Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,540
Previously on The Practice.
2
00:00:01,800 --> 00:00:04,740
My name is Hannibal Lecter. You plan to
argue insanity?
3
00:00:05,220 --> 00:00:10,460
You murdered and ate three people, Mr.
Lecter. I didn't kill them. The other
4
00:00:10,460 --> 00:00:11,460
killed them.
5
00:00:11,560 --> 00:00:15,800
He has never denied consuming the
victims, but it's always the other
6
00:00:15,800 --> 00:00:16,759
stabbed the girls.
7
00:00:16,760 --> 00:00:19,040
Hello, Clarice. Does Bobby know?
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,280
Does he know what?
9
00:00:20,360 --> 00:00:21,820
That you're in love with me.
10
00:00:22,120 --> 00:00:26,400
Instead of persecuting me, you should be
looking for him, especially since he's
11
00:00:26,400 --> 00:00:27,740
planning to kill Clarice.
12
00:00:28,350 --> 00:00:32,110
I got stabbed two years ago. A man stuck
a knife into me three times. I have
13
00:00:32,110 --> 00:00:36,590
never gone back to being okay, no matter
how much that you insist that I have.
14
00:00:36,930 --> 00:00:39,730
We find the defendant, Lawrence
O'Malley, not guilty.
15
00:00:40,570 --> 00:00:44,770
What I'd like to do is get him civilly
committed. I need you to testify against
16
00:00:44,770 --> 00:00:45,910
him. Just get him.
17
00:00:46,350 --> 00:00:52,050
And if he resists, shoot him. He's a
cannibal, and he has made it clear that
18
00:00:52,050 --> 00:00:54,510
is coming after me. The petition is
denied.
19
00:00:55,450 --> 00:00:57,670
Come near me, I'll kill you.
20
00:01:02,640 --> 00:01:05,220
You'll go to heaven and I will take you
there myself.
21
00:01:05,600 --> 00:01:07,360
Why don't you go on ahead without me?
22
00:01:08,820 --> 00:01:12,000
I Told
23
00:01:12,000 --> 00:01:18,520
you I wasn't gonna go
24
00:01:57,520 --> 00:01:58,520
Yes, it is.
25
00:01:59,040 --> 00:02:00,220
A man has been shot.
26
00:02:00,440 --> 00:02:01,560
It may be fatal.
27
00:02:02,400 --> 00:02:03,640
My name is Robert Donald.
28
00:02:03,840 --> 00:02:06,460
Slow down, sir. I'm not speaking very
fast, ma 'am.
29
00:02:07,080 --> 00:02:10,740
The address is 1312 Beacon Street.
There's a gunshot victim?
30
00:02:11,260 --> 00:02:16,980
Yes. We need an ambulance right away at
1312 Beacon. And who shot the man?
31
00:02:19,360 --> 00:02:21,120
A man has been shot.
32
00:02:21,360 --> 00:02:24,520
Please get an ambulance to 1312 Beacon.
33
00:02:41,470 --> 00:02:42,470
Yeah.
34
00:02:43,410 --> 00:02:44,410
Is he dead?
35
00:02:46,750 --> 00:02:47,750
I think so.
36
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
Did I kill him?
37
00:03:49,899 --> 00:03:50,900
O'Malley, three shots.
38
00:03:52,560 --> 00:03:53,399
Where are they?
39
00:03:53,400 --> 00:03:54,400
In the bedroom.
40
00:03:54,600 --> 00:03:55,600
There's an army in there.
41
00:04:04,140 --> 00:04:05,140
What happened?
42
00:04:05,780 --> 00:04:07,040
We need a few minutes, please.
43
00:04:07,740 --> 00:04:09,700
This room is considered part of the
crime scene.
44
00:04:10,380 --> 00:04:11,680
The police will need to come in.
45
00:04:12,660 --> 00:04:13,900
No crime was committed.
46
00:04:14,620 --> 00:04:16,360
Please give us two minutes and we'll be
out.
47
00:04:25,870 --> 00:04:28,490
Okay, there is no way you talk. Whoa,
whoa, whoa.
48
00:04:29,030 --> 00:04:33,250
I know conventional wisdom says don't
talk, but here, given our relationship
49
00:04:33,250 --> 00:04:35,130
with Helen? Helen can't cut this off.
50
00:04:35,350 --> 00:04:39,770
Look, this is exactly the kind of
scenario where the conclusion tends to
51
00:04:39,770 --> 00:04:43,590
the assumption. If we don't cooperate,
the assumption will be possible murder.
52
00:04:43,750 --> 00:04:46,570
The man was unarmed, three gunshots.
They're going to be thinking crime.
53
00:04:46,750 --> 00:04:48,630
Possibly. And if we don't talk,
definitely.
54
00:04:48,890 --> 00:04:49,910
Everybody shut up.
55
00:04:54,440 --> 00:04:55,600
This is what we're going to do.
56
00:04:56,080 --> 00:04:59,800
She's in some shock. She needs medical
attention. We need to get her to a
57
00:04:59,800 --> 00:05:01,700
now. That'll give us some time.
58
00:05:01,920 --> 00:05:06,240
We can take this time and go over what
we'll give them. Are we clear?
59
00:05:08,320 --> 00:05:09,740
I'll get you admitted to the hospital.
60
00:05:10,080 --> 00:05:12,840
You'll stay there tonight, Bobby. You'll
stay with her. We'll have your clothes
61
00:05:12,840 --> 00:05:15,920
sent. When you check out tomorrow, you
come directly to the office.
62
00:05:16,300 --> 00:05:17,660
I'll have security at your room.
63
00:05:18,080 --> 00:05:21,820
Other than the doctor, you'll talk to
nobody.
64
00:05:22,600 --> 00:05:24,620
Now, say absolutely nothing on our way
out.
65
00:05:24,940 --> 00:05:28,000
I'll talk with Walsh. Walk right out.
Don't even break stride.
66
00:05:28,400 --> 00:05:32,020
Illinois, you and Jimmy stay behind till
they kick you out. We need some ears in
67
00:05:32,020 --> 00:05:33,420
the room to get a sense of what they're
thinking.
68
00:05:36,460 --> 00:05:37,460
Let's go.
69
00:05:41,460 --> 00:05:44,200
Linda's in no shape to talk right now.
She needs medical attention. We're going
70
00:05:44,200 --> 00:05:47,220
to get her to a doctor. How could we
just ask her? She's in some shock. We
71
00:05:47,220 --> 00:05:48,400
try to set something up for tomorrow.
72
00:05:48,760 --> 00:05:49,760
Come on.
73
00:05:49,960 --> 00:05:52,300
Were you here when it happened, Bobby? I
need to be with Lindsay.
74
00:06:01,660 --> 00:06:03,060
Manslaughter? We should consider it.
75
00:06:03,370 --> 00:06:05,190
Consider it? Consider this.
76
00:06:05,530 --> 00:06:09,210
They got no body. You can't prove no
slaughter without the man.
77
00:06:09,510 --> 00:06:12,690
Rodney, they can prove murder without a
body. I don't want to have to tell you
78
00:06:12,690 --> 00:06:15,270
that again. They found remnants of her
in your car.
79
00:06:15,490 --> 00:06:18,970
Well, pet the pud, then, for luck. We
need... Nor do I want to tell you again
80
00:06:18,970 --> 00:06:20,870
stop asking me to pet the pud.
81
00:06:21,350 --> 00:06:25,630
Chucky, Chucky, gimme, gimme. Rodney, I
will get off this case right now. I
82
00:06:25,630 --> 00:06:27,270
swear I'm sick of it. No, please.
83
00:06:27,510 --> 00:06:31,470
We're gonna win this thing, Beck. You,
me, and Pugsley. We're a team. Now, come
84
00:06:31,470 --> 00:06:32,470
on. Let's go.
85
00:06:34,510 --> 00:06:36,030
You don't remember shooting him at all?
86
00:06:36,630 --> 00:06:37,630
No.
87
00:06:39,830 --> 00:06:42,310
I remember he said the thing about me
going to heaven.
88
00:06:43,050 --> 00:06:48,490
And then... I... Then I was in my room.
89
00:06:50,130 --> 00:06:51,510
And I went to the door to look out.
90
00:06:52,070 --> 00:06:53,250
Bobby was calling the police.
91
00:06:54,270 --> 00:06:55,270
O'Malley was on the floor.
92
00:07:03,210 --> 00:07:04,330
The press is already calling.
93
00:07:04,590 --> 00:07:06,010
I assume we have no comment.
94
00:07:06,230 --> 00:07:09,930
None for now. Public opinion could sway
the decision to indict. We should
95
00:07:09,930 --> 00:07:11,050
probably issue something.
96
00:07:11,370 --> 00:07:12,530
You learned anything last night?
97
00:07:12,750 --> 00:07:13,750
Pretty tight -lipped.
98
00:07:13,950 --> 00:07:17,810
Helen said they'd probably be open to
self -defense, but Lindsay's got to give
99
00:07:17,810 --> 00:07:18,810
them a statement.
100
00:07:22,810 --> 00:07:23,810
Where are we?
101
00:07:23,990 --> 00:07:25,650
No decisions have been made yet.
102
00:07:26,270 --> 00:07:27,730
Let's get everybody in the conference
room.
103
00:07:28,730 --> 00:07:29,629
Where's Rebecca?
104
00:07:29,630 --> 00:07:30,630
She's in trial.
105
00:07:31,890 --> 00:07:34,530
After impounding the vehicle, we did an
inventory search.
106
00:07:34,730 --> 00:07:36,070
We found some blood in the trunk.
107
00:07:36,430 --> 00:07:38,350
Did you do any DNA testing?
108
00:07:38,610 --> 00:07:43,110
We did. It was an exact genetic match to
the victim, Nancy Connell. What else
109
00:07:43,110 --> 00:07:43,989
did you find?
110
00:07:43,990 --> 00:07:48,850
Also in the trunk, a hammer with dried
blood and hair on the head.
111
00:07:49,270 --> 00:07:52,650
And, sir, were you able to determine who
owned this vehicle?
112
00:07:52,970 --> 00:07:54,650
It was registered to the defendant.
113
00:07:55,230 --> 00:07:58,450
Thank you. And at some point, you
located the defendant.
114
00:07:58,880 --> 00:08:02,500
Yes, he was arrested trying to purchase
merchandise with a stolen credit card.
115
00:08:02,660 --> 00:08:03,740
Whose credit card?
116
00:08:04,120 --> 00:08:06,160
The victim's, Nancy Connell.
117
00:08:07,700 --> 00:08:10,820
You say the victim. Was any victim ever
found?
118
00:08:11,120 --> 00:08:14,320
No, we never found her, but the blood on
the hammer indicates... Thank you.
119
00:08:14,860 --> 00:08:18,340
Any witness ever place Nancy Connell
with my client?
120
00:08:19,020 --> 00:08:20,020
No.
121
00:08:21,680 --> 00:08:23,680
You really can't move this idiot.
122
00:08:23,900 --> 00:08:25,380
He says he'll accept trespassing.
123
00:08:26,230 --> 00:08:29,490
Don't look at me. I can't even get him
to take it seriously. He keeps demanding
124
00:08:29,490 --> 00:08:30,670
I pet his pud.
125
00:08:32,090 --> 00:08:33,090
How's Lindsay?
126
00:08:34,330 --> 00:08:35,330
Not good.
127
00:08:35,970 --> 00:08:38,909
What's going to happen? I'm not really
in the loop. Walsh has it.
128
00:08:39,549 --> 00:08:41,970
That can't be a good sign. It isn't.
129
00:08:43,510 --> 00:08:44,510
Miss Gamble?
130
00:08:45,530 --> 00:08:46,950
I'll see you back in there. Okay.
131
00:08:50,550 --> 00:08:51,870
You wanted to see us?
132
00:08:52,570 --> 00:08:53,570
Yes.
133
00:08:54,600 --> 00:08:58,080
The defendant may be taking the stand.
I'm not sure you're going to want to be
134
00:08:58,080 --> 00:08:59,080
there for that.
135
00:09:00,200 --> 00:09:02,400
I don't know what he might say about
your daughter.
136
00:09:02,740 --> 00:09:05,200
We've prepared ourselves. We choose to
be there.
137
00:09:06,120 --> 00:09:08,940
Well, even so... We choose to be there.
138
00:09:13,480 --> 00:09:15,400
I still say don't talk.
139
00:09:15,660 --> 00:09:19,400
In which case, they'll arrest me.
Lindsay, the likelihood is that there's
140
00:09:19,400 --> 00:09:22,980
to be an arrest here. Why? He was a
serial killer.
141
00:09:23,730 --> 00:09:24,730
Violating his TRO.
142
00:09:24,970 --> 00:09:29,250
He had no gun. She didn't know that. His
pattern was to kill by knife, Bobby.
143
00:09:29,350 --> 00:09:33,430
She knew that. All I knew is that he had
come to my house and he wouldn't leave.
144
00:09:33,550 --> 00:09:34,550
Let's dial it back.
145
00:09:36,810 --> 00:09:40,990
If they don't have enough to indict,
rule of thumb, we don't talk. But they
146
00:09:41,130 --> 00:09:45,130
Eugene, unless they exercise discretion
not to. And the only way they're ever
147
00:09:45,130 --> 00:09:48,430
going to exercise that discretion is if
Bobby and I give them a statement.
148
00:09:48,670 --> 00:09:52,810
I'd agree if the goal here is to avoid
arrest, but that may not be a reasonable
149
00:09:52,810 --> 00:09:57,450
goal. Exactly. We should be thinking
trial, how to win at trial. And in that
150
00:09:57,450 --> 00:09:59,950
case, we give them nothing. Wait a
second.
151
00:10:00,250 --> 00:10:02,090
You all just heard her story.
152
00:10:02,530 --> 00:10:04,790
What is she going to say that could hurt
us at trial?
153
00:10:10,350 --> 00:10:12,950
What is your version that concerns me?
154
00:10:15,190 --> 00:10:16,230
My version?
155
00:10:16,570 --> 00:10:19,110
What you said she said before she fired.
156
00:10:19,750 --> 00:10:21,450
He made the crack about heaven.
157
00:10:21,750 --> 00:10:25,690
Lindsay said, you're going ahead without
me. That sounds a little too clever,
158
00:10:25,830 --> 00:10:26,870
reflective even.
159
00:10:27,790 --> 00:10:31,970
Look, a cannibal showed up at my door.
160
00:10:32,440 --> 00:10:36,200
Enter the premises. He had made threats
about killing me before. No jury is
161
00:10:36,200 --> 00:10:39,980
going to convict me for defending
myself. And the prosecution isn't going
162
00:10:39,980 --> 00:10:45,040
waste time trying a case they can't win.
I am not standing trial for murder.
163
00:10:46,680 --> 00:10:51,100
We need to squash this thing now. And if
I have to talk to do that, then I'm
164
00:10:51,100 --> 00:10:54,820
going to talk. What if you say
something? I won't. I know the drill,
165
00:10:55,120 --> 00:10:57,080
We might want to argue diminished
capacity.
166
00:10:57,360 --> 00:11:01,700
And we don't need detectives testifying.
Gee, she seemed to know the drill. My
167
00:11:01,700 --> 00:11:04,080
state of mind today doesn't bear on what
it was yesterday.
168
00:11:04,320 --> 00:11:06,240
Even so. If I don't talk, they'll arrest
me.
169
00:11:16,910 --> 00:11:17,910
It's my decision.
170
00:11:19,690 --> 00:11:21,010
I want to give them a statement.
171
00:11:26,550 --> 00:11:28,530
Bobby, my office, please.
172
00:11:34,550 --> 00:11:37,170
She's in no place to be making decisions
if she's that emotional.
173
00:11:37,370 --> 00:11:39,730
Eugene. And neither are you if you can't
see that.
174
00:11:41,520 --> 00:11:44,580
I have half a mind to get her judged
incompetent. What she's saying isn't
175
00:11:44,580 --> 00:11:48,860
necessarily wrong, Eugene. If she's
screaming it, I have to question where
176
00:11:48,860 --> 00:11:51,160
coming from. I agree. It's a close call.
177
00:11:51,980 --> 00:11:53,500
But I think we should cooperate.
178
00:11:57,560 --> 00:12:00,040
If we do this, it's under my control.
179
00:12:00,300 --> 00:12:02,440
If I don't like what I'm hearing, I'm
shutting it down.
180
00:12:04,080 --> 00:12:05,080
Okay.
181
00:12:06,580 --> 00:12:07,820
I just left Helen.
182
00:12:08,260 --> 00:12:09,420
Walk past the case.
183
00:12:10,110 --> 00:12:13,110
She thinks if there's any noise, he'll
indict to protect his ass.
184
00:12:13,470 --> 00:12:15,930
She also thinks you guys have to say
something.
185
00:12:16,350 --> 00:12:17,770
Otherwise, you give them no choice.
186
00:12:18,190 --> 00:12:19,530
We've decided to talk.
187
00:12:20,410 --> 00:12:21,710
Okay. Barbie?
188
00:12:24,230 --> 00:12:25,230
Are you sure?
189
00:12:28,030 --> 00:12:29,030
Set it up.
190
00:12:38,250 --> 00:12:42,290
We all, of course, stand united in our
support of Lindsay Dole.
191
00:12:42,770 --> 00:12:46,570
It's always tragic when there's a loss
of human life, but in this situation,
192
00:12:46,890 --> 00:12:49,130
Lindsay was defending her own life.
193
00:12:49,690 --> 00:12:53,810
As you know, this office tried to get
Mr. O'Malley civilly committed. We
194
00:12:53,810 --> 00:12:58,250
regarded him as a danger to himself, to
others, and especially to Lindsay since
195
00:12:58,250 --> 00:13:04,410
he had repeatedly threatened her. Is
there a reason she won't speak to police
196
00:13:04,410 --> 00:13:08,570
about what happened? The only reason was
medical. Lindsay was naturally
197
00:13:08,570 --> 00:13:11,010
suffering from some shock and was taken
to a hospital.
198
00:13:11,210 --> 00:13:14,670
She plans to fully cooperate with this
investigation.
199
00:13:14,890 --> 00:13:18,670
In fact, members of this office are
arranging for her to meet with police.
200
00:13:19,150 --> 00:13:20,150
As we speak.
201
00:13:21,730 --> 00:13:26,290
If you tell me to kiss Pugsley one more
time, I'll file a motion to withdraw.
202
00:13:26,490 --> 00:13:29,670
Rebecca. Stop touching yourself. It's a
problem, okay?
203
00:13:30,750 --> 00:13:34,450
One doctor told me I could cut back if I
got others to touch it.
204
00:13:35,210 --> 00:13:39,270
Come on, come on, come on. No judge is
going to let you off middle of trial.
205
00:13:40,470 --> 00:13:43,290
Like I'm the first client ever asked you
to lick his chopper.
206
00:13:48,200 --> 00:13:49,680
Do I testify or not?
207
00:13:52,340 --> 00:13:58,180
If you don't testify, the victim's blood
in your car, your prints on the hammer,
208
00:13:58,320 --> 00:14:02,980
her blood and hair on the hammer, all
that goes unanswered. You do testify,
209
00:14:02,980 --> 00:14:06,480
record can be introduced. There are
risks either way, Rodney.
210
00:14:07,660 --> 00:14:09,860
I think the jury has to hear from me.
211
00:14:11,100 --> 00:14:14,740
They don't get to hear about the other,
right? The other murder -rape no, since
212
00:14:14,740 --> 00:14:16,240
you were acquitted, that can't come in.
213
00:14:16,460 --> 00:14:17,460
Excellent.
214
00:14:18,350 --> 00:14:19,350
I'll testify.
215
00:14:21,990 --> 00:14:25,290
Anything she said to her husband, out of
bounds. Marital communication.
216
00:14:25,750 --> 00:14:28,790
Anything she said to us, out of bounds.
Lawyer -client.
217
00:14:29,010 --> 00:14:32,270
Anything she said to her doctor, out of
bounds. Privileged.
218
00:14:32,630 --> 00:14:34,110
Can we ask her her name?
219
00:14:34,650 --> 00:14:36,610
Look, she doesn't have to talk at all.
220
00:14:36,910 --> 00:14:40,930
We can arrest her right now, whether she
talks or not. Well, why haven't you?
221
00:14:41,050 --> 00:14:42,050
Would you like us to?
222
00:14:42,170 --> 00:14:42,849
All right.
223
00:14:42,850 --> 00:14:43,950
We're here to cooperate.
224
00:14:44,990 --> 00:14:45,990
Bring her in.
225
00:14:46,070 --> 00:14:48,150
No. You talk to her at our firm.
226
00:14:48,430 --> 00:14:50,830
Why? Because that's the way it has to
be.
227
00:14:59,290 --> 00:15:00,610
Eugene and Jimmy just called.
228
00:15:01,690 --> 00:15:05,150
Walsh agreed to meet here under our
control. They'll no doubt want separate
229
00:15:05,150 --> 00:15:07,030
statements from us sequestered from each
other.
230
00:15:08,490 --> 00:15:10,810
Did you tell them he was coming toward
me when I fired?
231
00:15:12,650 --> 00:15:13,650
He wasn't.
232
00:15:14,110 --> 00:15:15,110
Bobby.
233
00:15:15,320 --> 00:15:17,300
In my mind, which is what's relevant.
234
00:15:17,500 --> 00:15:20,460
Lindsay, let's get something very
straight.
235
00:15:21,020 --> 00:15:25,100
If we lie and they catch us in a lie,
you're dead.
236
00:15:26,200 --> 00:15:27,780
The truth supports you here.
237
00:15:28,320 --> 00:15:33,020
You were in fear for your life. You just
say what you saw and remember, nothing
238
00:15:33,020 --> 00:15:36,200
more. But if they think I executed him,
they'll arrest me.
239
00:15:39,060 --> 00:15:40,340
Did I execute him?
240
00:15:41,320 --> 00:15:42,500
I think you snapped.
241
00:15:45,740 --> 00:15:48,380
Are you going to tell them what I said
right before I fired? No.
242
00:15:49,340 --> 00:15:52,780
I think we should say that he was coming
for me. Lindsay. I threatened him in
243
00:15:52,780 --> 00:15:55,180
the courtroom. That doesn't mean...
People heard me say that I'd kill him.
244
00:15:55,180 --> 00:15:58,060
on. You hold on. You're not the one they
might arrest. You need to calm down. I
245
00:15:58,060 --> 00:15:59,060
won't calm down. Shut up.
246
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
Just shut up.
247
00:16:03,420 --> 00:16:04,420
Now listen to me.
248
00:16:05,660 --> 00:16:08,820
Forensics will show whether the guy was
moving. They'll be able to piece
249
00:16:08,820 --> 00:16:10,760
together everything that happened.
250
00:16:11,080 --> 00:16:13,340
Don't even think about trying to change
the facts.
251
00:16:16,970 --> 00:16:21,950
And beyond this trial, if there is a
trial,
252
00:16:22,130 --> 00:16:28,310
you're a wife and a mother. You will
never survive this emotionally if you
253
00:16:28,310 --> 00:16:29,750
to lie or cover it up.
254
00:16:35,070 --> 00:16:40,030
Lindsay, you did nothing wrong here.
255
00:16:40,990 --> 00:16:44,390
You were under extreme stress,
oppression.
256
00:16:45,970 --> 00:16:46,970
You've not.
257
00:16:48,510 --> 00:16:49,510
That's what happened.
258
00:16:51,710 --> 00:16:53,870
That's what we say happened.
259
00:16:58,190 --> 00:16:59,810
Why can't I even remember it?
260
00:17:06,869 --> 00:17:11,130
I don't deny being with her. I met her
all right. She met me, my family,
261
00:17:11,250 --> 00:17:13,290
Pugsley. She met your family?
262
00:17:13,550 --> 00:17:14,849
Well, she would if I had one.
263
00:17:15,210 --> 00:17:16,210
Fourth and at nine.
264
00:17:16,690 --> 00:17:19,109
How did you meet Nancy Connell, Rodney?
265
00:17:19,890 --> 00:17:22,069
Well, I was driving home.
266
00:17:22,490 --> 00:17:25,690
It was late, and I saw this man
assaulting her.
267
00:17:26,290 --> 00:17:27,290
Where?
268
00:17:27,410 --> 00:17:28,470
Side of the road in Newton.
269
00:17:28,690 --> 00:17:32,370
I get out to help her, and this guy,
he's swinging his hammer at her, so I
270
00:17:32,370 --> 00:17:34,370
this kind of body block on him, knocked
him over.
271
00:17:34,710 --> 00:17:35,710
He took off.
272
00:17:35,930 --> 00:17:38,670
I helped her, and her head was bleeding
a little bit. You know, other than that,
273
00:17:38,690 --> 00:17:39,690
she was okay.
274
00:17:39,710 --> 00:17:41,270
We ended up going back to my place.
275
00:17:41,870 --> 00:17:44,710
She spent the night. Next morning, I
wake up.
276
00:17:44,960 --> 00:17:48,460
She's gone. My car is gone. I figure,
you know, she must have stole it or
277
00:17:48,460 --> 00:17:52,180
something. Next thing I know, I'm being
arrested for killing her, which I never
278
00:17:52,180 --> 00:17:53,180
did.
279
00:17:56,220 --> 00:18:00,960
You just came across her one night while
another man was hitting her on the head
280
00:18:00,960 --> 00:18:01,859
with a hammer.
281
00:18:01,860 --> 00:18:02,779
Yes, ma 'am.
282
00:18:02,780 --> 00:18:03,900
And you saved her.
283
00:18:04,120 --> 00:18:06,760
Yes, ma 'am. You also saved the hammer.
284
00:18:07,140 --> 00:18:08,180
I threw it in the trunk, yeah.
285
00:18:08,760 --> 00:18:11,420
You didn't call the police to report the
assault.
286
00:18:11,780 --> 00:18:12,780
She didn't want that.
287
00:18:13,060 --> 00:18:14,380
Why? Did she know him?
288
00:18:15,400 --> 00:18:16,400
She didn't say.
289
00:18:16,680 --> 00:18:19,420
Well, surely you discussed this other
man.
290
00:18:20,320 --> 00:18:21,700
I don't think we did.
291
00:18:21,920 --> 00:18:25,320
She's being attacked with a hammer. You
don't ask what it's about or who this
292
00:18:25,320 --> 00:18:27,260
guy is. You just take her back to your
place.
293
00:18:27,800 --> 00:18:31,060
Well, to be honest, the only thing I was
interested in was introducing her to
294
00:18:31,060 --> 00:18:32,940
Pugsley. Who's Pugsley?
295
00:18:33,300 --> 00:18:34,300
My penis.
296
00:18:38,300 --> 00:18:42,060
Did you have sexual relations with Nancy
Connell?
297
00:18:42,320 --> 00:18:43,320
Yes.
298
00:18:43,950 --> 00:18:46,190
And the next morning when you woke up?
299
00:18:46,450 --> 00:18:48,990
Gone. You know, it's happened to me
before.
300
00:18:49,210 --> 00:18:51,690
Really? Do they always steal your car?
301
00:18:52,370 --> 00:18:53,370
No.
302
00:18:53,690 --> 00:18:58,790
Why didn't you report your car as
stolen, Mr. Edsel? Had drugs in it.
303
00:18:59,030 --> 00:19:00,210
Didn't want to get arrested.
304
00:19:00,790 --> 00:19:05,150
Well, the police didn't find any drugs.
They did find the murder weapon, and
305
00:19:05,150 --> 00:19:08,490
they did find Nancy Connell's blood and
hair.
306
00:19:09,130 --> 00:19:13,010
Well, the police probably stole the
drugs, they do that, and her blood must
307
00:19:13,010 --> 00:19:14,010
come from the hammer.
308
00:19:20,570 --> 00:19:24,790
Several witnesses heard Lindsay Dole
threaten to kill Mr. O'Malley in court
309
00:19:24,790 --> 00:19:29,950
yesterday. Thus far, no charges have
been filed, but police investigators are
310
00:19:29,950 --> 00:19:33,090
the building behind me, listening to
what Lindsay Dole has to say.
311
00:19:34,290 --> 00:19:35,910
Did you know it was him when you opened
the door?
312
00:19:36,650 --> 00:19:38,930
It ran through my mind. It could be him.
313
00:19:39,230 --> 00:19:41,250
I thought the likelihood is it isn't.
314
00:19:41,890 --> 00:19:43,030
But I thought it could be.
315
00:19:44,130 --> 00:19:47,830
But I wasn't going to spend the rest of
my life afraid to open my front door, so
316
00:19:47,830 --> 00:19:52,830
I opened it. And when it was him, I just
backed up, and I called Bobby, and I
317
00:19:52,830 --> 00:19:53,830
called the police.
318
00:19:53,890 --> 00:19:54,890
Right away?
319
00:19:55,070 --> 00:19:56,070
Yes.
320
00:19:56,310 --> 00:19:57,310
Where was Bobby?
321
00:19:57,670 --> 00:19:59,630
I was in the bedroom checking on our
son.
322
00:20:00,110 --> 00:20:02,330
When she screamed, I ran out.
323
00:20:03,090 --> 00:20:04,090
O'Malley was there.
324
00:20:04,330 --> 00:20:05,330
In the house?
325
00:20:05,680 --> 00:20:07,120
Just inside the front door, yes.
326
00:20:07,440 --> 00:20:08,640
What was Lindsay doing?
327
00:20:08,920 --> 00:20:10,000
She was calling the police.
328
00:20:10,320 --> 00:20:13,320
And Mr. O'Malley, he was just standing
there?
329
00:20:13,520 --> 00:20:16,180
He was saying, why did you betray me,
Clarice?
330
00:20:16,660 --> 00:20:19,900
Bobby kept telling him to get out,
threatened to throw him out, and that's
331
00:20:19,900 --> 00:20:20,900
he threatened Bobby.
332
00:20:20,980 --> 00:20:21,980
What did he say to Bobby?
333
00:20:22,180 --> 00:20:27,420
He just looked at me and said, you might
get hurt.
334
00:20:27,860 --> 00:20:32,220
It was at this point his other persona
seemed to come out.
335
00:20:32,560 --> 00:20:33,620
How could you tell?
336
00:20:34,200 --> 00:20:36,700
He just suddenly looked mad, crazy.
337
00:20:37,760 --> 00:20:40,000
Bobby kept going, who are you, who are
you?
338
00:20:41,260 --> 00:20:42,260
Then he looks at me.
339
00:20:42,780 --> 00:20:46,260
Bobby? No, O'Malley. And he said, you're
going to heaven.
340
00:20:47,500 --> 00:20:48,760
I'm taking you to heaven.
341
00:20:50,160 --> 00:20:51,920
It looked like he planned to kill me
right then.
342
00:20:52,740 --> 00:20:53,740
And what happened?
343
00:20:54,340 --> 00:20:55,700
That's the last thing I really remember.
344
00:20:57,020 --> 00:21:00,420
I heard Bobby calling the police, saying
a man had been shot.
345
00:21:01,720 --> 00:21:03,460
And I thought to myself...
346
00:21:04,310 --> 00:21:05,310
Oh, my God.
347
00:21:05,830 --> 00:21:07,230
Maybe it was me who shot him.
348
00:21:14,030 --> 00:21:18,650
Come on, I nailed it. Give it up. You
didn't nail it, Rodney. That testimony
349
00:21:18,650 --> 00:21:22,130
laughable. You think the jury's going to
believe you just happened upon her
350
00:21:22,130 --> 00:21:23,150
being hit with a hammer?
351
00:21:23,390 --> 00:21:24,329
Reasonable doubt.
352
00:21:24,330 --> 00:21:28,090
You need to think seriously about taking
manslaughter, because that little
353
00:21:28,090 --> 00:21:32,090
performance... They have no body. They
got no witnesses to contradict me. That
354
00:21:32,090 --> 00:21:36,370
is reasonable doubt, and you argue it.
You got that? I don't have to do
355
00:21:36,370 --> 00:21:37,370
anything!
356
00:21:42,890 --> 00:21:45,150
You don't make a good impression,
Rodney.
357
00:21:45,670 --> 00:21:49,510
You just came off not only as if you're
lying, but as if you don't care.
358
00:21:50,670 --> 00:21:53,030
Her parents are sitting in that
courtroom.
359
00:21:53,290 --> 00:21:58,130
I saw the jury looking at them. I saw
the jury looking at you. They are
360
00:21:58,130 --> 00:21:59,370
at you with contempt.
361
00:22:00,170 --> 00:22:03,830
Now, you need to get your mind off your
penis and start thinking about your
362
00:22:03,830 --> 00:22:07,830
neck, because in my professional
opinion, you are looking at murder, one.
363
00:22:09,470 --> 00:22:11,030
Life in prison.
364
00:22:13,679 --> 00:22:14,680
Try to get that.
365
00:22:23,520 --> 00:22:27,260
Preliminary forensics puts you between
Lindsay and O'Malley. I didn't deny
366
00:22:27,320 --> 00:22:30,460
did you? I didn't even talk about where
you were. They also show he wasn't
367
00:22:30,460 --> 00:22:31,460
moving forward.
368
00:22:33,500 --> 00:22:36,920
Are they going to file? They're giving
us no indication, but if it looks that
369
00:22:36,920 --> 00:22:41,640
way, I'd like to surrender you down
there. The press is all over our
370
00:22:42,040 --> 00:22:45,600
How could they make a case? The guy was
a cannibal. The sticking point is he
371
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
wasn't armed.
372
00:22:48,360 --> 00:22:50,940
Rebecca, this tape came for you. What
tape?
373
00:22:51,820 --> 00:22:53,380
There was no note. It was just
delivered.
374
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
Should I pop it in?
375
00:23:09,420 --> 00:23:11,300
My name is Nancy Connell.
376
00:23:13,870 --> 00:23:14,870
I'm being held.
377
00:23:18,370 --> 00:23:21,350
The date is May 10th, 2002.
378
00:23:22,510 --> 00:23:24,190
Here's a copy of today's paper.
379
00:23:26,250 --> 00:23:27,410
Please help me.
380
00:23:30,470 --> 00:23:31,470
Please.
381
00:23:33,050 --> 00:23:34,050
Please.
382
00:23:40,990 --> 00:23:42,070
Who was that?
383
00:23:45,260 --> 00:23:46,480
Victim from my murder trial.
384
00:23:48,900 --> 00:23:49,960
Victim? She's alive.
385
00:23:52,640 --> 00:23:53,820
I see that, Lucy.
386
00:24:04,720 --> 00:24:05,720
Lindsay Dole?
387
00:24:05,860 --> 00:24:06,860
Let us surrender.
388
00:24:06,960 --> 00:24:09,100
I wish I could. Walsh ordered me to take
her here.
389
00:24:09,300 --> 00:24:10,300
Oh, come on!
390
00:24:10,400 --> 00:24:11,680
Please place your hands behind your
back.
391
00:24:12,120 --> 00:24:15,480
Bobby. I'm coming with you. Lindsay
Dole, you're under arrest for the murder
392
00:24:15,480 --> 00:24:16,480
Lawrence O'Malley.
393
00:24:18,140 --> 00:24:19,500
You have the right to remain silent.
394
00:24:19,980 --> 00:24:21,340
You say absolutely nothing.
395
00:24:21,700 --> 00:24:22,700
All talking stops.
396
00:24:22,960 --> 00:24:25,480
I need to take care of a few things
here, and I'll be down there.
397
00:24:26,740 --> 00:24:29,120
Do you understand these rights as I read
them to you?
398
00:24:49,470 --> 00:24:50,470
2002.
399
00:24:51,670 --> 00:24:53,310
Here's a copy of today's paper.
400
00:24:54,870 --> 00:24:55,870
Please help me.
401
00:24:57,690 --> 00:24:58,810
This came to you when?
402
00:24:59,130 --> 00:25:02,050
Either late last night or early this
morning. Left at the door.
403
00:25:02,290 --> 00:25:03,770
And you don't know who delivered it?
404
00:25:03,990 --> 00:25:04,990
No.
405
00:25:07,270 --> 00:25:09,550
Obviously, you have to dismiss Helen.
There's been no murder.
406
00:25:11,710 --> 00:25:13,910
I'll show it to the parents to confirm
it's her.
407
00:25:15,180 --> 00:25:16,700
Have you talked to your client yet?
408
00:25:16,900 --> 00:25:20,080
He hasn't arrived from jail yet. The
transport's due for now.
409
00:25:20,380 --> 00:25:23,660
All right, when he gets here, tell him
the murder charges will be dropped.
410
00:25:23,940 --> 00:25:28,280
He'll be rearrested for kidnapping, and
I'm adding a torture charge, looking at
411
00:25:28,280 --> 00:25:29,280
the same life sentence.
412
00:25:29,880 --> 00:25:32,760
I'll drop the torture charge if he tells
us where she is.
413
00:25:38,680 --> 00:25:39,680
Rebecca.
414
00:25:41,080 --> 00:25:42,080
How is she?
415
00:25:44,390 --> 00:25:45,390
How would you be?
416
00:26:09,070 --> 00:26:13,050
Commonwealth versus Lindsay Dole, murder
in the second degree. Eugene Young, for
417
00:26:13,050 --> 00:26:16,810
the defendant, we waive reading into a
plea of not guilty and ask that the
418
00:26:16,810 --> 00:26:19,910
defendant be released on her own
recognizance. Kenneth Walsh, for the
419
00:26:19,910 --> 00:26:23,510
Commonwealth, we do not oppose bail, but
we would seek to have the firm of
420
00:26:23,510 --> 00:26:26,290
Donald Young disqualified from
representing the defendant.
421
00:26:26,590 --> 00:26:28,030
They are potential witnesses.
422
00:26:28,250 --> 00:26:31,530
The only potential witness would be
Robert Donald, who cannot be forced to
423
00:26:31,530 --> 00:26:34,250
testify against his wife. Is counsel
representing to the court?
424
00:26:34,670 --> 00:26:36,110
That Mr. Donald will not testify?
425
00:26:36,470 --> 00:26:40,590
We are making no representations to the
court. In which case, I renew my motion
426
00:26:40,590 --> 00:26:41,930
to have this firm disqualified.
427
00:26:42,390 --> 00:26:46,050
Any such motion would be premature at an
arraignment. I'd ask the court to give
428
00:26:46,050 --> 00:26:48,370
Ms. Dole time to weigh how she wants to
proceed.
429
00:26:48,690 --> 00:26:50,230
I won't rule for now.
430
00:26:50,750 --> 00:26:53,950
But, Mr. Young, I highly recommend
another firm.
431
00:26:54,230 --> 00:26:57,950
We'd also be seeking an immediate trial
date. Ms. Dole is a respected lawyer in
432
00:26:57,950 --> 00:27:01,350
the community, and we do not want these
baseless charges hanging over her in
433
00:27:01,350 --> 00:27:03,690
perpetuity. Commonwealth can be ready in
a month.
434
00:27:04,080 --> 00:27:07,080
Trial date is set for June 23rd.
435
00:27:07,840 --> 00:27:08,840
Anything else?
436
00:27:09,840 --> 00:27:12,500
The defendant is released on $200 ,000
bail.
437
00:27:13,580 --> 00:27:14,580
Adjourned.
438
00:27:19,940 --> 00:27:21,400
Get her out the back.
439
00:27:29,900 --> 00:27:33,900
Don't they have to let me go? No,
they're filing kidnapping charges. Hold
440
00:27:33,900 --> 00:27:36,380
maybe never went to no law school.
Funny, I thought you did.
441
00:27:38,140 --> 00:27:42,200
But my friends say the kidnapping would
be what they call a lesser included
442
00:27:42,200 --> 00:27:46,360
offense, which double jeopardy counts
for that, too. The kidnapping is
443
00:27:46,900 --> 00:27:50,280
Rodney. They can file for as long as you
have her. I don't have her. Then who
444
00:27:50,280 --> 00:27:52,900
does? How do I know? Maybe the man with
the hammer came back.
445
00:27:53,160 --> 00:27:56,320
Well, it's unfortunate you don't have
her because she's your only ticket out.
446
00:27:56,810 --> 00:28:00,770
You are facing kidnapping and torture.
You're looking at life, and they will
447
00:28:00,770 --> 00:28:04,810
you on it. Oh, really? Gee, and you've
been so encouraging up till now. You
448
00:28:04,810 --> 00:28:06,530
listen to me.
449
00:28:07,950 --> 00:28:10,090
It's time for you to get on my side.
450
00:28:10,830 --> 00:28:11,990
Fire me any time.
451
00:28:15,810 --> 00:28:17,170
The deal is this.
452
00:28:17,950 --> 00:28:22,050
I walk free and clear, or I don't help
with that girl.
453
00:28:23,430 --> 00:28:25,510
They're not going to let you out.
454
00:28:30,730 --> 00:28:31,730
Well, you know what?
455
00:28:32,690 --> 00:28:34,330
I can survive prison.
456
00:28:36,430 --> 00:28:38,410
I can live there just fine.
457
00:28:40,190 --> 00:28:46,970
And where Nancy Connell is, who knows
whether she can live fine or
458
00:28:46,970 --> 00:28:47,970
not.
459
00:28:50,530 --> 00:28:51,790
Or for how long.
460
00:29:02,380 --> 00:29:06,760
The hurdle we face is whether the judge
will even allow us to argue self
461
00:29:06,760 --> 00:29:11,380
-defense. What? This is just like the
Pearson case, Lindsay. That was a wrong
462
00:29:11,380 --> 00:29:15,500
ruling. Even so, we need to brief it and
prepare, because if we can't argue
463
00:29:15,500 --> 00:29:19,260
justifiable use of force, that leaves us
with diminished capacity. What about
464
00:29:19,260 --> 00:29:20,720
mistaken self -defense?
465
00:29:20,940 --> 00:29:23,000
That helps with the first gunshot, but
the second, too.
466
00:29:23,260 --> 00:29:25,440
I'm more comfortable with diminished
capacity.
467
00:29:26,020 --> 00:29:29,300
The fact that you can't remember pulling
the trigger...
468
00:29:29,960 --> 00:29:30,960
What did the doctor call it?
469
00:29:31,100 --> 00:29:32,220
Psychological amnesia.
470
00:29:32,420 --> 00:29:36,000
That may be the way to go. We need to
start lining up and preparing our
471
00:29:36,000 --> 00:29:39,980
testimony now. We should also hire our
own forensics team. If we could at least
472
00:29:39,980 --> 00:29:42,860
make the argument that he was leaning
towards you, that'll help.
473
00:29:46,020 --> 00:29:47,020
Bobby, wait.
474
00:29:47,580 --> 00:29:50,540
Before you go, I don't see how you don't
testify.
475
00:29:50,740 --> 00:29:54,670
The jury will wonder if you don't. Which
means we might get bounced off the
476
00:29:54,670 --> 00:29:58,830
case. We need to prepare a list of
lawyers who we think can handle this. I
477
00:29:58,830 --> 00:30:03,130
us doing it. We may not be allowed to do
it. Let's fight that one first. I want
478
00:30:03,130 --> 00:30:05,510
us doing this case.
479
00:30:26,860 --> 00:30:27,860
We'll get through this.
480
00:30:29,740 --> 00:30:30,740
We?
481
00:30:31,340 --> 00:30:34,500
I'm the one they arrested, Bobby. I
didn't see you wearing handcuffs today.
482
00:30:35,440 --> 00:30:37,580
You don't think this involves me,
Lindsay?
483
00:30:37,800 --> 00:30:42,160
Not enough it doesn't. What does that
mean? It means I feel alone, Bobby. Like
484
00:30:42,160 --> 00:30:45,580
I'm always... I was alone when I got
stabbed.
485
00:30:46,000 --> 00:30:47,760
Then Hanks. Now here.
486
00:30:48,120 --> 00:30:52,540
I don't feel like you're ever with me,
Bobby. That you understand what I'm
487
00:30:52,540 --> 00:30:54,260
through. Or that you care to. And I...
488
00:30:54,860 --> 00:30:59,160
This is too much for me to take on
alone. I'm sick of it. You know what I'm
489
00:30:59,160 --> 00:31:03,160
of? I'm sick of you isolating yourself
only to declare you're alone.
490
00:31:03,440 --> 00:31:07,920
Let me tell you something. Get out. You
acted alone here. You pulled that
491
00:31:07,920 --> 00:31:08,920
trigger alone.
492
00:31:09,080 --> 00:31:13,680
And now my son is faced with losing his
mother. Get the hell out.
493
00:31:13,920 --> 00:31:16,020
You don't think I'm in this? Leave me
alone.
494
00:31:16,360 --> 00:31:17,460
Fine. Be alone.
495
00:31:34,700 --> 00:31:39,420
He says if he's not given his freedom,
he won't reveal where Nancy Connell is.
496
00:31:40,820 --> 00:31:42,620
Helen, I believe him.
497
00:31:43,780 --> 00:31:45,100
I can't let him walk.
498
00:31:48,780 --> 00:31:51,460
Is it considered privileged who his
friends are?
499
00:31:53,740 --> 00:31:57,560
Look, somebody has her. Somebody made
that tape.
500
00:31:58,740 --> 00:32:02,960
I've heard him speak of this one friend
he has, only friend I'm aware he has.
501
00:32:03,850 --> 00:32:07,830
If it's an ongoing case, you have
discretion to blow the privilege.
502
00:32:11,350 --> 00:32:12,350
What's his name?
503
00:32:15,490 --> 00:32:16,490
Rebecca.
504
00:32:17,190 --> 00:32:18,710
She could be dying.
505
00:32:25,510 --> 00:32:26,510
Walter Errol.
506
00:32:28,670 --> 00:32:29,670
This is his address.
507
00:32:34,960 --> 00:32:41,720
If that favor is to count for anything,
Helen, please let it count for
508
00:32:41,720 --> 00:32:42,720
Lindsay.
509
00:32:52,340 --> 00:32:55,700
Personally, I think it is a mistake for
you to represent her.
510
00:32:55,900 --> 00:32:56,900
It wouldn't be me.
511
00:32:57,020 --> 00:33:01,900
I mean your firm, Bobby. You're too
close, let alone all the conflict. Name
512
00:33:01,900 --> 00:33:03,300
another lawyer who would be better.
513
00:33:04,590 --> 00:33:07,310
Something tells me that isn't what you
came here to discuss.
514
00:33:11,550 --> 00:33:12,550
No.
515
00:33:15,730 --> 00:33:19,410
Remember when you came to see Lindsay
and me about possibly entrapping
516
00:33:19,410 --> 00:33:21,530
or getting him committed civilly?
517
00:33:24,110 --> 00:33:27,670
Lindsay said something at the end of the
meeting. I'm not sure you'd even
518
00:33:27,670 --> 00:33:28,670
remember.
519
00:33:29,990 --> 00:33:32,370
If he resists, shoot him.
520
00:33:34,250 --> 00:33:35,250
You remember?
521
00:33:36,470 --> 00:33:41,290
Actually... I forgot.
522
00:33:43,530 --> 00:33:47,010
Have you told anybody what you forgot?
523
00:33:48,690 --> 00:33:49,690
No.
524
00:33:53,590 --> 00:33:54,930
Helen Gamble.
525
00:33:56,770 --> 00:33:57,770
What?
526
00:33:59,930 --> 00:34:00,930
Dead?
527
00:34:02,120 --> 00:34:03,380
They showed up at his apartment.
528
00:34:03,780 --> 00:34:05,440
Evidently, he pulled a gun on them.
529
00:34:06,020 --> 00:34:09,080
The police opened fire. He was killed
almost instantly.
530
00:34:09,500 --> 00:34:12,080
You were only supposed to question him.
Rebecca.
531
00:34:12,400 --> 00:34:14,800
You just shoot him? He pulled a gun on
them.
532
00:34:15,040 --> 00:34:16,040
Oh, my God.
533
00:34:16,179 --> 00:34:20,920
Look, the media is on to the connection
with Nancy Connell. I will talk to the
534
00:34:20,920 --> 00:34:22,060
parents about that, but...
535
00:34:22,949 --> 00:34:27,370
Bottom line, your client is back to
being the only one with information on
536
00:34:27,370 --> 00:34:31,469
she might be. Like he's really going to
help now. He had one friend in life. You
537
00:34:31,469 --> 00:34:32,348
shot him.
538
00:34:32,350 --> 00:34:33,670
I want to meet with him.
539
00:34:33,949 --> 00:34:34,989
It won't do any good, Helen.
540
00:34:35,449 --> 00:34:36,909
I have nothing to lose.
541
00:34:38,370 --> 00:34:39,370
There they are.
542
00:34:47,500 --> 00:34:51,380
The only reason Mr. Young wants his firm
to represent the defendant is because
543
00:34:51,380 --> 00:34:52,780
it curtails our investigation.
544
00:34:53,100 --> 00:34:56,679
Not true. There are people we'd like to
interview at Donald Young, and now we're
545
00:34:56,679 --> 00:35:00,140
cut off because... You already
interviewed Bobby Donald. There are
546
00:35:00,380 --> 00:35:03,920
Look, we're not going to impede the
investigation, but Lindsay Doe should be
547
00:35:03,920 --> 00:35:08,600
able to have the lawyer she wants. Her
life is on the line. The benefit of the
548
00:35:08,600 --> 00:35:12,240
doubt has to cut in favor of the
defendant here. Who else do you want to
549
00:35:12,240 --> 00:35:13,240
to? Everybody.
550
00:35:13,440 --> 00:35:15,580
They were with her all day long.
551
00:35:16,420 --> 00:35:18,980
They may be able to inform on her state
of mind.
552
00:35:19,520 --> 00:35:24,760
Mr. Young, if I'm to allow you to
represent her, you can't use that as a
553
00:35:25,120 --> 00:35:27,640
You're to make available everybody in
your firm.
554
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
We will.
555
00:35:29,680 --> 00:35:34,000
Ms. Dole, you're sure you want your own
people defending you here?
556
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Yes, Your Honor.
557
00:35:36,700 --> 00:35:37,700
Very well.
558
00:35:38,200 --> 00:35:39,320
Do we have anything else?
559
00:35:39,540 --> 00:35:41,240
We do. We'd like to enter our defense.
560
00:35:41,760 --> 00:35:44,920
I would ask the court to deny self
-defense since there's no basis. Why
561
00:35:44,920 --> 00:35:46,920
you calm down and hear what we have to
say first?
562
00:35:49,420 --> 00:35:51,100
We're not going self -defense, Your
Honor.
563
00:35:51,660 --> 00:35:54,700
We're pleading not guilty, relying on
battered woman syndrome.
564
00:35:56,240 --> 00:35:57,240
What?
565
00:35:59,760 --> 00:36:01,520
We so enter it for the record.
566
00:36:19,290 --> 00:36:24,770
Get out of my face. I'm in your face,
Rodney, and I'm going to stay in your
567
00:36:24,770 --> 00:36:28,810
until you tell us where Nancy Connell
is. Hey, you're the murderer.
568
00:36:29,090 --> 00:36:33,730
I haven't... You tell us where she is.
You eventually get released. Get this
569
00:36:33,730 --> 00:36:34,730
bitch out of here.
570
00:36:38,130 --> 00:36:44,360
I just issued this little press release,
and I let it... Flip that you're a
571
00:36:44,360 --> 00:36:45,580
suspected pedophile.
572
00:36:49,300 --> 00:36:52,680
That'll crimp the quality of life, won't
it, Rodney? How long do you think
573
00:36:52,680 --> 00:36:53,680
you'll live in prison now?
574
00:36:55,020 --> 00:36:59,340
You can't do this. You can't hang no
molester jacket on me. I already did.
575
00:37:00,560 --> 00:37:02,180
I put a clock on you.
576
00:37:04,880 --> 00:37:06,380
You're a dead man, Rodney.
577
00:37:14,920 --> 00:37:16,180
She can't do that, can she?
578
00:37:16,740 --> 00:37:18,160
Just say I'm a pedophile?
579
00:37:18,520 --> 00:37:20,660
What are you going to do, sue her for
defamation of character?
580
00:37:21,480 --> 00:37:24,320
Tell her where the girl is, Rodney, and
I'll make the best deal I can.
581
00:37:25,820 --> 00:37:27,200
How'd they know about Walter?
582
00:37:30,220 --> 00:37:31,660
You told them, didn't you?
583
00:37:31,980 --> 00:37:32,859
No, I didn't.
584
00:37:32,860 --> 00:37:34,520
Well, let me tell you, Rebecca.
585
00:37:35,660 --> 00:37:37,720
You just made me more valuable.
586
00:37:38,730 --> 00:37:43,110
besides me walter was the only person
who knew her whereabouts they need me
587
00:37:43,110 --> 00:37:49,650
or that girl dies rodney you get me out
of here rebecca you had him killed you
588
00:37:49,650 --> 00:37:56,170
had him killed you make that deal i know
you have him killed i'm saying nothing
589
00:37:56,170 --> 00:38:00,210
rebecca you make that deal you hear me
you make that deal
590
00:38:29,740 --> 00:38:32,020
When I was up on murder, did I take it
out on you?
591
00:38:39,420 --> 00:38:40,480
You gotta know I'm here.
592
00:39:11,370 --> 00:39:15,850
But what terrifies me, I think they do.
593
00:39:18,010 --> 00:39:19,190
We're not going to lose.
594
00:39:21,770 --> 00:39:26,670
The day you hired me, you said never
promise a result to a client.
595
00:39:30,990 --> 00:39:32,190
I'm promising this.
596
00:39:55,340 --> 00:39:58,800
Jimmy and Beck are going to interview
and prepare the doctors. They'll handle
597
00:39:58,800 --> 00:40:02,580
the expert testimony. I'll run sort of a
command center here.
598
00:40:02,960 --> 00:40:06,120
I'll probably put Bobby on ballistics.
I'll do forensics.
599
00:40:07,080 --> 00:40:08,080
Okay.
600
00:40:08,800 --> 00:40:10,420
I want you to try the case.
601
00:40:16,160 --> 00:40:17,160
Okay.
602
00:40:32,710 --> 00:40:33,710
What's up?
603
00:40:37,770 --> 00:40:38,770
Helen, what's wrong?
604
00:40:40,890 --> 00:40:44,030
Rodney Edsel was stabbed 40 minutes ago.
605
00:40:46,510 --> 00:40:47,510
He's dead.
606
00:41:08,330 --> 00:41:09,790
What happens now? I don't know.
607
00:41:10,870 --> 00:41:14,050
I'm still getting the details. When I
learn more, I'll let you know.
608
00:41:20,290 --> 00:41:21,290
Okay.
609
00:41:38,090 --> 00:41:39,170
a copy of today's paper.
50309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.