Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,790 --> 00:00:28,790
You're number 218?
2
00:00:30,110 --> 00:00:31,110
Yes.
3
00:00:31,370 --> 00:00:32,830
I thought I was meeting Freddy.
4
00:00:33,050 --> 00:00:34,890
Freddy works for me, but I gave him the
day off.
5
00:00:35,190 --> 00:00:36,190
Mr. Herman.
6
00:00:38,090 --> 00:00:39,090
Jimmy.
7
00:00:41,450 --> 00:00:43,930
Well, my condolences, Jimmy.
8
00:00:45,210 --> 00:00:48,830
What the Steelers did to you ought to be
against the law. Cruel and unusual
9
00:00:48,830 --> 00:00:49,830
punishment.
10
00:00:50,270 --> 00:00:51,270
You see the game?
11
00:00:51,430 --> 00:00:53,250
Of course you saw it.
12
00:00:54,520 --> 00:00:57,300
$5 ,000 wager, you got a pulse. You're
going to watch the game.
13
00:00:57,840 --> 00:01:01,000
That interception killed me. That's why
I don't bet.
14
00:01:02,380 --> 00:01:04,080
I have a good portion of the money.
15
00:01:04,300 --> 00:01:06,200
See, I would have gone with the
Steelers, too. What are you kidding?
16
00:01:06,420 --> 00:01:07,420
Getting eight and a half?
17
00:01:08,160 --> 00:01:15,040
But now, with the Steelers and the
losers on the Falcons and the Rams and
18
00:01:15,040 --> 00:01:17,140
the Bears and the Niners.
19
00:01:17,900 --> 00:01:19,820
Plus what you didn't get to Freddie last
week.
20
00:01:20,040 --> 00:01:21,620
I have $7 ,000.
21
00:01:21,840 --> 00:01:23,560
Which means you owe what?
22
00:01:24,149 --> 00:01:27,030
Twenty -seven more. Which I will have by
the end of the week.
23
00:01:28,930 --> 00:01:30,130
You're two weeks late now.
24
00:01:30,970 --> 00:01:34,310
I'm going to borrow some money from my
retirement account, but it takes a
25
00:01:34,310 --> 00:01:34,929
of days.
26
00:01:34,930 --> 00:01:38,930
And I got a call in to a cousin of mine
in Worcester. Guy owns like 12th Park
27
00:01:38,930 --> 00:01:40,050
and... I got another idea.
28
00:01:42,610 --> 00:01:43,610
Okay.
29
00:01:44,810 --> 00:01:45,810
Sure.
30
00:01:46,390 --> 00:01:47,390
You're a lawyer, right?
31
00:01:48,710 --> 00:01:49,710
Yeah.
32
00:01:51,880 --> 00:01:55,800
Did I tell Freddie that? My proposal is
this. You provide some legal services
33
00:01:55,800 --> 00:01:59,040
and your debt goes away.
34
00:02:01,780 --> 00:02:04,080
What sort of legal services?
35
00:02:06,340 --> 00:02:08,039
My ex -wife is trying to rob me.
36
00:02:10,419 --> 00:02:11,800
Will you be my lawyer, Jimmy?
37
00:03:04,460 --> 00:03:07,940
Decaf, Lucy? It's not. I can tell when
it's decaf. It's regular.
38
00:03:08,260 --> 00:03:10,780
You know, I find on trial days, I don't
need caffeine.
39
00:03:11,020 --> 00:03:13,260
Where's the office coffee hog telling me
this? What?
40
00:03:13,480 --> 00:03:15,320
You might as well hook up an IV,
Rebecca.
41
00:03:15,680 --> 00:03:17,480
I take my share. No more.
42
00:03:17,780 --> 00:03:19,780
Lindsay, that was Martin Jenkins'
mother.
43
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
She's still in Hartford.
44
00:03:23,100 --> 00:03:23,978
Excuse me?
45
00:03:23,980 --> 00:03:25,060
She couldn't get the day off.
46
00:03:25,280 --> 00:03:28,400
Her son goes on trial for attempted
murder. She can't get the day off? I
47
00:03:28,400 --> 00:03:29,219
you were going to plead.
48
00:03:29,220 --> 00:03:30,680
He wouldn't let me. Don't tell me.
49
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
He's innocent.
50
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
He is.
51
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
Morning.
52
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
Still morning?
53
00:03:41,440 --> 00:03:42,440
Sorry I'm late.
54
00:03:42,640 --> 00:03:45,840
That personal matter of mine went a
little longer than I thought.
55
00:03:47,900 --> 00:03:50,380
Mommy, you got a minute? Sure.
56
00:03:55,100 --> 00:03:56,100
What's up?
57
00:03:58,360 --> 00:04:00,880
Deposition in the Sandler case got
pushed.
58
00:04:01,260 --> 00:04:03,680
They're saying beginning of next month.
59
00:04:06,540 --> 00:04:07,780
That's what you need a minute for?
60
00:04:09,779 --> 00:04:15,280
Bobby, I was asked to do some pro bono
work, which I really need to do.
61
00:04:16,779 --> 00:04:17,779
What's wrong?
62
00:04:20,600 --> 00:04:21,860
The guy's my bookie.
63
00:04:24,200 --> 00:04:26,820
I don't gamble anymore. Trust me.
64
00:04:27,240 --> 00:04:32,360
You do not have to worry about that
because I have definitely learned my
65
00:04:32,640 --> 00:04:33,640
What do you owe?
66
00:04:34,800 --> 00:04:35,860
$27 ,000.
67
00:04:40,650 --> 00:04:44,470
It started small to make the games more
interesting. That's all.
68
00:04:45,130 --> 00:04:46,530
Last season I did okay.
69
00:04:47,410 --> 00:04:48,410
Better than okay.
70
00:04:49,730 --> 00:04:51,890
Started thinking I knew what I was
doing.
71
00:04:54,710 --> 00:04:55,710
What's the case?
72
00:04:58,950 --> 00:05:04,270
His ex -wife is doing him for fraud. He
won a lottery. She's claiming he didn't
73
00:05:04,270 --> 00:05:05,270
tell her.
74
00:05:05,350 --> 00:05:08,130
Lottery? For how much? A hundred
thousand.
75
00:05:09,390 --> 00:05:11,650
He says he bought the ticket with
separate funds.
76
00:05:12,210 --> 00:05:16,170
The lottery commission's holding all the
money until the ownership issues are
77
00:05:16,170 --> 00:05:17,170
resolved.
78
00:05:17,430 --> 00:05:21,170
Anything I can get him over 70 comes off
my tab.
79
00:05:22,010 --> 00:05:25,010
It's one day's work, two at the most.
80
00:05:30,610 --> 00:05:31,870
She did everything right.
81
00:05:32,530 --> 00:05:37,790
She stayed calm, she avoided eye
contact, and she gave up the money
82
00:05:37,790 --> 00:05:38,790
fight.
83
00:05:39,150 --> 00:05:40,290
He shot her anyway.
84
00:05:41,490 --> 00:05:42,990
It's a miracle she didn't die.
85
00:05:44,270 --> 00:05:46,030
When did you arrive on the scene,
Detective?
86
00:05:46,410 --> 00:05:47,410
Within minutes.
87
00:05:48,070 --> 00:05:51,490
There was another woman at the store, an
eyewitness, Martha McKee.
88
00:05:52,030 --> 00:05:53,350
She's the one that called 911.
89
00:05:53,750 --> 00:05:55,130
What happened after you arrived?
90
00:05:55,530 --> 00:05:57,990
Well, we got a description of the
shooter from Mrs. McKee.
91
00:05:58,390 --> 00:06:01,150
We pulled the surveillance tape and
started canvassing the area.
92
00:06:01,730 --> 00:06:03,730
We found the defendant less than two
blocks away.
93
00:06:04,310 --> 00:06:05,310
What was he doing?
94
00:06:05,590 --> 00:06:07,750
Sitting on a stoop, drinking beer with
some of his friends.
95
00:06:08,360 --> 00:06:10,180
He was dressed just like on the tape.
96
00:06:10,700 --> 00:06:11,920
Same sweatshirt, everything.
97
00:06:12,740 --> 00:06:14,220
What did you do next, detective?
98
00:06:14,760 --> 00:06:16,520
Placed him under arrest and searched
him.
99
00:06:17,120 --> 00:06:19,400
We found $580 in his pocket.
100
00:06:19,860 --> 00:06:23,800
This witness, Mrs. McKee, did she
attempt to make a formal identification
101
00:06:23,800 --> 00:06:26,280
suspect? Yes, we showed her a photo six
-pack.
102
00:06:30,840 --> 00:06:31,840
This one?
103
00:06:32,560 --> 00:06:37,120
Yes. She positively identified photo
number two as the man who shot the
104
00:06:37,520 --> 00:06:39,560
And whose photograph is in the number
two slot?
105
00:06:40,260 --> 00:06:44,080
Photo number two is him, the defendant,
Martin Jenks.
106
00:06:45,760 --> 00:06:48,820
The clerk who was shot, did she identify
my client?
107
00:06:49,080 --> 00:06:50,680
No, she couldn't make any
identification.
108
00:06:51,480 --> 00:06:54,600
None at all? She knew it was a white
male, that's all.
109
00:06:55,200 --> 00:06:58,000
When you found my client, detective, did
you find a gun on him?
110
00:06:58,300 --> 00:06:59,540
No, we never found a weapon.
111
00:06:59,960 --> 00:07:01,500
Any fingerprints at the scene?
112
00:07:01,780 --> 00:07:02,780
He was wearing gloves.
113
00:07:03,400 --> 00:07:04,560
Did you find the gloves?
114
00:07:05,860 --> 00:07:06,860
No.
115
00:07:08,750 --> 00:07:09,990
It went good, didn't it?
116
00:07:11,790 --> 00:07:15,650
Well, it looked like you on the tape. It
looked like me. Half my block has a
117
00:07:15,650 --> 00:07:17,910
sweatshirt like that. It's not just the
sweatshirt, Martin.
118
00:07:18,510 --> 00:07:20,050
They've got that witness. Who's wrong?
119
00:07:20,450 --> 00:07:21,770
Wrong, but unequivocal.
120
00:07:23,310 --> 00:07:24,950
And she's a pretty credible person.
121
00:07:25,470 --> 00:07:28,510
Selectman, school committee member in
Braintree, a long - She's wrong!
122
00:07:30,550 --> 00:07:31,650
Okay, you need to calm down.
123
00:07:34,290 --> 00:07:35,290
Here's the problem.
124
00:07:35,730 --> 00:07:38,880
If I put you on the stand, The jury
could learn about your record. But for
125
00:07:38,880 --> 00:07:40,160
getting high, stealing some CDs?
126
00:07:40,640 --> 00:07:44,340
I don't take off stores with guns. I
don't shoot people. I believe you.
127
00:07:46,120 --> 00:07:49,200
But I'm telling you, I met with this
witness. I talked to her myself.
128
00:07:51,600 --> 00:07:53,920
I'm worried that the jury will take her
word.
129
00:07:54,200 --> 00:07:56,220
Well, that can't be enough to put me in
jail. It is enough.
130
00:07:56,880 --> 00:07:57,880
She's an eyewitness.
131
00:07:59,120 --> 00:08:02,220
You throw in the hooded sweatshirt, the
cash in your pocket. I told you I earned
132
00:08:02,220 --> 00:08:03,720
that money busing tables downtown.
133
00:08:04,200 --> 00:08:07,340
In an off -the -books job for $200 a
week, you were carrying $600.
134
00:08:08,620 --> 00:08:15,560
These are the questions you
135
00:08:15,560 --> 00:08:16,560
will be asked.
136
00:08:21,340 --> 00:08:22,800
All the money I got, I carry.
137
00:08:23,580 --> 00:08:27,200
It just makes me feel big, you know?
138
00:08:30,760 --> 00:08:33,380
So why all of a sudden do you think I'm
going to lose? Tell me that.
139
00:08:34,740 --> 00:08:36,140
Sometimes you get a feel in the room.
140
00:08:36,940 --> 00:08:38,480
And I just don't like the one I'm
getting here.
141
00:08:39,220 --> 00:08:41,360
That police officer seemed pretty
persuasive.
142
00:08:41,780 --> 00:08:44,960
I didn't like the way the jury was
looking at you. But I didn't do
143
00:08:45,900 --> 00:08:46,900
I know that.
144
00:08:48,940 --> 00:08:52,680
But if we lose, attempted murder is 15
to life.
145
00:08:57,000 --> 00:08:58,460
And your mother not showing up?
146
00:08:59,470 --> 00:09:00,470
That didn't help.
147
00:09:06,070 --> 00:09:07,510
Promise me I won't go to jail.
148
00:09:09,910 --> 00:09:11,350
I can't make that promise.
149
00:09:13,070 --> 00:09:14,830
Please, let me try to plead.
150
00:09:15,350 --> 00:09:17,870
If I can get a reduced sentence, please.
151
00:09:24,190 --> 00:09:28,670
The problem is, you bought the lottery
ticket on July 18th.
152
00:09:29,040 --> 00:09:34,620
You won the money on the 22nd. The
divorce became final on the 28th.
153
00:09:38,160 --> 00:09:39,640
Why is this a problem?
154
00:09:40,360 --> 00:09:44,260
Legally, she's entitled to have. Yeah,
but I'm not hiring you for a legal
155
00:09:44,260 --> 00:09:45,260
opinion, Jimmy.
156
00:09:46,280 --> 00:09:50,040
You got to figure out how to keep her
from getting any.
157
00:09:50,280 --> 00:09:54,540
We would have to show the ticket was
bought with segregated funds.
158
00:09:54,780 --> 00:09:55,780
We've been over this.
159
00:09:56,090 --> 00:09:57,210
I told you I did.
160
00:09:57,490 --> 00:10:03,090
Yes, but your word... I segregated the
money aside in anticipation of the
161
00:10:03,090 --> 00:10:07,490
divorce. I bought the ticket with that
money. I'm not sure the judge will
162
00:10:07,490 --> 00:10:08,449
believe that.
163
00:10:08,450 --> 00:10:12,850
And if he thinks you're trying to commit
a fraud, he could give it all to her.
164
00:10:13,590 --> 00:10:15,150
That's what I'm most worried about.
165
00:10:15,390 --> 00:10:16,390
Listen to me.
166
00:10:17,150 --> 00:10:19,790
I already give her 6 ,000 bucks.
167
00:10:20,350 --> 00:10:24,710
A month. More than I have to. Which we
will point out. Just to keep her yap
168
00:10:24,710 --> 00:10:29,330
about what I do. Which we will not point
out. Do you know what she does all day?
169
00:10:29,650 --> 00:10:31,570
Gets her nails done and bangs her
boyfriend.
170
00:10:31,830 --> 00:10:34,670
Six thousand bucks a month.
171
00:10:35,230 --> 00:10:36,990
This is how she shows her gratitude.
172
00:10:38,230 --> 00:10:43,310
I'd like to try to settle this. Why?
Because I don't want it coming down to
173
00:10:43,310 --> 00:10:45,610
demeanor or your word of honor.
174
00:10:49,290 --> 00:10:51,090
I got a meeting set up with her
attorney.
175
00:10:51,810 --> 00:10:56,750
If I could get 60 for you, 40 for her...
That does you no good. I understand
176
00:10:56,750 --> 00:10:59,690
that. But we got to look at what we're
faced with here.
177
00:11:00,050 --> 00:11:02,230
The judge could give her 60 -40.
178
00:11:02,590 --> 00:11:05,210
And if he should ever give it all to
her... I'll kill her first.
179
00:11:11,890 --> 00:11:13,650
Maybe that should be our strategy here.
180
00:11:14,590 --> 00:11:17,970
We tell her, walk away for health
reasons.
181
00:11:20,650 --> 00:11:21,730
Are you threatening her?
182
00:11:22,250 --> 00:11:27,130
I'm using you to intimidate her. Are you
threatening her life?
183
00:11:29,970 --> 00:11:30,970
Of course I am.
184
00:11:37,530 --> 00:11:38,650
Get my money.
185
00:11:48,450 --> 00:11:50,010
You just take your time.
186
00:11:50,560 --> 00:11:53,340
All right, keep your answers short and
try to look at the jury.
187
00:11:53,840 --> 00:11:55,000
Is this attorney aggressive?
188
00:11:55,240 --> 00:11:56,260
She didn't seem so.
189
00:11:56,500 --> 00:11:59,560
She'll be tougher in court than when she
interviewed you, but you just stick to
190
00:11:59,560 --> 00:12:00,860
what you saw and you'll be fine.
191
00:12:01,420 --> 00:12:04,020
Okay. All right, I'll see you at 8 .45
tomorrow.
192
00:12:04,280 --> 00:12:05,280
Shut up.
193
00:12:06,000 --> 00:12:07,520
Okay. Come in.
194
00:12:09,340 --> 00:12:11,500
Oh, I'm sorry. I didn't know you were
busy. No, it's all right. We're just
195
00:12:11,500 --> 00:12:13,700
finishing. I believe you know Martha
McKee. We've met.
196
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Hello again.
197
00:12:15,700 --> 00:12:17,100
We'll see you tomorrow, 8 .45.
198
00:12:17,740 --> 00:12:18,740
Okay.
199
00:12:22,340 --> 00:12:23,460
She's wrong about the ID.
200
00:12:24,900 --> 00:12:26,080
Came here to tell me that?
201
00:12:26,320 --> 00:12:28,460
She was scared to death, probably
focused on the gun.
202
00:12:28,880 --> 00:12:31,520
And we both know how unreliable
eyewitnesses can be.
203
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
Not pleading out.
204
00:12:33,360 --> 00:12:36,460
He's got no priors for violence and
sitting less than two blocks away in the
205
00:12:36,460 --> 00:12:38,920
same sweatshirt? How stupid could he be?
206
00:12:39,140 --> 00:12:41,540
What about the cash? Six hundred? He
likes to carry cash.
207
00:12:41,740 --> 00:12:42,740
There's nothing illegal.
208
00:12:43,020 --> 00:12:44,020
No deal.
209
00:12:45,580 --> 00:12:49,080
Look, I've been doing this a long time
and...
210
00:12:49,520 --> 00:12:51,820
I'm not in the habit of believing all my
clients.
211
00:12:53,300 --> 00:12:54,300
I think he's innocent.
212
00:12:56,600 --> 00:12:57,600
Twelve years.
213
00:12:57,700 --> 00:12:58,840
That's the best I can do.
214
00:12:59,140 --> 00:13:02,480
Come in with five, I'll sell it. Well,
I'm sure you would, but I'm offering
215
00:13:02,480 --> 00:13:03,480
twelve.
216
00:13:12,380 --> 00:13:13,380
What's the conference?
217
00:13:13,660 --> 00:13:14,660
Twenty minutes.
218
00:13:20,240 --> 00:13:21,500
So when did all this start?
219
00:13:23,880 --> 00:13:24,880
The gambling.
220
00:13:25,740 --> 00:13:29,040
I told you, nickel and dime bets to make
the games interesting.
221
00:13:30,300 --> 00:13:35,540
Then, you know, I upped it to make my
life interesting.
222
00:13:37,840 --> 00:13:41,960
You get addicted to the risk, I guess.
Which means you have to bet more than
223
00:13:41,960 --> 00:13:42,960
can afford to lose.
224
00:13:43,040 --> 00:13:44,540
I ain't doing it anymore.
225
00:13:45,100 --> 00:13:49,680
Jimmy. If it's an addiction... My
cousin's in one of those gambling
226
00:13:49,680 --> 00:13:51,600
clubs. Odds are I'll go.
227
00:13:54,180 --> 00:13:55,280
That was a joke.
228
00:13:56,040 --> 00:13:57,040
I'm not laughing.
229
00:13:57,240 --> 00:13:59,820
Hey, let's not forget how I got here.
230
00:14:00,060 --> 00:14:03,760
I falsified loan documents and got
myself fired from a bank.
231
00:14:03,960 --> 00:14:05,020
That's my legacy.
232
00:14:05,460 --> 00:14:06,660
That's not your legacy.
233
00:14:09,580 --> 00:14:12,160
If you're trying to tell me you're not
smarter than this...
234
00:14:15,560 --> 00:14:19,120
I'm not gambling anymore. You have my
word.
235
00:14:24,940 --> 00:14:26,180
Stuart Miller and client.
236
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Send him in.
237
00:14:33,380 --> 00:14:34,380
Hello.
238
00:14:34,900 --> 00:14:35,900
Speaking.
239
00:14:40,580 --> 00:14:41,580
When?
240
00:14:52,490 --> 00:14:53,490
Yeah, okay.
241
00:14:59,250 --> 00:15:00,950
How? Heart attack.
242
00:15:01,610 --> 00:15:05,370
She's just in my office. It happened on
the drive home. She's DOA. And this was
243
00:15:05,370 --> 00:15:07,110
your eyewitness? Yes, my only
eyewitness.
244
00:15:07,370 --> 00:15:09,310
But she hadn't testified. She's due up
next.
245
00:15:10,830 --> 00:15:16,630
Any recorded testimony of any... I still
got the videotape.
246
00:15:16,870 --> 00:15:19,630
We got the clothes. Maybe if I can tell
the... No gun?
247
00:15:20,650 --> 00:15:21,650
No prints?
248
00:15:24,210 --> 00:15:28,050
Without that eyewitness, the judge will
knock you out on a rule 25 before it
249
00:15:28,050 --> 00:15:29,050
even gets to the jury.
250
00:15:31,290 --> 00:15:33,030
Any chance you'll put the defendant up?
251
00:15:33,570 --> 00:15:34,570
She's too smart.
252
00:15:36,690 --> 00:15:37,690
I think we're dead.
253
00:15:46,490 --> 00:15:48,310
Does Dole know the witness is dead?
254
00:15:50,370 --> 00:15:52,350
No, I don't think so. Certainly not from
me.
255
00:15:53,840 --> 00:15:54,940
And there's still time.
256
00:15:56,060 --> 00:15:57,060
Plead it out.
257
00:15:57,300 --> 00:15:59,080
Kenny, I think I have to tell her.
258
00:15:59,820 --> 00:16:00,820
No, you don't.
259
00:16:01,260 --> 00:16:04,640
It isn't exculpatory evidence. You don't
have to tell her anything about this.
260
00:16:08,200 --> 00:16:09,200
Plead it out.
261
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
Quick.
262
00:16:16,560 --> 00:16:22,700
I think we can all agree, if we can work
this out amicably... Oh, is that the
263
00:16:22,700 --> 00:16:23,529
goal here?
264
00:16:23,530 --> 00:16:27,990
That we all get amicable? That the
purpose of the fraud is to bring us
265
00:16:28,190 --> 00:16:29,710
This is her. Charming. Okay.
266
00:16:30,230 --> 00:16:35,330
This isn't a good start. Look, the legal
reality here is not complicated. The
267
00:16:35,330 --> 00:16:37,430
lottery ticket was purchased before the
divorce.
268
00:16:37,630 --> 00:16:39,970
The prize was won before the divorce.
The money...
269
00:16:40,330 --> 00:16:43,750
His marital property. Not if he bought
the ticket with segregated funds.
270
00:16:43,970 --> 00:16:46,810
Do you have any records from any bank
accounts? I kept it in cash.
271
00:16:47,110 --> 00:16:49,470
You can't even lie well. All right.
272
00:16:49,950 --> 00:16:51,270
Anger isn't going to help things.
273
00:16:51,490 --> 00:16:56,790
Anger is all he left me with, Mr.
Berluti. He divorced me because he won
274
00:16:56,790 --> 00:17:02,930
lottery. That is not true. The marriage
was dead. We were no longer intimate. We
275
00:17:02,930 --> 00:17:04,010
didn't communicate.
276
00:17:04,950 --> 00:17:05,950
Communicate?
277
00:17:06,119 --> 00:17:09,980
You couldn't communicate that you won
the lottery. Or that you were a bitch.
278
00:17:10,200 --> 00:17:11,940
Hey, play the tape.
279
00:17:12,700 --> 00:17:14,520
Vicki, I really prefer... Play the tape.
280
00:17:18,900 --> 00:17:19,900
What tape?
281
00:17:20,099 --> 00:17:23,619
This would be July 14th, shortly before
the lottery.
282
00:17:23,859 --> 00:17:24,859
May I?
283
00:17:25,079 --> 00:17:26,079
What is this?
284
00:17:26,619 --> 00:17:28,380
I believe it speaks for itself.
285
00:17:30,440 --> 00:17:31,440
May I?
286
00:17:32,600 --> 00:17:33,600
Go ahead.
287
00:17:33,760 --> 00:17:37,260
You don't think I kept records of
certain things, Sid? What's going on?
288
00:17:47,760 --> 00:17:54,220
This would be your client here with the
female undergarments.
289
00:17:55,460 --> 00:18:01,460
And that would be my client there with
the apparatus.
290
00:18:03,280 --> 00:18:07,860
My client, from this angle, is on top of
your client right there.
291
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
Turn it off.
292
00:18:12,380 --> 00:18:17,660
First of all, that isn't relevant. As
distasteful as it is, Mr. Berluti, I'm
293
00:18:17,660 --> 00:18:18,660
afraid it is relevant.
294
00:18:19,200 --> 00:18:22,940
Your client is claiming that the
marriage was dead before the lottery.
295
00:18:22,940 --> 00:18:27,600
saying that there was no intimacy. Well,
although admittedly unconventional,
296
00:18:27,620 --> 00:18:31,800
that was conjugal activity on that tape.
And should this go to court...
297
00:18:32,040 --> 00:18:34,900
We will introduce it. I'll suppress it.
I doubt it.
298
00:18:38,300 --> 00:18:39,500
Okay, here's the deal.
299
00:18:40,000 --> 00:18:42,580
I get 70 and you get 30.
300
00:18:43,480 --> 00:18:45,600
Just bend over and take it, Sid.
301
00:18:46,340 --> 00:18:48,020
You never minded before.
302
00:18:56,140 --> 00:18:59,920
Alan, these are the results of our
polygraph. He passed convincingly.
303
00:19:00,360 --> 00:19:03,420
Come on, Lindsay. For all I know, you
tested him ten times and he passed one.
304
00:19:03,640 --> 00:19:04,640
I didn't.
305
00:19:04,860 --> 00:19:08,420
He's innocent, Alan. He stands to be
convicted for wearing a green
306
00:19:08,440 --> 00:19:09,440
He didn't do it.
307
00:19:10,540 --> 00:19:13,880
Look at his record, for God's sake. He's
never committed any kind of violent
308
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
crime.
309
00:19:17,240 --> 00:19:18,740
Five years, five more probation.
310
00:19:18,960 --> 00:19:19,960
And he waives parole.
311
00:19:21,100 --> 00:19:22,100
It's the best I can do.
312
00:19:29,710 --> 00:19:31,770
I'm not doing five years. Martin. No!
313
00:19:32,770 --> 00:19:35,510
It's a good deal. Sending me to jail for
something I didn't do?
314
00:19:35,970 --> 00:19:39,230
The guy who shot that woman is still out
there. Don't they care about that? I
315
00:19:39,230 --> 00:19:42,630
don't care about him. I care about you.
I don't want you doing 15 years. It's
316
00:19:42,630 --> 00:19:46,450
not the truth. Forget about the truth.
It doesn't work that way.
317
00:19:53,390 --> 00:19:54,710
I can't win this trial.
318
00:19:57,930 --> 00:19:58,990
If I thought I could.
319
00:20:02,879 --> 00:20:05,200
Five years, you still have a life left.
320
00:20:06,520 --> 00:20:07,520
Fifteen, you don't.
321
00:20:14,100 --> 00:20:15,560
Your Honor, we've reached an agreement.
322
00:20:16,220 --> 00:20:17,460
Is that right, Ms. Dole?
323
00:20:17,720 --> 00:20:20,560
Yes, Your Honor. My client is prepared
to enter a change of plea.
324
00:20:20,980 --> 00:20:23,820
Mr. Jenks, is it your desire to plead
guilty at this time?
325
00:20:25,040 --> 00:20:28,260
Yes. I need you to speak up, son.
326
00:20:29,300 --> 00:20:30,300
Yes.
327
00:20:30,860 --> 00:20:33,900
All right. Now I need to ask you some
questions, for the record.
328
00:20:34,980 --> 00:20:35,980
Okay.
329
00:20:36,540 --> 00:20:39,200
Is your decision to plead guilty being
made voluntarily?
330
00:20:40,700 --> 00:20:41,700
Yes.
331
00:20:42,180 --> 00:20:44,000
Did you talk about it with your
attorney?
332
00:20:45,540 --> 00:20:49,980
Yes. You understand that by pleading,
you're waiving your right to cross
333
00:20:49,980 --> 00:20:53,480
-examine witnesses, present evidence,
and have a jury decide your guilt?
334
00:20:55,320 --> 00:20:56,320
Yes.
335
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
Ms. Dole?
336
00:20:59,200 --> 00:21:01,220
Have you advised your client regarding
this plea?
337
00:21:01,740 --> 00:21:02,740
I have, Your Honor.
338
00:21:03,080 --> 00:21:04,240
And you concur with it?
339
00:21:04,600 --> 00:21:05,600
I do.
340
00:21:05,980 --> 00:21:10,180
All right. Before I can formally take
the guilty plea, I need the defendant to
341
00:21:10,180 --> 00:21:11,920
establish a factual basis for it.
342
00:21:17,460 --> 00:21:21,580
What she said... My lawyer already told
you I want to plead guilty.
343
00:21:21,820 --> 00:21:25,700
Martin, you have to... Son, I need you
to tell me what you did in your own
344
00:21:25,700 --> 00:21:27,880
words. Otherwise, I can't accept your
plea.
345
00:21:35,150 --> 00:21:37,790
I did what the prosecutor said I did.
346
00:21:39,290 --> 00:21:41,970
You robbed and then shot the woman in
the convenience store?
347
00:21:45,130 --> 00:21:46,130
Yes.
348
00:21:46,870 --> 00:21:50,070
So as to the charge of attempted murder,
you wish to plead guilty?
349
00:21:59,690 --> 00:22:00,690
Yes.
350
00:22:00,810 --> 00:22:01,649
Very well.
351
00:22:01,650 --> 00:22:03,250
The plea is accepted. Mr. Lowe?
352
00:22:03,660 --> 00:22:05,700
Commonwealth moves for remand. Granted.
353
00:22:06,020 --> 00:22:09,800
Defendant is remanded into custody,
pending sentencing, and we are
354
00:22:10,520 --> 00:22:11,540
Are you okay?
355
00:22:16,440 --> 00:22:17,440
Thank you. Okay.
356
00:22:32,590 --> 00:22:33,590
I won't forget.
357
00:22:48,630 --> 00:22:50,370
This is not a good result, Jimmy.
358
00:22:51,290 --> 00:22:52,290
I'm due 50.
359
00:22:52,410 --> 00:22:56,350
I hire you to try to bump it up to 70.
Now you're advising me to take 30?
360
00:22:57,470 --> 00:23:01,150
Not a good result. If you want to go to
trial, I will do that.
361
00:23:01,760 --> 00:23:05,300
What's the chance of that tape coming
into play? I'd bring a motion in limine
362
00:23:05,300 --> 00:23:08,420
try to prevent that, but I can't
guarantee success.
363
00:23:11,220 --> 00:23:15,740
If you're worried about people seeing
that video and having seen it, I would
364
00:23:15,740 --> 00:23:17,040
your concern is a good one.
365
00:23:18,020 --> 00:23:19,020
I'd settle.
366
00:23:20,380 --> 00:23:21,800
And just let her win?
367
00:23:23,840 --> 00:23:25,500
I don't know what else to tell you.
368
00:23:33,320 --> 00:23:34,460
Don't you look comfortable.
369
00:23:34,840 --> 00:23:39,320
Hey, between a trial and a baby at home,
if I find a quiet moment, I feed it.
370
00:23:39,920 --> 00:23:41,060
You got a problem with that?
371
00:23:42,100 --> 00:23:43,100
Evidently not.
372
00:23:43,260 --> 00:23:45,180
I only came into work today because I'm
exhausted.
373
00:23:45,680 --> 00:23:46,680
Tell me about it.
374
00:23:47,360 --> 00:23:48,660
Hey, Lindsay, did you see this?
375
00:23:49,480 --> 00:23:50,480
Today's obit page.
376
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
What?
377
00:23:54,660 --> 00:23:56,860
Witness in my trial died a heart attack.
378
00:23:58,700 --> 00:23:59,760
One of yours or theirs?
379
00:24:05,600 --> 00:24:07,360
There. You knew she was dead.
380
00:24:07,940 --> 00:24:12,320
If you're going to yell... I'm not
yelling. I'm using a firm voice. You
381
00:24:12,320 --> 00:24:13,320
was dead.
382
00:24:17,660 --> 00:24:18,820
This case was over.
383
00:24:20,100 --> 00:24:21,680
Without that witness, you had to
dismiss.
384
00:24:21,920 --> 00:24:22,679
Not true.
385
00:24:22,680 --> 00:24:25,920
It's fraud. You intentionally
withheld... Hey, your client committed
386
00:24:25,920 --> 00:24:30,200
murder. Five years for that is a gift
for your information. I'm filing a
387
00:24:30,200 --> 00:24:32,300
to vacate the plea, and then I'm going
straight to your supervisor.
388
00:24:32,560 --> 00:24:33,560
Let me save you the trouble.
389
00:24:35,820 --> 00:24:38,680
Mr. Lowe is acting under my direction
and with my complete approval.
390
00:24:42,080 --> 00:24:45,400
So this was a conspiracy to mislead me?
We were acting within the ethical
391
00:24:45,400 --> 00:24:49,720
boundaries. That's crap. You lied to me.
You withheld material evidence. It is
392
00:24:49,720 --> 00:24:53,340
not evidence, Ms. Dole. You can't sit on
that kind of information. You got the
393
00:24:53,340 --> 00:24:54,700
deal you were asking for.
394
00:24:55,690 --> 00:25:01,430
You pushed for it not us Are you
serious?
395
00:25:02,410 --> 00:25:03,730
We did nothing wrong
396
00:25:18,439 --> 00:25:21,940
First, you need to calm down. Don't tell
me to calm down. You calm down.
397
00:25:22,140 --> 00:25:25,020
Okay, I'm going to take a second and
calm myself down. You think this is
398
00:25:25,200 --> 00:25:26,200
I think it's disgusting.
399
00:25:26,740 --> 00:25:30,440
I think all three of us should go into
court, but we can't go in with emotion,
400
00:25:30,920 --> 00:25:32,680
Lindsay. He would have walked.
401
00:25:32,920 --> 00:25:36,140
An innocent kid is doing five years.
Let's do some research on whether it
402
00:25:36,140 --> 00:25:40,120
qualifies as exculpatory or denial of
due process. Eugene, maybe you and
403
00:25:40,120 --> 00:25:41,120
can get on that.
404
00:25:41,500 --> 00:25:46,260
You need to draft a declaration setting
forth exactly what Lowe told you.
405
00:25:46,720 --> 00:25:49,720
I'll mark up the motion with the clerk's
office. We can't let them get away with
406
00:25:49,720 --> 00:25:50,479
this, Bobby.
407
00:25:50,480 --> 00:25:51,480
We can't.
408
00:25:53,540 --> 00:25:54,540
Can I help you, Lissy?
409
00:25:55,300 --> 00:25:56,300
Jimmy's case is over.
410
00:26:18,430 --> 00:26:19,590
Jimmy, what are you doing here?
411
00:26:20,050 --> 00:26:21,050
Family lawyer.
412
00:26:21,270 --> 00:26:22,270
Can I see?
413
00:26:22,890 --> 00:26:23,910
It's not going to make your day.
414
00:26:24,810 --> 00:26:25,810
I'd like to see.
415
00:26:36,210 --> 00:26:37,610
Shots were heard less than an hour ago.
416
00:26:40,350 --> 00:26:41,850
Witnesses? Nobody yet.
417
00:26:43,390 --> 00:26:44,390
Your client's over here.
418
00:26:53,440 --> 00:26:59,260
That's not my client actually I
represent her husband
419
00:26:59,260 --> 00:27:05,520
We heard they're going through a divorce
Yeah
420
00:27:05,520 --> 00:27:12,220
Would you happen to know where your
client is right now Jimmy No
421
00:27:23,370 --> 00:27:24,770
Well, can I take my plea back now?
422
00:27:26,050 --> 00:27:27,050
I don't know.
423
00:27:27,210 --> 00:27:30,130
That's what we'll be going into court to
ask for. They can just lie like this?
424
00:27:30,890 --> 00:27:31,890
I'm not sure.
425
00:27:32,410 --> 00:27:34,430
I've never really heard of this
happening before.
426
00:27:36,830 --> 00:27:42,330
So, when you were convincing me to plea,
the witness was already dead?
427
00:27:43,930 --> 00:27:44,930
Yes.
428
00:27:48,370 --> 00:27:49,670
We're going to fight this, Martin.
429
00:27:53,640 --> 00:28:00,320
I stood up in court and I told the
judge, everybody, that I did it and I
430
00:28:00,320 --> 00:28:01,320
didn't.
431
00:28:03,040 --> 00:28:04,500
I've got my whole firm on it now.
432
00:28:05,160 --> 00:28:06,660
We're in before Judge Wilcox tomorrow.
433
00:28:09,180 --> 00:28:10,240
Do you think we'll win?
434
00:28:12,640 --> 00:28:13,740
We have a real chance.
435
00:28:14,720 --> 00:28:15,720
This isn't over.
436
00:28:32,910 --> 00:28:34,630
Any listening devices in there?
437
00:28:35,310 --> 00:28:36,310
None.
438
00:28:48,170 --> 00:28:50,190
You believe this? They think I whacked
her.
439
00:28:51,030 --> 00:28:52,030
Did you?
440
00:28:55,110 --> 00:28:57,510
I am shocked that you would ask me that,
Jimmy.
441
00:29:00,560 --> 00:29:02,360
Check my alibi, you want peace of mind.
442
00:29:03,540 --> 00:29:04,540
Did you have it done?
443
00:29:05,140 --> 00:29:06,260
All right, just get me out.
444
00:29:13,360 --> 00:29:14,400
What have you told them?
445
00:29:16,360 --> 00:29:17,360
Nothing.
446
00:29:18,120 --> 00:29:19,580
Just asked for my lawyer, period.
447
00:29:20,660 --> 00:29:24,540
I didn't even so much as express grief
over my wife's demise, which was
448
00:29:24,540 --> 00:29:25,540
difficult.
449
00:29:30,380 --> 00:29:31,380
Get me out.
450
00:29:37,300 --> 00:29:42,600
I understand they don't like it, but the
fact remains this plea is valid. It was
451
00:29:42,600 --> 00:29:46,920
a violation of due process. It was made
in bad faith and secured by fraud.
452
00:29:47,160 --> 00:29:51,240
We did no such thing. You deliberately
withheld material evidence. We have a
453
00:29:51,240 --> 00:29:55,200
duty to disclose exculpatory evidence,
evidence that shows he didn't commit the
454
00:29:55,200 --> 00:29:57,280
crime. The fact that our witness died.
455
00:29:57,770 --> 00:30:01,050
It has nothing to do with whether he's
guilty. It went to whether you even had
456
00:30:01,050 --> 00:30:05,750
case. Mr. Donald, your client accepted
the plea in my courtroom. I heard it. He
457
00:30:05,750 --> 00:30:09,050
stood right there and admitted he robbed
and shot that woman. Which was
458
00:30:09,050 --> 00:30:11,090
extortion. Extortion? Ms. Dole.
459
00:30:11,290 --> 00:30:13,850
Martin Jenks has always maintained his
innocence.
460
00:30:14,210 --> 00:30:18,150
He took this plea because I forced him
to, because I believe the eyewitness was
461
00:30:18,150 --> 00:30:19,150
ready to testify.
462
00:30:19,190 --> 00:30:22,570
Lawyers play poker all the time. Oh,
don't insult me or this court by calling
463
00:30:22,570 --> 00:30:23,529
what you did poker.
464
00:30:23,530 --> 00:30:26,810
Your Honor, every defendant who pleads
takes a chance.
465
00:30:27,630 --> 00:30:31,150
He's gambling that he'll be better off
pleading guilty than going to trial and
466
00:30:31,150 --> 00:30:32,150
getting convicted.
467
00:30:32,310 --> 00:30:37,070
Sometimes he's right and sometimes he's
wrong. But the law doesn't permit him to
468
00:30:37,070 --> 00:30:41,050
withdraw his plea because he later
learns that he overestimated the
469
00:30:41,050 --> 00:30:41,829
our case.
470
00:30:41,830 --> 00:30:42,830
It wasn't an estimation.
471
00:30:43,270 --> 00:30:44,430
Who's arguing here?
472
00:30:44,630 --> 00:30:47,870
Whatever chance they had at winning at
trial died along with Mrs. McKee.
473
00:30:48,320 --> 00:30:52,260
As an officer of the court, Mr. Lowe was
obligated to reveal that to me, as well
474
00:30:52,260 --> 00:30:56,080
as to you, Your Honor. There is no such
obligation in either case law or
475
00:30:56,080 --> 00:30:58,060
statute. What about fundamental
fairness?
476
00:31:00,100 --> 00:31:03,660
Your Honor, over 90 % of all criminal
cases are resolved by plea bargain.
477
00:31:03,960 --> 00:31:07,620
To work, the whole system has to be
based on trust. Mr.
478
00:31:07,820 --> 00:31:11,780
Lowe and Mr. Walsh violated that trust.
The system is doing fine, Ms. Dole.
479
00:31:12,020 --> 00:31:14,560
And the right man is behind bars, where
he belongs.
480
00:31:15,639 --> 00:31:18,720
Perhaps what's really going on here is
Ms. Dole's concerned about her own
481
00:31:18,720 --> 00:31:22,040
actions. I didn't know I was negotiating
with liars. I objected that. You're a
482
00:31:22,040 --> 00:31:25,500
liar. Ms. Dole. They care more about
railroading people than doing justice.
483
00:31:26,440 --> 00:31:29,280
Martin Jenks is in jail right now for
something he didn't do.
484
00:31:30,020 --> 00:31:33,480
That fact doesn't seem to bother the
DA's office. It should bother this
485
00:31:33,720 --> 00:31:36,880
It bothers the court that you forced
your client to enter a guilty plea. I
486
00:31:36,880 --> 00:31:39,540
persuaded him, thinking that... You said
force. Let me talk.
487
00:31:55,020 --> 00:32:01,860
We make our decisions, and yes, we force
our clients' hands based on the case
488
00:32:01,860 --> 00:32:04,100
they have and whether they can make
their burden.
489
00:32:06,460 --> 00:32:13,420
This case was a lie, a knowing lie,
which my client relied
490
00:32:13,420 --> 00:32:14,480
on to his detriment.
491
00:32:31,850 --> 00:32:32,850
Did I lose it?
492
00:32:33,010 --> 00:32:36,490
A little. But I think you did fine.
493
00:32:37,130 --> 00:32:41,090
Hopefully your passion will count.
494
00:32:43,310 --> 00:32:45,010
You did 20 minutes.
495
00:33:03,920 --> 00:33:06,720
As far as the police are concerned,
there's still no evidence.
496
00:33:07,040 --> 00:33:08,800
Which there wouldn't be, because I'm
innocent.
497
00:33:09,420 --> 00:33:10,420
Right.
498
00:33:10,760 --> 00:33:13,000
What about the status of the lottery
winnings?
499
00:33:13,260 --> 00:33:15,500
Your wife's estate can still make a
claim.
500
00:33:15,800 --> 00:33:17,700
Do you want me to follow up on that? No.
501
00:33:18,620 --> 00:33:21,340
I think I might engage a new counsel,
just the same.
502
00:33:23,420 --> 00:33:25,300
So, I guess we're done, then.
503
00:33:25,740 --> 00:33:28,640
Done? You still owe me the 27, Jimmy.
504
00:33:29,140 --> 00:33:30,580
Didn't exactly work that off.
505
00:33:31,440 --> 00:33:33,020
I think we're done, Sid.
506
00:33:33,879 --> 00:33:37,500
If I was in a position to be charitable,
that would be one thing, but I got
507
00:33:37,500 --> 00:33:38,800
debts to pay off.
508
00:33:41,180 --> 00:33:47,160
What do you say you walk out the door,
forget my debt, and I'll forget how you
509
00:33:47,160 --> 00:33:48,520
threatened to kill your wife?
510
00:33:50,520 --> 00:33:54,360
Privileged. Bodily threats don't apply
to... Why didn't you blow your whistle?
511
00:33:58,780 --> 00:34:01,380
You thought I was going to hurt her, and
you stayed quiet?
512
00:34:01,600 --> 00:34:03,220
That doesn't look good for you, does it?
513
00:34:05,830 --> 00:34:08,290
You want to know how big a gambling
Jones is, Jimmy?
514
00:34:09,250 --> 00:34:12,350
You didn't want to hear it as a real
threat because you wanted to pay off
515
00:34:12,350 --> 00:34:13,350
bets.
516
00:34:17,370 --> 00:34:18,370
So it is.
517
00:34:18,750 --> 00:34:20,830
I got more on you than you got on me.
518
00:34:23,690 --> 00:34:27,590
I'm asking you to get out of this office
now.
519
00:34:28,630 --> 00:34:29,830
You're making me upset.
520
00:34:32,110 --> 00:34:34,730
From what you've seen, do I respond to
stress good?
521
00:34:35,969 --> 00:34:37,310
You're threatening me now?
522
00:34:41,530 --> 00:34:43,489
Of course not.
523
00:34:50,710 --> 00:34:51,710
I will say this.
524
00:34:54,810 --> 00:34:56,409
You don't even know what you're into.
525
00:34:59,610 --> 00:35:00,710
I need that money.
526
00:35:01,310 --> 00:35:02,350
I give you a week.
527
00:35:20,990 --> 00:35:21,990
Close the door, please.
528
00:35:25,010 --> 00:35:28,330
We're doing this in here because some of
what I want to say is off the record.
529
00:35:29,400 --> 00:35:33,260
Actually, it's our office policy that a
court reporter be present for... Mr.
530
00:35:33,260 --> 00:35:36,380
Lowe, I don't really care at this moment
about your office policy.
531
00:35:39,640 --> 00:35:41,520
We're fine without a court reporter,
Your Honor.
532
00:35:43,760 --> 00:35:46,640
Mr. Walsh, I've known you a long time.
533
00:35:47,200 --> 00:35:48,860
And I've known you to be a straight
shooter.
534
00:35:49,860 --> 00:35:53,940
But I am very troubled by the due
process implications of what happened
535
00:35:54,460 --> 00:35:56,960
Your Honor, this defendant committed a
violent... Save it!
536
00:35:57,870 --> 00:36:00,930
There are no reporters present, and I
don't need to hear your stump speech.
537
00:36:03,770 --> 00:36:08,290
Then we'll submit on our prior argument,
and again ask this court to deny
538
00:36:08,290 --> 00:36:10,410
defendant's motion to withdraw his plea.
539
00:36:11,430 --> 00:36:12,430
Fine.
540
00:36:14,030 --> 00:36:17,890
I brought you in here, Mr. Walsh and Mr.
Lowe, rather than embarrass you in
541
00:36:17,890 --> 00:36:18,890
public.
542
00:36:19,390 --> 00:36:22,570
Because I wanted to tell you that there
is something more important than the
543
00:36:22,570 --> 00:36:23,810
mere holding of a case.
544
00:36:24,670 --> 00:36:28,270
I am talking about fair and unfair,
right and wrong.
545
00:36:28,830 --> 00:36:31,270
And what happened in this case is wrong.
546
00:36:33,350 --> 00:36:36,010
And it sickens me that you two can't see
that.
547
00:36:41,690 --> 00:36:47,010
Everything I said in court, and I mean
everything, was a correct statement of
548
00:36:47,010 --> 00:36:48,010
the law.
549
00:36:48,190 --> 00:36:50,010
And since we're off the record...
550
00:36:50,400 --> 00:36:54,020
Let me just say frankly that I don't
need lectures from your honor about
551
00:36:54,020 --> 00:36:55,020
and wrong.
552
00:36:55,620 --> 00:36:58,200
Mr. Jenks pled guilty because he is
guilty.
553
00:36:58,600 --> 00:37:02,780
And neither the law nor anybody's
misplaced sense of injustice allows him
554
00:37:02,780 --> 00:37:03,780
withdraw that plea.
555
00:37:04,760 --> 00:37:05,760
That's the law.
556
00:37:10,420 --> 00:37:13,800
The law also allows me to throw your ass
in a cell for contempt.
557
00:37:15,960 --> 00:37:19,500
I don't mean to show your honor
disrespect, but I will remind your
558
00:37:20,000 --> 00:37:24,760
that district attorneys are officers of
the court who must conduct themselves in
559
00:37:24,760 --> 00:37:26,400
accordance with established law.
560
00:37:27,100 --> 00:37:30,900
Mr. Lowe and I did that, and we don't
need to be brought into chambers to be
561
00:37:30,900 --> 00:37:32,040
told how we sicken you.
562
00:37:32,320 --> 00:37:35,080
Say it out there, or you'll be held
accountable.
563
00:37:36,440 --> 00:37:38,380
I am saying it here.
564
00:37:47,120 --> 00:37:49,940
And if I had a choice, I would set aside
this plea.
565
00:37:50,780 --> 00:37:57,720
But... Your Honor, please. I cannot
throw out a knowing and voluntary plea
566
00:37:57,720 --> 00:37:58,940
guilty on these facts.
567
00:37:59,800 --> 00:38:02,060
You negotiated what you thought was a
good deal.
568
00:38:02,800 --> 00:38:06,000
You could have advised your client to
continue with the trial, challenge the
569
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
evidence. You didn't.
570
00:38:07,620 --> 00:38:09,880
The law doesn't allow you to benefit
from regret.
571
00:38:12,040 --> 00:38:13,600
It is my regret as well.
572
00:38:15,460 --> 00:38:16,640
I am very...
573
00:38:16,940 --> 00:38:17,940
Sorry.
574
00:38:21,220 --> 00:38:22,680
Defendant's motion is denied.
575
00:39:06,930 --> 00:39:09,270
Lindsay. I respect that it's an
adversary process.
576
00:39:10,210 --> 00:39:13,790
But I didn't come to you as an
adversary. I dropped my sword and asked
577
00:39:13,790 --> 00:39:15,310
favor, and you played it like a favor.
578
00:39:15,810 --> 00:39:17,370
That isn't gamesmanship, Alan.
579
00:39:17,690 --> 00:39:20,010
It was dishonest. You know it. I know
it.
580
00:39:20,390 --> 00:39:21,790
I gather you can live with it.
581
00:39:22,490 --> 00:39:25,030
There's an innocent kid in prison who
may know it.
582
00:39:42,990 --> 00:39:43,990
I'm gone.
583
00:39:44,730 --> 00:39:45,730
Can you lock up?
584
00:39:46,410 --> 00:39:47,410
Sure.
585
00:39:49,590 --> 00:39:50,630
Can I ask you something, Jimmy?
586
00:39:53,270 --> 00:39:54,270
Did he do it?
587
00:39:56,790 --> 00:39:57,790
Oh, come on.
588
00:39:58,170 --> 00:39:59,290
Privilege extends to me.
589
00:40:00,330 --> 00:40:01,370
Throw me a bone.
590
00:40:02,330 --> 00:40:03,330
Says he didn't.
591
00:40:04,270 --> 00:40:05,270
Right.
592
00:40:12,620 --> 00:40:13,620
Earth to Jimmy.
593
00:40:15,820 --> 00:40:16,820
Are you okay?
594
00:40:17,340 --> 00:40:18,340
Yeah.
595
00:40:18,640 --> 00:40:19,640
I'll lock up.
596
00:40:21,120 --> 00:40:22,120
Good night.
597
00:40:22,360 --> 00:40:23,360
Night.
598
00:40:53,450 --> 00:40:54,850
They're coming to take you to Concord.
599
00:40:55,870 --> 00:40:57,190
It's a high -security prison.
600
00:40:58,030 --> 00:40:59,030
Tonight?
601
00:40:59,950 --> 00:41:00,950
Yeah.
602
00:41:02,850 --> 00:41:05,690
Everybody convicted of a violent crime
goes there first.
603
00:41:09,230 --> 00:41:12,330
I'm going to petition the Department of
Corrections to move you as soon as
604
00:41:12,330 --> 00:41:13,330
possible.
605
00:41:13,610 --> 00:41:14,610
Oh.
606
00:41:15,370 --> 00:41:18,490
I'm also going to ask them to designate
you a vulnerable inmate.
607
00:41:21,670 --> 00:41:22,670
Okay.
608
00:41:23,050 --> 00:41:24,050
It may take a while.
609
00:41:25,210 --> 00:41:28,610
In the meantime, I've requested that
they keep you in solitary.
610
00:41:29,750 --> 00:41:31,070
I can't guarantee they'll do it.
611
00:41:35,050 --> 00:41:36,810
I'll get another lawyer to handle your
appeal.
612
00:41:38,070 --> 00:41:40,110
A specialist, the best I can find.
613
00:41:40,350 --> 00:41:47,150
I'll ask him to argue that I was
ineffective, that you had inadequate
614
00:41:47,150 --> 00:41:48,150
representation.
615
00:41:49,350 --> 00:41:52,570
It's a long shot, but worth a try. We
can't give up.
616
00:41:54,250 --> 00:41:55,450
Just stay alive in there.
617
00:41:56,750 --> 00:41:57,750
Give me time.
618
00:41:58,330 --> 00:41:59,930
I'll do whatever it takes to fix you.
619
00:42:01,070 --> 00:42:04,230
The appellate process takes time, but I
trust you.
49145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.