Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,940
Previously on The Practice. Are you
trying to get disbarred as self
2
00:00:03,940 --> 00:00:06,020
-destructive? All right, all right, on
that note.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,039
We've decided to let you go. Go where?
4
00:00:08,360 --> 00:00:09,360
Here's a check.
5
00:00:09,720 --> 00:00:10,980
Representing two weeks severance pay.
6
00:00:11,200 --> 00:00:15,160
I've generated fees in excess of six
million dollars. You've handed me a
7
00:00:15,160 --> 00:00:16,160
for fifteen thousand.
8
00:00:16,340 --> 00:00:19,280
Alan Shaw seemed to know this was
coming. Did you tell him? Yes.
9
00:00:19,690 --> 00:00:23,030
Your employment here is terminated.
Wherever you take your business, I would
10
00:00:23,030 --> 00:00:25,690
urge you again not to take it to Alan
Shore.
11
00:00:25,910 --> 00:00:27,450
It is our belief that he is unstable.
12
00:00:27,790 --> 00:00:31,510
I can't bear the idea of going back to
work with you not being there. I need to
13
00:00:31,510 --> 00:00:36,410
be able to bring Tara back. My presence
is so powerful, I don't even have to
14
00:00:36,410 --> 00:00:39,610
talk. Sometimes I'm better when I don't
talk. This was my thinking.
15
00:00:39,930 --> 00:00:43,990
I'm Denny Crane, damn it. You hired him.
Why didn't you stop me? You need to
16
00:00:43,990 --> 00:00:45,150
argue this motion.
17
00:00:45,470 --> 00:00:49,470
I'm scheduling an evidentiary hearing
for next week. We'll take off our gloves
18
00:00:49,470 --> 00:00:50,550
and have at it.
19
00:01:04,370 --> 00:01:05,370
What's up?
20
00:01:06,370 --> 00:01:07,370
This is Noah Burke.
21
00:01:07,680 --> 00:01:09,560
He'll be representing us in our labor
dispute.
22
00:01:10,240 --> 00:01:11,240
Wow.
23
00:01:11,340 --> 00:01:12,720
So we are going outside.
24
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
Yes.
25
00:01:15,160 --> 00:01:17,880
Just a thought, but shouldn't I have
been included in that decision?
26
00:01:18,920 --> 00:01:22,100
Well, that's the very issue we need to
talk about. Look, Miss Fred, I can walk
27
00:01:22,100 --> 00:01:24,700
you through the legals, but cutting to
the chase... This thing is close.
28
00:01:24,960 --> 00:01:28,280
I mean, Mr. Shore's estoppel claims are
colorable. I mean, we have an associate
29
00:01:28,280 --> 00:01:31,880
here whose financial contributions
grossly exceed those of the partners.
30
00:01:31,880 --> 00:01:36,260
hired an extremely deep and talented
firm. I mean, we're in for a fight here,
31
00:01:36,260 --> 00:01:40,340
difficult fight. So all this really is
to preface one question, which is, where
32
00:01:40,340 --> 00:01:41,340
do you stand?
33
00:01:41,600 --> 00:01:42,940
Can I get you a cup of coffee?
34
00:01:44,020 --> 00:01:49,180
Okay. The guts of our case will be that
Alan Shore is a bad guy.
35
00:01:49,560 --> 00:01:50,640
Now, you will need to testify.
36
00:01:50,940 --> 00:01:53,540
You will need to get in the witness
chair and not only support the idea that
37
00:01:53,540 --> 00:01:56,380
he's a bad guy, but actually sell it. I
mean, see, this man has a personal
38
00:01:56,380 --> 00:01:59,720
animosity towards Mr. Shore. I mean, his
bias will be exposed in Lance like a
39
00:01:59,720 --> 00:02:00,559
giant boil.
40
00:02:00,560 --> 00:02:03,480
This man looks like he hates everybody,
and his emotions will make him anything
41
00:02:03,480 --> 00:02:06,920
but impartial. The only objective and
fair -minded voice we have, if we're to
42
00:02:06,920 --> 00:02:08,479
have one, is you.
43
00:02:08,759 --> 00:02:11,240
All right, once again, it's you.
44
00:02:11,960 --> 00:02:15,700
So, as I've told Mr. Young and Mr.
Bellotti, you will have to win this case
45
00:02:15,700 --> 00:02:17,040
us. You will have to take...
46
00:02:17,940 --> 00:02:21,680
Alan Shore down. So let me put to you
the great interrogatory once posed by
47
00:02:21,680 --> 00:02:22,659
leader of the free world.
48
00:02:22,660 --> 00:02:23,660
Are you with us?
49
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
Are you against us?
50
00:03:06,930 --> 00:03:10,790
Whether or not we go forward all the
course we're going forward not so fast
51
00:03:10,790 --> 00:03:15,830
slow down I Canceled your 10 o 'clock. I
had to tell the beast and she's in the
52
00:03:15,830 --> 00:03:19,130
mood Tell us you looks beautiful and the
meeting will be rescheduled. Well, she
53
00:03:19,130 --> 00:03:22,050
won't believe she's beautiful unless you
didn't tell her I said so. Goodbye
54
00:03:22,050 --> 00:03:23,470
Who's the beast?
55
00:03:24,730 --> 00:03:30,030
Sarah lip we could sing your partner of
the East Denny crane.
56
00:03:30,410 --> 00:03:33,650
Yes. I know you're Denny crane. Why do
you always tell me your name?
57
00:03:33,890 --> 00:03:35,170
Is it so you won't forget?
58
00:03:36,040 --> 00:03:37,600
Well, let me tell you something,
soldier.
59
00:03:38,020 --> 00:03:41,380
I've learned from experience that people
can't believe they're actually in the
60
00:03:41,380 --> 00:03:42,380
room with Denny Crane.
61
00:03:42,900 --> 00:03:46,000
They think it can't be true. So I let
them know it is true.
62
00:03:46,640 --> 00:03:47,640
I look them in the eye.
63
00:03:48,580 --> 00:03:49,580
Denny Crane.
64
00:03:50,240 --> 00:03:51,760
Gives them something to tell their
grandkids.
65
00:03:54,040 --> 00:03:55,040
Denny Crane.
66
00:03:59,420 --> 00:04:00,640
You know, I wanted him.
67
00:04:01,489 --> 00:04:04,890
Because he knows the judge. I'm having
deep concerns now that the judge knows
68
00:04:04,890 --> 00:04:07,530
him. First of all, he did win the motion
last week.
69
00:04:07,810 --> 00:04:09,670
Second, I'll first chair, he'll be
second.
70
00:04:09,870 --> 00:04:10,870
But he talks.
71
00:04:11,090 --> 00:04:13,090
Aloud. I'll rein him in.
72
00:04:13,490 --> 00:04:15,270
It's an asset. We want him at our table.
73
00:04:16,450 --> 00:04:17,450
Trust me.
74
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Denny Cray.
75
00:04:25,790 --> 00:04:26,790
Hara, hey.
76
00:04:30,380 --> 00:04:31,380
What's new?
77
00:04:32,500 --> 00:04:33,520
Don't even ask.
78
00:04:34,740 --> 00:04:35,740
You doing okay?
79
00:04:35,920 --> 00:04:36,920
Yeah.
80
00:04:37,700 --> 00:04:40,620
Tara, thanks for coming in. Let's go to
my office.
81
00:04:46,400 --> 00:04:52,780
Listen, Eugene, Jimmy, and I, we realize
that we put you in an impossible
82
00:04:52,780 --> 00:04:57,680
situation, asking you to protect a firm
confidence to the detriment of a friend.
83
00:04:58,580 --> 00:04:59,880
We appreciate...
84
00:05:00,200 --> 00:05:03,000
That maybe we were unfair.
85
00:05:04,400 --> 00:05:06,400
Anyway, we're offering you your job
back.
86
00:05:07,020 --> 00:05:11,600
We consider you an extremely valued
member of this practice, and we hope
87
00:05:11,600 --> 00:05:13,160
you will consider rejoining us.
88
00:05:15,960 --> 00:05:17,560
You're offering me my job back?
89
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
Yes.
90
00:05:23,720 --> 00:05:26,700
And you're actually sorry for putting me
in a difficult situation?
91
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
Yes.
92
00:05:31,080 --> 00:05:32,120
Is Eugene sorry?
93
00:05:34,560 --> 00:05:35,560
Yes.
94
00:05:38,180 --> 00:05:40,240
Well, could Eugene apologize in person?
95
00:05:43,300 --> 00:05:44,400
That would help me decide.
96
00:05:45,120 --> 00:05:50,440
He's obviously under a lot of stress,
Tara. Let's not make... Eleanor, I have
97
00:05:50,440 --> 00:05:51,740
great respect for you.
98
00:05:53,340 --> 00:05:56,900
And my hope is that the conclusion of
all this ugliness, there will be no
99
00:05:56,900 --> 00:05:57,960
erosion of that respect.
100
00:05:59,850 --> 00:06:01,550
But this isn't about you being sorry.
101
00:06:03,690 --> 00:06:06,450
This isn't about you valuing me as a
member of your firm.
102
00:06:07,670 --> 00:06:09,990
This is about you getting me on your
side.
103
00:06:13,170 --> 00:06:15,030
Securing my testimony to favor you.
104
00:06:16,470 --> 00:06:17,470
Look, Tara.
105
00:06:19,030 --> 00:06:21,070
You know I care about him.
106
00:06:21,930 --> 00:06:24,190
And believe it or not, I also care about
you.
107
00:06:24,750 --> 00:06:26,170
You are a young...
108
00:06:26,560 --> 00:06:29,640
Law student with your entire future
ahead of you.
109
00:06:30,400 --> 00:06:36,300
You need to consider carefully which
side you'd rather be associated with
110
00:06:39,160 --> 00:06:41,620
I have considered that very carefully.
111
00:06:45,140 --> 00:06:47,320
I'll be testifying in support of Alan.
112
00:06:59,020 --> 00:07:02,960
I can't underline enough my reservations
about him being here. And I can't
113
00:07:02,960 --> 00:07:04,760
underline enough his presence has
currency.
114
00:07:05,960 --> 00:07:08,760
I don't like it when people talk about
me like I'm not in the room.
115
00:07:09,420 --> 00:07:11,340
Last time I checked, I was in the room.
116
00:07:11,560 --> 00:07:16,240
You know, I'm having a sudden burst of
insecurity. I could use some
117
00:07:16,540 --> 00:07:21,980
Could you just say those two little
words I so long to hear?
118
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
Tony Craig.
119
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
Thank you.
120
00:07:29,160 --> 00:07:32,920
How are we late? Let's get started. Um,
I'd like to preface my remarks by
121
00:07:32,920 --> 00:07:34,060
saying... Hold on, hold on just a
minute.
122
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
You're not late.
123
00:07:36,480 --> 00:07:39,400
You derive some sort of power keeping
everybody waiting.
124
00:07:39,820 --> 00:07:42,680
We agreed to meet at two o 'clock
knowing you'd turn up at ten past.
125
00:07:43,300 --> 00:07:47,160
Our plan all along was to start the
meeting at a quarter past, so we're just
126
00:07:47,160 --> 00:07:49,000
gonna stand around for five minutes.
127
00:07:49,280 --> 00:07:51,640
You little gerbil, why don't you gnaw on
a stick of celery?
128
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Danny Crane.
129
00:07:57,060 --> 00:08:01,040
Look, we are here to take one last stab
at settling this. We are not waiting
130
00:08:01,040 --> 00:08:03,000
five minutes. We are not waiting two.
131
00:08:03,740 --> 00:08:04,740
Let's start over.
132
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Please.
133
00:08:10,340 --> 00:08:15,860
I think we can all assume should this go
to trial, you'll be vicious, we'll be
134
00:08:15,860 --> 00:08:18,960
vicious. It'll get publicly nasty and
everybody will bleed.
135
00:08:19,720 --> 00:08:22,580
The reason for this meeting is to avoid
all the bloodshed.
136
00:08:23,440 --> 00:08:26,120
Obviously, we have a number. You have a
number, I suspect.
137
00:08:26,500 --> 00:08:27,500
Shall I give you ours?
138
00:08:28,160 --> 00:08:29,160
Please.
139
00:08:29,420 --> 00:08:30,520
$750 ,000.
140
00:08:30,900 --> 00:08:33,740
And before you reject it, that's three
times the salary of the next ranking
141
00:08:33,740 --> 00:08:37,260
associate, and that's probably $750 ,000
more than you'd get if we proceed to
142
00:08:37,260 --> 00:08:40,039
court, given Mr. Shore's conduct. And
what if I were you I'd be most concerned
143
00:08:40,039 --> 00:08:43,320
with? You're not me, Mr. Burke. Let's
not ever make that mistake.
144
00:08:44,340 --> 00:08:48,320
If certain things in this trial become
public, Mr. Shore may be unemployable in
145
00:08:48,320 --> 00:08:50,800
perpetuity and perhaps even disbarred.
Danny Crane.
146
00:08:51,280 --> 00:08:53,100
Let me respond. May I, Matthew?
147
00:08:54,240 --> 00:08:58,280
Let's not compare my salary with that of
the highest -ranking associate.
148
00:08:58,500 --> 00:09:03,160
The whole point here is I don't compare
with the rank associates at Young,
149
00:09:03,200 --> 00:09:07,240
Fronten, Berluti. I, in fact, out -earn
and out -produce the rank partners.
150
00:09:07,280 --> 00:09:08,280
You're being contentious.
151
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
Denny Crane.
152
00:09:11,440 --> 00:09:14,300
Okay. Why don't you just tell us your
number?
153
00:09:15,880 --> 00:09:17,120
$1 .9 million.
154
00:09:18,280 --> 00:09:22,040
What? Should Mr. Shaw be declared a de
facto partner, he's shared this year
155
00:09:22,040 --> 00:09:23,480
alone will be over a million.
156
00:09:24,180 --> 00:09:27,500
And that doesn't even account for the
revenues generated in the future by
157
00:09:27,500 --> 00:09:28,520
clients he brought in.
158
00:09:28,720 --> 00:09:29,960
Which he then stole.
159
00:09:30,260 --> 00:09:32,580
Denny Crane. And what that really
doesn't account for?
160
00:09:33,340 --> 00:09:35,200
You guys were close to going under.
161
00:09:35,440 --> 00:09:36,379
Not true.
162
00:09:36,380 --> 00:09:38,460
You know what? You can read the books
just like I can.
163
00:09:38,980 --> 00:09:42,200
If the jury finds that Alan saved this
firm, and we have to allow for the
164
00:09:42,200 --> 00:09:45,320
possibility of that finding, we could
get five million.
165
00:09:46,060 --> 00:09:47,060
Maybe six.
166
00:09:47,480 --> 00:09:50,240
Alan Shaw was fired from his last firm
for embezzling.
167
00:09:50,920 --> 00:09:54,220
We hired him out of charity more than
anything else. We seem to be moving
168
00:09:54,220 --> 00:09:58,280
further apart now. May I finish, please?
You may, but that last remark just
169
00:09:58,280 --> 00:10:00,040
pushed our demand up to 2 .5.
170
00:10:00,400 --> 00:10:04,860
Alan. You know what? In the absence of
any contract, I think the only fair
171
00:10:04,860 --> 00:10:05,860
is to agree.
172
00:10:06,620 --> 00:10:10,700
I have no right to work at your firm. I
should walk away, and I will. I just
173
00:10:10,700 --> 00:10:12,180
want the money I brought in, $9 million.
174
00:10:12,840 --> 00:10:15,040
Take out overhead, give me the rest.
175
00:10:15,390 --> 00:10:17,310
8 .9 million. We can all shake hands.
176
00:10:19,810 --> 00:10:21,230
I think we're going to trial.
177
00:10:35,230 --> 00:10:36,610
Let's be fair, Mr. Shaw.
178
00:10:37,510 --> 00:10:41,510
You were fired from your previous firm
for embezzling. And I deserved it. I did
179
00:10:41,510 --> 00:10:43,250
not deserve to be fired from this firm.
180
00:10:43,710 --> 00:10:48,000
Because? Because I saved them from going
bankrupt. Because I won my cases and
181
00:10:48,000 --> 00:10:49,080
because I look good doing it.
182
00:10:49,300 --> 00:10:50,560
Did you ever break any laws?
183
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
Break any laws?
184
00:10:52,280 --> 00:10:54,280
Yes. Did you extort lawyers?
185
00:10:54,540 --> 00:10:56,340
Did you illegally download records?
186
00:10:56,640 --> 00:10:59,320
Were you privy to deals, buying off
witnesses?
187
00:10:59,840 --> 00:11:02,160
Did you suborn perjury? Ah, that.
188
00:11:03,180 --> 00:11:04,180
Perhaps.
189
00:11:04,500 --> 00:11:08,500
Perhaps? Look, they knew my character
when they hired me. I never did
190
00:11:08,560 --> 00:11:09,560
Hello, judge.
191
00:11:09,640 --> 00:11:12,520
I never did anything ever that wasn't in
my character.
192
00:11:12,740 --> 00:11:14,220
Well, Alan, come on.
193
00:11:14,620 --> 00:11:17,420
You could have risked disbarment with
all this. That would run for the
194
00:11:17,420 --> 00:11:18,420
reputation of the firm.
195
00:11:18,780 --> 00:11:22,960
I was called before the bar already.
Eugene Young stood up unsolicited,
196
00:11:22,960 --> 00:11:24,720
me a just and honorable man.
197
00:11:24,940 --> 00:11:31,240
But when it was time to split up all the
millions of dollars I generated, I was
198
00:11:31,240 --> 00:11:32,240
suddenly unworthy.
199
00:11:33,680 --> 00:11:34,680
Thank you, sir.
200
00:11:46,990 --> 00:11:48,050
This feels dramatic.
201
00:11:50,770 --> 00:11:54,650
You left out the part where you
impersonated an airline official from
202
00:11:54,650 --> 00:11:58,310
opposing side and then settled a case
under that false identity.
203
00:11:58,650 --> 00:12:02,850
Using money out of my own pocket to
spare the firm a malpractice suit. You
204
00:12:02,850 --> 00:12:08,010
out the part where you hired a lawyer
who believed God talked to her. It was
205
00:12:08,010 --> 00:12:11,730
never established he didn't. You left
out the part that you constantly defied
206
00:12:11,730 --> 00:12:15,190
the partners. Only when they were wrong,
which granted was most of the time. Is
207
00:12:15,190 --> 00:12:16,190
it just me?
208
00:12:16,480 --> 00:12:20,540
Or are all his questions in statement
form? You left out the part where you
209
00:12:20,540 --> 00:12:22,420
a murder weapon from the police.
210
00:12:22,620 --> 00:12:25,840
Well, if I were to mention that, the
police would demand to know where I hid
211
00:12:25,980 --> 00:12:28,540
You left out the part where you took a
hooker to a client's wedding.
212
00:12:29,240 --> 00:12:32,360
The invitation said significant other. I
thought it would last.
213
00:12:32,660 --> 00:12:36,100
You left out the part where you secretly
installed video cameras in a woman's
214
00:12:36,100 --> 00:12:38,680
hotel room and taped her having sex.
215
00:12:38,900 --> 00:12:40,400
For blackmail purposes only.
216
00:12:42,120 --> 00:12:43,380
Okay, that was a lie.
217
00:12:43,980 --> 00:12:45,560
I watch for my own pleasure.
218
00:12:47,579 --> 00:12:51,640
This is all one big source of amusement
for you, isn't it, Alan?
219
00:12:52,280 --> 00:12:53,480
I'll tell you this, Eugene.
220
00:12:54,500 --> 00:12:58,680
If you take life too seriously, it
ceases to be funny.
221
00:12:59,960 --> 00:13:05,880
I tried to impart that and other little
wisdoms to you, which you never took,
222
00:13:06,020 --> 00:13:10,140
but you always took the money.
223
00:13:17,930 --> 00:13:19,210
Ellen, I don't know what you're doing.
224
00:13:19,690 --> 00:13:22,410
You say you want to settle, but I don't
think you know what you want.
225
00:13:23,970 --> 00:13:27,370
Carr, I plan to keep your testimony very
simple.
226
00:13:27,810 --> 00:13:30,890
Basically, I want you to establish that
he was open and notorious with his
227
00:13:30,890 --> 00:13:31,890
antics from the beginning.
228
00:13:32,150 --> 00:13:35,730
Okay. I will not put you in the position
of attacking Eugene or Ellen or Ant. I
229
00:13:35,730 --> 00:13:36,730
don't want you to.
230
00:13:37,070 --> 00:13:41,660
Denny! This is Tara Wilson, a law
student I spoke of. In need of
231
00:13:41,960 --> 00:13:46,080
Yes, she's extremely talented. I can
personally vouch for her skills as a
232
00:13:46,080 --> 00:13:47,840
paralegal as well as... Stand up,
please.
233
00:13:51,560 --> 00:13:52,580
Turn around, please.
234
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Lips real?
235
00:14:05,360 --> 00:14:06,860
Yes. Yours?
236
00:14:07,600 --> 00:14:11,460
Let me tell you something, Tara. We hire
only pretty people in this firm.
237
00:14:12,220 --> 00:14:13,620
Pretty people get better results.
238
00:14:14,140 --> 00:14:15,500
Pretty girls keep me aroused.
239
00:14:15,700 --> 00:14:18,640
I think more clearly when I'm aroused.
Are you a pretty girl, soldier?
240
00:14:23,920 --> 00:14:25,380
I am, sir.
241
00:14:25,900 --> 00:14:26,900
Good girl.
242
00:14:28,300 --> 00:14:29,300
At ease.
243
00:14:32,500 --> 00:14:33,560
I'm always at ease.
244
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Sir.
245
00:14:45,740 --> 00:14:48,240
The truth is, it's been a horrible year.
246
00:14:49,440 --> 00:14:52,380
I haven't liked going to work since he's
been there.
247
00:14:52,820 --> 00:14:57,180
My cases... Seems he's gotten all the
good ones.
248
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
How's your love life?
249
00:15:05,180 --> 00:15:07,220
Sounds like I hate my life, doesn't it?
250
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
Very much so.
251
00:15:11,940 --> 00:15:13,200
Why don't you change it?
252
00:15:16,199 --> 00:15:17,199
How?
253
00:15:17,940 --> 00:15:19,140
Well, what do you want to do?
254
00:15:22,480 --> 00:15:26,160
Jimmy, you mean you haven't even asked
yourself the question?
255
00:15:32,740 --> 00:15:34,380
Dishonorable? No.
256
00:15:35,300 --> 00:15:36,300
Ethically challenged?
257
00:15:38,420 --> 00:15:39,420
Perhaps.
258
00:15:39,780 --> 00:15:40,780
What's the difference?
259
00:15:41,200 --> 00:15:44,300
He was honest with how he dealt with his
friends and...
260
00:15:44,800 --> 00:15:45,920
his fellow partners.
261
00:15:46,380 --> 00:15:50,220
Where he was perhaps underhanded was
with opposing counsel.
262
00:15:50,620 --> 00:15:54,700
Did the partners at the firm know about
his underhandedness?
263
00:15:56,440 --> 00:16:00,080
Yes. They would often protest and
threaten him.
264
00:16:00,300 --> 00:16:04,740
But as Alan correctly points out, at the
end of the day, they would cash the
265
00:16:04,740 --> 00:16:09,500
checks. And Ms. Wilson, you had the
opportunity to see the financial records
266
00:16:09,500 --> 00:16:10,760
Young, Frutt & Berluti?
267
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
I did.
268
00:16:12,030 --> 00:16:14,790
And what kind of impact did Alan Shore
have on their business?
269
00:16:15,150 --> 00:16:16,150
In dollars?
270
00:16:17,470 --> 00:16:18,910
He more than tripled it.
271
00:16:22,790 --> 00:16:24,730
Obviously, you're friends with Alan
Shore.
272
00:16:24,950 --> 00:16:26,550
I consider him a friend, yes.
273
00:16:27,050 --> 00:16:32,890
Forgive my indiscretion. And admittedly,
I'm speculating. But have you had sex
274
00:16:32,890 --> 00:16:33,769
with him?
275
00:16:33,770 --> 00:16:34,770
No.
276
00:16:34,950 --> 00:16:37,030
Objection. She answered the question.
277
00:16:37,270 --> 00:16:40,690
That's what I'm objecting to. I want to
have sex with her. She keeps saying no.
278
00:16:42,280 --> 00:16:46,280
I believe you've witnessed Mr. Shore
committing acts of sexual harassment in
279
00:16:46,280 --> 00:16:51,460
workplace. Have you not? I have. In
fact, you once complained to Eugene
280
00:16:51,460 --> 00:16:56,100
that he repulsed you, that you thought
he was vulgar. I believe the witness
281
00:16:56,100 --> 00:17:00,320
she had vulgar thoughts that involved
me. There's a difference there. Please
282
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
rephrase.
283
00:17:02,380 --> 00:17:06,180
As you can see, his behavior is quite
incorrigible.
284
00:17:06,440 --> 00:17:09,079
Incorrigible? He lies? He steals?
285
00:17:09,280 --> 00:17:10,400
He conceals evidence?
286
00:17:11,079 --> 00:17:14,400
He openly defies the partners, and
that's the word you use?
287
00:17:14,900 --> 00:17:15,900
Incorrigible?
288
00:17:15,960 --> 00:17:19,839
Well... I'm just curious. Is Mr. Shore
helping you to find new employment?
289
00:17:20,940 --> 00:17:23,079
Actually, he just helped me find a new
job, yes.
290
00:17:23,520 --> 00:17:26,780
Oh, well, that's interesting. So, I
mean, why don't you say you're in his
291
00:17:26,780 --> 00:17:27,780
little? I would.
292
00:17:28,500 --> 00:17:29,880
Thank you very much, Miss Wilson.
293
00:17:33,640 --> 00:17:39,440
Isn't it true you really do want to
sleep with... Nothing further.
294
00:17:48,830 --> 00:17:50,970
Matthew, the client confuses me.
295
00:17:52,470 --> 00:17:53,610
Does he want to lose?
296
00:17:53,930 --> 00:17:59,670
No, he just can't contain himself
sometimes. He's
297
00:17:59,670 --> 00:18:05,070
a complicated guy. This is not good
behavior. This is not consistent with
298
00:18:05,070 --> 00:18:06,070
someone who wants to win.
299
00:18:06,610 --> 00:18:07,610
I understand.
300
00:18:07,790 --> 00:18:08,810
I'm concerned, Matthew.
301
00:18:09,770 --> 00:18:11,750
The client confuses me.
302
00:18:14,270 --> 00:18:15,550
He called me fat.
303
00:18:16,480 --> 00:18:17,480
Mr. Short, it?
304
00:18:17,880 --> 00:18:18,880
Almost every day.
305
00:18:20,100 --> 00:18:23,680
Usually in front of other people to
humiliate me.
306
00:18:24,820 --> 00:18:27,020
It was some remark about my body.
307
00:18:28,340 --> 00:18:29,620
He'd also call me stupid.
308
00:18:30,660 --> 00:18:34,360
This is an associate directing insults
at partners.
309
00:18:35,380 --> 00:18:39,400
And he's all shocked that we didn't want
him. So that's why you voted to
310
00:18:39,400 --> 00:18:41,480
discharge him, because of all the
insults?
311
00:18:41,720 --> 00:18:43,600
No, that's not the only reason.
312
00:18:44,110 --> 00:18:46,070
He violated legal ethics.
313
00:18:46,330 --> 00:18:47,730
He ignored privilege.
314
00:18:53,330 --> 00:18:58,910
I voted to discharge him because we're
not just a place of business.
315
00:18:59,490 --> 00:19:04,790
We're not simply a corporate entity that
exists to generate profits.
316
00:19:06,310 --> 00:19:08,130
We're a practice of law.
317
00:19:08,990 --> 00:19:11,190
The people in our practice.
318
00:19:11,850 --> 00:19:17,530
have respect for the profession, respect
for each other as people.
319
00:19:18,570 --> 00:19:19,670
He didn't.
320
00:19:20,270 --> 00:19:25,930
I voted to discharge him because it is
not okay to ignore the ethical rules of
321
00:19:25,930 --> 00:19:26,929
the practice.
322
00:19:26,930 --> 00:19:33,430
I voted to discharge him because it is
not okay to belittle people, to treat
323
00:19:33,430 --> 00:19:35,990
them with cruelty or ridicule.
324
00:19:36,899 --> 00:19:41,180
If he wants to build a firm where that
kind of behavior is okay, let him build
325
00:19:41,180 --> 00:19:42,180
his own firm.
326
00:19:42,460 --> 00:19:44,720
But he was an associate at ours.
327
00:19:45,940 --> 00:19:47,400
And he dishonored it.
328
00:19:48,240 --> 00:19:49,240
And us.
329
00:19:49,880 --> 00:19:50,880
Daily.
330
00:19:54,860 --> 00:19:55,860
Thank you, sir.
331
00:20:24,940 --> 00:20:26,720
You spoke with a great deal of emotion,
Jimmy.
332
00:20:32,240 --> 00:20:33,240
No,
333
00:20:36,020 --> 00:20:37,420
I don't.
334
00:20:39,900 --> 00:20:44,020
Is it possible for you to completely
separate your personal dislike of me
335
00:20:44,020 --> 00:20:45,700
your objective opinion of me as an
attorney?
336
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
Honestly.
337
00:20:50,780 --> 00:20:51,780
Probably not.
338
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
Thank you.
339
00:21:38,410 --> 00:21:39,750
testifying against me, Eleanor.
340
00:21:40,910 --> 00:21:42,130
Alan, what do you want?
341
00:21:44,090 --> 00:21:46,730
The jury can't order us to rehire you.
342
00:21:47,410 --> 00:21:49,110
You claim it's not about the money.
343
00:21:50,890 --> 00:21:51,890
No.
344
00:21:52,810 --> 00:21:54,170
What is it that you want?
345
00:21:56,310 --> 00:21:57,310
I don't know.
346
00:22:01,670 --> 00:22:03,250
Maybe just to be...
347
00:22:11,340 --> 00:22:12,560
Well, let's leave it at that.
348
00:22:13,680 --> 00:22:14,680
Just to be.
349
00:22:20,020 --> 00:22:22,580
Are you trying to get the jury to judge
you negatively?
350
00:22:23,080 --> 00:22:26,380
To confirm some twisted... Again with
the psychoanalysis.
351
00:22:27,480 --> 00:22:28,880
I don't have time, Eleanor.
352
00:22:30,360 --> 00:22:32,180
I've got a long day in court tomorrow.
353
00:22:38,680 --> 00:22:39,680
Do you?
354
00:22:55,560 --> 00:23:01,000
He had no contract. It was employee at
will. And legally, we're entitled to
355
00:23:01,000 --> 00:23:03,020
terminate an associate for personal
reasons.
356
00:23:03,460 --> 00:23:05,640
But it wasn't just personal reasons.
357
00:23:06,020 --> 00:23:08,340
We had to protect the integrity of our
practice.
358
00:23:08,680 --> 00:23:12,320
But, Eugene, as it's been said, he did
take the money.
359
00:23:12,620 --> 00:23:17,380
Yes. He earned revenue in his capacity
as an associate, but that didn't give
360
00:23:17,380 --> 00:23:21,860
tenure. You heard all the things he did
against the law, against the canons of
361
00:23:21,860 --> 00:23:22,860
law, against us.
362
00:23:23,600 --> 00:23:26,660
How do we employ a person we can't even
trust?
363
00:23:27,520 --> 00:23:30,360
Fiduciary duty, that has to mean
something in a partnership.
364
00:23:30,620 --> 00:23:34,420
There's an implied obligation to deal
fairly with one another.
365
00:23:34,660 --> 00:23:37,600
Honestly, that man never did.
366
00:23:38,080 --> 00:23:39,920
As a result, he had to go.
367
00:23:42,080 --> 00:23:43,140
He had to go.
368
00:23:44,980 --> 00:23:45,980
Thank you.
369
00:23:58,890 --> 00:24:01,750
I want you to know I agree with
everything you said, and if what you
370
00:24:01,750 --> 00:24:03,810
my client is true, I'd have fired his
ass, too.
371
00:24:04,550 --> 00:24:05,550
Good work, soldier.
372
00:24:05,590 --> 00:24:06,590
Nothing further.
373
00:24:13,610 --> 00:24:20,050
I imagine this business about
374
00:24:20,050 --> 00:24:24,650
fiduciary duty, obligation to deal
fairly, honestly, goes both ways.
375
00:24:25,130 --> 00:24:27,790
You would have a duty to be...
376
00:24:28,400 --> 00:24:31,700
Fair and above board with Alan Shore.
377
00:24:32,140 --> 00:24:33,760
I would, and I did.
378
00:24:34,080 --> 00:24:35,080
Good man.
379
00:24:42,700 --> 00:24:49,320
You had a meeting with Samuel Gould, a
client of Al Shore's,
380
00:24:49,320 --> 00:24:50,800
last week, did you not?
381
00:24:51,360 --> 00:24:52,279
I did.
382
00:24:52,280 --> 00:24:54,720
Long time client of Al Shore's, am I
right?
383
00:24:54,920 --> 00:24:55,920
Yes.
384
00:25:05,420 --> 00:25:08,740
belief that he is unstable, that he has
self -destructive personality
385
00:25:08,740 --> 00:25:13,500
tendencies, that he's also prone to
committing unethical, sometimes even
386
00:25:13,500 --> 00:25:14,499
criminal acts.
387
00:25:14,500 --> 00:25:19,160
Wherever you take your business, I would
urge you again not to take it to Alan
388
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
Shore.
389
00:25:21,140 --> 00:25:27,700
That was you trying to steal Al Shore's
client. Was that a fiduciary stab in
390
00:25:27,700 --> 00:25:28,499
Al's back?
391
00:25:28,500 --> 00:25:33,060
At the time of that discussion, Samuel
Gould was a client of the firm. Your
392
00:25:33,060 --> 00:25:36,000
Honor, it's illegal to secretly tape
recordings. There was nothing secret
393
00:25:36,000 --> 00:25:36,599
it. Mr.
394
00:25:36,600 --> 00:25:38,740
Gould taped all his meetings. Firm knew
it.
395
00:25:40,300 --> 00:25:41,340
Did you forget?
396
00:25:43,280 --> 00:25:44,340
He is unstable.
397
00:25:44,760 --> 00:25:47,800
That he has self -destructive
personality tendencies.
398
00:25:49,720 --> 00:25:51,280
That's slander, Mr. Young.
399
00:25:51,620 --> 00:25:54,520
Truth is a complete defense to slander.
400
00:25:55,780 --> 00:25:57,160
I spoke the truth.
401
00:26:03,980 --> 00:26:06,740
You know, son, I'm a senior partner in
my firm the way you are in yours.
402
00:26:07,220 --> 00:26:11,000
And here's the thing about good
leadership, and you tell me if you
403
00:26:11,900 --> 00:26:17,220
It's not enough to insist on fidelity or
honesty or fair dealing.
404
00:26:18,200 --> 00:26:21,380
A good leader has to practice it.
405
00:26:25,720 --> 00:26:26,720
Denny Crane.
406
00:26:35,660 --> 00:26:38,640
Was it my imagination or was he actually
quite effective?
407
00:26:39,040 --> 00:26:43,100
I keep telling you, once he's in a
courtroom, all the plaque on his brain
408
00:26:43,100 --> 00:26:45,800
dissolves. I don't know what the hell it
is.
409
00:26:46,340 --> 00:26:47,400
I think it was effective.
410
00:26:47,960 --> 00:26:50,600
I don't like it when people talk about
me like I'm not in the corridor.
411
00:26:50,820 --> 00:26:53,420
Last time I checked, I was in the
corridor.
412
00:27:09,800 --> 00:27:14,260
He said that he had been fired by his
firm and that he needed a break.
413
00:27:14,460 --> 00:27:16,120
Did he say why he was fired?
414
00:27:16,940 --> 00:27:18,040
He embezzled.
415
00:27:18,640 --> 00:27:22,900
He said it was a half Robin Hood kind of
thing, that he took from the rich and
416
00:27:22,900 --> 00:27:23,900
kept it.
417
00:27:24,040 --> 00:27:27,040
And knowing this, you hired Alan Shore?
418
00:27:27,600 --> 00:27:28,600
Yes.
419
00:27:28,980 --> 00:27:29,980
Why?
420
00:27:30,160 --> 00:27:37,140
He was a friend who... Well, like you
said, he needed a
421
00:27:37,140 --> 00:27:38,240
break. And...
422
00:27:38,650 --> 00:27:43,170
This testimony today, this is difficult.
423
00:27:43,970 --> 00:27:45,430
You have no idea.
424
00:27:45,730 --> 00:27:50,450
In fact, despite all the infractions
he's committed since joining your firm,
425
00:27:50,510 --> 00:27:51,770
you've continued to defend him.
426
00:27:53,950 --> 00:27:55,410
Why, Eleanor?
427
00:27:57,550 --> 00:28:02,090
I think Alan is deeply troubled.
428
00:28:02,730 --> 00:28:06,690
As talented as he is, as terrific as he
is.
429
00:28:08,460 --> 00:28:09,840
I don't think he likes himself.
430
00:28:10,780 --> 00:28:14,520
And on some psychological level...
Objection.
431
00:28:14,860 --> 00:28:17,940
Foundation. This will be a lay opinion
from a friend, Your Honor.
432
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
I'll allow it.
433
00:28:21,060 --> 00:28:22,060
Please continue.
434
00:28:22,840 --> 00:28:28,480
I think to service his own self
-loathing, he breathes contempt from
435
00:28:29,300 --> 00:28:32,580
We heard Eugene Young use the word self
-destructive.
436
00:28:32,960 --> 00:28:33,980
That would be fair.
437
00:28:34,620 --> 00:28:37,160
I've said that to Alan on more than one
occasion.
438
00:28:38,800 --> 00:28:42,200
I truly believe he's trying to destroy
himself.
439
00:28:44,060 --> 00:28:50,140
I don't think it was ever his intent to
damage the firm.
440
00:28:51,920 --> 00:28:53,540
But that's what he started to do.
441
00:28:54,740 --> 00:28:58,280
So you agree then with the decision to
discharge him?
442
00:29:00,620 --> 00:29:01,620
I do.
443
00:29:02,940 --> 00:29:03,940
Thank you, Eleanor.
444
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
Do you really want to do this one?
445
00:29:16,080 --> 00:29:17,080
Alan?
446
00:29:18,200 --> 00:29:19,200
Yeah?
447
00:29:26,620 --> 00:29:33,500
You think it's best that I
448
00:29:33,500 --> 00:29:34,500
leave?
449
00:29:41,260 --> 00:29:44,240
Did you not say last week, let's work
this out?
450
00:29:45,620 --> 00:29:51,780
Did you not say you couldn't bear the
idea of going to work at a place without
451
00:29:51,780 --> 00:29:52,780
me?
452
00:29:54,800 --> 00:29:55,860
I said that.
453
00:29:57,460 --> 00:29:58,460
Did you mean it?
454
00:29:59,500 --> 00:30:00,620
I meant it.
455
00:30:03,200 --> 00:30:09,320
But, Alan, I said that unobjectively as
your friend.
456
00:30:10,120 --> 00:30:13,980
As a person who continues to care deeply
for you.
457
00:30:15,840 --> 00:30:22,300
But... I don't think you're entirely
well.
458
00:30:23,360 --> 00:30:25,600
You are going to self -destruct one day.
459
00:30:28,060 --> 00:30:29,600
And I can't prevent that.
460
00:30:31,660 --> 00:30:35,600
But I can't let you destroy my partners
in the process.
461
00:30:47,050 --> 00:30:48,050
I see.
462
00:31:09,370 --> 00:31:13,830
We live in a time where breaking rules,
being a rebel.
463
00:31:14,330 --> 00:31:17,850
Flash and irreverence for any kind of
convention is cool. It's hip.
464
00:31:18,290 --> 00:31:20,790
Alan Shore is a hip, cool guy.
465
00:31:21,070 --> 00:31:25,090
He's entertaining, too. It can be fun
watching him do his thing.
466
00:31:25,590 --> 00:31:29,290
But when he's doing it to you or people
you love or something you love.
467
00:31:32,430 --> 00:31:33,730
You see these people here?
468
00:31:35,190 --> 00:31:37,170
We don't have husbands and wives.
469
00:31:37,670 --> 00:31:41,990
Eleanor has a child. I have a son. But
no one can accuse us of living rounded,
470
00:31:42,150 --> 00:31:43,210
balanced lives.
471
00:31:43,580 --> 00:31:50,000
Our lives are that law firm. Our lives
are each other. And working together in
472
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
place together, that's something.
473
00:31:59,780 --> 00:32:01,520
I might even call that everything.
474
00:32:04,600 --> 00:32:08,000
This man couldn't get that.
475
00:32:09,240 --> 00:32:13,990
He came in from the very first day and
behaved in a way that said, People here
476
00:32:13,990 --> 00:32:15,370
don't have to be moral.
477
00:32:15,590 --> 00:32:18,530
People here don't have to conduct
themselves with integrity.
478
00:32:18,790 --> 00:32:21,110
People here don't need to be honest.
479
00:32:22,110 --> 00:32:23,150
You heard the list.
480
00:32:23,490 --> 00:32:27,590
Blackmail, extortion, breaking
privilege, impersonating opposing
481
00:32:27,750 --> 00:32:32,550
concealing evidence. It goes on and on.
He did this acting as an agent of the
482
00:32:32,550 --> 00:32:33,550
place we built.
483
00:32:34,510 --> 00:32:38,330
Alan Shaw thinks he got fired because we
were afraid he'd bring the firm down.
484
00:32:38,530 --> 00:32:43,060
What he can't seem to get is that he's
already brought us down.
485
00:32:46,160 --> 00:32:52,440
Like I said, I know scandal is hip these
days. For sure, it's profitable.
486
00:32:53,080 --> 00:32:58,740
But at young, frat, and berluti,
character still counts. It must count.
487
00:32:58,960 --> 00:33:01,940
Our dignity is not a fungible thing.
488
00:33:02,920 --> 00:33:03,940
Not to Eleanor.
489
00:33:05,040 --> 00:33:06,040
Not to Jimmy.
490
00:33:07,260 --> 00:33:08,260
Not to Jamie.
491
00:33:12,720 --> 00:33:13,720
Not to me.
492
00:33:16,880 --> 00:33:22,540
Alan Shore just can't get that.
493
00:33:54,760 --> 00:34:01,700
When this firm hired me, they knowingly
engaged the services of an embezzler.
494
00:34:02,560 --> 00:34:08,080
They let me go about my evil, sinister
business and make them rich.
495
00:34:09,960 --> 00:34:11,420
And then they tossed me.
496
00:34:14,980 --> 00:34:16,380
I had an uncle.
497
00:34:17,400 --> 00:34:23,139
He'd bring a delicious dessert to every
family get -together, and everyone
498
00:34:23,139 --> 00:34:24,139
would.
499
00:34:24,370 --> 00:34:29,449
fawn and gush, saying, You're so
thoughtful, Charles. You're so generous.
500
00:34:31,429 --> 00:34:34,070
He admitted to me he wasn't generous at
all. He was hungry.
501
00:34:35,250 --> 00:34:39,989
And his logic was, if he brought a pie,
he'd get a slice.
502
00:34:43,090 --> 00:34:44,810
I brought the pie, ladies and gentlemen.
503
00:34:45,090 --> 00:34:46,389
They didn't give me my slice.
504
00:34:48,300 --> 00:34:55,020
As for all my despicable, unethical,
immoral, treacherous, sleazy conduct,
505
00:34:55,139 --> 00:34:57,440
they called me everything but a
terrorist, didn't they?
506
00:34:57,980 --> 00:35:02,200
This business is not an ethical arena.
507
00:35:03,240 --> 00:35:09,020
Our legal system is adversarial by
nature, where it is often the very
508
00:35:09,020 --> 00:35:15,440
of a lawyer's job to prevent the truth
from ever coming out.
509
00:35:17,100 --> 00:35:23,780
We get paid to suppress and squash and
conceal evidence.
510
00:35:24,000 --> 00:35:29,140
Remember, this is the system that freed
OJ but also convicted Ruben Hurricane
511
00:35:29,140 --> 00:35:35,640
Carter. Every first -year law student is
taught, don't ever, ever
512
00:35:35,640 --> 00:35:38,360
equate legal ethics with morality.
513
00:35:38,740 --> 00:35:40,780
They're almost always mutually
exclusive.
514
00:35:41,380 --> 00:35:46,520
It's an ugly world where
underhandedness... is often celebrated.
515
00:35:46,800 --> 00:35:50,060
I didn't enter Eugene Young's church.
516
00:35:50,560 --> 00:35:56,060
It was a law firm, a criminal law firm,
the dirtiest kind, where lawyers get up
517
00:35:56,060 --> 00:36:01,920
in court, as Mr. Young has many times,
and knowingly, falsely accuse innocent
518
00:36:01,920 --> 00:36:03,220
people of murder.
519
00:36:03,420 --> 00:36:06,600
Why? For the noble cause of getting the
real killer off.
520
00:36:06,880 --> 00:36:12,220
Eugene Young has put guilty people back
on the street to kill again. He's in the
521
00:36:12,220 --> 00:36:17,660
business of freeing serial rapists. But
hey, I brought the firm down by
522
00:36:17,660 --> 00:36:19,720
pretending to be an airline executive.
523
00:36:20,020 --> 00:36:20,899
I'm sorry.
524
00:36:20,900 --> 00:36:22,640
I guess I just don't get it.
525
00:36:25,200 --> 00:36:30,920
He goes behind my back, tells my client
I'm unstable for the purpose of stealing
526
00:36:30,920 --> 00:36:31,839
that client.
527
00:36:31,840 --> 00:36:35,560
This somehow falls within the bounds of
integrity.
528
00:36:36,920 --> 00:36:39,120
I guess I just don't get it.
529
00:36:47,180 --> 00:36:49,960
There's a couple of things Eugene Young
just can't seem to get.
530
00:36:51,160 --> 00:36:56,400
First, I'm just an unscrupulous guy
trying to get by in an unscrupulous
531
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
profession.
532
00:36:58,060 --> 00:37:01,160
And second, I respect him profoundly.
533
00:37:02,420 --> 00:37:05,000
There's perhaps nobody I respect more.
534
00:37:08,140 --> 00:37:14,920
In the eight or so months I've known
you, I've found you to be utterly...
535
00:37:15,470 --> 00:37:16,790
Beyond reproach.
536
00:37:23,450 --> 00:37:30,250
Which is why I'm so surprised he would
take all that money I brought in,
537
00:37:30,350 --> 00:37:37,170
fire me, then go through all this just
to
538
00:37:37,170 --> 00:37:38,350
avoid giving me my slice.
539
00:37:55,020 --> 00:37:58,180
How'd it go? They're deliberating. Can
we talk about the outfit?
540
00:37:59,220 --> 00:38:01,460
All the assistants here wear uniforms.
541
00:38:02,880 --> 00:38:03,880
I like it.
542
00:38:04,280 --> 00:38:05,280
Do you?
543
00:38:05,440 --> 00:38:08,480
Well, as soon as I pass the bar, it's
coming off. I can't wait. Let's go to
544
00:38:08,480 --> 00:38:09,480
bar now.
545
00:38:10,300 --> 00:38:14,040
We conduct our sexual harassment behind
closed doors. Here, see what I shudder
546
00:38:14,040 --> 00:38:14,638
to think.
547
00:38:14,640 --> 00:38:15,640
Excuse me.
548
00:38:17,000 --> 00:38:20,040
That was a hell of a closing. I like
what I see so far.
549
00:38:20,940 --> 00:38:22,380
Nine million dollars, portables.
550
00:38:23,380 --> 00:38:28,380
Closing like that, what do you say we
take our relationship to the next level?
551
00:38:29,460 --> 00:38:31,080
Are you a homosexual, Denny?
552
00:38:32,600 --> 00:38:35,000
I'm offering you a job, sailor.
553
00:38:36,040 --> 00:38:37,120
You can't be serious.
554
00:38:38,180 --> 00:38:39,380
They already have a verdict.
555
00:38:39,820 --> 00:38:42,340
What? That means they never got to
damages.
556
00:38:42,640 --> 00:38:44,740
You lost, pilgrim. Come on.
557
00:38:56,360 --> 00:38:57,360
It's exciting.
558
00:39:00,080 --> 00:39:01,080
All right.
559
00:39:01,360 --> 00:39:04,100
Mr. Foreman, the jury has reached a
verdict?
560
00:39:05,540 --> 00:39:06,540
We have, Your Honor.
561
00:39:07,180 --> 00:39:08,180
What say you?
562
00:39:09,120 --> 00:39:13,380
On question one, was the defendant's
termination of the plaintiff wrongful?
563
00:39:13,800 --> 00:39:15,160
We find in the affirmative.
564
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
That means yes.
565
00:39:17,920 --> 00:39:22,580
On question two, concerning damages, we
are the defendant to pay the plaintiff.
566
00:39:22,890 --> 00:39:25,650
Compensatory damages in the amount of $2
.3 million.
567
00:39:37,790 --> 00:39:39,590
Congratulations. Thank you.
568
00:40:02,210 --> 00:40:03,710
Lost. 2 .3 million.
569
00:40:04,270 --> 00:40:05,270
Who?
570
00:40:06,090 --> 00:40:07,090
We've appealed.
571
00:40:07,290 --> 00:40:09,010
Let's not... Well, does this affect
payroll?
572
00:40:09,330 --> 00:40:13,010
I mean, can we still finance our cases?
Do you guys need me to open up a
573
00:40:13,010 --> 00:40:13,988
separate account?
574
00:40:13,990 --> 00:40:16,810
Look, I'll advise you what to do. We'll
see, okay?
575
00:40:17,830 --> 00:40:20,030
Jimmy, Eleanor in the conference room,
please.
576
00:40:34,220 --> 00:40:35,220
I don't want the money.
577
00:40:35,880 --> 00:40:38,080
If the judgment holds up, we'll pay you
the money.
578
00:40:39,020 --> 00:40:40,020
I don't want it.
579
00:40:40,240 --> 00:40:44,420
Well, you'll get it. Do with it what you
want. But this firm always meets its
580
00:40:44,420 --> 00:40:45,420
financial obligations.
581
00:40:46,320 --> 00:40:50,000
Maybe we can donate it to a cause that
we mutually... Legalization of
582
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
prostitution.
583
00:40:51,400 --> 00:40:56,080
Something that... Whatever.
584
00:40:58,180 --> 00:40:59,180
Why are you here?
585
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
I'm here...
586
00:41:03,150 --> 00:41:08,890
Because I'm a sucker for closure, I
guess.
587
00:41:10,630 --> 00:41:13,390
Not to be confused with sentimentality.
588
00:41:15,390 --> 00:41:19,350
I wanted you all to know two things.
589
00:41:20,830 --> 00:41:27,530
First, I'm sorry for
590
00:41:27,530 --> 00:41:30,250
any embarrassment that...
591
00:41:36,970 --> 00:41:37,970
any embarrassment.
592
00:41:40,230 --> 00:41:47,090
And second, I
593
00:41:47,090 --> 00:41:48,990
really loved working here.
594
00:41:51,170 --> 00:41:56,010
I know my coming back isn't an option,
but
595
00:41:56,010 --> 00:42:00,330
people should know where people stand.
596
00:42:00,530 --> 00:42:01,670
I've always believed that.
48276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.