Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,570
Previously on The Practice.
2
00:00:01,830 --> 00:00:05,650
Can you tell me the crime your son's
been convicted of? He's on death row in
3
00:00:05,650 --> 00:00:09,950
Pennsylvania. He used to be executed in
five weeks. He's convicted of raping and
4
00:00:09,950 --> 00:00:13,630
killing his girlfriend, Alyssa Kearns,
then killing her mother.
5
00:00:13,870 --> 00:00:14,829
Any DNA?
6
00:00:14,830 --> 00:00:17,330
They didn't do full DNA analysis back
then.
7
00:00:17,530 --> 00:00:21,850
This is Eleanor Frutt. Hello? She says
you can do something. Can you really?
8
00:00:22,880 --> 00:00:26,200
Would you support me in my efforts to
try to determine where the rape kit
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,660
have gone? Of course. But, Ms. Frutt,
Mr.
10
00:00:28,880 --> 00:00:32,759
Donovan was rightly convicted of a
double homicide. He did not commit that
11
00:00:32,759 --> 00:00:33,760
crime! All right.
12
00:00:34,140 --> 00:00:35,140
Stephen?
13
00:00:35,580 --> 00:00:37,260
Alyssa? Yes, I said Alyssa.
14
00:00:37,900 --> 00:00:39,760
32665. Yeah, that's the file number.
15
00:00:40,360 --> 00:00:46,440
We've got it. New evidence is one thing,
but the re -evaluation of old evidence
16
00:00:46,440 --> 00:00:50,820
is quite another. I am only asking that
you authorize a DNA test.
17
00:00:51,040 --> 00:00:52,100
The petition is denied.
18
00:00:52,600 --> 00:00:53,960
She just doesn't know when to quit.
19
00:00:54,620 --> 00:00:57,000
Well, I guess she and I have something
in common, then.
20
00:00:57,440 --> 00:00:58,560
Because I'm not quitting.
21
00:01:03,600 --> 00:01:04,599
Okay.
22
00:01:05,200 --> 00:01:08,560
Pennsylvania Supreme Court turned us
down last night, which means we have to
23
00:01:08,560 --> 00:01:12,020
to federal circuit court under what's
called a successor petition.
24
00:01:12,440 --> 00:01:13,880
Just to get the DNA test?
25
00:01:14,620 --> 00:01:15,620
It gets worse.
26
00:01:17,260 --> 00:01:20,180
Since his last lawyer previously filed a
habeas petition.
27
00:01:20,789 --> 00:01:24,590
Under federal law, we don't get another
chance unless we can pretty much prove
28
00:01:24,590 --> 00:01:29,890
that he's innocent and that his
constitutional rights were violated.
29
00:01:29,910 --> 00:01:33,250
wait, wait. We're trying to get the DNA
test in order to prove that he's
30
00:01:33,250 --> 00:01:36,650
innocent, but we can't get that test
unless we prove that he's innocent
31
00:01:37,390 --> 00:01:40,090
Right. How the hell can that be? I don't
know.
32
00:01:40,610 --> 00:01:44,850
But Stuart Donovan is set to be put to
death in 17 days, so that means between
33
00:01:44,850 --> 00:01:48,590
now and then, we have to somehow prove
that he's innocent.
34
00:02:40,160 --> 00:02:41,160
Excuse me.
35
00:02:41,660 --> 00:02:42,860
Are you Mr. Donald?
36
00:02:43,100 --> 00:02:48,060
Yes. My name is Arthur Turner, and this
is my wife, Gertrude. Hello.
37
00:02:48,880 --> 00:02:50,740
I'm afraid we're in a bit of trouble.
38
00:02:51,160 --> 00:02:52,580
What kind of trouble?
39
00:02:53,060 --> 00:02:54,060
It's my daughter.
40
00:02:54,280 --> 00:02:57,700
We were recently married, and my
stepdaughter's trying to get the
41
00:02:57,700 --> 00:03:01,480
annulled. There's a hearing scheduled
for today. Mr. Turner, this is Lindsay
42
00:03:01,480 --> 00:03:05,020
Dole. She heads up our domestic
relations department. Lindsay, this is
43
00:03:05,020 --> 00:03:07,040
Turner, his wife, Gertrude. Hello.
44
00:03:07,710 --> 00:03:11,250
Bobby, on that Lujac matter... I'll
handle the Lujac deposition. Help the
45
00:03:11,250 --> 00:03:12,250
Turners.
46
00:03:12,650 --> 00:03:17,010
If they're able to get this annulled,
which they are trying to do... Rebecca,
47
00:03:17,170 --> 00:03:18,790
actually, sir, we have an annulment
specialist.
48
00:03:19,090 --> 00:03:22,030
Could you help the Turners? Their
marriage is being threatened with
49
00:03:22,090 --> 00:03:22,888
The hearing's today.
50
00:03:22,890 --> 00:03:24,070
I have a Lujac conflict?
51
00:03:24,470 --> 00:03:26,850
I'm actually helping Bobby on the Lujac
matter.
52
00:03:27,110 --> 00:03:29,170
Thank you. Ms. Washington will help you.
53
00:03:31,990 --> 00:03:35,110
This Lujac sounds like a really big
client.
54
00:03:44,560 --> 00:03:46,400
I can't possibly thank you enough for
coming.
55
00:03:46,800 --> 00:03:49,100
Come on, I'll show you the room. We can
get started.
56
00:04:02,660 --> 00:04:03,660
Oh, my God.
57
00:04:04,080 --> 00:04:05,520
Oh, sorry.
58
00:04:06,660 --> 00:04:08,140
I don't even notice those anymore.
59
00:04:08,960 --> 00:04:12,060
After 12 years. I have a meeting with
the informant at 1.
60
00:04:12,500 --> 00:04:13,740
Eugene's going to see the eyewitness.
61
00:04:14,160 --> 00:04:16,120
Good luck trying to get the time of day
with him.
62
00:04:17,200 --> 00:04:19,860
What about the father? Jimmy is going to
try.
63
00:04:20,660 --> 00:04:22,580
I can't tell you how grateful I am.
64
00:04:23,360 --> 00:04:26,160
We can't get our hopes up, Mary. I keep
trying to tell you that.
65
00:04:26,580 --> 00:04:27,600
Let's just get to work.
66
00:04:34,620 --> 00:04:39,180
An annulment is kind of a drastic
measure. I just thought... Where's my
67
00:04:39,180 --> 00:04:41,540
now? She's with her husband. Her
husband.
68
00:04:42,160 --> 00:04:44,560
He's nothing but a... No, I'll say my
thing.
69
00:04:45,820 --> 00:04:47,320
You know better than he is.
70
00:04:47,980 --> 00:04:51,960
Taking advantage of... I am not taking
advantage of anyone, ma 'am.
71
00:04:52,660 --> 00:04:57,300
And I will thank you not to draw
conclusions about who and what I am.
72
00:04:57,300 --> 00:04:59,780
lawyer. That's all I need to know.
Claire, that's enough.
73
00:05:01,920 --> 00:05:06,180
According to Mr. Turner, he loves your
mother very much. She lacked the
74
00:05:06,180 --> 00:05:07,760
to enter into a contract.
75
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Marital or... How do you figure?
76
00:05:09,540 --> 00:05:10,810
Duress? What are the grounds?
77
00:05:11,030 --> 00:05:12,970
She has Alzheimer's, Miss Washington.
78
00:05:15,230 --> 00:05:16,270
You didn't know this?
79
00:05:17,490 --> 00:05:20,930
Your client married a woman with
Alzheimer's.
80
00:05:22,950 --> 00:05:23,950
So?
81
00:05:24,450 --> 00:05:28,110
It's illegal for somebody with
Alzheimer's to get married?
82
00:05:28,970 --> 00:05:31,570
Well, it does raise some capacity
issues.
83
00:05:33,430 --> 00:05:34,790
So what's going to happen?
84
00:05:35,030 --> 00:05:36,070
Well, there's going to be a hearing.
85
00:05:36,540 --> 00:05:39,980
Mr. Turner, you'll have to take the
stand. I think they plan on calling a
86
00:05:39,980 --> 00:05:42,260
doctor. And then, Mrs. Turner, you'll
have to testify.
87
00:05:42,500 --> 00:05:44,680
No. I won't let her be put through that.
88
00:05:45,580 --> 00:05:49,260
She has to demonstrate to the court that
she was competent to get married.
89
00:05:49,820 --> 00:05:54,080
If Claire were concerned about her
mother's welfare, she wouldn't have
90
00:05:54,080 --> 00:05:55,100
in that nursing home.
91
00:05:55,920 --> 00:05:58,700
Now, she's not going to be put through
testimony.
92
00:05:59,040 --> 00:06:01,360
I'm afraid that you... Ah, I said no.
93
00:06:02,060 --> 00:06:05,580
Mr. Turner, you hired me to help you.
94
00:06:06,110 --> 00:06:09,950
If you plan to keep this marriage from
being annulled, your wife will have to
95
00:06:09,950 --> 00:06:10,950
testify.
96
00:06:10,990 --> 00:06:12,950
I can do it, sweetheart.
97
00:06:13,690 --> 00:06:18,030
All I have to do is show them that I'm
confident.
98
00:06:21,250 --> 00:06:22,250
Confident?
99
00:06:23,310 --> 00:06:24,310
Yes.
100
00:06:26,750 --> 00:06:27,850
We should get in.
101
00:06:38,580 --> 00:06:42,760
Mr. Bresler, I appreciate you taking the
time.
102
00:06:42,980 --> 00:06:45,500
Yeah, like I said, I only got a couple
of minutes.
103
00:06:49,980 --> 00:06:52,760
Your house is right across from the
current.
104
00:06:53,080 --> 00:06:56,640
Was? I got divorced and moved about six
years ago.
105
00:06:56,940 --> 00:07:02,640
Well, in any case, going to that night,
you can be sure it was Stuart Donovan
106
00:07:02,640 --> 00:07:03,740
you saw going to that house.
107
00:07:04,140 --> 00:07:07,140
Positive. Can you tell me how you
happened to see him?
108
00:07:07,760 --> 00:07:11,860
I was watching Johnny Carson when I see
his Camaro pull up.
109
00:07:12,280 --> 00:07:15,400
It was red with big tires and mag
wheels.
110
00:07:15,640 --> 00:07:17,940
It always makes a lot of noise, day and
night.
111
00:07:18,220 --> 00:07:20,540
So you actually saw Stewart get out of
the car?
112
00:07:20,840 --> 00:07:23,560
Yeah. Well, he said he left around 9 o
'clock.
113
00:07:23,820 --> 00:07:26,920
Impossible. It was between 11 .30 and
12.
114
00:07:27,360 --> 00:07:29,080
I told you I was watching Carson.
115
00:07:29,420 --> 00:07:31,900
Well, did you hear any screams come from
the house?
116
00:07:32,260 --> 00:07:33,260
No.
117
00:07:35,280 --> 00:07:37,460
You know he's going to be executed in
two weeks?
118
00:07:38,740 --> 00:07:39,740
Yes.
119
00:07:40,560 --> 00:07:41,560
It's been on the news.
120
00:07:41,940 --> 00:07:46,160
Well, given that, is there any chance it
wasn't Stuart Donovan you saw that
121
00:07:46,160 --> 00:07:47,160
night?
122
00:07:48,120 --> 00:07:51,840
Mr. Young, I met the kid a few times
back then.
123
00:07:52,580 --> 00:07:54,260
He seemed like a real nice boy.
124
00:07:55,320 --> 00:08:00,140
I'm not saying he did what they said he
did, but he did go in there that night.
125
00:08:00,560 --> 00:08:02,160
There's no question about that.
126
00:08:07,790 --> 00:08:09,830
Mr. Turner, how long have you known your
wife?
127
00:08:10,210 --> 00:08:11,790
Over 35 years.
128
00:08:12,710 --> 00:08:15,930
I knew her late husband. They both knew
my first wife.
129
00:08:16,450 --> 00:08:22,910
I guess the question that people are
asking... She has Alzheimer's. I fell in
130
00:08:22,910 --> 00:08:25,270
love with her long before she was
stricken with that.
131
00:08:26,150 --> 00:08:28,790
It certainly doesn't make me stop loving
her.
132
00:08:29,290 --> 00:08:33,470
Okay, but it might stop you from being
able to care for her.
133
00:08:33,929 --> 00:08:36,909
If that day comes, I might have to...
134
00:08:37,280 --> 00:08:38,640
Consider putting her in a home.
135
00:08:39,720 --> 00:08:41,679
But that day is not now, Claire.
136
00:08:42,640 --> 00:08:46,440
I'll tell you that. I don't know what
you're talking about, Arthur. I would
137
00:08:46,440 --> 00:08:47,580
never... Sit.
138
00:08:49,580 --> 00:08:51,940
Mr. Turner, please do not address her.
139
00:08:52,900 --> 00:08:55,360
She's upset because I took her out the
home.
140
00:08:55,660 --> 00:08:56,660
Yes, she is.
141
00:08:56,900 --> 00:09:00,500
She thinks you married her to gain
guardianship so you could remove her
142
00:09:00,500 --> 00:09:03,320
home. I married her because I love her.
143
00:09:04,330 --> 00:09:08,290
And as a person who loves her, I wanted
her out of that place. Damn right.
144
00:09:10,510 --> 00:09:14,070
You snuck a minister into the nursing
home where he performed the wedding
145
00:09:14,070 --> 00:09:15,670
service? Yes, I did.
146
00:09:15,970 --> 00:09:20,090
And you have control of your wife's
estate now, don't you, Mr. Turner? If
147
00:09:20,090 --> 00:09:23,990
wanted her mother to be happy, she would
want her to be with me.
148
00:09:24,190 --> 00:09:26,130
She wants her mother properly cared for.
149
00:09:26,330 --> 00:09:27,450
And I'm doing that.
150
00:09:27,790 --> 00:09:31,890
She has Alzheimer's. You're a 76 -year
-old man with no training. I can do
151
00:09:31,890 --> 00:09:33,790
better than they can. That isn't true.
152
00:09:34,510 --> 00:09:38,030
You're ill -equipped to provide care. I
can take care of her.
153
00:09:38,250 --> 00:09:39,250
You.
154
00:09:40,730 --> 00:09:41,730
Stop it.
155
00:09:48,970 --> 00:09:49,970
Mrs. Turner.
156
00:09:51,110 --> 00:09:52,110
Who is he?
157
00:09:53,470 --> 00:09:54,470
What's his name?
158
00:10:01,610 --> 00:10:02,950
She is not a witness here.
159
00:10:03,290 --> 00:10:06,990
No, she isn't, but the court certainly
would like to know if she can answer the
160
00:10:06,990 --> 00:10:07,990
question.
161
00:10:08,350 --> 00:10:11,430
Mrs. Turner, who is this man?
162
00:10:13,530 --> 00:10:14,530
Do you know him?
163
00:10:17,850 --> 00:10:19,230
Of course I do.
164
00:10:20,130 --> 00:10:21,130
Who is he?
165
00:10:23,770 --> 00:10:27,050
His name is Arthur Turner.
166
00:10:28,080 --> 00:10:30,760
He is my lawfully wedded husband.
167
00:10:31,640 --> 00:10:38,280
And I would appreciate it if all of you
would leave the two of us
168
00:10:38,280 --> 00:10:39,280
alone.
169
00:10:45,900 --> 00:10:47,700
I've been having these dreams lately.
170
00:10:48,040 --> 00:10:49,240
What sort of dreams?
171
00:10:49,640 --> 00:10:51,620
That I'm asleep and I can't wake up.
172
00:10:52,280 --> 00:10:55,640
And I start thinking they've already
done it.
173
00:10:56,810 --> 00:10:58,490
I'm dead and this is what it feels like.
174
00:11:01,090 --> 00:11:02,090
Yeah.
175
00:11:04,590 --> 00:11:07,150
I have a meeting with the informant in
45 minutes.
176
00:11:07,790 --> 00:11:12,330
I don't really expect him to help me
unless he figures there's something we
177
00:11:12,330 --> 00:11:13,009
give him.
178
00:11:13,010 --> 00:11:15,890
Okay. Can you make him stop with the
priest?
179
00:11:16,830 --> 00:11:19,410
I'm sorry? This priest keeps coming to
see me.
180
00:11:19,890 --> 00:11:22,630
He says it's important that I confess to
God before I go.
181
00:11:22,930 --> 00:11:23,930
I'll deal with that.
182
00:11:24,250 --> 00:11:27,790
He says it's my only chance for
absolution. I will take care of the
183
00:11:28,950 --> 00:11:31,190
Stuart, don't talk to anybody.
184
00:11:31,670 --> 00:11:32,890
Not even clergy.
185
00:11:35,170 --> 00:11:40,170
Most of the time she's lucid. But she
does suffer bouts of both confusion and
186
00:11:40,170 --> 00:11:43,690
delusion. And doctor, does her condition
stand to improve?
187
00:11:44,090 --> 00:11:49,970
No. It's a progressive disease. Her
cognitive abilities will eventually
188
00:11:50,170 --> 00:11:51,190
Probably completely.
189
00:11:52,070 --> 00:11:53,290
What about care?
190
00:11:54,200 --> 00:11:57,780
I think she's already at a point where
she needs full -time supervision by
191
00:11:57,780 --> 00:11:58,780
professional staff.
192
00:11:58,920 --> 00:12:03,380
To entrust her to the care of a 76 -year
-old man with no training, that's a
193
00:12:03,380 --> 00:12:04,380
threat to her safety.
194
00:12:05,580 --> 00:12:08,420
Does he seem to have deteriorated since
he left the home?
195
00:12:08,680 --> 00:12:09,860
It's only been a month.
196
00:12:10,300 --> 00:12:11,520
I'll ask the question again.
197
00:12:12,420 --> 00:12:15,680
Does he seem to have deteriorated since
he left the home?
198
00:12:16,100 --> 00:12:20,980
No. When you talk about the welfare or
well -being of a patient, whether or not
199
00:12:20,980 --> 00:12:23,780
she's happy or depressed, is that a
factor?
200
00:12:24,020 --> 00:12:29,680
Of course. And if Mrs. Turner were
happier living with Mr. Turner, that is
201
00:12:29,680 --> 00:12:33,820
something to consider medically as well,
isn't it? It's not the only thing to
202
00:12:33,820 --> 00:12:37,700
consider, and given her age and
condition... My question is, isn't it
203
00:12:37,700 --> 00:12:41,480
she would be better off living with him,
especially when he loves her?
204
00:12:42,030 --> 00:12:46,470
The likelihood of him being able to take
care of her is so remote. But if you
205
00:12:46,470 --> 00:12:51,890
were satisfied that he could take care
of her, she's better off living with him
206
00:12:51,890 --> 00:12:53,950
than in a nursing home, isn't she?
207
00:12:54,530 --> 00:12:55,790
It's a very big if.
208
00:12:57,510 --> 00:12:58,650
But probably yes.
209
00:12:59,650 --> 00:13:00,650
Thank you, Doctor.
210
00:13:12,380 --> 00:13:13,380
Mr. Kearns?
211
00:13:13,960 --> 00:13:16,700
Yes? My name is James Berluti, sir.
212
00:13:17,280 --> 00:13:21,580
As I'm sure you know, Stuart Donovan is
soon to be executed for the murder of
213
00:13:21,580 --> 00:13:22,580
your wife and daughter.
214
00:13:23,460 --> 00:13:29,160
And? At the risk of you slamming the
door in my face, I've been hired by
215
00:13:29,160 --> 00:13:30,160
Stuart's mother.
216
00:13:30,960 --> 00:13:37,840
If I could, and I know how offensive
this must seem, I'd like to ask you just
217
00:13:37,840 --> 00:13:38,840
a couple of questions.
218
00:13:43,050 --> 00:13:47,970
I was working the graveyard shift, but I
remember before I left, my wife trying
219
00:13:47,970 --> 00:13:49,110
to calm Elisa down.
220
00:13:49,510 --> 00:13:50,750
Do you know why?
221
00:13:51,390 --> 00:13:54,770
Elisa had broken up with Stuart a few
days before.
222
00:13:55,350 --> 00:13:57,630
He was calling and harassing her.
223
00:13:59,570 --> 00:14:00,630
She's pretty upset.
224
00:14:03,230 --> 00:14:05,190
I didn't take it seriously enough.
225
00:14:05,710 --> 00:14:09,970
And when I came home, I saw what he had
done to her.
226
00:14:12,040 --> 00:14:18,000
This may be the part that sounds
offensive, but can you think of anybody
227
00:14:18,000 --> 00:14:21,660
who may have wanted to harm your
daughter or your wife?
228
00:14:23,040 --> 00:14:25,520
Mr. Beludi, I understand.
229
00:14:26,920 --> 00:14:32,260
As a parent, Mary Donovan will do
anything to prevent her son's execution.
230
00:14:34,980 --> 00:14:40,500
But you tell her from me, and as a
parent, she should understand that I
231
00:14:40,500 --> 00:14:45,720
feel... Any peace until the person who
raped and murdered my daughter is put to
232
00:14:45,720 --> 00:14:46,720
death.
233
00:14:47,060 --> 00:14:49,960
And you can tell her I'll see her soon
because I plan to be there.
234
00:14:52,120 --> 00:14:57,320
I plan to be there for his final breath,
just like he was for my wife and
235
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
daughters.
236
00:15:00,000 --> 00:15:02,140
I understand you want closure, sir.
237
00:15:03,600 --> 00:15:08,920
But if he didn't do it, when they
execute him, that's it.
238
00:15:09,160 --> 00:15:11,640
They got the real killer, Mr. Belluti.
239
00:15:18,080 --> 00:15:19,660
I don't want her testifying.
240
00:15:19,860 --> 00:15:22,580
Mr. Turner. It's not hard to get her
confused, Rebecca.
241
00:15:23,200 --> 00:15:27,240
You're just going to... The judge has
made it clear he needs to hear from her.
242
00:15:28,160 --> 00:15:30,760
I'll try my best to protect her, but she
has to testify.
243
00:15:31,160 --> 00:15:33,600
Why don't you two stop your fucking?
244
00:15:34,580 --> 00:15:37,400
He's not going to hurt me with everybody
watching.
245
00:15:38,449 --> 00:15:41,410
Frank has to be a coward when you come
right down to it.
246
00:15:42,050 --> 00:15:43,029
Who's Frank?
247
00:15:43,030 --> 00:15:44,070
Her first husband.
248
00:15:47,170 --> 00:15:48,750
Frank's not going to be there, Gertie.
249
00:15:49,670 --> 00:15:51,730
Well, then why are we all so worried?
250
00:15:52,470 --> 00:15:57,710
Claire's going to be in there with her
lawyer saying that you and I shouldn't
251
00:15:57,710 --> 00:15:58,710
married.
252
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
Married?
253
00:16:02,550 --> 00:16:07,590
Well, I suspect Frank will have
something to say about it.
254
00:16:10,120 --> 00:16:11,120
Mouse did.
255
00:16:13,120 --> 00:16:14,580
Do you remember that?
256
00:16:16,540 --> 00:16:18,780
Oh, yes.
257
00:16:22,800 --> 00:16:23,920
Yes, as well.
258
00:16:43,920 --> 00:16:48,100
I represent Stuart Donovan, the man
who's about to be executed on your
259
00:16:48,100 --> 00:16:49,860
testimony. Don't be laying that on me.
260
00:16:50,960 --> 00:16:55,860
Other folks testified. But your
testimony was especially powerful. You
261
00:16:55,860 --> 00:16:56,860
he confessed to you.
262
00:16:56,880 --> 00:16:57,639
He did.
263
00:16:57,640 --> 00:16:58,640
Really?
264
00:16:58,980 --> 00:17:00,180
Why would he do that?
265
00:17:00,620 --> 00:17:02,700
Had an attack of conscience, I guess.
266
00:17:03,040 --> 00:17:04,940
Seems to happen a lot around you,
doesn't it?
267
00:17:05,760 --> 00:17:07,240
Back in 1988...
268
00:17:08,319 --> 00:17:11,819
You were arrested for robbing a liquor
store, and then you testified that
269
00:17:11,819 --> 00:17:14,160
Donovan confessed, and you got a reduced
sentence.
270
00:17:14,480 --> 00:17:18,160
Then arrested again in 91 and 93 on
other charges.
271
00:17:18,460 --> 00:17:23,819
Both times you became a snitch on
jailhouse confessions, and both times
272
00:17:23,819 --> 00:17:24,819
a reduced sentence.
273
00:17:25,300 --> 00:17:26,500
People open up to me.
274
00:17:27,420 --> 00:17:29,920
Stuart Donovan is about to be executed.
275
00:17:30,700 --> 00:17:32,660
Do you really want that on your
conscience?
276
00:17:33,830 --> 00:17:38,850
You are a burglar and an armed robber,
but you have never killed anyone.
277
00:17:40,330 --> 00:17:42,170
Don't start with her, do her, Donovan.
278
00:17:46,710 --> 00:17:47,710
What do you want from me?
279
00:17:48,710 --> 00:17:51,630
A statement saying that you lied, that
he never confessed.
280
00:17:52,190 --> 00:17:54,410
The statute of limitations has run on
perjury.
281
00:17:54,730 --> 00:17:56,070
You won't have to worry about that.
282
00:18:09,520 --> 00:18:11,120
If you get me a bring down to county.
283
00:18:12,320 --> 00:18:13,420
Karen Frumhold facility.
284
00:18:14,160 --> 00:18:15,540
I don't know how I can do that.
285
00:18:19,980 --> 00:18:21,320
Don't we got nothing to talk about?
286
00:18:21,760 --> 00:18:24,840
Earl, a man is about to die.
287
00:18:25,600 --> 00:18:26,600
No bring down.
288
00:18:26,940 --> 00:18:27,940
No statement.
289
00:18:46,380 --> 00:18:51,620
The question we have, Mrs. Turner, is
whether you fully appreciated what you
290
00:18:51,620 --> 00:18:53,860
were doing when you took this man for
your husband.
291
00:18:54,120 --> 00:18:57,320
The question you have is whether I'm
not.
292
00:18:58,120 --> 00:19:00,260
I can fully appreciate that.
293
00:19:00,980 --> 00:19:05,340
I need some straight answers, ma 'am.
Why do I owe anybody anything?
294
00:19:06,520 --> 00:19:11,380
I didn't see anybody here coming to
visit me in that hole.
295
00:19:12,500 --> 00:19:13,660
All your people.
296
00:19:14,860 --> 00:19:16,060
Care so much?
297
00:19:17,080 --> 00:19:18,180
Where were you?
298
00:19:19,240 --> 00:19:20,420
Where were you, Claire?
299
00:19:21,320 --> 00:19:26,180
Please don't address your daughter, ma
'am. Arthur is the only one who wants to
300
00:19:26,180 --> 00:19:29,260
take care of me. He's the only one who
loves me.
301
00:19:29,820 --> 00:19:30,960
Frank didn't.
302
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
Who is Frank?
303
00:19:32,960 --> 00:19:33,819
He's dead.
304
00:19:33,820 --> 00:19:34,820
That's who he is.
305
00:19:35,100 --> 00:19:36,520
Frank was her first husband.
306
00:19:37,080 --> 00:19:38,620
Bang on the head, he's dead.
307
00:19:41,400 --> 00:19:43,120
Arthur's idea to save...
308
00:19:43,660 --> 00:19:44,660
It fell.
309
00:19:46,680 --> 00:19:47,680
Excuse me?
310
00:19:49,400 --> 00:19:51,300
You wouldn't stop him.
311
00:19:55,260 --> 00:19:56,860
Man beat on me.
312
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
Gertie.
313
00:19:59,320 --> 00:20:01,120
They all had you dead.
314
00:20:01,860 --> 00:20:02,860
Oh, my God.
315
00:20:03,120 --> 00:20:04,460
Your Honor, could we take a short
recess?
316
00:20:04,740 --> 00:20:06,360
No, actually. Mrs. Turner.
317
00:20:07,300 --> 00:20:08,860
Frank, your first husband.
318
00:20:09,500 --> 00:20:10,560
How did he die?
319
00:20:13,160 --> 00:20:14,059
He fell.
320
00:20:14,060 --> 00:20:18,380
He fell? A second ago, you were
suggesting that Arthur hit him on the
321
00:20:18,740 --> 00:20:19,900
That's what happened.
322
00:20:20,580 --> 00:20:24,220
He fell after Arthur hit him on the
head.
323
00:20:27,100 --> 00:20:33,240
Arthur is the only one who loves me.
324
00:20:34,820 --> 00:20:37,780
And he killed your first husband.
325
00:20:38,760 --> 00:20:40,180
You can't force me.
326
00:20:41,290 --> 00:20:42,850
to testify against him.
327
00:20:44,910 --> 00:20:46,950
He's my husband now.
328
00:20:48,630 --> 00:20:50,310
I don't have to say a word.
329
00:20:51,790 --> 00:20:52,790
Right, honey?
330
00:21:00,330 --> 00:21:01,330
Well,
331
00:21:03,690 --> 00:21:05,090
I hope you're happy. What?
332
00:21:05,450 --> 00:21:08,470
That double Lou Jack, that annulment
thing?
333
00:21:09,450 --> 00:21:11,250
Turns out Sweet Arthur's a murderer.
334
00:21:11,970 --> 00:21:12,970
Excuse me?
335
00:21:13,050 --> 00:21:17,270
Well, it seems Arthur whacked her first
husband with a two -by -four and married
336
00:21:17,270 --> 00:21:20,870
her maybe so she could avail herself of
spousal privilege and wouldn't have to
337
00:21:20,870 --> 00:21:22,070
testify. What?
338
00:21:22,510 --> 00:21:26,390
It doesn't all make sense. The guy was
killed 15 years ago. Why get married
339
00:21:27,650 --> 00:21:31,910
Anyway, the judge annulled the marriage
and referred the matter to Helen Gamble.
340
00:21:32,110 --> 00:21:35,050
You're helping me on this, Bobby. You
loo -jacked me into a murder.
341
00:21:35,310 --> 00:21:36,310
I loo -jacked Lindsay.
342
00:21:36,750 --> 00:21:38,830
Fine, then you can both help me.
343
00:21:43,180 --> 00:21:44,440
It was a terrible thing.
344
00:21:45,020 --> 00:21:46,780
Did you see Stuart Donovan that night?
345
00:21:47,100 --> 00:21:50,360
No. I was in Florida visiting my folks
that month.
346
00:21:50,760 --> 00:21:52,700
A month? You were away a whole month.
347
00:21:53,000 --> 00:21:55,880
Mr. Young, my husband was a drunk back
then.
348
00:21:56,460 --> 00:21:57,660
There's no mystery here.
349
00:21:57,920 --> 00:22:01,040
The reason we got divorced is because I
got tired of seeing him passed out every
350
00:22:01,040 --> 00:22:02,040
night at 9 o 'clock.
351
00:22:02,520 --> 00:22:05,340
He slept in that chair there for six
straight years.
352
00:22:05,820 --> 00:22:06,820
9 o 'clock?
353
00:22:07,100 --> 00:22:09,760
He said he saw Stuart between 11 .30 and
12.
354
00:22:10,220 --> 00:22:12,600
Yeah, well... Well what?
355
00:22:13,130 --> 00:22:15,390
I wasn't here, Mr. Young. I was in
Florida.
356
00:22:15,650 --> 00:22:17,230
Mrs. Breslau, I'm not going after your
ex -husband.
357
00:22:18,010 --> 00:22:21,370
I got a guy looking at death in two
weeks for a crime he didn't commit.
358
00:22:21,710 --> 00:22:22,710
He confessed.
359
00:22:22,850 --> 00:22:23,850
No, he didn't.
360
00:22:26,050 --> 00:22:30,450
Is it possible your ex -husband was
lying about that 11 .30 business?
361
00:22:32,710 --> 00:22:34,330
I don't think he would lie.
362
00:22:34,870 --> 00:22:38,070
But there was a but in your tone.
363
00:22:38,890 --> 00:22:42,150
He could have believed it was 11 .30
when it may have been 9.
364
00:22:42,370 --> 00:22:45,770
By that time, he would have been 12
sheets to the wind.
365
00:22:47,250 --> 00:22:49,050
Why didn't you tell me to the police?
366
00:22:49,910 --> 00:22:50,910
I did.
367
00:22:54,350 --> 00:22:55,350
Get this.
368
00:22:55,410 --> 00:22:58,590
Turns out Johnny Carson had a prime time
special on that night.
369
00:22:58,810 --> 00:23:02,030
This guy might have thought it was 11
.30 when he saw Johnny Carson on, but it
370
00:23:02,030 --> 00:23:03,030
was really only 9.
371
00:23:03,470 --> 00:23:07,930
So we got a bogus eyewitness on top of a
bogus informant. So what happens?
372
00:23:08,430 --> 00:23:11,090
They have to order a new trial now,
don't they? No way.
373
00:23:11,790 --> 00:23:12,790
How can they not?
374
00:23:13,050 --> 00:23:16,930
Mary, I haven't solved the confession
thing yet. He only recants if I get him
375
00:23:16,930 --> 00:23:20,730
transferred to county jail, and I
haven't a clue as to how to pull that
376
00:23:20,970 --> 00:23:22,590
All we have to do is get him into court.
377
00:23:23,950 --> 00:23:28,150
What do you mean? The current Frumhold
facility is used as a lockup for the
378
00:23:28,150 --> 00:23:29,150
Common Pleas Court.
379
00:23:29,610 --> 00:23:33,230
If he could get into court on anything,
that's where they'll hold him.
380
00:23:36,910 --> 00:23:38,570
It was referred to Helen.
381
00:23:38,970 --> 00:23:40,330
And she wants to talk to them.
382
00:23:40,550 --> 00:23:44,450
Not a chance. She implied she might file
charges if they don't talk. Letter. It
383
00:23:44,450 --> 00:23:47,630
was 15 years ago. She's going to make
murder on the testimony of a witness
384
00:23:47,630 --> 00:23:49,810
Alzheimer's for a 15 -year -old crime?
385
00:23:50,210 --> 00:23:51,149
Good luck.
386
00:23:51,150 --> 00:23:53,690
Well, even so, if we can spare them from
being put through a trial.
387
00:23:53,910 --> 00:23:56,150
I can't get prosecuted. Don't be so
sure.
388
00:23:56,610 --> 00:23:58,170
Helen, thanks for calling first.
389
00:23:59,270 --> 00:24:00,710
You're not talking to them.
390
00:24:00,930 --> 00:24:03,190
Bobby, we already have her recorded
testimony.
391
00:24:03,650 --> 00:24:05,470
All right. You'll be sure to get her
guilty with that.
392
00:24:06,430 --> 00:24:10,450
Evidently, the dead husband used to
abuse her. And that means Arthur killed
393
00:24:10,550 --> 00:24:11,970
Rebecca, she said he did.
394
00:24:12,170 --> 00:24:15,190
Because she has Alzheimer's. And because
it's probably true.
395
00:24:16,310 --> 00:24:17,810
Let me just talk to them.
396
00:24:18,010 --> 00:24:18,549
No way.
397
00:24:18,550 --> 00:24:19,850
Then he'll probably get charged.
398
00:24:20,110 --> 00:24:21,830
Well, we're not letting you speak to
them.
399
00:24:23,030 --> 00:24:26,070
Please don't make me prosecute a 76
-year -old man.
400
00:24:26,350 --> 00:24:28,190
You're not talking to them.
401
00:24:35,110 --> 00:24:36,210
He's in the conference room.
402
00:24:36,610 --> 00:24:40,970
You've got to be kidding. If I can't ask
her questions here, I will just do it
403
00:24:40,970 --> 00:24:41,970
at a PC hearing.
404
00:24:43,550 --> 00:24:44,690
Bobby? No.
405
00:24:46,930 --> 00:24:47,930
Okay, let's go.
406
00:24:53,650 --> 00:24:54,650
What's going on?
407
00:24:54,910 --> 00:24:57,830
Don't say anything, Arthur. They're
arresting you. We'll take care of it.
408
00:24:58,490 --> 00:24:59,169
Arresting me?
409
00:24:59,170 --> 00:25:02,070
I'm going to go to the precinct with
you. Lindsay and Bobby, they'll look
410
00:25:02,070 --> 00:25:04,170
Gertrude. Where are they taking him?
411
00:25:04,510 --> 00:25:06,450
I'm all right, Gertie. Don't you worry.
412
00:25:07,470 --> 00:25:09,030
You have the right to remain silent.
413
00:25:09,250 --> 00:25:12,470
Anything you say can and will be used
against you in a court of law. You have
414
00:25:12,470 --> 00:25:13,470
the right to an attorney.
415
00:25:15,450 --> 00:25:22,310
What do you mean, new lawyer?
416
00:25:22,490 --> 00:25:23,730
A private defense attorney.
417
00:25:24,070 --> 00:25:25,290
What are you talking about?
418
00:25:25,790 --> 00:25:28,370
I'm trying to get you to county, and
this is how it works.
419
00:25:28,830 --> 00:25:32,510
Your new private attorney will go in
asking the state to pay your legal fees.
420
00:25:32,940 --> 00:25:34,680
The court's going to want to know what's
wrong with your PD.
421
00:25:35,040 --> 00:25:38,500
And to get the answer, they're going to
need to hear from you. And for that,
422
00:25:38,640 --> 00:25:40,400
you've got to be there.
423
00:25:41,300 --> 00:25:44,940
You'll be transported to the current
Frumholtz facility to be available for
424
00:25:44,940 --> 00:25:45,940
evidentiary presentation.
425
00:25:46,400 --> 00:25:48,520
And then after the hearing, you'll be
brought back here.
426
00:25:49,200 --> 00:25:50,980
This only happens if you give me the
statement.
427
00:25:51,320 --> 00:25:51,979
I will.
428
00:25:51,980 --> 00:25:52,980
Well, I need it now.
429
00:25:53,180 --> 00:25:54,220
Well, you don't get it now.
430
00:25:55,820 --> 00:25:59,360
Not till after I go to Karen. This could
take some time. Stuart Donovan... Well,
431
00:25:59,480 --> 00:26:01,140
you know what? I suggest you speed it
up.
432
00:26:01,440 --> 00:26:03,720
Because I ain't giving you the statement
until after I go to current.
433
00:26:07,100 --> 00:26:08,079
That's bad.
434
00:26:08,080 --> 00:26:10,460
The soonest we can get Earl to current
is ten days.
435
00:26:10,720 --> 00:26:14,240
If we wait that long and we strike out,
that leaves us with just four days. We
436
00:26:14,240 --> 00:26:15,240
can't risk that.
437
00:26:17,600 --> 00:26:18,600
Let's still go in tomorrow.
438
00:26:19,160 --> 00:26:20,160
With what?
439
00:26:20,220 --> 00:26:23,020
Well, we've got the ex -wife's affidavit
on the witnesses' drinking.
440
00:26:23,470 --> 00:26:26,010
We've got possible prosecutorial
misconduct there as well.
441
00:26:26,230 --> 00:26:30,210
You can also represent as an officer of
the court that Taylor is prepared to
442
00:26:30,210 --> 00:26:32,970
recant on the confession. I mean, that's
got to be enough to at least get an
443
00:26:32,970 --> 00:26:34,050
order for a DNA test.
444
00:26:34,330 --> 00:26:36,410
I would like to go in with more than
that.
445
00:26:37,070 --> 00:26:40,630
Look, you feel guaranteed you'll get
that statement from Taylor?
446
00:26:41,230 --> 00:26:45,170
Guaranteed from that guy? Hardly. Then
we can't waste ten days banking on him.
447
00:26:45,570 --> 00:26:47,470
Let's go in tomorrow with what we've
got.
448
00:27:01,800 --> 00:27:02,800
Okay, let's do it.
449
00:27:05,920 --> 00:27:11,060
I don't know about a conviction, but
beating probable cause, that's a very
450
00:27:11,060 --> 00:27:14,280
threshold. She just gets confused about
things.
451
00:27:14,820 --> 00:27:19,000
Well, what was she confused about? She
said you hit him on the head.
452
00:27:19,460 --> 00:27:20,680
Did that come out of nowhere?
453
00:27:21,040 --> 00:27:22,040
Yes.
454
00:27:22,260 --> 00:27:23,600
The man fell.
455
00:27:25,560 --> 00:27:27,340
They'll probably call her to the stand.
456
00:27:27,660 --> 00:27:30,020
No. This is a criminal proceeding.
457
00:27:30,280 --> 00:27:32,120
I don't want to put her in the witness
chair again.
458
00:27:35,380 --> 00:27:36,780
We need to protect her.
459
00:27:38,080 --> 00:27:40,160
Are you looking to protect her or
yourself?
460
00:27:40,660 --> 00:27:42,940
Do you think I'm a murderer now, Ms.
Washington?
461
00:27:43,240 --> 00:27:47,180
I don't really know you, Mr. Turner. You
don't strike me as being anything but
462
00:27:47,180 --> 00:27:51,460
gentle. But as your lawyer, let me tell
you. They already have a recorded
463
00:27:51,460 --> 00:27:53,120
testimony from the annulment proceeding.
464
00:27:53,640 --> 00:27:56,620
They could probably satisfy probable
cause with that.
465
00:27:57,150 --> 00:27:58,730
But they couldn't convict on it, right?
466
00:28:02,030 --> 00:28:08,190
If you're to avoid a trial, the best
thing is for Gertrude to testify at
467
00:28:08,190 --> 00:28:12,610
probable cause and say you didn't do
what she said you did, that she was
468
00:28:12,610 --> 00:28:15,510
confused. I don't want her testifying.
469
00:28:17,890 --> 00:28:19,330
I don't think you have a choice.
470
00:28:25,160 --> 00:28:28,480
May it please the court, my name is
Eleanor Frutt, and I am joined by my
471
00:28:28,480 --> 00:28:30,500
colleagues Eugene Young and James
Berluti.
472
00:28:31,080 --> 00:28:34,840
We are here representing Stuart Donovan
and his petition to get a court -ordered
473
00:28:34,840 --> 00:28:35,840
DNA test.
474
00:28:36,080 --> 00:28:39,800
Which test would likely exonerate him of
the crime for which he has been
475
00:28:39,800 --> 00:28:44,760
convicted? Which conviction has him
scheduled for death by lethal injection
476
00:28:44,760 --> 00:28:45,760
14 days?
477
00:28:46,220 --> 00:28:50,920
In order for us to prevail, we must show
by clear and convincing evidence that
478
00:28:50,920 --> 00:28:54,080
it would be unreasonable for a jury to
have found my client guilty.
479
00:28:54,560 --> 00:28:58,240
Under the evidence. Before we get to
that, you must also show that your
480
00:28:58,240 --> 00:29:00,200
constitutional rights were violated.
481
00:29:00,560 --> 00:29:01,940
I believe we can make that showing, Your
Honor.
482
00:29:02,140 --> 00:29:05,940
One of the key eyewitnesses in the case
suffered from a very serious drinking
483
00:29:05,940 --> 00:29:09,980
problem. That's exculpatory evidence the
state failed to turn over to the
484
00:29:09,980 --> 00:29:12,480
defense. This drinking problem was
relevant?
485
00:29:12,860 --> 00:29:16,040
We believe it was, Your Honor, since the
events he claimed to have witnessed
486
00:29:16,040 --> 00:29:20,140
occurred at a time of night when his
capacity for observation was routinely
487
00:29:20,140 --> 00:29:23,520
undermined by his inebriated... He was
drunk on the night in question?
488
00:29:24,190 --> 00:29:27,610
According to his ex -wife, whose
affidavit is attached to our memorandum
489
00:29:27,610 --> 00:29:32,930
Exhibit D, she said her husband was
habitually drunk every night and... And
490
00:29:32,930 --> 00:29:35,930
verified that he was intoxicated on this
night.
491
00:29:36,250 --> 00:29:38,230
She wasn't there, but she's basing...
Thank you.
492
00:29:38,640 --> 00:29:41,500
You can verify that the prosecution knew
of his drinking problem?
493
00:29:41,720 --> 00:29:42,539
Yes. Mrs.
494
00:29:42,540 --> 00:29:46,600
Bresler told the police that her husband
was typically passed out by 9 o 'clock
495
00:29:46,600 --> 00:29:51,360
every night and that he was quite
possibly confused as to the time he said
496
00:29:51,360 --> 00:29:56,000
saw my client's car pull up. This was
never brought to the attention of the
497
00:29:56,000 --> 00:30:00,720
defense, and accordingly, Mr. Bresler
was never cross -examined on it. Wasn't
498
00:30:00,720 --> 00:30:02,740
the defense free to discover all this?
499
00:30:03,160 --> 00:30:06,820
The fact that the defense was free to
discover it does not absolve the state's
500
00:30:06,820 --> 00:30:09,540
obligation to turn over all exculpatory
evidence.
501
00:30:09,800 --> 00:30:12,000
Here, they didn't. All right, counsel.
502
00:30:12,240 --> 00:30:16,100
But we also have a confession in this
case. That confession was tainted, Your
503
00:30:16,100 --> 00:30:20,220
Honor. I spoke to Earl Taylor, the
jailhouse informant who secured that
504
00:30:20,220 --> 00:30:23,740
confession. And he indicated to me that
that statement was false.
505
00:30:24,060 --> 00:30:28,240
He also conveyed his willingness to
recant it, as you can see from my
506
00:30:28,240 --> 00:30:29,240
Exhibit F.
507
00:30:29,980 --> 00:30:32,260
That means we have a false confession.
508
00:30:32,700 --> 00:30:37,980
Backed up by very questionable
eyewitness testimony. And these two
509
00:30:37,980 --> 00:30:41,820
evidence represent the prosecution's
case in its entirety.
510
00:30:42,080 --> 00:30:47,580
A lie from a jailhouse snitch and the
observations of an intoxicated
511
00:30:48,020 --> 00:30:49,020
That's it.
512
00:30:49,280 --> 00:30:50,940
Plus a blood match.
513
00:30:51,280 --> 00:30:56,100
Well, do we? That's why we're here, to
seek confirmation of the blood match.
514
00:30:56,940 --> 00:31:02,220
There was no DNA technology 12 years
ago, but we now have the ability to run
515
00:31:02,220 --> 00:31:05,140
dispositive test, and that's what we're
asking for.
516
00:31:05,620 --> 00:31:08,340
Stuart Donovan is scheduled for death.
517
00:31:08,940 --> 00:31:13,620
We're asking for a test that would take
only hours to see if we are about to
518
00:31:13,620 --> 00:31:15,160
execute the right man.
519
00:31:15,660 --> 00:31:20,620
We are not petitioning that you set him
free. We are not asking for a new trial.
520
00:31:21,580 --> 00:31:24,480
Just one little test.
521
00:31:29,450 --> 00:31:33,690
You said yesterday that Arthur had hit
your late husband over the head.
522
00:31:33,930 --> 00:31:35,550
At least you implied that.
523
00:31:36,110 --> 00:31:37,330
Is that what happened?
524
00:31:37,870 --> 00:31:40,370
I take the fifth commandment.
525
00:31:41,770 --> 00:31:45,750
You can't take a commandment in here, ma
'am. My client has asserted her Fifth
526
00:31:45,750 --> 00:31:47,730
Amendment rights. She's not being
charged with anything.
527
00:31:47,930 --> 00:31:51,070
Doesn't matter. She's allowed to assert
Fifth Amendment rights when there's the
528
00:31:51,070 --> 00:31:52,610
prospect of criminal charges.
529
00:31:52,810 --> 00:31:55,310
The Commonwealth has no intention of...
She was there at the time of the
530
00:31:55,310 --> 00:31:58,650
accident, possible accessory charges.
Your Honor, I'd ask the court to grant
531
00:31:58,650 --> 00:31:59,509
witness immunity.
532
00:31:59,510 --> 00:32:00,570
She doesn't want immunity.
533
00:32:00,930 --> 00:32:02,350
Your Honor, this is hard enough.
534
00:32:02,750 --> 00:32:03,750
I agree.
535
00:32:04,630 --> 00:32:05,670
Councils, take your seats.
536
00:32:07,130 --> 00:32:08,130
Mrs. Turner?
537
00:32:08,680 --> 00:32:13,040
I'm granting you full immunity against
prosecution, which means you won't be
538
00:32:13,040 --> 00:32:14,500
arrested for anything you say here.
539
00:32:15,160 --> 00:32:17,480
I want you to answer Miss Gamble's
questions.
540
00:32:17,820 --> 00:32:18,820
Don't do it, Gertie.
541
00:32:18,880 --> 00:32:19,880
Mr. Turner?
542
00:32:20,320 --> 00:32:21,480
He's my husband.
543
00:32:22,280 --> 00:32:23,940
I don't have to testify.
544
00:32:24,560 --> 00:32:26,460
No, your marriage was annulled.
545
00:32:33,060 --> 00:32:34,060
All right.
546
00:32:34,780 --> 00:32:37,320
Counsel and the witness in chambers,
please.
547
00:32:38,040 --> 00:32:39,900
Mrs. Stevens, you too.
548
00:32:43,320 --> 00:32:47,180
Whether or not a witness had a drinking
problem is a collateral issue, certainly
549
00:32:47,180 --> 00:32:51,300
not one which would... Why didn't you
tell the defense about it? I'm not sure
550
00:32:51,300 --> 00:32:56,320
didn't, but assuming we didn't, that
goes to impeachment only. It wasn't
551
00:32:56,320 --> 00:33:01,440
evidence. Moreover, knowing of Mr.
Bressler's problem, a reasonable jury
552
00:33:01,440 --> 00:33:06,180
could have chosen to believe him. What
about the confession? The state stands
553
00:33:06,180 --> 00:33:07,180
the confession.
554
00:33:07,480 --> 00:33:11,660
Defense is now trying to bribe the
informant into recanting the statement
555
00:33:11,660 --> 00:33:13,760
gave. I object to that. May it please
the court.
556
00:33:14,520 --> 00:33:19,160
Mr. Taylor contacted our office and
informed us of Ms. Frutt's attempts.
557
00:33:19,540 --> 00:33:21,700
We outfitted him with a wire.
558
00:33:22,600 --> 00:33:27,060
She promised to try to get him
transferred to a county facility in
559
00:33:27,060 --> 00:33:30,020
him recanting the statement concerning
Mr. Donovan's confession.
560
00:33:30,500 --> 00:33:31,500
If you please.
561
00:33:34,190 --> 00:33:37,930
Your new private attorney will go in
asking the state to pay your legal fees.
562
00:33:38,150 --> 00:33:40,070
The court's going to want to know what's
wrong with your PD.
563
00:33:40,350 --> 00:33:43,810
And to get the answer, they're going to
need to hear from you. And for that,
564
00:33:44,030 --> 00:33:45,210
you've got to be there.
565
00:33:45,690 --> 00:33:49,410
You'll be transported to the current
Frumhold facility to be available for
566
00:33:49,410 --> 00:33:50,410
evidentiary presentation.
567
00:33:50,790 --> 00:33:53,010
And then after the hearing, you'll be
brought back here.
568
00:33:53,870 --> 00:33:55,410
May I respond to that, Your Honor?
569
00:33:55,770 --> 00:33:56,870
I would hope you would.
570
00:34:03,679 --> 00:34:08,860
Yes, I offered to help the informant in
exchange for him telling the truth.
571
00:34:09,520 --> 00:34:13,580
Just as the prosecution was free to play
ball with him, offering him a reduced
572
00:34:13,580 --> 00:34:18,639
prison term in exchange for his
testimony, so too am I free to make a
573
00:34:18,639 --> 00:34:23,040
was not suborning perjury. Are you
suggesting I was? All I am suggesting is
574
00:34:23,040 --> 00:34:25,940
Mr. Taylor is a liar. And better that he
lie for you?
575
00:34:26,460 --> 00:34:28,840
This informant is a professional
witness.
576
00:34:29,139 --> 00:34:33,139
He has gotten three of his own sentences
cut down by getting three different
577
00:34:33,139 --> 00:34:35,320
confessions. Who's kidding who here? All
right.
578
00:34:38,900 --> 00:34:42,860
I would remind the court, we are not
asking you to stay in execution.
579
00:34:43,480 --> 00:34:48,239
We are not asking for a mistrial or a
new trial. We are not begging you to
580
00:34:48,239 --> 00:34:50,520
commute a sentence or to show leniency.
581
00:34:51,260 --> 00:34:55,639
Just a test. One that will tell us the
truth.
582
00:34:56,159 --> 00:35:00,720
And given the incredibly sketchy
evidence that's the basis of his
583
00:35:01,000 --> 00:35:06,760
how can any system that purports to
offer even an appearance of being about
584
00:35:06,760 --> 00:35:08,020
truth not say yes?
585
00:35:08,840 --> 00:35:10,700
The state lost.
586
00:35:11,370 --> 00:35:16,610
The rape kit. They lost it. They didn't
even bother to look for it. We hunted
587
00:35:16,610 --> 00:35:22,050
for it. We dug it out. We found it. And
now all we're asking is that you test
588
00:35:22,050 --> 00:35:23,270
it. That isn't much.
589
00:35:23,570 --> 00:35:27,710
It's certainly a lot less work than
executing a man.
590
00:35:37,930 --> 00:35:39,590
I know you love Arthur.
591
00:35:40,400 --> 00:35:44,000
But, ma 'am, I'm sure you loved your
late husband, Frank, too, didn't you?
592
00:35:44,400 --> 00:35:45,640
Oh, God, no.
593
00:35:47,120 --> 00:35:48,480
He hit me, Frank did.
594
00:35:50,200 --> 00:35:52,100
Glad he died, truth be told.
595
00:35:52,880 --> 00:35:53,880
Okay.
596
00:35:54,660 --> 00:35:56,100
Did Arthur kill him?
597
00:35:57,480 --> 00:35:59,600
Can you take us back to that day?
598
00:36:03,100 --> 00:36:05,320
I don't want to go back to that day.
599
00:36:06,020 --> 00:36:07,060
We need you to.
600
00:36:12,400 --> 00:36:19,100
Frank was at me like every day, yelling,
digging that.
601
00:36:21,000 --> 00:36:26,440
I told him before, you take your hand to
me again.
602
00:36:28,080 --> 00:36:34,980
And he did, right across my face, like
so many times before.
603
00:36:37,100 --> 00:36:38,200
And I...
604
00:36:41,790 --> 00:36:42,790
There.
605
00:36:44,110 --> 00:36:45,290
You know what?
606
00:36:46,070 --> 00:36:47,110
The board.
607
00:36:49,250 --> 00:36:50,530
Laying on the counter.
608
00:36:52,490 --> 00:36:55,290
I just picked it up.
609
00:36:56,170 --> 00:36:57,750
You picked it up?
610
00:36:58,310 --> 00:36:59,350
Yes, I did.
611
00:37:00,810 --> 00:37:06,290
I told him, you take your hand to me.
612
00:37:11,560 --> 00:37:14,940
I didn't mean to kill him.
613
00:37:15,200 --> 00:37:17,220
Just brought him down.
614
00:37:18,680 --> 00:37:20,480
You hit your husband.
615
00:37:21,920 --> 00:37:26,920
Arthur came in and said we should say he
fell.
616
00:37:28,220 --> 00:37:29,220
Mom.
617
00:37:34,700 --> 00:37:37,840
I'm sorry, Claire.
618
00:37:39,740 --> 00:37:41,500
I can't. killed your daddy.
619
00:37:46,880 --> 00:37:47,880
What?
620
00:37:48,820 --> 00:37:50,940
Why did you say Arthur did it?
621
00:37:52,460 --> 00:37:58,000
Sometimes I think he did.
622
00:38:49,899 --> 00:38:52,660
She says she killed him.
623
00:38:56,970 --> 00:38:57,610
Did see
624
00:38:57,610 --> 00:39:05,490
I
625
00:39:05,490 --> 00:39:09,290
Don't understand
626
00:39:09,290 --> 00:39:15,810
She started talking about
627
00:39:15,810 --> 00:39:22,650
I Had to get her out of that home before
she got herself
628
00:39:22,650 --> 00:39:23,650
into trouble
629
00:39:27,220 --> 00:39:30,540
That's why you married her, to get her
out before she said too much?
630
00:39:33,380 --> 00:39:34,500
Dad and I love her.
631
00:39:37,520 --> 00:39:38,860
What are they going to do to her?
632
00:39:40,500 --> 00:39:41,500
Nothing.
633
00:39:42,240 --> 00:39:43,480
She's got immunity, remember?
634
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
So what happens?
635
00:39:47,320 --> 00:39:49,360
You're free to go. You can take her home
if you want.
636
00:39:54,680 --> 00:39:55,680
Where is she?
637
00:40:00,730 --> 00:40:01,730
Ready?
638
00:40:07,030 --> 00:40:11,470
He got me to tell.
639
00:40:12,030 --> 00:40:13,710
I'm going to take you home, sweetheart.
640
00:40:15,530 --> 00:40:17,450
You're not mad at me?
641
00:40:18,030 --> 00:40:19,250
Hey, I love you.
642
00:40:34,250 --> 00:40:35,250
Be seated.
643
00:40:38,050 --> 00:40:43,410
It is the opinion of this court that
Stuart Donovan's constitutional rights
644
00:40:43,410 --> 00:40:47,930
violated by the district attorney's
failure to provide defense counsel with
645
00:40:47,930 --> 00:40:50,830
information concerning Mr. Bressler's
drinking problems.
646
00:40:51,790 --> 00:40:56,910
Certainly, armed with this information,
a jury might have been more inclined to
647
00:40:56,910 --> 00:40:58,890
disbelieve this material witness.
648
00:41:00,050 --> 00:41:02,270
As for the informants...
649
00:41:02,620 --> 00:41:08,680
statement concerning Mr. Donovan's
confession, that too is certainly in
650
00:41:10,020 --> 00:41:15,260
The standard for this court, however, is
whether a reasonable jury could have
651
00:41:15,260 --> 00:41:16,960
found the defendant guilty.
652
00:41:17,840 --> 00:41:23,820
While we feel the jury in this case,
given all this new information, quite
653
00:41:23,820 --> 00:41:28,680
likely would have returned with a
verdict of not guilty, we are not
654
00:41:28,680 --> 00:41:31,320
that they could not have reasonably
returned.
655
00:41:31,880 --> 00:41:34,260
With a guilty, just the same.
656
00:41:35,720 --> 00:41:39,660
The petitioner's request for a DNA test
is therefore denied.
657
00:41:40,240 --> 00:41:41,640
We are adjourned.
54148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.