Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,640
Previously on The Practice.
2
00:00:01,860 --> 00:00:05,500
Mitchell, come on. I'm going to the
favor bank here. I will give you
3
00:00:05,860 --> 00:00:06,860
Anything?
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,440
Take off your shirt.
5
00:00:10,540 --> 00:00:15,100
So if I have sex with you, you'll cut a
deal. I'm extremely sorry for my
6
00:00:15,100 --> 00:00:16,100
inappropriate behavior.
7
00:00:16,680 --> 00:00:21,580
Obviously, any deal predicated on a
sexual relationship is wrong and hereby
8
00:00:21,580 --> 00:00:22,299
the table.
9
00:00:22,300 --> 00:00:25,640
You know, Mitchell, I'm getting this
sickening feeling that your offer wasn't
10
00:00:25,640 --> 00:00:28,520
pulled because of conscience, but
because I wouldn't go for it.
11
00:00:28,910 --> 00:00:31,850
What sex put on the table as part of a
plea bargain?
12
00:00:32,189 --> 00:00:37,350
Yes, by Miss Frutt. You think that I
would resort to making up this kind of
13
00:00:37,350 --> 00:00:41,850
story? Eleanor, I'm inclined to believe
you, but trust me when I advise you, let
14
00:00:41,850 --> 00:00:42,850
this drop.
15
00:00:43,230 --> 00:00:44,730
Don't do any more cases with it.
16
00:00:46,030 --> 00:00:50,390
We want you to offer Judge Fleming a
bribe. Which brings you to me, is that
17
00:00:50,390 --> 00:00:53,570
right? You'd like to make a deal, too?
If possible, Your Honor, yes.
18
00:00:55,590 --> 00:00:56,590
$10 ,000.
19
00:00:56,960 --> 00:00:59,820
Judge Charles Fleming? What's going on?
You're under arrest for accepting
20
00:00:59,820 --> 00:01:04,040
bribes. I have done nothing illicit.
What I did do was expedite cases that
21
00:01:04,040 --> 00:01:04,919
before me.
22
00:01:04,920 --> 00:01:09,060
If I benefited from such, well then, so
be it. You have cast out the dirty
23
00:01:09,060 --> 00:01:10,300
judge. Justice is restored.
24
00:01:30,440 --> 00:01:34,280
That's correct, Your Honor. We are
seeking an immediate modification of the
25
00:01:34,280 --> 00:01:37,900
court's previously issued conditions of
release. Yes, just a moment.
26
00:01:38,440 --> 00:01:44,540
$50 ,000 bail, a stay -away order
forbidding contact with a wife or child,
27
00:01:44,540 --> 00:01:48,240
the suspension of any rights to make
health and welfare decisions regarding
28
00:01:48,240 --> 00:01:50,960
child. Those rights shall reside with
the mother.
29
00:01:52,820 --> 00:01:56,780
This all seems equitable given the
seriousness of the crime with which your
30
00:01:56,780 --> 00:01:57,900
client has been charged.
31
00:01:58,480 --> 00:02:01,760
I'd ask you to consider the nightmare in
which my client finds himself.
32
00:02:02,040 --> 00:02:05,920
Your Honor, Mr. Goss created that
nightmare by putting his daughter in a
33
00:02:06,200 --> 00:02:07,780
Mr. Goss is innocent.
34
00:02:08,080 --> 00:02:12,620
He has been Baby M's primary caregiver
while his wife worked, and now his child
35
00:02:12,620 --> 00:02:17,160
is sick. But under this court order, he
is neither permitted to see his child
36
00:02:17,160 --> 00:02:21,640
nor to make critical medical decisions
that could determine whether she lives
37
00:02:21,640 --> 00:02:23,900
dies. Then you do understand my
decision.
38
00:02:24,260 --> 00:02:25,300
The fact remains.
39
00:02:26,060 --> 00:02:30,740
My client's rights as a parent should
not be denied simply because he's been
40
00:02:30,740 --> 00:02:31,740
charged with a crime.
41
00:02:31,880 --> 00:02:36,600
We're going in circles here. This father
is requesting that every effort be made
42
00:02:36,600 --> 00:02:40,480
to save the life of his child. He knows
if his child dies, he will be facing
43
00:02:40,480 --> 00:02:44,640
this jury on murder charges. This is
about Baby M. Where is your compassion?
44
00:02:44,940 --> 00:02:48,000
I have no compassion for a man who beats
an innocent child.
45
00:02:48,280 --> 00:02:49,280
All right, that's enough.
46
00:02:50,350 --> 00:02:51,209
Until Mr.
47
00:02:51,210 --> 00:02:54,610
Goss is cleared of the charges made
against him, I have no intention of
48
00:02:54,610 --> 00:02:55,610
endangering anyone.
49
00:02:55,910 --> 00:03:01,750
The court's conditions for release,
including those involving your client,
50
00:03:01,750 --> 00:03:04,230
keep him away from seeing his wife and
child, stand.
51
00:03:04,610 --> 00:03:09,770
And if Mr. Goss refuses to abide by
those conditions, I'll throw him in
52
00:03:10,470 --> 00:03:14,710
Now, if there's nothing else... Your
Honor, may I approach?
53
00:03:23,240 --> 00:03:26,780
For the record, I'd respectfully point
out that you and the late Judge Fleming
54
00:03:26,780 --> 00:03:27,780
were close friends.
55
00:03:28,020 --> 00:03:32,420
I'd also make it clear that my partner,
Bobby Donald, was recruited by the U .S.
56
00:03:32,420 --> 00:03:36,080
Attorney's Office, and the fact that
Judge Fleming took his own life after
57
00:03:36,080 --> 00:03:38,540
wrongdoings were uncovered... What are
you implying?
58
00:03:40,460 --> 00:03:43,500
The court's duty is to set reasonable
bail.
59
00:03:44,160 --> 00:03:48,420
And perhaps you have undue prejudice
towards my client, since you may wrongly
60
00:03:48,420 --> 00:03:52,480
assume that Mr. Donald was somehow
responsible for Judge Fleming's death.
61
00:03:53,640 --> 00:03:55,360
I move that you recuse yourself.
62
00:03:57,920 --> 00:04:01,760
Mr. Young, I lost a dear friend, and for
that I'm sad.
63
00:04:02,560 --> 00:04:03,680
But hear me now.
64
00:04:04,380 --> 00:04:07,840
Don't you ever walk into my courtroom
and insult my integrity.
65
00:04:08,240 --> 00:04:11,760
Otherwise, I'll find you in contempt so
fast your teeth will spin.
66
00:04:14,660 --> 00:04:15,820
Motion is denied.
67
00:04:17,700 --> 00:04:21,380
We're adjourned until tomorrow when this
trial will begin.
68
00:04:30,700 --> 00:04:31,700
We're taking a big chance.
69
00:04:31,920 --> 00:04:34,820
Yeah, but now if we lose, we can rent
the judge's bias on the field.
70
00:04:35,400 --> 00:04:38,680
This case is as ugly as it gets, and it
just got a lot uglier.
71
00:05:30,880 --> 00:05:34,700
The assault case you're handling this
morning, my office is shorthanded, and I
72
00:05:34,700 --> 00:05:36,040
had to assign another ADA.
73
00:05:36,320 --> 00:05:37,460
I don't care who I'm up against.
74
00:05:39,300 --> 00:05:40,380
It's Mitchell Wheeler.
75
00:05:41,800 --> 00:05:45,860
Helen? Do I have to remind you he
offered my client a reduced sentence in
76
00:05:45,860 --> 00:05:49,520
exchange for a look at my breath? I
know, and Judge Kittleson said the two
77
00:05:49,520 --> 00:05:51,920
you shouldn't be trying cases together,
but I don't have a choice.
78
00:05:52,140 --> 00:05:53,740
Well, obviously, I don't have a choice.
79
00:05:53,980 --> 00:05:57,910
Eleanor, I... I promise, if he so much
as makes one single inappropriate remark
80
00:05:57,910 --> 00:06:02,010
or looks at you in any way that
resembles sexual harassment, I will
81
00:06:02,010 --> 00:06:05,070
reprimand him. Yeah, well, I'm sure he'd
like that if a spanking was part of the
82
00:06:05,070 --> 00:06:06,070
bargain.
83
00:06:13,710 --> 00:06:18,510
What matters is what the jury thinks.
And trust me, they can't see the face
84
00:06:18,510 --> 00:06:22,390
seeing now. How can the judge forbid me
from being with my own daughter? Tom,
85
00:06:22,470 --> 00:06:23,470
try and relax.
86
00:06:23,550 --> 00:06:26,190
We're doing all we can. Really, this is
just the beginning.
87
00:06:27,010 --> 00:06:29,710
Yesterday was worth a shot, but the
court didn't budge.
88
00:06:30,150 --> 00:06:34,730
If your wife decides to disconnect Mary
Beth's life support before the verdict,
89
00:06:34,930 --> 00:06:38,670
you have to accept... Kelly won't
disconnect life support.
90
00:06:41,800 --> 00:06:44,200
I received the prosecution's witness
list.
91
00:06:47,560 --> 00:06:50,600
Your wife is on it, and she's testifying
against you.
92
00:06:51,860 --> 00:06:53,860
We have to cross -examine her.
93
00:06:55,660 --> 00:06:56,660
No.
94
00:06:57,000 --> 00:07:00,780
She's been through hell already, and I
don't want her going through anymore.
95
00:07:00,960 --> 00:07:03,360
Tom, try to understand. I said no, damn
it!
96
00:07:08,880 --> 00:07:11,780
You and I don't know what your wife will
say when she gets up there.
97
00:07:12,680 --> 00:07:15,160
And right now, you're the one on trial.
98
00:07:16,340 --> 00:07:20,340
The only other person who could have put
your baby in the hospital is Kelly.
99
00:07:21,740 --> 00:07:23,820
It's either you or her.
100
00:07:24,780 --> 00:07:26,160
I need to go for a walk.
101
00:07:26,620 --> 00:07:28,060
Listen, I'll get out of my way.
102
00:07:34,440 --> 00:07:36,240
Eugene, I wasn't trying to, uh...
103
00:07:42,280 --> 00:07:43,280
Go for that walk.
104
00:07:45,800 --> 00:07:47,900
And I don't want to see you till you've
calmed down.
105
00:08:06,740 --> 00:08:09,820
Morning, Eleanor. Don't talk to me.
106
00:08:15,210 --> 00:08:18,210
And, Ms. Kim, what do you do in the
cosmetics department?
107
00:08:18,550 --> 00:08:19,550
What's your job?
108
00:08:19,870 --> 00:08:21,550
I offer samples of perfume.
109
00:08:21,970 --> 00:08:23,210
How do you offer those samples?
110
00:08:24,090 --> 00:08:27,930
With just a small spray. That's not how
she dealt with me, Ms. McIntosh.
111
00:08:28,890 --> 00:08:30,110
Perhaps you can demonstrate.
112
00:08:35,070 --> 00:08:37,409
A small spray, like this.
113
00:08:39,409 --> 00:08:42,409
Ms. Kim, when you offered the defendant
a sample, what happened?
114
00:08:42,750 --> 00:08:43,850
She became angry.
115
00:08:44,570 --> 00:08:48,250
She told me to back off, then she
knocked the bottle from my hand.
116
00:08:48,670 --> 00:08:51,030
It crashed to the floor and glass went
everywhere.
117
00:08:51,670 --> 00:08:53,870
I needed four stitches on my ankle.
118
00:08:54,250 --> 00:08:56,330
Would you indicate just who threatened
you?
119
00:08:57,870 --> 00:08:58,870
There.
120
00:08:59,210 --> 00:09:01,290
Thank you, Miss Kim. Nothing further,
Your Honor?
121
00:09:05,570 --> 00:09:07,470
Miss Kim, would you please step down?
122
00:09:08,370 --> 00:09:11,770
Your Honor, with your permission, I'd
also ask that my client come forward as
123
00:09:11,770 --> 00:09:12,738
well.
124
00:09:12,739 --> 00:09:16,300
Perhaps by reenacting what happened, the
jury would get a better sense of what
125
00:09:16,300 --> 00:09:19,980
went on that day. Your Honor, the
defendant hasn't even testified yet.
126
00:09:19,980 --> 00:09:22,840
going to confuse the jury. I'm only
asking that the court extend the same
127
00:09:22,840 --> 00:09:26,020
courtesy to my client insofar as the
demonstration goes.
128
00:09:26,320 --> 00:09:27,660
Get at it, Miss Rutt.
129
00:09:29,100 --> 00:09:30,620
Kim, if you will.
130
00:09:31,680 --> 00:09:36,720
Your testimony was that my client
approached and for no apparent reason
131
00:09:36,720 --> 00:09:37,740
became belligerent.
132
00:10:05,200 --> 00:10:07,900
My partner and me, we got a call from
dispatch of a baby in distress.
133
00:10:08,700 --> 00:10:11,860
When we arrived at the defendant's
apartment, we rang the bell and we
134
00:10:11,860 --> 00:10:12,419
the door.
135
00:10:12,420 --> 00:10:13,580
Did the defendant respond?
136
00:10:14,240 --> 00:10:18,100
Yes. He said he wasn't able to wake his
baby from her nap. In fact, he wasn't
137
00:10:18,100 --> 00:10:19,100
even sure she was alive.
138
00:10:19,480 --> 00:10:22,500
How would you describe Mr. Goss's
demeanor at the time?
139
00:10:22,940 --> 00:10:25,440
Well, he didn't seem upset like you'd
normally expect.
140
00:10:26,200 --> 00:10:27,200
Objection sustained.
141
00:10:27,840 --> 00:10:29,740
Just tell us how the defendant appeared.
142
00:10:31,120 --> 00:10:32,940
He was quiet, kind of detached.
143
00:10:33,610 --> 00:10:35,170
All right, what did you do next?
144
00:10:35,530 --> 00:10:39,050
Well, we were directed to the bedroom
where we found the infant lying face up
145
00:10:39,050 --> 00:10:39,989
her crib.
146
00:10:39,990 --> 00:10:42,430
She wasn't breathing, and she appeared
cyanotic.
147
00:10:43,010 --> 00:10:45,890
She was bluish, meaning she'd been
without oxygen for some time.
148
00:10:46,090 --> 00:10:47,090
Her heart was beating.
149
00:10:47,570 --> 00:10:50,010
My partner found a very weak pulse while
I was bagging.
150
00:10:50,210 --> 00:10:51,430
I was helping her to breathe.
151
00:10:51,710 --> 00:10:54,430
During all this time, was there anyone
else in the apartment?
152
00:10:54,970 --> 00:10:56,570
No, just Mr. Goss.
153
00:10:59,050 --> 00:11:01,070
Tom Goss called 911, correct?
154
00:11:01,630 --> 00:11:04,320
Yes. So then obviously he cared about
his daughter.
155
00:11:04,640 --> 00:11:05,900
Objection. Speculation.
156
00:11:06,300 --> 00:11:08,040
Overruled. It didn't seem that he cared.
157
00:11:08,400 --> 00:11:12,420
Are you telling me that in all the time
you've been an EMT, you've never
158
00:11:12,420 --> 00:11:14,760
witnessed anyone react the way Mr. Goss
reacted?
159
00:11:15,140 --> 00:11:17,800
If my baby had stopped breathing out...
But this wasn't your baby.
160
00:11:19,820 --> 00:11:23,960
Isn't it possible, believing his
daughter was dead, that my client was in
161
00:11:24,700 --> 00:11:26,920
Okay, sure, but I... Were there any
signs of bruising?
162
00:11:27,840 --> 00:11:30,200
I didn't notice any. Any signs of abuse
whatsoever?
163
00:11:30,760 --> 00:11:32,180
Look, this was an emergency response.
164
00:11:32,560 --> 00:11:34,060
I was there to save a life.
165
00:11:34,300 --> 00:11:36,420
It would have been impossible for me to
notice everything.
166
00:11:36,820 --> 00:11:38,400
That's exactly my point.
167
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
Nothing further.
168
00:11:43,600 --> 00:11:48,440
Prosecution calls Dr. Daniel Taylor, a
pediatric care specialist at Boston
169
00:11:48,440 --> 00:11:49,440
General.
170
00:11:49,760 --> 00:11:54,240
I've been at Boston General 22 years,
chief of pediatrics for 12.
171
00:11:54,600 --> 00:11:56,560
Were you involved in Baby M's care?
172
00:11:56,820 --> 00:11:57,820
From the beginning.
173
00:11:57,960 --> 00:11:59,800
She was born six weeks premature.
174
00:12:00,520 --> 00:12:04,340
Did she suffer any complications as a
result of her premature birth?
175
00:12:04,780 --> 00:12:09,220
Well, her cardiovascular, respiratory,
and even neurological systems were all
176
00:12:09,220 --> 00:12:13,240
underdeveloped. But I expected her to
mature into a healthy child.
177
00:12:13,660 --> 00:12:16,360
How many times did Baby M visit your
office?
178
00:12:16,740 --> 00:12:18,720
Over eight months, about 16 times.
179
00:12:19,160 --> 00:12:20,320
Who would bring her?
180
00:12:20,820 --> 00:12:22,460
Almost always Mr. Goss.
181
00:12:23,000 --> 00:12:27,360
In about the third month, I started
seeing indications that something was
182
00:12:27,700 --> 00:12:29,520
And on one visit...
183
00:12:29,930 --> 00:12:34,930
I noticed that the baby's left leg was
bruised. Did you ask Mr. Goss about it?
184
00:12:35,170 --> 00:12:38,030
He thought perhaps she had rolled
against the side of her crib.
185
00:12:38,790 --> 00:12:42,450
There had been no bruising before that
incident, so I didn't think much about
186
00:12:42,450 --> 00:12:44,710
it. Was there a second incident?
187
00:12:45,230 --> 00:12:46,910
Sidebar, Your Honor. Quick, please.
188
00:12:52,270 --> 00:12:55,430
We've been over this pre -trial. She
can't bring up the prior bruises.
189
00:12:55,650 --> 00:12:59,330
There's no evidence linking them to my
client. It's prejudicial. This is the
190
00:12:59,330 --> 00:13:03,190
treating physician, an expert witness
who can testify what he based his
191
00:13:03,190 --> 00:13:07,530
on. You've got no proof and no
connection to my client. He can explain
192
00:13:07,530 --> 00:13:10,670
opinion. It's prejudicial. Oh, come on.
What is it, Eugene? You afraid the
193
00:13:10,670 --> 00:13:12,650
jury's going to see your client for the
low life he is?
194
00:13:12,850 --> 00:13:13,850
Enough.
195
00:13:14,470 --> 00:13:18,290
I'm going to give the jury a limiting
instruction and permit this line of
196
00:13:18,290 --> 00:13:20,370
questioning for a while, Miss Gamble.
197
00:13:20,650 --> 00:13:21,970
But you're on a short leash.
198
00:13:22,190 --> 00:13:23,350
That's crap and you know it.
199
00:13:25,130 --> 00:13:27,450
Better check your emotions, Counselor.
200
00:13:29,010 --> 00:13:33,050
Whatever your personal animus might be
towards me, you're not acting in the
201
00:13:33,050 --> 00:13:34,210
interest of your client.
202
00:13:34,530 --> 00:13:38,290
I suggest that you get a grip before you
jeopardize him even further.
203
00:13:41,230 --> 00:13:42,330
Let me help you.
204
00:13:44,090 --> 00:13:45,090
Take a recess.
205
00:13:59,690 --> 00:14:00,690
She'll be fine.
206
00:14:00,890 --> 00:14:04,330
In fact, probably a little bit richer
since the prosecution's witness flipped
207
00:14:04,330 --> 00:14:06,870
out on her. Why were charges filed in
the first place?
208
00:14:07,090 --> 00:14:10,690
Because the woman is off her nut and
Mitchell Wheeler is a horse's ass.
209
00:14:18,490 --> 00:14:19,490
What do you want?
210
00:14:20,510 --> 00:14:21,510
Two minutes.
211
00:14:22,350 --> 00:14:23,350
Please.
212
00:14:33,619 --> 00:14:34,700
You've got one minute.
213
00:14:36,160 --> 00:14:41,440
When I offered to reduce your client's
sentence to see your breasts, I not only
214
00:14:41,440 --> 00:14:43,300
obstructed justice, I hurt you.
215
00:14:43,500 --> 00:14:44,600
We were friends.
216
00:14:46,980 --> 00:14:51,320
I don't think you realize just how much
you hurt me. You accused me in front of
217
00:14:51,320 --> 00:14:54,780
Judge Kittleson. I was blindsided. All I
could think to do was accuse you. This
218
00:14:54,780 --> 00:14:56,320
isn't sounding like an apology,
Mitchell.
219
00:14:56,540 --> 00:15:00,900
Try to understand. It would either
embarrass you or get disbarred. You made
220
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
wrong choice.
221
00:15:01,940 --> 00:15:02,940
I know.
222
00:15:03,130 --> 00:15:05,870
And if I could do it all over again, I'd
own up to my behavior.
223
00:15:08,210 --> 00:15:11,630
Eleanor, I'm sorry I hurt you.
224
00:15:12,870 --> 00:15:15,090
And I hope that someday you're able to
forgive me.
225
00:15:17,150 --> 00:15:19,770
If you want to speak to Judge Kittleson,
then I'll back you up.
226
00:15:23,570 --> 00:15:26,330
Do not make this my responsibility.
227
00:15:28,030 --> 00:15:29,810
I don't even know why I'm listening.
228
00:15:30,510 --> 00:15:37,050
You accused and humiliated me in open
court and then crushed me by suggesting
229
00:15:37,050 --> 00:15:38,290
needed psychological help.
230
00:15:40,630 --> 00:15:41,870
You are.
231
00:16:10,380 --> 00:16:12,100
I don't want you asking me if I'm okay.
232
00:16:14,180 --> 00:16:15,180
All right.
233
00:16:16,900 --> 00:16:21,500
So, Doctor, it was your phone call to
social services that resulted in the
234
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
defendant's arrest.
235
00:16:22,780 --> 00:16:25,040
Yes. There was a second incident.
236
00:16:25,340 --> 00:16:28,960
This time there was a more pronounced
set of bruises.
237
00:16:29,260 --> 00:16:30,660
What did the defendant say?
238
00:16:31,040 --> 00:16:32,420
He made no explanation.
239
00:16:33,140 --> 00:16:34,500
And that concerned me.
240
00:16:35,070 --> 00:16:39,390
I made a notation in the file and said I
wanted to see Baby M after one week
241
00:16:39,390 --> 00:16:40,610
instead of the usual two.
242
00:16:41,750 --> 00:16:44,590
Unfortunately, that appointment was
never kept.
243
00:16:44,910 --> 00:16:46,170
Please tell the jury why.
244
00:16:46,750 --> 00:16:49,610
Baby M was rushed to the hospital before
that day arrived.
245
00:16:49,970 --> 00:16:53,370
When I was notified, I went immediately
to the emergency room myself.
246
00:16:53,590 --> 00:16:57,810
You can imagine what I felt when I saw
that this child had nearly been
247
00:16:58,170 --> 00:16:59,350
Objection. Move to strike.
248
00:16:59,610 --> 00:17:01,610
Sustained. The jury will disregard.
249
00:17:02,130 --> 00:17:03,670
Just tell us what you observed.
250
00:17:04,460 --> 00:17:09,540
We did a CT scan which showed severe
swelling of the brain, the kind of
251
00:17:09,540 --> 00:17:11,819
we'd expect when a child is shaken
violently.
252
00:17:12,280 --> 00:17:17,520
In addition, Baby M's arms were bruised,
consistent with being held tightly in
253
00:17:17,520 --> 00:17:18,519
that area.
254
00:17:18,520 --> 00:17:23,380
But most telling was the bilateral
retinal hemorrhaging. What would cause
255
00:17:23,380 --> 00:17:26,160
hemorrhaging? In an infant, aggressive
shaking.
256
00:17:26,819 --> 00:17:30,040
The force of such movement is more than
enough to cause injury.
257
00:17:30,590 --> 00:17:34,350
It's my medical opinion that Baby M was
shaken almost to death.
258
00:17:34,790 --> 00:17:38,130
Is there any way to determine when the
incident occurred?
259
00:17:38,430 --> 00:17:42,250
Not with precision, but based on my
experience, it's my opinion that this
260
00:17:42,250 --> 00:17:46,870
occurred no more than 12 hours prior to
Baby M's arrival at the hospital.
261
00:17:47,130 --> 00:17:49,010
Did you mention that to Mr. Goff?
262
00:17:49,210 --> 00:17:53,690
Yes. He said it was impossible that the
baby hadn't been out of his sight all
263
00:17:53,690 --> 00:17:54,690
day.
264
00:17:56,610 --> 00:17:57,610
Dr. Taylor.
265
00:17:58,570 --> 00:18:04,990
Isn't it possible that this child's
injuries occurred a full 72 hours prior
266
00:18:04,990 --> 00:18:06,190
her arrival at the hospital?
267
00:18:06,490 --> 00:18:07,810
That's extremely unlikely.
268
00:18:08,090 --> 00:18:10,490
The question is whether it's possible.
269
00:18:11,230 --> 00:18:16,470
Shaken baby syndrome can manifest itself
up to three full days after the baby's
270
00:18:16,470 --> 00:18:17,470
been shaken, correct?
271
00:18:17,630 --> 00:18:18,630
That's very rare.
272
00:18:18,870 --> 00:18:22,430
But you don't have any idea who handled
that baby in the three days before the
273
00:18:22,430 --> 00:18:23,510
crisis, do you?
274
00:18:23,730 --> 00:18:28,510
No, I don't. You claim... You saw
bruising on the child's leg and even
275
00:18:28,510 --> 00:18:30,490
pronounced bruises on the next several
visits.
276
00:18:30,730 --> 00:18:34,250
Yes, and as I'm sure you know, you can
find those noted in her chart.
277
00:18:34,450 --> 00:18:39,890
If you'd become so concerned, why didn't
you notify social services prior to the
278
00:18:39,890 --> 00:18:40,890
date of the emergency?
279
00:18:40,950 --> 00:18:44,770
I wish to God I had, but at the time I
couldn't be sure of abuse.
280
00:18:45,170 --> 00:18:48,210
Yes, but you aren't any more sure now
than you were then. Those bruises were
281
00:18:48,210 --> 00:18:49,910
consistent with abuse, Mr. Young.
282
00:18:50,330 --> 00:18:54,870
When I arrived at the hospital to
evaluate the baby, I had no doubt
283
00:18:54,870 --> 00:18:56,270
she was shaken.
284
00:18:56,490 --> 00:18:59,790
And you know that because you saw the
swelling of the brain as well as the
285
00:18:59,790 --> 00:19:01,150
retinal hemorrhaging. That's correct.
286
00:19:01,390 --> 00:19:05,650
Well, couldn't the swelling have been
caused by a cerebral aneurysm? I
287
00:19:05,650 --> 00:19:08,690
a CT scan. I would have seen an aneurysm
on that scan.
288
00:19:09,190 --> 00:19:13,050
What's more, an aneurysm alone wouldn't
explain retinal hemorrhaging. Isn't it
289
00:19:13,050 --> 00:19:17,910
possible, if not likely, that a loving
father in shock upon seeing that his
290
00:19:17,910 --> 00:19:19,490
child isn't breathing...
291
00:19:19,760 --> 00:19:24,300
might lift up that child and try
reviving her, and in that moment of
292
00:19:24,440 --> 00:19:27,880
produce the retinal hemorrhaging of
which you're talking about. I highly
293
00:19:27,880 --> 00:19:32,080
that. You may doubt it, but the fact is,
you don't know to a medical certainty
294
00:19:32,080 --> 00:19:37,440
when this happened. And unless you were
there, you don't know who, if anyone, is
295
00:19:37,440 --> 00:19:39,500
responsible. Objection argumentative.
296
00:19:39,940 --> 00:19:43,460
Overruled. This could have been an
accident. This was not an accident.
297
00:19:43,460 --> 00:19:47,260
all you know, Doctor, Mrs. Goss is the
one who harmed her child.
298
00:19:47,460 --> 00:19:48,720
Kelly would never hurt our daughter.
299
00:19:49,370 --> 00:19:53,230
Please, don't listen to them. Mr. Goss.
Sit down. I told them you couldn't have
300
00:19:53,230 --> 00:19:54,230
done this. Mr.
301
00:19:54,450 --> 00:19:57,990
Goss. We love our daughter. Why won't
you believe me? Tom, sit down.
302
00:20:03,050 --> 00:20:04,150
Sit down.
303
00:20:16,590 --> 00:20:19,110
If anyone's got an idea, don't hold back
now.
304
00:20:19,470 --> 00:20:21,090
The wife ran from the courtroom?
305
00:20:21,330 --> 00:20:22,450
She's afraid of her husband.
306
00:20:22,790 --> 00:20:25,690
That's what the jury's going to think
anyway. Didn't Eugene cut down the
307
00:20:25,690 --> 00:20:29,650
paramedic and make good points with the
doctor? He's chief of pediatrics, Jimmy,
308
00:20:29,750 --> 00:20:31,170
not some intern. He was effective.
309
00:20:31,470 --> 00:20:34,150
And any points I made were forgotten
when Tom lost control.
310
00:20:34,430 --> 00:20:35,910
Is it really that bad?
311
00:20:36,190 --> 00:20:37,190
It's not good.
312
00:20:37,570 --> 00:20:39,910
And right now, Tom Goss is our biggest
problem.
313
00:20:40,270 --> 00:20:41,590
Why not have him testify?
314
00:20:41,950 --> 00:20:42,929
That's not an option.
315
00:20:42,930 --> 00:20:43,930
He's too unpredictable.
316
00:20:44,070 --> 00:20:45,830
Okay, so who do they have next? The
wife.
317
00:20:46,350 --> 00:20:47,349
Rebecca, you ready?
318
00:20:47,350 --> 00:20:50,210
I'll do what I can. Rebecca, we need
this.
319
00:20:50,430 --> 00:20:51,430
I understand.
320
00:20:51,550 --> 00:20:53,530
But Tom is still the key.
321
00:20:53,930 --> 00:20:57,810
If he won't give us anything to attack
her with on cross, he's going to prison.
322
00:21:09,510 --> 00:21:10,930
Are you stalking me now?
323
00:21:11,610 --> 00:21:12,910
I need to speak with you.
324
00:21:13,930 --> 00:21:15,650
I've been standing outside for over an
hour.
325
00:21:17,000 --> 00:21:18,560
You're pathetic, you know that?
326
00:21:22,040 --> 00:21:24,160
Come in and warm up before I kick you
out.
327
00:21:30,580 --> 00:21:37,560
The cops did a more thorough background
check.
328
00:21:38,140 --> 00:21:41,960
Seems Catherine Kim's been involved in
two similar incidents prior to this one.
329
00:21:42,080 --> 00:21:43,740
I've advised my client to sue.
330
00:21:47,440 --> 00:21:52,080
What you said this afternoon, I want you
to know I heard you.
331
00:21:54,680 --> 00:22:00,120
But I also want you to know, immediately
after what happened in Kittleson's
332
00:22:00,120 --> 00:22:06,060
courtroom, I started to take stock of
myself.
333
00:22:08,860 --> 00:22:10,640
My divorce is final in three weeks.
334
00:22:12,640 --> 00:22:15,120
This is my last case with the DA's
office. I quit today.
335
00:22:18,510 --> 00:22:25,230
If I... If I was capable of
propositioning you in
336
00:22:25,230 --> 00:22:30,690
exchange for a lighter sentence... I
mean, if I was able to betray our close
337
00:22:30,690 --> 00:22:33,110
friendship like that, then I needed to
examine my life.
338
00:22:36,950 --> 00:22:37,950
Eleanor.
339
00:22:41,490 --> 00:22:44,850
I am so... so sorry.
340
00:23:21,900 --> 00:23:23,020
I didn't mean to startle you.
341
00:23:23,620 --> 00:23:24,499
It's okay.
342
00:23:24,500 --> 00:23:27,120
I just left court so quickly, I thought
I'd find you here.
343
00:23:28,920 --> 00:23:30,880
Is there anything I can do to help?
344
00:23:32,580 --> 00:23:34,080
Would you sit here with me?
345
00:23:34,900 --> 00:23:37,320
You don't need to stay long. Of course.
346
00:23:43,160 --> 00:23:49,860
I keep hearing, Dr. Taylor, about how
Mary Beth will probably never walk.
347
00:23:50,730 --> 00:23:51,730
Or talk.
348
00:23:53,390 --> 00:23:54,550
Is that a life?
349
00:23:57,330 --> 00:24:03,450
Things would have been different if I
had just... Look, you can't blame
350
00:24:03,450 --> 00:24:04,990
for your daughter being in a coma.
351
00:24:08,610 --> 00:24:10,810
I don't know what to do.
352
00:24:11,270 --> 00:24:13,470
Well, right now, there's no reason to do
anything.
353
00:24:13,930 --> 00:24:17,170
If I take her off the respirator... I'm
suggesting you wait.
354
00:24:23,980 --> 00:24:25,320
There's a restraining order.
355
00:24:26,520 --> 00:24:27,520
What's wrong?
356
00:24:28,640 --> 00:24:30,140
What's happening? What's happening?
357
00:24:30,360 --> 00:24:31,500
Somebody get a doctor!
358
00:24:31,740 --> 00:24:32,740
Somebody, please!
359
00:24:33,220 --> 00:24:37,920
Help! You have a low -grade pain. Check
it now.
360
00:24:38,400 --> 00:24:39,400
What's happening?
361
00:25:52,889 --> 00:25:55,470
Wow. The most bizarre thing just
happened.
362
00:25:56,070 --> 00:26:00,050
I thought I saw Mitchell Wheeler running
out of here half -dressed.
363
00:26:00,450 --> 00:26:02,750
That was Mitchell, and I know what
you're going to say.
364
00:26:02,950 --> 00:26:05,770
I don't know what I'm going to say. I
know. It seems crazy.
365
00:26:06,010 --> 00:26:10,690
I was in love with Mitchell all through
college.
366
00:26:11,430 --> 00:26:13,530
We were really close.
367
00:26:14,550 --> 00:26:18,730
We studied together. We slept on each
other's couches. He flirted with me all
368
00:26:18,730 --> 00:26:19,730
the time.
369
00:26:20,010 --> 00:26:21,090
But he never...
370
00:26:22,830 --> 00:26:25,130
He only had some trophy girl on his arm.
371
00:26:26,270 --> 00:26:33,210
And then... Last night, it was just
about so
372
00:26:33,210 --> 00:26:34,210
many things.
373
00:26:35,710 --> 00:26:38,690
Validation for all of those years that I
loved him.
374
00:26:40,070 --> 00:26:46,490
And he made me feel desirable that maybe
something like this is possible for me.
375
00:26:59,470 --> 00:27:02,450
If it's what you wanted, I'm happy for
you.
376
00:27:04,290 --> 00:27:11,190
But, Eleanor, after what he did to you,
it's
377
00:27:11,190 --> 00:27:12,190
none of my business.
378
00:27:22,330 --> 00:27:25,270
Your wife was right there with her.
379
00:27:25,470 --> 00:27:29,010
But Mary Beth, she's all right. She's
fine. It was a small seizure. I want to
380
00:27:29,010 --> 00:27:30,010
see my daughter.
381
00:27:30,370 --> 00:27:34,010
The judge can't do this. It isn't fair
to Mary Beth or Kelly.
382
00:27:37,350 --> 00:27:38,490
I need to testify.
383
00:27:39,530 --> 00:27:43,750
I want to tell my side of what happened.
You did damage to yourself in court
384
00:27:43,750 --> 00:27:46,990
yesterday. The jury won't forget that.
What better reason for them to hear what
385
00:27:46,990 --> 00:27:48,990
I have to say to explain... Explain
what?
386
00:27:50,230 --> 00:27:51,410
How you lose control?
387
00:27:52,530 --> 00:27:53,530
With your wife?
388
00:27:53,850 --> 00:27:54,850
With me?
389
00:27:56,200 --> 00:27:57,200
With your daughter?
390
00:28:00,700 --> 00:28:04,980
How can you say that? Right now,
nobody's going to believe you.
391
00:28:06,520 --> 00:28:07,520
It's your decision.
392
00:28:08,560 --> 00:28:13,220
But my advice is you sit in that court
and keep quiet.
393
00:28:24,080 --> 00:28:27,080
The D .A. is putting your wife on the
stand today.
394
00:28:28,500 --> 00:28:30,780
Tom, I have to cross -examine her.
395
00:28:32,300 --> 00:28:33,300
No.
396
00:28:34,500 --> 00:28:41,080
You want to cross -examine Kelly and
suggest that the mother of my child is
397
00:28:41,080 --> 00:28:42,580
responsible for what happened.
398
00:28:47,980 --> 00:28:50,260
Tom, did you hurt your baby?
399
00:28:55,340 --> 00:28:58,840
Can you look me in the eye and tell me
your wife didn't?
400
00:29:09,840 --> 00:29:14,420
Then you owe it to your child to allow
us to try and find out the truth.
401
00:29:21,240 --> 00:29:22,240
Diane Dolan -Fred?
402
00:29:22,940 --> 00:29:24,160
Yeah, just one moment.
403
00:29:24,590 --> 00:29:27,450
It's the doctor from Boston General
returning your call. Oh, great.
404
00:29:28,690 --> 00:29:30,010
Hello. Hi.
405
00:29:30,390 --> 00:29:31,570
Thanks for calling me back.
406
00:29:32,630 --> 00:29:33,830
Yeah, he's sitting right here.
407
00:29:34,710 --> 00:29:36,710
Oh, good. Great. What were you able to
find out?
408
00:29:37,070 --> 00:29:38,070
Uh -huh.
409
00:29:38,390 --> 00:29:39,390
Hey, Zoe.
410
00:29:39,590 --> 00:29:43,430
You and Nanny canceled, too? Yeah, a
five -car accident's got the Fitzgerald
411
00:29:43,430 --> 00:29:46,150
backed up to Brookline. I told her not
to bother. Where are you going? Half
412
00:29:46,150 --> 00:29:47,690
-day? Half -day seminar right right
there.
413
00:29:47,910 --> 00:29:50,310
Well, who's going to answer the phone? I
told you about this a week ago.
414
00:29:50,690 --> 00:29:52,250
Honey, honey, honey, will you take the
baby?
415
00:29:53,740 --> 00:29:56,240
I'll try not to be too long. Eleanor,
we're going to Boston General.
416
00:29:56,460 --> 00:29:57,460
Wait, is something wrong?
417
00:29:57,500 --> 00:29:59,200
Nothing. I need your bad cop for my good
cop.
418
00:29:59,480 --> 00:30:00,780
Why am I always the bad cop?
419
00:30:00,980 --> 00:30:02,300
I'll explain on the way.
420
00:30:03,000 --> 00:30:06,560
Here. No, no, wait. Your wife has asked
me to help.
421
00:30:06,840 --> 00:30:10,440
He needs a diaper, okay? And if she's
hungry, there's snacks in the bag.
422
00:30:13,680 --> 00:30:14,680
Your Honor,
423
00:30:16,680 --> 00:30:19,280
the prosecution called Kelly Goss to the
stand.
424
00:30:22,540 --> 00:30:26,500
Whatever happens, keep quiet and just
sit there.
425
00:30:32,960 --> 00:30:34,480
The baby was crying.
426
00:30:35,500 --> 00:30:36,500
A lot.
427
00:30:37,520 --> 00:30:40,740
She wouldn't sleep for more than an hour
at a time.
428
00:30:41,800 --> 00:30:43,400
And with the visits to Dr.
429
00:30:43,800 --> 00:30:48,700
Taylor's, the bills, Tom and I were
falling apart.
430
00:30:50,000 --> 00:30:52,300
How did Tom adjust to his new life?
431
00:30:52,940 --> 00:30:53,940
Not well.
432
00:30:54,540 --> 00:30:58,160
After losing his job, he always seemed
to be on edge.
433
00:30:58,840 --> 00:31:00,480
He has a short temper, anyway.
434
00:31:01,040 --> 00:31:02,360
Objection. Sustained.
435
00:31:03,200 --> 00:31:07,380
Did you ever see your husband hit the
baby or hurt her physically in any way?
436
00:31:07,760 --> 00:31:12,240
No. But he yelled at her sometimes.
437
00:31:14,200 --> 00:31:16,560
I already said she was crying all the
time.
438
00:31:17,290 --> 00:31:20,310
And during this time, how were you and
your husband getting along?
439
00:31:20,970 --> 00:31:22,210
We loved each other.
440
00:31:23,570 --> 00:31:25,110
But we had these fights.
441
00:31:27,050 --> 00:31:32,410
And once Tom was so upset, he said he
felt trapped and he wished that we'd
442
00:31:32,410 --> 00:31:33,410
even had the baby.
443
00:31:34,350 --> 00:31:38,630
I don't think he meant it, but he said
it, and it scared me.
444
00:31:39,670 --> 00:31:43,090
What was your daughter's condition the
night before she was taken to the
445
00:31:43,090 --> 00:31:44,090
emergency room?
446
00:31:45,040 --> 00:31:46,980
She was crying almost constantly.
447
00:31:47,980 --> 00:31:49,520
We were up most of the night.
448
00:31:50,540 --> 00:31:55,360
Finally, about four in the morning, she
quieted down, and I didn't see her
449
00:31:55,360 --> 00:31:57,220
before I went to work the next day.
450
00:31:58,380 --> 00:32:00,180
When was the next time you saw her?
451
00:32:01,840 --> 00:32:03,040
That night at the hospital.
452
00:32:08,520 --> 00:32:12,640
Mrs. Goss, your husband wasn't the only
one falling apart, was he?
453
00:32:13,550 --> 00:32:15,330
Things were hard on both of us.
454
00:32:15,750 --> 00:32:19,810
In fact, after giving birth, you
suffered from postpartum depression.
455
00:32:19,810 --> 00:32:24,370
right? Objection, Your Honor. Relevant.
A little leeway? I'll show the relevant.
456
00:32:24,710 --> 00:32:26,070
With caution, Counsel.
457
00:32:26,950 --> 00:32:32,050
You were so depressed you started
drinking, didn't you? My drinking was
458
00:32:32,050 --> 00:32:36,370
problem. You were reprimanded at work.
You nearly lost your job. I hated my
459
00:32:36,910 --> 00:32:40,230
And when I came home at night, there was
even more work with the baby.
460
00:32:40,430 --> 00:32:42,090
And that made you angry, didn't it?
461
00:32:42,730 --> 00:32:47,710
You fought with your husband because he
was concerned you were losing control.
462
00:32:48,050 --> 00:32:51,050
I would never harm my child.
463
00:32:51,370 --> 00:32:57,810
Mrs. Goss, one week prior to the
emergency, did you shake your baby
464
00:32:57,810 --> 00:32:58,810
apartment in the hall?
465
00:32:59,370 --> 00:33:03,770
What? You were juggling a bag of
groceries and your daughter was crying.
466
00:33:04,130 --> 00:33:07,370
Your Honor. You heard the phone ring
inside and you had trouble with the
467
00:33:07,530 --> 00:33:08,530
Your Honor, objection.
468
00:33:09,250 --> 00:33:13,590
Overruled. Wasn't your neighbor standing
in the hall and didn't she see you
469
00:33:13,590 --> 00:33:19,110
shake your baby in anger and
frustration? Absolutely not. That isn't
470
00:33:19,330 --> 00:33:23,670
The night before the emergency, you said
your daughter kept you awake for most
471
00:33:23,670 --> 00:33:27,090
of the night until she fell asleep about
four in the morning? That's right.
472
00:33:27,820 --> 00:33:33,560
Mrs. Goth, weren't you the last one to
look in on your child that night?
473
00:33:34,360 --> 00:33:39,840
Your daughter was crying when you went
in, but she wasn't crying when you came
474
00:33:39,840 --> 00:33:40,840
out.
475
00:33:40,940 --> 00:33:46,300
Your little baby didn't cry the rest of
the night, did she? Or the next morning,
476
00:33:46,420 --> 00:33:53,180
when by your own testimony, you left for
work without even going back into
477
00:33:53,180 --> 00:33:55,700
that room and checking in on her.
478
00:33:56,680 --> 00:34:01,020
I would never, ever hurt my baby.
479
00:34:07,560 --> 00:34:09,080
I have nothing further.
480
00:34:14,659 --> 00:34:18,980
Before any redirect, we'll take a 20
-minute recess.
481
00:34:29,830 --> 00:34:31,810
Eugene, are you still crossing with the
gods?
482
00:34:32,130 --> 00:34:33,130
Just finished.
483
00:34:33,429 --> 00:34:34,969
Well, you'll need to recall a witness.
484
00:34:42,570 --> 00:34:46,290
You confirmed this?
485
00:34:46,889 --> 00:34:50,250
We've checked into it, Your Honor. It's
all been confirmed, yes.
486
00:34:50,530 --> 00:34:51,630
How could this happen?
487
00:34:52,909 --> 00:34:54,650
I think we're about to find out.
488
00:34:56,110 --> 00:34:57,110
Come in.
489
00:35:00,330 --> 00:35:01,330
Hello, everyone.
490
00:35:02,570 --> 00:35:06,990
Dr. Taylor, I ask you here because
there's been a development.
491
00:35:08,790 --> 00:35:09,810
Ms. Gamble?
492
00:35:10,350 --> 00:35:14,130
Baby M had a seizure last night and
again early this morning.
493
00:35:14,850 --> 00:35:16,870
Apparently, the hospital ran some tests.
494
00:35:17,150 --> 00:35:21,350
On whose authority? I wasn't informed of
any of this. On the authority of Kelly
495
00:35:21,350 --> 00:35:22,350
Goss.
496
00:35:22,850 --> 00:35:26,350
The tests show the baby actually suffers
from meningococcemia.
497
00:35:28,010 --> 00:35:29,770
Did I say that correctly, Dr. Taylor?
498
00:35:30,450 --> 00:35:33,570
The illness presents with most of the
same symptoms.
499
00:35:34,690 --> 00:35:36,130
Look over the record if you'd like.
500
00:35:37,170 --> 00:35:40,150
A spinal tap revealed diffused
encephalitis.
501
00:35:48,790 --> 00:35:52,510
You can't blame me for this. Based on
the parents and the child's history and
502
00:35:52,510 --> 00:35:57,090
the symptoms that I saw, my diagnosis is
completely justifiable. You blew it.
503
00:35:57,520 --> 00:36:02,040
What gives you the right to tell me
what... If I'd caught this early, a
504
00:36:02,040 --> 00:36:03,880
course of antibiotics would have been
enough.
505
00:36:04,160 --> 00:36:09,060
But you didn't catch it because you
didn't look. And you didn't look because
506
00:36:09,060 --> 00:36:10,060
you'd seen enough.
507
00:36:10,640 --> 00:36:15,520
As far as you were concerned, the
parents were not only suspect, the
508
00:36:15,520 --> 00:36:19,520
guilty. And as a result, you almost
killed their child.
509
00:36:24,380 --> 00:36:25,440
You blew it.
510
00:36:34,890 --> 00:36:35,890
You don't want time?
511
00:36:37,230 --> 00:36:38,230
Hey.
512
00:36:43,470 --> 00:36:44,730
You're not a little scared?
513
00:36:46,010 --> 00:36:47,010
No.
514
00:36:50,250 --> 00:36:51,250
I'm terrified.
515
00:36:52,350 --> 00:36:54,310
Maybe that's why I'm only running away
for a week.
516
00:36:55,990 --> 00:36:57,030
Where'd you decide to go?
517
00:36:57,590 --> 00:36:58,590
Scotland.
518
00:36:59,330 --> 00:37:01,350
Wanted to visit for as long as I could
remember.
519
00:37:02,090 --> 00:37:04,090
But... It's far away.
520
00:37:06,000 --> 00:37:12,160
There's that Do you regret last night
521
00:37:12,160 --> 00:37:16,800
No
522
00:37:16,800 --> 00:37:23,440
Come with me Come with me
523
00:37:23,440 --> 00:37:30,680
There
524
00:37:30,680 --> 00:37:36,010
was a time that I would have sold my
soul To hear you say that to me.
525
00:37:40,370 --> 00:37:41,370
Come with me.
526
00:37:43,990 --> 00:37:49,110
Mitch. I don't trust you.
527
00:37:51,790 --> 00:37:54,530
I may love you, but I don't trust you.
Not now.
528
00:37:55,170 --> 00:37:56,170
Oh, Ellie.
529
00:37:56,610 --> 00:37:58,650
I've wasted so much time.
530
00:37:59,950 --> 00:38:01,510
But you have to forgive me.
531
00:38:02,010 --> 00:38:03,430
It's not a question of forgiveness.
532
00:38:04,120 --> 00:38:06,020
You have that or I wouldn't be here.
533
00:38:07,820 --> 00:38:11,200
And I can't believe I'm saying this
after all these years.
534
00:38:12,720 --> 00:38:19,000
But I am not willing to risk myself or
my daughter
535
00:38:19,000 --> 00:38:23,180
for something I have never been able to
trust in the past.
536
00:38:29,480 --> 00:38:32,700
It's a brave thing, what you're doing. A
necessary thing.
537
00:38:35,150 --> 00:38:36,890
But you can't do it with me.
538
00:38:38,810 --> 00:38:40,230
Then I want to change that.
539
00:38:41,890 --> 00:38:45,450
Ellie, if nothing else,
540
00:38:45,450 --> 00:38:52,330
please believe that my love for you is
real.
541
00:39:06,730 --> 00:39:08,410
You find what you're looking for.
542
00:39:52,010 --> 00:39:54,930
Six years ago, I took my grandmother off
life support.
543
00:39:57,790 --> 00:39:59,530
I've regretted it ever since.
544
00:40:02,210 --> 00:40:05,750
You wondered if this is a life.
545
00:40:07,330 --> 00:40:10,670
Kelly, you and your husband created this
life together.
546
00:40:13,230 --> 00:40:17,590
And although I can't even imagine how
painful it must be to see what's
547
00:40:17,590 --> 00:40:18,590
happened...
548
00:40:20,360 --> 00:40:25,560
And to know she won't get much better,
she's still your baby.
549
00:40:28,280 --> 00:40:29,900
This sickness and Dr.
550
00:40:30,200 --> 00:40:35,360
Taylor, this case, it almost cost you
your daughter and your marriage.
551
00:40:37,340 --> 00:40:38,340
I don't know.
552
00:40:39,460 --> 00:40:45,980
Maybe too much has happened between you
and your husband, but I'll at least try
553
00:40:45,980 --> 00:40:47,620
to get through it together.
554
00:40:51,340 --> 00:40:52,420
You deserve that.
555
00:40:56,700 --> 00:40:57,980
So does Mary Beth.
556
00:41:22,960 --> 00:41:24,040
Good luck, Mr. Goss.
47232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.