All language subtitles for the_practice_s07e18_capitol_crimes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,240 On the practice. 2 00:00:01,520 --> 00:00:03,680 Why are you so angry? 3 00:00:04,040 --> 00:00:07,440 For pretending that my husband's in love with me when I know he's not. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,280 For God's sake. 5 00:00:10,360 --> 00:00:13,140 Of course I love you. Oh, I'm sorry. 6 00:00:13,800 --> 00:00:15,540 Bobby. Oh, my God, Sarah. 7 00:00:15,740 --> 00:00:16,740 How are you? 8 00:00:16,900 --> 00:00:17,599 I'm great. 9 00:00:17,600 --> 00:00:19,860 I thought you left Boston. Well, I'm back. 10 00:00:20,160 --> 00:00:24,120 D .C. summers were too hot. I'm at Wickham now, private practice. Wickham? 11 00:00:24,240 --> 00:00:25,240 that's a good find. It is. 12 00:00:26,040 --> 00:00:27,200 Bobby, what's going on? 13 00:00:27,500 --> 00:00:28,620 Why are we having coffee? 14 00:00:29,180 --> 00:00:32,960 Well, like you said, to catch up and... Let's catch up, then. How's your 15 00:00:32,960 --> 00:00:33,960 marriage? 16 00:00:36,320 --> 00:00:38,980 If you have to think about it, maybe you shouldn't be having coffee with the 17 00:00:38,980 --> 00:00:39,980 woman you used to sleep with. 18 00:00:40,380 --> 00:00:41,720 I'm very faithful. 19 00:00:42,340 --> 00:00:45,660 Then maybe you should make use of this free time and spend it with your wife. 20 00:00:54,500 --> 00:00:55,500 Yo. 21 00:00:56,100 --> 00:00:57,100 Z. 22 00:00:57,560 --> 00:00:58,580 No, it's not like that. 23 00:00:59,740 --> 00:01:01,600 Look, I'm just saying things are slow out here. 24 00:01:02,340 --> 00:01:03,720 It's not an excuse. Yeah, 25 00:01:05,600 --> 00:01:06,600 I hear you. 26 00:01:07,680 --> 00:01:08,680 No. 27 00:01:09,740 --> 00:01:10,960 Yeah, you get your money, all right? 28 00:02:12,780 --> 00:02:18,460 But they believe the shooting was drug -related. The suspect, only 19 years 29 00:02:18,560 --> 00:02:20,360 was arrested trying to flee the scene. 30 00:02:20,660 --> 00:02:25,200 In fact, police say the Dorchester teen was still holding a murder weapon. 31 00:02:25,540 --> 00:02:30,240 Police have identified the victim as 36 -year -old Lauren Hayes. 32 00:02:30,580 --> 00:02:35,020 Hayes, a single mother of three, was reportedly walking her son to school. 33 00:02:35,780 --> 00:02:37,060 When did we get appointed? 34 00:02:37,400 --> 00:02:39,940 The judge called at 7. Eugene and Jimmy left an hour ago. 35 00:02:41,000 --> 00:02:42,540 Helen Gamble drew the case. 36 00:02:43,820 --> 00:02:44,820 Great. 37 00:02:45,260 --> 00:02:50,380 According to eyewitnesses, the suspect, Troy Ezekiel, just brandished the gun 38 00:02:50,380 --> 00:02:51,840 and began firing. 39 00:02:52,980 --> 00:02:55,080 It was an accident. Slow down. 40 00:02:55,300 --> 00:02:58,260 You need to find Willie Brand. He was the guy I was shooting at. I never meant 41 00:02:58,260 --> 00:03:01,340 to hit that lady. It really doesn't matter who you were shooting at, Troy. 42 00:03:01,340 --> 00:03:02,340 was going to kill me. 43 00:03:02,540 --> 00:03:06,880 That matters. It matters to me. Who was going to kill you? 44 00:03:07,080 --> 00:03:08,200 Willie Brand. 45 00:03:08,810 --> 00:03:12,310 He said if I stood on his corner one more time, he was going to tap me. Now, 46 00:03:12,310 --> 00:03:14,890 need to be chasing his ass down instead of sitting here. I don't need to be 47 00:03:14,890 --> 00:03:18,210 chasing anybody's ass down. So this was a drug territory thing? 48 00:03:18,490 --> 00:03:22,890 Yes. Well, did he reach for a gun or point one at you? What did he do? 49 00:03:23,350 --> 00:03:24,650 But I wasn't about to wait. 50 00:03:26,030 --> 00:03:27,470 He was going to do it, I know. 51 00:03:30,650 --> 00:03:31,650 Okay. 52 00:03:33,530 --> 00:03:35,370 No talking in the courtroom. 53 00:03:36,630 --> 00:03:37,630 We'll meet here. 54 00:03:37,820 --> 00:03:38,820 Right after the arraignment. 55 00:03:46,980 --> 00:03:48,500 3 -2 -7 -7 -7. 56 00:03:49,140 --> 00:03:53,000 Commonwealth versus Troy Ezekiel on the charge of murder in the first degree. 57 00:03:53,180 --> 00:03:55,920 Excuse me, Your Honor, but my client hasn't been brought in yet. 58 00:03:57,680 --> 00:03:59,320 Where is he? I can answer that. 59 00:04:02,120 --> 00:04:04,180 I apologize for the late notice, Your Honor. 60 00:04:04,580 --> 00:04:06,500 I'm Todd Dixon from the Justice Department. 61 00:04:07,020 --> 00:04:08,760 Troy Ezekiel is now in federal custody. 62 00:04:09,080 --> 00:04:10,320 What? Since when? 63 00:04:10,520 --> 00:04:14,720 A few minutes ago. U .S. Marshals just took him. Again, I apologize for the 64 00:04:14,720 --> 00:04:15,539 second confusion. 65 00:04:15,540 --> 00:04:17,160 Took him on whose authority? 66 00:04:17,500 --> 00:04:21,380 Judge Minella of the United States District Court for Boston. She issued a 67 00:04:21,380 --> 00:04:22,279 early this morning. 68 00:04:22,280 --> 00:04:26,960 Is there a new charge? Murder in the furtherance of a drug enterprise and 69 00:04:26,960 --> 00:04:28,580 trafficking within a thousand feet of a school. 70 00:04:33,860 --> 00:04:35,040 Did you know about this? 71 00:04:35,480 --> 00:04:37,460 Of course I didn't know. Did you see my expression? 72 00:04:37,780 --> 00:04:39,780 There are murders all the time in that neighborhood. 73 00:04:40,060 --> 00:04:43,740 The federal government has never stepped in. Jimmy, figure it out. There can 74 00:04:43,740 --> 00:04:45,200 only be one explanation. 75 00:04:46,080 --> 00:04:47,080 Which is? 76 00:04:48,200 --> 00:04:51,740 What can the federal government do that the state can't? 77 00:04:53,860 --> 00:04:54,860 Oh, God. 78 00:04:55,360 --> 00:04:56,360 What? 79 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 They can execute. 80 00:05:01,900 --> 00:05:03,240 They're going for the death penalty. 81 00:05:11,950 --> 00:05:12,950 The death penalty? 82 00:05:13,650 --> 00:05:16,770 Well, they haven't filed yet, but we think that's what this is about. What, 83 00:05:16,770 --> 00:05:18,230 they going to kill me over an accident? 84 00:05:18,490 --> 00:05:21,570 Well, you did kill somebody. The fact that it was the wrong person... Why the 85 00:05:21,570 --> 00:05:22,570 hell aren't you on my side? 86 00:05:22,970 --> 00:05:24,030 Let's get something straight. 87 00:05:24,850 --> 00:05:26,910 I'm your lawyer, not your friend. 88 00:05:27,170 --> 00:05:30,390 Now I remember you. You came to my school on some career day crap. 89 00:05:31,010 --> 00:05:32,790 You were cocky then and you're still out. 90 00:05:33,030 --> 00:05:34,070 Pity I didn't know better. 91 00:05:34,550 --> 00:05:35,930 Look how we turned out. 92 00:05:36,210 --> 00:05:37,630 I should have been more like you. 93 00:05:40,910 --> 00:05:42,490 Want me to tough you out without a gun? 94 00:05:43,610 --> 00:05:44,610 Go ahead. 95 00:05:46,490 --> 00:05:48,930 Second thing to get straight, you a punk. 96 00:05:49,630 --> 00:05:55,250 Drug dealer, murderer, punk, which makes my job tougher. But I'm going to do my 97 00:05:55,250 --> 00:06:00,530 job all the same. All I need for you is to do yours, which basically means to 98 00:06:00,530 --> 00:06:03,390 keep your mouth shut and do as I tell you. 99 00:06:11,280 --> 00:06:12,280 You're really going for death. 100 00:06:14,640 --> 00:06:15,640 Yes. 101 00:06:16,960 --> 00:06:17,960 They are. 102 00:06:23,680 --> 00:06:26,200 What happens is they form an ad hoc committee. 103 00:06:26,600 --> 00:06:30,380 Basically, what they do is they walk around the office, grab four or five 104 00:06:30,380 --> 00:06:34,660 prosecutors, whoever's there. And that committee decides whether or not to go 105 00:06:34,660 --> 00:06:35,379 for death. 106 00:06:35,380 --> 00:06:36,380 Pretty much. 107 00:06:36,680 --> 00:06:40,400 The U .S. attorney makes a short presentation, and then they vote. 108 00:06:40,960 --> 00:06:43,320 Simple as that. Sometimes they even do it over sandwiches. 109 00:06:44,020 --> 00:06:47,960 The problem is, once they decide Bobby is right, you can't appeal it. 110 00:06:48,200 --> 00:06:49,820 Do we get to address this committee? 111 00:06:50,080 --> 00:06:51,480 Do you have the right to? No. 112 00:06:51,760 --> 00:06:55,480 But sometimes they will invite defense lawyers in to hear what they have to 113 00:06:55,700 --> 00:06:57,120 How do we get such an invitation? 114 00:06:57,580 --> 00:06:58,580 You cross your fingers. 115 00:06:58,960 --> 00:06:59,899 Thank you. 116 00:06:59,900 --> 00:07:00,900 Any other way? 117 00:07:01,300 --> 00:07:05,380 Like someone who used to work in the Justice Department could make a phone 118 00:07:07,440 --> 00:07:08,440 Please. 119 00:07:09,520 --> 00:07:12,620 This kid is a criminal, no doubt, but he doesn't deserve death. 120 00:07:15,720 --> 00:07:16,720 I'll make a call. 121 00:07:17,380 --> 00:07:18,380 Thank you. 122 00:07:19,720 --> 00:07:20,860 Could I have a second with Bobby? 123 00:07:29,220 --> 00:07:30,220 What are you doing? 124 00:07:31,300 --> 00:07:33,020 What? Why am I here? 125 00:07:35,020 --> 00:07:38,000 Because we needed... You don't have any other connections to the Justice 126 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Department? 127 00:07:40,880 --> 00:07:42,420 Believe it or not, no. 128 00:07:46,580 --> 00:07:48,040 Hey. Hey. 129 00:07:49,220 --> 00:07:50,860 Lindsay Dole, my wife. 130 00:07:51,580 --> 00:07:52,580 Sarah Barger. 131 00:07:52,640 --> 00:07:54,160 Hi. Nice to meet you. 132 00:07:55,120 --> 00:07:59,100 Do you want me to wait or... No, no, I think... We're done. 133 00:07:59,800 --> 00:08:00,800 We're done, yes. 134 00:08:01,740 --> 00:08:05,000 Thank you again for... Everything I've done. 135 00:08:05,960 --> 00:08:06,960 Yes. 136 00:08:07,820 --> 00:08:09,520 Well, I will let you know what the committee says. 137 00:08:10,890 --> 00:08:12,430 Nice to meet you, Lindsay. You too. 138 00:08:13,030 --> 00:08:15,070 You okay? 139 00:08:19,430 --> 00:08:20,430 Me? 140 00:08:20,710 --> 00:08:26,590 You seem a little on tilt. Oh, um, death penalty case. I'm a 141 00:08:26,590 --> 00:08:28,550 little rattled. Ah. 142 00:08:30,130 --> 00:08:31,270 Too rattled to eat? 143 00:08:31,570 --> 00:08:33,809 No, no. Let's, let's wait. 144 00:08:50,730 --> 00:08:53,430 Okay, you've got your invitation, 10 o 'clock tomorrow morning. 145 00:08:53,890 --> 00:08:54,789 Thank you. 146 00:08:54,790 --> 00:08:58,410 Is there a certain procedure or... Not really. 147 00:08:59,390 --> 00:09:02,970 Prosecution goes first, then you. Expect to get about 10 minutes. 148 00:09:03,430 --> 00:09:08,290 Now, look, don't waste it arguing the elements. The committee assumes guilt. 149 00:09:08,390 --> 00:09:12,590 They assume a first -degree conviction. Their role is only how to punish the 150 00:09:12,590 --> 00:09:15,070 convicted. You mean what punishment to recommend. 151 00:09:15,510 --> 00:09:17,070 It's the jury who decides. 152 00:09:17,450 --> 00:09:21,300 The jury may decide, Jimmy, but if you look at their track record, When the 153 00:09:21,300 --> 00:09:22,900 ask for death, they almost always get it. 154 00:09:23,340 --> 00:09:26,860 Which means if we're to save this kid's life... You need to do it here. 155 00:09:27,300 --> 00:09:29,260 What about administrative rules? 156 00:09:29,720 --> 00:09:31,040 I don't think you understand. 157 00:09:31,480 --> 00:09:35,660 They pluck five prosecutors, they put them in a room, and they decide. No 158 00:09:35,900 --> 00:09:37,400 No evidentiary procedure. 159 00:09:37,860 --> 00:09:39,100 No due process. 160 00:09:40,200 --> 00:09:46,160 You just make the best case you can that this kid, deep down, is an angel. I'm 161 00:09:46,160 --> 00:09:47,420 still stuck on the why. 162 00:09:47,700 --> 00:09:49,320 Why go after this kid? 163 00:09:50,040 --> 00:09:51,600 It isn't the kid, Jimmy. It's the Commonwealth. 164 00:09:53,080 --> 00:09:56,320 Ashcroft is trying to bring the death penalty into all of the states that 165 00:09:56,320 --> 00:09:58,840 have it, and Massachusetts is on the top of his list. 166 00:09:59,140 --> 00:10:02,820 So he's hauling state murder cases into federal court. 167 00:10:03,180 --> 00:10:04,240 We'd better get to work. 168 00:10:08,740 --> 00:10:10,320 Thank you. No problem. 169 00:10:12,300 --> 00:10:16,200 Sarah, we really appreciate this. 170 00:10:16,840 --> 00:10:19,020 Well, good luck with it. You're going to need it. 171 00:10:22,720 --> 00:10:29,280 Listen, um... It's gonna be a late night here, and I don't know if you have 172 00:10:29,280 --> 00:10:34,460 plans, but... You wanna grab some dinner? 173 00:10:41,620 --> 00:10:46,720 The reason this is so important... We have no defense. 174 00:10:48,080 --> 00:10:51,520 The kid he was shooting at, turns out he had no weapon. 175 00:10:52,280 --> 00:10:55,500 None of the witnesses saw him make any threatening gestures towards your son. 176 00:10:56,240 --> 00:11:00,580 And Troy himself told the police that he didn't see him reach for a gun. 177 00:11:01,860 --> 00:11:04,380 So he's going to be convicted. 178 00:11:06,220 --> 00:11:08,460 I'd be lying if I said I thought otherwise. 179 00:11:09,780 --> 00:11:14,400 Which means we need to convince them not to go for the death penalty. 180 00:11:14,840 --> 00:11:19,640 A. Because their decision isn't subject to appeal. And B. 181 00:11:20,410 --> 00:11:24,090 When they go for the death penalty, they usually get it. 182 00:11:25,070 --> 00:11:26,070 My God. 183 00:11:28,050 --> 00:11:29,050 My God. 184 00:11:29,650 --> 00:11:33,650 Look, I'm not even sure the committee will agree to hear from you. 185 00:11:34,850 --> 00:11:39,710 But if they do, I did the best I could. 186 00:11:42,190 --> 00:11:45,650 Troy's older brother, he got into drugs. 187 00:11:46,990 --> 00:11:48,850 Troy just followed suit, I guess. 188 00:11:50,890 --> 00:11:51,890 I tried. 189 00:11:54,670 --> 00:11:55,670 I tried. 190 00:12:03,030 --> 00:12:08,530 So, now we're in therapy and... I don't know, I hope it helps, but... 191 00:12:08,530 --> 00:12:15,090 Hello? 192 00:12:16,710 --> 00:12:17,710 Come here. 193 00:12:18,370 --> 00:12:19,590 Well, maybe you can... 194 00:12:20,200 --> 00:12:21,200 Say something. 195 00:12:23,760 --> 00:12:27,180 Okay, I can't believe we're sitting here, doing this. 196 00:12:27,400 --> 00:12:28,400 How's that? 197 00:12:29,200 --> 00:12:30,159 Doing what? 198 00:12:30,160 --> 00:12:31,160 We're having dinner. 199 00:12:32,840 --> 00:12:34,640 Oh, we're having dinner. Okay. 200 00:12:35,740 --> 00:12:37,060 What do you think we're doing? 201 00:12:39,560 --> 00:12:40,820 Bobby, this is foreplay. 202 00:12:41,880 --> 00:12:42,880 Excuse me? 203 00:12:42,940 --> 00:12:46,180 Oh, I did ten minutes on my lousy marriage, twenty minutes on how your 204 00:12:46,180 --> 00:12:47,680 really doesn't understand you. 205 00:12:53,210 --> 00:12:54,330 Foreplay for infidelity. 206 00:12:54,630 --> 00:12:55,630 Isn't even original. 207 00:12:56,610 --> 00:12:59,950 I have no plans for being unfaithful to my... Yes, you do. 208 00:13:00,930 --> 00:13:04,370 You're probably too good of a guy to actually do it, but just allowing for 209 00:13:04,370 --> 00:13:05,710 possibility. You're wrong. 210 00:13:10,650 --> 00:13:14,910 I'm having dinner with an old friend, period. 211 00:13:16,730 --> 00:13:21,390 Fine. You know, you make it seem like I'm trying to orchestrate something 212 00:13:21,870 --> 00:13:25,610 But here you sit. You brought me in on a case. Which doesn't obligate you to 213 00:13:25,610 --> 00:13:26,610 dinner. 214 00:13:26,990 --> 00:13:28,870 But here you sit. 215 00:13:30,630 --> 00:13:31,630 Okay, you're right. 216 00:13:32,230 --> 00:13:33,230 I plead guilty. 217 00:13:34,270 --> 00:13:37,970 So you're up, Bobby. I made my admission. I'm here because I find it a 218 00:13:37,970 --> 00:13:40,710 exciting to be having dinner with a man I used to make love to. 219 00:13:41,330 --> 00:13:42,330 I'm not innocent. 220 00:13:42,370 --> 00:13:43,370 What's your story? 221 00:13:44,930 --> 00:13:46,170 I'll tell you your story. 222 00:13:47,150 --> 00:13:48,150 You feel lonely. 223 00:13:48,410 --> 00:13:50,810 You feel Lindsay's responsible for that loneliness. 224 00:13:51,440 --> 00:13:56,340 And so that somehow justifies you going out to enjoy some simple company with a 225 00:13:56,340 --> 00:13:57,340 friend. 226 00:13:57,720 --> 00:14:01,300 Lindsay shut you out. She drove you to this dinner in a way. Isn't that the way 227 00:14:01,300 --> 00:14:02,300 it goes? 228 00:14:02,720 --> 00:14:05,780 Of course, you'd never let it go anywhere with me because you're 229 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 It's a friendship. 230 00:14:07,320 --> 00:14:08,320 Completely innocent. 231 00:14:09,500 --> 00:14:12,640 If anything were to happen, well, it would have to be me. 232 00:14:13,400 --> 00:14:15,580 Always was a bit of a risk taker, that crazy me. 233 00:14:22,099 --> 00:14:23,099 You're safe, Bobby. 234 00:14:24,040 --> 00:14:25,800 Not sure it's what you want, but you're safe. 235 00:14:27,620 --> 00:14:28,620 This will be a dinner. 236 00:14:28,980 --> 00:14:29,980 Nothing more. 237 00:14:41,580 --> 00:14:44,100 Once you get the names of the committee members, call me. I'll give you the 238 00:14:44,100 --> 00:14:45,100 rundown. Okay. 239 00:14:46,420 --> 00:14:47,740 This is me right here, 205. 240 00:14:58,710 --> 00:14:59,710 Again. 241 00:15:00,570 --> 00:15:01,750 Thanks for all your help. 242 00:15:02,170 --> 00:15:03,170 My pleasure. 243 00:15:03,270 --> 00:15:04,290 And thank you for dinner. 244 00:15:08,090 --> 00:15:09,830 If you're ever single again, call me. 245 00:15:11,910 --> 00:15:13,850 I don't have plans to be single again. 246 00:15:49,310 --> 00:15:50,810 Did you kiss her back? No. 247 00:15:51,550 --> 00:15:55,470 And she didn't really kiss me. It was just a good night. Why were you having 248 00:15:55,470 --> 00:15:56,470 dinner with her? 249 00:15:56,530 --> 00:15:57,530 I don't know. 250 00:15:57,790 --> 00:15:59,670 You all say I crave isolation. 251 00:15:59,890 --> 00:16:03,210 I think a part of me needed... Don't give me that crap. You're just looking 252 00:16:03,210 --> 00:16:05,190 pop your hot dog. Rebecca. I'm lonely. 253 00:16:05,570 --> 00:16:06,570 I'm misunderstood. 254 00:16:07,390 --> 00:16:08,690 Why are you even telling me this? 255 00:16:08,910 --> 00:16:09,910 I tell you why. 256 00:16:10,250 --> 00:16:12,710 You're looking to clear your little conscience and not get caught. 257 00:16:13,420 --> 00:16:16,760 You should be telling Lindsay if you're angry, not me, and certainly not that 258 00:16:16,760 --> 00:16:19,880 plot, Sarah. Everything's just black and white with you, isn't it? This is. 259 00:16:20,420 --> 00:16:22,480 You don't go having dinner with ex -girlfriends. 260 00:16:22,940 --> 00:16:23,940 You're married. 261 00:16:30,080 --> 00:16:32,380 This is how Troy Ezekiel looked that morning. 262 00:16:32,880 --> 00:16:34,960 This is the man who killed Lauren Hayes. 263 00:16:35,400 --> 00:16:37,420 Not the cleaned -up version they brought in here today. 264 00:16:41,020 --> 00:16:42,600 What you're getting now... 265 00:16:42,990 --> 00:16:44,270 is a copy of Mr. 266 00:16:44,710 --> 00:16:45,710 Ezekiel's rap sheet. 267 00:16:46,730 --> 00:16:49,230 It shows two convictions for cocaine possession. 268 00:16:49,930 --> 00:16:52,310 And as you can see, he was given a break. 269 00:16:52,850 --> 00:16:54,530 Instead of jail, the court ordered treatment. 270 00:16:55,570 --> 00:16:59,830 Eighteen months later, he was arrested again, this time with twice the amount 271 00:16:59,830 --> 00:17:02,810 drugs. And again, he was allowed to plead to a misdemeanor. 272 00:17:03,050 --> 00:17:04,050 How long did he serve? 273 00:17:04,470 --> 00:17:07,910 Ninety days, which was light, given that he was already a seller. 274 00:17:08,630 --> 00:17:10,390 Mr. Dixon, let's get to the crime, please. 275 00:17:13,260 --> 00:17:16,200 This map shows the path taken by the defendant. 276 00:17:16,920 --> 00:17:19,819 As you can see, he started firing at will here. 277 00:17:20,460 --> 00:17:25,520 His intended target, a rival dealer, managed to get away without being hit. 278 00:17:26,400 --> 00:17:31,600 But not before the defendant emptied his clip, shooting 11 rounds onto a crowded 279 00:17:31,600 --> 00:17:34,240 street less than two blocks away from a school. 280 00:17:35,200 --> 00:17:37,440 He didn't care who or what he hit. 281 00:17:40,700 --> 00:17:42,280 She was 36 years old. 282 00:17:43,790 --> 00:17:46,050 She had three children she supported alone. 283 00:17:47,350 --> 00:17:48,490 She was a good woman. 284 00:17:49,050 --> 00:17:50,050 A good mother. 285 00:17:51,590 --> 00:17:53,910 Gone. Now and forever. 286 00:17:56,970 --> 00:17:58,670 Lauren Hayes didn't deserve to die. 287 00:18:00,790 --> 00:18:02,070 Troy Ezekiel does. 288 00:18:18,350 --> 00:18:19,430 This is Lauren Hayes' son. 289 00:18:20,730 --> 00:18:21,930 I'd like you to hear from him. 290 00:18:32,250 --> 00:18:33,650 Did it go that well? 291 00:18:34,070 --> 00:18:35,430 They heard from the son. 292 00:18:35,810 --> 00:18:36,789 The son? 293 00:18:36,790 --> 00:18:37,790 Of the victim. 294 00:18:38,070 --> 00:18:39,390 He was pretty devastating. 295 00:18:40,010 --> 00:18:41,970 Bobby, Sarah Barker. 296 00:18:42,250 --> 00:18:44,090 Could you persuade her to join our defense? 297 00:18:45,630 --> 00:18:46,690 What? Why? 298 00:18:47,130 --> 00:18:51,500 Well... One problem we have, Dixon knows all the committee members, their 299 00:18:51,500 --> 00:18:55,240 colleagues. Jimmy and I are just your basic defense attorneys. We have no real 300 00:18:55,240 --> 00:18:59,420 credibility with him. We thought since Sarah used to work in that office. That 301 00:18:59,420 --> 00:19:04,160 was many years ago. Even so, it couldn't hurt. And right now, things don't look 302 00:19:04,160 --> 00:19:05,160 good. 303 00:19:05,260 --> 00:19:06,760 Bobby, we need some help here. 304 00:19:07,600 --> 00:19:09,720 I mean, if she could just so much as be at our table. 305 00:19:15,980 --> 00:19:19,820 You're joking. It wasn't my idea, I promise you, it wasn't. 306 00:19:20,120 --> 00:19:21,820 Well, exactly what do they want me to do? 307 00:19:22,080 --> 00:19:23,080 Just join them. 308 00:19:23,660 --> 00:19:25,060 Be in the room with them. 309 00:19:26,120 --> 00:19:28,600 This wouldn't be you inventing a way to be in a room with me. 310 00:19:29,000 --> 00:19:31,240 No. This comes from Eugene. 311 00:19:34,740 --> 00:19:37,200 You know a lot of these committee members. 312 00:19:38,600 --> 00:19:39,700 It might help. 313 00:19:43,440 --> 00:19:45,980 We don't want to hear from his father. Why not? 314 00:19:47,020 --> 00:19:50,800 Mr. Young, this committee is already indulging you just by allowing you to be 315 00:19:50,800 --> 00:19:54,920 here. You heard from the victim's son. Why can't... Look, if you want to give 316 00:19:54,920 --> 00:19:56,280 Troy a chance to speak, fine. 317 00:19:56,780 --> 00:19:59,900 But we're not going to turn this into a hearing. We're just asking for two 318 00:19:59,900 --> 00:20:02,960 minutes. The time for his father to talk would be at sentencing. We're just 319 00:20:02,960 --> 00:20:05,300 asking for... The answer is no, counsel. 320 00:20:08,420 --> 00:20:10,100 You said you'd be willing to hear from Troy? 321 00:20:11,360 --> 00:20:13,660 Briefly. Let us do that, then. Hold on. 322 00:20:13,960 --> 00:20:17,580 Give us a short break to talk it over. I don't need to talk that over. Eugene. 323 00:20:19,960 --> 00:20:20,960 A short break. 324 00:20:24,520 --> 00:20:27,580 It's insane to let him talk. We'd be offering up free discovery. 325 00:20:27,900 --> 00:20:31,460 That's why they're willing to hear from him. We might as well gift wrap the 326 00:20:31,460 --> 00:20:34,300 conviction. Eugene, you need to work on your tone. 327 00:20:36,480 --> 00:20:38,960 And normally I would agree, but here... 328 00:20:39,400 --> 00:20:44,400 The conviction is a done deal. He opened fire on a crowded street in front of 329 00:20:44,400 --> 00:20:47,680 witnesses. The victim couldn't possibly be more sympathetic, and his own 330 00:20:47,680 --> 00:20:50,640 statement to the police supplies motive and intent. 331 00:20:52,800 --> 00:20:56,760 There's nothing to lose here, and it's life to gain. 332 00:21:00,180 --> 00:21:03,020 This is a problem when you bring me in on things, guys. I have opinions. 333 00:21:09,370 --> 00:21:10,369 Lindsay, hey. 334 00:21:10,370 --> 00:21:11,710 Hey. What's up? 335 00:21:12,190 --> 00:21:17,690 Nothing. I just thought I'd, um... Say hi. 336 00:21:19,630 --> 00:21:20,630 Oh. 337 00:21:22,190 --> 00:21:23,190 Hi. 338 00:21:23,450 --> 00:21:27,790 I just thought it'd be good to... check in with each other during the day. 339 00:21:29,010 --> 00:21:30,010 Oh. 340 00:21:30,890 --> 00:21:31,890 Good idea. 341 00:21:35,390 --> 00:21:36,390 You know... 342 00:21:36,910 --> 00:21:41,530 I try to come in and connect and you give back nothing, Lindsay. 343 00:21:41,970 --> 00:21:45,010 Can we talk about this at home? But we don't talk at home. 344 00:21:45,210 --> 00:21:48,130 By the time we get Bobby to bed and... 345 00:21:48,130 --> 00:21:57,830 Dealing's 346 00:21:57,830 --> 00:21:59,050 the first thing I was ever good at. 347 00:22:00,190 --> 00:22:03,290 I never used and I never skimmed from the bosses. 348 00:22:04,960 --> 00:22:06,540 I made more money than any other corner. 349 00:22:08,800 --> 00:22:10,780 I was so good at it, I started having problems. 350 00:22:11,640 --> 00:22:12,640 What kind of problems? 351 00:22:13,880 --> 00:22:14,880 Competition problems. 352 00:22:15,900 --> 00:22:19,040 Some of the other dealers got word that I was making big numbers, so they 353 00:22:19,040 --> 00:22:20,740 started coming around, giving me trouble. 354 00:22:21,380 --> 00:22:24,820 So you thought your life was in danger? No, I knew it was. 355 00:22:25,540 --> 00:22:27,200 I know these people, they don't play around. 356 00:22:28,500 --> 00:22:30,500 So I called a friend, and he fixed me up with a nine. 357 00:22:33,720 --> 00:22:34,720 Next day, I saw Willie. 358 00:22:36,740 --> 00:22:40,260 I swear, I never meant to kill that lady. 359 00:22:40,840 --> 00:22:42,980 When I saw what happened, I couldn't even breathe. 360 00:22:46,580 --> 00:22:47,580 I'm sorry. 361 00:22:50,760 --> 00:22:52,040 I don't know what else to say. 362 00:23:07,310 --> 00:23:09,190 You've been a drug dealer for the last four years? 363 00:23:10,670 --> 00:23:14,670 Yes. You've been arrested more than a dozen times. Well, the fact that he was 364 00:23:14,670 --> 00:23:16,190 arrested doesn't prove he did anything. 365 00:23:16,490 --> 00:23:20,090 It proves your client's a career criminal, Mr. Young. He started at 366 00:23:20,210 --> 00:23:22,510 then escalated to sale, and now he's graduated to murder. 367 00:23:22,750 --> 00:23:26,330 That was an accident. Yes, you killed the wrong person. I understand. You were 368 00:23:26,330 --> 00:23:27,710 trying to kill somebody else. 369 00:23:27,910 --> 00:23:29,910 No, but I already told you that I didn't have a choice. 370 00:23:30,250 --> 00:23:32,970 It seems to me you had a choice to walk away from that corner. 371 00:23:33,690 --> 00:23:35,490 If you were worried about your safety... 372 00:23:36,010 --> 00:23:37,010 Why didn't you quit? 373 00:23:45,330 --> 00:23:46,330 I don't know. 374 00:23:48,510 --> 00:23:49,510 Look. 375 00:23:52,030 --> 00:23:54,190 Mr. Young told me I need to be honest. 376 00:23:55,170 --> 00:23:56,170 And I'm doing that. 377 00:23:58,130 --> 00:23:59,130 I'm guilty. 378 00:24:01,590 --> 00:24:04,230 I killed that woman and it was wrong. 379 00:24:08,490 --> 00:24:10,750 I know I got no excuses. I chose my life. 380 00:24:13,330 --> 00:24:17,830 But I don't think that it's unfair to say that I didn't get a lot of breaks in 381 00:24:17,830 --> 00:24:18,830 my life. 382 00:24:20,890 --> 00:24:22,370 It was hard growing up. 383 00:24:24,210 --> 00:24:25,310 It was hard ever since. 384 00:24:26,550 --> 00:24:28,070 I'm 19 years old. 385 00:24:31,490 --> 00:24:33,650 I know that I made a lot of mistakes. 386 00:24:35,030 --> 00:24:36,730 And I know I got to pay for what I did. 387 00:24:39,080 --> 00:24:41,040 But I just don't think I should have to die for it. 388 00:24:44,360 --> 00:24:45,920 Yeah, maybe I got no right to say that. 389 00:24:49,260 --> 00:24:55,480 I'm just asking you... I'm just asking you to... I'm just asking you to give me 390 00:24:55,480 --> 00:24:56,480 a chance. 391 00:25:19,310 --> 00:25:20,470 Hey, what's Bobby up to? 392 00:25:21,390 --> 00:25:22,390 Why are you asking me? 393 00:25:22,670 --> 00:25:27,530 I mean, what makes you think he's even up to something? I mean, I haven't 394 00:25:27,530 --> 00:25:31,150 noticed him being up to something. Anybody here think Bobby's up to 395 00:25:32,490 --> 00:25:33,490 See? Nobody. 396 00:25:35,410 --> 00:25:36,450 Is he here? 397 00:25:36,810 --> 00:25:38,790 He's in his office, but I don't think he's up to anything. 398 00:25:54,950 --> 00:25:57,970 Listen, I know you're trying to make an effort. 399 00:25:59,990 --> 00:26:05,030 And, um, it's been months, you know, and... Lindsay, 400 00:26:05,170 --> 00:26:08,690 you're not in love with me. 401 00:26:10,230 --> 00:26:11,230 You can say it. 402 00:26:12,770 --> 00:26:15,330 I love you, Bobby. 403 00:26:18,770 --> 00:26:22,530 But, I don't know, it just, it seems with... 404 00:26:23,760 --> 00:26:30,180 With everything that I've been through, I guess I feel a little emotionally 405 00:26:30,180 --> 00:26:33,980 depleted. And what little I have, I give to our son. 406 00:26:34,400 --> 00:26:40,340 And it seems I have nothing left. 407 00:26:44,240 --> 00:26:46,600 You said that in starting your own firm. 408 00:26:49,800 --> 00:26:51,420 You were beginning a process. 409 00:26:54,410 --> 00:26:55,410 Of leaving me. 410 00:26:59,050 --> 00:27:00,350 Where are you in that process? 411 00:27:05,190 --> 00:27:06,290 I want us to make it. 412 00:27:08,350 --> 00:27:10,250 I so desperately want us to make it. 413 00:27:20,840 --> 00:27:24,460 Personally, I'm tired of the smug morality of death penalty opponents. 414 00:27:25,220 --> 00:27:27,260 It's easy to be for life. 415 00:27:28,020 --> 00:27:30,720 What's tough is to stand for what's right. 416 00:27:31,340 --> 00:27:36,140 What's hard is to do the dirty work of dealing with those who have no regard 417 00:27:36,140 --> 00:27:37,140 the lives of others. 418 00:27:37,580 --> 00:27:39,700 We blame poverty for their crimes. 419 00:27:39,920 --> 00:27:42,840 The fact that their parents didn't love them enough. The media. 420 00:27:43,180 --> 00:27:44,380 We even blame ourselves. 421 00:27:45,520 --> 00:27:49,020 We've become so weak and morally uncertain. 422 00:27:50,060 --> 00:27:54,080 That we can't even come together to punish those who kill us. 423 00:27:55,940 --> 00:27:58,820 Today, I stand for the silent dead. 424 00:28:00,340 --> 00:28:01,940 Lauren Hayes can't speak for herself. 425 00:28:02,780 --> 00:28:04,360 But her blood cries out. 426 00:28:04,760 --> 00:28:07,380 Do justice to Troy Ezekiel. 427 00:28:08,180 --> 00:28:14,260 He took her life, her future, all that she was or will ever be. And he took 428 00:28:14,260 --> 00:28:15,260 more than that. 429 00:28:16,260 --> 00:28:17,980 He took her son's futures. 430 00:28:19,280 --> 00:28:23,920 He sentenced them to a life of foster homes and uncertainty and pain. 431 00:28:25,280 --> 00:28:30,320 Make no mistake, there was more than one victim there. Those boys are victims 432 00:28:30,320 --> 00:28:31,320 too. 433 00:28:32,040 --> 00:28:33,760 Like me, you men are prosecutors. 434 00:28:35,380 --> 00:28:37,620 Our duty is to protect society. 435 00:28:39,600 --> 00:28:46,040 Executing Troy Ezekiel will affirm that we as a people are prepared to bear any 436 00:28:46,040 --> 00:28:47,040 ethical burden. 437 00:28:47,210 --> 00:28:51,830 And bear any moral cost to defend our citizens and our way of life. 438 00:28:53,310 --> 00:28:54,490 God help us. 439 00:28:56,050 --> 00:28:58,150 If we're not strong enough to do that anymore. 440 00:29:07,650 --> 00:29:11,090 Up until now, you've heard mainly from Eugene Young. 441 00:29:12,050 --> 00:29:13,590 I'd like you to hear from me now. 442 00:29:15,450 --> 00:29:18,090 Personally... I've always been pro -death penalty. 443 00:29:18,670 --> 00:29:21,410 In the last few years, I've switched. 444 00:29:22,310 --> 00:29:28,930 Mainly on grounds of humanity, but also on grounds... the 445 00:29:28,930 --> 00:29:32,430 reality that the system is so fundamentally flawed. 446 00:29:33,470 --> 00:29:37,310 More than a hundred death row inmates have been cleared and released. 447 00:29:38,090 --> 00:29:40,810 Who knows how many innocent people we've killed? 448 00:29:41,110 --> 00:29:44,510 Mr. Berluti, for the sake of this hearing, we assume guilt. 449 00:29:45,180 --> 00:29:49,700 And even if we didn't, are you really suggesting to us that Troy Ezekiel is 450 00:29:49,700 --> 00:29:54,340 innocent? I'm suggesting to you that the system of capital punishment is broken. 451 00:29:54,960 --> 00:29:57,560 How people get on death row is suspect. 452 00:29:58,060 --> 00:29:59,520 And it's suspect here. 453 00:29:59,940 --> 00:30:00,940 How so? 454 00:30:01,920 --> 00:30:03,420 This is politics. 455 00:30:04,320 --> 00:30:09,080 The fact is, if we had a Democrat in the White House, none of us would be here 456 00:30:09,080 --> 00:30:10,980 today. Not on these facts. 457 00:30:11,820 --> 00:30:13,560 Especially in a state that... 458 00:30:13,760 --> 00:30:14,940 doesn't have the death penalty. 459 00:30:15,560 --> 00:30:19,980 But now, under this administration, we do it all the time. 460 00:30:20,500 --> 00:30:25,720 We've sought more executions in the last six months than Bill Clinton did in the 461 00:30:25,720 --> 00:30:27,120 last eight years. 462 00:30:27,860 --> 00:30:32,660 What kind of system allows that to happen, where the same crime, the same 463 00:30:32,660 --> 00:30:37,080 criminal, is treated differently based on who's in office? 464 00:30:37,380 --> 00:30:41,840 I'd advise you to excise the Political Commentary Council and just stick to 465 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 Ezekiel. 466 00:30:43,560 --> 00:30:47,100 The death penalty is the greatest punishment we have. 467 00:30:47,660 --> 00:30:50,740 It's reserved for the most vicious criminals. 468 00:30:51,220 --> 00:30:54,660 It's the remedy we use for the worst of the worst. 469 00:30:56,140 --> 00:30:58,380 That's not Troy Ezekiel. 470 00:30:59,260 --> 00:31:00,320 And you know it. 471 00:31:01,620 --> 00:31:03,140 He needs to be punished. 472 00:31:03,380 --> 00:31:04,580 He's ready for that. 473 00:31:04,800 --> 00:31:06,540 That's why we came here today. 474 00:31:07,060 --> 00:31:11,360 That's why Troy answered all your questions and in the process guaranteed 475 00:31:11,360 --> 00:31:12,520 himself a conviction. 476 00:31:13,390 --> 00:31:19,110 He knows his life is in your hands The 477 00:31:19,110 --> 00:31:26,030 decision the five of you make today is about much more than the fate of my 478 00:31:26,030 --> 00:31:32,730 client It's about the character of this committee It's about the integrity 479 00:31:32,730 --> 00:31:34,490 of this system 480 00:31:34,490 --> 00:31:40,030 He's a boy 481 00:31:41,930 --> 00:31:47,410 You can't seek to kill him and tell me politics isn't in play. 482 00:32:08,310 --> 00:32:10,390 How long you think before we hear something? 483 00:32:11,880 --> 00:32:12,879 I don't know. 484 00:32:12,880 --> 00:32:13,880 Jimmy's checking. 485 00:32:14,560 --> 00:32:15,740 Well before an answer today. 486 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 Thank you. 487 00:32:23,840 --> 00:32:30,720 I know you don't like me much, but... I just 488 00:32:30,720 --> 00:32:37,560 want to say thank you for... You 489 00:32:37,560 --> 00:32:38,560 like being a lawyer? 490 00:32:40,970 --> 00:32:41,970 For the most part. 491 00:32:42,990 --> 00:32:44,110 You seem good at it. 492 00:32:45,390 --> 00:32:46,390 Thank you. 493 00:32:48,570 --> 00:32:49,610 How long does it take? 494 00:32:51,050 --> 00:32:52,050 Sorry? 495 00:32:52,190 --> 00:32:53,190 Law school. 496 00:32:53,510 --> 00:32:56,610 Four years of college, but how many years for law school? 497 00:32:57,790 --> 00:32:58,790 Three. 498 00:33:00,570 --> 00:33:01,570 Seven years. 499 00:33:04,350 --> 00:33:05,750 I've been thinking of doing it. 500 00:33:08,390 --> 00:33:09,910 I think I want to be a public defender. 501 00:33:11,530 --> 00:33:12,530 You ever do that? 502 00:33:15,470 --> 00:33:18,030 No. That's what I think I want to do, help people. 503 00:33:21,170 --> 00:33:22,170 That's what I'm going to do. 504 00:33:29,390 --> 00:33:30,390 They called us back. 505 00:33:47,660 --> 00:33:52,700 The defendant's youth is a relatively short criminal history, and his family 506 00:33:52,700 --> 00:33:57,780 circumstances are mitigating factors that certainly support us pursuing a 507 00:33:57,780 --> 00:33:58,780 sentence than death. 508 00:33:59,900 --> 00:34:02,940 However, the reckless nature of the crime, 509 00:34:03,720 --> 00:34:08,920 the fact it furthered drug trafficking, its commission so close to a school, the 510 00:34:08,920 --> 00:34:13,420 enormous impact it had on the victim's family, these aggravating facts also 511 00:34:13,420 --> 00:34:16,100 support us filing death papers and seeking to execute him. 512 00:34:18,670 --> 00:34:25,389 Based on today's presentation, the committee has voted in this case to seek 513 00:34:25,389 --> 00:34:26,830 without possibility of parole. 514 00:34:27,969 --> 00:34:32,210 Heinous as this crime was, we feel this criminal does not deserve to pay the 515 00:34:32,210 --> 00:34:33,210 ultimate price. 516 00:34:36,290 --> 00:34:37,690 The committee's work is done. 517 00:34:38,370 --> 00:34:39,370 We're adjourned. 518 00:34:44,889 --> 00:34:45,889 God bless you. 519 00:34:46,550 --> 00:34:47,590 For your mercy. 520 00:34:48,449 --> 00:34:49,850 God bless each one of you. 521 00:35:01,130 --> 00:35:02,230 I almost cried. 522 00:35:03,650 --> 00:35:07,770 I sat in on so many of those committees from the other side, but this time... 523 00:35:07,770 --> 00:35:14,770 I just took off all my clothes and began to sing as loud as 524 00:35:14,770 --> 00:35:15,770 I could. 525 00:35:18,000 --> 00:35:20,840 Then I jumped up on the table and began a tap dance naked. 526 00:35:23,940 --> 00:35:26,800 So how did you and Lindsay become so disconnected? 527 00:35:27,120 --> 00:35:28,840 You're such a profound listener. 528 00:35:30,300 --> 00:35:35,720 Sorry. I was a little... What were you thinking about? 529 00:35:37,640 --> 00:35:39,360 I never thought I'd ever have an affair. 530 00:35:43,460 --> 00:35:44,900 And here I am having one. 531 00:35:48,360 --> 00:35:49,380 We're having dinner, like you say. 532 00:35:50,620 --> 00:35:51,620 Innocent. 533 00:35:52,140 --> 00:35:57,460 Whether I kiss you or sleep with you, that only changes the degree, Sarah. 534 00:36:00,040 --> 00:36:02,400 I'm having dinner with a woman I'm attracted to. 535 00:36:05,460 --> 00:36:08,600 Oh, Bobby, I've committed to the simple friendship theory. Why can't you? 536 00:36:08,800 --> 00:36:09,800 Oh, come on. 537 00:36:09,960 --> 00:36:12,140 You're here in the spirit of simple friendship. 538 00:36:12,340 --> 00:36:13,340 Why not? 539 00:36:15,720 --> 00:36:18,700 The truth is I don't have that many friends anymore. I moved off to D .C. 540 00:36:18,700 --> 00:36:19,700 now I'm back. 541 00:36:20,860 --> 00:36:22,020 Most of my friends have settled. 542 00:36:22,620 --> 00:36:23,620 They have families. 543 00:36:25,480 --> 00:36:28,040 I don't even have a close girlfriend that I can call up and say, gee, I'm 544 00:36:28,040 --> 00:36:29,640 falling for this great guy, but he's married. 545 00:36:32,680 --> 00:36:33,880 Scary stuff like that. 546 00:36:45,100 --> 00:36:46,140 to have somebody to talk to. 547 00:37:19,850 --> 00:37:20,850 When did this come in? 548 00:37:21,190 --> 00:37:22,190 Just now. 549 00:37:22,450 --> 00:37:23,450 What happened? 550 00:37:24,150 --> 00:37:26,730 The Attorney General rejected the committee's recommendation. 551 00:37:27,670 --> 00:37:28,670 What? 552 00:37:29,210 --> 00:37:32,890 Under orders of the Office of the Attorney General, the United States 553 00:37:32,890 --> 00:37:38,650 Office has filed a motion to seek the execution of your client, Troy Ezekiel. 554 00:37:38,650 --> 00:37:40,090 can just overrule the committee? 555 00:37:40,630 --> 00:37:41,630 Here he is. 556 00:37:42,150 --> 00:37:43,510 Talking about our case? 557 00:37:43,790 --> 00:37:46,970 No, just the death penalty in general. The United States Congress speaks. 558 00:37:47,670 --> 00:37:51,210 They speak the voice of the people of this country, and it's clear that 559 00:37:51,210 --> 00:37:55,890 is so concerned about the safety and security of its citizens that certain 560 00:37:55,890 --> 00:38:00,030 crimes against the people of this country have been designated as death 561 00:38:00,030 --> 00:38:03,130 by the Congress of the United States, signed into law by presidents. 562 00:38:20,479 --> 00:38:21,920 I wanted you to stop it. 563 00:38:22,860 --> 00:38:26,160 I wouldn't have had the discipline and the common sense in the end, so I'm 564 00:38:28,800 --> 00:38:32,500 I agree. It's best if we stop now before it does get too dangerous. 565 00:38:39,340 --> 00:38:40,820 Excuse me, where the hell is my car? 566 00:38:41,180 --> 00:38:42,180 It's coming. 567 00:38:42,320 --> 00:38:43,880 It's just really important that I get out of here. 44970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.