Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,800
Previously on The Practice. Amanda, I'm
Lucy Hatcher, a counselor from the Rape
2
00:00:04,800 --> 00:00:05,800
Crisis Center.
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,020
How old are you?
4
00:00:08,360 --> 00:00:13,160
11. Good news is we caught him. At least
I'm pretty sure of it. I was wondering
5
00:00:13,160 --> 00:00:16,020
whether you'd be able to look at what we
call a police lineup.
6
00:00:16,379 --> 00:00:19,600
No, I don't want to see him. I don't
think she's strong enough emotionally to
7
00:00:19,600 --> 00:00:20,600
see him.
8
00:00:20,880 --> 00:00:24,380
I really don't. This whole case comes
down to eyewitness testimony.
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,760
So what, it would be her word against
his?
10
00:00:27,120 --> 00:00:30,440
No, we have another eyewitness. A woman
saw it from a balcony.
11
00:00:30,740 --> 00:00:32,460
Are you sure about the man you saw?
12
00:00:32,720 --> 00:00:36,900
Yes. He lives in the building. I know
who he is. Miss Titter, I smell alcohol.
13
00:00:37,320 --> 00:00:38,320
Have you been drinking?
14
00:00:38,500 --> 00:00:39,500
I've had a few beers.
15
00:00:39,700 --> 00:00:41,900
At the time you saw the rape, were you
drinking then?
16
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
Two beers.
17
00:00:43,420 --> 00:00:47,600
All I have is an eyewitness who was
probably under the influence.
18
00:00:48,040 --> 00:00:53,840
Even with your daughter testifying, I...
She's easily shakable, Mr. McGowan.
19
00:00:54,460 --> 00:00:55,480
What are you telling me?
20
00:00:56,030 --> 00:00:57,110
It doesn't look good.
21
00:01:04,069 --> 00:01:05,430
What do you mean, no plea?
22
00:01:05,850 --> 00:01:08,430
He backed out of the deal. He wants to
go to trial.
23
00:01:08,670 --> 00:01:09,710
He can't do that.
24
00:01:10,190 --> 00:01:13,830
Unfortunately, he can. Until the plea is
entered with the judge, he has the
25
00:01:13,830 --> 00:01:14,990
right... Does this mean she'll have to
testify?
26
00:01:16,030 --> 00:01:17,270
It means she might.
27
00:01:19,770 --> 00:01:20,870
You have the other witness.
28
00:01:22,000 --> 00:01:25,760
I can't make this case with Michelle
Tritter alone, Howard. You know this.
29
00:01:26,060 --> 00:01:28,400
Amanda will probably have to take the
stand.
30
00:01:30,400 --> 00:01:32,900
I will do everything I can to protect
her.
31
00:01:37,740 --> 00:01:43,440
Maybe if Michelle Tritter's testimony is
compelling enough, we could reintroduce
32
00:01:43,440 --> 00:01:44,480
the idea of a plea.
33
00:01:45,820 --> 00:01:50,800
To spare Amanda from... Look, Howard.
34
00:01:51,980 --> 00:01:53,960
I don't want to be a killer DA here.
35
00:01:55,080 --> 00:01:57,420
You want to call this off? We can't.
36
00:01:58,220 --> 00:01:59,560
He lives in our building.
37
00:02:00,360 --> 00:02:03,660
If he goes free, she's got to see him
every day.
38
00:02:04,860 --> 00:02:06,900
He could rape her again. He's that
thick.
39
00:02:10,100 --> 00:02:12,600
Do what you have to do to get him, Ms.
Gamble.
40
00:02:14,200 --> 00:02:15,960
Try to spare my little girl.
41
00:03:15,320 --> 00:03:16,320
Jimmy. Michelson.
42
00:03:17,320 --> 00:03:21,200
I worked out an installment plan. I know
this, but his first payment was due
43
00:03:21,200 --> 00:03:22,200
last Friday.
44
00:03:23,120 --> 00:03:24,119
I'll call him.
45
00:03:24,120 --> 00:03:25,960
I'd appreciate it if you could call him
today.
46
00:03:31,900 --> 00:03:32,900
Excuse me.
47
00:03:33,000 --> 00:03:34,260
I'm here to see Robert Donald.
48
00:03:34,820 --> 00:03:35,820
You are?
49
00:03:35,880 --> 00:03:36,880
Kate Littlefield.
50
00:03:37,020 --> 00:03:38,520
Yes, he's expecting you.
51
00:03:38,820 --> 00:03:40,260
Can I get you some coffee or something?
52
00:03:40,520 --> 00:03:41,520
No, thank you. I'm fine.
53
00:03:41,680 --> 00:03:42,680
Right this way.
54
00:03:47,950 --> 00:03:50,530
I bet she stopped some traffic once or
twice.
55
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
Who is she?
56
00:03:52,610 --> 00:03:54,570
Whoa, whoa. Are you okay?
57
00:03:55,130 --> 00:03:57,790
Yeah, that was no kick, though. Ow.
58
00:03:58,210 --> 00:03:59,250
Are you all right?
59
00:04:00,670 --> 00:04:04,130
Yeah, I'm fine. I'm just... I'm going to
sit.
60
00:04:07,810 --> 00:04:10,830
Thank you so much for agreeing to meet
with me.
61
00:04:11,590 --> 00:04:13,850
My husband is Raymond Littlefield.
62
00:04:14,710 --> 00:04:16,950
He's been charged with murdering my
daughter.
63
00:04:18,029 --> 00:04:19,029
He didn't.
64
00:04:19,829 --> 00:04:22,230
Your daughter, so his stepdaughter?
65
00:04:22,530 --> 00:04:23,530
Yes.
66
00:04:23,790 --> 00:04:28,810
Our attorney, who I consider to be
excellent, I'm convinced he no longer
67
00:04:28,810 --> 00:04:30,170
believes in my husband's innocence.
68
00:04:30,670 --> 00:04:34,930
And neither Raymond nor myself, for that
matter, feel that it's wise to go into
69
00:04:34,930 --> 00:04:39,270
a trial with a lawyer who's less than
sure of the cause. May I stop you?
70
00:04:39,730 --> 00:04:43,510
For the most part, the lawyer's personal
beliefs about his client's guilt or
71
00:04:43,510 --> 00:04:45,490
innocence, it rarely matters much.
72
00:04:46,160 --> 00:04:51,780
I guess for our own peace of mind, we'd
like to walk into that room with a
73
00:04:51,780 --> 00:04:53,100
lawyer who's truly with us.
74
00:04:53,660 --> 00:04:57,980
I'm also informed an attorney who
believes in his client's innocence
75
00:04:57,980 --> 00:04:59,500
puts more pressure on himself.
76
00:04:59,840 --> 00:05:01,620
We'd like the benefit of that pressure.
77
00:05:05,400 --> 00:05:11,660
Tell me about the case. I've read a
little, but... My daughter was
78
00:05:11,660 --> 00:05:12,700
death last October.
79
00:05:13,960 --> 00:05:16,740
Some of her blood was found on one of
Raymond's golf clubs.
80
00:05:19,160 --> 00:05:20,880
Is that the extent of the evidence?
81
00:05:22,060 --> 00:05:27,240
That and... They claim he had an affair
with her.
82
00:05:30,240 --> 00:05:31,300
He didn't.
83
00:05:35,620 --> 00:05:36,680
Is it getting worse?
84
00:05:38,260 --> 00:05:43,000
It's not sharp, but... It's not going
away either.
85
00:05:43,640 --> 00:05:45,640
Why don't we just go to the doctor to be
safe?
86
00:05:49,620 --> 00:05:51,320
Yeah, that's a good idea.
87
00:05:51,660 --> 00:05:52,660
Come on.
88
00:05:56,920 --> 00:05:57,920
Amanda.
89
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
How you doing?
90
00:06:08,280 --> 00:06:09,280
I'm okay.
91
00:06:10,280 --> 00:06:11,700
You're looking so much better.
92
00:06:19,660 --> 00:06:22,120
We might need you to come tell what
happened in court.
93
00:06:23,560 --> 00:06:24,920
You said I didn't have to.
94
00:06:25,580 --> 00:06:29,000
Well, that's what we're hoping, and it's
still possible you might not have to.
95
00:06:29,060 --> 00:06:30,060
Amanda's going to be there?
96
00:06:31,200 --> 00:06:32,800
Amanda, you will be totally safe.
97
00:06:33,300 --> 00:06:36,000
There will be a lot of policemen and
court officers.
98
00:06:38,220 --> 00:06:40,700
What if nobody believes me?
99
00:06:41,360 --> 00:06:42,640
You don't have to worry about that.
100
00:06:43,620 --> 00:06:47,260
Making them believe, that's my job. You
just have to tell what happened.
101
00:06:48,910 --> 00:06:49,910
Can you do that?
102
00:06:56,370 --> 00:07:00,950
She's so fragile right now. Is there any
way to get a continuance? I'm asking
103
00:07:00,950 --> 00:07:05,430
for one, but this judge is a nightmare
with his docket. I can't see him giving
104
00:07:05,430 --> 00:07:07,830
us any more time. She's still in bad
shape, Helen.
105
00:07:08,150 --> 00:07:10,010
A week, a month. I'll try.
106
00:07:10,430 --> 00:07:12,590
But if she has to, can she do it?
107
00:07:14,130 --> 00:07:17,550
The question is not so much can she,
it's should she.
108
00:07:18,350 --> 00:07:20,850
sticking her in a room with the man who
raped her.
109
00:07:21,670 --> 00:07:25,210
She'll see him sitting there in a nice
suit, getting called mister by these
110
00:07:25,210 --> 00:07:29,190
authority figures. Then she'll be
attacked by the defense lawyer. I
111
00:07:29,950 --> 00:07:31,070
Can she do it?
112
00:07:31,670 --> 00:07:33,150
Can she? Probably, yes.
113
00:07:33,950 --> 00:07:35,890
But try to get her more time.
114
00:07:40,190 --> 00:07:43,010
All the evidence of the affair came from
my daughter.
115
00:07:43,530 --> 00:07:46,230
She told her friends this. She told her
sister.
116
00:07:47,020 --> 00:07:48,560
And you think she was making it up?
117
00:07:48,920 --> 00:07:51,920
She was very troubled. She would say
things to get attention.
118
00:07:52,480 --> 00:07:56,960
Two years ago, when Raymond wouldn't let
her go to a party, she threatened to
119
00:07:56,960 --> 00:07:58,200
say that he molested her.
120
00:07:59,340 --> 00:08:00,740
She was getting counseling.
121
00:08:01,000 --> 00:08:04,240
She was pathological, Mr. Donald.
122
00:08:04,660 --> 00:08:08,800
Okay, now, what about her blood on your
husband's golf club?
123
00:08:09,460 --> 00:08:10,960
We believe the club was planted.
124
00:08:11,920 --> 00:08:12,719
By who?
125
00:08:12,720 --> 00:08:13,720
No idea.
126
00:08:15,080 --> 00:08:17,140
Raymond had some enemies at work.
127
00:08:17,820 --> 00:08:22,220
Fiona, my daughter, had enemies too.
She'd gotten into some drug problems.
128
00:08:22,980 --> 00:08:27,700
Perhaps somebody wanted to kill her, had
knowledge of this so -called affair,
129
00:08:28,000 --> 00:08:30,140
and then used it to frame Raymond.
130
00:08:31,940 --> 00:08:37,480
Or perhaps somebody just wanted to frame
Raymond to... To what?
131
00:08:39,260 --> 00:08:40,260
Get even.
132
00:08:41,039 --> 00:08:42,280
Who would want to do that?
133
00:08:44,550 --> 00:08:49,070
He was having an affair with a woman,
which ended last summer.
134
00:08:50,410 --> 00:08:53,290
Do you think that this woman might have
killed your daughter?
135
00:08:54,030 --> 00:08:55,230
I don't even know her.
136
00:08:56,670 --> 00:08:57,810
Raymond thinks not.
137
00:08:58,150 --> 00:08:59,430
The police think not.
138
00:09:01,050 --> 00:09:02,330
How old was your daughter?
139
00:09:04,170 --> 00:09:05,170
Sixteen.
140
00:09:12,080 --> 00:09:13,280
Is this where you're getting the pains?
141
00:09:13,540 --> 00:09:14,540
Yeah, right there.
142
00:09:15,120 --> 00:09:18,440
Could be just ligament strain or muscle
spasm.
143
00:09:22,640 --> 00:09:25,580
Could be preeclampsia. Your BP is a
little high.
144
00:09:26,120 --> 00:09:28,880
Well, the paternity suit really stressed
me out.
145
00:09:29,840 --> 00:09:32,940
There are also trace amounts of protein
in your urine. Oh, great.
146
00:09:33,300 --> 00:09:35,040
Eleanor, have you been feeling sick
lately?
147
00:09:35,500 --> 00:09:36,840
Had the flu, a cold?
148
00:09:37,520 --> 00:09:38,640
No. Why?
149
00:09:38,920 --> 00:09:42,940
You've got an elevated white blood cell
count, which is normal in pregnancy, but
150
00:09:42,940 --> 00:09:43,940
you're high.
151
00:09:44,360 --> 00:09:45,740
I want to run some more tests.
152
00:09:46,340 --> 00:09:51,100
Okay, now you're freaking me out.
Eleanor, I know you don't want Ben
153
00:09:51,100 --> 00:09:53,900
he's a personal friend, but I'd like for
him to see you.
154
00:09:56,680 --> 00:09:58,960
Is the baby in danger? Not at all.
155
00:09:59,520 --> 00:10:01,460
But I want Ben Gideon to see you.
156
00:10:08,200 --> 00:10:12,340
All rise. The Honorable Abraham Betts
presiding. Counsel remain standing.
157
00:10:13,140 --> 00:10:16,080
No need to get comfortable. This isn't
going to take very long.
158
00:10:21,140 --> 00:10:25,000
Miss Gamble, your motion for continuance
is denied.
159
00:10:25,340 --> 00:10:28,720
Your Honor. I told you, probable cause
on this is thin.
160
00:10:29,120 --> 00:10:33,380
The defendant does have the right to a
fair and speedy trial, Miss Gamble. Have
161
00:10:33,380 --> 00:10:35,860
you forgotten that? The rape wasn't that
long ago.
162
00:10:36,270 --> 00:10:39,550
The longer you wait, the less fresh the
memories of your witnesses.
163
00:10:40,270 --> 00:10:41,810
Yeah, thank you for your concern.
164
00:10:43,070 --> 00:10:47,070
You also have my motion to let the child
testify via closed -circuit television.
165
00:10:47,570 --> 00:10:50,270
Denied. This trial starts after lunch.
166
00:10:52,270 --> 00:10:54,590
Your Honor, I'd like to be heard on my
second motion.
167
00:10:55,570 --> 00:10:56,570
You've been read.
168
00:10:56,610 --> 00:11:01,270
The victim is 11, forcing an 11 -year
-old little girl to sit in the same room
169
00:11:01,270 --> 00:11:03,010
with a man who raped her. That's his
right.
170
00:11:03,510 --> 00:11:04,510
Confrontation clause.
171
00:11:05,690 --> 00:11:09,630
Face -to -face confrontation if she
testifies. It doesn't need to be in the
172
00:11:09,630 --> 00:11:12,610
courtroom. She could testify close
circuit. It's not done that way in
173
00:11:12,610 --> 00:11:15,350
Massachusetts, Your Honor. It could be.
That's it, Ms. Campbell. You could save
174
00:11:15,350 --> 00:11:18,670
an 11 -year -old girl from needlessly
suffering here. That's enough. The law
175
00:11:18,670 --> 00:11:20,150
the law. Your motion is denied.
176
00:11:20,370 --> 00:11:22,470
This trial will start in one hour.
177
00:11:22,910 --> 00:11:23,910
Get your witnesses.
178
00:11:39,660 --> 00:11:40,840
Why is he being like that?
179
00:11:41,220 --> 00:11:45,060
Because he's a judge who cared more
about his docket than the emotions of an
180
00:11:45,060 --> 00:11:46,060
-year -old rape victim.
181
00:11:46,460 --> 00:11:47,460
So what now?
182
00:11:48,020 --> 00:11:49,840
Let's start the case, see how it goes.
183
00:11:50,680 --> 00:11:51,980
Maybe I can still get a plea.
184
00:11:52,600 --> 00:11:53,600
And if you can't?
185
00:11:57,100 --> 00:11:58,420
You gave me your word.
186
00:11:59,020 --> 00:12:02,060
Mr. McGowan, let's just see how it goes.
187
00:12:07,630 --> 00:12:12,190
We found evidence of vaginal
penetration, lesions, and bruising.
188
00:12:12,550 --> 00:12:14,010
The hymen was broken.
189
00:12:15,030 --> 00:12:19,630
Doctor, were you able to form a medical
opinion as to what happened?
190
00:12:19,930 --> 00:12:25,290
Based on the examination, the injuries
are consistent with forcible
191
00:12:26,290 --> 00:12:27,850
Any evidence of semen?
192
00:12:28,590 --> 00:12:34,450
No. Any physical evidence other than the
injuries that suggests she was raped?
193
00:12:34,790 --> 00:12:36,910
No, but the injury... Thank you, Doctor.
194
00:12:37,450 --> 00:12:38,490
You've answered my questions.
195
00:12:46,210 --> 00:12:47,990
You're up next. 20 minutes.
196
00:12:48,430 --> 00:12:49,430
Oh, God.
197
00:12:49,550 --> 00:12:50,550
Try to relax.
198
00:12:50,890 --> 00:12:55,050
You say exactly what... Michelle, I
smell beer.
199
00:12:55,430 --> 00:12:56,430
I had one.
200
00:12:56,710 --> 00:12:57,629
That's all.
201
00:12:57,630 --> 00:12:58,569
Oh, great.
202
00:12:58,570 --> 00:13:01,250
Miss Gamble, I was trembling. My hands
were shaking.
203
00:13:01,490 --> 00:13:02,830
Just to calm me.
204
00:13:03,550 --> 00:13:04,550
I'm fine.
205
00:13:05,950 --> 00:13:07,370
You need to be strong up there.
206
00:13:07,730 --> 00:13:08,730
Okay.
207
00:13:09,070 --> 00:13:10,810
Your lawyer is going to come at you.
208
00:13:11,690 --> 00:13:15,710
Just remember, you're standing up there
for a young girl.
209
00:13:17,430 --> 00:13:19,010
You need to be as strong as you can.
210
00:13:21,270 --> 00:13:22,270
Okay.
211
00:13:23,910 --> 00:13:27,610
I hate to be plundering. Well, my wife's
been screaming at me to go on vacation
212
00:13:27,610 --> 00:13:28,610
anyway.
213
00:13:30,170 --> 00:13:31,270
Files are in good shape.
214
00:13:33,030 --> 00:13:34,030
Defigator reports.
215
00:13:34,540 --> 00:13:38,140
You can use all my exhibits. I can have
them messengered over.
216
00:13:42,080 --> 00:13:43,080
What's the matter?
217
00:13:43,860 --> 00:13:47,260
Losing a high -profile case a week
before trial, one would think you'd be a
218
00:13:47,260 --> 00:13:48,260
little more upset.
219
00:13:48,860 --> 00:13:50,120
The other cases, Bobby.
220
00:13:52,240 --> 00:13:53,520
He told you he did it.
221
00:13:54,180 --> 00:13:55,280
No, he didn't. He did.
222
00:13:56,140 --> 00:13:59,640
Bobby? You can't put him on the stand
and say he didn't do it, since you know
223
00:13:59,640 --> 00:14:01,240
the truth. So he needs a lawyer.
224
00:14:03,370 --> 00:14:04,630
Who doesn't know the truth?
225
00:14:06,250 --> 00:14:09,210
That's what's going on here, isn't it?
Bobby, you know too much.
226
00:14:09,850 --> 00:14:12,570
He has denied his guilt at all times.
227
00:14:14,650 --> 00:14:15,650
Uh -huh.
228
00:14:17,490 --> 00:14:20,990
I looked out of my window into the
vacant lot and seen him on top of Amanda
229
00:14:20,990 --> 00:14:21,990
his pants down.
230
00:14:22,810 --> 00:14:26,290
She got away and started to run, but he
started chasing her.
231
00:14:27,590 --> 00:14:28,590
Who was the man?
232
00:14:30,530 --> 00:14:31,530
Him.
233
00:14:32,020 --> 00:14:33,020
Bruce Wilson.
234
00:14:33,640 --> 00:14:35,880
He lives in the Atom Screen Project with
us.
235
00:14:36,740 --> 00:14:38,140
He was running after Amanda.
236
00:14:38,720 --> 00:14:40,280
And she was crying, you know?
237
00:14:41,200 --> 00:14:42,200
Leave me alone?
238
00:14:43,380 --> 00:14:44,380
What did you do?
239
00:14:45,140 --> 00:14:46,280
I ran down to help.
240
00:14:47,300 --> 00:14:49,660
I don't know her very well, but I know
her dad's crippled.
241
00:14:50,400 --> 00:14:51,400
I got downstairs.
242
00:14:51,940 --> 00:14:53,160
Wilson was already gone.
243
00:14:53,560 --> 00:14:55,140
So I got Amanda settled down.
244
00:14:55,840 --> 00:14:58,280
She was totally upset and crying.
245
00:14:59,420 --> 00:15:00,420
Holding herself.
246
00:15:01,520 --> 00:15:03,260
You know, down here?
247
00:15:04,580 --> 00:15:05,900
She said that she... Objection.
248
00:15:06,580 --> 00:15:08,100
Hearsay? Excited, Autorin.
249
00:15:08,680 --> 00:15:09,680
Objection sustained.
250
00:15:11,260 --> 00:15:12,340
What did you do next?
251
00:15:13,040 --> 00:15:14,100
I took her to her dad.
252
00:15:15,140 --> 00:15:17,960
But he doesn't have a car, so we took a
bus to the emergency room so she could
253
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
see a doctor.
254
00:15:19,320 --> 00:15:22,540
And, Miss Tritter, how'd you been
drinking that day?
255
00:15:24,140 --> 00:15:25,480
I drank two beers that morning.
256
00:15:26,600 --> 00:15:27,600
But I wasn't drunk.
257
00:15:28,440 --> 00:15:29,440
I drink a lot.
258
00:15:30,510 --> 00:15:32,370
Two beers didn't really affect me that
much.
259
00:15:33,050 --> 00:15:34,790
Are you sure you saw what happened?
260
00:15:35,530 --> 00:15:36,530
Yes.
261
00:15:37,170 --> 00:15:40,110
You ran down when you saw the girl being
attacked?
262
00:15:40,730 --> 00:15:42,090
Yes. Right away?
263
00:15:42,430 --> 00:15:43,269
That's right.
264
00:15:43,270 --> 00:15:46,590
So you saw the attacker for, what, half
a second?
265
00:15:46,910 --> 00:15:47,910
No.
266
00:15:48,630 --> 00:15:53,050
I... A couple of seconds. I had to look
and figure out where... You had to look
267
00:15:53,050 --> 00:15:58,270
because the vacant lot, it's about 200
feet from your house, right?
268
00:15:58,890 --> 00:15:59,890
I guess.
269
00:16:00,270 --> 00:16:01,690
And when you got there, the man was
gone.
270
00:16:02,150 --> 00:16:03,430
Yeah, he'd run away.
271
00:16:04,070 --> 00:16:09,770
From 200 feet, you watch for a whole
couple of seconds, but you're sure that
272
00:16:09,770 --> 00:16:11,150
client is the man?
273
00:16:12,790 --> 00:16:15,770
You're an alcoholic, aren't you, Ms.
Tritter?
274
00:16:16,710 --> 00:16:18,190
He did it.
275
00:16:19,030 --> 00:16:23,130
I saw him. You're an alcoholic, aren't
you, Ms. Tritter?
276
00:16:26,950 --> 00:16:27,950
Pretty much.
277
00:16:28,220 --> 00:16:29,960
Do you ever lie about how much you've
had to drink?
278
00:16:31,040 --> 00:16:32,040
Sometimes.
279
00:16:32,420 --> 00:16:34,740
Does your client ever lie about raping
children?
280
00:16:34,940 --> 00:16:35,899
Move to strike.
281
00:16:35,900 --> 00:16:40,620
Sustained. You were drunk that day,
weren't you, Ms. Tritter? No.
282
00:16:40,920 --> 00:16:42,560
No? You have a car, don't you?
283
00:16:43,500 --> 00:16:48,400
Yes. Didn't you tell Mr. McGowan that
you were too drunk to drive?
284
00:16:48,840 --> 00:16:50,640
I didn't want to put anybody at risk.
285
00:16:51,920 --> 00:16:53,520
But I saw what I saw.
286
00:16:53,900 --> 00:16:55,160
Had any alcohol today?
287
00:16:56,940 --> 00:16:57,940
One beer.
288
00:16:58,480 --> 00:17:00,180
Ever been convicted of a crime?
289
00:17:01,160 --> 00:17:02,920
Once. What was the charge?
290
00:17:03,620 --> 00:17:07,960
Public drunkenness. You were found
passed out on a sidewalk.
291
00:17:08,839 --> 00:17:09,839
Am I correct?
292
00:17:10,839 --> 00:17:11,839
Yes.
293
00:17:25,480 --> 00:17:26,700
What have they told you?
294
00:17:26,920 --> 00:17:29,300
Just that I could have some mysterious
infection.
295
00:17:29,940 --> 00:17:31,640
Is he holding anything back?
296
00:17:32,020 --> 00:17:34,500
He's an old friend, Eugene. He's not
going to lie to me.
297
00:17:34,860 --> 00:17:37,280
I might, if there was money involved.
298
00:17:38,600 --> 00:17:39,600
Benjamin Gideon.
299
00:17:40,080 --> 00:17:43,480
Eugene Young. Nice to meet you. All
right, cut the small talk. Just tell me.
300
00:17:44,500 --> 00:17:45,500
We still don't know.
301
00:17:46,220 --> 00:17:47,220
More tests?
302
00:17:49,120 --> 00:17:53,620
You might have something called
chorioamnionitis, an infection of the
303
00:17:53,620 --> 00:17:54,620
fluid.
304
00:17:54,730 --> 00:17:55,870
I want to schedule an amnio.
305
00:17:57,410 --> 00:17:58,410
Is it serious?
306
00:17:59,910 --> 00:18:00,910
Could be.
307
00:18:01,510 --> 00:18:03,730
Ben, just tell me, damn it, is it
serious?
308
00:18:04,130 --> 00:18:06,090
Eleanor, I'm not hiding anything from
you.
309
00:18:06,510 --> 00:18:07,510
We just don't know.
310
00:18:15,630 --> 00:18:17,410
What was your relationship with her?
311
00:18:17,770 --> 00:18:22,410
At first, she hated me because I wasn't
her father. She called me step -thing,
312
00:18:22,570 --> 00:18:25,100
but... Then our relationship improved.
313
00:18:25,740 --> 00:18:27,480
How old was she when you two married?
314
00:18:28,240 --> 00:18:34,200
Thirteen. As I became more of a father
figure, we had run -ins over discipline.
315
00:18:34,900 --> 00:18:38,020
It probably became a typical father
-daughter relationship.
316
00:18:38,440 --> 00:18:40,580
With the exception that she claimed that
you slept with her.
317
00:18:41,220 --> 00:18:43,860
She had a history of lying, Mr. Donald.
318
00:18:44,060 --> 00:18:47,440
The more exotic, the better.
319
00:18:48,040 --> 00:18:51,280
This one happened to make her more
interesting to her friends.
320
00:18:51,660 --> 00:18:55,960
The bottom line is there's just no
evidence of it other than Fiona going
321
00:18:55,960 --> 00:18:56,960
saying it happened.
322
00:18:58,220 --> 00:18:59,700
You said she was getting counseling.
323
00:19:00,080 --> 00:19:02,220
Yes. Has anybody spoken to this
counselor?
324
00:19:02,460 --> 00:19:03,640
She told him it happened.
325
00:19:04,480 --> 00:19:06,720
The prosecution plans to call him as a
witness.
326
00:19:07,060 --> 00:19:08,260
She lied to him, too.
327
00:19:10,240 --> 00:19:15,480
Okay. Tomorrow I'm going to bring a
motion in limine to suppress your
328
00:19:15,480 --> 00:19:18,000
statements. If we win... Can you? We
have a shot.
329
00:19:18,570 --> 00:19:22,490
If we win, there's a chance that the
affair... The allegation of that affair.
330
00:19:22,750 --> 00:19:25,230
Yes. There's a chance that it'll never
come into evidence.
331
00:19:25,870 --> 00:19:26,870
And if we lose?
332
00:19:27,570 --> 00:19:28,770
Our chances get worse.
333
00:19:32,370 --> 00:19:34,230
Now, I have to ask one thing.
334
00:19:36,270 --> 00:19:41,670
I don't mean to be offensive, but...
What?
335
00:19:42,790 --> 00:19:46,230
Did the police ever consider you a
suspect?
336
00:19:50,410 --> 00:19:54,850
You're asking me if I killed my own
daughter Since you had access to both
337
00:19:54,850 --> 00:20:00,530
victim and the weapon. I'm wondering if
the police ever asked The night of the
338
00:20:00,530 --> 00:20:05,130
murder I was at my daughter's school at
a board meeting And whether or not the
339
00:20:05,130 --> 00:20:08,470
police checked You'll have to ask them
340
00:20:31,330 --> 00:20:32,450
Michelle. I'm sorry.
341
00:20:34,370 --> 00:20:35,370
Why?
342
00:20:37,150 --> 00:20:38,150
Because I'm a drunk.
343
00:20:41,270 --> 00:20:43,150
And I didn't do that girl much good
today.
344
00:20:44,430 --> 00:20:45,430
Yes, you did.
345
00:20:47,330 --> 00:20:49,030
I saw the jury looking at me.
346
00:20:50,010 --> 00:20:53,210
Michelle, you stuck to what you saw, and
you were incredibly brave.
347
00:20:55,129 --> 00:20:56,750
Is Amanda going to have to testify?
348
00:20:58,350 --> 00:21:00,050
I think she may have to, yes.
349
00:21:02,930 --> 00:21:03,950
I'm so sorry.
350
00:21:12,290 --> 00:21:14,450
I can just feel it, Lindsay. She did it.
351
00:21:14,770 --> 00:21:16,930
What's her motive? To kill her own
daughter?
352
00:21:17,130 --> 00:21:17,909
I don't know yet.
353
00:21:17,910 --> 00:21:19,690
Insurance? Frame her husband? I don't
know.
354
00:21:20,370 --> 00:21:21,370
I'll find out.
355
00:21:22,080 --> 00:21:25,200
Bobby, don't you have a slight conflict
here? I mean, she's the one who hired
356
00:21:25,200 --> 00:21:26,480
you. To defend him.
357
00:21:26,940 --> 00:21:28,240
He's the client, not her.
358
00:21:29,320 --> 00:21:30,320
I'm not so sure.
359
00:21:30,720 --> 00:21:32,080
They both seem to be the clients.
360
00:21:32,760 --> 00:21:35,640
If you're going to undermine her, maybe
you should get outside ethics council to
361
00:21:35,640 --> 00:21:36,640
tell you what to do.
362
00:21:39,780 --> 00:21:40,780
How does it feel?
363
00:21:43,380 --> 00:21:44,380
It's where you'll sit.
364
00:21:46,940 --> 00:21:48,180
Where's my dad going to be?
365
00:21:49,080 --> 00:21:50,560
Right over here, the whole time.
366
00:21:51,500 --> 00:21:53,120
And I'll be here too, Amanda.
367
00:21:54,880 --> 00:21:58,600
I'm just going to ask you a few easy
questions just so you can get used to
368
00:21:58,600 --> 00:21:59,600
talking up there, okay?
369
00:22:00,920 --> 00:22:02,040
Where is he going to be?
370
00:22:02,580 --> 00:22:03,539
Your father?
371
00:22:03,540 --> 00:22:05,120
No, no, him.
372
00:22:06,740 --> 00:22:07,860
I can't answer that.
373
00:22:08,160 --> 00:22:09,220
I'm not allowed to.
374
00:22:09,760 --> 00:22:13,940
But he'll be in the courtroom, and you
never have to look at him except when I
375
00:22:13,940 --> 00:22:14,940
ask you to point to him.
376
00:22:15,680 --> 00:22:16,680
Can you do that?
377
00:22:26,380 --> 00:22:27,580
I can still call it off.
378
00:22:31,700 --> 00:22:32,700
Look, I won't lie.
379
00:22:33,840 --> 00:22:35,220
I think the guy will do it again.
380
00:22:35,900 --> 00:22:37,420
I want him off the streets.
381
00:22:38,520 --> 00:22:42,020
But, Doctor, if you're telling me it
would be too detrimental to Amanda... I
382
00:22:42,020 --> 00:22:43,020
think it's too soon.
383
00:22:43,280 --> 00:22:46,200
The thing is, I can't afford to move.
384
00:22:47,520 --> 00:22:49,880
If you've not convicted, he's back in
the project.
385
00:22:50,260 --> 00:22:51,720
He's back in our building.
386
00:22:56,860 --> 00:23:02,060
Doctor, I'm worried about the trauma,
but I'm also concerned of the lasting
387
00:23:02,060 --> 00:23:03,060
effects.
388
00:23:03,340 --> 00:23:07,400
Her feeling responsible for his freedom
should he rape again.
389
00:23:09,680 --> 00:23:10,960
I want to put her on.
390
00:23:12,780 --> 00:23:13,940
You have my word.
391
00:23:14,580 --> 00:23:17,360
If it gets too rough, I will call this
whole thing off.
392
00:23:24,110 --> 00:23:28,230
The statements are all hearsay. The
prosecution is trying to introduce them
393
00:23:28,230 --> 00:23:31,830
proof. I maintain these would be
exceptions to the hearsay rule. How?
394
00:23:32,290 --> 00:23:36,170
If counsel took the time to read our
memorandum... I read it twice, Your
395
00:23:36,270 --> 00:23:38,810
The victim boasted of this affair with
the defendant.
396
00:23:39,210 --> 00:23:41,630
There's no bragging exception to the
hearsay rule.
397
00:23:41,870 --> 00:23:42,809
Hold on.
398
00:23:42,810 --> 00:23:46,930
Am I to understand that the evidence of
an affair between the victim and the
399
00:23:46,930 --> 00:23:50,720
defendant... You have nothing
independent of the girl's claims.
400
00:23:50,960 --> 00:23:51,839
That's correct.
401
00:23:51,840 --> 00:23:55,960
But if you look at the affidavit from
Fiona's therapist, you will see that she
402
00:23:55,960 --> 00:23:58,560
was quite upset when she told him of the
affair.
403
00:23:58,960 --> 00:24:02,840
That would qualify these statements as
excited utterances and therefore exempt
404
00:24:02,840 --> 00:24:04,960
them from... The affidavit says the
victim was emotional.
405
00:24:05,420 --> 00:24:07,220
It never says excited.
406
00:24:07,860 --> 00:24:10,040
Who did the victim make these claims to?
407
00:24:10,380 --> 00:24:14,000
To her sister, several friends, and her
therapist.
408
00:24:14,260 --> 00:24:17,080
And when she told her sister and her
friends...
409
00:24:17,930 --> 00:24:19,530
What was the tenor of it?
410
00:24:20,610 --> 00:24:22,390
She was essentially boasting about it.
411
00:24:22,890 --> 00:24:23,890
Yes.
412
00:24:25,910 --> 00:24:30,590
We drew a good judge in Hiller. She goes
by the law, which gives us a shot, and
413
00:24:30,590 --> 00:24:31,710
she shouldn't take long to rule.
414
00:24:32,670 --> 00:24:33,850
It is hearsay, right?
415
00:24:34,070 --> 00:24:38,010
Yes, but many times judges find a way to
let this stuff in. In any event, we
416
00:24:38,010 --> 00:24:39,010
have to prepare.
417
00:24:39,230 --> 00:24:41,490
Jenny, I'd like to talk to you about
your sister. Can I do that?
418
00:24:41,770 --> 00:24:45,190
Okay. And I have some more things to go
over with you. Can you come by after
419
00:24:45,190 --> 00:24:46,670
lunch? We'll be there.
420
00:24:47,580 --> 00:24:48,499
Come on.
421
00:24:48,500 --> 00:24:49,500
Go see Danny.
422
00:24:52,220 --> 00:24:54,660
Bobby, I just talked to Beck.
423
00:24:54,980 --> 00:24:59,600
According to the probate, when Fiona
died, Kate Littlefield became the sole
424
00:24:59,600 --> 00:25:02,360
beneficiary of a $2 million family
trust.
425
00:25:02,700 --> 00:25:03,800
Gee, what a shock.
426
00:25:04,720 --> 00:25:08,720
Bobby, if she's our target, she did sign
the retainer agreement.
427
00:25:09,320 --> 00:25:11,620
Technically, I think she is a client.
428
00:25:12,120 --> 00:25:13,440
We've got to protect ourselves.
429
00:25:22,129 --> 00:25:23,130
Okay. We're ready.
430
00:25:25,510 --> 00:25:27,330
You can walk in with me, Amanda.
431
00:25:28,250 --> 00:25:29,250
I'll hold your hand.
432
00:25:31,690 --> 00:25:32,690
Amanda.
433
00:25:37,210 --> 00:25:39,790
You just look at me or the floor,
nowhere else.
434
00:25:40,850 --> 00:25:42,130
Nobody's going to hurt you in there.
435
00:26:28,800 --> 00:26:32,080
Amanda? Ms. Gamble, are you calling this
witness?
436
00:26:36,400 --> 00:26:39,820
Amanda, you need to come up to the
witness chair.
437
00:26:45,240 --> 00:26:46,240
Ms. Gamble?
438
00:26:47,860 --> 00:26:48,860
Amanda.
439
00:26:53,480 --> 00:26:54,480
The scramble?
440
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
Your Honor.
441
00:26:59,940 --> 00:27:00,940
Commonwealth rat.
442
00:27:01,860 --> 00:27:03,960
Your Honor. You're not calling this
witness?
443
00:27:04,320 --> 00:27:05,320
No, Your Honor.
444
00:27:05,340 --> 00:27:06,340
Sidebar, Your Honor.
445
00:27:06,540 --> 00:27:07,540
Chambers.
446
00:27:10,030 --> 00:27:13,550
I should be allowed to cross -examine. I
did not call her. She just gave
447
00:27:13,550 --> 00:27:17,210
testimony in that room. She did no such
thing. She made an identification, and
448
00:27:17,210 --> 00:27:19,110
you know it, Helen. She looked at him,
stared.
449
00:27:19,450 --> 00:27:23,690
She did not take the stand. I didn't
call her. She needs an identification,
450
00:27:23,690 --> 00:27:27,030
she waltzes that girl in there to stare
at my client without being sworn. I
451
00:27:27,030 --> 00:27:30,090
didn't plan what was going to happen in
that room. Oh, please. This cannot go to
452
00:27:30,090 --> 00:27:33,630
the jury. I want a mistrial. Oh, right.
Then you'll argue Jeopardy has attached
453
00:27:33,630 --> 00:27:35,150
because we caused a mistrial.
454
00:27:35,790 --> 00:27:38,490
What, so he can walk free to rape
another sixth grader?
455
00:27:38,830 --> 00:27:40,390
You don't want to be responsible for
that.
456
00:27:40,830 --> 00:27:42,950
Is that what this is, Miss Gamble?
457
00:27:43,330 --> 00:27:47,370
You couldn't make the case, so you want
me to take the heat for letting him back
458
00:27:47,370 --> 00:27:49,110
on the streets? I'm not trying to do
that.
459
00:27:49,850 --> 00:27:54,090
If what just happened in there was
planned, he's right. You are totally
460
00:27:54,090 --> 00:27:59,390
unethical. And if you were surprised,
you are grossly incompetent, even for a
461
00:27:59,390 --> 00:28:00,390
government lawyer.
462
00:28:01,190 --> 00:28:04,370
Either way, you're the one to blame for
a mistrial here.
463
00:28:05,290 --> 00:28:07,270
You, not me.
464
00:28:07,920 --> 00:28:11,420
We pushed that little girl before she
was ready. You especially, Your Honor.
465
00:28:11,540 --> 00:28:15,660
This is what happens. I say what happens
here, not you.
466
00:28:16,520 --> 00:28:17,560
Now get out.
467
00:28:27,700 --> 00:28:30,360
Did you believe your sister at all?
468
00:28:30,800 --> 00:28:31,800
No.
469
00:28:32,820 --> 00:28:34,300
She liked to shock people.
470
00:28:34,910 --> 00:28:37,690
And this had a great shock value,
sleeping with her stepfather.
471
00:28:38,410 --> 00:28:39,890
All attention would just turn to her.
472
00:28:40,490 --> 00:28:41,890
And you told this to the police?
473
00:28:42,210 --> 00:28:43,209
Yes.
474
00:28:43,210 --> 00:28:46,450
Okay. Your dad, does he have a temper?
475
00:28:47,270 --> 00:28:48,270
Not really.
476
00:28:48,570 --> 00:28:53,010
I mean, he can get mad, but if you're
asking if he could have done this, the
477
00:28:53,010 --> 00:28:54,010
answer is no way.
478
00:28:56,130 --> 00:28:57,330
Okay, I have to ask.
479
00:28:58,870 --> 00:28:59,870
What about your mother?
480
00:29:02,250 --> 00:29:03,250
What about her?
481
00:29:03,630 --> 00:29:06,670
She had access to the victim and the
murder weapon.
482
00:29:08,050 --> 00:29:10,210
What was your mother's relationship with
Fiona?
483
00:29:10,770 --> 00:29:11,770
It was fine.
484
00:29:13,010 --> 00:29:15,970
Could you conceive of her wanting to
harm your sister?
485
00:29:17,910 --> 00:29:18,910
No.
486
00:29:23,110 --> 00:29:28,490
For me to help your dad, is there
anything you're not telling me?
487
00:29:30,170 --> 00:29:31,650
My mother loved my sister.
488
00:29:32,430 --> 00:29:33,770
She would never hurt her.
489
00:29:39,930 --> 00:29:46,830
Ladies and gentlemen of the jury, Ms.
Gamble's
490
00:29:46,830 --> 00:29:51,330
bringing a witness into this room, then
changing her mind and deciding not to
491
00:29:51,330 --> 00:29:56,270
call her was one of the sorriest, most
reprehensible things I have ever seen on
492
00:29:56,270 --> 00:29:57,270
the bench.
493
00:29:57,530 --> 00:30:00,450
Now, the defendant has moved.
494
00:30:01,020 --> 00:30:02,020
for a mistrial.
495
00:30:05,040 --> 00:30:07,360
That motion is denied.
496
00:30:08,320 --> 00:30:13,820
You are, however, to give no
consideration to the victim's behavior
497
00:30:13,820 --> 00:30:16,340
room, not even her presence.
498
00:30:16,780 --> 00:30:23,020
None. The evidence before you is only
the testimony of Ms. Tritter
499
00:30:23,020 --> 00:30:25,640
and the testimony of Dr.
500
00:30:25,920 --> 00:30:26,920
Inwood.
501
00:30:27,000 --> 00:30:28,280
Nothing else.
502
00:30:29,820 --> 00:30:33,600
We'll adjourn for 20 minutes, then, Mr.
Pashman, you'll begin your closing.
503
00:30:39,120 --> 00:30:43,140
There's no conflict per se. Who you
think did it doesn't matter. You're
504
00:30:43,140 --> 00:30:45,100
trying to establish that Raymond
Littlefield didn't.
505
00:30:45,760 --> 00:30:47,840
Rebecca, you know what we're talking
about.
506
00:30:48,280 --> 00:30:50,220
We might plan B, the wife.
507
00:30:50,660 --> 00:30:53,100
She hired us, and I'm thinking she's a
client.
508
00:30:53,600 --> 00:30:58,040
And are you going to do that? We don't
know, but it's an option, can we? Well,
509
00:30:58,120 --> 00:30:59,220
here's where it gets murky.
510
00:30:59,450 --> 00:31:03,070
If you tip her off that you plan to go
after her, then it undermines the
511
00:31:03,070 --> 00:31:05,790
interests of Raymond. We know it's
murky. I want the answer.
512
00:31:06,230 --> 00:31:11,070
Don't snap at me. I just got out of a
coma. Look, we need independent counsel
513
00:31:11,070 --> 00:31:11,909
give us an opinion.
514
00:31:11,910 --> 00:31:15,570
In the meantime, if we win on this
hearsay issue, we won't need to plan B
515
00:31:15,570 --> 00:31:17,790
anybody. So let's see how that goes.
516
00:31:18,130 --> 00:31:19,330
What about Raymond's mistress?
517
00:31:19,730 --> 00:31:20,910
I'm meeting with her today.
518
00:31:24,190 --> 00:31:25,190
How's she doing?
519
00:31:25,710 --> 00:31:27,430
Okay. She feels pretty good.
520
00:31:27,870 --> 00:31:29,350
What about emotionally? How's she
holding up?
521
00:31:30,510 --> 00:31:31,510
She's scared.
522
00:31:36,990 --> 00:31:43,390
All they have to identify my client, all
they have is the testimony of an
523
00:31:43,390 --> 00:31:48,810
admitted alcoholic who says she saw it
for a couple of seconds from 200 feet
524
00:31:48,810 --> 00:31:50,770
away while she was drinking.
525
00:31:51,050 --> 00:31:52,050
That's it.
526
00:31:53,450 --> 00:31:56,670
A two -second ID from 200 feet away.
527
00:31:57,230 --> 00:31:59,450
From a woman who was too drunk to even
drive at the time.
528
00:31:59,910 --> 00:32:03,070
Was there any physical evidence linking
this crime to my client?
529
00:32:03,830 --> 00:32:04,830
No.
530
00:32:05,090 --> 00:32:06,090
Any DNA?
531
00:32:06,370 --> 00:32:07,370
No.
532
00:32:08,030 --> 00:32:09,030
A hair?
533
00:32:09,270 --> 00:32:10,270
A fiber?
534
00:32:11,110 --> 00:32:12,530
Secretion of oil from a hand?
535
00:32:12,850 --> 00:32:13,890
A fingerprint?
536
00:32:14,950 --> 00:32:15,950
Nothing.
537
00:32:16,230 --> 00:32:19,190
The say -so of a drunk at 200 feet.
538
00:32:20,210 --> 00:32:23,110
That's the prosecution's entire case.
539
00:32:24,470 --> 00:32:25,950
Beyond reasonable.
540
00:32:31,350 --> 00:32:37,410
Doubt. Sometimes the strength of a
prosecution's case can't equal the
541
00:32:37,410 --> 00:32:38,410
a crime.
542
00:32:39,090 --> 00:32:41,050
An 11 -year -old girl was raped.
543
00:32:41,870 --> 00:32:43,650
It would be nice to have DNA.
544
00:32:44,990 --> 00:32:46,230
11 years old.
545
00:32:47,590 --> 00:32:51,290
With the idea that a rapist could be put
back out there to rape more children,
546
00:32:51,370 --> 00:32:53,710
I'd love to have more eyewitnesses than
I do.
547
00:32:54,600 --> 00:32:59,980
But as it is often the case, when
rapists abduct 11 -year -old little
548
00:32:59,980 --> 00:33:04,860
drag them off to rape them, they look
for secluded areas where there's less
549
00:33:04,860 --> 00:33:05,940
chance of being seen.
550
00:33:06,840 --> 00:33:08,900
And most rapists, they're not seen.
551
00:33:10,060 --> 00:33:11,520
But this rapist was seen.
552
00:33:12,200 --> 00:33:17,240
Michelle Tritter told you exactly what
she saw, and her testimony is
553
00:33:17,240 --> 00:33:18,240
uncontroverted.
554
00:33:19,040 --> 00:33:20,900
She bravely got up there.
555
00:33:21,480 --> 00:33:26,840
Under attack, being called a drunk, and
she bravely told you what she saw.
556
00:33:28,860 --> 00:33:34,100
Now, the defense talked about all the
evidence we don't have.
557
00:33:35,320 --> 00:33:36,320
Why is that?
558
00:33:37,820 --> 00:33:39,980
It's because they know what we do have.
559
00:33:40,700 --> 00:33:45,560
The medical evidence, the eyewitnesses'
evidence, is more than enough to
560
00:33:45,560 --> 00:33:48,360
convict. Ms. Tritter's not perfect.
561
00:33:49,870 --> 00:33:51,650
No eyewitness ever is.
562
00:33:53,470 --> 00:33:58,430
But if you believe her, then you know
what happened here.
563
00:33:59,310 --> 00:34:04,410
Bruce Wilson was doing exactly what
Michelle Tritter saw him doing.
564
00:34:04,690 --> 00:34:09,130
He was raping Amanda McGowan, 11 years
old.
565
00:34:10,090 --> 00:34:15,130
It's not a question of whether we've
proved it beyond reasonable doubt. We
566
00:34:15,130 --> 00:34:17,370
proved it beyond any doubt.
567
00:34:20,780 --> 00:34:25,360
The day his daughter was raped, Howard
McGowan asked me if I would get the man
568
00:34:25,360 --> 00:34:26,360
who did this.
569
00:34:28,219 --> 00:34:30,000
I told him I couldn't really do that.
570
00:34:33,139 --> 00:34:34,139
But you can.
571
00:34:41,199 --> 00:34:44,719
Do you realize my little girl is already
bigger than this guy?
572
00:34:45,260 --> 00:34:47,460
Then I'd go straight C -section with all
I can say.
573
00:34:48,320 --> 00:34:49,840
I'll take her any way she comes.
574
00:34:55,350 --> 00:34:59,370
Yay. She can stay. Just tell me.
575
00:35:00,370 --> 00:35:01,510
You really want to know?
576
00:35:01,750 --> 00:35:02,790
You really want to live?
577
00:35:03,010 --> 00:35:04,010
Tell me.
578
00:35:04,130 --> 00:35:06,790
Lab results are normal, including the
repeat CBC.
579
00:35:07,530 --> 00:35:08,530
Meaning?
580
00:35:08,950 --> 00:35:12,630
Meaning we need the bed and you're
starting to bug me. So go home.
581
00:35:13,410 --> 00:35:15,090
I'm okay. The baby is okay.
582
00:35:15,550 --> 00:35:16,790
Crisis averted.
583
00:35:27,340 --> 00:35:28,340
Be seated.
584
00:35:31,100 --> 00:35:36,500
I have reviewed the prosecution's
proffer as well as the declaration of
585
00:35:36,500 --> 00:35:37,500
victim's therapist.
586
00:35:39,600 --> 00:35:45,060
The right to confront one's accuser, the
right to cross -examine prosecutorial
587
00:35:45,060 --> 00:35:49,700
witnesses, these are fundamental
principles to our criminal justice
588
00:35:50,100 --> 00:35:54,440
The statement made by the victim that
she was having an affair with the
589
00:35:54,440 --> 00:35:55,440
defendant...
590
00:35:55,670 --> 00:36:01,450
These are out -of -court declarations
being offered for the truth of those
591
00:36:01,450 --> 00:36:02,450
declarations.
592
00:36:03,130 --> 00:36:05,590
They constitute hearsay.
593
00:36:08,690 --> 00:36:14,290
They are inadmissible, and they will not
be entered into evidence for the
594
00:36:14,290 --> 00:36:15,670
purpose of this proceeding.
595
00:36:16,090 --> 00:36:17,530
We are adjourned.
596
00:36:20,750 --> 00:36:24,330
Well, congratulations. You now have an
excellent chance at freedom. What
597
00:36:24,330 --> 00:36:28,250
now? I expect the DA will be calling me
to strike a deal. All they have now for
598
00:36:28,250 --> 00:36:30,410
evidence is the victim's blood on your
golf club.
599
00:36:30,810 --> 00:36:32,790
And they can't make reasonable doubt on
that.
600
00:36:38,910 --> 00:36:45,130
Are you accusing me of murder, Mr.
Berluti?
601
00:36:45,410 --> 00:36:46,790
I'm doing no such thing.
602
00:36:47,190 --> 00:36:50,950
I'm just interviewing everybody who
could conceivably have a grudge against
603
00:36:50,950 --> 00:36:51,950
Raymond Littlefield.
604
00:36:52,110 --> 00:36:56,210
You two were lovers. You broke up three
months before... If I were going to kill
605
00:36:56,210 --> 00:36:59,350
somebody out of anger, wouldn't I have
chosen him?
606
00:36:59,590 --> 00:37:03,130
I'm not saying you killed anybody. I'm
just... You're looking for somebody to
607
00:37:03,130 --> 00:37:05,070
point the finger at to create reasonable
doubt.
608
00:37:06,330 --> 00:37:08,430
I'm a lawyer myself, Mr. Berluti.
609
00:37:08,730 --> 00:37:12,110
And I'm more than familiar with the
tactics employed by your firm.
610
00:37:16,190 --> 00:37:17,190
Okay.
611
00:37:17,740 --> 00:37:22,240
As somebody who knows Mr. Littlefield,
do you think he's capable of committing
612
00:37:22,240 --> 00:37:23,240
this crime?
613
00:37:23,340 --> 00:37:24,340
No.
614
00:37:25,040 --> 00:37:26,340
Who's your suspect?
615
00:37:27,160 --> 00:37:28,460
Have you looked at his wife?
616
00:37:29,780 --> 00:37:32,380
You think she would kill her own
daughter?
617
00:37:33,380 --> 00:37:38,000
I think anybody's capable of swinging a
golf club in a fit of rage.
618
00:37:39,700 --> 00:37:42,280
Why did you and Mr. Littlefield end your
affair?
619
00:37:44,200 --> 00:37:45,720
His wife found out about it.
620
00:38:05,800 --> 00:38:07,220
The defendant will please rise.
621
00:38:12,380 --> 00:38:16,980
Mr. Foreman, the jury has reached a
unanimous verdict.
622
00:38:18,180 --> 00:38:19,280
We have, Your Honor.
623
00:38:19,820 --> 00:38:20,820
What say you?
624
00:38:21,580 --> 00:38:22,580
Commonwealth v.
625
00:38:22,600 --> 00:38:25,880
Bruce Wilson on the count of rape of a
child under 12.
626
00:38:26,580 --> 00:38:31,780
We find the defendant, Bruce Wilson,
guilty.
627
00:38:34,700 --> 00:38:37,940
Members of the jury, this completes your
service. You're dismissed with the
628
00:38:37,940 --> 00:38:41,920
thanks of the court. Security, please
take the defendant into custody.
629
00:38:42,360 --> 00:38:46,060
We'll see you on March the 20th for
sentencing, and we're adjourned.
630
00:38:55,680 --> 00:38:59,680
We'll need a victim impact statement
from you and Amanda.
631
00:39:01,720 --> 00:39:02,720
A scandal.
632
00:39:04,940 --> 00:39:05,940
Go see your daughter.
633
00:39:22,780 --> 00:39:24,000
You look ready to dance.
634
00:39:25,620 --> 00:39:26,620
Actually, I am.
635
00:39:26,920 --> 00:39:28,260
As blown away as I feel.
636
00:39:33,560 --> 00:39:34,519
What's up?
637
00:39:34,520 --> 00:39:38,200
Well, when I called you, I was prepared
to offer manslaughter.
638
00:39:39,780 --> 00:39:41,620
Then... What?
639
00:39:43,280 --> 00:39:45,240
DNA analysis came up from Baltimore.
640
00:39:46,640 --> 00:39:49,280
There was some contaminated blood on the
victim near the vagina.
641
00:39:50,840 --> 00:39:52,660
We've identified the contaminant.
642
00:39:53,260 --> 00:39:54,640
It was a trace of semen.
643
00:39:55,540 --> 00:39:58,400
It genetically matches your client.
644
00:40:06,060 --> 00:40:07,060
We're as shocked as you.
645
00:40:08,020 --> 00:40:10,640
If you need more time to prepare, we'll
of course agree to a continuum.
646
00:40:18,580 --> 00:40:19,580
Don't lie to me.
647
00:40:20,300 --> 00:40:23,920
It can't be right. It's pretty much a
scientific certainty, Raymond.
648
00:40:24,320 --> 00:40:27,280
It will now be able to prove you were
there and you had sex with her.
649
00:40:28,060 --> 00:40:29,420
The game is over, Raymond.
650
00:40:29,960 --> 00:40:34,540
If I have any chance... Any chance at
all of saving you from a life sentence,
651
00:40:34,580 --> 00:40:37,220
you have to tell me how that seaman got
there.
652
00:40:46,800 --> 00:40:47,800
You're screwed.
653
00:40:51,020 --> 00:40:53,200
I didn't kill her, Mr. Donald.
654
00:40:57,760 --> 00:41:00,660
Whatever else might have happened
between us,
655
00:41:02,160 --> 00:41:03,280
I did not kill her.
656
00:41:09,200 --> 00:41:10,680
Oh, my God.
657
00:41:11,140 --> 00:41:13,640
And it took them till now to identify
it?
658
00:41:13,980 --> 00:41:15,160
Evidently, it was contaminated.
659
00:41:15,480 --> 00:41:17,600
Now they're sure it's his semen.
660
00:41:17,880 --> 00:41:20,560
Unbelievable. How old was the
stepdaughter?
661
00:41:21,500 --> 00:41:23,000
Sixteen. What a pig.
662
00:41:24,180 --> 00:41:26,640
Are you ready for your soup? You have to
eat now.
663
00:41:27,040 --> 00:41:30,000
Yes, but I have to go to the bathroom
first. And it needs more salt.
664
00:41:30,740 --> 00:41:31,740
How do you know?
665
00:41:31,920 --> 00:41:33,340
Because your soup always does.
666
00:41:33,740 --> 00:41:36,100
And who makes soup for breakfast anyway?
667
00:41:36,480 --> 00:41:38,720
Get your own nerds, one who can fry an
egg.
668
00:41:39,060 --> 00:41:41,040
I can scram wigs. Fantastic.
669
00:41:41,500 --> 00:41:46,260
Kids aren't innocent anymore, Jimmy.
These days it's all about... Eleanor!
670
00:41:48,180 --> 00:41:49,880
Eleanor! Eleanor!
671
00:41:50,360 --> 00:41:51,840
Oh, God. Eleanor!
672
00:41:52,320 --> 00:41:54,120
Eleanor! Oh, Jesus.
673
00:41:54,560 --> 00:41:55,560
Oh.
674
00:41:56,060 --> 00:41:57,800
Yes, it's an emergency.
675
00:41:58,040 --> 00:42:00,820
We got a woman, eight months pregnant,
unconscious.
676
00:42:02,830 --> 00:42:06,130
Is she breathing? Get an ambulance. We
need an ambulance now.
677
00:42:07,010 --> 00:42:10,050
466 Milbury Street, apartment 11B.
678
00:42:10,270 --> 00:42:11,730
Get it here now.
679
00:42:12,010 --> 00:42:13,010
Eleanor.
53326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.