Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,079 --> 00:00:02,460
Last season on The Practice.
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,480
We need to talk, Clarice.
3
00:00:06,960 --> 00:00:08,000
There's a restraining order.
4
00:00:08,260 --> 00:00:09,300
You just screwed up.
5
00:00:09,540 --> 00:00:13,780
I promise I'm not here to cause anybody
any harm. I just need to talk to her.
6
00:00:13,880 --> 00:00:16,400
Get out before I throw you out. You're
in danger, Clarice.
7
00:00:17,480 --> 00:00:18,840
He is coming for you.
8
00:00:19,240 --> 00:00:20,460
Only I can save you.
9
00:00:20,720 --> 00:00:22,300
Why don't you go on ahead without me?
10
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
Lindsay!
11
00:00:26,120 --> 00:00:28,740
She just shot him dead in cold blood.
12
00:00:29,210 --> 00:00:31,910
This was first -degree homicide.
13
00:00:32,350 --> 00:00:36,650
We've heard testimony of another client
who terrorized your wife. What happened
14
00:00:36,650 --> 00:00:37,169
to him?
15
00:00:37,170 --> 00:00:38,129
He was killed.
16
00:00:38,130 --> 00:00:39,130
He was murdered.
17
00:00:39,310 --> 00:00:42,150
And you were arrested for conspiracy to
commit murder.
18
00:00:42,370 --> 00:00:44,410
I was acquitted. I smell a pattern.
19
00:00:44,650 --> 00:00:47,330
Threaten Lindsay Dole, you get killed.
20
00:00:48,070 --> 00:00:53,010
Objection! Lindsay killed an unarmed
man. The burden of an excuse is on you.
21
00:00:53,470 --> 00:00:56,110
None of us think of you as a murderer.
22
00:00:56,350 --> 00:00:58,410
Because you're not. I was there.
23
00:00:58,910 --> 00:01:01,350
I saw it. You snapped.
24
00:01:02,130 --> 00:01:03,130
Okay.
25
00:01:04,050 --> 00:01:06,990
When he came, I knew it was probably
him.
26
00:01:07,630 --> 00:01:10,750
But I opened my door anyway. I wasn't
going to be a victim.
27
00:01:11,610 --> 00:01:12,830
It was my house.
28
00:01:13,070 --> 00:01:16,030
And after you opened the door? I killed
him.
29
00:01:17,810 --> 00:01:20,510
Madam Foreperson, the jury has reached a
unanimous verdict.
30
00:01:20,810 --> 00:01:21,810
We have, Your Honor.
31
00:01:22,030 --> 00:01:26,690
What say you? We find the defendant,
Lindsay Dole, guilty.
32
00:02:12,200 --> 00:02:13,200
They're bringing her in.
33
00:02:21,020 --> 00:02:23,600
Commonwealth versus Lindsay Dole,
sentencing.
34
00:02:36,000 --> 00:02:37,120
Mr. Walsh?
35
00:02:37,900 --> 00:02:40,780
I have nothing, Your Honor, other than
to remind the court that the crime for
36
00:02:40,780 --> 00:02:44,640
which Ms. Dole was convicted is murder.
The taking of human life is not only an
37
00:02:44,640 --> 00:02:49,980
act against that life, but a crime
against law, humanity, the Commonwealth,
38
00:02:49,980 --> 00:02:52,120
we feel that the statutory sentence is
appropriate.
39
00:02:55,280 --> 00:02:56,280
Mr. Young?
40
00:02:59,580 --> 00:03:03,800
Your Honor, we would ask the court at
this time to convert Ms. Dole's
41
00:03:03,800 --> 00:03:05,220
from first -degree murder...
42
00:03:05,500 --> 00:03:07,660
to voluntary manslaughter. The
Commonwealth opposes.
43
00:03:07,980 --> 00:03:12,220
You have before you the psychological
examinations done by both the
44
00:03:12,220 --> 00:03:16,700
and the defense, which all conclude that
Ms. Dole's state of mind was severely
45
00:03:16,700 --> 00:03:19,420
compromised at the time she committed
this crime.
46
00:03:19,800 --> 00:03:22,280
The court can also take judicial notice
of the facts.
47
00:03:22,620 --> 00:03:26,460
Ms. Dole did not act with any
forethought. There was no premeditation.
48
00:03:26,760 --> 00:03:29,180
Her own husband was in the line of fire.
49
00:03:29,460 --> 00:03:33,000
Now, while the jury was certainly free
to reject the defense of legal insanity,
50
00:03:33,530 --> 00:03:38,530
Miss Dole's actions just as certainly
fall within the scope of heat of
51
00:03:38,690 --> 00:03:42,830
A killer came to her door, threatened
her, and she reacted.
52
00:03:43,130 --> 00:03:47,370
Your Honor can and should find that Miss
Dole committed her act while under the
53
00:03:47,370 --> 00:03:51,910
influence of extreme mental and
emotional disturbance, for which there
54
00:03:51,910 --> 00:03:52,910
reasonable excuse.
55
00:03:53,580 --> 00:03:58,420
This fits the classic definition of
manslaughter. Not murder one, not murder
56
00:03:58,420 --> 00:04:00,480
two, but voluntary manslaughter.
57
00:04:00,840 --> 00:04:04,180
Accordingly, this verdict is contrary to
the evidence.
58
00:04:04,440 --> 00:04:09,560
It is contrary to the law. And I would
respectfully request that you adjust the
59
00:04:09,560 --> 00:04:10,980
verdict to the appropriate degree.
60
00:04:15,580 --> 00:04:20,620
The jury heard testimony of how Ms. Dole
threatened to kill the victim the very
61
00:04:20,620 --> 00:04:21,779
day of the shooting.
62
00:04:22,280 --> 00:04:23,400
Those were her words.
63
00:04:23,700 --> 00:04:29,320
The jury heard Ms. Dole's voice on the
phone, evidencing a calm demeanor. No
64
00:04:29,320 --> 00:04:30,320
passion whatsoever.
65
00:04:31,280 --> 00:04:32,660
Seconds before the shooting.
66
00:04:33,120 --> 00:04:36,000
Personally, I've never even seen a
manslaughter with a gun.
67
00:04:36,580 --> 00:04:41,760
Manslaughter is usually a fist, a
vehicle, a fight, sometimes a stabbing.
68
00:04:41,760 --> 00:04:46,880
when a woman walks from her door,
retrieves her purse, retrieves a handgun
69
00:04:46,880 --> 00:04:50,680
within that purse, shoots the man who is
still standing by the door.
70
00:04:51,300 --> 00:04:52,500
That's not manslaughter.
71
00:04:53,080 --> 00:04:55,600
And I will remind the court of something
you already know.
72
00:04:55,900 --> 00:05:00,740
You are not entitled to simply
substitute your judgment for that of the
73
00:05:01,060 --> 00:05:04,680
You can only override the first -degree
conviction if you find there was no
74
00:05:04,680 --> 00:05:05,820
reasonable basis for it.
75
00:05:06,220 --> 00:05:08,620
Here, you cannot make such a finding.
76
00:05:09,260 --> 00:05:15,600
As such, I respectfully request that you
allow the jury's verdict to stand.
77
00:05:20,810 --> 00:05:23,990
Ms. Dole, do you have anything you'd
like to say?
78
00:05:31,890 --> 00:05:35,990
I would like to express my condolences
to the family of Lawrence O'Malley.
79
00:05:36,550 --> 00:05:42,510
I would also like to assure the court
the lack of remorse I seemingly
80
00:05:42,510 --> 00:05:49,190
demonstrated in my phone call to the
police that night was more a product of
81
00:05:49,190 --> 00:05:50,190
shock.
82
00:05:50,600 --> 00:05:53,120
than the person I think and hope I am.
83
00:05:54,180 --> 00:05:55,540
I took a human life.
84
00:05:56,160 --> 00:05:59,020
I had the opportunity to retreat. I
didn't do so.
85
00:05:59,360 --> 00:06:02,500
I accept responsibility for a homicide
conviction.
86
00:06:02,820 --> 00:06:04,240
I committed a homicide.
87
00:06:05,300 --> 00:06:11,480
But given my shock and my fear and the
underlying trauma I was experiencing
88
00:06:11,480 --> 00:06:17,140
past assaults against me, I feel my
judgment and state of mind were
89
00:06:18,540 --> 00:06:23,640
and that the crime I'm guilty of is more
consistent with voluntary manslaughter.
90
00:06:27,560 --> 00:06:28,560
Thank you.
91
00:07:20,300 --> 00:07:21,860
Day 10, 9 central on ABC.
92
00:07:24,860 --> 00:07:26,200
Did he say when he would rule?
93
00:07:26,420 --> 00:07:27,420
No.
94
00:07:27,560 --> 00:07:30,840
It's good that he took it under
advisement. But bad he wouldn't let us
95
00:07:30,840 --> 00:07:31,840
witnesses.
96
00:07:32,260 --> 00:07:33,580
What is with the heat?
97
00:07:34,030 --> 00:07:35,030
You said it was being fixed.
98
00:07:35,350 --> 00:07:39,570
It is. It should. What the hell is wrong
with it? Do I look like a plumber? A
99
00:07:39,570 --> 00:07:42,750
plumber fixes water, Rebecca. Tell me
you didn't know that. You want to get
100
00:07:42,750 --> 00:07:46,190
my back? What happens when your toilet
clogs? You call an electrician? My
101
00:07:46,190 --> 00:07:48,010
never clogged, Eleanor. Do you have that
problem?
102
00:07:48,270 --> 00:07:50,590
What's that supposed to mean? Not a
thing. Not a thing?
103
00:07:50,790 --> 00:07:52,050
Only you seem a little edgy.
104
00:07:52,430 --> 00:07:55,350
Eleanor, you do seem a little on edge.
105
00:07:55,910 --> 00:07:56,910
I'm hot.
106
00:07:57,030 --> 00:07:59,190
Fine. It'll all be fixed today.
107
00:08:00,630 --> 00:08:01,630
We gotta walk up.
108
00:08:02,150 --> 00:08:03,490
Anybody? Jimmy.
109
00:08:03,980 --> 00:08:06,440
I took the last one. No, I did.
110
00:08:06,700 --> 00:08:07,860
Well, how about you, Eleanor?
111
00:08:08,080 --> 00:08:11,600
I have Jamie Stringer at 10 o 'clock,
who, by the way, you called back.
112
00:08:11,980 --> 00:08:15,560
Not just me. Eugene liked her. Jimmy,
just take the walk -ups.
113
00:08:17,040 --> 00:08:18,040
It's always me.
114
00:08:20,900 --> 00:08:23,560
James Berluti, Melissa Halpern. Hi.
Hello.
115
00:08:23,820 --> 00:08:24,980
This is my daughter, Joey.
116
00:08:25,740 --> 00:08:27,180
Nice to meet you. Nice to meet you.
117
00:08:28,000 --> 00:08:29,060
How can I be of help?
118
00:08:29,520 --> 00:08:31,300
Is there someplace you and I could speak
privately?
119
00:08:31,740 --> 00:08:32,740
Of course.
120
00:08:35,850 --> 00:08:41,570
I told my daughter that this was just
about insurance and so forth, but that
121
00:08:41,570 --> 00:08:43,030
isn't it.
122
00:08:45,870 --> 00:08:50,270
First, I need to know that what I tell
you will remain confidential.
123
00:08:51,130 --> 00:08:52,130
Absolutely.
124
00:08:52,870 --> 00:08:53,870
Please.
125
00:08:55,690 --> 00:09:02,430
I wanted you to meet my daughter to,
um... Well, I guess for some
126
00:09:02,430 --> 00:09:03,430
perspective.
127
00:09:04,610 --> 00:09:08,350
16 years ago, I kidnapped her.
128
00:09:10,310 --> 00:09:15,490
I was into drugs, and I got this inane
notion that having to take care of a
129
00:09:15,490 --> 00:09:22,430
child would be a kind of a lifeline
to... I just grabbed her out of a
130
00:09:22,430 --> 00:09:25,030
when she was a newborn, and I've been
raising her ever since.
131
00:09:26,330 --> 00:09:27,610
Does your daughter know?
132
00:09:27,970 --> 00:09:33,190
No, and it's imperative that she never
find out. It would destroy her.
133
00:09:33,610 --> 00:09:38,390
I also have two small children, a
family. I mean, if this ever got out,
134
00:09:38,390 --> 00:09:39,690
lives would be destroyed.
135
00:09:40,970 --> 00:09:43,230
So, why are you here?
136
00:09:43,830 --> 00:09:50,610
Um, I recently read a magazine article
about two lives that
137
00:09:50,610 --> 00:09:54,230
have been destroyed, the birth mother
and the woman they accused of stealing
138
00:09:54,230 --> 00:09:56,530
Joey. Another woman was convicted?
139
00:09:56,990 --> 00:10:01,370
No, they never pressed charges due to
lack of evidence, but evidently the
140
00:10:01,370 --> 00:10:03,170
of suspicion followed her and...
141
00:10:03,390 --> 00:10:07,290
Well, the irony is that she went on to
get into some of the same drug problems
142
00:10:07,290 --> 00:10:09,130
that I was looking to escape.
143
00:10:14,690 --> 00:10:16,450
I don't want to turn myself in.
144
00:10:17,150 --> 00:10:19,990
It isn't an option. But two things in
this article.
145
00:10:20,450 --> 00:10:24,750
The birth mother, she said the horror
lives on every day of not knowing what
146
00:10:24,750 --> 00:10:30,470
happened, whether her daughter is dead
or... She said that if she could just
147
00:10:30,470 --> 00:10:33,990
know... that her daughter has a good
life somewhere and is happy.
148
00:10:34,230 --> 00:10:39,050
And for the woman who was accused, she
said if even one person could know she
149
00:10:39,050 --> 00:10:45,470
was innocent, even one, I would like you
to go to the birth mother and
150
00:10:45,470 --> 00:10:49,770
tell her how happy and safe her daughter
is.
151
00:10:51,050 --> 00:10:54,330
And then I would like you to go to the
woman who was accused and tell her you
152
00:10:54,330 --> 00:10:55,330
know she's innocent.
153
00:10:56,330 --> 00:10:58,370
I have a...
154
00:10:59,880 --> 00:11:06,180
Two money orders, each in the amount of
$70 ,000. If I had more, I would pay
155
00:11:06,180 --> 00:11:07,180
them more.
156
00:11:08,880 --> 00:11:11,180
Can you do this for me, Mr. Berluti?
157
00:11:16,740 --> 00:11:19,620
Obviously, your academic credentials are
superb.
158
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Thank you.
159
00:11:21,560 --> 00:11:24,920
But I have to say, I'm curious what the
offers you're getting.
160
00:11:25,580 --> 00:11:26,580
Why here?
161
00:11:26,620 --> 00:11:27,940
Those offers are all civil.
162
00:11:28,410 --> 00:11:32,430
The only thing I've ever wanted to do is
criminal, and this firm for criminal.
163
00:11:32,990 --> 00:11:34,970
I've been court -buffing you guys for
two years.
164
00:11:35,330 --> 00:11:38,210
Really? I was at the Lindsay Dole trial
every day.
165
00:11:38,490 --> 00:11:39,570
I almost cut a final.
166
00:11:40,750 --> 00:11:43,070
Any tips? We could use some pointers on
that one.
167
00:11:43,890 --> 00:11:44,890
Are you serious?
168
00:11:45,770 --> 00:11:47,910
Well, sure.
169
00:11:49,130 --> 00:11:51,930
Well, I'm sure I couldn't say anything
that you haven't already thought about.
170
00:11:52,210 --> 00:11:53,210
Just for fun.
171
00:11:53,350 --> 00:11:54,450
Why don't you throw it out?
172
00:11:56,090 --> 00:11:57,090
Feels like a test.
173
00:11:58,999 --> 00:12:01,980
Um, I thought it was a mistake to go
with battered woman.
174
00:12:02,380 --> 00:12:06,520
It may be a viable theory, technically,
but juries pretty much reject the abuse
175
00:12:06,520 --> 00:12:07,780
excuse. It seems desperate.
176
00:12:07,980 --> 00:12:09,760
I felt you cut your legs off at the top.
177
00:12:10,340 --> 00:12:12,140
What else were we supposed to argue?
178
00:12:12,580 --> 00:12:13,580
Straight self -defense.
179
00:12:14,280 --> 00:12:18,240
Wink, wink. It really would have
amounted to jury nullification, but...
180
00:12:18,240 --> 00:12:20,180
here's where I feel like you really
dropped the ball.
181
00:12:22,740 --> 00:12:25,820
I'm sorry. I don't mean to... No, go
ahead.
182
00:12:27,280 --> 00:12:29,740
What you did was characterize Lindsay as
a crazy.
183
00:12:29,940 --> 00:12:33,120
You know, she snapped. She was outside
of herself. She lost control.
184
00:12:33,360 --> 00:12:35,880
But the problem is, juries don't like to
free nutsos.
185
00:12:36,240 --> 00:12:39,240
Instead of depicting her as aberrant,
you should have portrayed her as every
186
00:12:39,240 --> 00:12:42,420
woman. You know, who wouldn't pull the
trigger? The guy comes to her house. We
187
00:12:42,420 --> 00:12:43,420
sort of did that.
188
00:12:43,840 --> 00:12:45,200
Not enough. You didn't.
189
00:12:45,920 --> 00:12:49,280
You basically argued, we can't know what
it's like to be her. She was in a
190
00:12:49,280 --> 00:12:53,220
different place. But I would have put
the jury right in her shoes, right in
191
00:12:53,220 --> 00:12:54,220
place.
192
00:12:54,380 --> 00:12:56,840
At least one of them would have pulled
the trigger. The worst you get is a hung
193
00:12:56,840 --> 00:12:57,840
jury.
194
00:13:00,780 --> 00:13:02,080
Hindsight's always 20 -20.
195
00:13:02,500 --> 00:13:03,500
I know.
196
00:13:27,920 --> 00:13:29,300
I'm looking for Sally Burns.
197
00:13:29,560 --> 00:13:32,100
I'm Sally. My name is James Berluti.
198
00:13:33,700 --> 00:13:40,660
I... I represent the individual who
kidnapped your daughter 16 years ago.
199
00:13:42,000 --> 00:13:48,120
I'm not at liberty to divulge this
individual's name, but this person hired
200
00:13:48,120 --> 00:13:53,460
to communicate to you that your daughter
is safe and happy.
201
00:13:54,570 --> 00:13:57,290
The individual continues to parent your
daughter.
202
00:13:57,810 --> 00:14:03,750
The individual feels great remorse for
all the pain caused to you and sends to
203
00:14:03,750 --> 00:14:06,910
you this money order in the amount of
$70 ,000.
204
00:14:08,050 --> 00:14:14,850
The individual wants you to know that he
or she is very sorry for hurting you.
205
00:14:16,230 --> 00:14:18,110
That's all I'm at liberty to say.
206
00:14:46,860 --> 00:14:47,920
Wednesday on ABC.
207
00:14:51,820 --> 00:14:54,020
What didn't you like about her? I don't
know.
208
00:14:54,460 --> 00:14:55,460
I just didn't.
209
00:14:55,740 --> 00:14:56,740
You see her transcript?
210
00:14:56,980 --> 00:15:00,160
Yeah, her grades were great. That's why
we interviewed her. But the purpose of
211
00:15:00,160 --> 00:15:01,660
the interview is to see if we like her.
212
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
And I didn't.
213
00:15:03,480 --> 00:15:06,300
Beck, I want you to interview her. Why?
214
00:15:07,160 --> 00:15:10,740
Hiring is supposed to be unanimous. If I
didn't like her... We're also supposed
215
00:15:10,740 --> 00:15:14,360
to have a group discussion. Rebecca is
part of the group. She needs to
216
00:15:14,360 --> 00:15:16,020
her. I thought she was great.
217
00:15:16,220 --> 00:15:18,200
Yes, all the men think she's swell.
218
00:15:18,680 --> 00:15:20,040
Why are you so testy?
219
00:15:22,300 --> 00:15:23,300
Hey.
220
00:15:23,660 --> 00:15:24,660
What's wrong?
221
00:15:25,240 --> 00:15:27,040
What, I can't just pop in to say hi?
222
00:15:27,740 --> 00:15:28,740
What's wrong?
223
00:15:29,220 --> 00:15:34,740
Jimmy, police got a visit from a woman
named Sally Burns last night.
224
00:15:38,720 --> 00:15:40,860
You had to know she'd go to the police.
225
00:15:41,200 --> 00:15:42,109
So what?
226
00:15:42,110 --> 00:15:45,670
It's attorney -client. Not necessarily.
A crime is ongoing.
227
00:15:46,090 --> 00:15:46,929
What crime?
228
00:15:46,930 --> 00:15:51,110
The kidnapping. The individual still has
her. The crime is ongoing, Jimmy.
229
00:15:51,350 --> 00:15:52,770
Which means you can reveal.
230
00:15:53,130 --> 00:15:55,190
Helen, I'm not going to tell.
231
00:15:55,510 --> 00:15:57,770
You know I'm not going to tell.
232
00:16:01,170 --> 00:16:02,170
What?
233
00:16:02,470 --> 00:16:06,530
I'm going to get a judge to force you to
tell. No judge is ever... I think
234
00:16:06,530 --> 00:16:07,530
you're wrong.
235
00:16:09,090 --> 00:16:10,710
We already know who she is.
236
00:16:11,530 --> 00:16:17,170
Bernice White, 56 years old, works as a
waitress at the King Street Cafe. We'll
237
00:16:17,170 --> 00:16:18,170
get her one way or another.
238
00:16:18,370 --> 00:16:22,770
If she comes forward and cooperates,
I'll give her three years.
239
00:16:23,990 --> 00:16:25,610
You have 24 hours.
240
00:16:38,150 --> 00:16:39,350
You can't tell?
241
00:16:39,900 --> 00:16:43,020
You gave me your word. Melissa. I didn't
even want you to tell him. He's a
242
00:16:43,020 --> 00:16:46,400
lawyer here. The privilege extends to
war. And now you're breaking the
243
00:16:46,400 --> 00:16:48,420
privilege. Nobody's revealing your
secret.
244
00:16:48,640 --> 00:16:51,840
What are you telling me? We're telling
you the DA is trying to force us to
245
00:16:51,840 --> 00:16:55,880
reveal your identity. If she is
successful... Oh, my God. Oh, my God.
246
00:16:56,160 --> 00:16:59,940
Melissa, you need to calm down here. I
just wanted to help those people. I did
247
00:16:59,940 --> 00:17:03,120
not want to risk jail. I can leave the
room and come back later.
248
00:17:03,360 --> 00:17:05,960
Or you can calm down and listen to me
now.
249
00:17:07,099 --> 00:17:09,660
We are not going to give you up. You
need to be aware.
250
00:17:10,740 --> 00:17:11,740
Melissa.
251
00:17:13,540 --> 00:17:16,619
Melissa, I need your full attention now.
252
00:17:18,000 --> 00:17:22,060
You asked Mr. Belluti to contact the
woman accused of the kidnapping.
253
00:17:22,380 --> 00:17:26,680
Which I've been trying to do, but I
haven't got her yet. It is our opinion
254
00:17:26,680 --> 00:17:29,020
we should no longer try to contact her,
and here's why.
255
00:17:29,860 --> 00:17:31,340
They still think she's it.
256
00:17:31,850 --> 00:17:36,330
If we contact her, we'd effectively be
telling the police it's not her. Could
257
00:17:36,330 --> 00:17:37,330
anybody.
258
00:17:37,570 --> 00:17:42,010
For your protection, it's best that she
remains a suspect.
259
00:17:43,350 --> 00:17:46,790
I know you wanted to help, but there's
too much risk in it.
260
00:17:48,370 --> 00:17:49,370
Okay.
261
00:17:49,550 --> 00:17:52,250
I also wanted to open up a bogus file
for you.
262
00:17:52,870 --> 00:17:56,750
On the chance the police are watching
this building to see who goes in and
263
00:17:57,030 --> 00:17:59,250
And the chances are good they are.
264
00:18:00,000 --> 00:18:04,060
I want a file explaining your presence
here. We can create something under
265
00:18:04,060 --> 00:18:05,060
estate planning.
266
00:18:06,260 --> 00:18:12,820
I have small children. I cannot go to
jail. Melissa, we are not going to let
267
00:18:12,820 --> 00:18:13,820
that happen.
268
00:18:20,160 --> 00:18:21,160
Hi.
269
00:18:21,760 --> 00:18:24,820
Hey. Rebecca will be right with you.
Great.
270
00:18:25,220 --> 00:18:28,540
I can't believe I even got called back
again after.
271
00:18:29,820 --> 00:18:30,820
What happened?
272
00:18:31,180 --> 00:18:35,120
Well, my mouth tends to disclose what I
think sometimes.
273
00:18:35,840 --> 00:18:38,420
Well, I may have offended Miss Frett.
274
00:18:39,160 --> 00:18:42,280
Don't worry about it. I offended them
when I walked in the door. I didn't
275
00:18:42,280 --> 00:18:43,280
I'd last a week.
276
00:18:43,420 --> 00:18:44,540
That was four years ago.
277
00:18:45,100 --> 00:18:46,100
Hi, Jamie?
278
00:18:46,280 --> 00:18:47,620
Yes. Rebecca Washington.
279
00:18:48,160 --> 00:18:51,020
Very nice to meet you. You too. We can
go in here.
280
00:18:52,180 --> 00:18:53,180
Miss Frett, hello.
281
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
Hi.
282
00:18:57,350 --> 00:19:01,150
Oh, Jimmy, this is Bernice White. She
says that you've been calling her.
283
00:19:07,430 --> 00:19:08,510
Yes, yes.
284
00:19:09,090 --> 00:19:10,090
James Berluti.
285
00:19:10,230 --> 00:19:11,230
Thanks for coming.
286
00:19:11,290 --> 00:19:13,030
What's this about? Did I inherit
something?
287
00:19:14,130 --> 00:19:16,310
Actually, we thought you did.
288
00:19:16,710 --> 00:19:18,490
But it was another Bernice White.
289
00:19:19,850 --> 00:19:20,850
I'm very sorry.
290
00:19:21,410 --> 00:19:22,410
What'd she get?
291
00:19:23,010 --> 00:19:25,930
Sorry? This other Bernice White. What'd
she inherit?
292
00:19:26,460 --> 00:19:28,320
Oh, only a few hundred dollars,
actually.
293
00:19:28,600 --> 00:19:32,860
Nothing. Sure made it sound a lot more
important than a few hundred dollars.
294
00:19:33,500 --> 00:19:34,760
Again, I apologize.
295
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
What's wrong?
296
00:19:50,380 --> 00:19:51,380
Nothing.
297
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
What's wrong with you?
298
00:20:00,880 --> 00:20:01,900
So here we are then.
299
00:20:02,780 --> 00:20:04,460
Two people with nothing wrong.
300
00:20:08,420 --> 00:20:09,520
Did I blow it?
301
00:20:10,720 --> 00:20:11,720
Blow what?
302
00:20:14,120 --> 00:20:15,120
Lindsay's trial.
303
00:20:15,340 --> 00:20:17,340
I don't know. That hinkled up with you.
304
00:20:17,620 --> 00:20:22,080
Never should have come in. You objected.
I objected once. For the record, I
305
00:20:22,080 --> 00:20:26,220
should have shut it down. Look. Abuse
defenses statistically are losers.
306
00:20:26,540 --> 00:20:28,180
We had to have something.
307
00:20:28,730 --> 00:20:30,390
Battered woman syndrome is desperate.
308
00:20:30,710 --> 00:20:35,330
Even a third -year law student knows
that. This was a team defense.
309
00:20:35,690 --> 00:20:39,990
But I tried it. I was the one up there.
Come on. A serial killer with a
310
00:20:39,990 --> 00:20:42,030
restraining order? How could I not win?
311
00:20:42,470 --> 00:20:45,130
We have all won with much, much less.
312
00:20:45,450 --> 00:20:46,510
Where is this coming from?
313
00:20:46,810 --> 00:20:49,210
That little slut Rebecca is
interviewing.
314
00:20:51,150 --> 00:20:52,390
She picked me to pieces.
315
00:20:53,750 --> 00:20:54,810
And she was right.
316
00:20:57,100 --> 00:21:02,040
We focused the jury on Lindsay being
crazy when we should have argued how
317
00:21:02,040 --> 00:21:03,500
reasonable she was.
318
00:21:04,280 --> 00:21:08,520
How can I not have seen it? None of us
saw it.
319
00:21:08,740 --> 00:21:15,340
Why? How could we all... I think Lindsay
was desperate to believe she snapped.
320
00:21:16,580 --> 00:21:20,020
She was desperate to believe she was
crazy, Eleanor.
321
00:21:20,700 --> 00:21:23,840
So we became desperate to help her
believe it.
322
00:21:28,940 --> 00:21:30,620
You didn't pull the trigger, Eleanor.
323
00:21:35,620 --> 00:21:37,100
It's good talking to you, Bobby.
324
00:21:39,320 --> 00:21:45,540
You remember years ago we used to come
in here at the end of the day and we'd
325
00:21:45,540 --> 00:21:46,540
just talk.
326
00:21:50,320 --> 00:21:51,320
What happened?
327
00:21:52,200 --> 00:21:53,200
I don't know.
328
00:21:54,280 --> 00:21:56,720
You have become a bit of an island,
Bobby.
329
00:21:57,959 --> 00:22:00,620
You don't turn to others, even in your
times.
330
00:22:06,120 --> 00:22:07,280
I've tried to be there.
331
00:22:11,300 --> 00:22:12,300
For her.
332
00:22:14,700 --> 00:22:15,700
For all of you.
333
00:22:17,340 --> 00:22:18,600
That isn't exactly it.
334
00:22:19,960 --> 00:22:22,140
You're there when we need you, Poppy.
335
00:22:24,280 --> 00:22:26,820
But we all get a little desperate from
time to time.
336
00:22:28,880 --> 00:22:30,060
For you to need us.
337
00:22:39,260 --> 00:22:42,200
Attorney -client privilege. He knows
where she is.
338
00:22:42,400 --> 00:22:45,320
She's alive, Ms. Gamble, and this lawyer
knows. He knows.
339
00:22:45,520 --> 00:22:46,960
You have to understand.
340
00:22:47,780 --> 00:22:50,700
Legal ethics and morality are two
different things.
341
00:22:51,260 --> 00:22:54,200
Sometimes they fly in the absolute face
of each other.
342
00:22:55,720 --> 00:22:56,720
Helen.
343
00:22:57,780 --> 00:22:58,780
I'm sorry.
344
00:22:59,640 --> 00:23:00,940
Can I talk to you for a second?
345
00:23:01,180 --> 00:23:02,560
I'm kind of in the middle of something.
346
00:23:02,820 --> 00:23:03,820
Please.
347
00:23:05,640 --> 00:23:06,660
Could you give me a minute?
348
00:23:17,420 --> 00:23:21,060
Look, I'm not going to fight you on the
merits of what you're trying to do here.
349
00:23:21,460 --> 00:23:22,460
Good.
350
00:23:22,680 --> 00:23:24,560
But I'm asking you to hold off.
351
00:23:25,210 --> 00:23:30,170
If it gets out, our firm is helping a
kidnapper to... Helen, you know the
352
00:23:30,170 --> 00:23:34,670
fallout. It might not necessarily affect
Lindsay's disposition, but we do not
353
00:23:34,670 --> 00:23:38,870
need Judge West getting angry at us
about something else. I doubt this would
354
00:23:38,870 --> 00:23:40,450
have any bearing on Lindsay's fate.
355
00:23:40,730 --> 00:23:43,310
But with the possibility, it could.
356
00:23:44,670 --> 00:23:45,670
Please.
357
00:23:48,270 --> 00:23:49,470
When's he supposed to rule?
358
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Eleven o 'clock.
359
00:23:53,390 --> 00:23:55,130
I'll push my motion to this afternoon.
360
00:23:56,290 --> 00:23:57,290
Thank you.
361
00:23:59,330 --> 00:24:00,330
Thank you.
362
00:24:07,350 --> 00:24:10,690
Bobby likes her, as do I and Rebecca and
Jimmy.
363
00:24:11,030 --> 00:24:13,030
What exactly bothered you about her?
364
00:24:13,230 --> 00:24:14,069
I don't know.
365
00:24:14,070 --> 00:24:17,750
She seemed perky, suck -uppy, arrogant.
366
00:24:18,110 --> 00:24:19,750
Perky, suck -uppy, arrogant.
367
00:24:19,950 --> 00:24:21,990
Maybe it's that Harvard thing. Look.
368
00:24:22,410 --> 00:24:25,910
Given our current state of things, the
Harvard grads aren't exactly flooding us
369
00:24:25,910 --> 00:24:26,910
with their resumes.
370
00:24:26,950 --> 00:24:31,030
This is a real prospect, Eleanor. You
didn't find her a little slutty?
371
00:24:32,430 --> 00:24:36,010
Slutty? Yeah, she's got that giggly,
flirty thing.
372
00:24:36,330 --> 00:24:41,510
So now she's a giggly, flirty, suck
-upy, arrogant slut? Look, I'm sure
373
00:24:41,510 --> 00:24:46,250
great person. She's obviously very
smart. I just didn't get a great hit,
374
00:24:46,250 --> 00:24:50,350
all. Seeing as the rest of us did, and
we need to hire.
375
00:24:51,020 --> 00:24:53,220
I vote we extend an offer. Me too.
376
00:24:53,860 --> 00:24:54,860
Me too.
377
00:24:56,820 --> 00:24:57,820
Okay.
378
00:25:01,140 --> 00:25:02,200
It's quarter to eleven.
379
00:25:24,460 --> 00:25:25,460
I'll let you know.
380
00:25:25,620 --> 00:25:26,640
All rise.
381
00:25:27,340 --> 00:25:31,180
This court is in session. The Honorable
Judge West presides.
382
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
Be seated.
383
00:25:45,280 --> 00:25:51,700
First, let me state for the record my
disfavor for the legal gamesmanship, for
384
00:25:51,700 --> 00:25:53,040
the defense to argue.
385
00:25:53,640 --> 00:25:58,900
diminished capacity, then to lose, only
then to march into sentencing claiming
386
00:25:58,900 --> 00:26:04,200
it was manslaughter, it strikes me as a
disingenuous attempt to have two bites
387
00:26:04,200 --> 00:26:05,200
at the legal apple.
388
00:26:05,900 --> 00:26:10,540
That having been said, I am required to
consider the second bite.
389
00:26:11,380 --> 00:26:17,700
And as I view the evidence, this case
wants a finding of voluntary
390
00:26:17,700 --> 00:26:18,840
more than murder one.
391
00:26:19,690 --> 00:26:23,450
Had I been sitting on the jury, I most
definitely would have voted that way.
392
00:26:25,410 --> 00:26:27,550
But I wasn't a juror in this case.
393
00:26:28,290 --> 00:26:29,430
I am the judge.
394
00:26:31,290 --> 00:26:37,250
And as the prosecutor correctly points
out, a judge should only overturn a
395
00:26:37,250 --> 00:26:41,870
verdict if he finds no reasonable basis
for it.
396
00:26:43,470 --> 00:26:44,970
I can't make that leap.
397
00:26:46,910 --> 00:26:48,630
I therefore uphold the verdict.
398
00:26:49,840 --> 00:26:52,600
Ms. Dole, you have been convicted of
murder in the first degree.
399
00:26:53,340 --> 00:26:57,820
I am bound by the statute to sentence
you to the Framingham Correction
400
00:26:57,820 --> 00:26:59,680
for the remainder of your natural life.
401
00:27:00,700 --> 00:27:01,820
We are adjourned.
402
00:27:13,520 --> 00:27:16,220
We have strong appeal. We have solid
issues.
403
00:27:16,700 --> 00:27:18,020
We've got strong grounds.
404
00:27:18,750 --> 00:27:21,030
We go before the days of Frankfurt next
week.
405
00:27:24,570 --> 00:27:26,310
We are going to get you out.
406
00:28:26,409 --> 00:28:27,409
She's holding up.
407
00:28:30,490 --> 00:28:32,490
She's going to be transferred tomorrow
afternoon.
408
00:28:33,290 --> 00:28:35,070
I'm going to go back and be with her
until then.
409
00:28:40,730 --> 00:28:42,510
Eleanor and I were talking last night.
410
00:28:46,890 --> 00:28:50,110
And she thought it would be a good idea
for me.
411
00:28:56,140 --> 00:28:58,100
For me to lean on all of you.
412
00:29:00,240 --> 00:29:01,240
A little more.
413
00:29:03,880 --> 00:29:04,360
I
414
00:29:04,360 --> 00:29:13,880
think
415
00:29:13,880 --> 00:29:15,260
I'll probably be doing that.
416
00:29:58,120 --> 00:29:59,600
We will survive this.
417
00:30:02,640 --> 00:30:04,100
You'll survive it.
418
00:30:05,360 --> 00:30:07,580
And Lindsay will.
419
00:30:11,600 --> 00:30:12,600
I know.
420
00:30:13,800 --> 00:30:15,460
Bobby, I know you know.
421
00:30:17,820 --> 00:30:24,520
Factuals and legals aside, the emotional
undercurrents of a case play a part
422
00:30:24,520 --> 00:30:26,040
with juries, with judges.
423
00:30:27,430 --> 00:30:31,870
Even Supreme Court justices. You know
that better than anybody, right?
424
00:30:35,410 --> 00:30:36,450
Bobby, look at me.
425
00:30:40,010 --> 00:30:41,550
Give me this appeal.
426
00:30:44,110 --> 00:30:45,530
I'll bring your wife home.
427
00:31:07,850 --> 00:31:12,370
The identity of a client has never been
privileged, Your Honor. It has when the
428
00:31:12,370 --> 00:31:16,310
disclosure of the identity would
incriminate a person criminally. Hold on
429
00:31:16,310 --> 00:31:17,310
second, Mr. Berluti.
430
00:31:17,410 --> 00:31:21,870
Assuming your client enjoys privilege,
so what? We've got a crime here.
431
00:31:22,070 --> 00:31:26,090
Person has been kidnapped. She could be
in severe physical danger. She's not in
432
00:31:26,090 --> 00:31:27,670
danger. Says who? The kidnapper?
433
00:31:28,170 --> 00:31:29,170
I've seen her.
434
00:31:29,290 --> 00:31:31,130
She's healthy. Careful, counsel.
435
00:31:31,410 --> 00:31:33,130
You're about to make yourself a witness.
436
00:31:33,680 --> 00:31:36,660
Your Honor, as you correctly imply, this
is an ongoing crime.
437
00:31:37,020 --> 00:31:39,860
Mr. Berluti has knowledge as to who has
the victim.
438
00:31:40,060 --> 00:31:44,720
This is a past crime. It happened 16
years ago. It happens every day. The
439
00:31:44,720 --> 00:31:48,640
is still being held. She's not being
held. She doesn't even know she's
440
00:31:48,640 --> 00:31:53,460
kidnapped. My client has been her
parent. Oh, come on. If a kidnapper went
441
00:31:53,460 --> 00:31:57,640
lawyer for the purpose of eluding
capture, there's no doubt we would
442
00:31:57,640 --> 00:32:01,360
that an ongoing case. That's not what's
going on here. Are you sure?
443
00:32:02,030 --> 00:32:04,870
She says she wants to help the victim.
Maybe she's clever.
444
00:32:05,470 --> 00:32:09,070
Maybe she is using you to check the
status of the investigation.
445
00:32:09,630 --> 00:32:12,010
She's not doing that. You say so. We
don't know.
446
00:32:12,230 --> 00:32:13,970
The point is, it shouldn't matter.
447
00:32:14,290 --> 00:32:18,670
Sally Burns' daughter is still out
there, in the hands of the person who
448
00:32:18,670 --> 00:32:23,010
her. That's present tense, Your Honor.
This is an ongoing case.
449
00:32:23,270 --> 00:32:25,310
Attorney -client privilege... Even if
she's right?
450
00:32:25,790 --> 00:32:27,610
That would give me the choice to break
privilege.
451
00:32:27,850 --> 00:32:31,730
It would not incur an obligation on my
part to do so. If a person is in
452
00:32:31,730 --> 00:32:36,070
danger... I have no knowledge or belief
that any bodily harm would ensue. I
453
00:32:36,070 --> 00:32:38,130
don't have to break privilege, and I
won't.
454
00:32:38,370 --> 00:32:43,630
And I submit to this court, in close
cases, and this would be one, that doubt
455
00:32:43,630 --> 00:32:46,230
has to be resolved in favor of the
client.
456
00:32:46,630 --> 00:32:51,650
If not, what are we left with? We can't
have clients thinking privilege is
457
00:32:51,650 --> 00:32:52,650
vulnerable.
458
00:32:52,750 --> 00:32:57,470
When a person goes to a lawyer, he or
she has to know this confidentiality
459
00:32:57,470 --> 00:32:58,470
be upheld.
460
00:32:58,830 --> 00:33:00,030
Murderers get that privilege.
461
00:33:00,670 --> 00:33:03,130
Rapists, hijackers, they all get that
privilege.
462
00:33:04,290 --> 00:33:08,730
Kidnappers do, too. Your Honor, I'd
prefer to focus on the rights of the
463
00:33:08,730 --> 00:33:12,890
kidnapped victim here, who is still
suffering. She's not suffering.
464
00:33:13,150 --> 00:33:14,150
All right.
465
00:33:14,330 --> 00:33:17,310
Ms. Gamble, from a moral standpoint, I'm
with you.
466
00:33:18,770 --> 00:33:21,050
Ms. Burns, speaking as a mother...
467
00:33:21,370 --> 00:33:23,170
I can certainly feel for you.
468
00:33:24,750 --> 00:33:27,770
But as a judge, I have to side with Mr.
Berluti.
469
00:33:28,310 --> 00:33:33,050
Attorney -client privilege is
sacrosanct. It is paramount to our
470
00:33:33,050 --> 00:33:34,050
justice.
471
00:33:34,070 --> 00:33:36,190
The Commonwealth's petition is denied.
472
00:33:37,030 --> 00:33:38,030
We're adjourned.
473
00:33:40,370 --> 00:33:41,810
How can you do this?
474
00:33:42,330 --> 00:33:45,310
Ma 'am? She stole my daughter!
475
00:33:45,860 --> 00:33:50,920
She had my daughter. How can you do
this? Miss Burns. You have no
476
00:33:51,140 --> 00:33:52,019
Okay, Sally.
477
00:33:52,020 --> 00:33:53,920
I want my daughter back.
478
00:33:54,200 --> 00:33:55,820
Sally. I want my daughter.
479
00:34:01,760 --> 00:34:05,040
Great save, Mike. Hey, can you do that
on skates?
480
00:34:12,340 --> 00:34:14,420
I would have thought they'd be open by 9
o 'clock.
481
00:34:20,429 --> 00:34:21,429
Are you a client?
482
00:34:22,090 --> 00:34:23,090
No.
483
00:34:23,909 --> 00:34:24,909
Are you?
484
00:34:25,130 --> 00:34:26,130
Oh, no.
485
00:34:26,190 --> 00:34:27,190
I'm a lawyer.
486
00:34:27,670 --> 00:34:29,530
Actually, hoping to get a job here.
487
00:34:30,370 --> 00:34:33,870
They keep bringing me in for all these
callbacks. I'm about to pull my hair
488
00:34:34,210 --> 00:34:36,889
Is this considered a good place to work?
Oh, excellent.
489
00:34:37,370 --> 00:34:39,670
It's one of the top three criminal
practices in the state.
490
00:34:40,830 --> 00:34:42,690
It's a place to come if you're a
criminal, huh?
491
00:34:43,909 --> 00:34:45,409
Well, that's one way to look at it, I
guess.
492
00:35:01,230 --> 00:35:03,550
I'm a pretty good judge of character,
Mr. Berluti.
493
00:35:05,370 --> 00:35:08,610
You strike me as a decent man.
494
00:35:09,710 --> 00:35:11,370
I can't have this conversation.
495
00:35:11,910 --> 00:35:14,450
Do you believe in God, Mr. Berluti?
496
00:35:15,370 --> 00:35:21,390
Ms. Burns, I represent a person with
interests contrary to yours.
497
00:35:22,310 --> 00:35:25,990
It would be unethical for me to have any
dialogue with you.
498
00:35:27,410 --> 00:35:28,670
Can you tell me?
499
00:35:31,340 --> 00:35:35,840
What my daughter looks like No
500
00:35:35,840 --> 00:35:42,800
Can you tell me Whether or not she's
501
00:35:42,800 --> 00:35:49,700
a good person I Don't really know her
but she struck me as an excellent person
502
00:36:02,920 --> 00:36:06,440
Rebecca? Eugene and I talked about it.
We both agree.
503
00:36:06,820 --> 00:36:11,460
She probably exudes the most moral
integrity, I think passion, too.
504
00:36:11,960 --> 00:36:16,960
Our grounds are good, but we're not
going to win unless the justices, for
505
00:36:16,960 --> 00:36:21,880
reason, want us to. So Beck's passion, I
think, is our best strength.
506
00:36:23,740 --> 00:36:24,740
Okay.
507
00:36:26,920 --> 00:36:31,900
Listen, I thought about bringing Bobby
here to say...
508
00:36:32,160 --> 00:36:38,200
Goodbye, because, you know, I don't want
him to see you all shackled.
509
00:36:41,040 --> 00:36:42,040
Yeah.
510
00:36:43,380 --> 00:36:44,380
When?
511
00:36:44,880 --> 00:36:45,880
Two.
512
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
After his nap.
513
00:36:48,500 --> 00:36:49,500
Okay.
514
00:36:52,920 --> 00:36:54,560
I'm never going to get out, am I, Bobby?
515
00:37:11,020 --> 00:37:12,020
I got the job?
516
00:37:12,260 --> 00:37:17,560
Congratulations. Oh, I don't believe it.
I was so sure I offended you. Me?
517
00:37:17,900 --> 00:37:18,900
Get out of town.
518
00:37:19,320 --> 00:37:21,480
When do I start? When can you start?
519
00:37:21,700 --> 00:37:25,220
Hello, how about yesterday? Does
yesterday work for you?
520
00:37:25,500 --> 00:37:26,740
I think she's excited.
521
00:37:27,120 --> 00:37:28,220
Oh, God.
522
00:37:28,940 --> 00:37:30,220
I need to call my parents.
523
00:37:36,200 --> 00:37:38,660
What's going on? Miss White. No, never
mind that.
524
00:37:38,920 --> 00:37:40,220
What's wrong? What's wrong?
525
00:37:40,540 --> 00:37:43,360
First you're calling me saying it's
really important that we meet.
526
00:37:43,700 --> 00:37:47,500
And then I see you on television
concerning a crime that I have been
527
00:37:47,500 --> 00:37:48,920
of for 16 years.
528
00:37:49,280 --> 00:37:52,660
So I'm asking you again, Mr. Berluti.
What the hell is going on?
529
00:37:53,880 --> 00:37:56,480
Bernice White, please place your hands
behind your back. What?
530
00:37:57,240 --> 00:37:58,240
You're under arrest for kidnapping.
531
00:37:58,380 --> 00:38:01,920
Hold on a second. Jimmy, I just want to
know what's going on. We're arresting
532
00:38:01,920 --> 00:38:03,920
your client, Jimmy. No, I'm not his
client.
533
00:38:04,180 --> 00:38:07,520
Tell them I'm not your client. We
neither confirm nor deny that she is our
534
00:38:07,520 --> 00:38:08,399
client. What?
535
00:38:08,400 --> 00:38:11,880
Tell them. We neither confirm nor deny
she is our client.
536
00:38:12,100 --> 00:38:13,940
Take her. No, I didn't do anything.
537
00:38:14,280 --> 00:38:18,100
I didn't do anything. These people
called me. Tell them.
538
00:38:19,240 --> 00:38:20,240
Eugene,
539
00:38:21,980 --> 00:38:24,120
we can't. Jimmy, my office.
540
00:38:36,880 --> 00:38:41,520
By denying she's our client, we betray
Melissa Halper. Eugene, they basically
541
00:38:41,520 --> 00:38:44,380
just arrested that woman for entering
our offices.
542
00:38:44,860 --> 00:38:48,620
I was the one who called her down here.
That is an unfortunate result, but we
543
00:38:48,620 --> 00:38:52,120
can't change it. We continue to honor
the privilege. We say nothing.
544
00:38:53,700 --> 00:38:57,320
That woman will be on the news tonight,
pegged for the crime again.
545
00:38:57,760 --> 00:39:00,440
Jimmy, she's not our client.
546
00:39:06,480 --> 00:39:08,120
Okay, what about that?
547
00:39:08,380 --> 00:39:10,120
Kind of hard to tell, but what is that
one?
548
00:39:11,480 --> 00:39:13,000
Silly. No, blue.
549
00:39:14,780 --> 00:39:20,520
What if we put blue and yellow together?
550
00:39:21,300 --> 00:39:22,300
What?
551
00:39:24,120 --> 00:39:25,520
Silly. Blue.
552
00:39:26,080 --> 00:39:27,080
That's right.
553
00:39:27,140 --> 00:39:28,260
You've got it.
554
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Rainbow.
555
00:39:30,620 --> 00:39:31,880
I want purple.
556
00:39:41,040 --> 00:39:42,380
Okay, Mommy's got to go now.
557
00:39:44,240 --> 00:39:48,820
I'm going to go live in a different
place for a while.
558
00:39:49,600 --> 00:39:52,160
But you're going to visit me all the
time.
559
00:39:53,520 --> 00:39:54,760
Just like we talked about.
560
00:39:55,480 --> 00:39:56,480
Okay?
561
00:40:20,940 --> 00:40:21,940
Get me out.
562
00:40:23,240 --> 00:40:25,140
Please, get me out.
563
00:40:26,100 --> 00:40:27,100
I will.
564
00:40:28,880 --> 00:40:29,880
Please, Mommy.
565
00:40:30,980 --> 00:40:31,980
Please.
566
00:41:28,300 --> 00:41:30,280
It's a circumstantial case, no doubt.
567
00:41:30,600 --> 00:41:36,060
But we have the eyewitness from 16 years
ago whose description matched Bernice
568
00:41:36,060 --> 00:41:38,660
White. We know the kidnapper hired Mr.
569
00:41:38,880 --> 00:41:43,900
Berluti. We know Miss White has gone
into Mr. Berluti's office twice in the
570
00:41:43,900 --> 00:41:44,900
two days.
571
00:41:45,200 --> 00:41:47,060
Proving her guilty isn't my concern.
572
00:41:48,100 --> 00:41:50,480
Locating the girl, that may prove to be
more difficult.
573
00:41:51,140 --> 00:41:54,420
The mother has been missing her child
for 16 years.
574
00:41:55,310 --> 00:42:01,430
If Miss White has any sense of decency
or humanity, she'll help us here.
575
00:42:02,230 --> 00:42:06,210
If she's got a conscience, we feel we
have a real chance.
46796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.