All language subtitles for the_practice_s07e02_convictions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,260 Previously on The Practice. 2 00:00:02,500 --> 00:00:06,380 We've heard testimony of another client who terrorized your wife. He was 3 00:00:06,380 --> 00:00:08,119 murdered. I smell a pattern. 4 00:00:08,380 --> 00:00:11,040 Threaten Lindsay Dole, you get killed. 5 00:00:11,640 --> 00:00:16,079 Objection! He knew his wife was culpable. Why the immediate assembly of 6 00:00:16,320 --> 00:00:22,920 The refusal to speak to police. This is consistent with the behavior of guilty 7 00:00:22,920 --> 00:00:25,840 people. Ms. Dole. I am bound by the statute. 8 00:00:26,240 --> 00:00:29,720 to sentence you to the Framingham Correction Facility for the remainder of 9 00:00:29,720 --> 00:00:35,020 natural life. The emotional undercurrents of a case play a part. 10 00:00:35,020 --> 00:00:36,020 appeal. 11 00:00:36,800 --> 00:00:39,080 James Berluti, Melissa Halpert. Hello. 12 00:00:39,360 --> 00:00:40,500 This is my daughter, Joey. 13 00:00:40,920 --> 00:00:43,360 Sixteen years ago, I kidnapped her. 14 00:00:43,620 --> 00:00:44,640 Does your daughter know? 15 00:00:44,900 --> 00:00:49,840 No. I recently read a magazine article about the birth mother and the woman 16 00:00:49,840 --> 00:00:54,100 accused of stealing Joey. I represent the individual who kidnapped your 17 00:00:54,100 --> 00:00:55,140 sixteen years ago. 18 00:00:55,690 --> 00:01:00,050 The individual sends to you this money order in the amount of $70 ,000. 19 00:01:00,430 --> 00:01:04,450 Jimmy, police got a visit from a woman named Sally Burns last night. 20 00:01:04,650 --> 00:01:06,450 You had to know she'd go to the police. 21 00:01:06,790 --> 00:01:07,589 So what? 22 00:01:07,590 --> 00:01:10,610 It's attorney -client. We already know who she is. 23 00:01:11,490 --> 00:01:12,490 Bernice White. 24 00:01:12,570 --> 00:01:16,010 First you're calling me saying it's really important that we meet, and then 25 00:01:16,010 --> 00:01:19,670 see you on television concerning a crime that I have been suspected of for 26 00:01:19,670 --> 00:01:23,640 six... years bernice white please place your hands behind your back what tell 27 00:01:23,640 --> 00:01:27,060 them i'm not your client she neither confirm nor deny that she is our client 28 00:01:27,060 --> 00:01:30,140 what we neither confirm nor deny she is our client 29 00:01:51,410 --> 00:01:52,410 She's fading. 30 00:01:53,090 --> 00:01:54,230 I just can't close it. 31 00:01:55,170 --> 00:01:56,170 Okay. 32 00:02:04,590 --> 00:02:06,850 Bernice, I'm Helen Gamble. 33 00:02:07,090 --> 00:02:08,350 Why won't you leave me alone? 34 00:02:09,210 --> 00:02:12,070 I'm the district attorney. Can we get you a cup of coffee or something? 35 00:02:12,470 --> 00:02:14,050 No, I just want to go to sleep. 36 00:02:14,770 --> 00:02:15,770 I know. 37 00:02:17,130 --> 00:02:19,970 Listen, I'm very familiar with these kinds of cases. 38 00:02:21,070 --> 00:02:23,770 And the truth is, I happen to believe you. 39 00:02:24,590 --> 00:02:26,550 You say you didn't kidnap this baby. 40 00:02:27,090 --> 00:02:31,870 And I believe you believe with all your heart that that's the truth. 41 00:02:33,050 --> 00:02:38,370 But I also believe you're suffering from a form of amnesia, which is extremely 42 00:02:38,370 --> 00:02:39,490 common. No. 43 00:02:42,090 --> 00:02:48,230 Sometimes, when good people commit acts that shock their own conscience, they 44 00:02:48,230 --> 00:02:49,230 block it out. 45 00:02:49,680 --> 00:02:52,380 In your mind, this kidnapping never happened. 46 00:02:52,620 --> 00:02:56,260 But... The thing is... 47 00:02:56,260 --> 00:03:02,400 A witness saw you leave with the baby. 48 00:03:04,180 --> 00:03:09,240 And now what the police aren't telling you, they've now located the woman you 49 00:03:09,240 --> 00:03:10,320 gave the baby to. 50 00:03:10,980 --> 00:03:12,680 She identified your picture. 51 00:03:13,780 --> 00:03:15,900 You will be convicted for this crime. 52 00:03:16,120 --> 00:03:17,960 It's not even a question anymore. 53 00:03:18,520 --> 00:03:22,000 The only thing to be determined is what happens to you. 54 00:03:22,400 --> 00:03:24,380 Do you understand what I'm saying, Bernice? 55 00:03:25,840 --> 00:03:27,640 Your life is in your hands. 56 00:03:28,120 --> 00:03:30,800 You tell us the truth, we can help you. 57 00:03:32,200 --> 00:03:33,320 You can get home. 58 00:04:27,530 --> 00:04:30,790 MDs after The Bachelor, Wednesdays starting at 9, 8 central on ABC. 59 00:04:35,950 --> 00:04:38,550 We're moving you from the orientation unit to the compound. 60 00:04:38,930 --> 00:04:42,970 Okay. Don't pick up disciplinary tickets. You could stay there for the 61 00:04:42,970 --> 00:04:46,090 of your sentence, which is... Life. 62 00:04:46,910 --> 00:04:48,250 I'm hoping to reduce that. 63 00:04:48,670 --> 00:04:52,670 My appeal is scheduled for tomorrow, actually. I was hoping that I could 64 00:04:53,650 --> 00:04:54,650 Sorry. 65 00:04:55,340 --> 00:04:58,120 You filled out a visitor consent form for a minor child? 66 00:04:58,500 --> 00:04:59,499 For my son. 67 00:04:59,500 --> 00:05:02,800 We'll need a certified birth certificate before he can come in. Then I'll be at 68 00:05:02,800 --> 00:05:04,600 least a month after that. Wait a second. 69 00:05:04,920 --> 00:05:07,000 I can't see my son for a month? 70 00:05:07,260 --> 00:05:11,440 When you see the shrink at meds, most of the girls here are on at least one 71 00:05:11,440 --> 00:05:12,440 antidepressant. 72 00:05:13,740 --> 00:05:15,540 He can also give you a dental dam. 73 00:05:16,180 --> 00:05:20,700 Excuse me? If you get involved with anyone, it's better to be safe than 74 00:05:22,220 --> 00:05:25,920 You've been assigned to janitorial. I asked a clerk in the law library. They 75 00:05:25,920 --> 00:05:27,760 do. It goes to the senior girls. 76 00:05:28,000 --> 00:05:30,320 But I'm a lawyer. 77 00:05:30,540 --> 00:05:35,080 Miss Dole, part of your adjustment here is learning that what you were before 78 00:05:35,080 --> 00:05:36,080 doesn't matter. 79 00:05:40,520 --> 00:05:44,100 Look, if you don't like the brief... I didn't say I didn't like it. I just 80 00:05:44,100 --> 00:05:48,120 we short -scripted the merits a little. An appeal isn't about the merit. It's 81 00:05:48,120 --> 00:05:48,909 just the same. 82 00:05:48,910 --> 00:05:52,930 it would be nice to have them emotionally predisposed. Justice Leon's 83 00:05:52,930 --> 00:05:56,470 the victim of violent crime. It's not a bad idea to tickle that nerve a little 84 00:05:56,470 --> 00:05:59,170 by reminding them who Lindsay shot. 85 00:06:00,610 --> 00:06:02,870 I'm only talking about two more paragraphs. 86 00:06:03,510 --> 00:06:04,510 Okay. 87 00:06:11,310 --> 00:06:13,350 She's feeling it a little. Was this a mistake? 88 00:06:13,730 --> 00:06:14,730 She'll be okay. 89 00:06:14,990 --> 00:06:16,470 Nerves usually make her better. 90 00:06:20,430 --> 00:06:21,430 I've got a problem. 91 00:06:23,350 --> 00:06:28,730 I represent a woman, Melissa Halperin, who kidnapped a child 16 years ago. I 92 00:06:28,730 --> 00:06:33,830 heard. Well, you probably also heard. The police arrested somebody else, 93 00:06:33,830 --> 00:06:38,330 White. In fact, they arrested her because of me. Jimmy, can you just cut 94 00:06:38,330 --> 00:06:39,570 problem? We're a little busy here. 95 00:06:40,310 --> 00:06:41,310 Fine. 96 00:06:41,990 --> 00:06:43,070 Bernice White confessed. 97 00:06:45,750 --> 00:06:49,330 Excuse me? They must have interrogated her half the night. I don't know. 98 00:06:49,760 --> 00:06:51,620 But she signed a written confession. 99 00:06:51,920 --> 00:06:53,500 For a crime she didn't commit? 100 00:06:53,820 --> 00:06:54,820 Yes. 101 00:06:55,980 --> 00:06:58,560 Bobby, this is all my doing. 102 00:06:59,960 --> 00:07:03,480 I'd like to represent Bernice. How can you do that? You represent Melissa. 103 00:07:03,740 --> 00:07:05,340 I won't violate any privilege. 104 00:07:05,660 --> 00:07:06,720 But Jimmy, there's a conflict. 105 00:07:07,160 --> 00:07:10,640 It's in your client's best interest for the police to continue thinking Bernice 106 00:07:10,640 --> 00:07:14,000 White is the kidnapper. And I'm not going to do much to change their minds 107 00:07:14,000 --> 00:07:18,690 that. But I can still help her beat it without compromising Melissa Halpern. 108 00:07:18,750 --> 00:07:22,130 That's crazy, Jimmy. I can't just sit and do nothing here. 109 00:07:22,590 --> 00:07:25,210 That woman's going to go to prison for a crime she didn't commit. 110 00:07:25,790 --> 00:07:27,650 I put all of it in motion. 111 00:07:28,210 --> 00:07:35,190 I can't just... If I promise not to do anything against Melissa Halpern's 112 00:07:35,190 --> 00:07:36,190 interests. 113 00:07:38,730 --> 00:07:41,190 You get her consent first. 114 00:07:42,010 --> 00:07:43,810 She has to waive the conflict. 115 00:07:44,070 --> 00:07:48,610 Okay. Great. And take Jamie with you. I want her there. Why? Because you seem a 116 00:07:48,610 --> 00:07:53,070 little nearsighted, Jimmy. I want backup. I don't need... You take Jamie 117 00:07:53,070 --> 00:07:54,070 you. 118 00:08:04,270 --> 00:08:05,270 She confessed? 119 00:08:06,170 --> 00:08:07,170 That's the good news. 120 00:08:07,550 --> 00:08:10,990 The bad is she says she doesn't know where your daughter is. 121 00:08:11,760 --> 00:08:14,540 Well, what did she do with her? She claims she doesn't remember. 122 00:08:15,820 --> 00:08:20,180 Look, now that we have the confession, we've got some leverage to work on her. 123 00:08:21,360 --> 00:08:25,840 Sally, it's early. Give us some time. I don't care if you make a deal, Helen. 124 00:08:26,280 --> 00:08:28,720 I don't care whether or not she goes to prison. 125 00:08:30,340 --> 00:08:31,880 I want to see my daughter. 126 00:08:36,760 --> 00:08:37,799 Represent her? 127 00:08:38,479 --> 00:08:43,159 Bernice White? You have my word. Give me away. I promise you it won't. It'll 128 00:08:43,159 --> 00:08:44,360 have nothing to do with you. 129 00:08:44,580 --> 00:08:47,160 I won't be saying I know who the real kidnapper is. 130 00:08:47,360 --> 00:08:51,200 I will be defending her straight as if you didn't exist. Why can't she just get 131 00:08:51,200 --> 00:08:52,059 another lawyer? 132 00:08:52,060 --> 00:08:53,039 She could. 133 00:08:53,040 --> 00:08:57,300 But the reality is any other lawyer is going to think she did it. And the 134 00:08:57,300 --> 00:08:58,720 defense will reflect that. 135 00:08:59,120 --> 00:09:00,500 I want it to be me. 136 00:09:02,800 --> 00:09:04,240 And why is she here? 137 00:09:04,810 --> 00:09:09,430 Because as complicated as it is, we feel two attorneys... Here's my card. She 138 00:09:09,430 --> 00:09:10,430 doesn't need your card. 139 00:09:11,470 --> 00:09:14,770 Melissa, I know you don't want Bernice White going to jail. 140 00:09:15,250 --> 00:09:18,570 One of the reasons you came to me was to spare some of her suffering. 141 00:09:18,850 --> 00:09:20,950 I don't want to be going to jail either, Jimmy. 142 00:09:21,470 --> 00:09:23,530 I won't betray you in any way. 143 00:09:24,810 --> 00:09:25,910 Hey, Mr. Belluti. 144 00:09:26,430 --> 00:09:27,430 Hey, Joey. 145 00:09:28,270 --> 00:09:29,590 Still working on the will? 146 00:09:31,690 --> 00:09:32,690 And who's this? 147 00:09:32,930 --> 00:09:34,790 Oh, I'm Jamie Stringer. 148 00:09:34,990 --> 00:09:36,510 She works with us. 149 00:09:41,450 --> 00:09:44,810 Why do I get the feeling that there's this big secret? 150 00:09:45,570 --> 00:09:47,210 There's no secret, sweetheart. 151 00:09:47,510 --> 00:09:51,850 Grown -ups draft will. It's just one of the boring things they have to do. 152 00:09:53,250 --> 00:09:54,250 Okay. 153 00:09:58,890 --> 00:10:01,170 A month, they're saying, before she can see him. 154 00:10:01,450 --> 00:10:04,210 I gotta tell him tonight he won't see his mother until Halloween. 155 00:10:04,510 --> 00:10:08,750 Bobby, it's prison rules. Look, I don't have any jurisdiction or even influence 156 00:10:08,750 --> 00:10:09,750 for that matter. 157 00:10:09,870 --> 00:10:11,290 There's gotta be a string you can pull. 158 00:10:11,550 --> 00:10:12,750 Well, I don't have it. 159 00:10:13,330 --> 00:10:17,090 Look, your best option is to go to the court and ask that she be allowed to 160 00:10:17,090 --> 00:10:18,090 attend her appeal. 161 00:10:18,110 --> 00:10:19,110 We struck out there. 162 00:10:19,670 --> 00:10:20,690 Come on, Helen. 163 00:10:21,910 --> 00:10:22,910 I'll try. 164 00:10:26,430 --> 00:10:27,430 Thanks. 165 00:10:28,770 --> 00:10:29,770 You know... 166 00:10:33,670 --> 00:10:39,070 You have a client, Bernice White, kidnapped a baby 16 years ago. 167 00:10:40,030 --> 00:10:45,790 If she were to tell us what she did with that baby, I think the office could 168 00:10:45,790 --> 00:10:47,690 find a way to let Lindsay visit with your son. 169 00:10:48,490 --> 00:10:52,590 Playing one case off another. I'm not playing one case off of another. You're 170 00:10:52,590 --> 00:10:56,230 here looking for a special favor. It's going to be hard for me to accomplish 171 00:10:56,230 --> 00:10:59,670 that considering the disfavor your firm has held in here. 172 00:11:01,070 --> 00:11:04,790 All I'm saying is if you were to do something to cultivate a little 173 00:11:04,790 --> 00:11:05,790 could help Lindsay. 174 00:11:06,190 --> 00:11:09,510 I am not going to discuss that other case. 175 00:11:10,550 --> 00:11:12,550 I'm only here to discuss Lindsay. 176 00:11:13,430 --> 00:11:16,830 Who, in addition to being my wife, is also one of your best friends. 177 00:11:30,510 --> 00:11:32,630 Why did you say you did it? I don't know. 178 00:11:33,630 --> 00:11:35,470 I just wanted them to leave me alone. 179 00:11:35,810 --> 00:11:36,810 Couldn't take it anymore. 180 00:11:36,990 --> 00:11:40,490 And then they said that if I gave them what they wanted, I'd go home. Let you 181 00:11:40,490 --> 00:11:44,350 go? And then the woman, she said they'd be lenient. And then the detective came 182 00:11:44,350 --> 00:11:48,490 back in, and he said that if I confessed, that he'd help me. 183 00:11:49,490 --> 00:11:52,350 And I was so tired, I believed him. 184 00:11:52,590 --> 00:11:55,970 The police said if you confessed, they'd release you? 185 00:11:57,730 --> 00:11:58,730 Yes. 186 00:12:00,680 --> 00:12:02,400 Shouldn't the first step be a motion to recuse? 187 00:12:02,640 --> 00:12:04,520 No. I really think... Can I have a second? 188 00:12:06,300 --> 00:12:07,300 One minute. 189 00:12:11,320 --> 00:12:12,320 You lied to her. 190 00:12:12,520 --> 00:12:13,740 I'm allowed to do that. 191 00:12:13,960 --> 00:12:17,500 You're not allowed to manufacture evidence, Helen. I didn't. Who's this 192 00:12:17,500 --> 00:12:18,940 she supposedly gave the baby to? 193 00:12:21,180 --> 00:12:23,560 I've already marked up a motion to suppress the confession. 194 00:12:23,900 --> 00:12:24,900 Well, there's the stunner. 195 00:12:25,440 --> 00:12:27,660 You'd be... I'm Jamie. She doesn't care. 196 00:12:27,860 --> 00:12:29,240 Listen, Jimmy, you want to make a deal. 197 00:12:29,740 --> 00:12:32,440 Tell me where the girl is. Otherwise, don't bother. 198 00:12:32,680 --> 00:12:34,420 You crossed the line, Helen. 199 00:12:34,820 --> 00:12:38,620 I'm going right into court. Fine. I'll see you there, Debbie. 200 00:12:39,180 --> 00:12:40,180 Jamie. 201 00:12:41,220 --> 00:12:45,000 Jamie, technically you didn't disclose to Bernice White that you represent 202 00:12:45,000 --> 00:12:48,880 Melissa Halpern. I don't need to. You don't need to? It's Legal Ethics 101. 203 00:12:49,200 --> 00:12:53,720 The law is black and white. Jamie, practical lesson number one. 204 00:12:54,500 --> 00:12:56,060 It's never black and white. 205 00:13:02,700 --> 00:13:04,300 Helen somehow got it done. 206 00:13:04,540 --> 00:13:05,540 So I can attend. 207 00:13:05,660 --> 00:13:06,660 You can be there. 208 00:13:07,080 --> 00:13:08,080 Great. 209 00:13:09,480 --> 00:13:11,420 So how's your first day going? 210 00:13:13,160 --> 00:13:14,880 Seems everybody here is a killer. 211 00:13:15,560 --> 00:13:18,160 I ran into two former clients, so at least I'm making friends. 212 00:13:22,720 --> 00:13:23,880 Did you read the brief? 213 00:13:24,260 --> 00:13:25,720 Yeah, I think it's great. 214 00:13:26,660 --> 00:13:30,300 Is Rebecca really the one to argue? She's never even appeared before the 215 00:13:30,300 --> 00:13:31,720 court. This is the FJC. 216 00:13:32,410 --> 00:13:34,330 I wouldn't let her do it if I didn't believe in her. 217 00:13:36,910 --> 00:13:37,910 She's ready. 218 00:13:44,570 --> 00:13:45,970 Hey. Hey. 219 00:13:47,750 --> 00:13:50,490 Eleanor and I were thinking, let's do a moot court tonight. 220 00:13:50,790 --> 00:13:54,510 We'll play the judges, that way you can practice on us, and we'll try to pick 221 00:13:54,510 --> 00:13:55,510 you apart. 222 00:13:55,850 --> 00:13:56,850 Okay. 223 00:13:59,210 --> 00:14:01,390 This seemed like a good idea when I asked for this. 224 00:14:01,870 --> 00:14:02,870 It was a good idea. 225 00:14:03,050 --> 00:14:04,050 It still is. 226 00:14:04,470 --> 00:14:07,990 The only thing to keep in mind is the Supreme Judicial Court. 227 00:14:08,690 --> 00:14:11,970 Don't let your passion get the best of you. The first thing they always look 228 00:14:11,970 --> 00:14:12,749 is deference. 229 00:14:12,750 --> 00:14:16,110 If they're mistaken, just tell them how justified the mistake is. 230 00:14:16,610 --> 00:14:17,630 Then correct them. 231 00:14:19,110 --> 00:14:20,110 Okay. 232 00:14:21,810 --> 00:14:26,990 Hey, you stepped up for this because you know you're the lawyer for this job. 233 00:14:31,880 --> 00:14:35,540 I am allowed to trick suspects. We have been through this before, Your Honor. 234 00:14:35,740 --> 00:14:40,100 It goes beyond trickery, Your Honor. They kept interrogating her for six 235 00:14:40,320 --> 00:14:45,240 Then after she's half delirious with fatigue and fear, they feed her this 236 00:14:45,240 --> 00:14:47,840 amnesia crap about how she blocked out the crime. 237 00:14:48,160 --> 00:14:52,780 Then they tell her she can go home if she confesses. Then they tell her 238 00:14:52,780 --> 00:14:53,840 got this phantom witness. 239 00:14:54,260 --> 00:14:58,580 They had her half believing maybe she did commit the crime. She knows she 240 00:14:58,580 --> 00:15:00,960 commit. This went beyond coercion. 241 00:15:01,200 --> 00:15:04,120 Trickery is constitutional. You shouldn't even be arguing. 242 00:15:04,340 --> 00:15:08,700 You're a witness in what happened in that room. Fine, recuse me. We can bring 243 00:15:08,700 --> 00:15:09,700 somebody else. 244 00:15:09,760 --> 00:15:13,780 My client was also represented by counsel, Your Honor. No, your client 245 00:15:13,780 --> 00:15:16,360 repeatedly maintained you were not her lawyer. 246 00:15:16,580 --> 00:15:20,620 Your Honor, the reason Bernice White was arrested was because the police 247 00:15:20,620 --> 00:15:22,260 believed her to be my client. 248 00:15:22,480 --> 00:15:25,360 They, in fact, arrested her in my office. 249 00:15:25,770 --> 00:15:30,030 So for the prosecution to now claim Ms. White was not represented by counsel is 250 00:15:30,030 --> 00:15:33,610 blatant bad faith. Wait a second. Did you represent her or not? 251 00:15:34,230 --> 00:15:35,750 At that time, no. 252 00:15:35,950 --> 00:15:39,910 So the prosecution is right. She wasn't represented at the time of the 253 00:15:39,910 --> 00:15:42,230 interrogation. They got the wrong one here. 254 00:15:42,450 --> 00:15:43,790 That's a jury question. 255 00:15:44,070 --> 00:15:47,410 If this goes to a jury with a confession, she's gone. 256 00:15:47,690 --> 00:15:51,450 Juries think confessions are the truth, and they're not. Was this interrogation 257 00:15:51,450 --> 00:15:52,810 videotaped? Yes. 258 00:15:53,510 --> 00:15:54,590 I want to see it. 259 00:15:55,100 --> 00:15:58,500 All of it, Miss Gamble. I'll watch the tape, then I'll make my ruling. 260 00:15:59,280 --> 00:16:00,860 The defendant stays in custody. 261 00:16:01,080 --> 00:16:02,080 We're adjourned. 262 00:16:06,480 --> 00:16:08,420 I'll call you as soon as I hear anything. 263 00:16:09,180 --> 00:16:10,180 Okay. 264 00:16:13,360 --> 00:16:17,560 Look, I'm still willing to play ball if she tells us where the girl is. 265 00:16:32,140 --> 00:16:35,940 And we maintain the jury instructions were flawed, insofar as the judge failed 266 00:16:35,940 --> 00:16:41,280 to advise that lethal force may be justified even against unarmed victims 267 00:16:41,280 --> 00:16:45,220 the defendant believes her life is in danger. Did you submit your own jury 268 00:16:45,220 --> 00:16:48,400 instruction? Yes, Your Honor. We timely submitted our proposed jury 269 00:16:48,400 --> 00:16:52,440 instructions, which Judge West rejected. And what was your proposal on lethal 270 00:16:52,440 --> 00:16:54,240 force? Referring the court. 271 00:16:55,560 --> 00:16:59,900 Page. You have to have it ready, Rebecca. You get 20 minutes tops. 272 00:17:00,270 --> 00:17:03,590 You need to know the transcripts and pleadings. I can't feed them to you. 273 00:17:03,990 --> 00:17:04,990 Okay. 274 00:17:06,210 --> 00:17:07,569 You're raising a wheat violation? 275 00:17:07,890 --> 00:17:11,390 Yes, Your Honor. Your client waived that. That would be assuming Ms. Dole 276 00:17:11,390 --> 00:17:15,030 the capacity to waive it. Is there anything in the record that goes to her 277 00:17:15,030 --> 00:17:16,030 mental incapacity? 278 00:17:16,250 --> 00:17:20,290 Yes, Your Honor, referring the court to... You have to have it ready. Okay! 279 00:17:23,190 --> 00:17:25,069 You can't use that tone. 280 00:17:25,329 --> 00:17:26,329 I know. 281 00:17:36,400 --> 00:17:37,700 Is Jimmy still here? 282 00:17:38,100 --> 00:17:39,100 No, actually. 283 00:17:40,380 --> 00:17:43,460 Melissa, I thought we agreed it wasn't a good idea for you to come here. 284 00:17:43,680 --> 00:17:46,780 I just wanted to know how things went today with the hearing. 285 00:17:47,380 --> 00:17:49,740 Oh, the judge took it under advisement. 286 00:17:50,780 --> 00:17:54,120 And if the confession is suppressed, Ms. White will be let go, right? 287 00:17:54,520 --> 00:17:55,520 We hope so. 288 00:17:59,040 --> 00:18:01,060 I called Jimmy at home. There was no answer. 289 00:18:02,020 --> 00:18:04,020 If he checks in, would you have him call me? 290 00:18:04,480 --> 00:18:05,480 Sure. 291 00:18:09,350 --> 00:18:10,350 Good night. 292 00:18:10,790 --> 00:18:11,790 Night. 293 00:18:24,290 --> 00:18:25,290 Sit. 294 00:18:31,410 --> 00:18:32,410 You ready? 295 00:18:32,610 --> 00:18:37,610 I am so ready. You really need to hammer prosecutorial misconduct. 296 00:18:37,890 --> 00:18:38,889 I plan to. 297 00:18:38,890 --> 00:18:42,790 Even if we win here and get a remand, it's not going to do Lindsay much good. 298 00:18:43,470 --> 00:18:47,470 That retrial will be stuck with her former testimony, which means we can't 299 00:18:47,470 --> 00:18:49,050 really argue self -defense. 300 00:18:49,470 --> 00:18:50,470 So what are you saying? 301 00:18:50,550 --> 00:18:54,350 I'm saying we need to get a reversal with prejudice. 302 00:18:55,850 --> 00:19:00,050 Lindsay's best chance at freedom is with the SJC, not at a trial court. And the 303 00:19:00,050 --> 00:19:04,810 only way we get a reversal with prejudice is prosecutorial misconduct. 304 00:19:05,610 --> 00:19:06,610 Okay. 305 00:19:08,660 --> 00:19:09,660 Anything else? 306 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 Yes. 307 00:19:13,460 --> 00:19:14,580 I know you're nervous. 308 00:19:15,340 --> 00:19:18,500 It's quite natural for you to be scared, intimidated. 309 00:19:18,980 --> 00:19:24,660 But what you need to remember, Rebecca, is there's a reason why we picked you. 310 00:19:25,000 --> 00:19:29,640 Your advocacy skills, your command of the law, your passion. 311 00:19:30,900 --> 00:19:32,180 We all believe in you. 312 00:19:33,900 --> 00:19:34,900 Lindsay does. 313 00:19:35,580 --> 00:19:36,580 Most of all. 314 00:19:39,370 --> 00:19:40,370 I do. 315 00:19:42,550 --> 00:19:43,550 Thank you. 316 00:19:45,550 --> 00:19:46,550 Off we go. 317 00:19:53,210 --> 00:19:59,370 All rise. 318 00:20:05,490 --> 00:20:06,490 Be seated. 319 00:20:11,050 --> 00:20:12,350 Stand up, Ms. Gamble. 320 00:20:14,510 --> 00:20:16,190 I watched that tape. 321 00:20:17,010 --> 00:20:21,890 And once again, I find myself disgusted by your tactics. 322 00:20:23,070 --> 00:20:29,790 Trickery and deceit may pass constitutional muster, but it gives you, 323 00:20:29,790 --> 00:20:34,770 court, and the concept of honor a very black eye. 324 00:20:35,660 --> 00:20:42,020 I hear you complain all the time about the erosion of public trust, and yet 325 00:20:42,020 --> 00:20:44,940 own behavior puts no value on it. 326 00:20:46,660 --> 00:20:48,160 Go stand in the corner. 327 00:20:49,340 --> 00:20:53,500 I beg your pardon? You heard me. Go in that corner and stand. 328 00:20:56,100 --> 00:20:57,100 Face in. 329 00:20:59,110 --> 00:21:02,810 Your Honor, with all due respect to your authority in this room... You'll feel 330 00:21:02,810 --> 00:21:05,230 the extent of that authority if you defy it, counsel. 331 00:21:05,690 --> 00:21:10,370 I'm not about... March yourself into that corner now or you go to a jail 332 00:21:25,270 --> 00:21:26,370 Mr. Belluti. 333 00:21:26,940 --> 00:21:31,260 Your client was not represented by counsel at the time of this 334 00:21:31,540 --> 00:21:38,440 She at no time asked for a lawyer and however deceived, tired, and badgered 335 00:21:38,440 --> 00:21:42,760 she may have been, there is no indication that her statement wasn't 336 00:21:42,840 --> 00:21:49,080 The confession, however putridly obtained, therefore stands. 337 00:21:50,620 --> 00:21:52,740 The defendant will stay in custody. 338 00:21:53,180 --> 00:21:54,380 We're adjourned. 339 00:22:20,650 --> 00:22:22,530 I represent the real kidnapper. 340 00:22:22,810 --> 00:22:24,010 This is ex parte. 341 00:22:24,210 --> 00:22:28,250 It isn't Bernice White. Get out of here. If she goes to trial with a confession, 342 00:22:28,390 --> 00:22:31,890 she's gone. You are one sentence away from the jail cell Helen Gamble almost 343 00:22:31,890 --> 00:22:34,330 got. This is ex parte. 344 00:22:34,950 --> 00:22:35,929 Highly improper. 345 00:22:35,930 --> 00:22:40,090 I will disregard it in its entirety and ask for your bar card if you utter 346 00:22:40,090 --> 00:22:41,090 another syllable. 347 00:22:43,730 --> 00:22:47,110 Convince your other client to turn herself in if you want, but don't you 348 00:22:47,110 --> 00:22:48,110 come to me. 349 00:22:53,900 --> 00:22:54,900 Jimmy. 350 00:22:57,760 --> 00:22:59,280 Nothing. Go. 351 00:23:03,840 --> 00:23:04,840 What? 352 00:23:06,480 --> 00:23:11,680 I was about to say, on a more personal note, 353 00:23:11,780 --> 00:23:15,500 how are you? 354 00:23:18,340 --> 00:23:19,340 Fine. 355 00:23:20,720 --> 00:23:21,720 How are you? 356 00:23:24,270 --> 00:23:28,970 I'm, uh... Okay. 357 00:24:03,920 --> 00:24:09,140 May it please the court, my name is Rebecca Washington, and I represent the 358 00:24:09,140 --> 00:24:12,320 appellant Lindsay Dole in the matter of the Commonwealth v. 359 00:24:12,620 --> 00:24:17,400 Dole. You are in receipt of our appellate brief, and I would like to 360 00:24:17,400 --> 00:24:20,520 court on several issues outlined in that document. 361 00:24:21,200 --> 00:24:26,800 First, during trial, the Commonwealth referred to the fact that Ms. Dole 362 00:24:26,800 --> 00:24:30,200 initially chose to speak with lawyers instead of the police the night of the 363 00:24:30,200 --> 00:24:35,820 shooting. Ms. Dole, like any criminal defendant, had the constitutional right 364 00:24:35,820 --> 00:24:41,800 not to speak to the police, a constitutional right to confer with 365 00:24:41,800 --> 00:24:48,340 it was reversible error for Mr. Walsh to use the exercising of those rights as 366 00:24:48,340 --> 00:24:52,000 evidence against her. Was an objection made on those grounds at trial? 367 00:24:52,300 --> 00:24:56,560 Yes, Your Honor, Ms. Frutt objected. Actually, she objected that the question 368 00:24:56,560 --> 00:25:00,220 sought privileged information, not that the question was unconstitutional. 369 00:25:00,560 --> 00:25:03,340 Even if the objection was legally flawed, Mr. 370 00:25:03,540 --> 00:25:04,540 Walsh went further. 371 00:25:04,760 --> 00:25:09,720 He argued that Ms. Dole's decision to speak with her lawyers was, and I quote, 372 00:25:10,760 --> 00:25:14,380 consistent with the behavior of guilty people. 373 00:25:14,780 --> 00:25:16,380 Ms. Frost didn't object to that. 374 00:25:16,620 --> 00:25:21,640 We maintain Judge West nevertheless should have struck the statement sua 375 00:25:21,780 --> 00:25:26,960 Moreover, Mr. Walsh made other errors. He argued that the shooting was part of 376 00:25:26,960 --> 00:25:32,660 pattern. That my client and her husband were in the habit of killing clients. 377 00:25:33,060 --> 00:25:37,880 Can't the prosecution use character evidence to impeach a defense witness? 378 00:25:38,260 --> 00:25:42,640 Not if that evidence is overly prejudicial. And such character 379 00:25:42,880 --> 00:25:47,340 prejudicial or not, is inadmissible without prior notice. We never got that 380 00:25:47,340 --> 00:25:50,970 notice. And where's your objection to that? If you refer to the transcript, 381 00:25:51,070 --> 00:25:55,270 you'll see Ms. Frutt made a timely objection once Mr. Walsh introduced the 382 00:25:55,270 --> 00:25:56,430 evidence concerning Mr. 383 00:25:56,670 --> 00:26:00,170 Heath. I see an objection going to prejudice. I see nothing going to 384 00:26:00,410 --> 00:26:04,250 It was a general objection which under Massachusetts law... You agree there was 385 00:26:04,250 --> 00:26:08,930 sufficient evidence to convict your client? We agree the evidence might have 386 00:26:08,930 --> 00:26:12,390 supported manslaughter, but not... You don't deny she shot him? 387 00:26:12,750 --> 00:26:15,710 No, we do not. You just disagree with the verdict. 388 00:26:16,010 --> 00:26:21,550 We maintain the trial was unfair, that the prosecutor committed multiple 389 00:26:21,550 --> 00:26:24,390 reversible errors. Well, did you ever move for a mistrial? 390 00:26:25,170 --> 00:26:30,070 No, but under Massachusetts general law... So basically you took your shot 391 00:26:30,070 --> 00:26:32,270 you're here because you don't like the result. 392 00:26:33,810 --> 00:26:37,010 I'm here because of something called the Fifth Amendment. 393 00:26:37,990 --> 00:26:43,570 I'm here because of something called the Sixth. amendment, basic constitutional 394 00:26:43,570 --> 00:26:49,230 rights belonging to Lindsay Dole that the prosecutor blatantly trampled. We're 395 00:26:49,230 --> 00:26:53,630 not talking about subtle shades of gray where civil liberty or two was 396 00:26:53,630 --> 00:26:54,630 encroached upon. 397 00:26:54,770 --> 00:26:57,650 He plowed over them with a tank. 398 00:26:58,570 --> 00:27:02,450 Mr. Walsh showed contempt for the Constitution. 399 00:27:03,290 --> 00:27:08,390 He had no regard for fundamental civil liberties. And I'm here today under the 400 00:27:08,390 --> 00:27:10,250 assumption that the seven of you do. 401 00:27:10,510 --> 00:27:13,090 Lectures aren't generally effective. 402 00:27:14,790 --> 00:27:17,190 And I wouldn't presume to lecture you. 403 00:27:17,830 --> 00:27:22,910 But I will use part of my time to enter indignation into the record because I 404 00:27:22,910 --> 00:27:25,070 think a lack of it is part of the problem. 405 00:27:25,929 --> 00:27:27,250 Police lie today. 406 00:27:27,450 --> 00:27:28,650 So do prosecutors. 407 00:27:28,870 --> 00:27:33,230 And it doesn't so much as raise a judicial eyebrow because it goes on all 408 00:27:33,230 --> 00:27:37,210 time. Everybody's jaded. It doesn't shock anybody's conscience. 409 00:27:37,530 --> 00:27:43,910 And I'm here saying it should shock yours. This man wanted his verdict. He 410 00:27:43,910 --> 00:27:45,070 forget the Bill of Rights. 411 00:27:45,430 --> 00:27:48,190 And he's hoping you cop the same attitude. 412 00:27:49,210 --> 00:27:51,870 I am here hoping otherwise. 413 00:28:05,480 --> 00:28:07,460 It's not my place to second -guess you. 414 00:28:07,720 --> 00:28:12,080 Then why are you about to? Because you have violated so many ethical rules. The 415 00:28:12,080 --> 00:28:15,900 conflict of interest. You charge in to see a judge ex parte. Lucy tells me you 416 00:28:15,900 --> 00:28:17,500 even used to sleep with this judge. 417 00:28:18,000 --> 00:28:20,740 I never said for her to tell you. I told her that. 418 00:28:22,620 --> 00:28:27,120 You forget we have squeal laws. Technically, I'm obligated to report to 419 00:28:27,120 --> 00:28:28,120 all of this. 420 00:28:28,300 --> 00:28:31,960 Then why don't you do that? I'm not looking to do that. Then what do you 421 00:28:32,040 --> 00:28:33,880 Jamie? Why are you being so mean to me? 422 00:28:42,120 --> 00:28:49,040 Look, I made a mistake that resulted in a person being arrested for 423 00:28:49,040 --> 00:28:50,060 a crime she didn't commit. 424 00:28:52,820 --> 00:28:55,420 The likelihood is I can't undo that mistake. 425 00:28:56,260 --> 00:28:57,320 She's going to prison. 426 00:28:59,100 --> 00:29:01,200 I don't mean to be acting out against you. 427 00:29:02,680 --> 00:29:04,640 But, well, 428 00:29:05,360 --> 00:29:06,380 you're there. 429 00:29:09,930 --> 00:29:10,930 I'm sorry. 430 00:29:19,950 --> 00:29:22,690 Trials need to be fair, not perfect. 431 00:29:23,070 --> 00:29:29,810 Even if some of my questions went too far, and I make no such concession, it 432 00:29:29,810 --> 00:29:30,810 harmless error. 433 00:29:30,950 --> 00:29:34,730 Oh, come on, Mr. Walsh. You raised another murder and linked a defendant to 434 00:29:34,830 --> 00:29:39,210 As Your Honor correctly noted, we linked Bobby Donald to it. A witness. 435 00:29:39,840 --> 00:29:43,660 We have every right to impeach. You called it a pattern, and you also linked 436 00:29:43,660 --> 00:29:46,800 to Lindsay Dahl. The jury was instructed that the lawyer's questions and 437 00:29:46,800 --> 00:29:50,540 arguments are not evident. Still, it's a little hard to unring a bell, isn't it? 438 00:29:50,720 --> 00:29:53,660 Moreover, Miss Frutt didn't ask for any curative instructions. 439 00:29:54,220 --> 00:29:55,820 She didn't move for a mistrial. 440 00:29:56,060 --> 00:29:59,900 They're raising things here they effectively waived. What about your 441 00:29:59,900 --> 00:30:01,480 your own personal beliefs? 442 00:30:01,780 --> 00:30:05,420 In your opening, you said you wouldn't have shot the man. 443 00:30:05,780 --> 00:30:07,740 If that wasn't proper, it was. 444 00:30:09,230 --> 00:30:10,910 Then I would again ask, where's the harm? 445 00:30:11,850 --> 00:30:15,310 I think we can assume that the jury assumed going in I wouldn't have shot 446 00:30:15,310 --> 00:30:17,790 man. My saying, it hardly made much noise. 447 00:30:18,170 --> 00:30:20,630 You think you took the high road here, Mr. Walsh? 448 00:30:21,290 --> 00:30:22,290 The high road? 449 00:30:22,450 --> 00:30:23,450 Yes. 450 00:30:24,370 --> 00:30:28,630 My answer to that would be, murder trials are typically low roads. 451 00:30:29,490 --> 00:30:30,490 They get ugly. 452 00:30:31,610 --> 00:30:32,610 Often personal. 453 00:30:33,130 --> 00:30:35,750 Not that the doctrine of unclean hands is applicable. 454 00:30:36,430 --> 00:30:38,850 But let's look at some of the defense counsel's tactics. 455 00:30:39,230 --> 00:30:40,710 Those aren't an issue here. 456 00:30:40,950 --> 00:30:42,590 They are as a context to mine. 457 00:30:42,790 --> 00:30:46,490 It would be a mistake to focus on defense conduct. 458 00:30:48,650 --> 00:30:52,990 My actions did not cause Lindsay Dole to be convicted of murder. 459 00:30:53,950 --> 00:30:56,170 Her actions led to that result. 460 00:30:56,710 --> 00:30:58,750 She received a fair trial. 461 00:30:59,050 --> 00:31:00,750 She had an army of attorneys. 462 00:31:01,010 --> 00:31:04,050 She got a better defense than most defendants. 463 00:31:04,620 --> 00:31:09,440 The jury heard all the evidence. They were properly instructed, and they made 464 00:31:09,440 --> 00:31:10,960 their unanimous finding. 465 00:31:11,880 --> 00:31:13,420 Ms. Dole lost. 466 00:31:14,620 --> 00:31:21,100 And this court cannot disregard a verdict merely because it disagrees with 467 00:31:25,180 --> 00:31:28,000 They'll assign a trial date. We go from there. 468 00:31:28,420 --> 00:31:31,340 Jamie will keep you updated on all the pretrial developments. 469 00:31:31,800 --> 00:31:33,820 You can call her or me anytime. 470 00:31:34,919 --> 00:31:37,920 Okay. We're not going to give up. I promise you that. 471 00:31:43,520 --> 00:31:45,120 Why are you being so kind? 472 00:31:46,160 --> 00:31:47,900 Because I know you're innocent. 473 00:31:48,300 --> 00:31:49,820 And because you feel responsible? 474 00:31:51,740 --> 00:31:54,060 I know the real kidnapper is your client. 475 00:31:54,860 --> 00:31:56,120 I read the newspapers. 476 00:31:57,100 --> 00:31:58,980 Like you said, it's why I was arrested. 477 00:32:01,800 --> 00:32:03,980 Why can't you just tell the police who she is? 478 00:32:04,720 --> 00:32:05,820 Because I can't. 479 00:32:06,500 --> 00:32:09,220 I'll do almost anything else, but I can't do that. 480 00:32:09,500 --> 00:32:11,360 Yes, you can. You mean you won't. 481 00:32:14,080 --> 00:32:15,080 I won't. 482 00:32:17,220 --> 00:32:18,380 I'm going to be convicted. 483 00:32:19,580 --> 00:32:20,640 We all know it. 484 00:32:21,700 --> 00:32:22,720 And you won't tell. 485 00:32:25,540 --> 00:32:27,900 That must be very hard to live with. 486 00:32:31,090 --> 00:32:32,090 Is it? 487 00:32:39,890 --> 00:32:41,110 Has anybody seen Jamie? 488 00:32:41,410 --> 00:32:43,270 Uh, she said something about an appointment. 489 00:32:43,850 --> 00:32:46,570 Please let her know. She's expected to check in with us. 490 00:32:48,330 --> 00:32:50,990 Eleanor, can I see you a second in my office? 491 00:33:05,610 --> 00:33:09,550 You know that I know you tried an excellent case. 492 00:33:10,770 --> 00:33:15,530 But judging from the questions the Supreme Court put to Beck, we think, 493 00:33:15,530 --> 00:33:18,070 think, there was inadequate counsel. 494 00:33:19,490 --> 00:33:21,050 They were group mistakes. 495 00:33:21,510 --> 00:33:22,510 No, they were mine. 496 00:33:22,990 --> 00:33:24,670 They were trial blunders. 497 00:33:24,930 --> 00:33:28,830 The decisions were... Bobby, I was at the SJC. I heard the questions. 498 00:33:29,990 --> 00:33:31,190 They were trial mistakes. 499 00:33:33,290 --> 00:33:36,430 We're going to start preparing an appeal on ineffective assistance. 500 00:33:37,610 --> 00:33:42,010 It might be too late, but we feel we need to try everything. 501 00:33:42,270 --> 00:33:44,470 I don't disagree with your decision, Bobby. 502 00:33:45,810 --> 00:33:46,810 Anything else? 503 00:34:16,199 --> 00:34:17,820 Miss Halpern, may I speak to you? 504 00:34:19,139 --> 00:34:20,520 I won't take very long. 505 00:34:28,800 --> 00:34:33,420 First off, let me assure you I am not here at the request of Mr. Berluti. 506 00:34:34,920 --> 00:34:37,639 He'll probably want me fired when he finds out. 507 00:34:37,880 --> 00:34:39,179 Then why are you here? 508 00:34:40,460 --> 00:34:44,980 Well, I've been pretty much an observer on this case. 509 00:34:45,670 --> 00:34:51,989 But from my observations... I think it's only a matter of time. 510 00:34:52,810 --> 00:34:56,790 Miss Stringer, if they haven't found me after 16 years, I hardly think... I 511 00:34:56,790 --> 00:34:57,790 don't mean the police. 512 00:34:58,250 --> 00:34:59,250 I mean you. 513 00:35:00,730 --> 00:35:03,170 I think you're inching towards turning yourself in. 514 00:35:05,050 --> 00:35:09,210 Whether it's showing up in court or coming to our office even when we tell 515 00:35:09,210 --> 00:35:10,169 not to. 516 00:35:10,170 --> 00:35:12,490 Even by seeking out the victims to give them money. 517 00:35:12,920 --> 00:35:16,100 You were putting something in motion. I can't live in jail. 518 00:35:17,400 --> 00:35:20,600 Obviously, you're having difficulty with the way things are now. 519 00:35:21,480 --> 00:35:27,720 And when Bernice White starts serving a 25 -year -to -life term, you will never 520 00:35:27,720 --> 00:35:29,040 live with that. 521 00:35:37,120 --> 00:35:39,740 I'm not trying to talk you into anything. 522 00:35:40,910 --> 00:35:45,350 I'm only encouraging you to hurry to the place you're already headed for. 523 00:35:46,470 --> 00:35:47,990 For Bernice White's sake. 524 00:35:48,790 --> 00:35:51,910 And... I guess your own. 525 00:35:57,590 --> 00:35:58,590 Hey. 526 00:35:59,130 --> 00:36:01,530 Hi. What are you doing here? 527 00:36:04,270 --> 00:36:06,090 Oh, I picked you to get some signatures. 528 00:36:07,030 --> 00:36:08,030 Signatures on what? 529 00:36:15,540 --> 00:36:17,900 Actually, we were discussing a crime. 530 00:36:19,680 --> 00:36:22,040 I committed 16 years ago. 531 00:36:28,080 --> 00:36:29,540 It's a two -pronged test. 532 00:36:29,900 --> 00:36:33,580 First, we have to prove that our representation was measurably below that 533 00:36:33,580 --> 00:36:34,439 ordinary lawyer. 534 00:36:34,440 --> 00:36:38,520 What's measurably? It's like the definition on obscenity. They know it 535 00:36:38,520 --> 00:36:39,980 see it. And the second prong? 536 00:36:40,260 --> 00:36:43,720 But for our incompetence, Lindsay would have been acquitted. 537 00:36:44,800 --> 00:36:45,840 That's going to be tough to prove. 538 00:36:47,060 --> 00:36:48,320 Bobby, clerk's office. 539 00:36:48,580 --> 00:36:49,580 That's J .T. 540 00:37:00,060 --> 00:37:01,320 Hello, this is Bobby Donner. 541 00:37:01,580 --> 00:37:02,760 Why didn't they call me? 542 00:37:03,200 --> 00:37:04,200 Shh. Show yourself. 543 00:37:04,620 --> 00:37:05,620 Yes. 544 00:37:07,580 --> 00:37:08,580 Uh -huh. 545 00:37:22,600 --> 00:37:24,280 He's done Fifth and Sixth Amendment violations. 546 00:37:28,260 --> 00:37:32,000 Lindsay's conviction has been reversed. 547 00:37:36,900 --> 00:37:38,760 They've ordered a new trial. 548 00:37:43,380 --> 00:37:44,380 Thank you. 549 00:37:45,160 --> 00:37:46,860 It wasn't everything we wanted. 550 00:37:47,140 --> 00:37:48,140 But it's a chance. 551 00:37:51,770 --> 00:37:52,770 Thank you. 552 00:38:05,890 --> 00:38:06,890 Congratulations. 553 00:38:12,770 --> 00:38:14,750 I don't give a damn. That isn't true. 554 00:38:15,070 --> 00:38:17,250 Hey, gives me a chance to beat them twice. 555 00:38:18,470 --> 00:38:20,650 Truth be told, I hate that firm so much. 556 00:38:21,080 --> 00:38:22,920 Just the opportunity to stick it to them twice. 557 00:38:23,820 --> 00:38:25,540 Suddenly there's something to get juice for. 558 00:38:26,440 --> 00:38:27,680 They'll never win a retrial. 559 00:38:27,900 --> 00:38:28,819 You watch. 560 00:38:28,820 --> 00:38:30,420 They'll come crawling, looking to plead. 561 00:38:30,880 --> 00:38:31,880 Forget it. 562 00:38:32,100 --> 00:38:33,460 She's never getting out of prison. 563 00:38:34,060 --> 00:38:36,440 Never. You sound a little rabid. 564 00:38:37,280 --> 00:38:38,880 I know you like those people, Helen. 565 00:38:39,420 --> 00:38:40,420 I don't. 566 00:38:41,500 --> 00:38:43,180 They're the pricks in my side. 567 00:38:43,500 --> 00:38:44,740 I think you mean Thorns. 568 00:38:49,960 --> 00:38:50,960 Helen. 569 00:38:53,040 --> 00:38:54,200 We went to your office. 570 00:38:54,480 --> 00:38:55,640 They said you were here. 571 00:38:58,460 --> 00:39:00,420 This is Melissa Halpern. 572 00:39:01,460 --> 00:39:05,520 She's the person who kidnapped Sally Burns' baby 16 years ago. 573 00:39:33,670 --> 00:39:34,670 It's over. 574 00:39:34,910 --> 00:39:35,910 You're free. 575 00:39:36,970 --> 00:39:38,810 The real kidnapper came forward. 576 00:39:39,710 --> 00:39:41,190 It'll be in the papers tomorrow. 577 00:39:44,890 --> 00:39:45,890 Thank you. 578 00:39:48,090 --> 00:39:50,170 I didn't mean to usurp anybody. 579 00:39:52,130 --> 00:39:53,130 You're an associate. 580 00:39:53,670 --> 00:39:57,790 You take the assignments we give you. You do not get creative. You do not go 581 00:39:57,790 --> 00:40:00,970 clients behind our backs. I knew it was something Jimmy... You don't make 582 00:40:00,970 --> 00:40:03,430 excuses when you know what you did was wrong. I'm sorry. 583 00:40:06,390 --> 00:40:09,190 Oh, is that not the approved associate tone? 584 00:40:10,530 --> 00:40:13,350 This isn't going to work if that's the attitudes you're coming in with. 585 00:40:15,210 --> 00:40:19,390 I knew that what I was doing was unconventional and risky. 586 00:40:21,420 --> 00:40:23,220 But I saw something in this woman. 587 00:40:24,240 --> 00:40:25,900 And I really thought I could help. 588 00:40:28,300 --> 00:40:31,100 Next time, you check with us first. 589 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Okay. 590 00:40:36,080 --> 00:40:37,080 Square one. 591 00:40:37,420 --> 00:40:40,900 Forensics, psychiatrists, ballistics. We go through it like it's the first time. 592 00:40:41,080 --> 00:40:42,120 What are you expecting to find? 593 00:40:42,340 --> 00:40:46,200 Something. We have to have something new for the second trial. 594 00:40:46,420 --> 00:40:50,260 Who's trying it? Either outside counsel or Eugene. I haven't decided yet. 595 00:40:52,040 --> 00:40:53,100 Are we switching theories? 596 00:40:53,400 --> 00:40:57,660 I don't know. We can't go self -defense since the prior testimony comes in. What 597 00:40:57,660 --> 00:40:58,379 else is there? 598 00:40:58,380 --> 00:41:01,440 It's got to be straight insanity. There's nothing else. What about the 599 00:41:01,440 --> 00:41:02,860 call when she sounded so calm? 600 00:41:03,080 --> 00:41:04,080 Post -traumatic shock. 601 00:41:05,620 --> 00:41:09,360 Nobody's saying it's going to be easy, but insanity is all we got. We have to 602 00:41:09,360 --> 00:41:11,720 pour through the transcripts every word. 603 00:41:12,280 --> 00:41:16,720 Somewhere there has to be something we can use. We've got our new trial. Now we 604 00:41:16,720 --> 00:41:17,720 have to win it. 605 00:41:21,420 --> 00:41:24,900 Bobby, I know you don't want to hear this, but we need to consider a plea. 606 00:41:25,000 --> 00:41:28,660 we won't win this trial. With her prior testimony, they have a stronger case. 607 00:41:28,800 --> 00:41:29,800 We're not pleading, Eugene. 608 00:41:29,880 --> 00:41:30,880 End of discussion. 609 00:41:32,260 --> 00:41:36,880 The assignment for everybody is to figure out a way to win. 610 00:41:39,160 --> 00:41:40,160 Straight, not guilty. 611 00:42:18,060 --> 00:42:22,080 This is Joey Joey? 50484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.