Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,879 --> 00:00:03,360
Brenda Wilbur, who I believe you know,
she's dead.
2
00:00:03,600 --> 00:00:07,320
What? The police are out there. I was
there. I had made love to her earlier,
3
00:00:07,320 --> 00:00:08,600
now they're here to ask me questions.
4
00:00:08,860 --> 00:00:13,460
I need money, Alan. So much so I
sometimes see it in my dreams. I
5
00:00:13,460 --> 00:00:17,340
it at 10 .30 last night when I saw Paul
Stewart coming out of Brenda's house.
6
00:00:17,520 --> 00:00:22,060
How are we arranging to pay her off? I
cannot bribe this witness.
7
00:00:22,560 --> 00:00:24,940
I'm not letting my only child go to
prison.
8
00:00:25,540 --> 00:00:29,300
Wives don't statistically leave their
husbands over infidelity.
9
00:00:29,820 --> 00:00:31,360
You cannot walk out that door now.
10
00:00:31,580 --> 00:00:33,280
Maybe I do think he's guilty of murder.
11
00:00:33,640 --> 00:00:34,640
Did he do this?
12
00:00:36,020 --> 00:00:37,020
People change.
13
00:00:37,780 --> 00:00:39,500
If he only knew what I've become.
14
00:00:40,040 --> 00:00:43,620
When you were 16, you slept with your
best friend's mother.
15
00:00:43,840 --> 00:00:45,600
How have you changed, Alan?
16
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
I miss her.
17
00:00:47,180 --> 00:00:48,360
Somebody you love has died.
18
00:00:49,000 --> 00:00:50,120
You're allowed to grieve.
19
00:00:51,280 --> 00:00:55,860
I'd like you to stay away from him. I'm
sorry? I fear he's becoming attached.
20
00:00:56,860 --> 00:01:00,260
I think a little distance is in order
for you, Ms. Wilson.
21
00:01:00,500 --> 00:01:04,319
This girl ended up in some very unlikely
places. You of all people know that.
22
00:01:04,480 --> 00:01:08,180
Meaning? Was she ever with you? Are you
out of your mind? Whatever you share
23
00:01:08,180 --> 00:01:11,660
with me here, it stays confidential
between two old friends.
24
00:01:11,900 --> 00:01:13,020
Two old friends having a beer?
25
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
You have my word.
26
00:01:14,340 --> 00:01:15,380
It happened once.
27
00:01:16,080 --> 00:01:18,120
I've been subpoenaed by the prosecution.
28
00:01:18,760 --> 00:01:20,860
Why? He came here the night of the
murder.
29
00:01:21,400 --> 00:01:23,100
Paul? He said that he needed to confess.
30
00:01:23,380 --> 00:01:24,920
I needed to speak with my priest.
31
00:01:25,140 --> 00:01:26,740
I didn't go to confess murder.
32
00:01:26,980 --> 00:01:28,120
But this doesn't look good, Paul.
33
00:01:28,340 --> 00:01:31,980
You're seen leaving the victim's house,
then seen minutes later rushing to a
34
00:01:31,980 --> 00:01:33,180
priest ostensibly to confess.
35
00:01:33,460 --> 00:01:37,540
They have no witnesses to my leaving the
house. You hope. I saw Paul Stewart
36
00:01:37,540 --> 00:01:42,000
leave Brenda Wilbur's house around 10
.30 the night of the murder. Paul's
37
00:01:42,000 --> 00:01:48,580
paid me $600 ,000 not to come forward.
But I have no doubt he killed that
38
00:01:51,660 --> 00:01:53,860
Firstly, I think it's a mistake to hire
an insurer.
39
00:01:54,600 --> 00:01:59,140
People in Dedham remember him and, well,
I won't call him a liar, but let me put
40
00:01:59,140 --> 00:01:59,958
it this way.
41
00:01:59,960 --> 00:02:02,880
If he went out to feed the pigs, he'd
have to get somebody else to call him.
42
00:02:05,120 --> 00:02:08,979
That was very funny, Kevin. I demand you
stop referring to this man as witless.
43
00:02:10,360 --> 00:02:11,360
Come on.
44
00:02:15,100 --> 00:02:16,980
We will present evidence of the affair.
45
00:02:17,740 --> 00:02:20,900
You will hear from a witness who places
the defendant at the scene.
46
00:02:21,180 --> 00:02:27,340
You will hear from scientific experts
who establish hair, body oil, semen, on
47
00:02:27,340 --> 00:02:29,440
in the victim, all coming from the
defendant.
48
00:02:30,680 --> 00:02:34,240
Clothing taken from the defendant's home
with blood spatterings from the victim.
49
00:02:34,700 --> 00:02:40,180
Ladies and gentlemen, in short, the
evidence, all of it, eyewitnesses,
50
00:02:40,180 --> 00:02:45,840
forensics, motive, every bit of it
points to one suspect and only one
51
00:02:46,990 --> 00:02:47,990
Paul Stewart.
52
00:02:56,690 --> 00:02:57,830
Isn't it exciting?
53
00:02:58,810 --> 00:03:01,670
A murder right in our own town.
54
00:03:02,050 --> 00:03:03,630
A delicious kind, too.
55
00:03:03,950 --> 00:03:08,710
One of our own dead, one of our own
charged, one of our own prosecuting, and
56
00:03:08,710 --> 00:03:11,210
best of all, one of our own defending.
Me.
57
00:03:12,190 --> 00:03:13,570
My name is Alan Shore.
58
00:03:14,360 --> 00:03:18,660
And I assure you, I'll be doing
everything I can to make this proceeding
59
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
about me.
60
00:03:20,800 --> 00:03:22,720
Prosecution will no doubt take delight
in that.
61
00:03:23,220 --> 00:03:25,580
Because, you see, I'm a terrible person.
62
00:03:26,220 --> 00:03:28,760
Paul Stewart, on the other hand, is a
good man.
63
00:03:29,060 --> 00:03:30,060
A kind one.
64
00:03:30,660 --> 00:03:32,940
Innocent, too. And they make for lousy
defendants.
65
00:03:33,740 --> 00:03:37,300
Justice. It works better when you get
bad guys, not the innocent ones.
66
00:03:37,800 --> 00:03:40,840
And we here in Dedham... Is it time for
a break yet, Judge, or shall I keep
67
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
going?
68
00:03:42,080 --> 00:03:43,080
Keep going.
69
00:03:43,320 --> 00:03:47,320
We here in Dedham know all about
travesty, don't we? Dedham, this very
70
00:03:47,320 --> 00:03:51,900
courtroom, in fact, is ground zero for
one of the worst miscarriages of justice
71
00:03:51,900 --> 00:03:52,940
in American history.
72
00:03:53,620 --> 00:03:59,840
Two innocent men, Nicola Sacco and
Bartolomeo Vanzetti, were convicted,
73
00:03:59,840 --> 00:04:02,660
stand, for crimes they didn't commit.
74
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
Why?
75
00:04:04,720 --> 00:04:08,460
Because the police needed these murders
solved.
76
00:04:08,900 --> 00:04:09,900
Mr. Shore.
77
00:04:10,440 --> 00:04:14,260
I'm going to instruct you to stick to
this trial.
78
00:04:19,680 --> 00:04:24,880
This trial, in a way, is about a second
chance for Dedham.
79
00:04:25,900 --> 00:04:29,320
In that other case, the one the judge
doesn't want me to talk about, we had
80
00:04:29,320 --> 00:04:32,960
Albert Einstein, George Bernard Shaw,
Justice Felix Frankfurter, the Pope
81
00:04:33,060 --> 00:04:35,560
the Pope, all writing letters to Dedham.
82
00:04:36,010 --> 00:04:40,210
begging for justice, pleading that we
set those two innocent men free. Dedham
83
00:04:40,210 --> 00:04:41,210
didn't do that.
84
00:04:41,770 --> 00:04:46,230
On August 23, 1927, Sacco and Vanzetti
were put to death.
85
00:04:46,590 --> 00:04:48,250
Dedham didn't get it right.
86
00:04:50,890 --> 00:04:54,550
Today, we have yet again an innocent man
on trial.
87
00:04:56,130 --> 00:04:59,450
This time, we need Dedham to get it
right.
88
00:05:41,230 --> 00:05:46,250
Eyes were open and vacant when we got
there, and her head was like all bashed
89
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
and mushed.
90
00:05:47,530 --> 00:05:51,790
We found the defendant's semen in her
vaginal area. We found strands of his
91
00:05:51,790 --> 00:05:55,030
on her person, and we found his oil
secretions on her person.
92
00:05:55,350 --> 00:05:59,550
But you, in fact, suspected Paul Stewart
even before the blood and hair
93
00:05:59,550 --> 00:06:02,290
analysis. Yes, because the witness
placed him at the scene.
94
00:06:02,950 --> 00:06:06,210
In fact, the witness placed him at the
scene on many occasions.
95
00:06:07,050 --> 00:06:11,550
We suspected the affair, and when we
first went to question, Mr. Stewart, his
96
00:06:11,550 --> 00:06:14,330
lawyer, just so happened to be there. I
believe Mr.
97
00:06:14,570 --> 00:06:18,210
Stewart has a constitutional right to
counsel, and I'd remind the court this
98
00:06:18,210 --> 00:06:19,310
the United States of America.
99
00:06:20,070 --> 00:06:21,070
Forgive me.
100
00:06:21,590 --> 00:06:26,290
I'm sorry. I was thinking about the old
America. Sorry. Mr. Shore, the court
101
00:06:26,290 --> 00:06:29,330
does not intend to tolerate your
distractions.
102
00:06:30,050 --> 00:06:31,250
I have nothing further, Judge.
103
00:06:33,390 --> 00:06:35,210
All right, Mr. Shore.
104
00:06:36,350 --> 00:06:37,650
Now it's your turn.
105
00:06:37,950 --> 00:06:38,950
Thank you, Your Honor.
106
00:06:41,550 --> 00:06:42,550
Hello, Detective.
107
00:06:42,590 --> 00:06:43,590
So how are we today?
108
00:06:44,350 --> 00:06:45,350
Fine.
109
00:06:45,750 --> 00:06:48,410
Tell me, would you regard yourself as a
good detective?
110
00:06:49,030 --> 00:06:50,310
Yes. You would.
111
00:06:50,610 --> 00:06:55,270
So all the evidence that exists against
my client, we should figure you to have
112
00:06:55,270 --> 00:06:56,270
it.
113
00:06:57,150 --> 00:07:00,930
Well, you say a witness placed Mr.
Stewart at the scene. That witness would
114
00:07:00,930 --> 00:07:01,749
Catherine Piper?
115
00:07:01,750 --> 00:07:03,290
Yes. Would you stand, Catherine?
116
00:07:05,230 --> 00:07:07,150
Is this witness the heart of your
detectiving?
117
00:07:07,410 --> 00:07:09,710
No, she merely supports my findings.
118
00:07:09,930 --> 00:07:13,850
The heart would be the physical evidence
linking the defendant to the cave.
119
00:07:14,950 --> 00:07:17,690
Ah, the physical evidence. You mean like
the murder weapon.
120
00:07:18,130 --> 00:07:19,930
Where is the murder weapon, by the way?
121
00:07:20,390 --> 00:07:21,390
We didn't find it.
122
00:07:21,610 --> 00:07:22,690
You didn't find it?
123
00:07:22,970 --> 00:07:24,270
He obviously ditched it.
124
00:07:24,730 --> 00:07:25,729
Ditched it?
125
00:07:25,730 --> 00:07:30,110
Where? You claim you've been able to
plot out the exact route and timeline.
126
00:07:30,730 --> 00:07:35,090
My client went from Brenda's house to
church, to his mother's house, to his
127
00:07:35,090 --> 00:07:38,670
house, where he stayed till morning, at
which point he went to his office and
128
00:07:38,670 --> 00:07:41,270
from there the police station. So where
did he ditch it?
129
00:07:41,530 --> 00:07:42,530
We don't know.
130
00:07:42,810 --> 00:07:43,810
You don't know?
131
00:07:44,710 --> 00:07:45,710
That's disturbing.
132
00:07:46,630 --> 00:07:49,130
Let's turn to the victim then. Brenda
Wilbur.
133
00:07:49,530 --> 00:07:50,530
Where is she?
134
00:07:51,190 --> 00:07:55,670
The body was inadvertently destroyed,
but the autopsy had been completed.
135
00:07:56,050 --> 00:07:58,670
Gee, no body, no murder weapon.
136
00:07:59,310 --> 00:08:01,170
Well, lucky for us, we have a good
detective.
137
00:08:01,510 --> 00:08:06,210
Objection. So let me get this straight.
By physical evidence, you mean... For
138
00:08:06,210 --> 00:08:07,910
starters, his semen. I see.
139
00:08:08,350 --> 00:08:13,830
And his semen would explain, A, making
love to her, or B, killing her, or C,
140
00:08:14,130 --> 00:08:17,150
loading zone for passengers only? It
means that he was there.
141
00:08:17,450 --> 00:08:20,010
But he could have been there hours
earlier, couldn't he?
142
00:08:20,410 --> 00:08:24,670
His hairs were on her and his oil
secretions. Tell me, detective,
143
00:08:25,310 --> 00:08:30,890
You actually found his hair samples and
body oil secretions right on the victim?
144
00:08:31,090 --> 00:08:35,570
Yes. As she lay there dead? Yes. You're
sure? Yes. Well, then, I can see why you
145
00:08:35,570 --> 00:08:36,570
suspected him.
146
00:08:37,730 --> 00:08:38,730
Nothing further.
147
00:08:40,990 --> 00:08:46,130
Oh, I'm curious. Did you find anybody
else's hair or body oil secretions on
148
00:08:46,130 --> 00:08:47,750
victim? Say, for example, mine.
149
00:08:51,150 --> 00:08:54,650
Did you find my hair and oil secretions
on the corpse, detective?
150
00:08:55,570 --> 00:09:01,110
Yes, because you fainted on it. Well,
why didn't you question me? I certainly
151
00:09:01,110 --> 00:09:04,050
had motive. I'm the one person in town
she didn't sleep with. Maybe I killed
152
00:09:04,050 --> 00:09:07,290
her. Objection. You think you're funny?
Any of your hair and fibers on her,
153
00:09:07,350 --> 00:09:11,950
detective? Because I helped you up after
you fainted. So there was evidence of
154
00:09:11,950 --> 00:09:12,950
you on the victim.
155
00:09:13,530 --> 00:09:18,830
Detective, you led this jury to believe
there was evidence of Paul Stewart...
156
00:09:19,100 --> 00:09:21,480
and only Paul Stewart on the body.
157
00:09:21,880 --> 00:09:22,880
That wasn't honest.
158
00:09:23,620 --> 00:09:25,820
I won't call you a liar, but who feeds
your pigs?
159
00:09:26,240 --> 00:09:27,240
Objection. Sustained.
160
00:09:27,960 --> 00:09:29,520
So, let's see.
161
00:09:30,380 --> 00:09:31,440
I could be a suspect.
162
00:09:32,320 --> 00:09:34,560
How about Catherine Piper? She hated
Brenda.
163
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Stand up, Catherine.
164
00:09:36,560 --> 00:09:37,760
Did you investigate her?
165
00:09:38,300 --> 00:09:40,540
No. You can sit down, Catherine. Wendy,
hi.
166
00:09:40,940 --> 00:09:42,000
Would you stand up, please?
167
00:09:43,100 --> 00:09:43,939
Scorned wife?
168
00:09:43,940 --> 00:09:47,340
She certainly had a motive. No alibi,
I'm told. Did you check her out?
169
00:09:48,320 --> 00:09:50,700
I'm sure you didn't. You can sit down.
Thank you, Wendy.
170
00:09:51,320 --> 00:09:52,320
So many suspects.
171
00:09:52,500 --> 00:09:54,460
Let's not forget you, Kev. Stand up,
Judge.
172
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
Never mind.
173
00:09:56,020 --> 00:09:57,600
But you get my point, don't you,
Detective?
174
00:09:57,860 --> 00:10:00,120
You really only looked at one person,
didn't you?
175
00:10:01,540 --> 00:10:05,020
Three years of fifth grade. We expected
better. Shoddy work, Detective.
176
00:10:05,540 --> 00:10:06,540
Objection. Sustained.
177
00:10:08,360 --> 00:10:09,360
I'm very disappointed.
178
00:10:13,520 --> 00:10:15,640
Then why do you want to be in the room
so you can point to me as a possible
179
00:10:15,640 --> 00:10:19,060
suspect? I wanted you in the room to
help secure an acquittal for your
180
00:10:19,100 --> 00:10:20,500
We do want that, don't we, Wendy?
181
00:10:22,120 --> 00:10:23,120
Hello.
182
00:10:24,140 --> 00:10:28,120
I want you to know I don't mind being a
suspect at all.
183
00:10:28,780 --> 00:10:29,900
It gives me edge.
184
00:10:30,820 --> 00:10:33,080
Catherine, I'm having a private
conversation here.
185
00:10:34,360 --> 00:10:36,300
Well, don't dilly -dally, dear.
186
00:10:36,960 --> 00:10:38,560
My testimony's up next.
187
00:10:39,280 --> 00:10:41,140
You certainly don't want to miss that.
188
00:10:48,240 --> 00:10:51,880
He would come to her house at least
three times a week.
189
00:10:52,520 --> 00:10:56,540
He'd park on the corner of Milton and
Toby, and then he'd walk a block.
190
00:10:57,200 --> 00:10:58,220
Three times a week?
191
00:10:58,640 --> 00:11:02,040
Yes, to have lascivious sex with her.
192
00:11:02,540 --> 00:11:05,980
Miss Piper, on the day Brenda Wilbur was
murdered... He was there.
193
00:11:06,380 --> 00:11:13,280
When? Well, he came in the afternoon,
and then I saw him return that
194
00:11:13,280 --> 00:11:15,260
night before ten.
195
00:11:16,660 --> 00:11:18,590
Objection. On what grounds?
196
00:11:19,010 --> 00:11:23,510
From my interview with the witness. I
believe she's misspoken.
197
00:11:23,930 --> 00:11:26,830
No, I haven't. Could I be allowed to
finish?
198
00:11:27,450 --> 00:11:28,349
Set, Mr.
199
00:11:28,350 --> 00:11:29,350
Shore.
200
00:11:30,990 --> 00:11:35,450
You saw him return at 10 p .m.? Yes. On
the night Brenda Wilber was murdered?
201
00:11:35,630 --> 00:11:37,530
Yes. And when did he leave?
202
00:11:38,590 --> 00:11:39,990
Just after 10 .30.
203
00:11:40,710 --> 00:11:43,690
And he was running like there was
something terribly wrong.
204
00:11:44,350 --> 00:11:45,710
Now, Miss Piper...
205
00:11:46,010 --> 00:11:50,470
When the police first questioned you,
you said nothing about the defendant
206
00:11:50,470 --> 00:11:51,429
there that night.
207
00:11:51,430 --> 00:11:57,270
Because Victoria Stewart, Paul's mother,
paid me $600 ,000 not to.
208
00:12:00,490 --> 00:12:01,490
We're dead.
209
00:12:02,550 --> 00:12:06,310
The mother of the defendant paid you
$600 ,000.
210
00:12:07,010 --> 00:12:09,310
And I'm so ashamed to say I took it.
211
00:12:10,390 --> 00:12:14,030
I think that's why Mr. Shore was
expecting me to lie just now.
212
00:12:14,520 --> 00:12:18,520
But my conscience simply got the better
of me. That's why I came to you.
213
00:12:19,120 --> 00:12:21,060
I'm not the noblest of people.
214
00:12:22,180 --> 00:12:25,520
I'm obviously not above extortion or
even lying.
215
00:12:26,440 --> 00:12:30,520
But I just couldn't lie to help somebody
get away with murder.
216
00:12:31,820 --> 00:12:33,240
No, I can't do that.
217
00:12:35,140 --> 00:12:36,140
Thank you, ma 'am.
218
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Hello, Catherine.
219
00:12:48,360 --> 00:12:49,360
Hello.
220
00:12:49,740 --> 00:12:52,860
Tell me, Catherine, how do you feel
about Victoria Stewart?
221
00:12:53,600 --> 00:12:59,200
Well, I loathe her, of course, as does
everyone else in this town. Yes, and in
222
00:12:59,200 --> 00:13:04,120
fact, I bet it occurred to you you could
get the extortion money and still bring
223
00:13:04,120 --> 00:13:05,800
her down by going to the police.
224
00:13:06,200 --> 00:13:08,300
Well, yes, that was exactly my thinking.
225
00:13:08,860 --> 00:13:12,340
Just for fun, could you tell us your
opinion of Brenda Wilbur?
226
00:13:12,920 --> 00:13:14,280
She was a godless whore.
227
00:13:14,500 --> 00:13:17,480
In fact, you complained to the police
about all the men she entertained.
228
00:13:17,740 --> 00:13:20,840
Tell me, did you ever recognize any of
these men?
229
00:13:21,100 --> 00:13:23,480
I don't associate with those kinds of
people.
230
00:13:23,840 --> 00:13:30,280
I see. So, in reviewing your testimony,
you hated Brenda, you hate Victoria,
231
00:13:30,600 --> 00:13:36,340
and in fact extorted her. You saw a lot
of men enter and leave what eventually
232
00:13:36,340 --> 00:13:38,400
turned out to be the murder scene.
233
00:13:38,940 --> 00:13:42,100
But the only one you seem to remember...
234
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
Is my client.
235
00:13:44,280 --> 00:13:46,020
I guess that's pretty much it, right?
236
00:13:46,400 --> 00:13:51,260
You didn't see anybody commit any crime,
did you?
237
00:13:51,840 --> 00:13:54,460
No, but I'm sure he did it. I see.
238
00:13:55,220 --> 00:14:00,240
By the way, when you and I said hello a
few weeks ago, we shook hands.
239
00:14:00,540 --> 00:14:02,180
You had something on your glove.
240
00:14:02,420 --> 00:14:03,680
Do you remember what that was?
241
00:14:04,120 --> 00:14:05,120
Dog crap.
242
00:14:05,160 --> 00:14:10,280
Yes. Do you remember why you reached for
my hand with dog stool on yours?
243
00:14:10,660 --> 00:14:11,660
Because.
244
00:14:11,900 --> 00:14:16,460
You put dog stool in a bag and left it
on my doorstep. And you ruined my fleece
245
00:14:16,460 --> 00:14:18,120
slippers. This happened when?
246
00:14:18,480 --> 00:14:19,780
In 1971.
247
00:14:20,620 --> 00:14:24,960
So you were getting even for a Halloween
prank I pulled when I was nine.
248
00:14:25,440 --> 00:14:28,540
Yes. You hate godless whores.
249
00:14:29,200 --> 00:14:31,080
And you're a fan of vengeance.
250
00:14:31,860 --> 00:14:33,460
I am a Christian, dear.
251
00:14:39,900 --> 00:14:40,900
I'm not.
252
00:14:41,230 --> 00:14:43,050
breaking any seal. I'm not asking you
to.
253
00:14:44,350 --> 00:14:49,650
But you could verify that Brenda Wilburn
was a sexually aggressive woman who got
254
00:14:49,650 --> 00:14:51,750
herself into situations.
255
00:14:52,370 --> 00:14:53,390
How would I know that?
256
00:14:53,690 --> 00:14:57,170
Tom, we're desperate. I may have to ask
you. I'll lie.
257
00:14:57,370 --> 00:14:58,370
No, you won't.
258
00:14:59,230 --> 00:15:00,270
It's not in your character.
259
00:15:01,690 --> 00:15:02,930
You gave me your word.
260
00:15:04,470 --> 00:15:08,010
I realize that. If I had something to
say that would help Paul. You do.
261
00:15:08,210 --> 00:15:09,210
I don't.
262
00:15:12,680 --> 00:15:18,100
The only thing that will come from my
little admission is the destruction of
263
00:15:18,100 --> 00:15:23,820
church, my parish, and me, and I won't
do it.
264
00:15:25,980 --> 00:15:32,160
I will lie, and I'll be believed, and
your case will just look all the more
265
00:15:32,160 --> 00:15:33,960
desperate. I may have to take that
chance.
266
00:15:34,200 --> 00:15:35,200
You'll regret it.
267
00:15:37,060 --> 00:15:38,060
I promise you.
268
00:15:49,810 --> 00:15:53,750
There's no reason to panic. No reason?
The jury just heard that my mother tried
269
00:15:53,750 --> 00:15:54,589
to bribe a witness.
270
00:15:54,590 --> 00:15:56,910
Your mother did, you didn't. I am dead,
Tara.
271
00:15:57,370 --> 00:16:01,030
We still have a witness who thought that
he saw a woman. We still have your
272
00:16:01,030 --> 00:16:02,610
testimony. My testimony. Not to forget.
273
00:16:04,230 --> 00:16:05,250
Don't handle me, Tara.
274
00:16:06,590 --> 00:16:10,650
You know, I realize that your assignment
here to handhold the client, but don't.
275
00:16:11,570 --> 00:16:15,570
My assignment isn't to handhold the
client.
276
00:16:20,940 --> 00:16:22,080
Let me ask you something, Tara.
277
00:16:24,480 --> 00:16:26,000
Do you think I'm innocent?
278
00:16:28,980 --> 00:16:29,980
Yes.
279
00:16:33,920 --> 00:16:34,920
Yes.
280
00:16:37,760 --> 00:16:38,760
Paul?
281
00:16:44,000 --> 00:16:46,620
Could I have a moment with Miss Wilson,
please?
282
00:16:47,680 --> 00:16:49,840
Why? I'd like a moment.
283
00:17:07,369 --> 00:17:09,790
You and I had a certain discussion.
284
00:17:10,470 --> 00:17:13,069
My son has a family, Miss Wilson.
285
00:17:13,869 --> 00:17:19,710
Despite this temporary setback, Paul
Stewart is a respected doctor and family
286
00:17:19,710 --> 00:17:20,990
man in this community.
287
00:17:21,910 --> 00:17:27,349
That is the reputation he once had and
will have again, Miss Wilson.
288
00:17:28,270 --> 00:17:32,210
I am confident you don't mean to
interfere with that.
289
00:17:39,340 --> 00:17:41,520
I was actually getting ready to go home
when he came in.
290
00:17:42,220 --> 00:17:44,420
This was around... Eleven or so.
291
00:17:45,060 --> 00:17:46,060
Maybe a little bit earlier.
292
00:17:46,340 --> 00:17:49,980
Father, can you describe the defendant
as he entered your church that night?
293
00:17:52,060 --> 00:17:53,120
He seemed agitated.
294
00:17:53,940 --> 00:17:54,940
Agitated.
295
00:17:56,860 --> 00:17:57,860
Did he say anything?
296
00:17:58,580 --> 00:18:00,500
He asked if he could go into the
confessional.
297
00:18:00,720 --> 00:18:01,820
Did something seem wrong?
298
00:18:02,680 --> 00:18:04,940
Yes. Did he go into the confessional?
299
00:18:05,780 --> 00:18:06,780
No.
300
00:18:06,980 --> 00:18:08,800
He saw a member of the cleaning crew.
301
00:18:09,320 --> 00:18:12,620
He seemed to panic, and he ran out of
the church.
302
00:18:12,960 --> 00:18:17,160
And this was on or around 11 p .m. the
night that Brenda Wilbur was murdered?
303
00:18:17,740 --> 00:18:18,740
Yes.
304
00:18:19,160 --> 00:18:20,160
Thank you, Father.
305
00:18:26,300 --> 00:18:32,160
This agitation, in your opinion, could
it be consistent with Paul seeing
306
00:18:32,160 --> 00:18:35,380
Brenda's murdered body, a woman he
loved?
307
00:18:35,830 --> 00:18:39,530
Being emotionally traumatized by what he
saw. Something that made him run to his
308
00:18:39,530 --> 00:18:42,790
clergy. Yes, it could be consistent with
all of that.
309
00:18:43,130 --> 00:18:46,910
Father, Brenda Wilbur led a rather
promiscuous life, didn't she?
310
00:18:47,250 --> 00:18:51,930
She was involved with various men, any
number of whom could have come to her
311
00:18:51,930 --> 00:18:52,930
house that night.
312
00:18:53,550 --> 00:18:54,550
I wouldn't know.
313
00:18:55,290 --> 00:18:56,290
You wouldn't know.
314
00:18:57,310 --> 00:18:59,630
You were her priest, were you not? I
was.
315
00:19:01,070 --> 00:19:04,930
Did she not indicate her propensity to
seduce men?
316
00:19:05,960 --> 00:19:07,840
I cannot break the confessional seal.
317
00:19:09,180 --> 00:19:10,660
I'm bound by canon law.
318
00:19:12,120 --> 00:19:15,040
Were you ever able to observe her
outside the confession?
319
00:19:16,000 --> 00:19:17,800
Something you could talk about?
320
00:19:19,080 --> 00:19:20,080
No.
321
00:19:34,120 --> 00:19:41,060
Father. May I ask, were you ever
romantically intimate
322
00:19:41,060 --> 00:19:42,060
with Brenda Wilbur?
323
00:19:48,120 --> 00:19:49,680
Father, I asked you a question.
324
00:19:50,680 --> 00:19:52,520
I'll need to insist on an answer.
325
00:19:53,140 --> 00:19:55,860
Did you have sex with Brenda Wilbur?
326
00:19:58,680 --> 00:20:02,080
Father, we need a response.
327
00:20:08,999 --> 00:20:12,180
Yes, I did.
328
00:20:18,500 --> 00:20:20,660
Was it she who seduced you?
329
00:20:22,820 --> 00:20:23,820
Yes.
330
00:20:24,500 --> 00:20:30,920
Did she ever threaten to expose this, to
bring shame upon you and your parish?
331
00:20:32,440 --> 00:20:35,280
No, she did not.
332
00:20:58,700 --> 00:21:00,720
The other night I came up here to sit.
333
00:21:03,060 --> 00:21:05,500
I was pretending we were ten years old
again.
334
00:21:07,920 --> 00:21:09,400
With everything ahead of us.
335
00:21:11,300 --> 00:21:14,400
I've always believed life should come
with one free do -over.
336
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
Are we gonna win?
337
00:21:31,320 --> 00:21:33,400
Listen, our defense has shifted a
little.
338
00:21:34,140 --> 00:21:35,800
After I call Paul, I'm calling you.
339
00:21:36,140 --> 00:21:39,460
Me? You need to explain why you bribed
Catherine Piper.
340
00:21:40,620 --> 00:21:43,680
You need to convince the jury Paul had
nothing to do with that.
341
00:21:44,000 --> 00:21:47,020
I thought the idea was to distance me
from the defense.
342
00:21:47,260 --> 00:21:48,480
Well, you've made that impossible.
343
00:21:56,800 --> 00:21:58,300
We had made love that day.
344
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
Evening, really.
345
00:22:00,600 --> 00:22:01,600
Around 6.
346
00:22:01,620 --> 00:22:06,700
I left, returned around 10, after I
couldn't get her on the phone.
347
00:22:07,740 --> 00:22:08,820
And then I found her.
348
00:22:09,500 --> 00:22:10,500
Dead?
349
00:22:10,700 --> 00:22:11,700
Yes.
350
00:22:12,640 --> 00:22:13,720
Then what did you do?
351
00:22:14,020 --> 00:22:15,480
I was experiencing panic.
352
00:22:16,160 --> 00:22:21,320
Panic? I'm... I was a married man, a
family man.
353
00:22:21,800 --> 00:22:25,500
I had a lot riding in this community
that stemmed from leading a life of
354
00:22:25,500 --> 00:22:26,500
integrity.
355
00:22:26,900 --> 00:22:28,700
I think I felt my life imploding.
356
00:22:29,679 --> 00:22:31,000
Why didn't you call the police?
357
00:22:31,700 --> 00:22:32,700
Clearly, I should have.
358
00:22:33,520 --> 00:22:35,200
There was nothing I could do to help
Brenda.
359
00:22:36,640 --> 00:22:38,800
As I said, I panicked and I ran to Tom.
360
00:22:39,240 --> 00:22:40,239
Father Dugan.
361
00:22:40,240 --> 00:22:46,200
Yes. I went to the church, I think, I
guess, to seek counsel or support.
362
00:22:47,300 --> 00:22:50,420
And then when I got to the church, I saw
somebody from the cleaning crew and I
363
00:22:50,420 --> 00:22:51,420
panicked once again.
364
00:22:51,740 --> 00:22:52,780
I ran to my mother's.
365
00:22:53,180 --> 00:22:54,180
What did you do there?
366
00:22:54,780 --> 00:22:58,440
There's a treehouse in the woods out
back that I built.
367
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
I was a child with you, actually.
368
00:23:01,260 --> 00:23:04,000
It's a hideout from the world.
369
00:23:05,740 --> 00:23:07,880
I think I went there to seek refuge, I
guess.
370
00:23:08,560 --> 00:23:11,040
Paul, how long had you been having an
affair with Brenda?
371
00:23:11,540 --> 00:23:12,540
It was two years.
372
00:23:13,680 --> 00:23:16,080
Do you know if there were other men in
her life?
373
00:23:16,660 --> 00:23:17,660
I believe there were, yes.
374
00:23:19,460 --> 00:23:22,400
But she would never tell me because...
Because why?
375
00:23:23,140 --> 00:23:24,320
Because she knew I loved her.
376
00:23:29,139 --> 00:23:30,139
No.
377
00:23:30,440 --> 00:23:35,200
I was there that night, but I didn't
kill her, and I didn't see who did.
378
00:23:36,920 --> 00:23:39,740
You find a loved one lying in a pool of
blood.
379
00:23:40,520 --> 00:23:41,640
You don't call an ambulance.
380
00:23:41,880 --> 00:23:42,940
You don't call the police.
381
00:23:43,300 --> 00:23:44,300
You just leave.
382
00:23:44,540 --> 00:23:45,680
I knew she was dead.
383
00:23:45,880 --> 00:23:50,820
And as for the police, my family name in
this town... Oh, yes, the family name.
384
00:23:51,540 --> 00:23:53,100
Tell me about this treehouse you built.
385
00:23:54,380 --> 00:23:55,820
You're into carpentry, doctor?
386
00:23:56,140 --> 00:23:57,140
It's a hobby.
387
00:23:57,180 --> 00:23:58,180
Hobby.
388
00:23:58,460 --> 00:24:01,560
Funny, we confiscated a toolbox in the
trunk of your car.
389
00:24:02,020 --> 00:24:03,020
Couldn't find the hammer.
390
00:24:03,280 --> 00:24:06,540
The toolbox was missing more than just a
hammer. It was also missing several
391
00:24:06,540 --> 00:24:08,220
tools. But notably, the hammer.
392
00:24:08,580 --> 00:24:11,780
I believe you see several hammers from
my house. None that match that bet.
393
00:24:12,140 --> 00:24:16,320
Look, you traced my moves that night. If
I had tossed or ditched a weapon...
394
00:24:16,320 --> 00:24:18,060
Where's the hammer, Dr. Stewart?
395
00:24:18,300 --> 00:24:21,600
Your Honor, I must object to this. It's
one thing not to have evidence. It's
396
00:24:21,600 --> 00:24:24,580
quite another to try to prosecute with
that which you do not have.
397
00:24:24,820 --> 00:24:25,920
Well, I tell you, I have a hammer.
398
00:24:26,480 --> 00:24:27,500
It's a hammer of justice.
399
00:24:27,980 --> 00:24:28,980
It's a hammer of freedom.
400
00:24:29,100 --> 00:24:32,920
It's a song about love between my
brothers and my sisters all over this
401
00:24:34,560 --> 00:24:36,180
Except perhaps out of Massachusetts.
402
00:24:40,760 --> 00:24:41,760
What?
403
00:24:45,120 --> 00:24:46,840
I have good news and bad news.
404
00:24:47,620 --> 00:24:48,660
Bad news first.
405
00:24:49,940 --> 00:24:52,020
My focus group thinks Paul is guilty.
406
00:24:53,060 --> 00:24:54,060
And the good?
407
00:24:54,520 --> 00:24:55,740
They love you.
408
00:24:58,070 --> 00:24:59,070
Splendid.
409
00:25:02,130 --> 00:25:03,810
Alan, we might want to think about a
plea.
410
00:25:04,290 --> 00:25:05,290
Okay.
411
00:25:07,570 --> 00:25:08,610
I think not.
412
00:25:08,810 --> 00:25:12,310
This focus group is obviously trying to
tell us something. Jamie, try to
413
00:25:12,310 --> 00:25:16,870
understand this. If we plead out, I
don't get to give my closing.
414
00:25:17,130 --> 00:25:21,490
And I've practiced it, so... You need to
take this seriously.
415
00:25:22,230 --> 00:25:23,230
Everybody out now.
416
00:25:24,230 --> 00:25:25,230
Except Alan.
417
00:25:27,010 --> 00:25:29,750
I'm the client. I get to call the
occasional shot. Everybody out.
418
00:25:30,170 --> 00:25:31,170
Now.
419
00:25:41,990 --> 00:25:43,130
Seems like the old days.
420
00:25:44,990 --> 00:25:46,870
You and I getting in all kinds of
trouble.
421
00:25:47,910 --> 00:25:49,590
And you having the time of your life.
422
00:25:51,450 --> 00:25:52,450
I'm facing prison.
423
00:25:53,170 --> 00:25:54,550
I'm doing the very best I can.
424
00:25:57,480 --> 00:25:58,920
Is there a good deal to be made here?
425
00:25:59,340 --> 00:26:02,280
For a guilty man, I'm sure there's a
terrific deal to be had.
426
00:26:02,480 --> 00:26:05,140
For the innocent, it would be despicably
unfair.
427
00:26:05,800 --> 00:26:06,840
Which would you like, Paul?
428
00:26:07,100 --> 00:26:08,100
Good or bad?
429
00:26:08,800 --> 00:26:10,220
I didn't kill Brenda.
430
00:26:10,500 --> 00:26:12,420
I know you didn't. So let's not quit.
431
00:26:19,600 --> 00:26:22,680
I know it was a stupid thing to do. So
why did you do it?
432
00:26:23,240 --> 00:26:24,980
I suppose I was afraid that...
433
00:26:25,450 --> 00:26:27,130
My son wouldn't get a fair trial.
434
00:26:27,550 --> 00:26:30,330
I know how people think of me.
435
00:26:30,770 --> 00:26:34,810
But, Victoria, if you knew your son was
innocent, why bribe a witness?
436
00:26:35,330 --> 00:26:40,950
Catherine Piper's so biased. I was
concerned that she'd paint the worst
437
00:26:40,950 --> 00:26:45,050
picture, and I... It was a bad idea.
438
00:26:45,410 --> 00:26:52,390
One that... I was probably blinded a
little by
439
00:26:52,390 --> 00:26:53,810
my love for Paul.
440
00:26:54,410 --> 00:26:55,410
Your love for Paul.
441
00:26:55,710 --> 00:26:58,970
The perception is Paul is the most
precious thing in your life.
442
00:27:00,170 --> 00:27:01,170
Yes.
443
00:27:02,070 --> 00:27:06,170
As Paul's oldest friend, I've known you
a very long time, haven't I?
444
00:27:07,250 --> 00:27:08,390
Yes, you have.
445
00:27:10,690 --> 00:27:14,590
When I was 16 years old, you and I made
love.
446
00:27:15,550 --> 00:27:16,850
Several times, in fact.
447
00:27:28,360 --> 00:27:35,200
Mr. Shore, as riveted as I am, and I am,
I'm not sure this has anything to do
448
00:27:35,200 --> 00:27:37,200
with this trial. I'm afraid it does,
Your Honor.
449
00:27:38,040 --> 00:27:41,900
Sleeping with me caused you a great deal
of distress, didn't it, Victoria?
450
00:27:43,440 --> 00:27:48,140
As I recall, you saw a therapist, and he
opined you were perhaps, on some
451
00:27:48,140 --> 00:27:51,680
unconscious level, not so much making
love to me, but rather to Paul.
452
00:27:53,740 --> 00:27:55,800
Victoria, are you in love with your son?
453
00:27:59,470 --> 00:28:00,269
It's ridiculous.
454
00:28:00,270 --> 00:28:01,270
Is it?
455
00:28:01,350 --> 00:28:05,350
I once asked you why you never remarried
after your husband died. And your
456
00:28:05,350 --> 00:28:07,730
response was, you know full well why.
457
00:28:08,050 --> 00:28:11,030
Was that an admission to me you were in
love with your son?
458
00:28:12,130 --> 00:28:13,330
I love my son.
459
00:28:14,170 --> 00:28:15,910
The way a mother loves a child.
460
00:28:16,770 --> 00:28:18,590
It was never romantic love.
461
00:28:19,590 --> 00:28:21,390
Did you kill Brenda Wilbur?
462
00:28:22,950 --> 00:28:25,930
Brenda Wilbur was not only compromising
your son.
463
00:28:26,960 --> 00:28:31,540
With a sordid affair, she was not only
destroying his family, his reputation,
464
00:28:31,840 --> 00:28:35,780
she was sleeping with the man you wanted
to sleep with. That is sick.
465
00:28:37,320 --> 00:28:41,500
If I'm going to be accused of such
depravity, I should like to consult an
466
00:28:41,500 --> 00:28:42,500
attorney.
467
00:28:43,640 --> 00:28:44,640
That's all right, Victoria.
468
00:28:45,040 --> 00:28:46,400
I won't accuse you of anything.
469
00:29:08,019 --> 00:29:09,300
Well, that was wonderful.
470
00:29:11,880 --> 00:29:17,340
I guess since paying off the witness
didn't work out, why not a little
471
00:29:17,340 --> 00:29:18,340
performance?
472
00:29:19,260 --> 00:29:20,380
And that was just wonderful.
473
00:29:21,320 --> 00:29:26,700
I guess we'll leave it at you really,
really love your son.
474
00:29:33,860 --> 00:29:34,860
Mr. Shore.
475
00:29:36,170 --> 00:29:37,230
Defense rests, Your Honor.
476
00:29:48,510 --> 00:29:55,190
Whenever a crime is committed, leading
to a conclusion.
477
00:29:55,450 --> 00:29:57,890
In the best case scenario, the truth.
478
00:29:58,590 --> 00:30:02,270
But that presumes having unlimited
resources, which clearly we don't.
479
00:30:02,690 --> 00:30:04,330
So what often happens...
480
00:30:04,680 --> 00:30:08,680
We pick the most likely guy and exhaust
what we've got trying to nail him.
481
00:30:09,020 --> 00:30:13,460
That happened 80 -plus years ago with
Sacco and Vanzetti. It's happening here
482
00:30:13,460 --> 00:30:14,460
with Paul Stewart.
483
00:30:14,720 --> 00:30:20,360
Every year, 10 ,000 innocent people are
convicted in this country.
484
00:30:21,420 --> 00:30:25,900
That's according to one study. Others
say that figure is low. That's
485
00:30:27,200 --> 00:30:28,380
It's disgraceful.
486
00:30:30,040 --> 00:30:33,460
10 ,000 wrongful convictions.
487
00:30:34,040 --> 00:30:35,100
Every year.
488
00:30:36,600 --> 00:30:37,600
Why?
489
00:30:38,520 --> 00:30:45,240
Mainly because juries don't insist on
finding guilt beyond all reasonable
490
00:30:45,240 --> 00:30:46,240
doubt.
491
00:30:46,400 --> 00:30:49,560
When a person is killed, we want
somebody convicted.
492
00:30:49,800 --> 00:30:50,800
It's human nature.
493
00:30:51,360 --> 00:30:54,840
There's closure in saying a crime has
been solved. There's also safety in it.
494
00:30:55,340 --> 00:30:58,740
We like to go to bed at night thinking
the bad guy's been captured, especially
495
00:30:58,740 --> 00:31:01,380
in small towns where we're desperate to
feel safe.
496
00:31:02,040 --> 00:31:04,610
Please. Let Paul Stewart be the guy.
497
00:31:05,110 --> 00:31:06,690
He must be the guy.
498
00:31:07,830 --> 00:31:08,830
He's not the guy.
499
00:31:11,390 --> 00:31:12,390
So who is?
500
00:31:17,010 --> 00:31:21,650
Catherine Piper is a lunatic who not
only derives glee in making the Stewart
501
00:31:21,650 --> 00:31:24,770
family suffer, she hated the victim as
well.
502
00:31:25,850 --> 00:31:28,790
And she just so happened to live right
across the street from her.
503
00:31:30,350 --> 00:31:31,350
Wendy Stewart.
504
00:31:31,950 --> 00:31:32,950
Had motive.
505
00:31:33,250 --> 00:31:35,630
She was angry and hurt.
506
00:31:36,810 --> 00:31:40,090
Betrayed wives have certainly been known
to react with violence.
507
00:31:40,290 --> 00:31:42,550
And she has no alibi.
508
00:31:44,570 --> 00:31:45,970
Father Tom Dugan.
509
00:31:46,470 --> 00:31:48,790
He had illicit sex with the victim.
510
00:31:49,010 --> 00:31:52,990
She had a history of committing
extortion. He had everything to lose.
511
00:31:53,270 --> 00:31:54,370
And let's not forget Victoria.
512
00:31:54,990 --> 00:31:57,670
Obsessed with her son's life. His
reputation.
513
00:31:58,090 --> 00:31:59,090
His legacy.
514
00:31:59,570 --> 00:32:00,610
Or simply...
515
00:32:00,830 --> 00:32:02,090
obsessed with her son.
516
00:32:02,630 --> 00:32:08,590
The point is, people, there are many
potential suspects in this case, and
517
00:32:08,590 --> 00:32:13,410
would include all the strangers in
Brenda Wilber's life. We know nothing of
518
00:32:13,410 --> 00:32:17,870
nature and disposition of those
relationships, of the possible
519
00:32:17,870 --> 00:32:22,790
betrayals, precisely because they were
never investigated.
520
00:32:23,390 --> 00:32:29,490
Paul Stewart represented only a small
fraction of this woman's life.
521
00:32:29,950 --> 00:32:36,430
If this jury is going to insist on
finding guilt beyond all reasonable
522
00:32:36,610 --> 00:32:38,730
Paul Stewart must be acquitted.
523
00:32:40,090 --> 00:32:42,410
Nobody witnessed this crime being
committed.
524
00:32:42,650 --> 00:32:44,550
The murder weapon was never found.
525
00:32:45,050 --> 00:32:50,790
Despite the police tracing my client's
every step, prosecution inadvertently
526
00:32:50,790 --> 00:32:54,490
destroyed the victim's body before we
could properly examine it. Of course
527
00:32:54,490 --> 00:32:55,490
there's reasonable doubt.
528
00:32:56,890 --> 00:32:58,110
Reasonable doubt.
529
00:33:06,410 --> 00:33:08,810
I love Paul Stewart as I would a
brother.
530
00:33:10,290 --> 00:33:11,370
I grew up with him.
531
00:33:13,070 --> 00:33:15,270
It's one of the reasons I know he's
innocent.
532
00:33:17,910 --> 00:33:19,210
He's not infallible.
533
00:33:20,530 --> 00:33:21,530
He had an affair.
534
00:33:22,290 --> 00:33:27,570
It may cost him his marriage, perhaps a
respect of his children, but he did not,
535
00:33:27,710 --> 00:33:32,190
Paul could not take the life of another
human being.
536
00:33:32,630 --> 00:33:34,010
He simply could not.
537
00:33:39,760 --> 00:33:41,160
This may surprise you.
538
00:33:44,320 --> 00:33:46,100
I loved Ed in Massachusetts.
539
00:33:48,100 --> 00:33:49,180
I grew up here.
540
00:33:51,960 --> 00:33:58,160
I'm offended by its legacy of convicting
innocent people because I know that's
541
00:33:58,160 --> 00:33:59,160
not who we are.
542
00:34:03,460 --> 00:34:06,900
This time, let's set the innocent man
free.
543
00:34:25,960 --> 00:34:29,600
Rarely do we actually see somebody
commit the crime.
544
00:34:30,300 --> 00:34:32,560
Typically, criminal cases are
circumstantial.
545
00:34:33,340 --> 00:34:39,900
Now, the circumstances here are that the
defendant had an affair with the
546
00:34:39,900 --> 00:34:40,900
victim.
547
00:34:41,179 --> 00:34:43,219
There was evidence that she tried to
extort him.
548
00:34:44,219 --> 00:34:48,080
He had incentive to protect his family
name and his community status.
549
00:34:48,880 --> 00:34:53,380
His hair, fibers, body oils were found
all over the victim.
550
00:34:54,320 --> 00:34:56,100
His semen was found in the victim.
551
00:34:57,240 --> 00:34:58,660
Blood all over his clothes.
552
00:34:59,240 --> 00:35:01,040
He was spotted leaving the scene.
553
00:35:02,940 --> 00:35:07,860
That is overwhelming circumstantial
evidence, ladies and gentlemen, and it
554
00:35:07,860 --> 00:35:10,740
certainly allows you to find guilt
beyond reasonable doubt.
555
00:35:10,960 --> 00:35:15,540
Now, I suspect the defense counsel
already knows that, which is why he
556
00:35:15,540 --> 00:35:16,900
finger -pointing elsewhere everywhere.
557
00:35:18,000 --> 00:35:20,140
Oh, hey, maybe an eyewitness did it.
558
00:35:20,440 --> 00:35:21,920
Oh, perhaps the priest.
559
00:35:22,670 --> 00:35:24,710
Hey, how about the defendant's own
mother?
560
00:35:25,830 --> 00:35:30,390
And to compound this blatant attack on
your intelligence, Mr. Shore buttons his
561
00:35:30,390 --> 00:35:32,810
eloquent closing by appealing to your
sense of justice.
562
00:35:33,870 --> 00:35:38,150
This lawyer deliberately fell on the
body to contaminate evidence.
563
00:35:38,630 --> 00:35:41,190
The mother of the defendant tried to buy
a witness.
564
00:35:41,590 --> 00:35:45,370
They staged a performance by mom to make
you think that she killed the victim
565
00:35:45,370 --> 00:35:50,850
out of jealousy. Now, this would be
funny if it weren't a murder trial, but
566
00:35:50,850 --> 00:35:51,850
is.
567
00:35:52,710 --> 00:35:56,730
That man picked up a hammer and
bludgeoned a woman to death. He's asking
568
00:35:56,730 --> 00:36:00,270
ignore that because it's Sacco and
Vanzetti. The police didn't explore any
569
00:36:00,270 --> 00:36:03,670
suspects, ladies and gentlemen, because
there are no other suspects.
570
00:36:04,010 --> 00:36:10,010
Paul Stewart is the man who killed
Brenda Wilbur, which is why he dashed
571
00:36:10,010 --> 00:36:12,570
his priest to confess.
572
00:36:39,150 --> 00:36:40,730
At some point, will they send us home?
573
00:36:41,270 --> 00:36:42,270
Nine o 'clock.
574
00:36:45,050 --> 00:36:46,310
He was really compelling.
575
00:36:47,610 --> 00:36:48,610
The DA.
576
00:36:49,690 --> 00:36:51,310
How many times are you going to say
that?
577
00:36:51,970 --> 00:36:53,910
Well, I said you were good, too.
578
00:36:58,830 --> 00:37:02,750
If the news is bad, do I go into custody
right away?
579
00:37:03,010 --> 00:37:04,210
The news isn't going to be bad.
580
00:37:07,590 --> 00:37:08,590
We're winning.
581
00:37:56,110 --> 00:37:57,370
Well, that's an acquittal. No.
582
00:37:57,590 --> 00:37:58,590
Yes.
583
00:38:03,970 --> 00:38:07,790
I'm going to call on the foreperson to
read the verdict.
584
00:38:08,730 --> 00:38:14,390
And I want decorum maintained by
everyone, especially the media.
585
00:38:16,870 --> 00:38:19,630
Metaphor person, do you have a verdict?
586
00:38:21,450 --> 00:38:22,450
Yes, Your Honor.
587
00:38:22,730 --> 00:38:23,890
Mr. Stewart.
588
00:38:24,490 --> 00:38:26,070
You may stand up for the reading.
589
00:38:29,370 --> 00:38:32,410
Would you please announce your verdict?
590
00:38:35,210 --> 00:38:40,770
On the matter of the Commonwealth v.
Paul Stewart, on the charge of murder in
591
00:38:40,770 --> 00:38:46,570
the first degree, we the jury find the
defendant, Paul Stewart,
592
00:38:46,850 --> 00:38:48,830
not guilty.
593
00:38:55,500 --> 00:38:56,500
The jury is dismissed.
594
00:38:57,360 --> 00:38:58,560
We're adjourned.
595
00:39:17,440 --> 00:39:18,440
Boo!
596
00:39:21,300 --> 00:39:22,300
Boo!
597
00:39:35,740 --> 00:39:37,080
You owe me a lot of beer.
598
00:40:00,780 --> 00:40:02,560
Just have two questions for you.
599
00:40:03,820 --> 00:40:04,820
Okay.
600
00:40:06,510 --> 00:40:07,850
Who do you think killed her, really?
601
00:40:08,250 --> 00:40:09,710
In God's name, I know.
602
00:40:11,050 --> 00:40:12,050
Wasn't me.
603
00:40:13,290 --> 00:40:15,190
Did you really love my mother?
604
00:40:16,930 --> 00:40:17,930
I did.
605
00:40:18,930 --> 00:40:24,210
That stuff about her being romantically
in love with me, is any of that... Trial
606
00:40:24,210 --> 00:40:25,210
strategy.
607
00:40:28,250 --> 00:40:29,250
Thank you.
608
00:40:44,490 --> 00:40:45,870
When's the last time you smoked pot?
609
00:40:46,910 --> 00:40:47,910
Wow.
610
00:40:48,230 --> 00:40:52,630
Depending on the integrity of the
container. What are you doing?
611
00:40:53,450 --> 00:40:55,170
Our secret panel to the tree trunk.
612
00:40:58,330 --> 00:41:01,330
I put some good Colombian down there
years ago.
613
00:41:07,030 --> 00:41:08,030
It's nailed.
614
00:41:09,290 --> 00:41:10,390
When did it get nailed?
615
00:41:11,750 --> 00:41:13,370
I don't know. It looks like an old nail.
616
00:41:14,280 --> 00:41:16,480
How the hell can he see in this light,
brother?
617
00:41:31,900 --> 00:41:35,180
Paul, if I were to shine a light down
the tree trunk, what might I see?
618
00:41:41,040 --> 00:41:43,340
I don't want to look down the tree
trunk, do I, Paul?
619
00:41:45,269 --> 00:41:47,410
No, you don't.
620
00:41:52,990 --> 00:41:55,250
I really loved her, you know.
621
00:41:57,270 --> 00:41:58,910
She didn't.
50176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.