All language subtitles for the_practice_s04e15_race_ipsa_loquitor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,529 --> 00:00:01,730 Previously on The Practice. 2 00:00:02,029 --> 00:00:05,770 Did you murder her because she was going to break off a sexual affair? I did not 3 00:00:05,770 --> 00:00:09,410 have an affair with her, and I did not kill her. You're going down for murder 4 00:00:09,410 --> 00:00:10,410 now. You get that? 5 00:00:10,430 --> 00:00:11,430 It was Stephen. 6 00:00:11,810 --> 00:00:16,329 Your son, Stephen? I saw the door close on him when he left. Why haven't you 7 00:00:16,329 --> 00:00:19,490 told anybody this? Because I don't want him to spend the rest of his life in 8 00:00:19,490 --> 00:00:20,710 jail for something I drove him to. 9 00:00:21,090 --> 00:00:22,450 Let me go to the DA. 10 00:00:22,690 --> 00:00:27,190 Absolutely not. This is between you and me. You gave me your word. We find the 11 00:00:27,190 --> 00:00:28,190 defendant guilty. 12 00:00:31,240 --> 00:00:32,239 I didn't do it. 13 00:00:32,500 --> 00:00:33,680 I didn't do it. 14 00:00:35,080 --> 00:00:37,660 Your dad saw you going out the door. 15 00:00:37,980 --> 00:00:41,240 The reason he's staying quiet, he doesn't want to see you go to prison. 16 00:00:41,740 --> 00:00:43,240 He loves you too much for that. 17 00:00:44,220 --> 00:00:45,800 Jimmy, what happened? 18 00:00:46,780 --> 00:00:47,780 Stephen Olsen. 19 00:00:48,740 --> 00:00:50,580 He just hung himself in the garage. 20 00:00:51,489 --> 00:00:54,670 You think I'm going to ask a judge to release a convicted murderer on the 21 00:00:54,670 --> 00:00:58,370 grounds that his defense attorney says he's innocent? I expect you to because 22 00:00:58,370 --> 00:01:01,270 is innocent. For all I know, the kid hung himself because his father's a 23 00:01:01,270 --> 00:01:03,110 That isn't the case. Well, give me evidence. 24 00:01:40,270 --> 00:01:41,270 What happened? 25 00:01:41,430 --> 00:01:43,130 They tried to rape me. 26 00:01:47,330 --> 00:01:48,330 Inmates? 27 00:01:50,150 --> 00:01:51,150 Two of them. 28 00:01:52,270 --> 00:01:53,850 I covered my ass. 29 00:01:55,230 --> 00:01:57,450 My face didn't dare so well. 30 00:01:58,850 --> 00:02:00,830 Doctors say you're going to be okay. 31 00:02:01,110 --> 00:02:02,870 I want solitary, Jimmy. 32 00:02:03,730 --> 00:02:06,510 I don't want to be in the general population anymore. 33 00:02:08,460 --> 00:02:11,140 Can you get me solitary, Jimmy? 34 00:03:04,570 --> 00:03:06,770 Richard, I want to reopen the Henry Olsen case. 35 00:03:07,070 --> 00:03:09,230 On what grounds? On the grounds he's innocent. 36 00:03:09,550 --> 00:03:13,050 Jimmy, I told you, bring me new evidence and I can do this. There's no new 37 00:03:13,050 --> 00:03:15,190 evidence. But that doesn't change the truth. 38 00:03:15,470 --> 00:03:17,130 The guy didn't do it. 39 00:03:17,450 --> 00:03:19,250 Look, I got a pretrial. Can we talk later? 40 00:03:20,230 --> 00:03:21,230 Yeah. 41 00:03:22,150 --> 00:03:25,990 Listen, if the DA goes forward... That's not going to happen. Why? Because your 42 00:03:25,990 --> 00:03:28,190 conviction rate? Because I don't believe he's innocent. 43 00:03:28,690 --> 00:03:29,990 The case went to verdict. 44 00:03:30,210 --> 00:03:31,610 The right man is serving time. 45 00:03:32,460 --> 00:03:34,580 I need a favor here. I'm sorry. 46 00:03:35,160 --> 00:03:36,160 No. 47 00:03:38,520 --> 00:03:40,220 I filed a petition to reopen. 48 00:03:41,120 --> 00:03:43,360 Clyde Miller, murder in the first degree. Hold on. 49 00:03:45,080 --> 00:03:49,160 Richard Bay for the Commonwealth, Your Honor. We oppose bail of any kind. The 50 00:03:49,160 --> 00:03:52,360 suspect is obviously a flight risk, not to mention... Is he represented? 51 00:03:52,720 --> 00:03:54,760 Inogen, we're waiting for somebody from the PD's office. 52 00:03:57,940 --> 00:04:01,040 Mr. Berluti, come meet your new client. 53 00:04:02,150 --> 00:04:03,810 I'm not taking appointments today, Judge. 54 00:04:04,050 --> 00:04:05,070 Oh, I'm afraid you are. 55 00:04:05,290 --> 00:04:06,930 We'll enter a not guilty for right now. 56 00:04:07,430 --> 00:04:09,130 Meet with Mr. Miller, then we'll conference. 57 00:04:09,330 --> 00:04:11,830 Your Honor, I can't take... Are you in trial, Mr. Berluti? 58 00:04:13,270 --> 00:04:14,950 No, but... Then meet with Mr. Miller. 59 00:04:15,150 --> 00:04:16,149 Next case, please. 60 00:04:16,550 --> 00:04:18,130 People versus Megan Boucher. 61 00:04:18,870 --> 00:04:20,209 Solicitation and loitering. 62 00:04:24,190 --> 00:04:30,450 Can I get you some more coffee? 63 00:04:30,950 --> 00:04:34,150 This is my third cup. Is Mr. Bradford not available? 64 00:04:34,470 --> 00:04:38,070 He's just finishing up a conference call. He'll be right back. He's been 65 00:04:38,070 --> 00:04:39,630 finishing that call for some time. 66 00:04:39,910 --> 00:04:43,970 We have other business scheduled for today, and if he's too busy... I 67 00:04:44,510 --> 00:04:45,510 Thank you, Sheila. 68 00:04:46,490 --> 00:04:48,010 I'm sorry, Eugene, Rebecca. 69 00:04:48,250 --> 00:04:52,070 I've actually been conferencing with the insurance company and Dr. Stiles. 70 00:04:52,550 --> 00:04:57,890 I pushed them up to 32, but that's as far as they'll go, and Dr. Stiles is 71 00:04:57,890 --> 00:04:58,890 to be settling it all. 72 00:05:00,360 --> 00:05:01,360 Thirty -two? 73 00:05:01,580 --> 00:05:02,580 Yes. 74 00:05:03,740 --> 00:05:04,920 Thirty -two thousand? 75 00:05:05,780 --> 00:05:06,780 Yes. 76 00:05:07,280 --> 00:05:08,300 A man is dead. 77 00:05:08,600 --> 00:05:10,160 You're offering $32 ,000. 78 00:05:10,500 --> 00:05:14,140 Well, it's not a question of the worth of the deceased, Eugene. You know that. 79 00:05:14,200 --> 00:05:17,340 The issue is liability. My client died on the doctor's table. 80 00:05:18,840 --> 00:05:21,940 Look, you and I could debate this ad nauseum. 81 00:05:22,160 --> 00:05:23,460 We're never going to agree. 82 00:05:24,280 --> 00:05:25,800 My client is adamant. 83 00:05:26,760 --> 00:05:27,760 So... 84 00:05:27,950 --> 00:05:32,390 Either we're going to end this at 32 ,000, or we're going to have to let a 85 00:05:32,390 --> 00:05:33,390 decide. 86 00:05:35,550 --> 00:05:36,790 We'll be letting the jury decide. 87 00:05:47,910 --> 00:05:51,410 I didn't know he was a rabbi. I swear, I didn't know. I understand this, but 88 00:05:51,410 --> 00:05:55,050 Clyde, whether you knew he was a rabbi or not, it was still illegal for you to 89 00:05:55,050 --> 00:05:57,190 kill him. Does that mean they're going to get me like on... 90 00:05:57,500 --> 00:05:58,500 One of those hate crimes? 91 00:05:59,000 --> 00:06:01,440 Because he's Jewish, I get nailed with a hate crime? 92 00:06:01,700 --> 00:06:05,920 Clyde, hate crime isn't your worry. You're up on first -degree murder. You 93 00:06:05,920 --> 00:06:08,720 rabbi over the head with a bat. But don't they got a proven intent? 94 00:06:09,340 --> 00:06:11,140 My intent was to rob him. 95 00:06:12,080 --> 00:06:13,080 This is prejudice. 96 00:06:14,200 --> 00:06:15,740 Jews, they get special treatment. 97 00:06:16,320 --> 00:06:19,660 You think Jews get special treatment on account of you not being able to hit 98 00:06:19,660 --> 00:06:20,660 rabbis with bats? 99 00:06:20,780 --> 00:06:22,620 I just meant to rob him. 100 00:06:23,100 --> 00:06:25,060 I was swinging for his shoulder blade. 101 00:06:27,270 --> 00:06:30,790 I'm begging you. Oh, right. I'm Jewish. I really want to take this off your 102 00:06:30,790 --> 00:06:32,830 hands. He's not going to hit you. Forget it. 103 00:06:33,410 --> 00:06:36,750 Lindsay. I've got the winter deficits all week. Oh, come on. What's wrong? 104 00:06:37,410 --> 00:06:41,090 I'm going into court tomorrow, trying to reopen on Henry Olsen. Judge just 105 00:06:41,090 --> 00:06:44,450 spanked me with a court -appointed Lou Jack, and nobody here will lend a hand 106 00:06:44,450 --> 00:06:48,230 after I just flew cross -country to help you. Jimmy, I can't. I'm in a pinch 107 00:06:48,230 --> 00:06:49,450 here. I need some assistance. 108 00:06:49,710 --> 00:06:50,089 All right. 109 00:06:50,090 --> 00:06:52,890 Eleanor, back him up. Why can't Lindsay do it? Why can't I just give it to him? 110 00:06:52,950 --> 00:06:54,590 Because it's on the news, Jimmy. 111 00:06:55,050 --> 00:06:57,230 There's a big public outcry. Have you been paying attention? 112 00:06:57,570 --> 00:07:01,190 Well, I got a motion to reopen on Henry Olsen. I'll help on Olsen. Eleanor? 113 00:07:06,850 --> 00:07:08,670 Basically, they're still denying blame. 114 00:07:09,070 --> 00:07:12,350 The doctor evidently is reluctant to settle it all. 115 00:07:12,950 --> 00:07:14,130 So what happens now? 116 00:07:14,610 --> 00:07:18,410 Well, we're still scheduled for trial tomorrow. You can either take the 32, 117 00:07:18,610 --> 00:07:19,610 which... 118 00:07:22,510 --> 00:07:29,210 Well, our costs right now are running over 14, so that plus the contingency, 119 00:07:29,210 --> 00:07:30,210 get about 11. 120 00:07:30,810 --> 00:07:32,110 $11 ,000? 121 00:07:33,150 --> 00:07:34,490 You make out better than us. 122 00:07:35,070 --> 00:07:38,890 Between my time and Eugene's, we've got over $40 ,000 invested in this case. 123 00:07:39,390 --> 00:07:41,850 So why are we even hesitating? Let's go to trial. 124 00:07:42,710 --> 00:07:44,010 Mrs. Riley, I'll be honest. 125 00:07:44,270 --> 00:07:46,190 This is a very tough case to win. 126 00:07:46,750 --> 00:07:49,730 Now, I believe the doctor was negligent, but proving it... 127 00:07:52,080 --> 00:07:55,760 I know 11's not much, but I'm sure you could use the money. 128 00:07:57,960 --> 00:08:00,220 Is there a woman that you love, Mr. Young? 129 00:08:02,060 --> 00:08:03,060 Yes. 130 00:08:03,740 --> 00:08:04,900 Well, I'll tell you. 131 00:08:05,100 --> 00:08:10,300 The day comes, some doctor kills her. The day comes, you have to bury her. 132 00:08:10,660 --> 00:08:15,620 I don't think you're going to be walking away for $11 ,000, whether you could 133 00:08:15,620 --> 00:08:17,320 use the money or not. 134 00:08:37,070 --> 00:08:38,070 me out tomorrow. 135 00:08:38,490 --> 00:08:39,809 Did you get me isolation? 136 00:08:42,390 --> 00:08:47,690 They stuck the guys who did this to you in the hole in me, so there'll be 137 00:08:47,690 --> 00:08:48,690 others, Jimmy. 138 00:08:49,290 --> 00:08:50,490 Look, I'm a freak. 139 00:08:51,550 --> 00:08:54,190 I'm the guy with the bug fetish. Okay. 140 00:08:55,310 --> 00:08:56,350 I'll take care of it. 141 00:08:58,910 --> 00:09:05,090 Meantime, I got a motion set tomorrow to reopen your case. 142 00:09:06,670 --> 00:09:07,670 Is there any chance? 143 00:09:07,730 --> 00:09:08,730 I don't know. 144 00:09:09,030 --> 00:09:10,050 But I'm gonna fight. 145 00:09:10,710 --> 00:09:11,830 I promise you. 146 00:09:12,470 --> 00:09:13,470 I'm gonna fight. 147 00:09:19,090 --> 00:09:26,030 I, uh... I never told you how sorry I am that he took his 148 00:09:26,030 --> 00:09:27,030 life. 149 00:09:30,970 --> 00:09:32,870 On account of me... No. 150 00:09:34,530 --> 00:09:35,610 It was me. 151 00:09:36,520 --> 00:09:43,220 If I hadn't confronted him, which I had no legal right to do... Jimmy, 152 00:09:43,380 --> 00:09:46,840 consider who we had for a father. 153 00:09:50,180 --> 00:09:51,480 You're a good man, Henry. 154 00:09:52,720 --> 00:09:54,360 You've always been a good man. 155 00:09:55,460 --> 00:09:56,680 Your son knew that. 156 00:10:01,540 --> 00:10:02,540 Yeah. 157 00:10:04,180 --> 00:10:05,180 I'm gonna fight. 158 00:10:15,910 --> 00:10:18,030 The cast and crew of The Shield. 159 00:10:24,950 --> 00:10:26,630 I used to date a Jewish girl. 160 00:10:27,190 --> 00:10:28,270 I'm not prejudiced. 161 00:10:28,770 --> 00:10:31,170 I only hit the guy because he wouldn't give me his money. 162 00:10:31,730 --> 00:10:35,170 Clyde, will you get off the Jewish thing? It don't matter that the victim 163 00:10:35,170 --> 00:10:37,090 Jewish. What matters is he's dead. 164 00:10:37,330 --> 00:10:40,430 Oh, you don't know what this is going to do to my parents. They're calling you a 165 00:10:40,430 --> 00:10:41,510 murderer. You think they're proud? 166 00:10:41,750 --> 00:10:44,010 All right, Jimmy. Forget that he was a rabbi. 167 00:10:45,870 --> 00:10:46,870 All right. 168 00:10:47,830 --> 00:10:48,830 Look. 169 00:10:49,490 --> 00:10:51,770 Tell me what you were doing in that alley to begin with. 170 00:10:52,590 --> 00:10:54,670 I was hiding. I was waiting amongst somebody. 171 00:10:55,010 --> 00:10:56,670 But I would have hid any religion, I swear. 172 00:10:56,890 --> 00:11:00,950 Guard! Look, I'm doing court on another matter. I'm going to come back after 173 00:11:00,950 --> 00:11:03,690 lunch. Don't talk to anybody. You hear me? Nobody. 174 00:11:04,190 --> 00:11:06,910 Yeah, fine. I'm not a talker. You were thinking. 175 00:11:07,130 --> 00:11:10,370 Jimmy. The guy's got the IQ of a relief pitcher. 176 00:11:12,190 --> 00:11:13,570 It was a birthday present. 177 00:11:13,830 --> 00:11:14,930 From you to your husband. 178 00:11:15,200 --> 00:11:17,420 Yes. He just couldn't take being fat. 179 00:11:17,920 --> 00:11:22,380 So as a birthday gift... I took him to Dr. Stiles to talk about liposuction. 180 00:11:22,780 --> 00:11:25,040 And how did you hear of Dr. Stiles, Mrs. Riley? 181 00:11:25,400 --> 00:11:26,400 I saw his ad. 182 00:11:26,600 --> 00:11:27,680 And when you went to see him? 183 00:11:27,980 --> 00:11:28,980 Everything was fine. 184 00:11:29,540 --> 00:11:31,420 He said my husband was a good candidate. 185 00:11:32,440 --> 00:11:35,380 Very exciting for my husband. He couldn't wait to do it. 186 00:11:36,320 --> 00:11:38,260 So you decided to go for the surgery? 187 00:11:38,640 --> 00:11:42,480 Yes. It was just supposed to be an outpatient thing, so... 188 00:11:43,370 --> 00:11:50,010 We arrived at his office at 7 in the morning, and the procedure started 189 00:11:50,010 --> 00:11:51,110 at 10. 190 00:11:51,850 --> 00:11:58,570 And then at 1 o 'clock, the doctor came out and 191 00:11:58,570 --> 00:12:00,890 told me that my husband was dead. 192 00:12:04,050 --> 00:12:06,730 Your husband was told there was a risk. 193 00:12:07,170 --> 00:12:08,190 Minimal risk. 194 00:12:08,530 --> 00:12:11,110 Possible risk of death, wasn't that one? 195 00:12:11,410 --> 00:12:18,120 Yes. It wasn't something that... The message was that this operation was 196 00:12:18,120 --> 00:12:19,780 safe, Mr. Bradford. 197 00:12:20,760 --> 00:12:24,540 Please understand just how sorry I am for your loss. 198 00:12:26,720 --> 00:12:31,720 Mrs. Riley, who was the first person to suggest to you that Dr. Stiles might 199 00:12:31,720 --> 00:12:33,840 have been negligent? The first person? 200 00:12:34,080 --> 00:12:35,080 Yes. 201 00:12:35,400 --> 00:12:36,400 Well... 202 00:12:36,880 --> 00:12:40,500 I'm afraid I don't really understand the question. Well, let me state it another 203 00:12:40,500 --> 00:12:42,520 way. Was it a doctor or was it a lawyer? 204 00:12:42,920 --> 00:12:46,120 Objection. What's the point, Mr. Bradford? Well, Your Honor, there are 205 00:12:46,120 --> 00:12:50,820 cases where a doctor says negligence and the plaintiff then engages a lawyer. 206 00:12:50,920 --> 00:12:55,420 And there are other cases where a lawyer declares negligence and doctors are 207 00:12:55,420 --> 00:12:57,100 then rounded up to bolster the claim. 208 00:12:57,460 --> 00:12:58,980 Objection. Rephrase at counsel. 209 00:13:00,000 --> 00:13:04,860 Mrs. Riley, just how many firms did you go to before finding one to take your 210 00:13:04,860 --> 00:13:05,860 case? Objection. 211 00:13:06,160 --> 00:13:07,160 Sidebar, Your Honor. 212 00:13:12,320 --> 00:13:16,780 Part of our defense is that this is a spurious claim manufactured to flush out 213 00:13:16,780 --> 00:13:18,060 deep pocket insurance company. 214 00:13:18,440 --> 00:13:22,140 It is certainly relevant that other attorneys decline to even take on the 215 00:13:22,140 --> 00:13:25,480 matter. It is certainly not relevant how other lawyers assess this has nothing 216 00:13:25,480 --> 00:13:26,540 to do with the case. I agree. 217 00:13:26,900 --> 00:13:29,520 You're shut down there, Mr. Bradford. Step back. 218 00:13:30,280 --> 00:13:31,640 Members of the jury... 219 00:13:32,220 --> 00:13:36,300 Whether or not other attorneys or law firms elected to represent the plaintiff 220 00:13:36,300 --> 00:13:40,380 in this matter is without relevance, and you're to disregard defense counsel's 221 00:13:40,380 --> 00:13:41,380 question. 222 00:13:44,800 --> 00:13:46,760 Let me see if I understand this. 223 00:13:47,440 --> 00:13:52,820 You learned during the trial from your client that it was his son that killed 224 00:13:52,820 --> 00:13:53,419 the woman. 225 00:13:53,420 --> 00:13:55,600 I learned just before closing arguments, yes. 226 00:13:55,860 --> 00:13:59,560 Then why didn't you go to the district attorney right then and ask him... 227 00:13:59,560 --> 00:14:00,780 Because my client wouldn't let me. 228 00:14:01,160 --> 00:14:05,180 It was attorney -client privilege, and he was looking to protect his son. 229 00:14:05,460 --> 00:14:08,640 I see. And if your client had been acquitted, that would have been the end 230 00:14:08,640 --> 00:14:09,640 it. 231 00:14:09,860 --> 00:14:13,100 Well... You wouldn't be here today seeking justice, would you, counsel? 232 00:14:13,460 --> 00:14:14,720 That would have been the end of it. 233 00:14:15,300 --> 00:14:20,360 Your Honor, my meeting with the boy, though he didn't flat -out admit that he 234 00:14:20,360 --> 00:14:22,220 did it, he didn't deny it either. 235 00:14:22,640 --> 00:14:27,300 And a failure to deny can constitute an admission under the rules of evidence. 236 00:14:27,360 --> 00:14:31,720 The courts don't simply throw out convictions, counsel, simply because... 237 00:14:31,720 --> 00:14:32,719 kid hung himself. 238 00:14:32,720 --> 00:14:33,720 What does that say? 239 00:14:34,080 --> 00:14:37,540 I confronted him with what he did. He goes home and hangs himself. 240 00:14:37,920 --> 00:14:39,000 That isn't evidence. 241 00:14:39,380 --> 00:14:40,740 Then let me offer evidence. 242 00:14:41,060 --> 00:14:44,760 You haven't got any, Jimmy. I would like the court to hear from my client. This 243 00:14:44,760 --> 00:14:48,000 seems like a waste of the court's time. He's serving a life sentence. We can't 244 00:14:48,000 --> 00:14:49,080 waste one afternoon. 245 00:14:54,250 --> 00:14:55,250 One day. 246 00:14:57,830 --> 00:14:59,470 I don't know what you really plan to accomplish. 247 00:14:59,770 --> 00:15:02,910 I plan to accomplish getting him out of prison, which he should be. Yeah, right. 248 00:15:03,030 --> 00:15:04,410 Look, how about we get together on Miller? 249 00:15:04,670 --> 00:15:06,950 Fine. Cooperate with me on Olsen. I'll talk on Miller. 250 00:15:07,450 --> 00:15:08,910 Don't insult my intelligence, Jimmy. 251 00:15:09,690 --> 00:15:11,370 I was insulting your integrity. 252 00:15:18,750 --> 00:15:21,230 Fluid is actually being pumped into the body at this point. 253 00:15:21,870 --> 00:15:25,950 It's pretty much a salt solution containing a local anesthetic. What kind 254 00:15:25,950 --> 00:15:26,950 anesthetic? 255 00:15:27,390 --> 00:15:29,350 Lidocaine. It numbs the patient. 256 00:15:29,710 --> 00:15:31,670 Is this a difficult procedure, doctor? 257 00:15:31,870 --> 00:15:33,010 It's quite simple, actually. 258 00:15:33,670 --> 00:15:34,930 Which is part of the problem. 259 00:15:35,350 --> 00:15:37,950 We've got dentists doing it, dermatologists. 260 00:15:38,470 --> 00:15:42,130 It's lucrative, and a lot of doctors want in. And if they're not careful, the 261 00:15:42,130 --> 00:15:43,130 procedure can be lethal. 262 00:15:43,410 --> 00:15:44,670 As it was in this case. 263 00:15:45,470 --> 00:15:47,350 What happened to Morris Riley? 264 00:15:48,310 --> 00:15:50,710 The first mistake was taking so much fat out. 265 00:15:51,240 --> 00:15:54,000 Anything over 15%, in my view, is unsafe. 266 00:15:54,400 --> 00:15:56,460 Is this what killed him? No. 267 00:15:56,820 --> 00:15:59,940 In my opinion, Mr. Riley suffered from a lidocaine overdose. 268 00:16:00,320 --> 00:16:03,700 The lidocaine lowered the heart rate, eventually causing cardiac arrest. 269 00:16:04,420 --> 00:16:08,580 And since he did this in his office instead of at the hospital, he didn't 270 00:16:08,580 --> 00:16:12,160 the necessary technology or personnel available to respond to the crisis. 271 00:16:14,440 --> 00:16:18,560 You weren't in the room, were you, Dr. Willis? No, I was not. Have you ever 272 00:16:18,560 --> 00:16:20,420 performed a liposuction procedure, sir? 273 00:16:20,780 --> 00:16:21,780 I've done hundreds. 274 00:16:22,020 --> 00:16:23,020 Hundreds? 275 00:16:23,160 --> 00:16:24,160 Any in your office? 276 00:16:24,420 --> 00:16:25,420 Almost all of them. 277 00:16:25,620 --> 00:16:29,620 I see. So this decision not to go into a hospital, you make that decision all 278 00:16:29,620 --> 00:16:32,280 the time. I would never take that much fat out in my office. 279 00:16:33,060 --> 00:16:36,440 If I were going to remove more than 12 pounds, I would have done it in a 280 00:16:36,440 --> 00:16:37,440 hospital. 281 00:16:37,980 --> 00:16:39,760 That's a very good answer, Doctor. 282 00:16:40,330 --> 00:16:44,630 Can you state to a medical certainty that Mr. Riley died from a lidocaine 283 00:16:44,630 --> 00:16:47,270 overdose? I can state it to a reasonable certainty. 284 00:16:47,490 --> 00:16:49,570 But not to an absolute medical certainty. 285 00:16:49,810 --> 00:16:53,570 That can almost never be done, counsel. I see. And have you ever known Hartz to 286 00:16:53,570 --> 00:16:57,210 go into arrest during this procedure absent a lidocaine overdose? 287 00:16:57,590 --> 00:16:58,269 Of course. 288 00:16:58,270 --> 00:16:59,510 That's possible here, isn't it, doctor? 289 00:16:59,710 --> 00:17:02,330 Possible, but my opinion is they overloaded him with fluids. 290 00:17:02,910 --> 00:17:03,910 I see. 291 00:17:04,730 --> 00:17:08,869 Tell me, doctor, how many trials have you testified in over the last year? 292 00:17:09,089 --> 00:17:10,089 Many. 293 00:17:10,969 --> 00:17:12,170 Many. More than 50? 294 00:17:13,130 --> 00:17:14,130 Around 50. 295 00:17:14,270 --> 00:17:18,589 And would it be fair to say, sir, that you are primarily hired by these types 296 00:17:18,589 --> 00:17:19,650 plaintiff law firms? 297 00:17:19,930 --> 00:17:21,130 Objection. Sustained. 298 00:17:21,750 --> 00:17:22,869 Let me rephrase. 299 00:17:23,650 --> 00:17:26,230 You've been hired by this law firm before, haven't you, sir? 300 00:17:26,430 --> 00:17:28,890 Objection. What's the relevance? It goes to bias, Your Honor. 301 00:17:29,350 --> 00:17:33,290 He's been hired in the past and will be hired in the future. This witness has 302 00:17:33,290 --> 00:17:36,070 incentive to satisfy personal injury law firms. 303 00:17:36,430 --> 00:17:37,810 Objection! Move to strike that. 304 00:17:38,030 --> 00:17:42,950 I'm going to overrule the objection, but I'm closing the door on this line of 305 00:17:42,950 --> 00:17:43,950 questioning. 306 00:17:44,630 --> 00:17:46,050 In that case, I'm done, Your Honor. 307 00:18:07,900 --> 00:18:09,960 You know what's going on. He's putting us on trial. 308 00:18:10,860 --> 00:18:13,500 He wants the jury to associate this case with you and me. 309 00:18:19,960 --> 00:18:23,860 All I can tell you at this time is the suspect passed a psychiatric exam, which 310 00:18:23,860 --> 00:18:25,120 means he's competent to stand trial. 311 00:18:25,360 --> 00:18:27,920 Was the baseball bat found? I'm not going to comment on the evidence at this 312 00:18:27,920 --> 00:18:30,940 time. When there's further developments, I'll keep you apprised. Were you 313 00:18:30,940 --> 00:18:34,000 surprised this case was assigned to you after so many recent high -profile 314 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 flaws? 315 00:18:37,100 --> 00:18:38,540 There's no strategy here. 316 00:18:39,620 --> 00:18:40,960 Just speak from the heart. 317 00:18:41,400 --> 00:18:42,400 Okay. 318 00:18:43,100 --> 00:18:47,740 Will I have to get into the, uh... bugs? 319 00:18:48,800 --> 00:18:49,800 You might. 320 00:18:50,380 --> 00:18:52,420 You may have to open yourself up in there, Henry. 321 00:18:52,860 --> 00:18:55,580 Our only chance is if the judge believes you. 322 00:18:56,360 --> 00:18:57,960 If he thinks you're hiding anything. 323 00:18:58,240 --> 00:18:59,240 Okay. 324 00:19:01,780 --> 00:19:03,180 Should Allison be there? 325 00:19:04,620 --> 00:19:05,620 It couldn't hurt. 326 00:19:10,920 --> 00:19:15,120 Everything was going fine, and then suddenly his blood pressure just 327 00:19:15,140 --> 00:19:16,140 Did you know why? 328 00:19:16,240 --> 00:19:21,840 No. There's always a risk in any surgery. I do know we didn't overload 329 00:19:22,180 --> 00:19:25,820 When Mr. Riley's heart went into arrest, what did you do? 330 00:19:26,040 --> 00:19:30,220 We massaged the chest, brought in a defibrillator, started the heart again. 331 00:19:30,480 --> 00:19:31,600 But then it stopped. 332 00:19:32,000 --> 00:19:34,500 We wheeled on a crash cart. Contrary to Dr. 333 00:19:34,720 --> 00:19:38,260 Will's assertion, we did have the technology to respond to this crisis. 334 00:19:39,350 --> 00:19:43,250 Dr. Stiles, Mr. Riley did die on your table. 335 00:19:43,770 --> 00:19:44,770 I know. 336 00:19:45,270 --> 00:19:47,770 And it was devastating for all of us. 337 00:19:48,250 --> 00:19:52,750 But death is a risk in every surgery. 338 00:19:53,630 --> 00:19:59,410 Sometimes, whether it be heart failure or reaction to anesthesia, 339 00:19:59,890 --> 00:20:02,730 unforeseen circumstances take a life. 340 00:20:03,330 --> 00:20:09,840 All I can assure you of, as I've assured Mrs. Riley, is that... Everything was 341 00:20:09,840 --> 00:20:11,180 done right in that room. 342 00:20:11,480 --> 00:20:14,140 This is not a death due to doctor error. 343 00:20:17,000 --> 00:20:19,020 Did you have a cardiothoracic surgeon? 344 00:20:19,620 --> 00:20:20,700 I beg your pardon? 345 00:20:21,160 --> 00:20:23,400 Did you have a cardiothoracic surgeon? 346 00:20:24,020 --> 00:20:27,980 Somebody who could open up the patient's chest, massage the heart, maybe put him 347 00:20:27,980 --> 00:20:30,720 on bypass even. Did you have such a doctor in your office? 348 00:20:31,220 --> 00:20:33,360 No. A hospital would have, right? 349 00:20:34,720 --> 00:20:37,140 How long have you been performing liposuction, sir? 350 00:20:37,850 --> 00:20:41,230 I've been doing them for about two years. You are a cosmetic surgeon who 351 00:20:41,230 --> 00:20:45,190 specializes on face reconstruction, aren't you? If you're suggesting that 352 00:20:45,190 --> 00:20:48,350 not qualified to do the procedure... I'm suggesting this isn't your specialty. 353 00:20:48,690 --> 00:20:52,090 I'm suggesting that up until two years ago, you worked on faces and burned 354 00:20:52,090 --> 00:20:55,710 victims, but you didn't do liposuction. Isn't that correct? I'm sorry. I have to 355 00:20:55,710 --> 00:20:56,730 object to this assault. 356 00:20:57,010 --> 00:20:58,010 This is an assault? 357 00:20:58,520 --> 00:21:02,540 Your Honor, I have a personal affection for Mr. Young. I think he's a fine 358 00:21:02,540 --> 00:21:07,280 attorney. Perhaps a reminder that this is a civil trial. Your Honor. Never 359 00:21:07,620 --> 00:21:10,380 I'm overruling the objection. Mr. Young, proceed. 360 00:21:11,540 --> 00:21:13,960 You sucked out 22 pounds of fat, didn't you, Doctor? 361 00:21:14,340 --> 00:21:17,020 Yes. You are aware that's more than what's considered to be safe. 362 00:21:17,220 --> 00:21:19,700 You can't quantify safety with statistics. 363 00:21:20,020 --> 00:21:23,980 It's done on a case -by -case basis, and in this case, I felt it was safe. 364 00:21:24,580 --> 00:21:27,520 And he died? Not because I took out too much fat. 365 00:21:28,000 --> 00:21:32,260 Well, as I understand it, the more fat you suction out, the more trauma to the 366 00:21:32,260 --> 00:21:33,260 body. Is that correct? 367 00:21:33,280 --> 00:21:37,180 Yes. And the more lidocaine needed to... This patient did not die from a 368 00:21:37,180 --> 00:21:38,180 lidocaine overdose. 369 00:21:38,220 --> 00:21:41,980 You know that to a medical certainty. As I said, you can never know anything to 370 00:21:41,980 --> 00:21:44,160 a medical certainty. Then why are you saying it with such certainty? 371 00:21:44,480 --> 00:21:45,399 Objection withdrawn. 372 00:21:45,400 --> 00:21:47,220 How much do you charge for this kind of procedure? 373 00:21:47,560 --> 00:21:49,380 I charge Mr. Riley $8 ,000. 374 00:21:49,880 --> 00:21:50,880 And that's up front, right? 375 00:21:51,200 --> 00:21:54,620 No insurance to deal with? How is this relevant? It is relevant because you're 376 00:21:54,620 --> 00:21:57,640 in the business of sucking fat out of people without any concern. Objection! 377 00:21:57,640 --> 00:22:00,220 can save your personal affection, Mr. Bradford. All right! 378 00:22:00,480 --> 00:22:04,680 This is a court of law, not a street fight. What did you say? That's enough! 379 00:22:09,060 --> 00:22:15,600 Your Honor, I apologize both to you and the jury for this unnecessary 380 00:22:15,600 --> 00:22:16,680 acrimony. 381 00:22:18,120 --> 00:22:21,780 Mr. Young, return your attention to the witness, please. 382 00:22:26,120 --> 00:22:32,820 Mr. Olson, at trial, you said when you came out of your 383 00:22:32,820 --> 00:22:35,100 office, you found the woman dead. 384 00:22:36,080 --> 00:22:37,620 Did you see anything else? 385 00:22:37,920 --> 00:22:38,920 Yes. 386 00:22:39,240 --> 00:22:41,020 I saw my son, Stephen. 387 00:22:41,560 --> 00:22:42,620 He was leaving. 388 00:22:43,420 --> 00:22:44,700 Your son, Stephen? 389 00:22:45,960 --> 00:22:52,670 Yes. But you never told anybody. I told you deep into the trial only 390 00:22:52,670 --> 00:22:55,750 because you were going to accuse my wife. 391 00:22:56,090 --> 00:22:57,650 Why did you keep this secret? 392 00:23:00,250 --> 00:23:03,510 He had his whole life ahead of him, Your Honor. 393 00:23:04,250 --> 00:23:05,250 Me? 394 00:23:06,890 --> 00:23:13,330 I'm... I was a perverted deviant who 395 00:23:13,330 --> 00:23:15,830 liked to watch women step on bugs. 396 00:23:18,730 --> 00:23:24,110 I am the reason that he committed this crime. I drove him to commit this crime. 397 00:23:26,050 --> 00:23:29,230 He'd heard his mother and me arguing about my fetish. 398 00:23:31,890 --> 00:23:35,650 My attorneys told me that I had a chance of winning a trial. 399 00:23:36,570 --> 00:23:43,550 So I took the chance, figuring if I could get out of prison, I could get 400 00:23:43,550 --> 00:23:44,550 Stephen some help. 401 00:23:53,550 --> 00:23:54,710 Why should we believe you? 402 00:23:55,450 --> 00:23:56,910 Because I'm telling the truth. 403 00:23:57,170 --> 00:24:00,310 Well, your son is dead. He can't defend himself to these charges. 404 00:24:00,630 --> 00:24:03,370 I told Mr. Belluti before he was dead. 405 00:24:03,570 --> 00:24:07,630 Even if you did, all this coincides with your motive to be cleared of this 406 00:24:07,630 --> 00:24:11,170 crime. And all we have is your word here. 407 00:24:11,610 --> 00:24:12,870 Isn't that right, Mr. Olson? 408 00:24:14,090 --> 00:24:17,990 You lied to your wife about this bug thing. You kept the truth from your own 409 00:24:17,990 --> 00:24:20,670 attorneys. That is, if this latest version is the truth. 410 00:24:21,480 --> 00:24:25,420 We have a conviction here supported by evidence, which you're trying to 411 00:24:25,420 --> 00:24:27,640 with nothing but your word of honor. 412 00:24:28,520 --> 00:24:30,340 And my affidavit. 413 00:24:30,740 --> 00:24:35,980 I accused the son, Stephen, of killing this woman. He didn't deny it. Instead, 414 00:24:36,220 --> 00:24:38,000 he goes home and kills himself. 415 00:24:38,580 --> 00:24:41,320 We have a tremendous injustice here. 416 00:24:41,860 --> 00:24:47,760 An innocent man is sitting in jail for a crime he didn't commit. We can't just 417 00:24:47,760 --> 00:24:50,540 sit back and say, too late, game's over. 418 00:24:51,240 --> 00:24:52,720 It's not too late. 419 00:24:52,940 --> 00:24:54,760 There he still sits. 420 00:24:54,960 --> 00:24:57,040 It's not too late. 421 00:24:57,680 --> 00:25:04,240 We all say better to let ten guilty men go free than send one innocent 422 00:25:04,240 --> 00:25:05,400 man to jail. 423 00:25:05,720 --> 00:25:09,100 And still he sits in prison innocent. 424 00:25:09,960 --> 00:25:12,840 He didn't kill that woman. 425 00:25:14,850 --> 00:25:19,430 Mr. Belluti, I'm impressed with your passion, and I don't dismiss the value 426 00:25:19,430 --> 00:25:23,190 your affidavit, but still, we have a process here. 427 00:25:23,630 --> 00:25:28,310 The jury listened to every witness, they deliberated, and they returned a 428 00:25:28,310 --> 00:25:32,490 verdict. And I certainly have to have more than a defendant's word and an 429 00:25:32,490 --> 00:25:34,130 attorney's word that he's innocent. 430 00:25:34,910 --> 00:25:38,110 Otherwise, I'd be making a mockery of the jury system altogether. 431 00:25:38,870 --> 00:25:39,910 That's one thing. 432 00:25:41,000 --> 00:25:45,320 If the D .A. was coming forward with you saying an injustice has been done. 433 00:25:45,820 --> 00:25:46,820 But here. 434 00:25:49,880 --> 00:25:51,400 All I have is you. 435 00:25:52,140 --> 00:25:53,280 The man's lawyer. 436 00:25:53,480 --> 00:25:54,480 The man's friend. 437 00:25:55,220 --> 00:25:56,460 Protesting his innocence. 438 00:25:58,960 --> 00:26:00,300 The conviction stands. 439 00:26:00,900 --> 00:26:01,900 Adjourned. 440 00:26:30,890 --> 00:26:31,890 Come on to me. 441 00:26:39,990 --> 00:26:41,510 I think we should call him on it. 442 00:26:42,070 --> 00:26:44,390 I mean, how can we just sit back? Stick to the case, Rebecca. 443 00:26:44,970 --> 00:26:45,849 He's not. 444 00:26:45,850 --> 00:26:46,850 You know he's not. 445 00:26:47,790 --> 00:26:50,390 We play any other card at this point, we just look desperate. 446 00:26:51,250 --> 00:26:52,730 We stick to the merits of the case. 447 00:27:09,399 --> 00:27:10,760 You're wasting your time, Jimmy. 448 00:27:11,380 --> 00:27:14,380 What, you think you're going to liquor me out? Suppose I deliver the rabbi 449 00:27:14,380 --> 00:27:15,380 killer. 450 00:27:16,120 --> 00:27:17,120 Murder, too. 451 00:27:20,440 --> 00:27:23,320 Clyde Miller, Henry Olsen, straight up. 452 00:27:24,560 --> 00:27:29,460 First of all, what you're proposing is so unethical. Which is why I never 453 00:27:29,460 --> 00:27:30,399 proposed it. 454 00:27:30,400 --> 00:27:34,100 Second, I don't need any favors on Miller. We got the guy. 455 00:27:34,340 --> 00:27:35,339 No, you don't, Richard. 456 00:27:35,340 --> 00:27:36,340 Prince on the bat. 457 00:27:36,810 --> 00:27:42,710 rabbi's dna all over he found the rabbi dead in the alley decided to rob him is 458 00:27:42,710 --> 00:27:48,050 that his story could be and you can't completely disprove it the guy's got an 459 00:27:48,050 --> 00:27:53,050 assault record as long yeah history of mugging not killing and all we need is 460 00:27:53,050 --> 00:27:59,710 one lone juror high profile case public outrage you lose this one richard 461 00:27:59,710 --> 00:28:06,250 i know you don't want to think about that i won't lose it jimmy Save your 462 00:28:06,250 --> 00:28:07,430 trying to intimidate me. 463 00:28:07,750 --> 00:28:11,590 I got an innocent man and a way to make things easy for you. 464 00:28:12,010 --> 00:28:13,330 It's win -win. 465 00:28:14,010 --> 00:28:15,170 Justice, justice. 466 00:28:19,690 --> 00:28:25,010 If, I say if, Olsen passes a polygraph, 467 00:28:25,070 --> 00:28:29,610 I will consider a joint recommendation to the court. 468 00:28:35,690 --> 00:28:39,370 In a completely unrelated matter, I'm offering Clyde Miller murder, too. 469 00:28:51,610 --> 00:28:54,170 Res ipsa loquitur. 470 00:28:54,950 --> 00:29:00,210 That's a Latin term which basically means, what happened speaks for itself. 471 00:29:00,530 --> 00:29:02,590 And that's what we have here. 472 00:29:03,350 --> 00:29:06,470 That man... was in exclusive control of the situation. 473 00:29:06,730 --> 00:29:10,890 The patient died in a procedure where injury does not normally occur. 474 00:29:11,250 --> 00:29:15,750 After going in for liposuction, a procedure so simple dentists are now 475 00:29:15,810 --> 00:29:19,890 he came out dead. And the doctor's response is, well, sometimes it happens. 476 00:29:20,190 --> 00:29:21,189 Patients die. 477 00:29:21,190 --> 00:29:22,750 And you know why he died, ladies and gentlemen? 478 00:29:23,250 --> 00:29:24,250 Money. 479 00:29:24,590 --> 00:29:29,570 Money. With HMOs cutting costs, with hospitals slashing doctors' salaries, 480 00:29:29,770 --> 00:29:33,610 surgeons are turning to cosmetic surgery to heat their pools. Forget having to 481 00:29:33,610 --> 00:29:37,710 wait for insurance reimbursements. These procedures aren't covered by insurance. 482 00:29:37,930 --> 00:29:42,550 The money's up front. Six, seven, eight thousand dollars a pop for liposuction. 483 00:29:42,650 --> 00:29:43,710 Are we talking about cash, people? 484 00:29:44,330 --> 00:29:45,790 And they do it right in their offices. 485 00:29:46,190 --> 00:29:48,710 Because you start cutting profits when you do it in a hospital. 486 00:29:49,130 --> 00:29:52,690 Which is okay when things go right, I guess. 487 00:29:52,990 --> 00:29:54,230 But when things go wrong? 488 00:29:55,820 --> 00:29:56,820 Morris Riley. 489 00:29:58,860 --> 00:29:59,860 Death. 490 00:30:03,800 --> 00:30:06,260 He took out 22 pounds of fat. 491 00:30:06,780 --> 00:30:08,360 Too much by medical standards. 492 00:30:08,780 --> 00:30:13,020 He had to load him with extra lidocaine in order to do it. Lidocaine, a drug 493 00:30:13,020 --> 00:30:15,760 that slows the pulse, a drug that affects the heart. 494 00:30:15,980 --> 00:30:20,100 And he did it in his office with no cardiologist and no cardiothoracic 495 00:30:20,100 --> 00:30:22,820 in the building. This should have been done in a hospital. 496 00:30:23,960 --> 00:30:25,140 Something went terribly wrong. 497 00:30:25,900 --> 00:30:26,900 Simple procedure. 498 00:30:27,560 --> 00:30:28,560 Patient dies. 499 00:30:29,220 --> 00:30:31,580 Something went terribly wrong. 500 00:30:33,320 --> 00:30:36,520 Res ipsa loquita. 501 00:30:40,400 --> 00:30:41,400 Murder two? 502 00:30:42,080 --> 00:30:43,180 Isn't that like life? 503 00:30:43,540 --> 00:30:45,540 It is, but with parole maybe. 504 00:30:46,000 --> 00:30:50,880 If you go down on murder one, forget it. And you don't think that we could beat 505 00:30:50,880 --> 00:30:51,880 it? 506 00:30:52,020 --> 00:30:53,480 O .J., he beat it. 507 00:30:54,400 --> 00:30:58,320 Honest, we could take the shot, but I don't think we'd win. 508 00:30:58,780 --> 00:31:01,180 In which case, you are looking at murder one. 509 00:31:02,080 --> 00:31:09,060 I think if we could make this go away quiet, with murder two, we'd be crazy 510 00:31:09,060 --> 00:31:10,060 to take it. 511 00:31:18,760 --> 00:31:21,020 Never mind there's been no negligence. 512 00:31:22,640 --> 00:31:25,780 Never mind nobody did anything wrong. Go to court. 513 00:31:26,380 --> 00:31:29,380 Roll the dice and hope for a jackpot. 514 00:31:30,600 --> 00:31:31,980 Didn't used to be this way. 515 00:31:32,480 --> 00:31:37,540 But with the proliferation of law schools and the lowering of the bar, if 516 00:31:37,540 --> 00:31:43,800 will, we have a glut of attorneys and a resulting boom of litigation to feed 517 00:31:43,800 --> 00:31:44,759 them. 518 00:31:44,760 --> 00:31:51,220 And accordingly, you can always find a lawyer to take your case today. And Mrs. 519 00:31:51,340 --> 00:31:52,340 Riley, 520 00:31:52,400 --> 00:31:56,060 Found two very capable ones to take hers, didn't she? 521 00:31:56,780 --> 00:32:03,180 The problem is, she has no evidence to establish any 522 00:32:03,180 --> 00:32:05,620 wrongdoing by Dr. Stiles. 523 00:32:06,500 --> 00:32:09,780 But we had an unfortunate result. 524 00:32:10,560 --> 00:32:15,200 And therefore, we are automatically leaping to negligence. 525 00:32:15,560 --> 00:32:20,480 Mr. Young even admitted as much, didn't he? When he stood up here saying, Res 526 00:32:20,480 --> 00:32:21,640 Ipsa. 527 00:32:23,170 --> 00:32:24,410 Let's presume it. 528 00:32:25,990 --> 00:32:29,870 I have compassion for Mrs. 529 00:32:30,110 --> 00:32:31,770 Riley's pain, as I'm sure you do. 530 00:32:32,250 --> 00:32:37,070 Her husband's heart gave out, as hearts sometimes do. 531 00:32:38,370 --> 00:32:40,950 There is a tragedy here, no question. 532 00:32:42,210 --> 00:32:45,590 But there is no malpractice. 533 00:32:54,830 --> 00:32:56,290 Mr. Young, rebuttal. 534 00:33:00,830 --> 00:33:05,810 Whether there is malpractice or not, that is your decision. 535 00:33:06,910 --> 00:33:11,450 But I hope you don't think less of Mrs. Riley's cause of action because of the 536 00:33:11,450 --> 00:33:13,330 lawyers she found to represent her. 537 00:33:13,610 --> 00:33:14,830 Well, don't get me wrong. 538 00:33:15,210 --> 00:33:18,410 Like Mr. Bradford said, we're capable attorneys. 539 00:33:18,630 --> 00:33:20,890 I think we're even a credit to our profession. 540 00:33:21,570 --> 00:33:24,190 But let's face it, we're not the best. 541 00:33:25,290 --> 00:33:29,730 We've come a long way, we've made some progress, but we're just not the first 542 00:33:29,730 --> 00:33:30,890 choice, are we? 543 00:33:31,230 --> 00:33:32,370 What's going on here? 544 00:33:32,830 --> 00:33:37,830 What's going on with the proliferation of law schools and the lowering of the 545 00:33:37,830 --> 00:33:42,510 bar? And more and more attorneys like us are finding our way into this room. 546 00:33:42,970 --> 00:33:47,050 I'm agreeing with you, Mr. Bradford. Counsel, if you're not going to argue 547 00:33:47,050 --> 00:33:49,090 evidence, I'll ask you to return to your seat. 548 00:33:49,550 --> 00:33:53,290 Mr. Young and I are very much in evidence, Your Honor. 549 00:33:53,870 --> 00:33:57,130 Mr. Bradford put us in evidence. 550 00:33:57,570 --> 00:34:02,890 He asked Mrs. Riley who first told her there was negligence. Was it a doctor or 551 00:34:02,890 --> 00:34:03,930 was it your lawyer? 552 00:34:04,330 --> 00:34:07,850 He asked her, how many law firms did you visit before you found an attorney 553 00:34:07,850 --> 00:34:09,250 willing to take your case? 554 00:34:09,550 --> 00:34:14,750 He asked our expert witness if he was regularly hired by these types of 555 00:34:14,750 --> 00:34:15,889 plaintiff law firms. 556 00:34:17,150 --> 00:34:22,420 He announces... his personal affection for Mr. Young, and then reminds him this 557 00:34:22,420 --> 00:34:23,520 isn't a street fight? 558 00:34:24,860 --> 00:34:28,440 We are very much in evidence, Your Honor, and I don't like it. 559 00:34:29,699 --> 00:34:31,080 I don't like it one bit. 560 00:34:31,360 --> 00:34:33,260 Ms. Washington, I'll ask you once again. 561 00:34:33,639 --> 00:34:35,940 Please confine your remarks to the case. 562 00:34:39,840 --> 00:34:44,960 Wife saves up money to give her husband a liposuction procedure. 563 00:34:45,980 --> 00:34:47,380 They go to a doctor. 564 00:34:48,040 --> 00:34:51,500 Doctor performs procedure, husband dies. 565 00:34:52,699 --> 00:34:54,360 That's a pretty good case. 566 00:34:54,900 --> 00:35:00,440 Imagine how strong it would be if Mrs. Riley had found the right kind of 567 00:35:00,440 --> 00:35:01,440 lawyers. 568 00:35:15,360 --> 00:35:17,000 I didn't do anything. 569 00:35:17,480 --> 00:35:18,238 Where's Jimmy? 570 00:35:18,240 --> 00:35:20,920 Right here. You signed off on murder, too, with Clyde Miller? 571 00:35:21,640 --> 00:35:22,578 Just like that? 572 00:35:22,580 --> 00:35:23,760 We had to take it or leave it. 573 00:35:23,980 --> 00:35:24,980 One -time offer. 574 00:35:25,000 --> 00:35:27,460 So why did you take it? Because he was looking at first degree. 575 00:35:27,700 --> 00:35:31,120 Well, we still could have tried the thing. And lost. But maybe won. There 576 00:35:31,120 --> 00:35:32,120 evidence. Oh, please. 577 00:35:32,660 --> 00:35:34,360 Jimmy, there were no witnesses. 578 00:35:34,780 --> 00:35:37,760 I just beat a much tougher case than this one a month ago with Daryl 579 00:35:37,880 --> 00:35:38,880 What's going on? 580 00:35:39,310 --> 00:35:42,550 Clyde Miller, he just copped a second degree. There were no rabbits to pull on 581 00:35:42,550 --> 00:35:46,390 this one, Eleanor. They had him dead to center. Even so, Jimmy, this seems a 582 00:35:46,390 --> 00:35:49,910 little rushed. And since I am second chair, I think you could have run this 583 00:35:49,910 --> 00:35:52,010 me before you... I didn't think you really wanted to be bothered. 584 00:35:52,290 --> 00:35:53,290 Okay. 585 00:35:53,770 --> 00:35:54,770 Good news. 586 00:35:54,890 --> 00:35:55,990 Henry passed the polygraph. 587 00:35:56,190 --> 00:35:58,610 He did? Yeah. They're transferring him to the courthouse. 588 00:35:59,990 --> 00:36:01,390 What you taking the polygraph for? 589 00:36:02,090 --> 00:36:05,110 Richard Bay. I worked him up last night. He said if Henry passed a lie detector, 590 00:36:05,390 --> 00:36:06,390 he'd endorse his release. 591 00:36:06,770 --> 00:36:08,490 Bay's gonna recommend release now? 592 00:36:08,970 --> 00:36:10,450 He said a polygraph would sell him. 593 00:36:12,130 --> 00:36:15,930 Richard Bay, the DA on... Clyde Miller. 594 00:36:21,690 --> 00:36:22,690 Oh, my God. 595 00:36:23,130 --> 00:36:24,130 Tell me. 596 00:36:24,310 --> 00:36:25,310 In my office. 597 00:36:25,470 --> 00:36:28,810 I can't. They're transferring Henry back to the courthouse. In my office. 598 00:36:35,980 --> 00:36:39,700 You served up Miller to get Henry out? I made independent deals. Don't screw 599 00:36:39,700 --> 00:36:43,260 with me, Jimmy. I made separate deals for two. You don't just cop to murder 600 00:36:43,500 --> 00:36:47,240 Judgment call and don't tell me you've never done it. I know you've done it. 601 00:36:47,240 --> 00:36:49,380 talking here. And I'm not listening. Shut up! 602 00:36:50,360 --> 00:36:54,640 And don't you, don't you dare put yourself in my position. 603 00:36:55,240 --> 00:36:57,420 A man isn't in jail because of you. 604 00:36:57,740 --> 00:37:01,160 A kid didn't put a noose around his neck because of you. 605 00:37:01,780 --> 00:37:02,920 You're falling apart. 606 00:37:03,380 --> 00:37:04,380 Of course I'm falling apart. 607 00:37:05,340 --> 00:37:11,720 I've been falling apart for three months. I got to fix this, Bobby. I 608 00:37:11,720 --> 00:37:15,920 you. You just stay the hell out of it. I can't. Clyde Miller is a client of this 609 00:37:15,920 --> 00:37:19,640 firm. I explained the deal to him. He took it. He's stupid. He'll do whatever 610 00:37:19,640 --> 00:37:23,780 you say. You keep out of it. You want to fire me, fire me. But I got to fix 611 00:37:23,780 --> 00:37:24,780 this. 612 00:37:31,400 --> 00:37:32,400 He's a killer. 613 00:37:32,620 --> 00:37:34,120 He killed a rabbi. 614 00:37:34,570 --> 00:37:35,650 He should be in jail. 615 00:37:36,830 --> 00:37:38,450 Henry Olsen shouldn't be. 616 00:37:39,510 --> 00:37:41,150 This is a just result. 617 00:37:44,210 --> 00:37:45,990 It doesn't work like that, Jimmy. 618 00:37:47,950 --> 00:37:48,950 Please. 619 00:37:50,170 --> 00:37:51,650 Two separate deals. 620 00:37:52,170 --> 00:37:53,730 Two different cases. 621 00:37:54,290 --> 00:37:56,710 He'd go down on murder one if we tried it. 622 00:37:57,650 --> 00:37:59,370 Just let this be. 623 00:38:27,150 --> 00:38:28,250 It could take some time. 624 00:38:29,010 --> 00:38:30,590 They first have to decide on liability. 625 00:38:31,130 --> 00:38:34,670 If they find him negligent, then they go to damages. 626 00:38:35,730 --> 00:38:37,130 It could take some time. 627 00:38:47,950 --> 00:38:51,630 You angry? 628 00:38:54,710 --> 00:38:56,530 I just don't know that you helped, Rebecca. 629 00:38:56,940 --> 00:39:00,180 It was in the air. I wasn't playing cards, I promise. 630 00:39:04,280 --> 00:39:05,820 I just had to clear some air. 631 00:39:26,350 --> 00:39:27,650 This is way too fast. 632 00:39:28,270 --> 00:39:29,350 Tell me about it. 633 00:39:36,450 --> 00:39:39,130 Mr. Foreman, the jury has reached a verdict. 634 00:39:39,570 --> 00:39:41,650 We have, Your Honor. What say you? 635 00:39:42,510 --> 00:39:47,670 On question one, do we find the defendant negligent? We, the jury, 636 00:39:49,470 --> 00:39:53,810 On question two, do we find the defendant's negligence to be the 637 00:39:53,810 --> 00:39:54,890 of Morris Riley's death? 638 00:39:55,790 --> 00:39:57,410 We, the jury, answer yes. 639 00:40:00,030 --> 00:40:04,850 We further order the defendant to pay damages to the plaintiff in the amount 640 00:40:04,850 --> 00:40:05,850 $6 million. 641 00:40:09,750 --> 00:40:10,770 Did he pay? 642 00:40:11,710 --> 00:40:12,810 What did he pay? 643 00:40:13,010 --> 00:40:15,190 He sure didn't pay $32 ,000. 644 00:40:15,510 --> 00:40:16,510 $6 million? 645 00:40:19,770 --> 00:40:23,930 Your Honor, we move for a judgment notwithstanding the verdict and ask that 646 00:40:23,930 --> 00:40:24,930 award be put aside. 647 00:40:25,980 --> 00:40:28,060 Denied. This matter is adjourned. 648 00:40:28,360 --> 00:40:30,540 Members of the jury, thank you for your service. 649 00:40:35,280 --> 00:40:38,380 Mr. Bay, I must say, I didn't expect this. 650 00:40:38,700 --> 00:40:43,080 Your Honor, Mr. Berluti's verified affidavit, the boy's suicide, I have to 651 00:40:43,080 --> 00:40:45,220 admit, it gives me serious pause. 652 00:40:45,620 --> 00:40:49,540 Then this morning, Mr. Olson took a polygraph, which he passed. 653 00:40:49,900 --> 00:40:53,980 Though that's not legally admissible, it should certainly be deemed reliable 654 00:40:53,980 --> 00:40:57,970 and... Well, the Commonwealth no longer believes he committed the crime. 655 00:40:58,610 --> 00:41:00,710 At the minimum, he should be granted a new trial. 656 00:41:01,650 --> 00:41:04,910 Oh, and if granted a new trial, would the Commonwealth pursue it? 657 00:41:05,250 --> 00:41:06,249 No, Your Honor. 658 00:41:06,250 --> 00:41:08,350 We couldn't proceed in good faith at this point. 659 00:41:08,630 --> 00:41:11,270 Well, then I'm certainly not going to waste anybody's time. 660 00:41:13,390 --> 00:41:17,690 Mr. Olsen, you're a free man. The conviction is set aside. You can go. 54536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.