --> 01:10:29,168 So sweet. 1378 01:10:29,269 --> 01:10:30,336 Yeah. 1379 01:10:30,436 --> 01:10:32,372 You looked so good on there. 1380 01:10:32,472 --> 01:10:33,905 You looked beautiful. 1381 01:10:35,241 --> 01:10:37,110 Oh, I think I might... I'm think I might try 1382 01:10:37,210 --> 01:10:40,113 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1383 01:10:40,213 --> 01:10:43,182 You're wearing, like, a perfume? 1384 01:10:43,283 --> 01:10:44,517 It's a cologne. 1385 01:10:44,617 --> 01:10:45,551 Huh. 1386 01:10:45,652 --> 01:10:46,653 Yeah, it's a cologne. 1387 01:10:57,363 --> 01:10:58,364 Hi. 1388 01:10:59,098 --> 01:11:00,866 Uh-huh. Okay. 1389 01:11:01,367 --> 01:11:02,368 Okay. Bye, hun. 1390 01:11:04,671 --> 01:11:05,971 Wrong number? 1391 01:11:08,974 --> 01:11:09,975 If we're gonna go to dinner, 1392 01:11:10,076 --> 01:11:12,178 we should probably go right now. 1393 01:11:12,278 --> 01:11:14,147 I have... I have a dinner with the TV people. 1394 01:11:14,247 --> 01:11:15,682 They're gonna be here any minute. 1395 01:11:16,316 --> 01:11:19,152 Well, is there room for one more? 1396 01:11:20,018 --> 01:11:21,554 I didn't know you were free. 1397 01:11:21,654 --> 01:11:23,256 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1398 01:11:23,356 --> 01:11:24,357 I'm always free. 1399 01:11:26,292 --> 01:11:27,727 And, you know, 1400 01:11:27,826 --> 01:11:29,462 you wouldn't be a big TV star 1401 01:11:29,562 --> 01:11:32,465 if I didn't take you to that little cool place. 1402 01:11:35,301 --> 01:11:36,302 Mmm-hmm. 1403 01:11:36,402 --> 01:11:37,503 Okay. 1404 01:11:37,603 --> 01:11:38,904 Sorry. 1405 01:11:49,082 --> 01:11:51,850 I had an orgasm in the sewer system. 1406 01:12:04,330 --> 01:12:05,465 That's great. 1407 01:12:05,565 --> 01:12:07,999 -Yeah. -That's great. 1408 01:12:08,101 --> 01:12:10,336 Congratulations. That's really good. 1409 01:12:14,440 --> 01:12:15,441 How? 1410 01:12:17,744 --> 01:12:19,412 I was just, you know, 1411 01:12:20,313 --> 01:12:22,648 sitting there in the dark and, uh... 1412 01:12:23,850 --> 01:12:27,587 I had this... realization. 1413 01:12:29,155 --> 01:12:31,491 And then this release. 1414 01:12:31,591 --> 01:12:34,160 And boom. Just, uh... 1415 01:12:35,094 --> 01:12:37,163 my whole, my whole body was vibrating. 1416 01:12:37,263 --> 01:12:38,297 I mean... 1417 01:12:40,800 --> 01:12:41,967 Wow. 1418 01:12:42,769 --> 01:12:44,002 It wasn't as fun for me. 1419 01:12:44,103 --> 01:12:46,905 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1420 01:12:48,841 --> 01:12:49,975 You know, 1421 01:12:50,076 --> 01:12:52,645 that my mom never left my narcissistic dad. 1422 01:12:53,813 --> 01:12:55,981 I'm not gonna let that happen to me. 1423 01:12:57,383 --> 01:12:59,951 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1424 01:13:00,887 --> 01:13:03,256 Until I can find a place of my own. 1425 01:13:09,228 --> 01:13:10,196 Who? 1426 01:13:19,472 --> 01:13:21,441 1427 01:13:29,582 --> 01:13:30,982 Become a hero, 1428 01:13:31,083 --> 01:13:32,652 with the new Zenith mobile Hero Plan. 1429 01:13:32,752 --> 01:13:35,053 Ask your store representative how they can help you 1430 01:13:35,154 --> 01:13:36,923 on your journey to greatness. 1431 01:13:37,022 --> 01:13:38,658 I was able to get you the last one. 1432 01:13:38,758 --> 01:13:40,092 Oh. 1433 01:13:40,193 --> 01:13:42,795 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1434 01:13:42,895 --> 01:13:44,497 Yeah. Um... 1435 01:13:49,502 --> 01:13:53,038 I want something a little stronger than beer. 1436 01:13:53,139 --> 01:13:55,074 Last time I was here, you said you'd give me 1437 01:13:55,174 --> 01:13:56,975 something that's stronger. 1438 01:13:58,711 --> 01:13:59,779 Ramon. 1439 01:14:00,112 --> 01:14:01,347 I'm on break. 1440 01:14:02,448 --> 01:14:03,449 Come with me. 1441 01:14:05,918 --> 01:14:07,787 My name's Tony, but when my hair's down, 1442 01:14:07,887 --> 01:14:09,255 people call me T-Boy. 1443 01:14:09,355 --> 01:14:10,623 What are you looking for? 1444 01:14:12,124 --> 01:14:13,292 I'm stuck. 1445 01:14:14,260 --> 01:14:16,529 I'm about to lose everything. 1446 01:14:16,629 --> 01:14:20,533 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1447 01:14:20,967 --> 01:14:22,201 Adderall. 1448 01:14:22,301 --> 01:14:23,069 Um... 1449 01:14:23,169 --> 01:14:26,138 Do you have, uh, do you have ayahuasca? 1450 01:14:26,239 --> 01:14:27,940 Oh, no. 1451 01:14:28,039 --> 01:14:31,310 Uh... but I do have Toad. 1452 01:14:31,677 --> 01:14:33,212 -Toad? -Yeah. 1453 01:14:38,284 --> 01:14:40,853 The Buffalo River toad. 1454 01:14:40,953 --> 01:14:42,922 You, uh, you lick the psychedelic venom 1455 01:14:43,021 --> 01:14:45,224 that it excretes off its rear glands. 1456 01:14:45,324 --> 01:14:48,594 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1457 01:14:54,300 --> 01:14:55,701 How much is the frog? 1458 01:14:55,801 --> 01:14:56,802 The toad. 1459 01:14:57,470 --> 01:14:58,437 $100. 1460 01:15:01,140 --> 01:15:02,275 What the hell am I supposed to feed him? 1461 01:15:02,375 --> 01:15:05,711 No. It's $100 for a lick, man. 1462 01:15:11,617 --> 01:15:13,051 I'm out of ideas, man. 1463 01:15:15,588 --> 01:15:16,622 Lick a toad. 1464 01:15:18,024 --> 01:15:19,825 Sorry, my money kinda smells really bad 1465 01:15:19,926 --> 01:15:21,160 for some reason. 1466 01:15:21,260 --> 01:15:23,296 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1467 01:15:26,165 --> 01:15:28,334 Here. You gave me too much. 1468 01:15:28,434 --> 01:15:29,602 Oh. 1469 01:15:29,702 --> 01:15:31,203 That was sweet of you. 1470 01:15:32,004 --> 01:15:33,272 You ready? 1471 01:15:33,372 --> 01:15:35,241 I don't know. I don't know. 1472 01:15:39,979 --> 01:15:41,380 Here's a little pillow. 1473 01:15:41,480 --> 01:15:42,448 Thank you. 1474 01:15:48,955 --> 01:15:51,257 Your mind is about to disintegrate. 1475 01:15:51,357 --> 01:15:53,025 And then your consciousness is gonna expand 1476 01:15:53,125 --> 01:15:55,294 to become all of infinity. 1477 01:15:55,394 --> 01:15:56,996 You will feel a pain unlike anything 1478 01:15:57,096 --> 01:15:58,331 you've ever felt before, 1479 01:15:58,431 --> 01:16:01,701 followed by a bliss, which... can't even be described. 1480 01:16:03,269 --> 01:16:06,572 You will die and be reborn. 1481 01:16:06,672 --> 01:16:08,908 I'm gonna turn off the lights for you. 1482 01:16:09,008 --> 01:16:10,142 I'm gonna put on some music 1483 01:16:10,242 --> 01:16:11,711 and I'm gonna go get some lunch 1484 01:16:11,811 --> 01:16:13,279 because it's my lunch break. 1485 01:16:14,547 --> 01:16:16,882 You're gonna have such an incredible journey. 1486 01:16:18,584 --> 01:16:19,952 I love you. 1487 01:16:33,100 --> 01:16:35,568 It is like ice cream on a hot summer day. 1488 01:16:38,971 --> 01:16:39,939 Don't pop him. 1489 01:16:40,039 --> 01:16:41,807 You look like you're gonna pop him. 1490 01:16:43,476 --> 01:16:46,579 Can you... Can you stay with me? 1491 01:16:46,679 --> 01:16:47,713 I'm sorry. 1492 01:16:47,813 --> 01:16:50,516 I need to go get some Rolos and a Red Bull. 1493 01:16:50,616 --> 01:16:52,752 It's time for you to touch God. 1494 01:17:03,629 --> 01:17:04,864 Oh, big lick. 1495 01:17:05,765 --> 01:17:06,832 Was that too big? 1496 01:17:07,900 --> 01:17:09,368 Fuck. Was that too big? 1497 01:17:19,912 --> 01:17:21,313 I love you, toad boy. 1498 01:17:24,050 --> 01:17:25,251 It's T-Boy. 1499 01:17:25,918 --> 01:17:27,286 I love you, T-Boy. 1500 01:17:29,488 --> 01:17:30,356 Hey. 1501 01:17:30,456 --> 01:17:32,825 I actually did a little work for Red Bull. 1502 01:17:32,925 --> 01:17:34,694 They were so mean to me. 1503 01:18:40,659 --> 01:18:42,962 Oh, hey. How you doing, man? 1504 01:18:44,164 --> 01:18:45,898 What's for lunch today? 1505 01:18:45,998 --> 01:18:47,800 Black Forest ham. 1506 01:18:47,900 --> 01:18:49,202 Perfect choice. 1507 01:18:49,301 --> 01:18:51,104 What kind of bread? 1508 01:18:51,204 --> 01:18:55,274 Let's go with... Italian herb and cheese. 1509 01:18:55,374 --> 01:18:56,675 All right. 1510 01:19:03,482 --> 01:19:04,717 Foot long, right? 1511 01:19:04,817 --> 01:19:06,153 Yes. 1512 01:19:06,253 --> 01:19:08,053 Usual toppings? 1513 01:19:08,155 --> 01:19:10,022 Foot long cookie on the side. 1514 01:19:10,123 --> 01:19:11,724 Yes, please. 1515 01:19:11,824 --> 01:19:12,925 Thank you. 1516 01:19:16,462 --> 01:19:17,797 Not toasted, right? 1517 01:19:19,532 --> 01:19:22,034 Eh, let's be wild. Toast it. 1518 01:19:27,606 --> 01:19:29,375 Welcome back, Craig. 1519 01:19:33,746 --> 01:19:35,981 -Is it over? -Yeah, it's over. 1520 01:19:36,082 --> 01:19:38,984 How long did your trip feel? Four or five months? 1521 01:19:39,085 --> 01:19:40,686 It was like a minute. 1522 01:19:41,254 --> 01:19:42,222 I went to Subway. 1523 01:19:42,321 --> 01:19:43,355 The eatery? 1524 01:19:43,455 --> 01:19:44,824 What happened? 1525 01:19:44,924 --> 01:19:46,492 I ordered. 1526 01:19:46,592 --> 01:19:48,561 Did you get the answer you were looking for? 1527 01:19:48,661 --> 01:19:51,330 No, I ordered a sandwich at Subway! 1528 01:19:53,166 --> 01:19:54,867 The toad is mysterious. 1529 01:19:56,602 --> 01:19:58,537 That frog ripped me off. 1530 01:19:59,638 --> 01:20:01,607 Little asshole, little fucker. 1531 01:20:18,325 --> 01:20:20,426 Welcome to your new life. 1532 01:20:45,017 --> 01:20:48,387 This is why guys shouldn't have friends. 1533 01:20:51,824 --> 01:20:54,593 It'll get you in a ton of trouble. 1534 01:20:59,431 --> 01:21:01,167 People need rules. 1535 01:21:02,168 --> 01:21:03,669 All I need are goals. 1536 01:21:03,769 --> 01:21:07,073 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1537 01:21:07,173 --> 01:21:08,141 at Rick's Bar. 1538 01:21:08,241 --> 01:21:09,808 Oh, my God. 1539 01:21:12,011 --> 01:21:14,680 I can't fucking finish all this stuff. 1540 01:21:14,780 --> 01:21:17,650 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1541 01:21:17,750 --> 01:21:21,654 and buried him at sea. It's 22,000 calories. 1542 01:21:22,155 --> 01:21:23,856 Yeah, eat up. 1543 01:21:23,956 --> 01:21:24,924 I'm Craig. 1544 01:21:25,024 --> 01:21:27,127 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1545 01:21:28,395 --> 01:21:29,362 Thank you, Steven. 1546 01:21:29,461 --> 01:21:30,930 I hope you're serious about that. 1547 01:21:31,030 --> 01:21:33,565 If you want a pal, just have a son. 1548 01:21:35,601 --> 01:21:38,904 At the end of the day, I'm a lone wolf. 1549 01:21:39,406 --> 01:21:40,839 I accept that. 1550 01:21:46,946 --> 01:21:49,115 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1551 01:21:49,215 --> 01:21:50,916 Of course not. Did you? 1552 01:21:51,016 --> 01:21:52,319 Mmm-mmm. No. 1553 01:21:52,419 --> 01:21:54,220 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1554 01:21:54,321 --> 01:21:56,289 I mean, you know I hate that shit. 1555 01:21:56,389 --> 01:21:57,656 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1556 01:21:57,756 --> 01:21:59,192 -What's it called? -It's an application. 1557 01:21:59,292 --> 01:22:01,460 Application. 'Cause, like, literally, 1558 01:22:01,560 --> 01:22:03,729 having two girlfriends is killing me financially. 1559 01:22:11,438 --> 01:22:16,242 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1560 01:22:16,343 --> 01:22:18,278 Oh, I saw him, uh, on the news. 1561 01:22:18,378 --> 01:22:19,912 -I saw Devin on the news. -Hmm. 1562 01:22:20,012 --> 01:22:21,947 They interviewed him 'cause one of his friends 1563 01:22:22,047 --> 01:22:23,249 got all burnt up. 1564 01:22:23,350 --> 01:22:24,583 He looked good. 1565 01:22:25,784 --> 01:22:27,153 -Devin looked good? -Devin looked good. 1566 01:22:27,253 --> 01:22:28,988 Is Dad talking to you about that wild hike we went on 1567 01:22:29,089 --> 01:22:30,522 where he ate all those bad mushrooms again? 1568 01:22:30,622 --> 01:22:31,991 -Oh, my God! 1569 01:22:35,928 --> 01:22:36,795 Are you okay? 1570 01:22:36,895 --> 01:22:39,232 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1571 01:22:42,634 --> 01:22:43,836 It's fine. 1572 01:22:46,272 --> 01:22:47,773 -Sir. -No, no, it's fine. 1573 01:22:47,873 --> 01:22:50,009 -Sir? 1574 01:22:51,444 --> 01:22:53,545 You just bumped into this young lady here 1575 01:22:53,645 --> 01:22:55,848 and I think you should apologize. 1576 01:22:57,317 --> 01:22:58,550 Did I? 1577 01:22:59,119 --> 01:23:00,253 Yeah, you did. 1578 01:23:00,353 --> 01:23:03,689 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1579 01:23:03,789 --> 01:23:05,724 Can you please apologize? 1580 01:23:09,762 --> 01:23:11,197 I'm not scared of you. 1581 01:23:11,297 --> 01:23:12,731 I bought a van today. 1582 01:23:18,505 --> 01:23:19,972 Apologies, ma'am. 1583 01:23:20,773 --> 01:23:23,109 Enjoy your peppers. 1584 01:23:23,209 --> 01:23:24,210 Thank you. 1585 01:23:27,780 --> 01:23:29,581 You bought a van? 1586 01:23:31,984 --> 01:23:34,287 I think we gotta get the fuck outta here. 1587 01:23:34,387 --> 01:23:35,388 What? 1588 01:23:35,488 --> 01:23:37,589 I think we gotta get the fuck out of here. 1589 01:23:37,689 --> 01:23:39,092 Oh, come on. 1590 01:23:39,192 --> 01:23:40,993 Let's all enjoy our meals. 1591 01:23:41,094 --> 01:23:43,629 -What the hell did I just do? -It's fine. 1592 01:23:43,729 --> 01:23:44,997 Oh, you motherfuckers. 1593 01:23:45,098 --> 01:23:46,965 -You motherfuckers. 1594 01:23:47,067 --> 01:23:48,934 -Happy birthday! 1595 01:23:50,636 --> 01:23:52,037 Blow it out. Come on, we gotta go. 1596 01:24:03,749 --> 01:24:07,187 Craig... this is too much. 1597 01:24:07,287 --> 01:24:10,290 Well, you needed it and you deserve it. 1598 01:24:12,225 --> 01:24:13,692 Hey, Mom, do you wanna come inside after this 1599 01:24:13,792 --> 01:24:15,027 and watch a movie or something? 1600 01:24:15,495 --> 01:24:17,130 Um... 1601 01:24:18,931 --> 01:24:19,832 Yeah. 1602 01:24:19,932 --> 01:24:22,968 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1603 01:24:23,069 --> 01:24:24,036 Cool. 1604 01:24:26,872 --> 01:24:28,874 Oh! Austin got a new car. 1605 01:24:28,974 --> 01:24:30,210 Sick. 1606 01:24:32,811 --> 01:24:35,281 Whoa. That is so fucking pimp. 1607 01:24:35,381 --> 01:24:37,317 There's lots of cars. 1608 01:24:37,417 --> 01:24:39,152 They must be having a party. 1609 01:24:41,221 --> 01:24:42,688 Oh, by the way. 1610 01:24:42,788 --> 01:24:45,791 This came. Um... it's the wrong address again. 1611 01:24:52,265 --> 01:24:54,567 All right. Can you run it down to him? 1612 01:24:54,666 --> 01:24:56,503 -I'm gonna give Ma the tour. -Yeah. Okay. 1613 01:24:56,603 --> 01:24:59,172 Oh! By the way, there's a new Marvel we should totally rent. 1614 01:24:59,272 --> 01:25:00,573 I heard it's pretty crazy. 1615 01:25:00,672 --> 01:25:02,674 Yeah, that'd be... that'd be really nice. 1616 01:25:14,521 --> 01:25:15,721 Craig. 1617 01:25:16,688 --> 01:25:18,558 I can't believe you got me that van. 1618 01:25:18,657 --> 01:25:21,693 Seriously. It is... it's so... 1619 01:25:21,793 --> 01:25:24,097 I should've done it a long time ago. 1620 01:25:27,100 --> 01:25:30,669 I wasted so much time doing nothing. 1621 01:25:37,477 --> 01:25:38,444 Hey. 1622 01:25:39,945 --> 01:25:41,314 You been working out? 1623 01:25:42,915 --> 01:25:43,949 I'm just losing weight 1624 01:25:44,049 --> 01:25:45,485 'cause I walk all day, every single day, 1625 01:25:45,585 --> 01:25:48,421 and everybody screams at me. Everybody fucking hates me. 1626 01:25:48,521 --> 01:25:49,888 -Huh. 1627 01:25:49,988 --> 01:25:51,823 You look like you've been working out. 1628 01:25:53,526 --> 01:25:54,793 You been working out? 1629 01:25:54,893 --> 01:25:56,728 -Yeah. -Yeah? 1630 01:25:56,828 --> 01:25:58,730 Yeah. You wanna feel my abs? 1631 01:25:59,765 --> 01:26:01,134 Yeah, if that's all right. 1632 01:26:01,234 --> 01:26:03,702 Yeah. 1633 01:26:03,802 --> 01:26:05,405 Okay. I don't know how to do it. 1634 01:26:05,505 --> 01:26:07,140 -No, do it hard! -All right. 1635 01:26:07,240 --> 01:26:08,241 I can't. Oh! Ouch! 1636 01:26:08,341 --> 01:26:10,476 -This is good, right? -Well, I didn't say hit me! 1637 01:26:10,577 --> 01:26:11,678 Hi. 1638 01:26:11,777 --> 01:26:13,179 What, are you guys punching each other? 1639 01:26:14,380 --> 01:26:15,648 Oh, shit. 1640 01:26:15,747 --> 01:26:18,418 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1641 01:26:18,518 --> 01:26:20,453 All right. We'll do presents in about five minutes. 1642 01:26:20,553 --> 01:26:21,987 All right? You little heartbreaker. 1643 01:26:25,592 --> 01:26:26,758 Hey, Craig. 1644 01:26:27,594 --> 01:26:29,095 You wanna take it for a spin? 1645 01:26:29,195 --> 01:26:30,330 Yeah. Hell yeah. 1646 01:26:32,365 --> 01:26:35,068 It's really nice having you in the house. 1647 01:26:36,636 --> 01:26:37,903 I'll see you soon. 1648 01:26:39,472 --> 01:26:40,872 All right, I'll be back. 1649 01:26:56,021 --> 01:26:58,824 1650 01:28:35,588 --> 01:28:36,855 Who's he? 1651 01:28:38,191 --> 01:28:39,359 Hey, Zed! 1652 01:28:39,459 --> 01:28:40,660 Look at this. 1653 01:28:40,760 --> 01:28:41,860 We're just getting started 1654 01:28:41,960 --> 01:28:43,396 and I'm already double-fisting. 1655 01:28:43,496 --> 01:28:44,797 Hey, everybody. It's been a minute. 1656 01:28:44,896 --> 01:28:46,532 Craig. 1657 01:28:46,632 --> 01:28:47,600 You can't just come in here. 1658 01:28:47,700 --> 01:28:49,000 I just came to congratulate you 1659 01:28:49,102 --> 01:28:51,537 on that hot rod. That thing is pimp! 1660 01:28:51,637 --> 01:28:52,839 My God! 1661 01:28:52,938 --> 01:28:53,905 Heck, yeah. 1662 01:28:54,005 --> 01:28:55,108 Come on, why don't we, uh... 1663 01:28:55,208 --> 01:28:56,342 I actually got a new car myself. 1664 01:28:56,442 --> 01:28:59,044 I got a Town and Country, midnight envy green, 1665 01:28:59,145 --> 01:29:01,012 -gently used. It's so cool. -Let's go catch up... 1666 01:29:01,114 --> 01:29:02,849 -I should bring mine... -Why don't we... 1667 01:29:02,948 --> 01:29:05,551 Hey! Snacks are going all out tonight. 1668 01:29:09,589 --> 01:29:10,723 Oh, Garrett. 1669 01:29:10,823 --> 01:29:12,023 I've been thinking so much 1670 01:29:12,125 --> 01:29:13,693 about your little busty daughter 1671 01:29:13,793 --> 01:29:15,094 who everybody keeps staring at. 1672 01:29:15,194 --> 01:29:17,163 Why are people such bad people? 1673 01:29:21,601 --> 01:29:22,602 All right. 1674 01:29:24,002 --> 01:29:26,305 I'll be outta your hair in just a sec. 1675 01:29:27,540 --> 01:29:28,974 I just wanted to apologize 1676 01:29:29,075 --> 01:29:31,811 for how I acted the last time we hung out. 1677 01:29:32,712 --> 01:29:35,947 I wanna say sorry to Austin for popping you and... 1678 01:29:36,047 --> 01:29:38,651 making the night weird and have to end early. 1679 01:29:39,886 --> 01:29:41,154 I just think it's... 1680 01:29:42,188 --> 01:29:44,022 a lot of stress I'm dealing with right now 1681 01:29:44,123 --> 01:29:45,691 and it came out in that way, I'm sorry. 1682 01:29:47,326 --> 01:29:49,529 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1683 01:29:49,629 --> 01:29:51,264 Honestly. Come on. 1684 01:29:51,364 --> 01:29:53,433 Let me show you the hot rod. Come on. 1685 01:29:54,500 --> 01:29:55,967 Is it cool if I stay? 1686 01:29:56,068 --> 01:29:57,236 I apologized. 1687 01:30:02,408 --> 01:30:03,910 So, that's it. 1688 01:30:04,009 --> 01:30:06,679 I did one strange thing and I'm toast? 1689 01:30:06,779 --> 01:30:08,247 One thing. 1690 01:30:08,347 --> 01:30:11,150 That's it. One thing and you throw me out. 1691 01:30:11,250 --> 01:30:13,519 Maybe you guys are the bad guys, huh? 1692 01:30:13,619 --> 01:30:15,521 Are you guys the bad guys? 1693 01:30:15,621 --> 01:30:17,123 I mean, I know you're not. 1694 01:30:17,223 --> 01:30:19,826 But can you give me a second chance? 1695 01:30:19,926 --> 01:30:21,661 Give me a second chance. 1696 01:30:22,027 --> 01:30:23,329 Get to know me. 1697 01:30:23,429 --> 01:30:25,198 Ask me something. Get to know me. 1698 01:30:25,298 --> 01:30:27,600 All right, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1699 01:30:27,700 --> 01:30:29,000 Come on! Ask me something. 1700 01:30:29,101 --> 01:30:30,169 Whoa, whoa! 1701 01:30:30,269 --> 01:30:33,004 Get to know me, come on! Get to know me! 1702 01:30:33,105 --> 01:30:34,407 Ask me something! 1703 01:30:34,507 --> 01:30:36,576 I got great "Would you rathers!" 1704 01:30:37,610 --> 01:30:39,612 -Don't I, Austin? 1705 01:30:39,712 --> 01:30:40,913 Would you rathers? 1706 01:30:41,012 --> 01:30:42,849 Would you rather, like... 1707 01:30:42,949 --> 01:30:45,351 Oh, would you rather, uh, do stand up 1708 01:30:45,451 --> 01:30:47,653 for one whole year just for your dad, 1709 01:30:47,753 --> 01:30:51,123 or would you rather fucking... I don't know. 1710 01:30:51,224 --> 01:30:54,060 I can't think of anything! I'm too nervous! 1711 01:30:54,160 --> 01:30:56,429 I'm too nervous and stressed! 1712 01:30:58,130 --> 01:30:59,765 -You. 1713 01:30:59,866 --> 01:31:01,467 Ask me something. Ask me something! 1714 01:31:01,567 --> 01:31:02,869 All right, uh... 1715 01:31:02,969 --> 01:31:04,035 What... 1716 01:31:04,136 --> 01:31:05,638 What's your favorite food? 1717 01:31:07,707 --> 01:31:10,109 Fuck, I can't fucking think of anything! 1718 01:31:10,209 --> 01:31:12,043 I'm too nervous! 1719 01:31:12,144 --> 01:31:13,646 Somebody else ask me! 1720 01:31:14,213 --> 01:31:15,481 -You! 1721 01:31:15,581 --> 01:31:17,015 Who the hell are you? 1722 01:31:17,116 --> 01:31:18,885 You guys got a new guy? 1723 01:31:18,985 --> 01:31:21,052 There's a new guy? 1724 01:31:21,153 --> 01:31:22,688 -What's your name? -Jimp. 1725 01:31:22,788 --> 01:31:24,357 I got two twin girls. 1726 01:31:24,457 --> 01:31:25,391 Jim? 1727 01:31:25,491 --> 01:31:26,292 No, Jimp. 1728 01:31:26,392 --> 01:31:28,628 It's like jump with an "I." 1729 01:31:29,061 --> 01:31:30,796 -Jimp? -Jimp. Yeah. 1730 01:31:37,837 --> 01:31:38,804 I'm sorry. 1731 01:31:40,940 --> 01:31:42,675 This is fucking insane. 1732 01:31:42,775 --> 01:31:44,810 This is insane. 1733 01:31:45,845 --> 01:31:47,079 I'm sorry. 1734 01:31:50,082 --> 01:31:51,484 Should we just sing? 1735 01:31:54,052 --> 01:31:55,254 Let's sing. 1736 01:32:15,408 --> 01:32:16,842 -Fuck! 1737 01:32:26,285 --> 01:32:28,087 Everybody, get the fuck on the ground! 1738 01:32:28,187 --> 01:32:31,457 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1739 01:32:31,557 --> 01:32:33,225 Don't even fucking look at me! 1740 01:32:33,326 --> 01:32:35,861 Keep your heads down! 1741 01:32:35,962 --> 01:32:38,197 Your hair. 1742 01:32:40,199 --> 01:32:42,602 I'll blow your heads off! 1743 01:32:42,702 --> 01:32:43,736 Keep 'em down! 1744 01:32:43,836 --> 01:32:46,606 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1745 01:32:46,706 --> 01:32:49,976 You demand attention! I'm sick of it! 1746 01:32:50,077 --> 01:32:52,878 You rich babies! 1747 01:32:52,979 --> 01:32:54,413 You're good. 1748 01:32:55,781 --> 01:32:56,749 All right, folks. 1749 01:32:57,883 --> 01:32:59,585 This has been a blast. 1750 01:33:00,686 --> 01:33:02,188 But unfortunately, 1751 01:33:02,288 --> 01:33:04,657 it's a school night for your daddy. 1752 01:33:07,593 --> 01:33:08,394 You rats! 1753 01:33:08,494 --> 01:33:10,363 You called the fucking cops? 1754 01:33:44,530 --> 01:33:47,400 -Great hanging, Craigy. -So fun, dude. 1755 01:33:47,500 --> 01:33:48,968 Great to see you guys. 1756 01:33:49,069 --> 01:33:50,970 Great to see you, man. 1757 01:33:51,071 --> 01:33:52,605 Of course, of course. 1758 01:33:52,705 --> 01:33:55,408 -I'll see you Friday night. -Yes. Yes. I'll be there. 1759 01:33:55,508 --> 01:33:57,510 -I'll call you later. -Yeah, see ya. See ya. 1760 01:33:57,610 --> 01:33:58,377 Yeah. 1761 01:33:58,477 --> 01:34:01,614 All right. All right. 1762 01:34:02,615 --> 01:34:03,482 Hey. 1763 01:34:03,582 --> 01:34:04,950 You know how to get home, right? 1764 01:34:05,051 --> 01:34:06,086 I'll do my best. 1765 01:34:07,820 --> 01:34:08,888 Hey. 1766 01:34:09,822 --> 01:34:11,323 I love you, rock star. 1767 01:34:12,425 --> 01:34:13,793 I love you, Craigy. 1768 01:35:04,810 --> 01:35:06,045 1769 01:38:36,356 --> 01:38:39,024 119459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.