Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,809 --> 00:00:42,330
Lindsay, thank you so much for coming.
2
00:00:42,720 --> 00:00:43,720
You want me to wait here?
3
00:00:44,660 --> 00:00:45,660
No.
4
00:00:51,880 --> 00:00:54,780
Well, so much for a better life awaits
me in California, huh?
5
00:00:55,980 --> 00:00:57,280
I don't know if I can help you, Dennis.
6
00:00:57,660 --> 00:00:58,980
You're the only person I could think of.
7
00:00:59,660 --> 00:01:03,100
As I told you over the phone, there's
probably not a lot of time left. But I
8
00:01:03,100 --> 00:01:05,239
didn't do it.
9
00:01:08,960 --> 00:01:09,960
Okay.
10
00:01:10,190 --> 00:01:13,750
And my lawyer is now telling me to
consider pleading out to murder, too.
11
00:01:14,530 --> 00:01:20,130
I admit, I don't know that much about
your case, but they found her body in
12
00:01:20,130 --> 00:01:21,650
car. I was framed, Lindsay.
13
00:01:22,230 --> 00:01:23,470
I didn't even know that woman.
14
00:01:23,810 --> 00:01:25,950
I'm also told they have letters from you
to her.
15
00:01:26,190 --> 00:01:30,430
Emails. We were in the same chat room,
but I never met her in person.
16
00:01:31,750 --> 00:01:38,690
Well, a week before the trial, I... I
really don't
17
00:01:38,690 --> 00:01:39,690
think I can help you.
18
00:01:40,240 --> 00:01:43,380
You came cross -country. Why would you
do that if you don't think you can help?
19
00:01:44,440 --> 00:01:48,340
I guess... because you sounded
desperate.
20
00:01:49,060 --> 00:01:52,280
I realize that we don't know each other
very well.
21
00:01:53,260 --> 00:01:56,220
Well, for whatever reason, I trust you.
22
00:01:57,700 --> 00:02:01,800
Could you just look at the file?
23
00:02:02,540 --> 00:02:08,320
Talk to my lawyer? I did not kill that
woman. I never met that woman. I am an
24
00:02:08,320 --> 00:02:09,320
innocent man.
25
00:02:09,600 --> 00:02:13,880
And if I lose the trial, I'm looking at
the death penalty.
26
00:03:06,779 --> 00:03:08,360
I'm sorry, I don't understand.
27
00:03:08,820 --> 00:03:10,760
She flies halfway across the world?
28
00:03:11,060 --> 00:03:14,120
She says she doesn't even know him that
good. They took an art class together
29
00:03:14,120 --> 00:03:17,840
last year. And on this? What can I say?
She felt compelled to go. I said the
30
00:03:17,840 --> 00:03:21,100
same things to her that you're saying to
me. Is she going to try the case? She's
31
00:03:21,100 --> 00:03:22,360
just meeting with his lawyer.
32
00:03:22,580 --> 00:03:23,720
She flies halfway... Jimmy?
33
00:03:24,540 --> 00:03:28,020
Hey, there's not like an old boyfriend
out there or something, is there?
34
00:03:29,560 --> 00:03:31,440
Look, I get paid to ask the hard
questions.
35
00:03:31,900 --> 00:03:35,660
She's just meeting with his lawyer. When
she gets back, you can all grill her
36
00:03:35,660 --> 00:03:36,660
like you're grilling me.
37
00:03:48,220 --> 00:03:49,320
Is he hiring you?
38
00:03:50,100 --> 00:03:52,400
I'm not looking to take over. I'm just
helping out a friend.
39
00:03:53,340 --> 00:03:54,340
Well, it's not good.
40
00:03:55,080 --> 00:03:57,400
They found the body in the back of his
car.
41
00:03:57,740 --> 00:04:00,260
The murder weapon buried in some rags in
his garage.
42
00:04:01,110 --> 00:04:02,450
Evidence of email correspondence.
43
00:04:02,890 --> 00:04:03,990
He's claiming he was framed.
44
00:04:04,290 --> 00:04:07,950
Yeah, well, all I can tell you is if he
was framed, it was done with meticulous
45
00:04:07,950 --> 00:04:08,950
detail.
46
00:04:09,030 --> 00:04:11,730
I should hire whoever did it to organize
things around here.
47
00:04:12,430 --> 00:04:13,590
You think he's guilty?
48
00:04:14,450 --> 00:04:17,709
I learned a long time ago to leave my
personal opinions out of the mix.
49
00:04:18,450 --> 00:04:20,970
I would say the evidence leads me to
believe he's guilty.
50
00:04:21,690 --> 00:04:22,690
But I do agree.
51
00:04:22,950 --> 00:04:25,650
It's difficult to reconcile the facts
with my sense of the man.
52
00:04:27,530 --> 00:04:28,890
Are these the files on the case?
53
00:04:29,250 --> 00:04:30,250
No, that's...
54
00:04:30,380 --> 00:04:31,380
An antitrust matter.
55
00:04:31,620 --> 00:04:32,720
As boring as they come.
56
00:04:34,200 --> 00:04:35,420
Here's Dennis' file here.
57
00:04:39,700 --> 00:04:43,260
I'm actually on my way into court this
afternoon. I'm going to try and buy a
58
00:04:43,260 --> 00:04:44,260
little more time.
59
00:04:46,120 --> 00:04:47,480
He really went to town on her.
60
00:04:51,180 --> 00:04:52,180
She was pretty.
61
00:04:53,320 --> 00:04:54,320
Very.
62
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Who's this?
63
00:04:58,020 --> 00:04:59,020
That's Dennis' wife.
64
00:04:59,900 --> 00:05:00,900
What's her take?
65
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
I don't know.
66
00:05:03,920 --> 00:05:05,940
Do I believe he could murder somebody?
67
00:05:06,700 --> 00:05:07,700
No.
68
00:05:08,020 --> 00:05:11,760
But if you were to ask me, could I
believe my husband would have an affair,
69
00:05:11,760 --> 00:05:13,060
would have said no to that as well.
70
00:05:14,140 --> 00:05:21,100
I guess my take would be... I'm still in
a state of total
71
00:05:21,100 --> 00:05:22,100
confusion.
72
00:05:23,780 --> 00:05:28,200
From what I understand, your husband
claims it was just an email affair.
73
00:05:28,970 --> 00:05:32,650
There was no physical. That's what he
told me, too. But they can prove he was
74
00:05:32,650 --> 00:05:33,830
her house, Miss Dole.
75
00:05:34,570 --> 00:05:35,570
I beg your pardon?
76
00:05:36,150 --> 00:05:38,230
His prints were found in the house.
77
00:05:42,070 --> 00:05:44,110
No! I was never there!
78
00:05:44,370 --> 00:05:46,950
Never! Then how did your fingerprints...
I don't know!
79
00:05:48,790 --> 00:05:49,970
Don't scream at me, Dennis.
80
00:05:53,530 --> 00:05:55,930
They found my fingerprints on objects.
81
00:05:56,150 --> 00:05:57,850
Things that can be moved.
82
00:05:58,360 --> 00:06:01,660
Her eyeglasses, things personal to her,
things you had to have handled. Listen
83
00:06:01,660 --> 00:06:02,660
to me. No, you listen.
84
00:06:03,660 --> 00:06:06,040
Don't be snapping at me like my
questions are some kind of betrayal.
85
00:06:06,360 --> 00:06:07,840
We don't really know each other, Dennis.
86
00:06:08,680 --> 00:06:09,840
We took a class together.
87
00:06:10,060 --> 00:06:13,700
We talked to each other two nights a
week over a three -month period. I don't
88
00:06:13,700 --> 00:06:14,700
really know you at all.
89
00:06:16,120 --> 00:06:19,120
So I'll ask my questions, or I'll get
right back on that plane.
90
00:06:21,640 --> 00:06:26,880
I was never in that woman's house. I did
not.
91
00:06:27,390 --> 00:06:28,390
Kill her.
92
00:06:43,050 --> 00:06:45,070
Exactly why did you call me?
93
00:06:47,410 --> 00:06:52,910
You said that your greatest strength as
a lawyer was that you could read people.
94
00:06:53,110 --> 00:06:54,470
In depositions.
95
00:06:55,080 --> 00:07:00,680
On witness chairs, you said that you
could look into them and see if they
96
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
truthful.
97
00:07:02,380 --> 00:07:04,840
Look into me, Lindsay.
98
00:07:06,240 --> 00:07:11,760
I know that my lawyer doesn't believe
me. And maybe even my wife has doubts.
99
00:07:15,680 --> 00:07:20,680
I... I called you because I need
somebody who...
100
00:07:25,450 --> 00:07:27,430
Look into me, Lindsay.
101
00:07:41,750 --> 00:07:45,570
I'm a little shocked, actually. I really
won't take up much of your time. Less
102
00:07:45,570 --> 00:07:46,810
of it than you'd hope, Miss Dole.
103
00:07:47,310 --> 00:07:50,550
Do you really expect me to cooperate
with someone trying to help the man who
104
00:07:50,550 --> 00:07:51,550
murdered my wife?
105
00:07:51,690 --> 00:07:54,250
I don't believe Dennis Mills committed
the crime.
106
00:07:55,560 --> 00:07:56,560
You don't.
107
00:07:57,520 --> 00:07:59,460
And so is this an altruistic visit?
108
00:07:59,820 --> 00:08:01,340
Or did he perhaps hire you?
109
00:08:01,540 --> 00:08:03,900
He hired me, I won't lie, but I... Very
nice to have met you.
110
00:08:04,100 --> 00:08:07,800
Mr. Kingman... Just for my own
education, how is it people like you
111
00:08:07,800 --> 00:08:11,440
sleep at night? If I... You accept money
from murderers for the purpose of
112
00:08:11,440 --> 00:08:13,140
manufacturing reasonable doubt.
113
00:08:14,880 --> 00:08:16,260
What happens when you succeed?
114
00:08:17,420 --> 00:08:19,820
Do you then go out and celebrate with
your client?
115
00:08:20,580 --> 00:08:24,580
Encouraging him to recommend you to his
friends so should they go out and kill,
116
00:08:24,800 --> 00:08:27,040
you stand ready and able with your
services?
117
00:08:28,220 --> 00:08:30,000
You don't know me, Mr. Kingman.
118
00:08:30,440 --> 00:08:33,299
You are soliciting the widower of the
victim.
119
00:08:34,880 --> 00:08:36,179
I know enough.
120
00:08:37,520 --> 00:08:38,659
Now please get out.
121
00:08:47,020 --> 00:08:48,840
Your Honor, this is just another delay.
122
00:08:49,060 --> 00:08:52,420
The people are... Forgive me for not
wanting to rush through a capital case.
123
00:08:52,660 --> 00:08:56,400
Let me remind the court, the people are
seeking a death penalty here.
124
00:08:56,820 --> 00:09:00,700
They might want to execute my client on
schedule, but before that, let's at
125
00:09:00,700 --> 00:09:04,060
least pause to be thorough. I doubt it
would insult the process, Your Honor.
126
00:09:04,560 --> 00:09:06,460
Mr. Jacobs, step up here.
127
00:09:10,730 --> 00:09:15,350
You have come into my courtroom six
times for the exclusive purpose of
128
00:09:15,350 --> 00:09:19,350
continuance. Every motion brought for
the same reason, you not being ready.
129
00:09:19,730 --> 00:09:23,790
Not that there are new developments, not
that the witnesses are unavailable, not
130
00:09:23,790 --> 00:09:26,250
that you're in ailing health, only that
you're not ready.
131
00:09:26,750 --> 00:09:29,670
The last time, what did I tell you, Mr.
Jacobs?
132
00:09:32,230 --> 00:09:36,070
If you don't remember, check the notice
from the court which memorialized the
133
00:09:36,070 --> 00:09:39,510
proceeding. I ordered no further
continuances.
134
00:09:40,320 --> 00:09:42,120
Was I too subtle, Mr. Jacobs?
135
00:09:42,460 --> 00:09:43,460
No, Your Honor.
136
00:09:43,660 --> 00:09:47,420
But given the severity of the charges, I
beg the court's indulgence. Given the
137
00:09:47,420 --> 00:09:51,760
severity of the charges, you should have
walked in here prepared, like you
138
00:09:51,760 --> 00:09:54,620
should have done the time before last
and the time before that. Your Honor.
139
00:09:54,620 --> 00:09:57,980
court is through with indulging you,
Counsel. Motion for continuance denied.
140
00:09:58,420 --> 00:10:00,280
This trial begins on Thursday.
141
00:10:01,060 --> 00:10:02,060
Yes, Your Honor.
142
00:10:10,120 --> 00:10:11,059
Six continuances?
143
00:10:11,060 --> 00:10:13,740
Look, you don't just show up and wing a
murder case.
144
00:10:13,980 --> 00:10:17,720
I understand, but not to be critical,
Mr. Jacobs, but from what I saw, the
145
00:10:17,720 --> 00:10:18,760
doesn't look terribly developed.
146
00:10:19,200 --> 00:10:20,200
Please.
147
00:10:20,500 --> 00:10:24,460
I just got my ass chewed off by a rabid
judge. I don't need it nibbled on by
148
00:10:24,460 --> 00:10:28,120
you. I'm only asking whether... If you
would like to take this case over, be my
149
00:10:28,120 --> 00:10:32,020
guest. As you just heard, I don't have
much time, and I don't think it's in
150
00:10:32,020 --> 00:10:34,640
Dennis Mills' best interest for you to
be slowing me down.
151
00:10:37,380 --> 00:10:39,100
May I ask just one more question?
152
00:10:41,300 --> 00:10:43,460
Is your antitrust case coming up for
trial?
153
00:10:49,520 --> 00:10:51,360
How long have you known this guy?
154
00:10:51,740 --> 00:10:55,300
Forever. He's been a friend of the
family and he has a reputation for being
155
00:10:55,300 --> 00:10:56,300
great litigator.
156
00:10:56,320 --> 00:11:00,820
Yes, well, he has a multi -million
dollar software antitrust trial slated
157
00:11:00,820 --> 00:11:03,500
February. Something tells me that's
where all of his focus is.
158
00:11:03,950 --> 00:11:07,050
He's looking at your case as simple,
simple that you did it. That's why he's
159
00:11:07,050 --> 00:11:08,050
pushing for murder, too.
160
00:11:08,370 --> 00:11:10,470
In my opinion, you need to switch
attorneys.
161
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
Well, can you do it?
162
00:11:14,030 --> 00:11:17,230
One week? There's no way I could get up
to speed, but I'm sure that there are
163
00:11:17,230 --> 00:11:18,790
others that... I want you.
164
00:11:18,990 --> 00:11:21,290
Dennis, there are plenty of criminal
defense attorneys out here that... You
165
00:11:21,290 --> 00:11:23,150
believe I'm innocent. I want you.
166
00:11:23,350 --> 00:11:26,050
You don't know what I believe, so... I
can read people, too, Lindsay.
167
00:11:27,150 --> 00:11:28,590
You know I didn't do this.
168
00:11:29,830 --> 00:11:32,950
There is no way I could be ready to do
this in a week.
169
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
I'm sorry.
170
00:11:37,220 --> 00:11:40,400
Well, couldn't you maybe, you know, get
somebody to help you?
171
00:11:51,940 --> 00:11:53,880
I so wanted to go to California.
172
00:11:54,140 --> 00:11:56,860
Yes, Lucy, you've been saying that for
the last five hours. This has been a
173
00:11:56,860 --> 00:12:00,810
vacation. Can this guy afford all of us?
Not that it's my worry. I'm not a
174
00:12:00,810 --> 00:12:04,070
pilot. You are my hero. I've always
wanted to come here.
175
00:12:04,310 --> 00:12:04,989
I see.
176
00:12:04,990 --> 00:12:07,490
I've got three adjoining rooms. I've
already turned it into kind of a command
177
00:12:07,490 --> 00:12:08,610
center. Oh, this is tough.
178
00:12:08,870 --> 00:12:09,870
I know.
179
00:12:12,090 --> 00:12:15,590
She was hit a total of six times, the
fatal blow being the one on the temporal
180
00:12:15,590 --> 00:12:16,590
lobe.
181
00:12:18,810 --> 00:12:19,810
That's how few to them.
182
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Victim sister.
183
00:12:24,630 --> 00:12:25,670
How is she relevant?
184
00:12:26,110 --> 00:12:29,250
She isn't really, except to swear that
there's no way her sister would ever
185
00:12:29,250 --> 00:12:31,670
up with anybody she met online. That's
potentially exculpatory.
186
00:12:32,070 --> 00:12:33,150
How'd they find the body?
187
00:12:33,630 --> 00:12:35,510
Dennis' wife discovered it and called
the police.
188
00:12:35,910 --> 00:12:37,830
So we can forget any motion to suppress.
189
00:12:39,510 --> 00:12:40,510
There's our judge.
190
00:12:40,570 --> 00:12:43,550
Very right wing. Do not expect him to
like any lawyer coming in from out of
191
00:12:43,550 --> 00:12:48,070
state. Also, do not, do not, do not
interrupt him. Supposedly he's got a
192
00:12:48,070 --> 00:12:49,070
peeve on that.
193
00:12:50,330 --> 00:12:51,330
That's Dennis.
194
00:12:52,310 --> 00:12:53,510
Guilty. Lucy.
195
00:12:53,770 --> 00:12:54,770
Quiet.
196
00:12:55,069 --> 00:12:59,810
He says he never even met the victim.
But he doesn't deny emailing her. My
197
00:12:59,810 --> 00:13:03,430
theory is somebody else online
intercepted the correspondence, stole
198
00:13:03,570 --> 00:13:04,570
then planned the meet.
199
00:13:04,930 --> 00:13:07,870
After the murder, he sticks the body in
Dennis' trunk, knowing that the Internet
200
00:13:07,870 --> 00:13:08,870
trail would lead to Dennis.
201
00:13:09,290 --> 00:13:11,310
How do you explain Dennis' prints at the
scene?
202
00:13:12,690 --> 00:13:13,690
I can't yet.
203
00:13:15,030 --> 00:13:17,750
Okay, first thing, we've got to try for
a continuance. That'll be tough.
204
00:13:18,070 --> 00:13:20,990
New counsel, I should get it. Meanwhile,
let's talk to the victim's sister, the
205
00:13:20,990 --> 00:13:23,670
nun, Eleanor. Go see her. Lucy, we've
got to find out who else the woman
206
00:13:23,670 --> 00:13:24,670
emailed.
207
00:13:24,910 --> 00:13:25,970
I should meet with the client.
208
00:13:27,730 --> 00:13:31,930
Henry Doakes, lead homicide detective,
veteran, good cop, drinker. Jimmy, try
209
00:13:31,930 --> 00:13:35,530
talk to him. We should also see if
there's any dirt, gambling problem,
210
00:13:35,530 --> 00:13:38,010
little hooker habit on the side,
whatever, anything I can use.
211
00:13:38,610 --> 00:13:39,710
What do we have for our case?
212
00:13:40,150 --> 00:13:42,170
Just Dennis, home alone at the time of
death.
213
00:13:42,410 --> 00:13:43,410
Where was his wife?
214
00:13:43,810 --> 00:13:45,790
Giving a seminar in Mar Vista. She's a
teacher.
215
00:13:46,110 --> 00:13:47,610
Is she with us on this?
216
00:13:48,060 --> 00:13:50,280
Yes, but the affair left her a little
shaky.
217
00:13:50,540 --> 00:13:54,140
Okay, talk to her again. Make sure we
can count on her. Any character
218
00:13:54,460 --> 00:13:55,460
I'm running that down.
219
00:13:56,800 --> 00:13:59,420
Okay, I guess we all have jobs to do.
Can I talk to you for a second?
220
00:14:00,320 --> 00:14:03,460
How well do you know this guy?
221
00:14:03,720 --> 00:14:04,780
I told you, art class.
222
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
What'd you paint?
223
00:14:06,220 --> 00:14:08,140
Nudes? Were you the model or what?
224
00:14:08,700 --> 00:14:10,220
What? What's he have on you?
225
00:14:10,520 --> 00:14:13,700
What do you mean? What's he have on me?
We flew four lawyers plus an assistant
226
00:14:13,700 --> 00:14:17,220
cross -country based on your conviction
that the wrong guy is being railroaded
227
00:14:17,220 --> 00:14:17,979
for murder?
228
00:14:17,980 --> 00:14:19,280
That's right. Where's your evidence?
229
00:14:20,040 --> 00:14:23,400
You say yourself you don't know him that
well. What's making you so sure he's
230
00:14:23,400 --> 00:14:25,220
not a murderer? What am I missing?
231
00:14:25,940 --> 00:14:27,720
Sometimes when you meet people, you get
a feel.
232
00:14:28,120 --> 00:14:29,120
A feel?
233
00:14:29,200 --> 00:14:30,300
Yes, a feel.
234
00:14:30,560 --> 00:14:33,300
I mean, maybe I can't explain how I
know, but I just do.
235
00:14:35,460 --> 00:14:37,520
Bobby, sometimes you just know things
about people.
236
00:14:37,760 --> 00:14:40,340
Dennis Mills is not capable of killing
anybody.
237
00:14:40,960 --> 00:14:42,120
We've got an innocent man.
238
00:14:47,460 --> 00:14:52,180
Stacy would never, never meet up with a
person she met in some internet chat
239
00:14:52,180 --> 00:14:54,440
room. Sister, she did write those
emails.
240
00:14:54,760 --> 00:14:57,660
Yes. She had a wild side on the
internet.
241
00:14:58,300 --> 00:14:59,560
I realize this.
242
00:15:00,160 --> 00:15:03,880
But there is a big difference between
writing anonymous correspondence and
243
00:15:03,880 --> 00:15:05,920
meeting up with a stranger in person.
244
00:15:06,540 --> 00:15:09,900
My sister was not that big of a risk
taker.
245
00:15:10,320 --> 00:15:14,260
Which leads you to believe... She was
killed by a stranger.
246
00:15:15,340 --> 00:15:17,040
Or she was introduced to this Mr.
247
00:15:17,280 --> 00:15:18,280
Mills in some other fashion.
248
00:15:18,920 --> 00:15:20,240
Would you testify to that?
249
00:15:22,180 --> 00:15:23,180
I suppose.
250
00:15:23,500 --> 00:15:27,460
You really don't think, after a long
correspondence, she would agree to meet
251
00:15:27,460 --> 00:15:28,460
person?
252
00:15:30,500 --> 00:15:33,380
If she did, well, maybe she deserves to
burn in hell, then.
253
00:15:35,020 --> 00:15:36,180
In eternal flame.
254
00:16:00,360 --> 00:16:02,040
I don't deny writing the emails.
255
00:16:02,400 --> 00:16:06,620
What's the issue? The issue is this
isn't just evidence of correspondence.
256
00:16:07,260 --> 00:16:08,340
This is dark.
257
00:16:08,680 --> 00:16:09,680
It's sexual.
258
00:16:12,020 --> 00:16:17,380
You get online and you can assume a
different personality, a different
259
00:16:17,860 --> 00:16:22,560
It's like play acting. But I'm not that
person. That was just a game. I have
260
00:16:22,560 --> 00:16:24,120
never, ever hurt anybody.
261
00:16:24,500 --> 00:16:25,960
And you never even met her? No.
262
00:16:35,310 --> 00:16:38,250
But I want you to listen to me very
carefully.
263
00:16:39,150 --> 00:16:40,330
Can you do that, Dennis?
264
00:16:40,850 --> 00:16:43,310
Please don't talk to me like I'm an
idiot. I'm not an idiot.
265
00:16:43,530 --> 00:16:44,389
Maybe not.
266
00:16:44,390 --> 00:16:47,970
But if you're innocent, then someone's
playing you very successfully for a
267
00:16:48,230 --> 00:16:51,730
I don't like him. Dennis, you asked me
to help you. I brought him in from
268
00:16:51,730 --> 00:16:52,790
Boston. I don't care.
269
00:16:52,990 --> 00:16:54,470
Fine. Then we'll all leave.
270
00:16:56,830 --> 00:16:59,410
I brought him in because he is your best
last chance.
271
00:16:59,730 --> 00:17:01,830
You were looking at the death penalty.
You said it yourself.
272
00:17:02,890 --> 00:17:06,290
If he can help you, I'd put up with what
he has to say, even if he makes you
273
00:17:06,290 --> 00:17:07,290
feel like an idiot.
274
00:17:13,010 --> 00:17:17,369
Go ahead.
275
00:17:18,710 --> 00:17:21,849
For us to have any chance, you will need
to take this stand.
276
00:17:22,630 --> 00:17:26,930
For me to be able to put you on the
stand, I have to believe that you will
277
00:17:26,930 --> 00:17:27,930
truthful testimony.
278
00:17:28,730 --> 00:17:31,850
So if I did kill her, keep it to myself,
is that what you're saying?
279
00:17:33,550 --> 00:17:38,610
On everything else, I have to know. I
cannot be surprised. Do you hear me,
280
00:17:38,710 --> 00:17:43,750
Dennis? That means if you did ever meet
her, if you did have an affair, if you
281
00:17:43,750 --> 00:17:47,230
did ever go to her house, I need to
know.
282
00:17:47,950 --> 00:17:50,870
Were you having a relationship with that
woman?
283
00:18:00,590 --> 00:18:02,450
This was the relationship.
284
00:18:04,080 --> 00:18:06,560
I have never, ever met her in person.
285
00:18:17,020 --> 00:18:21,340
All I'm saying is there's some serious
rage going on. If somebody framed you
286
00:18:21,340 --> 00:18:22,340
murder, you'd be upset.
287
00:18:22,360 --> 00:18:26,120
I'm telling you it's the sister. That
Vernon Hellcrack? Oh, come on, Eleanor.
288
00:18:26,120 --> 00:18:27,180
That's a George Vogelman thing.
289
00:18:27,550 --> 00:18:28,129
A what?
290
00:18:28,130 --> 00:18:31,450
You look at nuns now and see killers.
You're a nun bigot. All right, don't
291
00:18:31,450 --> 00:18:34,170
start. Lindsay, you're the one who got
attacked, not me. But I don't look at
292
00:18:34,170 --> 00:18:35,570
anybody in a habit and go, murderer.
293
00:18:35,950 --> 00:18:39,350
I don't do that. All right. I'm telling
you, the sister was weird, okay? I was
294
00:18:39,350 --> 00:18:40,870
there, you weren't. I said, all right.
295
00:18:42,490 --> 00:18:44,270
Did she say anything to help us?
296
00:18:44,510 --> 00:18:47,410
As a matter of fact, yes. She said she
didn't think Stacy would meet up with
297
00:18:47,410 --> 00:18:48,810
somebody who she met in the chat room.
298
00:18:49,790 --> 00:18:50,790
Is that it?
299
00:18:51,490 --> 00:18:52,790
It's something. What'd you get?
300
00:18:53,210 --> 00:18:57,530
I'm not criticizing, I'm just analyzing.
Like I failed. All right. Oh, now
301
00:18:57,530 --> 00:18:58,530
you're going all right.
302
00:18:58,630 --> 00:18:59,630
All right.
303
00:19:02,550 --> 00:19:03,550
New evidence.
304
00:19:03,850 --> 00:19:05,290
What do you mean, new evidence?
305
00:19:05,910 --> 00:19:08,150
Anything you didn't already give the DA,
I don't care.
306
00:19:09,210 --> 00:19:12,790
Look, I'm just trying to justify a fee.
If I can go back to my client with
307
00:19:12,790 --> 00:19:15,470
anything, it'll make it easier to
collect. You get what I'm saying?
308
00:19:15,910 --> 00:19:17,590
Any other suspect you ran down.
309
00:19:18,690 --> 00:19:22,350
If I dig up a red herring, even a bogus
one, I'll get to bank my retainer.
310
00:19:23,720 --> 00:19:25,060
What do I look like, some rookie?
311
00:19:25,600 --> 00:19:27,240
Trying to justify a fee.
312
00:19:27,820 --> 00:19:30,700
You're in here trying to glean anything
you can to put that bastard back on the
313
00:19:30,700 --> 00:19:31,700
streets.
314
00:19:32,080 --> 00:19:33,860
I'm not going to give you anything, Mr.
Paludi.
315
00:19:34,580 --> 00:19:36,960
I don't give a rat's ass whether you get
the bank or retainer.
316
00:19:37,320 --> 00:19:38,820
We don't have to get aggressive here.
317
00:19:39,100 --> 00:19:40,100
All right.
318
00:19:40,360 --> 00:19:41,360
We're buddies.
319
00:19:42,040 --> 00:19:44,060
I don't like your little camaraderie
come on.
320
00:19:44,700 --> 00:19:46,960
I'm a police officer. You're a defense
lawyer.
321
00:19:47,260 --> 00:19:48,580
We don't lump in well.
322
00:19:49,020 --> 00:19:50,980
What, you want to make it like a big
fight?
323
00:19:51,470 --> 00:19:52,249
Yeah, counsel.
324
00:19:52,250 --> 00:19:54,050
You're in the business of freeing
murderers.
325
00:19:54,830 --> 00:19:56,570
I'd be happy to make it into a big
fight.
326
00:20:03,290 --> 00:20:07,070
And pursuant to my client's right to a
fair trial, the interests of justice
327
00:20:07,070 --> 00:20:10,510
certainly demand that his new lawyers be
afforded time to properly get up to
328
00:20:10,510 --> 00:20:14,370
speed and prepare for trial. We wouldn't
be looking for a big delay, your honor.
329
00:20:14,410 --> 00:20:16,290
I think we could be ready in three weeks
even.
330
00:20:16,570 --> 00:20:17,389
Three weeks?
331
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
Yes.
332
00:20:19,070 --> 00:20:21,310
Mr. Donald, I don't know how you do
things in Massachusetts.
333
00:20:21,870 --> 00:20:25,850
In Massachusetts, the courts may not
have a problem continuing a case in
334
00:20:25,850 --> 00:20:30,090
perpetuity, but we're a little different
in California, counsel, and when a case
335
00:20:30,090 --> 00:20:31,290
has already been... Your Honor, I...
336
00:20:31,290 --> 00:20:37,690
In
337
00:20:37,690 --> 00:20:41,910
Massachusetts, maybe a defendant, if he
wants to keep delaying trial, he can
338
00:20:41,910 --> 00:20:45,750
just fire counsel and have his new, new
lawyers beg the judge for time to get up
339
00:20:45,750 --> 00:20:46,750
to speed.
340
00:20:47,200 --> 00:20:49,360
But it was a long flight, wasn't it, Mr.
Donald?
341
00:20:51,520 --> 00:20:54,840
I just ask you a question, Mr. Donald.
Was it not a very long flight?
342
00:20:56,140 --> 00:20:57,660
Yes, Your Honor, it was.
343
00:20:58,120 --> 00:21:02,700
Yes. And when you got off that plane,
you might perhaps have looked around,
344
00:21:02,700 --> 00:21:06,540
a palm tree or two, the Pacific Ocean,
freeway gridlock. You should have known
345
00:21:06,540 --> 00:21:08,480
right then you were no longer in
Massachusetts.
346
00:21:11,000 --> 00:21:15,080
This case is set for trial on Thursday.
I will be here. Mr. Fox will be here.
347
00:21:15,160 --> 00:21:17,580
Your client, Mr. Mills, will be here.
And we will begin.
348
00:21:17,880 --> 00:21:21,560
Either you can join us or you can go
back to Massachusetts.
349
00:21:23,040 --> 00:21:24,040
Adjourned.
350
00:21:28,840 --> 00:21:30,300
Hold on. Hold on just a second.
351
00:21:32,540 --> 00:21:33,540
Uh -oh.
352
00:21:34,840 --> 00:21:37,740
Come on, Bobby.
353
00:21:38,300 --> 00:21:39,500
Are we not done, counsel?
354
00:21:44,560 --> 00:21:45,560
Yes, Your Honor.
355
00:21:47,100 --> 00:21:48,100
Done.
356
00:21:54,580 --> 00:21:55,860
What the hell was that?
357
00:21:56,120 --> 00:21:57,120
We're in L .A.
358
00:21:58,580 --> 00:22:02,320
Your instincts on the nun might be
right. She has an assault and drug
359
00:22:02,580 --> 00:22:03,580
You've got to be kidding.
360
00:22:03,680 --> 00:22:04,680
As a teenager.
361
00:22:06,320 --> 00:22:08,500
Something. Yeah, it is.
362
00:22:13,260 --> 00:22:14,260
Why'd you move out here?
363
00:22:14,460 --> 00:22:17,700
People frame people for murders, then
they get judged like this. It's a
364
00:22:17,700 --> 00:22:19,040
horrible, horrible state.
365
00:22:19,400 --> 00:22:21,120
My wife couldn't take the winters back
east.
366
00:22:22,580 --> 00:22:26,320
Speaking of which, is she going to
support you here?
367
00:22:26,920 --> 00:22:27,920
Yes, why?
368
00:22:28,640 --> 00:22:32,660
Well, she describes herself as being in
a state of confusion over all this.
369
00:22:33,200 --> 00:22:35,140
That's not exactly a ringing
endorsement.
370
00:22:35,780 --> 00:22:37,800
Karen knows I didn't do this. She'll say
that.
371
00:22:38,300 --> 00:22:40,340
Well, we don't have much time for her to
get clear -headed.
372
00:22:41,060 --> 00:22:42,220
I'm off to meet with her now.
373
00:22:43,290 --> 00:22:46,310
Bobby, Jimmy, and Eleanor are running
down everybody else they can locate who
374
00:22:46,310 --> 00:22:47,310
was in that chat room.
375
00:22:47,790 --> 00:22:48,790
Listen.
376
00:22:49,970 --> 00:22:54,110
If we could get it to voluntary
manslaughter, that's not an indication
377
00:22:54,110 --> 00:22:55,470
think you're guilty. Then what is it?
378
00:22:55,730 --> 00:22:57,390
An assessment of our case.
379
00:22:58,650 --> 00:23:01,710
With the realization in defeat, we are
looking at a lethal injection.
380
00:23:06,550 --> 00:23:11,930
If I am put to death, then I am put to
death.
381
00:23:12,430 --> 00:23:15,270
But I certainly will not say that I
committed a murder when I didn't.
382
00:23:16,250 --> 00:23:20,590
My kids may not get to grow up with
their father, Lindsay, but they will get
383
00:23:20,590 --> 00:23:22,830
grow up with at least the chance of
believing in him.
384
00:23:24,890 --> 00:23:26,490
I won't take that away from them.
385
00:23:34,230 --> 00:23:35,470
We got to get out of this.
386
00:23:35,670 --> 00:23:39,670
I promised him. You tried to help, I
know, and the best way we can help is to
387
00:23:39,670 --> 00:23:40,670
drop him.
388
00:23:40,830 --> 00:23:42,950
With no lawyer, this thing can't start
on Thursday.
389
00:23:43,150 --> 00:23:44,170
The judge won't go for that.
390
00:23:44,450 --> 00:23:46,830
What's he going to do, force the guy to
stand trial without representation?
391
00:23:47,130 --> 00:23:50,330
Well, this judge just might. In which
case, he'd guarantee a new trial.
392
00:23:50,570 --> 00:23:54,870
We came out here... I know you want to
help him, but we have to face it. We've
393
00:23:54,870 --> 00:23:57,130
got nothing to mount a defense with.
394
00:23:57,870 --> 00:24:00,510
Add to that, this judge isn't going to
cut any favors for out -of -state
395
00:24:00,510 --> 00:24:03,870
lawyers. The best thing we can do is to
get back on that plane.
396
00:24:04,290 --> 00:24:07,170
We're fighters. We don't give up like
this. We fight. Yes, we do.
397
00:24:08,050 --> 00:24:09,050
But this...
398
00:24:09,450 --> 00:24:10,730
is Dennis' fight.
399
00:24:13,110 --> 00:24:15,430
You've got a better chance than somebody
else.
400
00:24:26,350 --> 00:24:27,350
Anybody disagree?
401
00:24:33,250 --> 00:24:37,750
Now let's pack up. We'll bring a motion
to withdraw in the morning and then go
402
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
home.
403
00:24:50,540 --> 00:24:53,260
Who do you think you're kidding? On what
basis do you seek to withdraw?
404
00:24:53,500 --> 00:24:57,220
Your Honor, before a trial, I'm not sure
we need... Four days before. You do.
405
00:24:57,400 --> 00:24:58,400
I'm waiting.
406
00:24:58,980 --> 00:25:01,980
We have fundamental differences with the
defendant. What differences?
407
00:25:03,180 --> 00:25:05,400
That remains within work product.
408
00:25:05,660 --> 00:25:06,820
You will stay on as counsel.
409
00:25:07,370 --> 00:25:10,910
You can't force us to remain here. I can
absolutely force you, Mr. Donald, and
410
00:25:10,910 --> 00:25:13,910
that's what I'm doing. This is another
dilatory attempt, and my patience is
411
00:25:13,910 --> 00:25:16,430
wearing thin. I'm not seeking a
continuance. Mr.
412
00:25:16,630 --> 00:25:20,490
Mills can get another attorney. The
effect of which would compel me to
413
00:25:20,490 --> 00:25:21,490
trial.
414
00:25:21,810 --> 00:25:25,450
You have an offer of second degree on
the table, Mr. Donald. The court
415
00:25:25,450 --> 00:25:27,290
you give serious regard to it.
416
00:25:27,710 --> 00:25:32,270
Is the court trying to coerce a plea?
The court is trying to convey to counsel
417
00:25:32,270 --> 00:25:34,350
it will not be manipulated by tactics.
418
00:25:34,610 --> 00:25:35,610
I'm not doing that.
419
00:25:38,239 --> 00:25:39,860
I've familiarized myself with you.
420
00:25:40,880 --> 00:25:43,160
Do you know what your brethren think
about you in Massachusetts?
421
00:25:44,080 --> 00:25:47,180
They say if you were to go out to feed
the pigs, you'd have to get somebody
422
00:25:47,180 --> 00:25:48,180
to call them.
423
00:25:48,840 --> 00:25:53,420
I don't believe you're withdrawing for
any other reason than to buy time, which
424
00:25:53,420 --> 00:25:55,080
you may believe is in your client's
interest.
425
00:25:55,540 --> 00:25:57,500
Motion to withdraw as counsel denied.
426
00:25:57,820 --> 00:25:59,060
Now, go about your work.
427
00:26:12,750 --> 00:26:16,450
It was a chat room. I never met anybody
from it in person, I swear. Did you ever
428
00:26:16,450 --> 00:26:20,210
correspond with Mrs. Kingman? Mr.
Donald, what's going on here? I swear...
429
00:26:20,210 --> 00:26:23,430
just trying to get a sense of... Look,
if it ever gets out that I was in that
430
00:26:23,430 --> 00:26:25,370
chat room, my job could be in jeopardy.
431
00:26:25,990 --> 00:26:29,410
It was one of those erotic things.
432
00:26:29,810 --> 00:26:32,410
I understand. I swear, I never met a
single person.
433
00:26:32,750 --> 00:26:35,710
Everybody who's shooting him... Mr.
Letterman, take a breath.
434
00:26:36,950 --> 00:26:38,790
And the police never talk to you?
435
00:26:39,530 --> 00:26:40,530
No.
436
00:26:40,630 --> 00:26:41,630
Why should they?
437
00:26:42,120 --> 00:26:45,180
Can you tell me where you were on the
night of May 12th?
438
00:26:46,920 --> 00:26:47,920
Oh, my God.
439
00:26:49,280 --> 00:26:50,600
You're talking to me like I'm a suspect.
440
00:26:52,180 --> 00:26:53,180
Oh, my God.
441
00:26:53,240 --> 00:26:54,240
Mr. Letterman.
442
00:26:54,560 --> 00:26:55,560
My life is over.
443
00:26:55,800 --> 00:26:58,760
Mr. Letterman, your life isn't over. Oh,
my God.
444
00:27:00,040 --> 00:27:01,040
Oh, my God.
445
00:27:05,800 --> 00:27:08,540
I understand you have reservations,
but...
446
00:27:08,750 --> 00:27:11,710
Mrs. Mills, do you think your husband is
capable of committing this crime?
447
00:27:15,490 --> 00:27:16,490
No.
448
00:27:16,910 --> 00:27:20,330
Well, if I ask you that on the stand,
you can't take that beat before
449
00:27:20,430 --> 00:27:23,490
You need to respond quickly and
emphatically. Otherwise, I can't even
450
00:27:23,490 --> 00:27:25,310
there. But won't they ask me about his
affair?
451
00:27:25,530 --> 00:27:26,530
He claims there was none.
452
00:27:27,210 --> 00:27:28,210
You don't believe him on that?
453
00:27:29,090 --> 00:27:30,250
Not necessarily, no.
454
00:27:30,950 --> 00:27:32,810
Look, you read those letters. What do
you think?
455
00:27:33,530 --> 00:27:35,150
I haven't known him for 15 years.
456
00:27:35,410 --> 00:27:36,830
Well, I suddenly wonder, maybe I...
457
00:27:37,230 --> 00:27:40,610
Haven't really known him either. Those
kinds of answers, we don't call you.
458
00:27:41,210 --> 00:27:44,810
Oh, look, please do not tell me what to
say. I'm not telling you what to say.
459
00:27:45,270 --> 00:27:47,170
I just need to know what you will say.
460
00:27:47,850 --> 00:27:49,290
I feel like I'm being pressured.
461
00:27:49,670 --> 00:27:53,330
I'm the one under pressure, Mrs. Mills.
We just got this case. We have to be
462
00:27:53,330 --> 00:27:56,670
prepared to try it in three days. We are
under enormous pressure.
463
00:27:57,030 --> 00:28:00,450
And if you don't take that stand and
categorically deny the possibility that
464
00:28:00,450 --> 00:28:02,910
your husband could have done this, then
you're no good to him.
465
00:28:04,650 --> 00:28:05,970
Can you say that or not?
466
00:28:10,510 --> 00:28:11,510
How dare you?
467
00:28:11,630 --> 00:28:15,110
Just a simple question, ma 'am. Simple
question. Where was I on the night my
468
00:28:15,110 --> 00:28:16,110
sister was murdered?
469
00:28:16,310 --> 00:28:17,390
Well, here's the simple response.
470
00:28:17,890 --> 00:28:18,890
Go to hell.
471
00:28:19,050 --> 00:28:20,050
Nice talk for a nun.
472
00:28:20,270 --> 00:28:23,650
One of the reasons I joined the convent
was because I was a troubled teenager.
473
00:28:23,790 --> 00:28:27,870
Yes. If that makes me a murder suspect
in your mind. I didn't accuse you of
474
00:28:27,870 --> 00:28:31,130
murder. Why were you asking my
whereabouts? I'm just collecting
475
00:28:31,550 --> 00:28:34,550
That's all. Well, you're not very good
at it. I'm done talking to you.
476
00:28:47,240 --> 00:28:48,340
I feel like Manic.
477
00:28:48,540 --> 00:28:49,540
Who?
478
00:28:49,780 --> 00:28:51,740
Manic. Didn't you ever watch that?
479
00:28:52,300 --> 00:28:53,640
It was a private eye.
480
00:28:54,320 --> 00:28:56,060
I had this crush on Peggy.
481
00:29:00,680 --> 00:29:01,880
Came on before Mission Impossible.
482
00:29:03,180 --> 00:29:04,560
You're probably like man from uncle.
483
00:29:07,200 --> 00:29:08,320
I didn't order nobody.
484
00:29:08,620 --> 00:29:10,100
We just want to talk to you, Mr.
Breslin.
485
00:29:10,640 --> 00:29:12,160
No. I have a gun.
486
00:29:15,850 --> 00:29:16,970
That was the manic's move.
487
00:29:22,470 --> 00:29:23,470
Nice place.
488
00:29:23,510 --> 00:29:24,570
What do you guys want?
489
00:29:24,970 --> 00:29:26,050
I didn't do nothing.
490
00:29:26,270 --> 00:29:29,650
We came to talk to you about Stacey
Kingman. I didn't kill her.
491
00:29:32,770 --> 00:29:34,130
That's kind of a funny response.
492
00:29:34,390 --> 00:29:35,750
We didn't ask you if you killed her.
493
00:29:35,970 --> 00:29:37,090
The police did.
494
00:29:37,310 --> 00:29:38,310
I told them.
495
00:29:38,850 --> 00:29:40,450
The police talked to you?
496
00:29:40,750 --> 00:29:42,110
Yeah. Why?
497
00:29:42,390 --> 00:29:43,870
Because of the email crap.
498
00:29:44,540 --> 00:29:49,080
But it's just letters, you know? I told
him, I just send this stuff. It means
499
00:29:49,080 --> 00:29:50,740
nothing. It's a hobby.
500
00:29:50,980 --> 00:29:52,220
What do you write in your emails?
501
00:29:52,800 --> 00:29:54,780
That I was going to kill her and stuff.
502
00:29:56,000 --> 00:29:58,100
But, I mean, I write that to lots of
girls.
503
00:29:58,920 --> 00:30:00,420
That you're going to kill them?
504
00:30:00,880 --> 00:30:04,160
Yeah. But they're all living, happy.
505
00:30:04,680 --> 00:30:06,000
I'm friends with some.
506
00:30:09,360 --> 00:30:12,440
There's nothing about this man in the
file. Absolutely nothing.
507
00:30:12,660 --> 00:30:15,240
We didn't know about it. The police
interviewed the guy. Well, they never
508
00:30:15,240 --> 00:30:17,920
brought him to the attention of the
district attorney's office. Oh, I'm sure
509
00:30:17,920 --> 00:30:20,460
never heard of him. I don't like your
accusation. Your Honor, this is
510
00:30:20,460 --> 00:30:23,980
new and exculpatory evidence. We need
time to explore it. Denied.
511
00:30:24,280 --> 00:30:28,180
The man emailed the victim, threatening
to kill her. And as I understand it, he
512
00:30:28,180 --> 00:30:31,040
emailed hundreds of women. But this
woman ended up dead.
513
00:30:31,380 --> 00:30:34,920
Look, I see an army of lawyers at your
table. You can chase all this down.
514
00:30:34,980 --> 00:30:35,980
That's crazy.
515
00:30:40,810 --> 00:30:42,930
Your Honor, we need more time.
516
00:30:43,990 --> 00:30:47,890
There's been no unfair surprise here.
The trial doesn't begin until Thursday.
517
00:30:47,890 --> 00:30:50,630
me, that's enough time. Motion for a
continuance denied.
518
00:30:51,490 --> 00:30:53,190
We'll start voir dire after lunch.
519
00:31:00,350 --> 00:31:01,350
Bobby.
520
00:31:03,230 --> 00:31:05,570
Does counsel have a thought he'd like to
share with the court?
521
00:31:09,200 --> 00:31:10,820
Is it typical of a California judge?
522
00:31:11,480 --> 00:31:13,720
Let's look at the bright side. At least
we got something now.
523
00:31:13,960 --> 00:31:16,400
What did you find? A guy who threatened
to kill her.
524
00:31:16,680 --> 00:31:18,300
Excuse me? Mr. Kingman, hello.
525
00:31:20,100 --> 00:31:21,840
You talked to him? He shut me down.
526
00:31:22,340 --> 00:31:23,340
Eleanor.
527
00:31:25,640 --> 00:31:28,880
Mr. Kingman, my name is Eleanor Frutt.
I'm one of the attorneys representing
528
00:31:28,880 --> 00:31:31,080
Dennis Mills. Yeah, he flew in from
Boston.
529
00:31:31,700 --> 00:31:35,440
Mr. Kingman, did you know your wife was
corresponding with Anthony Brickman?
530
00:31:37,130 --> 00:31:39,150
Did you know the content of the email?
531
00:31:40,530 --> 00:31:43,190
No. Could it be possible? What's going
on here?
532
00:31:44,270 --> 00:31:48,690
We were just discussing the lovely
California weather. What's it to you? I
533
00:31:48,690 --> 00:31:50,430
want you harassing government witnesses.
534
00:31:50,770 --> 00:31:51,770
Mr. Kingman, please.
535
00:31:52,200 --> 00:31:54,820
Hold on. Are you instructing this
witness not to speak to me? What's going
536
00:31:54,980 --> 00:31:58,360
He's instructing witnesses not to
cooperate. I am shielding a witness from
537
00:31:58,360 --> 00:32:02,000
harassment. You have no idea what I was
saying to him. Well, I know you weren't
538
00:32:02,000 --> 00:32:05,420
discussing the weather council. You
can't tell a witness not to talk to us,
539
00:32:05,540 --> 00:32:08,700
Fox. I can tell a witness to speak at
his own peril, Mr. Donald.
540
00:32:09,140 --> 00:32:10,680
You think I didn't check you people out?
541
00:32:11,420 --> 00:32:12,420
Plan B?
542
00:32:12,800 --> 00:32:14,780
Think that secret was going to stay back
in Boston?
543
00:32:15,310 --> 00:32:17,850
I know all about the disgusting
strategies you people employ.
544
00:32:18,070 --> 00:32:21,750
Hey. You're the one concealing evidence.
I didn't know about that, man. Yeah,
545
00:32:21,770 --> 00:32:22,770
right.
546
00:32:24,690 --> 00:32:26,490
Mr. Donald, let me give you a piece of
advice.
547
00:32:27,150 --> 00:32:28,570
I'm a co -member of the bar.
548
00:32:29,610 --> 00:32:33,730
You pull the crap in this court that you
regularly pull in Boston, and you will
549
00:32:33,730 --> 00:32:35,190
be doing more time than Mr. Mills.
550
00:32:35,430 --> 00:32:36,610
Let me give you a tip.
551
00:32:37,190 --> 00:32:41,150
Neither you nor that fat -ass Orange
County alum that's wearing the robe
552
00:32:41,150 --> 00:32:43,250
me. Okay, Bobby. Don't even bother.
553
00:32:44,680 --> 00:32:45,680
It's not worth it.
554
00:32:48,140 --> 00:32:51,680
All right, Lindsay, Eleanor, you take
Wadir. Jimmy, you and I should go back
555
00:32:51,680 --> 00:32:52,680
see Brickman.
556
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
I love L .A.
557
00:32:59,140 --> 00:33:00,140
Suspended twice.
558
00:33:00,760 --> 00:33:03,420
Once in 1992 and again in 96.
559
00:33:03,660 --> 00:33:04,660
Both were drinking?
560
00:33:04,880 --> 00:33:06,160
Yeah. Who are you talking about?
561
00:33:06,400 --> 00:33:08,320
Doakes, the detective in charge of the
investigation.
562
00:33:08,860 --> 00:33:11,440
You smell anything on his breath when
you met him? Just venom.
563
00:33:11,960 --> 00:33:12,960
Divorced in 95.
564
00:33:14,070 --> 00:33:15,370
Probably related to his drinking.
565
00:33:15,590 --> 00:33:19,110
Jimmy, ask a few questions down at the
courthouse. The clerks know everything.
566
00:33:19,530 --> 00:33:21,050
Oh, I'm sure they'll cooperate.
567
00:33:21,730 --> 00:33:26,010
Everyone out here is so helpful. Just
ask around. Lead detective anything we
568
00:33:26,010 --> 00:33:28,550
get on him. Lucy, why are you wearing a
bathing suit?
569
00:33:28,930 --> 00:33:31,330
Oh, I like them. I'm going to catch a
little pool time.
570
00:33:31,730 --> 00:33:32,730
Forget it.
571
00:33:33,650 --> 00:33:37,070
Kelly, I did not come to California to
be cooped up in this room. Lucy, I told
572
00:33:37,070 --> 00:33:38,090
you this is not a vacation.
573
00:33:38,350 --> 00:33:40,870
I'm here for your work on your tan.
574
00:33:43,180 --> 00:33:45,400
Keep checking on the detective and the
nun.
575
00:33:50,540 --> 00:33:53,000
Have you read about this case at all,
Mrs. Reynolds?
576
00:33:53,960 --> 00:33:58,080
Maybe a little, not much. Can you tell
me what you know about it?
577
00:33:58,620 --> 00:34:02,120
Just that this Mills fellow is accused
of killing the woman.
578
00:34:02,460 --> 00:34:06,920
Do you think he can be impartial? Well,
when a man bludgeoned somebody to death
579
00:34:06,920 --> 00:34:10,400
and sticks her in a car trunk, all
things considered...
580
00:34:10,750 --> 00:34:12,929
I can be as neutral as the next person.
581
00:34:16,389 --> 00:34:17,389
Remove for cause.
582
00:34:17,730 --> 00:34:18,730
Denied.
583
00:34:19,690 --> 00:34:22,290
She basically just said she's prejudged
Dennis Mills guilty.
584
00:34:22,710 --> 00:34:26,250
No, she didn't. She said if a man
bludgeoned and stuffed, she didn't say
585
00:34:26,250 --> 00:34:27,670
necessarily believed it was your client.
586
00:34:28,210 --> 00:34:29,989
You want to use one of your
peremptories? Fine.
587
00:34:30,310 --> 00:34:31,889
But the court has no problem with it.
588
00:34:35,670 --> 00:34:37,770
Defense excuses juror number four.
589
00:34:43,050 --> 00:34:44,530
That went well. How far did you get?
590
00:34:44,909 --> 00:34:47,350
Seven. The judge isn't making it easy.
What a surprise.
591
00:34:47,650 --> 00:34:48,650
Counsel.
592
00:34:50,889 --> 00:34:52,290
I understand you have some questions.
593
00:34:53,250 --> 00:34:55,610
I'm just doing a little background on
all the state witnesses.
594
00:34:56,710 --> 00:34:59,010
Well, maybe I could do some background
checks of my own.
595
00:34:59,650 --> 00:35:00,650
Is that a threat, detective?
596
00:35:00,770 --> 00:35:03,570
If you did your homework, you'd know I'm
in AA and I have been for six months.
597
00:35:03,730 --> 00:35:06,330
Bottom feeding grime. That's what you
people are. Hey.
598
00:35:06,960 --> 00:35:11,220
You declared this a fight. Get out of my
face, pal. Now I am officially in your
599
00:35:11,220 --> 00:35:12,218
face, detective.
600
00:35:12,220 --> 00:35:14,220
You want it nasty? Let's make it nasty.
601
00:35:14,460 --> 00:35:15,580
You want to investigate me?
602
00:35:16,340 --> 00:35:19,360
I have got a whole department to
investigate you. You do that.
603
00:35:19,580 --> 00:35:21,980
But you don't have any power in that
room. I do.
604
00:35:22,500 --> 00:35:24,860
And I can't wait to be calling you to
the stand.
605
00:35:25,120 --> 00:35:26,180
Do I look scared?
606
00:35:26,560 --> 00:35:28,240
You're too stupid to be scared.
607
00:35:28,740 --> 00:35:29,740
All right.
608
00:35:30,540 --> 00:35:31,540
We're done here.
609
00:35:37,960 --> 00:35:39,200
Everybody's just so nice here.
610
00:35:39,500 --> 00:35:40,500
Hey, what's going on?
611
00:35:40,720 --> 00:35:44,260
Oh, we were just mingling with another
friendly member of your Sunshine State.
612
00:35:44,580 --> 00:35:46,360
Look, I'm adding a witness to our list.
613
00:35:46,680 --> 00:35:48,260
Warren Rydell, photographer.
614
00:35:48,840 --> 00:35:49,499
Who's he?
615
00:35:49,500 --> 00:35:51,360
He will introduce and authenticate this
picture.
616
00:35:51,680 --> 00:35:53,200
We'll probably be calling him up first.
617
00:35:54,560 --> 00:35:55,760
Oh, gee. What?
618
00:35:56,040 --> 00:35:59,400
Just a picture of our client standing
with the victim, the woman he never met
619
00:35:59,400 --> 00:36:00,400
person.
620
00:36:12,010 --> 00:36:13,010
Some kind of trick.
621
00:36:13,050 --> 00:36:16,710
That picture is real. It's not a trick.
And it's evidence that you met her. No!
622
00:36:17,570 --> 00:36:22,370
Look, this is a museum or something.
Now, maybe I was there when she was
623
00:36:22,410 --> 00:36:25,950
but we never met. She just happened to
be there standing two feet away?
624
00:36:26,190 --> 00:36:31,810
Somebody is... Oh, God.
625
00:36:32,390 --> 00:36:33,390
What?
626
00:36:33,750 --> 00:36:35,970
I told her I was going to the opening.
627
00:36:36,410 --> 00:36:37,810
Daisy Kingman? Yes.
628
00:36:38,330 --> 00:36:39,370
Now, maybe she...
629
00:36:39,970 --> 00:36:42,370
She must have gone there to see what I
looked like.
630
00:36:42,830 --> 00:36:44,250
You never talked to her? No.
631
00:36:44,770 --> 00:36:49,630
Because, Dennis, if you did, maybe you
held her glasses for a second. That's
632
00:36:49,630 --> 00:36:50,690
your prince got into her house.
633
00:36:50,910 --> 00:36:51,910
Think about it.
634
00:36:52,470 --> 00:36:54,730
Maybe you did talk to her. I didn't.
635
00:36:55,550 --> 00:36:56,990
And you no longer think I'm innocent.
636
00:36:57,390 --> 00:36:58,049
I do.
637
00:36:58,050 --> 00:36:59,110
Then why'd you ask me to lie?
638
00:36:59,390 --> 00:37:02,650
I am not asking you to lie. You spoon
-fed me a lie. Now, why would you do
639
00:37:02,670 --> 00:37:03,670
Stop raising your voice!
640
00:37:10,800 --> 00:37:13,060
Please don't. Please. I'm sorry.
641
00:37:13,260 --> 00:37:14,260
I'm sorry.
642
00:37:17,820 --> 00:37:18,820
I'm sorry.
643
00:37:21,320 --> 00:37:26,140
Give me a minute.
644
00:37:44,330 --> 00:37:45,990
I have been here for six months.
645
00:37:47,250 --> 00:37:52,350
And every time they bring me food, every
time a person walks by, they look in
646
00:37:52,350 --> 00:37:56,170
here and they just assume me to be a
killer.
647
00:38:01,210 --> 00:38:05,130
Even when my wife visits, I can see the
doubt in her eyes.
648
00:38:09,070 --> 00:38:12,650
I can't take it anymore. I just...
649
00:38:13,290 --> 00:38:19,570
I'm starting to make... Stacy...
650
00:38:19,570 --> 00:38:26,390
Stacy must have wanted to come check me
out at the museum, but
651
00:38:26,390 --> 00:38:28,850
we never met. We never spoke.
652
00:38:33,930 --> 00:38:35,130
It doesn't look good.
653
00:38:38,110 --> 00:38:41,610
I'm going to ask you to consider the
plea.
654
00:38:42,340 --> 00:38:43,340
One more time.
655
00:38:56,080 --> 00:38:57,080
Okay.
656
00:38:59,960 --> 00:39:03,020
I didn't trust Jacobs, but I do you.
657
00:39:04,400 --> 00:39:07,940
You tell me to take manslaughter, I'll
take it.
658
00:39:09,700 --> 00:39:10,700
Tell me.
659
00:39:11,340 --> 00:39:12,360
Whatever you say.
660
00:39:27,600 --> 00:39:28,600
Don't take it.
661
00:39:31,740 --> 00:39:32,740
Try the case.
662
00:39:33,660 --> 00:39:36,400
Death penalty on the line. Try the case.
663
00:39:39,020 --> 00:39:40,020
Try the case.
664
00:39:50,800 --> 00:39:54,100
the hell could you say that it's all
circumstantial we can make reasonable he
665
00:39:54,100 --> 00:39:58,000
said he never met the victim now they
have a photograph of the two of them
666
00:39:58,000 --> 00:40:01,620
together that was a coincidence they
were both attending a coincidence or she
667
00:40:01,620 --> 00:40:05,580
went to check him out but they never met
come on lindsey this guy is dead in the
668
00:40:05,580 --> 00:40:10,000
water he was open to taking manslaughter
he was browbeaten into considering i
669
00:40:10,000 --> 00:40:13,340
don't care any way he gets there he
should be jumping at it don't be jumping
670
00:40:13,340 --> 00:40:17,240
me practically malpractice i said don't
jumping on me all right all right would
671
00:40:17,240 --> 00:40:21,020
everybody just calm down 72 hours that's
how much time we have left if we lose
672
00:40:21,020 --> 00:40:25,880
he gets death death by lethal injection
they do that here tell me what the hell
673
00:40:25,880 --> 00:40:29,740
we have to convince the jury of
reasonable doubt he didn't do it i know
674
00:40:29,740 --> 00:40:33,780
isn't enough yes it is we get people off
with evidence he's innocent
675
00:40:57,930 --> 00:40:59,830
We all got on a plane and came out here.
676
00:41:00,190 --> 00:41:02,990
It wasn't to get pushed around by some
judge.
677
00:41:03,190 --> 00:41:05,450
It wasn't to get spat on by a cocky
detective.
678
00:41:05,770 --> 00:41:06,770
And it wasn't to quit.
679
00:41:07,670 --> 00:41:08,670
Lindsay's right.
680
00:41:09,030 --> 00:41:10,030
We're fighters.
681
00:41:10,490 --> 00:41:13,450
We flew across country to fight for
Dennis Mills.
682
00:41:13,910 --> 00:41:15,530
So that's what we do.
683
00:41:16,170 --> 00:41:20,410
72 hours from now, the gloves come off,
and we do what we do.
684
00:41:21,050 --> 00:41:26,650
That judge, that DA, time for them to
get a taste of us.
57030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.