Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,600
Previously on The Practice.
2
00:00:02,340 --> 00:00:03,340
Hi.
3
00:00:03,700 --> 00:00:06,500
Hi. It's just too phallic.
4
00:00:06,940 --> 00:00:07,879
Do you mind?
5
00:00:07,880 --> 00:00:11,300
You know, I've heard of this faux
flirtatiousness being used to cover the
6
00:00:11,300 --> 00:00:12,560
thing. Are you attracted to me?
7
00:00:13,100 --> 00:00:15,340
You know what I love about your talk,
Alan? Hmm?
8
00:00:15,580 --> 00:00:16,740
Is it makes me feel safe.
9
00:00:17,080 --> 00:00:21,500
Does it now? Because men who talk never
do anything.
10
00:00:22,160 --> 00:00:24,080
I never make the first move.
11
00:00:25,360 --> 00:00:27,180
I always make the first move.
12
00:00:30,439 --> 00:00:31,439
But I'm not going to hear.
13
00:01:45,100 --> 00:01:46,800
Hey, last call was five minutes ago.
14
00:01:47,080 --> 00:01:48,500
Ah, really?
15
00:01:49,300 --> 00:01:50,300
Play, buddy.
16
00:01:51,320 --> 00:01:52,320
Little boy's room?
17
00:01:53,580 --> 00:01:54,700
Yeah, in the back on your left.
18
00:01:55,560 --> 00:01:56,560
Thanks.
19
00:02:23,820 --> 00:02:24,820
Yeah?
20
00:02:27,120 --> 00:02:28,120
Who the hell are you?
21
00:02:54,920 --> 00:02:55,920
Call the cops.
22
00:03:37,040 --> 00:03:38,019
What's his name?
23
00:03:38,020 --> 00:03:39,080
Walter Josephson.
24
00:03:39,400 --> 00:03:42,920
Assault with a deadly weapon. And
attempted murder. Assuming the victim
25
00:03:42,920 --> 00:03:43,920
die. Exactly.
26
00:03:44,840 --> 00:03:45,840
Jimmy Berluti?
27
00:03:46,180 --> 00:03:48,420
Yeah. Alex Hardig. Hi.
28
00:03:48,700 --> 00:03:49,700
Jamie Stringer.
29
00:03:50,260 --> 00:03:52,220
What can you tell me about your client?
30
00:03:52,960 --> 00:03:54,660
I can tell you I've never even met him.
31
00:03:55,260 --> 00:03:57,220
Other than that, why should I tell you
anything?
32
00:03:57,640 --> 00:03:59,200
Well, let's start with what I know.
33
00:03:59,820 --> 00:04:00,820
Retired dock worker.
34
00:04:01,060 --> 00:04:02,920
No criminal record. Not a blemish.
35
00:04:03,160 --> 00:04:05,600
As for the guy he beat up, Charlie
Hayden.
36
00:04:08,680 --> 00:04:09,880
Who's Charlie Hayden?
37
00:04:10,340 --> 00:04:12,300
He's what you call a bad guy.
38
00:04:12,660 --> 00:04:17,019
Loan sharking, extortion, armed robbery.
Used to run with the Tommy Moynihan
39
00:04:17,019 --> 00:04:18,019
gang.
40
00:04:18,120 --> 00:04:23,360
Since you're volunteering information,
why would my retired choir boy assault
41
00:04:23,360 --> 00:04:24,720
somebody from the Irish mob?
42
00:04:25,100 --> 00:04:27,180
That's what I was hoping you could tell
me.
43
00:04:34,780 --> 00:04:35,780
May I help you?
44
00:04:36,330 --> 00:04:38,690
Yes, I'm looking for Alan... Dwight!
45
00:04:39,590 --> 00:04:40,590
Alan.
46
00:04:43,390 --> 00:04:44,730
This is where you work?
47
00:04:45,030 --> 00:04:48,590
It is. I know it's small and depressing,
but at least it's dark and damp.
48
00:04:49,230 --> 00:04:50,230
Don't tell anyone.
49
00:04:51,350 --> 00:04:53,590
Is there some place we could speak in
private? Of course.
50
00:04:54,050 --> 00:04:57,150
Borrow your office, Eleanor? Normally
it'd be in my office, but there aren't
51
00:04:57,150 --> 00:04:58,710
enough to go around, so we're taking
turns.
52
00:05:04,210 --> 00:05:05,210
What's up?
53
00:05:06,890 --> 00:05:11,010
My wife and I have recently split. Oh,
I'm sorry. This is your second wife,
54
00:05:11,250 --> 00:05:13,970
Yes. The one who married you for your
money.
55
00:05:15,310 --> 00:05:18,410
Clearly that has turned out to be the
case. Would that I have friends who were
56
00:05:18,410 --> 00:05:19,890
candid before we married.
57
00:05:23,650 --> 00:05:24,650
Please.
58
00:05:24,910 --> 00:05:25,910
How can I help?
59
00:05:27,990 --> 00:05:31,570
In the same wave of stupidity that
caused me to marry her, I neglected to
60
00:05:31,570 --> 00:05:33,410
prenup. Oh, Dwight.
61
00:05:35,760 --> 00:05:38,960
I certainly realize that equitable
distribution is the law, Alan.
62
00:05:39,420 --> 00:05:40,920
This woman cheated on me.
63
00:05:41,780 --> 00:05:43,380
She probably never loved me.
64
00:05:44,340 --> 00:05:50,720
And under the heading of morality and
basic fairness, you want to screw her
65
00:05:50,720 --> 00:05:54,240
over. I am not by nature a vindictive
man, you know this.
66
00:05:55,340 --> 00:05:59,080
But, Alan, I earned all of it.
67
00:06:00,080 --> 00:06:01,720
I put her through law school.
68
00:06:03,180 --> 00:06:04,840
And my conscience just mandates.
69
00:06:05,580 --> 00:06:06,580
You screw her over.
70
00:06:07,420 --> 00:06:08,660
Which is why I come to you.
71
00:06:10,220 --> 00:06:12,940
I need you to turn inward to your core
here.
72
00:06:13,260 --> 00:06:14,520
You don't mean that.
73
00:06:15,220 --> 00:06:16,440
Yes, I do.
74
00:06:17,780 --> 00:06:21,360
As petty as it sounds, I want to get
her.
75
00:06:22,620 --> 00:06:23,760
No holds barred?
76
00:06:24,520 --> 00:06:26,500
None. I can be despicable.
77
00:06:27,160 --> 00:06:28,160
Bombs away.
78
00:06:29,100 --> 00:06:31,800
The man she's sleeping with is Warren
Holt. He's her boss.
79
00:06:32,020 --> 00:06:34,000
They both work in the Attorney General's
office.
80
00:06:34,600 --> 00:06:38,560
They meet twice a week at the Dobson
Hotel. Same room. Wait a minute. What
81
00:06:38,560 --> 00:06:39,519
you just say?
82
00:06:39,520 --> 00:06:40,520
He's her boss.
83
00:06:40,580 --> 00:06:41,580
I don't know. After that.
84
00:06:42,600 --> 00:06:45,180
They meet twice a week in the same
hotel. Just before that.
85
00:06:45,540 --> 00:06:47,240
They both work in the AG's office.
86
00:06:51,760 --> 00:06:53,160
You having second thoughts now?
87
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
Oh, no.
88
00:06:55,680 --> 00:07:00,560
It was just a fight. Nothing more.
89
00:07:01,660 --> 00:07:02,660
Just a fight?
90
00:07:03,530 --> 00:07:07,230
I went into the bar to go to the men's
room and I got in a fight with him.
91
00:07:07,830 --> 00:07:08,830
Charlie Hayden.
92
00:07:09,090 --> 00:07:10,090
Is that his name?
93
00:07:10,810 --> 00:07:12,050
What was the fight about?
94
00:07:13,130 --> 00:07:14,910
To be honest with you, I don't know.
95
00:07:17,630 --> 00:07:20,910
I guess he got upset because I walked
into his office or something.
96
00:07:21,630 --> 00:07:23,970
Mr. Josephson. Call me Walter.
97
00:07:25,630 --> 00:07:27,810
Walter. Do you know Mr. Hayden?
98
00:07:28,150 --> 00:07:30,790
No. You walked into his office.
99
00:07:31,360 --> 00:07:33,100
And what, he just attacked you?
100
00:07:33,580 --> 00:07:34,580
Yeah.
101
00:07:37,440 --> 00:07:40,400
Walter, anything you say to us stays
right here.
102
00:07:40,940 --> 00:07:45,220
Your best opportunity for a good
defense. This man is on life support.
103
00:07:45,680 --> 00:07:47,000
He figures to die.
104
00:07:48,180 --> 00:07:53,720
You're in trouble, Walter. Look, I did
it. I didn't mean to, but
105
00:07:53,720 --> 00:07:56,880
I'm willing to serve time.
106
00:07:57,960 --> 00:07:59,580
You're willing to do time?
107
00:08:01,320 --> 00:08:03,400
For possible murder, that's life.
108
00:08:04,880 --> 00:08:05,960
I'm an old man.
109
00:08:07,380 --> 00:08:10,500
I got no family except my sister in
Plymouth.
110
00:08:14,000 --> 00:08:16,060
I don't want to go through a long trial.
111
00:08:17,400 --> 00:08:21,840
I'll cut a deal if they'll put me in
some place tolerable.
112
00:08:23,160 --> 00:08:26,260
I don't want to die in some maximum hole
like Cedars.
113
00:08:27,280 --> 00:08:33,570
You get them to put me someplace near my
sister, Where she can visit, I'll plead
114
00:08:33,570 --> 00:08:34,570
guilty.
115
00:08:34,890 --> 00:08:39,429
You got a defense if the guy attacked
you. I killed the man, Mr. Brulity.
116
00:08:40,950 --> 00:08:42,890
They're not going to let me off without
doing time.
117
00:08:44,730 --> 00:08:45,730
No.
118
00:08:46,550 --> 00:08:50,590
You get them to send me to a medium
security near my sister. You get me
119
00:08:51,910 --> 00:08:56,010
And I'll plead guilty. It's simple as
that.
120
00:09:08,060 --> 00:09:12,600
It's just 1423 has a very specific
sentimental value for us. We honeymooned
121
00:09:12,600 --> 00:09:15,480
that room. I understand, but that room
is occupied.
122
00:09:16,160 --> 00:09:19,180
We have guests checking into it. Can't
you put them in another room?
123
00:09:19,380 --> 00:09:22,880
I'm afraid they requested it as well. It
overlooks the park.
124
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
Please.
125
00:09:24,680 --> 00:09:26,620
I wish I could help. I really do.
126
00:09:29,900 --> 00:09:31,960
It's okay, honey. We can get another
room.
127
00:09:33,120 --> 00:09:34,120
It's not the same.
128
00:09:35,950 --> 00:09:38,870
How could the travel agent make such a
monumental mistake? We're not even
129
00:09:38,870 --> 00:09:39,870
at the hotel at all.
130
00:09:41,470 --> 00:09:43,230
We came all the way from Detroit.
131
00:09:43,890 --> 00:09:44,890
I'm sorry.
132
00:09:45,410 --> 00:09:47,490
I'll tell you what. Is it Connie? Yes.
133
00:09:50,670 --> 00:09:53,830
How about... Could we have the room for
an hour?
134
00:09:54,970 --> 00:09:56,070
If you know what I mean.
135
00:09:56,810 --> 00:09:57,810
It's our anniversary.
136
00:09:58,050 --> 00:09:59,050
Please.
137
00:10:01,850 --> 00:10:02,850
Well...
138
00:10:03,630 --> 00:10:07,970
Can you promise to be out by 2 o 'clock?
I give you my word, I won't even take
139
00:10:07,970 --> 00:10:08,970
my little blue pill.
140
00:10:17,570 --> 00:10:19,050
I'm entering the room as we speak.
141
00:10:19,990 --> 00:10:21,490
So how long will it take you to set up?
142
00:10:22,610 --> 00:10:23,610
Well, let's get going.
143
00:10:24,250 --> 00:10:25,250
All right.
144
00:10:25,730 --> 00:10:28,610
Private investigator and his camera crew
are on their way. They'll be here in 20
145
00:10:28,610 --> 00:10:30,890
minutes. And we know for a fact that
they always use this room.
146
00:10:31,110 --> 00:10:32,110
So says Dwight.
147
00:10:32,410 --> 00:10:33,410
And you heard Connie.
148
00:10:33,970 --> 00:10:34,970
This is illegal.
149
00:10:35,230 --> 00:10:39,090
You know, we could even go to jail. Oh,
come on. People have no expectation of
150
00:10:39,090 --> 00:10:42,450
privacy here. This is America, home of
the Patriot Act.
151
00:10:44,650 --> 00:10:50,490
So, Tara, here we are in a hotel room
with 20 minutes to kill.
152
00:10:51,670 --> 00:10:56,210
Gee, Alan, that could almost be
construed as a move.
153
00:10:57,730 --> 00:10:58,730
But not quite.
154
00:11:03,920 --> 00:11:04,920
Still waiting.
155
00:11:06,060 --> 00:11:07,100
So am I.
156
00:11:13,120 --> 00:11:14,120
No deal.
157
00:11:14,420 --> 00:11:16,220
My guy's willing to plead.
158
00:11:16,880 --> 00:11:18,900
Yes, to medium security.
159
00:11:19,360 --> 00:11:21,320
Things have changed a little since this
morning, Jimmy.
160
00:11:21,780 --> 00:11:22,780
Like what?
161
00:11:22,900 --> 00:11:25,320
Like we've now got motive and
premeditation.
162
00:11:26,540 --> 00:11:29,420
Seven years ago, your client's only
daughter was murdered.
163
00:11:29,640 --> 00:11:32,500
She wasn't the target. She was in the
wrong place at the wrong time.
164
00:11:33,040 --> 00:11:34,820
Her house was next to the one that was
torched.
165
00:11:35,460 --> 00:11:37,040
Guess who we picked up for the crime?
166
00:11:38,240 --> 00:11:39,240
Charlie Hayden.
167
00:11:40,520 --> 00:11:44,260
We couldn't make him, and eventually he
walked, but we remain convinced that he
168
00:11:44,260 --> 00:11:46,700
did it, which your client knows.
169
00:11:47,880 --> 00:11:52,200
But when he walked into that bar, he was
planning to kill the man who murdered
170
00:11:52,200 --> 00:11:53,200
his daughter.
171
00:11:53,800 --> 00:11:54,860
That's premeditated.
172
00:11:56,320 --> 00:11:57,560
And it's murder one.
173
00:11:59,500 --> 00:12:01,140
Premeditated with a tequila bottle?
174
00:12:01,680 --> 00:12:05,960
The fire that killed his daughter was
started with a Molotov cocktail made
175
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
a tequila bottle.
176
00:12:09,000 --> 00:12:10,620
A little poetic justice.
177
00:12:17,460 --> 00:12:18,460
Hmm.
178
00:12:19,480 --> 00:12:22,480
They must be really in love, don't you
think?
179
00:12:23,540 --> 00:12:24,600
So now what?
180
00:12:25,360 --> 00:12:29,100
Well, we show these to Dwight, then
we...
181
00:12:29,400 --> 00:12:34,220
Schedule a meeting with Eve and her
lawyer, and we extort them with reckless
182
00:12:34,220 --> 00:12:35,220
abandon.
183
00:12:35,640 --> 00:12:38,720
This seems slightly despicable.
184
00:12:39,220 --> 00:12:41,540
He hired me to be despicable, I promise.
185
00:12:42,100 --> 00:12:45,320
Oh. Well, that makes it all right, then.
Silly me.
186
00:12:46,500 --> 00:12:51,480
You know, when I'd go to the movies as a
boy, I'd always pretend to be the
187
00:12:51,480 --> 00:12:52,640
leading man on screen.
188
00:12:53,040 --> 00:12:54,780
I still like to do that sometimes.
189
00:12:57,080 --> 00:12:59,050
Hmm. How about you, Tara?
190
00:12:59,850 --> 00:13:03,650
Do you ever like to pretend to be the
leading lady on the screen?
191
00:13:06,770 --> 00:13:10,650
You know you'd be quite something if
talk ever amounted to action. You
192
00:13:10,650 --> 00:13:11,650
me, Tara.
193
00:13:11,690 --> 00:13:15,670
Even a first -year law student knows
that talk can be deemed assertive
194
00:13:15,670 --> 00:13:16,670
and actionable.
195
00:13:18,470 --> 00:13:21,090
Do you still fantasize about me at
night, Alan?
196
00:13:23,030 --> 00:13:25,210
Giving you far too much credit, perhaps.
197
00:13:26,190 --> 00:13:27,190
You think?
198
00:13:28,189 --> 00:13:29,930
I'm willing to be proved wrong.
199
00:13:33,270 --> 00:13:37,370
This is unprofessional. I didn't hear
you come in.
200
00:13:37,790 --> 00:13:38,790
What a shock.
201
00:13:42,250 --> 00:13:44,970
This is why you should have been open
with us.
202
00:13:45,750 --> 00:13:47,190
Now they got a motive.
203
00:13:47,490 --> 00:13:48,710
And premeditation.
204
00:13:49,670 --> 00:13:50,670
I don't care.
205
00:13:52,530 --> 00:13:54,770
You can get me near my sister, I'll
still...
206
00:13:57,230 --> 00:13:58,410
I just want to give up.
207
00:13:59,990 --> 00:14:00,990
I'm tired.
208
00:14:03,750 --> 00:14:05,290
There is some good news.
209
00:14:06,070 --> 00:14:07,390
Charlie Hayden pulled through.
210
00:14:08,470 --> 00:14:09,470
He did?
211
00:14:10,230 --> 00:14:14,330
Doctors think he's going to recover now,
so no murder charge, at least.
212
00:14:14,910 --> 00:14:15,910
That's great.
213
00:14:20,870 --> 00:14:22,590
So what do you think I should do?
214
00:14:24,390 --> 00:14:26,750
I certainly don't want to rush.
215
00:14:27,150 --> 00:14:28,150
Into any deal.
216
00:14:28,590 --> 00:14:30,470
We got the PC hearing today.
217
00:14:30,990 --> 00:14:33,870
We'll have a better idea what their case
is after.
218
00:14:34,830 --> 00:14:36,550
Are you telling me I can beat this?
219
00:14:38,430 --> 00:14:40,070
Let's just see what they put up.
220
00:14:41,250 --> 00:14:42,470
Okay. Yeah.
221
00:14:43,810 --> 00:14:46,470
You beat this, get me my life back.
222
00:14:47,730 --> 00:14:48,730
Please.
223
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
Let's do it.
224
00:14:53,010 --> 00:14:54,110
Do I need to see them?
225
00:14:55,540 --> 00:14:57,420
Not if you don't care to be present at
the meeting.
226
00:14:59,540 --> 00:15:04,320
But if you do, it's important you remain
stoic.
227
00:15:04,920 --> 00:15:08,880
As aggressive as I intend to be, Dwight,
I'm acting as your agent.
228
00:15:09,560 --> 00:15:13,100
Any softness perceived in you,
therefore... Let me see them. Hold on.
229
00:15:15,180 --> 00:15:17,960
It isn't necessary for you to be in the
meeting. Yes, it is.
230
00:15:21,460 --> 00:15:22,460
Let me see the pictures.
231
00:15:22,980 --> 00:15:23,980
Dwight.
232
00:15:24,420 --> 00:15:25,420
Look at me.
233
00:15:27,880 --> 00:15:30,140
They're graphic, and they'll be hurtful
to view.
234
00:15:31,860 --> 00:15:33,140
I want to see the pictures, Alan.
235
00:15:46,900 --> 00:15:49,020
Legally, these photographs have little
or no relevance.
236
00:15:50,260 --> 00:15:53,580
You do understand this will be a tacit
attempt at extortion.
237
00:15:56,650 --> 00:16:02,590
Our hope here is that a professional
woman isn't going to want these pictures
238
00:16:02,590 --> 00:16:03,590
get much circulation.
239
00:16:08,030 --> 00:16:09,270
Okay, look up now.
240
00:16:15,750 --> 00:16:21,190
I need you to take a breath and consider
that you're currently in the wake of a
241
00:16:21,190 --> 00:16:22,450
very emotional trauma.
242
00:16:23,130 --> 00:16:25,790
In time, much of your pain will subside.
243
00:16:26,360 --> 00:16:28,760
There's a chance you and Eve could be
friends down the road.
244
00:16:29,280 --> 00:16:35,040
Now, you may not want that. I don't. But
if you do, Dwight, if you can make room
245
00:16:35,040 --> 00:16:40,940
for the slightest possibility that you
might, then you need to think twice
246
00:16:40,940 --> 00:16:41,940
employing this tactic.
247
00:16:44,700 --> 00:16:50,480
This woman caused me to fall in love
with her when she had no real love for
248
00:16:53,780 --> 00:16:54,780
She hurt me.
249
00:16:56,270 --> 00:16:59,490
In fact, she destroyed me, and she did
so with malice.
250
00:17:01,510 --> 00:17:03,070
I hired you to get her.
251
00:17:05,810 --> 00:17:07,089
I want you to play the card.
252
00:17:10,430 --> 00:17:13,650
Dwight, given how much you still love
her, maybe... Play the card.
253
00:17:19,030 --> 00:17:21,329
Mr. Josephson asked to use the bathroom.
254
00:17:21,650 --> 00:17:23,069
Then he went in the back.
255
00:17:23,980 --> 00:17:25,300
There's an office there Mr.
256
00:17:25,500 --> 00:17:26,479
Hayden uses.
257
00:17:26,480 --> 00:17:27,599
He's friends with the owner.
258
00:17:28,620 --> 00:17:34,600
I heard some noises, like a crash and
someone fighting, so I went back there.
259
00:17:35,060 --> 00:17:36,080
What did you see?
260
00:17:36,660 --> 00:17:39,840
Well, Mr. Hayden was all bloody, like
he'd been beat up, and Mr.
261
00:17:40,040 --> 00:17:41,320
Josephson was sitting down.
262
00:17:41,580 --> 00:17:43,000
He told me to call the cops.
263
00:17:43,640 --> 00:17:46,300
Was there anyone else in the bar besides
Mr.
264
00:17:46,500 --> 00:17:48,580
Josephson who could have attacked Mr.
Hayden?
265
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
Probably, yeah.
266
00:17:53,250 --> 00:17:58,790
You told the police that, I'm quoting,
Josephson was the only other person in
267
00:17:58,790 --> 00:17:59,569
the bar.
268
00:17:59,570 --> 00:18:00,810
Objection. Leading.
269
00:18:01,090 --> 00:18:02,090
I'll allow it.
270
00:18:02,610 --> 00:18:06,250
There's a fire door in the back. I think
someone might have propped it open,
271
00:18:06,350 --> 00:18:07,329
gone in and out.
272
00:18:07,330 --> 00:18:09,230
You didn't tell this to the police
before.
273
00:18:09,590 --> 00:18:10,590
Just came to me.
274
00:18:11,350 --> 00:18:16,170
You did tell the police that Walter
Josephson went into the back room and
275
00:18:16,170 --> 00:18:18,530
seconds later, you heard the fight.
276
00:18:18,890 --> 00:18:23,630
Yes. But it's possible Josephson saw
someone else beating on Charlie and
277
00:18:23,630 --> 00:18:25,270
to help out. Someone else who?
278
00:18:25,630 --> 00:18:26,630
I got no idea.
279
00:18:27,110 --> 00:18:29,230
I'm just not sure that old man did it.
280
00:18:29,430 --> 00:18:31,390
Have you been asked to change your
testimony?
281
00:18:31,830 --> 00:18:32,830
No.
282
00:18:33,130 --> 00:18:34,770
I'm just trying to do the right thing.
283
00:18:35,310 --> 00:18:36,310
Approach.
284
00:18:43,270 --> 00:18:44,290
What's going on?
285
00:18:44,710 --> 00:18:46,590
Hayden must have ordered this guy to
flip.
286
00:18:47,100 --> 00:18:51,220
Why would the victim torpedo the case
against the man who beat him? Hayden's
287
00:18:51,220 --> 00:18:54,920
main suspect in the murder of Walter
Josephson's daughter seven years ago.
288
00:18:54,920 --> 00:18:56,740
possible he doesn't want it dredged up
at trial.
289
00:18:57,080 --> 00:19:00,240
Or he could be wanting to exact his own
justice.
290
00:19:00,620 --> 00:19:02,940
Can Hayden identify his assailant?
291
00:19:03,280 --> 00:19:07,340
He says he doesn't remember. Your Honor.
We still have physical evidence. What
292
00:19:07,340 --> 00:19:08,340
physical evidence?
293
00:19:08,420 --> 00:19:12,440
No prints on the bottle of tequila.
Josephson was wearing gloves. Come on.
294
00:19:12,440 --> 00:19:16,180
was covered in Hayden's blood. A jury
could say he got it trying to save
295
00:19:16,180 --> 00:19:17,180
Hayden's life.
296
00:19:17,360 --> 00:19:18,360
You got nothing.
297
00:19:18,600 --> 00:19:22,840
Ms. Harding, you get this sorted out,
great. Bring the case again.
298
00:19:23,660 --> 00:19:27,000
But I can't let you go forward with no
evidence and no witnesses.
299
00:19:27,820 --> 00:19:28,980
Everybody step back.
300
00:19:32,680 --> 00:19:37,100
Due to the current insufficiency of
evidence, the case is dismissed without
301
00:19:37,100 --> 00:19:38,100
prejudice.
302
00:19:45,080 --> 00:19:46,100
It's dismissed?
303
00:19:46,460 --> 00:19:47,460
For now.
304
00:19:47,480 --> 00:19:49,660
If they get more evidence, they can
refile.
305
00:19:51,020 --> 00:19:52,020
Thank you.
306
00:19:53,680 --> 00:19:54,680
Thank you.
307
00:19:55,380 --> 00:20:00,580
Walter, it's possible Hayden wants you
back on the street so he can take you
308
00:20:00,580 --> 00:20:01,580
out.
309
00:20:01,830 --> 00:20:03,610
I can ask for protective custody.
310
00:20:03,850 --> 00:20:07,030
Not that I'll get it, but... I can
handle myself, Mr. Brutally.
311
00:20:07,430 --> 00:20:09,150
These people are bad guys.
312
00:20:09,550 --> 00:20:11,030
I did a tour of duty in Korea.
313
00:20:12,630 --> 00:20:14,530
I can handle Charlie Hayden.
314
00:20:17,510 --> 00:20:18,510
Thank you.
315
00:20:19,430 --> 00:20:21,090
Thank you both very much.
316
00:20:29,190 --> 00:20:30,270
Is it just me?
317
00:20:31,150 --> 00:20:32,890
Or is our client a dead man?
318
00:21:07,180 --> 00:21:10,240
Will it be orange juice or gasoline with
your eggs?
319
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
Hey!
320
00:21:13,520 --> 00:21:14,520
Help!
321
00:21:17,640 --> 00:21:22,580
Better check his temperature.
322
00:21:23,120 --> 00:21:24,300
He's burning up.
323
00:21:28,320 --> 00:21:29,320
What?
324
00:21:29,900 --> 00:21:31,320
Okay, we're on our way down.
325
00:21:35,170 --> 00:21:37,910
Walter Josephson just set Charlie Hayden
on fire.
326
00:21:38,310 --> 00:21:39,470
This time he's dead.
327
00:21:39,750 --> 00:21:40,750
Oh, my God.
328
00:21:41,690 --> 00:21:42,970
He's in custody. Let's go.
329
00:21:55,190 --> 00:21:56,190
Hello.
330
00:21:56,670 --> 00:21:57,670
Eve.
331
00:21:58,450 --> 00:22:00,270
I'm Alan Shore. We've never met.
332
00:22:00,930 --> 00:22:02,270
That's a lovely name.
333
00:22:02,490 --> 00:22:03,490
Eve.
334
00:22:03,870 --> 00:22:04,870
Is it short for evening?
335
00:22:04,990 --> 00:22:06,890
Please, don't address my client.
336
00:22:08,310 --> 00:22:09,850
Oh, you look so bored.
337
00:22:10,390 --> 00:22:12,770
I'm about to change that. Let's go in,
shall we?
338
00:22:18,810 --> 00:22:19,810
What's he up to now?
339
00:22:20,650 --> 00:22:21,710
I have no idea.
340
00:22:25,090 --> 00:22:27,690
Okay, let's get started. This is my
assistant, Tara.
341
00:22:27,910 --> 00:22:31,810
And Tara, this is... Well, actually, I
have name tags here for all of us to
342
00:22:31,810 --> 00:22:32,810
wear.
343
00:22:34,290 --> 00:22:38,470
Alan Shore, that would be mine. Ace
Selling, obviously you.
344
00:22:38,850 --> 00:22:42,310
Ah, lying, cheating adulterer. That
would be yours, Eve.
345
00:22:42,990 --> 00:22:43,990
Look, Mr.
346
00:22:44,050 --> 00:22:46,270
Shore, we're more than familiar with
your reputation.
347
00:22:46,650 --> 00:22:50,210
If you have a proposal, make it. But
let's fast forward through the
348
00:22:50,210 --> 00:22:51,390
brinkmanship. Brinkmanship?
349
00:22:51,730 --> 00:22:52,669
Is that a legal term?
350
00:22:52,670 --> 00:22:55,150
Counsel, we're giving you about ten
minutes.
351
00:22:56,110 --> 00:22:57,110
Tara?
352
00:22:58,290 --> 00:22:59,290
The proposal.
353
00:22:59,930 --> 00:23:03,250
Is a marital settlement for $500 ,000.
354
00:23:03,510 --> 00:23:05,530
The settlement... Let's go. Wait a
second.
355
00:23:05,750 --> 00:23:06,770
Don't be rude.
356
00:23:07,270 --> 00:23:10,090
The marital estate is worth over $17
million.
357
00:23:10,650 --> 00:23:13,430
You're assuming a valid union, Mr.
Selig.
358
00:23:14,230 --> 00:23:15,230
Tara?
359
00:23:15,930 --> 00:23:20,510
Although rarely invoked, the
Commonwealth does recognize adultery as
360
00:23:20,510 --> 00:23:22,110
annulling a marriage. Is this your big
plan?
361
00:23:22,930 --> 00:23:24,070
Could she finish, please?
362
00:23:25,160 --> 00:23:28,860
Though public policy does frown on
vitiating marriage, this is a virtual no
363
00:23:28,860 --> 00:23:29,860
-fault state.
364
00:23:29,920 --> 00:23:33,920
Justice Scalia's dissent in Roma opened
the door for overturning... This is what
365
00:23:33,920 --> 00:23:36,620
you call us up here for to present us
with. This is ridiculous.
366
00:23:36,840 --> 00:23:41,160
We have put hard on ourselves. You're
being rude by not letting her finish.
367
00:23:42,140 --> 00:23:43,660
...adultery and bigamy.
368
00:23:44,500 --> 00:23:49,060
Tara, maybe we should just present the
facts. The law can be so tedious.
369
00:23:49,580 --> 00:23:51,180
Ah, here's a photo.
370
00:23:52,080 --> 00:23:54,940
Showing how your client's yoga lessons
paid off.
371
00:23:55,540 --> 00:23:57,020
Here's one for you, Eve.
372
00:23:57,880 --> 00:24:01,560
Look how close your foot is to your ear
there.
373
00:24:02,200 --> 00:24:03,800
Wow, I wish I could do that.
374
00:24:07,980 --> 00:24:08,980
I'm sorry.
375
00:24:09,140 --> 00:24:10,780
That's double -jointed, don't you think?
376
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Must be.
377
00:24:17,480 --> 00:24:21,960
A woman of your talents shouldn't be
limited to the small screen, wouldn't
378
00:24:21,960 --> 00:24:22,960
agree, Eve?
379
00:24:28,500 --> 00:24:34,420
Now, this may be very low, I grant you,
but the main point to leave here with
380
00:24:34,420 --> 00:24:38,820
is... It's not beneath me.
381
00:24:40,270 --> 00:24:43,890
For an assistant attorney general with
even the slightest political ambition,
382
00:24:44,130 --> 00:24:47,490
wouldn't it be awful to see these images
pop up on the Internet?
383
00:24:47,910 --> 00:24:51,450
How you got these images is going to
land you in jail. Good point.
384
00:24:51,810 --> 00:24:55,430
But if you're really familiar with me,
you know I'm not afraid to go there. I
385
00:24:55,430 --> 00:24:57,050
might even enjoy the change of pace.
386
00:24:59,230 --> 00:25:01,590
You hurt a friend of mine, Eve.
387
00:25:02,710 --> 00:25:06,950
To err is human, I'll admit. But getting
even, that's divine.
388
00:25:13,740 --> 00:25:15,900
Mr. Young, could you come in here,
please?
389
00:25:24,300 --> 00:25:29,420
My question is, do these tactics reflect
on your entire firm or merely Alan
390
00:25:29,420 --> 00:25:30,420
Shore?
391
00:25:30,860 --> 00:25:31,860
Tara helped.
392
00:25:39,600 --> 00:25:42,320
I just went in to scare him.
393
00:25:42,990 --> 00:25:44,370
Do you think I'm that stupid?
394
00:25:45,730 --> 00:25:48,210
Walter, you were all set to go to
prison.
395
00:25:48,630 --> 00:25:52,810
Then once you heard Charlie Hayden was
going to recover, suddenly you want your
396
00:25:52,810 --> 00:25:53,810
day in court.
397
00:25:54,330 --> 00:25:56,850
Why? So you could go kill him.
398
00:25:57,270 --> 00:25:59,810
I guess you feel real guilty about
helping me get out.
399
00:26:00,610 --> 00:26:02,530
I feel used, yes.
400
00:26:04,470 --> 00:26:05,890
But you know what I mainly think?
401
00:26:07,230 --> 00:26:09,030
You'll spend the rest of your life in
jail.
402
00:26:10,510 --> 00:26:11,630
Is it worth it?
403
00:26:15,080 --> 00:26:21,320
have no life, Mr. That man took my life
404
00:26:21,320 --> 00:26:23,420
when he killed my daughter.
405
00:26:25,580 --> 00:26:27,360
She was the only thing.
406
00:26:30,380 --> 00:26:31,860
What about your sister?
407
00:26:32,300 --> 00:26:34,160
A sister is no daughter.
408
00:26:37,160 --> 00:26:40,440
Look, I'm sorry I got you involved.
409
00:26:41,320 --> 00:26:42,880
It wasn't my intent.
410
00:26:44,490 --> 00:26:46,410
If I'd killed him the first time.
411
00:26:49,970 --> 00:26:51,470
What do you want us to do?
412
00:26:52,590 --> 00:26:53,850
I really don't care.
413
00:26:54,890 --> 00:26:55,950
I'll go to prison.
414
00:26:56,970 --> 00:26:58,510
Just keep me out of Cedars.
415
00:26:58,890 --> 00:27:00,210
Because you'd be killed there?
416
00:27:02,110 --> 00:27:03,350
I did a little checking.
417
00:27:03,670 --> 00:27:08,030
The fire that killed your daughter, the
intended target, was an informer against
418
00:27:08,030 --> 00:27:10,810
Tommy Moynihan. Hayden worked for
Moynihan.
419
00:27:12,330 --> 00:27:13,330
So?
420
00:27:14,130 --> 00:27:19,510
Last year, Moynihan was sentenced 8 to
10 at Cedars for something else. You're
421
00:27:19,510 --> 00:27:21,690
afraid if you go to Cedars, you'll be
killed.
422
00:27:22,950 --> 00:27:26,570
I just want Plymouth so I can be close
to my sister.
423
00:27:28,090 --> 00:27:29,090
Right.
424
00:27:29,370 --> 00:27:30,370
Look.
425
00:27:32,950 --> 00:27:34,390
I don't want a trial.
426
00:27:36,970 --> 00:27:38,850
Make whatever deal you can.
427
00:27:40,230 --> 00:27:41,510
Let's just end this.
428
00:27:58,090 --> 00:28:00,190
I'm confused about whose turn it is to
talk.
429
00:28:01,630 --> 00:28:02,630
It's my turn.
430
00:28:04,670 --> 00:28:05,670
Huh.
431
00:28:06,370 --> 00:28:08,850
This firm has pulled a lot of stunts
over the years.
432
00:28:09,730 --> 00:28:13,810
All of them have been within the bounds
of the law, even if barely.
433
00:28:16,150 --> 00:28:19,690
You bugged the hotel room to get illicit
private pictures.
434
00:28:20,150 --> 00:28:23,110
You then used those pictures to commit
extortion.
435
00:28:23,370 --> 00:28:25,730
You have stepped way outside the law.
436
00:28:26,960 --> 00:28:27,960
My bad.
437
00:28:30,340 --> 00:28:32,820
I need to hear why you would commit such
acts.
438
00:28:35,820 --> 00:28:40,480
Eve Haber is a beautiful woman who used
her sexuality to dupe my client out of
439
00:28:40,480 --> 00:28:42,340
seven, eight, maybe nine million
dollars.
440
00:28:43,900 --> 00:28:45,980
She caused him immeasurable pain.
441
00:28:46,840 --> 00:28:48,060
Also broke his heart.
442
00:28:48,760 --> 00:28:53,480
She turned a kind, loving man into
something vengeful.
443
00:28:55,400 --> 00:29:00,760
The only way to kill a vindictive beast,
believe it or not, is to feed it.
444
00:29:02,520 --> 00:29:08,380
Dwight will gain satisfaction here,
albeit in the most hollow variety.
445
00:29:09,700 --> 00:29:11,080
And he will heal.
446
00:29:13,320 --> 00:29:16,500
He will go on.
447
00:29:17,700 --> 00:29:19,420
But we need to go on.
448
00:29:21,360 --> 00:29:25,160
And that's not going to happen if you
continue to do these kinds of things.
449
00:29:25,640 --> 00:29:28,760
I promise, Eleanor. Only two or three
more and then I'll stop.
450
00:29:29,880 --> 00:29:30,880
Alan.
451
00:29:32,260 --> 00:29:33,580
This isn't funny.
452
00:29:36,840 --> 00:29:38,140
No, I suppose it isn't.
453
00:29:52,780 --> 00:29:57,640
I gave you my word that I'd sooner take
myself down than this firm. I meant
454
00:29:57,640 --> 00:29:58,640
that.
455
00:30:00,700 --> 00:30:03,240
Well, you're taking yourself down. Don't
you get that?
456
00:30:05,860 --> 00:30:07,660
And you're taking us down with you.
457
00:30:41,500 --> 00:30:46,240
Why such a short window on this? Why?
Because the client wants it done, Alex.
458
00:30:46,480 --> 00:30:48,420
Look, this is a gift.
459
00:30:48,800 --> 00:30:52,600
The man commits a first -degree murder,
goes to a medium security facility.
460
00:30:52,680 --> 00:30:57,740
Who's getting the gift here? We have a
possible insanity defense. Not to
461
00:30:57,740 --> 00:31:00,240
a potential self -defense. Don't insult
me, Jamie.
462
00:31:00,440 --> 00:31:03,720
This isn't open and shut for you. He is
very sympathetic.
463
00:31:04,200 --> 00:31:07,940
Yes, as vigilantes go, he's adorable.
We're offering you a plea that takes him
464
00:31:07,940 --> 00:31:08,980
off the street for life.
465
00:31:09,440 --> 00:31:12,900
And suppose I find out later that he's
really a professional hitman who... Oh,
466
00:31:12,900 --> 00:31:13,900
come on.
467
00:31:14,740 --> 00:31:19,500
If the facts change, you can undo the
plea on grounds of fraud and send him to
468
00:31:19,500 --> 00:31:20,500
trial.
469
00:31:20,680 --> 00:31:25,260
Why are we wasting time here? The guy is
willing to go to prison. He'd just like
470
00:31:25,260 --> 00:31:26,260
to be near his sister.
471
00:31:27,100 --> 00:31:30,160
If he goes to Cedars, Tommy Moynihan
will probably kill him.
472
00:31:31,920 --> 00:31:33,880
And you'd be willing to enter a plea
today?
473
00:31:34,960 --> 00:31:35,960
Yes.
474
00:31:39,340 --> 00:31:41,240
You'll be transferred within the hour.
475
00:31:41,860 --> 00:31:42,860
Thank you.
476
00:31:43,900 --> 00:31:44,900
Thank you both.
477
00:31:46,260 --> 00:31:47,660
Can I ask you something?
478
00:31:51,020 --> 00:31:54,840
Did it make you feel better when you
killed him?
479
00:31:57,040 --> 00:31:58,760
Did it bring you relief?
480
00:32:00,240 --> 00:32:04,760
I don't think I'm capable of feeling
anything, Ms. Stringer.
481
00:32:06,800 --> 00:32:09,020
I suppose that's what allowed me to...
482
00:32:14,139 --> 00:32:15,440
I wish you well.
483
00:32:16,700 --> 00:32:17,700
Thank you.
484
00:32:19,600 --> 00:32:20,600
Again.
485
00:32:22,100 --> 00:32:23,100
Thank you both.
486
00:32:23,420 --> 00:32:28,900
I can't say I'm terribly proud of our
tactics, but I'm glad to have mitigated
487
00:32:28,900 --> 00:32:30,180
least the financial damage.
488
00:32:30,600 --> 00:32:33,720
As soon as the documents are drafted,
we'll have you back in for execution.
489
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
Okay.
490
00:32:37,610 --> 00:32:40,110
I don't know how you do the things you
do, Alan.
491
00:32:40,430 --> 00:32:43,370
It's not with mirrors, I assure you.
That I believe.
492
00:32:45,790 --> 00:32:46,790
Cossie, you both soon?
493
00:32:47,290 --> 00:32:48,290
Yep.
494
00:32:59,810 --> 00:33:02,070
Here we sit in triumph.
495
00:33:03,870 --> 00:33:05,690
Should we get drunk?
496
00:33:08,240 --> 00:33:12,460
Winston Churchill said that he would
drink in victory because he deserved it,
497
00:33:12,560 --> 00:33:17,320
and in defeat because he needed it.
498
00:33:20,380 --> 00:33:23,000
Somehow I feel that we qualify here on
both counts.
499
00:33:33,520 --> 00:33:35,660
You're a very interesting woman, aren't
you?
500
00:33:39,820 --> 00:33:43,860
I find victory to be extremely lonely
without.
501
00:33:45,000 --> 00:33:46,160
What's the word?
502
00:33:49,460 --> 00:33:50,460
Sex.
503
00:33:55,240 --> 00:33:59,860
Would that be considered a 30 of
conduct?
504
00:34:00,800 --> 00:34:02,560
Well, there's nobody else here.
505
00:34:03,040 --> 00:34:09,179
Just you, me, and this big cunt.
conference table.
506
00:34:15,600 --> 00:34:19,100
Would you like to have sex on the table,
Alan?
507
00:34:31,880 --> 00:34:34,639
That would definitely be considered a
first move.
508
00:35:10,060 --> 00:35:15,880
You see, the thing is, if you'd like to
go to a nice restaurant,
509
00:35:16,100 --> 00:35:19,440
share a lovely bottle of wine,
510
00:35:20,420 --> 00:35:24,800
correct a little in a taxi cab on the
way back to my place or yours,
511
00:35:24,840 --> 00:35:29,860
I might enjoy having sex with you
tonight.
512
00:35:33,280 --> 00:35:34,460
But you don't want that.
513
00:35:36,520 --> 00:35:40,300
You want to do it on a conference table
because it's debased.
514
00:35:42,060 --> 00:35:45,400
It's commensurate with your self
-esteem, which always seems to nosedive
515
00:35:45,400 --> 00:35:47,680
you behave as you did in this case.
516
00:35:49,800 --> 00:35:53,740
You're not going to find some twisted
sense of self -loathing affirmation on
517
00:35:53,740 --> 00:35:54,800
that table with me.
518
00:36:01,640 --> 00:36:02,860
I tell you what, though.
519
00:36:06,190 --> 00:36:07,190
Get some help.
520
00:36:11,470 --> 00:36:12,970
And then I'll be out to dinner sometime.
521
00:36:39,720 --> 00:36:44,700
Yes, ma 'am. That's right. Well, it
won't be necessary now, since... That's
522
00:36:44,700 --> 00:36:45,740
right. You can go visit him now.
523
00:36:46,900 --> 00:36:47,900
My pleasure.
524
00:36:48,220 --> 00:36:49,820
Thank you again for returning my call.
525
00:36:52,560 --> 00:36:54,500
Walter's sister. I finally made contact.
526
00:36:57,220 --> 00:36:58,240
Here's something weird.
527
00:36:59,100 --> 00:37:00,200
She lives in Brighton.
528
00:37:00,680 --> 00:37:02,500
Why would Walter say she lives in
Plymouth?
529
00:37:03,080 --> 00:37:05,500
I don't know. Maybe he just wanted to go
to Plymouth.
530
00:37:06,890 --> 00:37:11,070
But why? There are medium security
prisons which are softer than Plymouth
531
00:37:11,070 --> 00:37:13,530
better facilities. Personally, I'd go to
Norfolk.
532
00:37:19,310 --> 00:37:20,830
Give me your phone.
533
00:37:25,250 --> 00:37:26,250
What?
534
00:37:29,910 --> 00:37:30,930
Plymouth, Massachusetts.
535
00:37:31,730 --> 00:37:33,030
Department of Corrections.
536
00:37:41,290 --> 00:37:42,490
Thomas Moynihan.
537
00:37:43,650 --> 00:37:44,650
Yes.
538
00:37:51,270 --> 00:37:52,530
Transferred three weeks ago.
539
00:37:54,150 --> 00:37:55,150
Okay, look.
540
00:37:55,530 --> 00:38:00,430
This man is in danger. A prisoner by the
name of Walter Josephson was
541
00:38:00,430 --> 00:38:01,470
transferred there today.
542
00:38:02,430 --> 00:38:03,430
Josephson.
543
00:38:10,920 --> 00:38:11,920
I'll be going ahead.
544
00:38:15,040 --> 00:38:16,040
Yes.
545
00:38:18,620 --> 00:38:21,600
You need to find one or the other or
both.
546
00:38:22,440 --> 00:38:23,440
Now.
547
00:38:51,880 --> 00:38:56,440
It was on his orders that Hayden lit
that match.
548
00:39:00,020 --> 00:39:03,260
You knew he was here all the time.
549
00:39:05,040 --> 00:39:07,320
They can send me to see this now, Jimmy.
550
00:39:09,440 --> 00:39:10,760
I've made my peace.
551
00:39:43,850 --> 00:39:44,850
Hey, sexy.
552
00:39:45,150 --> 00:39:46,150
Looking to party?
553
00:39:48,530 --> 00:39:49,530
What's your name?
554
00:39:49,790 --> 00:39:51,110
Annie. What's yours?
555
00:39:51,970 --> 00:39:52,970
Eugene.
556
00:39:54,530 --> 00:39:56,690
Get in the car, Annie. It looks cold out
there.
557
00:40:01,850 --> 00:40:04,170
So do your parents know you're out this
late, Annie?
558
00:40:05,070 --> 00:40:06,070
Eugene,
559
00:40:06,570 --> 00:40:07,569
you're funny.
560
00:40:07,570 --> 00:40:09,810
I love funny, sexy men.
561
00:40:10,510 --> 00:40:11,510
Your place or mine?
562
00:40:11,770 --> 00:40:13,070
My place. Your place?
563
00:40:15,630 --> 00:40:18,410
I thought maybe we should just drive
around and see what happens.
564
00:40:19,370 --> 00:40:20,370
Drive around?
565
00:40:21,510 --> 00:40:22,510
All right, look.
566
00:40:22,770 --> 00:40:25,290
The ones who want that usually just want
to talk.
567
00:40:25,970 --> 00:40:28,290
I don't talk, and I'm not into wasting
time.
568
00:40:29,710 --> 00:40:31,990
Then perhaps you should get out of the
car, Annie.
569
00:40:33,450 --> 00:40:39,570
Because although I have no interest in
talking to you, I've always taken great
570
00:40:39,570 --> 00:40:40,850
pleasure in wasting time.
571
00:41:13,420 --> 00:41:16,260
Thanks for watching Sunday's Fast Dramas
on ABC.
572
00:41:16,720 --> 00:41:19,420
Stay tuned now for your late local news.
573
00:41:20,480 --> 00:41:24,740
Monday at 8, 7 Central, Robert De Niro,
Ben Stiller, and I'm with hers, Terry
574
00:41:24,740 --> 00:41:26,700
Polo. I will be watching you.
575
00:41:26,980 --> 00:41:28,540
Before he can marry the girl.
576
00:41:28,840 --> 00:41:29,840
That seems to like him.
577
00:41:30,180 --> 00:41:34,900
He has to meet the parents on the ABC
Monday Movie of the Week, 8, 7 Central.
578
00:41:36,040 --> 00:41:40,380
There are plenty of local connections to
the out -of -town Super Bowl teams and
579
00:41:40,380 --> 00:41:44,220
a team set free after four days in
lockup over an incident with an asthma
580
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
inhaler.
44084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.