Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,830 --> 00:00:08,150
Okay, let's try this again.
2
00:00:08,990 --> 00:00:11,810
After you got to Justin Fitzpatrick's
apartment, what did you do?
3
00:00:19,750 --> 00:00:24,770
What about when the cops found you at
Justin's apartment afterwards?
4
00:00:26,350 --> 00:00:28,210
Did you say anything to the arresting
officer?
5
00:00:31,550 --> 00:00:35,110
You know, Darlene, it's going to help me
a lot if you say something.
6
00:00:37,640 --> 00:00:41,020
Hey, I ain't doing this because I want
to. I got this court appointed. You know
7
00:00:41,020 --> 00:00:42,020
what that means?
8
00:00:42,120 --> 00:00:46,500
A judge told me I had to take it. No
pay, no headlines, and I got to tell
9
00:00:46,540 --> 00:00:49,940
it looks open and shut. So if you want
me to go in and say something to the
10
00:00:49,940 --> 00:00:51,620
judge and jury, you got to give it to
me.
11
00:00:52,680 --> 00:00:53,720
You want to know what happened?
12
00:00:54,660 --> 00:00:56,240
In your words, yes.
13
00:00:57,480 --> 00:00:58,940
Justin Fitzpatrick raped me.
14
00:00:59,280 --> 00:01:02,320
I got a gun, I went up to his apartment,
and I killed him.
15
00:01:03,080 --> 00:01:04,560
Take that to the judge and jury.
16
00:01:59,340 --> 00:02:00,740
When did you first notice it?
17
00:02:01,160 --> 00:02:02,540
Like three days ago.
18
00:02:03,260 --> 00:02:06,380
It was red and sore. I thought I scraped
it somehow.
19
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
Well, you're right.
20
00:02:07,920 --> 00:02:09,000
It is infected.
21
00:02:11,100 --> 00:02:14,620
Lucy, this is a bite mark.
22
00:02:15,140 --> 00:02:16,380
What, like a spider?
23
00:02:16,780 --> 00:02:18,320
Not a spider. It's human.
24
00:02:19,160 --> 00:02:20,540
Did somebody bite you?
25
00:02:21,860 --> 00:02:24,400
Excuse me? This is a human bite mark.
26
00:02:25,000 --> 00:02:29,780
If someone bit me, I think I'd know.
Well, has anybody been in the area
27
00:02:29,780 --> 00:02:34,200
recently? Yeah, my boyfriend, but he
doesn't bite.
28
00:02:34,400 --> 00:02:35,299
Are you sure?
29
00:02:35,300 --> 00:02:41,080
He is so conservative. He doesn't bite.
Well, I suggest you ask him.
30
00:02:41,800 --> 00:02:42,800
You've been bitten.
31
00:02:44,180 --> 00:02:46,920
In the meantime, let's get you started
on some antibiotics.
32
00:02:51,240 --> 00:02:54,120
You go in there with that attitude, and
the bastard got what he deserved,
33
00:02:54,280 --> 00:02:57,040
Lauren. And they're going to put you
away for life. They're going to put me
34
00:02:57,040 --> 00:02:58,580
no matter. Not if we can mitigate.
35
00:02:58,840 --> 00:03:00,140
What are you going to do that's so
genius?
36
00:03:01,280 --> 00:03:03,800
I'm going to let them know how you
weren't thinking straight, for one.
37
00:03:04,200 --> 00:03:05,200
But I was.
38
00:03:06,480 --> 00:03:07,500
Let me explain this.
39
00:03:08,480 --> 00:03:11,920
Revenge doesn't justify murder, no
matter what the guy did to you first.
40
00:03:12,140 --> 00:03:17,520
But after a person has been violated,
like he did to you, they might not be
41
00:03:17,520 --> 00:03:20,500
clear -headed for a long time after. But
that wasn't what... Listen to me.
42
00:03:21,160 --> 00:03:26,480
What I'm thinking could have happened
is, after Jason raped you, you were
43
00:03:26,700 --> 00:03:28,160
confused. I was angry.
44
00:03:28,400 --> 00:03:30,080
Exactly. You were angry.
45
00:03:30,500 --> 00:03:32,160
Not in your right mind.
46
00:03:32,400 --> 00:03:35,300
That's what you're trying to say, right?
Is that what you want me to say?
47
00:03:37,440 --> 00:03:41,320
Look, you want to make me some kind of
bad guy? Go ahead.
48
00:03:41,720 --> 00:03:42,800
I'm just trying to help.
49
00:03:43,520 --> 00:03:47,800
You're the one facing murder one. And as
it stands now, you're going down.
50
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
What's going on?
51
00:04:00,800 --> 00:04:02,920
I have this lesion on my breast.
52
00:04:03,640 --> 00:04:09,120
What? It's not cancer. Don't worry. It's
like, you know, kind of a cut.
53
00:04:12,620 --> 00:04:17,000
This is so embarrassing to ask you, but
you have to be totally honest with me,
54
00:04:17,019 --> 00:04:18,060
okay? Of course.
55
00:04:18,940 --> 00:04:24,480
Last week after our date, you were, you
know, kind of fooling around in that
56
00:04:24,480 --> 00:04:25,500
area. You let me.
57
00:04:25,820 --> 00:04:31,620
I'm not saying it wasn't consensual.
I'm... Look, while you were kissing,
58
00:04:31,620 --> 00:04:35,860
Did you bite me?
59
00:04:36,540 --> 00:04:39,860
What? The doctor said that... Did I bite
you? Shh, not so loud.
60
00:04:40,080 --> 00:04:41,840
I didn't bite you. Are you sure?
61
00:04:42,460 --> 00:04:46,980
Of course I'm sure. I didn't bite you.
Look, I'm not angry if you did. I just
62
00:04:46,980 --> 00:04:49,580
need to know... I didn't. Lucy, I
promised.
63
00:04:50,080 --> 00:04:53,800
I never bit you. Malcolm, you were the
only guy that I've been with. I didn't.
64
00:04:54,670 --> 00:04:55,670
I swear.
65
00:04:57,570 --> 00:05:01,150
Well, if you didn't, then who did?
66
00:05:02,550 --> 00:05:06,410
For some reason, I like her, even though
she hates me. And even though she's a
67
00:05:06,410 --> 00:05:08,430
murderer. She's a student, no prize.
68
00:05:08,850 --> 00:05:10,190
She's not a bad kid at all.
69
00:05:10,430 --> 00:05:11,750
How long after the rape did this happen?
70
00:05:12,070 --> 00:05:16,310
She waited an hour. And she emptied her
gun into him. Seems like revenge to me.
71
00:05:16,530 --> 00:05:17,530
What about temp insanity?
72
00:05:17,960 --> 00:05:21,160
I listed it as a defense, but she
doesn't want to go that route. She says
73
00:05:21,160 --> 00:05:23,960
was in her right mind. Well, she's not
in her right mind if that's what she
74
00:05:23,960 --> 00:05:24,879
wants to go with.
75
00:05:24,880 --> 00:05:27,940
Look, if she won't cooperate, just ask
the judge to be let out. I tried it
76
00:05:27,940 --> 00:05:28,940
already. He said no.
77
00:05:29,160 --> 00:05:31,260
I'm the fourth lawyer. Why don't you go
rape trauma?
78
00:05:31,520 --> 00:05:34,080
Bring in a shrink, argue she was in a
dissociative state.
79
00:05:34,360 --> 00:05:35,199
I used Dr.
80
00:05:35,200 --> 00:05:36,580
Starger last week. She was pretty good.
81
00:05:37,280 --> 00:05:40,420
I don't know. Just put the rapist on
trial. Do the best you can.
82
00:05:41,360 --> 00:05:43,440
Bobby, can I talk to you for a second?
It's important.
83
00:05:44,880 --> 00:05:46,560
Well... Actually...
84
00:05:47,340 --> 00:05:48,780
Eleanor, I'd rather talk to you.
85
00:05:49,620 --> 00:05:50,620
Please.
86
00:05:52,580 --> 00:05:53,580
What's up?
87
00:05:54,980 --> 00:05:56,880
Dr. Nettle, that dentist you
recommended?
88
00:05:57,240 --> 00:05:58,240
Yeah, what about him?
89
00:05:59,340 --> 00:06:00,460
I think he bit me.
90
00:06:01,300 --> 00:06:05,240
What do you mean you think he bit you?
Yeah, I got this cut on my breast and it
91
00:06:05,240 --> 00:06:06,240
got infected.
92
00:06:06,660 --> 00:06:08,400
My doctor says it's a human bite.
93
00:06:08,680 --> 00:06:11,740
It wasn't Malcolm I asked him, so it had
to be Dr. Nettle.
94
00:06:12,560 --> 00:06:14,840
He put me out to remove my wisdom teeth
on Tuesday.
95
00:06:16,030 --> 00:06:18,070
You think Dr. Nettle bit you?
96
00:06:18,870 --> 00:06:20,870
Yes. On your breast?
97
00:06:21,330 --> 00:06:23,290
I mean, there can't be any other
explanation.
98
00:06:24,670 --> 00:06:26,090
How well do you know this guy?
99
00:06:26,390 --> 00:06:29,850
Well, he's Bobby's cousin, and he
recommended him to me. We all use him.
100
00:06:30,090 --> 00:06:31,750
Well, I'm telling you, he bites.
101
00:06:36,870 --> 00:06:40,250
When I got to the apartment, she was
sitting across from the deceased with a
102
00:06:40,250 --> 00:06:41,089
in her hand.
103
00:06:41,090 --> 00:06:42,079
The defendant.
104
00:06:42,080 --> 00:06:45,580
Yes. Did you speak to her? Objection,
hearsay. Admission declaration against
105
00:06:45,580 --> 00:06:46,740
interest? Overrule.
106
00:06:47,180 --> 00:06:48,520
What did she say, officer?
107
00:06:48,820 --> 00:06:50,040
She said she shot the guy.
108
00:06:50,320 --> 00:06:51,880
Did she seem lucid?
109
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
Objection, foundation.
110
00:06:53,420 --> 00:06:54,419
Calls for an opinion.
111
00:06:54,420 --> 00:06:55,099
Lay opinion.
112
00:06:55,100 --> 00:06:56,100
Sustain.
113
00:06:57,080 --> 00:06:58,320
Did she appear calm?
114
00:06:58,680 --> 00:06:59,639
Yes, she did.
115
00:06:59,640 --> 00:07:02,120
Did she mention anything about self
-defense?
116
00:07:02,600 --> 00:07:04,200
No, she did not.
117
00:07:05,740 --> 00:07:09,100
What did Darlene Keating look like
physically when you entered the
118
00:07:09,440 --> 00:07:10,700
She was bruised, some.
119
00:07:11,240 --> 00:07:11,999
Black eye.
120
00:07:12,000 --> 00:07:14,480
Did you know that she had been raped by
the deceased?
121
00:07:15,120 --> 00:07:19,040
At that time, no, I did not. You didn't
know that she'd been raped? No, I
122
00:07:19,040 --> 00:07:20,880
didn't. The bruises, the black eye.
123
00:07:21,100 --> 00:07:23,920
You didn't know she got those injuries
while being raped? The Commonwealth had
124
00:07:23,920 --> 00:07:26,840
stipulated the defendant was raped.
Defense counsel doesn't have to keep
125
00:07:26,840 --> 00:07:28,920
it over and over. It's unpleasant to
hear it?
126
00:07:29,340 --> 00:07:30,940
Objection. All right. I don't mean to
make you uncomfortable.
127
00:07:31,400 --> 00:07:32,820
Mr. Baluti, move along.
128
00:07:36,880 --> 00:07:39,880
Are you sure? Who else could it be? It
had to be him.
129
00:07:40,400 --> 00:07:43,980
Has he ever been inappropriate with you?
Well, not while I'm conscious, but he
130
00:07:43,980 --> 00:07:45,060
does seem a little weird.
131
00:07:46,080 --> 00:07:47,280
This isn't much evidence.
132
00:07:47,480 --> 00:07:50,600
Helen, come on. She has a bite mark.
Through the process of elimination...
133
00:07:50,600 --> 00:07:54,700
you absolutely positive it wasn't your
boyfriend? He's positive, and I believe
134
00:07:54,700 --> 00:07:56,080
him. I go to this dentist, too.
135
00:07:56,500 --> 00:07:57,700
He does seem a little creepy.
136
00:07:58,160 --> 00:07:59,660
What is it with you people and doctors?
137
00:07:59,940 --> 00:08:03,520
Don't start. Eleanor, your podiatrist
hacked off heads. Jimmy's dentist likes
138
00:08:03,520 --> 00:08:06,480
bugs. Now you've got one that bites. Can
you just arrest him before you attack
139
00:08:06,480 --> 00:08:09,040
somebody? I can't just arrest him. I
haven't got any evidence.
140
00:08:09,300 --> 00:08:10,300
It has to be him.
141
00:08:10,720 --> 00:08:13,740
You can issue a subpoena. You can get
his files. You can interview his other
142
00:08:13,740 --> 00:08:17,440
patients. If he bit Lucy, the chances
are he nibbled on somebody else.
143
00:08:20,060 --> 00:08:21,960
Her name is Dr. Diane Stalger.
144
00:08:22,360 --> 00:08:24,340
You need to be completely open with her.
145
00:08:24,800 --> 00:08:26,180
Why? So she can say I'm insane?
146
00:08:26,960 --> 00:08:30,780
Look, Darlene, you think this is some
stupid game? Fine, let's call it that.
147
00:08:30,780 --> 00:08:34,039
this is how the game works. Talk to me
like I'm five, and I will fire you like
148
00:08:34,039 --> 00:08:37,100
fired the rest of them. Go ahead. I like
to be able to tell my clients I win my
149
00:08:37,100 --> 00:08:40,600
cases. This one here is going to hurt my
record. I'd be happy to let some other
150
00:08:40,600 --> 00:08:44,320
lawyer come in and take the loss. My
problem is the judge won't let that
151
00:08:44,760 --> 00:08:48,100
So why don't you just listen to what I'm
going to say before you reject it on
152
00:08:48,100 --> 00:08:49,460
account of you being smarter than me?
153
00:08:54,940 --> 00:08:55,940
The jury.
154
00:08:56,330 --> 00:08:59,050
at least a few of them, would love to
set you free.
155
00:08:59,770 --> 00:09:03,970
You were raped. The guy had it coming.
Some of those jurors are glad even that
156
00:09:03,970 --> 00:09:04,970
you shot him.
157
00:09:05,210 --> 00:09:08,590
But they still need a legal reason to
say not guilty.
158
00:09:09,650 --> 00:09:10,650
Revenge isn't it.
159
00:09:11,590 --> 00:09:13,050
Temporary insanity is.
160
00:09:13,790 --> 00:09:16,750
To get to temporary insanity, I need a
doctor.
161
00:09:17,710 --> 00:09:21,250
To get a doctor, I need you to meet with
one.
162
00:09:33,680 --> 00:09:35,740
Alan. Bobby, I think I'm in some kind of
trouble.
163
00:09:36,060 --> 00:09:36,879
Trouble how?
164
00:09:36,880 --> 00:09:40,480
I don't know. I just got a subpoena to
turn over my list of patients and
165
00:09:40,480 --> 00:09:41,820
addresses. Can they do that?
166
00:09:42,040 --> 00:09:45,680
Do I have to give them my patient list?
That's privileged, isn't it? Actually,
167
00:09:45,760 --> 00:09:49,300
no. Did they say why they want it? No.
Here's the subpoena. Hello, Lindsay.
168
00:09:49,580 --> 00:09:50,580
Hi.
169
00:09:51,460 --> 00:09:52,460
Seems legitimate.
170
00:09:52,500 --> 00:09:55,040
Could it be taxes? I pay my taxes. Could
it be taxes?
171
00:09:55,280 --> 00:09:56,700
Taxes would be a federal warrant.
172
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
What are you doing here?
173
00:10:03,050 --> 00:10:04,930
The police have subpoenaed my file.
174
00:10:05,150 --> 00:10:06,150
Yeah, you want to know why?
175
00:10:06,230 --> 00:10:09,190
Lucy. I know why. What's going on? Hold
on. I don't think anybody should say
176
00:10:09,190 --> 00:10:11,090
anything here. What's going on? We have
a situation.
177
00:10:11,850 --> 00:10:13,030
What kind of situation?
178
00:10:13,350 --> 00:10:14,189
He bit me.
179
00:10:14,190 --> 00:10:15,190
That's a situation.
180
00:10:16,690 --> 00:10:19,210
What, you think I don't know? I got
infected, you bastard.
181
00:10:19,530 --> 00:10:21,970
What the hell is going on? I have a bite
mark on my breath.
182
00:10:22,190 --> 00:10:23,490
And the doctor says it's human.
183
00:10:24,250 --> 00:10:27,250
He put me under for my wisdom teeth on
Tuesday. He's the one that bit me.
184
00:10:27,550 --> 00:10:28,550
I know it.
185
00:10:29,250 --> 00:10:30,270
And so did the police.
186
00:10:31,730 --> 00:10:32,730
Helen.
187
00:10:34,430 --> 00:10:35,430
Alan.
188
00:10:39,990 --> 00:10:44,250
For the most in -depth coverage of
movies, video, TV, music, and more,
189
00:10:44,250 --> 00:10:46,250
nothing more entertaining than
Entertainment Weekly.
190
00:10:47,130 --> 00:10:48,330
I'm so ashamed.
191
00:10:48,850 --> 00:10:52,910
I can't even bring myself to look at
you. You bit my assistant.
192
00:10:53,170 --> 00:10:59,490
I was just giving her a little kiss.
I... I certainly never meant to break
193
00:10:59,590 --> 00:11:00,890
I can't believe I did.
194
00:11:02,010 --> 00:11:03,010
Bobby.
195
00:11:04,840 --> 00:11:07,160
I know I need help. I am getting help.
196
00:11:07,760 --> 00:11:10,820
I have a sickness.
197
00:11:12,640 --> 00:11:19,300
But I can't have a criminal
198
00:11:19,300 --> 00:11:22,560
record. I can't have... My God.
199
00:11:23,560 --> 00:11:26,760
Alan, how many women are we talking
about here?
200
00:11:27,260 --> 00:11:31,320
Fondling, very many.
201
00:11:32,240 --> 00:11:34,180
Times where I have...
202
00:11:34,760 --> 00:11:41,100
lifted up a blouse and peeked under it
and...
203
00:11:41,100 --> 00:11:42,100
Bitten?
204
00:11:43,560 --> 00:11:44,560
Very few.
205
00:11:46,200 --> 00:11:47,580
Please help me.
206
00:11:48,200 --> 00:11:50,440
We need to work this out.
207
00:11:54,400 --> 00:12:01,380
I don't know what you expect me to
208
00:12:01,380 --> 00:12:02,760
do. Just...
209
00:12:03,260 --> 00:12:06,480
You said it could be rape trauma. It
could be, but she would barely talk to
210
00:12:06,520 --> 00:12:10,080
She doesn't trust us. Look, if I get on
that witness stand based on a 30 -minute
211
00:12:10,080 --> 00:12:12,840
conversation, the district attorney is
going to fillet me. You know that. In
212
00:12:12,840 --> 00:12:14,880
which case, I'm no worse off than I am
now.
213
00:12:15,080 --> 00:12:16,760
I don't think I can help you, Mr.
Berluti.
214
00:12:17,120 --> 00:12:19,860
Look, you don't want to be here.
215
00:12:20,320 --> 00:12:21,320
Neither do I.
216
00:12:23,180 --> 00:12:25,520
But this woman is a victim herself.
217
00:12:26,240 --> 00:12:27,880
I got a feeling about her.
218
00:12:28,400 --> 00:12:31,560
She needs somebody to fight for her. I
can't conclude rape trauma.
219
00:12:31,840 --> 00:12:35,380
If you say it could possibly be rape
trauma, get in the standard.
220
00:12:35,620 --> 00:12:36,620
I'll take it from there.
221
00:12:37,260 --> 00:12:40,080
Oh, on Rebecca's case, she talked about
flashbacks.
222
00:12:40,300 --> 00:12:43,120
I read where rape trauma can cause
flashbacks, too.
223
00:12:43,640 --> 00:12:45,160
Maybe you can get something in on that.
224
00:12:45,760 --> 00:12:46,760
That could be good.
225
00:12:50,920 --> 00:12:52,780
You're going to represent him? I don't
know.
226
00:12:53,020 --> 00:12:56,100
What do you mean you don't know? You
either are or you're not. Eleanor, can I
227
00:12:56,100 --> 00:12:57,100
finish?
228
00:12:59,120 --> 00:13:02,500
Without, in fact, confirming that he bit
you. What does that mean? He's a
229
00:13:02,500 --> 00:13:06,020
lawyer. Lucy, he's my cousin. How can
you defend him?
230
00:13:06,220 --> 00:13:09,120
All right, Lucy, I'm Lucy alone in the
conference room. No, you don't. Eleanor.
231
00:13:09,120 --> 00:13:11,400
I'm not going to let you take advantage
of her. I don't care if you and your
232
00:13:11,400 --> 00:13:14,340
sicko cousin. I'm not taking advantage
of her. You shouldn't be representing
233
00:13:14,340 --> 00:13:19,460
him. Lucy, I am so sorry. All right,
quiet. Don't you be saying anything.
234
00:13:19,460 --> 00:13:20,460
in my office now.
235
00:13:22,180 --> 00:13:23,260
How can you do this?
236
00:13:23,800 --> 00:13:25,940
Bobby, you can't represent him.
237
00:13:26,440 --> 00:13:30,600
We stick together in this office, Bobby.
If he molested Lucy... You think it's
238
00:13:30,600 --> 00:13:32,380
in Lucy's interest to go to trial on
this?
239
00:13:32,640 --> 00:13:35,040
Look, you can't advise her if you're his
attorney.
240
00:13:35,400 --> 00:13:36,400
Bobby, my office.
241
00:13:36,580 --> 00:13:37,600
Eugene, now.
242
00:13:45,820 --> 00:13:48,420
What are you thinking? We can get double
waivers.
243
00:13:50,480 --> 00:13:51,480
He's my cousin.
244
00:13:52,040 --> 00:13:53,220
He needs help.
245
00:13:53,660 --> 00:13:57,280
What about Lucy? I'm thinking of her,
too. Both sides are served by keeping
246
00:13:57,280 --> 00:13:58,119
out of court.
247
00:13:58,120 --> 00:13:59,640
He bit her while she was unconscious.
248
00:14:00,060 --> 00:14:02,840
If this is prosecuted, of course I won't
defend him.
249
00:14:03,360 --> 00:14:05,260
But whoever does will be attacking Lucy.
250
00:14:05,520 --> 00:14:09,620
She'll be the chief prosecutorial
witness. It's in everybody's interest to
251
00:14:09,620 --> 00:14:10,820
this go away.
252
00:14:11,860 --> 00:14:14,700
Well, it could be too late for that.
Helen's interrogating patients.
253
00:14:15,700 --> 00:14:17,360
I just can't turn my back on the guy.
254
00:14:19,580 --> 00:14:21,400
You and Eleanor represent Lucy.
255
00:14:22,090 --> 00:14:23,410
Make sure she's protected.
256
00:14:24,110 --> 00:14:27,690
Yeah, we damn well will protect her. And
you won't get any special treatment.
257
00:14:27,790 --> 00:14:28,810
I'm not asking for any.
258
00:14:30,050 --> 00:14:31,090
Let's just get in a room.
259
00:14:36,410 --> 00:14:40,590
I'm saying it's possible that she was
suffering from rape trauma syndrome.
260
00:14:40,890 --> 00:14:41,990
Rape trauma syndrome?
261
00:14:42,190 --> 00:14:43,190
Could you explain that?
262
00:14:43,410 --> 00:14:47,330
It's an emotional, psychological
reaction to the experience of having
263
00:14:47,330 --> 00:14:51,110
raped. The patient can actually go into
a dissociative state.
264
00:14:51,630 --> 00:14:54,530
What's that mean? It means she wouldn't
know what she was doing.
265
00:14:54,970 --> 00:14:59,590
So she maybe didn't know what she was
doing when she got the gun and shot Mr.
266
00:14:59,790 --> 00:15:05,050
Fitzpatrick. Well, we no longer look at
memory in terms of short term and long
267
00:15:05,050 --> 00:15:10,090
term. We now realize that there's
procedural memory, which is where in our
268
00:15:10,090 --> 00:15:11,670
we process how to do things.
269
00:15:11,970 --> 00:15:15,870
And then there's the semantic memory,
which provides the why.
270
00:15:16,770 --> 00:15:18,390
Now, in the case of Miss Keating.
271
00:15:19,000 --> 00:15:23,740
It's possible that she was procedurally
able to obtain a weapon and use it, but
272
00:15:23,740 --> 00:15:28,820
the ability to process that action
within the context of understanding
273
00:15:28,820 --> 00:15:33,580
wrong simply wasn't there. She acted out
of instinct, out of fear.
274
00:15:33,900 --> 00:15:36,640
Fear? If she was afraid of Mr.
275
00:15:36,900 --> 00:15:39,440
Fitzpatrick, why did she go to his
apartment alone?
276
00:15:39,880 --> 00:15:44,720
Well, sometimes when a person is in a
state of being paralyzed by fear, they
277
00:15:44,720 --> 00:15:47,040
react in what is known as a
counterphobic fashion.
278
00:15:48,079 --> 00:15:49,079
I'm a little lost.
279
00:15:49,300 --> 00:15:53,600
When she was face to face with her
attacker once again, it caused a series
280
00:15:53,600 --> 00:15:58,960
flashbacks. And if she was once again in
the moment of her rape, then she may
281
00:15:58,960 --> 00:16:00,700
have once again been afraid for her
life.
282
00:16:00,920 --> 00:16:05,000
And in that fear, she reacted in the
only way that she perceived to be
283
00:16:05,000 --> 00:16:06,060
to her at the time.
284
00:16:06,420 --> 00:16:07,420
She shot him.
285
00:16:08,420 --> 00:16:12,360
You don't know Ms. Keating suffered from
rape trauma syndrome, do you, doctor?
286
00:16:12,740 --> 00:16:15,860
To a medical certainty, no, I can't say
that.
287
00:16:16,190 --> 00:16:17,570
How long have you been treating her?
288
00:16:18,050 --> 00:16:19,390
I've only had one interview.
289
00:16:19,610 --> 00:16:20,610
When was that?
290
00:16:20,630 --> 00:16:22,790
That was this morning. About an hour
ago?
291
00:16:23,070 --> 00:16:25,970
Yes. How many rape victims have you
worked with?
292
00:16:26,190 --> 00:16:30,010
Hundreds. How many of them have killed
their attackers other than Miss Keating?
293
00:16:30,810 --> 00:16:31,810
None.
294
00:16:32,910 --> 00:16:37,450
You testified Miss Keating could have
been in a dissociative state when she
295
00:16:37,450 --> 00:16:42,250
and killed Justin Fitzpatrick. Isn't it
also possible that this could have been
296
00:16:42,250 --> 00:16:43,250
an act of vengeance?
297
00:16:44,550 --> 00:16:45,550
That's possible.
298
00:17:01,800 --> 00:17:02,880
You'll have to testify.
299
00:17:04,680 --> 00:17:06,520
Obviously, things aren't going great
here.
300
00:17:08,220 --> 00:17:09,359
So what do you want me to do?
301
00:17:10,339 --> 00:17:11,680
Act all insane up there?
302
00:17:12,220 --> 00:17:14,220
Talk to my dead mother? Would that be
good?
303
00:17:17,579 --> 00:17:19,920
Your only chance here is to trust me.
304
00:17:20,260 --> 00:17:25,819
If you can't give me that... Why do you
care?
305
00:17:27,760 --> 00:17:29,340
That's one I can't answer.
306
00:17:31,050 --> 00:17:32,950
You need to act sorry.
307
00:17:34,030 --> 00:17:37,290
I don't like coaching witnesses, but it
wouldn't be the worst thing in the world
308
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
if you cried a little.
309
00:17:39,970 --> 00:17:43,490
Under the law, Darlene, you're guilty of
the crime. That doesn't mean it's over.
310
00:17:44,090 --> 00:17:46,530
Juries have been known to look the other
way on occasion.
311
00:17:47,150 --> 00:17:48,530
But they gotta want to.
312
00:17:49,550 --> 00:17:52,850
If you could cry, it wouldn't hurt.
313
00:17:58,510 --> 00:17:59,690
How many did that make?
314
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
Okay, thanks, Mike.
315
00:18:06,300 --> 00:18:10,280
Well, 17 women patients were
interviewed. None can report any
316
00:18:10,480 --> 00:18:13,440
How many patients did he put under?
Some. Police aren't dropping the
317
00:18:13,440 --> 00:18:15,400
investigation, but so far, Lucy's all we
got.
318
00:18:15,620 --> 00:18:16,620
It looks tough.
319
00:18:17,300 --> 00:18:18,300
All right.
320
00:18:19,840 --> 00:18:22,500
I was coming home from class. It must
have been around 10 at night.
321
00:18:22,840 --> 00:18:25,100
When I got near my building, I saw
Justin on the stoop.
322
00:18:25,520 --> 00:18:27,040
You knew Justin Fitzpatrick.
323
00:18:27,280 --> 00:18:30,780
Only from being hassled by him. He lived
in my building. Did you notice anything
324
00:18:30,780 --> 00:18:32,600
unusual about him this night?
325
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
He smelled of alcohol.
326
00:18:34,500 --> 00:18:37,280
Other than that... Tell the court what
happened.
327
00:18:38,220 --> 00:18:39,380
I just tried to get by him.
328
00:18:42,160 --> 00:18:43,800
But as I went past, he grabbed my ankle.
329
00:18:44,660 --> 00:18:46,160
Asked me if I thought I was too good for
him.
330
00:18:46,380 --> 00:18:47,339
What did you do?
331
00:18:47,340 --> 00:18:48,340
I told him to let go.
332
00:18:48,760 --> 00:18:50,620
He didn't, so I kicked at him. I hit his
chin.
333
00:18:51,100 --> 00:18:54,700
He let go then, because... I guess I
heard him. He was swearing and all.
334
00:18:55,860 --> 00:18:57,140
I got to the door and unlocked it.
335
00:18:57,500 --> 00:19:00,260
I got into the foyer and I tried to
close the door behind me, but it
336
00:19:00,260 --> 00:19:01,260
close fast enough.
337
00:19:01,540 --> 00:19:02,540
What happened next?
338
00:19:03,060 --> 00:19:06,060
He forced his way in, started yelling at
me to apologize.
339
00:19:06,640 --> 00:19:07,640
Were you scared?
340
00:19:08,360 --> 00:19:11,260
Yeah, I mean, he's got like 100 pounds
on me or something.
341
00:19:13,860 --> 00:19:15,480
Anyway, I told him to leave me alone
again.
342
00:19:16,460 --> 00:19:18,220
That's when he grabbed me and said he'd
leave me alone all right.
343
00:19:18,700 --> 00:19:22,400
I tried to hit him with my book, but he
grabbed it out of my hand and said he'd
344
00:19:22,400 --> 00:19:23,440
show me what it was like to be hit.
345
00:19:24,780 --> 00:19:29,620
And, uh... He started hitting me in the
face with the book.
346
00:19:31,820 --> 00:19:33,340
I could taste blood in my mouth.
347
00:19:35,360 --> 00:19:36,360
Like that metal taste.
348
00:19:37,960 --> 00:19:39,260
And then I must have passed out.
349
00:19:40,320 --> 00:19:42,100
Because the next thing I remember, it
was dark.
350
00:19:42,520 --> 00:19:49,240
And he was... He was on top of me.
351
00:19:52,560 --> 00:19:53,560
Inside me.
352
00:19:56,080 --> 00:19:57,080
Raping you. Yes.
353
00:19:59,240 --> 00:20:01,400
I screamed, but he just hit me again. No
one came.
354
00:20:05,340 --> 00:20:07,200
I found out later we were down in the
boiler room.
355
00:20:09,700 --> 00:20:11,020
He just kept pushing himself.
356
00:20:12,740 --> 00:20:13,740
And pushing.
357
00:20:15,380 --> 00:20:16,380
And pushing.
358
00:20:19,240 --> 00:20:26,240
And when he was done, he just stood up
and said... He
359
00:20:26,240 --> 00:20:27,240
said it wasn't a bad lay.
360
00:20:28,580 --> 00:20:29,700
Did he say anything else?
361
00:20:30,660 --> 00:20:31,660
Yeah.
362
00:20:31,860 --> 00:20:33,820
He said if I wanted some more, he was
just upstairs.
363
00:20:34,680 --> 00:20:36,460
Did you feel threatened when he said
that?
364
00:20:37,180 --> 00:20:40,180
Yeah. It was like he was saying he could
do it any time, you know?
365
00:20:41,100 --> 00:20:42,160
What did you do then?
366
00:20:43,580 --> 00:20:50,120
I don't... It was kind of hazy, like I
was dreaming or something.
367
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Best you can remember.
368
00:20:53,200 --> 00:20:54,400
Luckily, my faith changed.
369
00:20:54,920 --> 00:20:56,060
Why didn't you call the police?
370
00:20:56,380 --> 00:20:57,380
I don't know.
371
00:20:57,440 --> 00:20:58,620
Why didn't you go to the hospital?
372
00:20:58,840 --> 00:21:02,860
I don't know. I just... All I could
think...
373
00:21:02,860 --> 00:21:09,740
I was going to my grandma's, and I
didn't want her to see me all
374
00:21:09,740 --> 00:21:13,020
messed up, to know I'd been... How come?
375
00:21:13,780 --> 00:21:15,140
Because she practically raised me.
376
00:21:17,400 --> 00:21:19,520
Wouldn't she want to help you? I guess.
I don't know.
377
00:21:22,260 --> 00:21:24,480
She raised me to be a good Catholic, a
good person.
378
00:21:24,960 --> 00:21:26,860
And good people aren't crime victims?
379
00:21:27,310 --> 00:21:28,310
Not like this.
380
00:21:30,570 --> 00:21:32,270
So, what'd you do?
381
00:21:33,550 --> 00:21:39,890
After I cleaned myself, I sat on my bed,
382
00:21:39,970 --> 00:21:42,710
maybe for a half hour or so.
383
00:21:45,590 --> 00:21:46,590
Then I got my gun.
384
00:21:47,430 --> 00:21:48,650
I keep it in the nightstand.
385
00:21:49,810 --> 00:21:51,110
And I went upstairs to his apartment.
386
00:21:52,130 --> 00:21:53,130
I knocked on the door.
387
00:21:53,730 --> 00:21:55,270
No one answered, so I knocked again.
388
00:21:56,680 --> 00:21:57,680
Then it opened.
389
00:21:58,800 --> 00:21:59,860
And he was standing there.
390
00:22:00,360 --> 00:22:01,380
I pointed the gun.
391
00:22:02,380 --> 00:22:05,420
And he went to back up. I think he was
saying, no, no, no.
392
00:22:06,580 --> 00:22:07,580
And I started shooting.
393
00:22:10,560 --> 00:22:13,280
He fell to the ground and I kept
shooting until there weren't any more
394
00:22:14,680 --> 00:22:16,660
I think I pulled the trigger a few times
after that.
395
00:22:30,670 --> 00:22:35,890
I have $85 ,000 in equity in my home. As
soon as I can refinance, that money is
396
00:22:35,890 --> 00:22:38,970
yours. That's cheap. The jury would hit
you a lot harder than that.
397
00:22:39,330 --> 00:22:44,910
Present day value, legal fees, $85 ,000
cash stays worth a $300 ,000 verdict,
398
00:22:45,050 --> 00:22:46,750
Eugene. Whoa, so he'll just get off?
399
00:22:47,610 --> 00:22:51,690
And I don't mean that like a pun, you
perv. Lucy, I am already in treatment.
400
00:22:52,290 --> 00:22:57,550
If I could just find the words to convey
my remorse. Well, I'd say bite me, but
401
00:22:57,550 --> 00:22:58,469
you've already done that.
402
00:22:58,470 --> 00:22:59,369
All right.
403
00:22:59,370 --> 00:23:01,930
What assurance do we have that he's not
going to continue doing this to his
404
00:23:01,930 --> 00:23:02,629
other patients?
405
00:23:02,630 --> 00:23:05,170
Well, that really isn't the concern
here. We're making it our concern.
406
00:23:06,570 --> 00:23:10,190
He's already agreed to have the
hygienist or a female assistant in the
407
00:23:10,190 --> 00:23:12,830
him at all times during any procedure.
How is that enforceable?
408
00:23:15,270 --> 00:23:16,790
Okay, this is how it's got to be.
409
00:23:17,110 --> 00:23:19,310
You sign the statement which amounts to
a full confession.
410
00:23:19,750 --> 00:23:21,090
I keep it in my desk drawer.
411
00:23:21,610 --> 00:23:25,590
You agree not to put patients under. If
any want anesthesia, you send them to
412
00:23:25,590 --> 00:23:26,429
another dentist.
413
00:23:26,430 --> 00:23:28,610
You also agree to random reviews of your
records.
414
00:23:29,100 --> 00:23:32,520
and interviews with your employees to
make sure no patients are being put
415
00:23:32,800 --> 00:23:36,100
If you violate the terms, we go to the
DA with the confession.
416
00:23:36,360 --> 00:23:37,420
That seems a little extreme.
417
00:23:37,640 --> 00:23:42,420
Only way it's going to be, Bobby. If
Lucy agrees, we still have to talk it
418
00:23:42,420 --> 00:23:43,420
with her.
419
00:23:43,860 --> 00:23:46,320
Why don't you go discuss it with your
cousin?
420
00:24:06,540 --> 00:24:09,000
If this goes to trial, I don't see us
getting a conviction.
421
00:24:09,540 --> 00:24:12,900
You were unconscious and reasonable
doubts would get me.
422
00:24:13,200 --> 00:24:14,820
Plus, you'd be the one they put on
trial.
423
00:24:15,080 --> 00:24:17,980
Bobby said he'd pass it off, but
whatever defense attorney gets it, he's
424
00:24:17,980 --> 00:24:22,260
to have to go after you. Your sex
life... I'm not afraid. I know you're
425
00:24:23,080 --> 00:24:25,700
But I'd take these conditions plus the
$85 ,000.
426
00:24:26,400 --> 00:24:28,100
I'm sure you could use the money, Lucy.
427
00:24:30,920 --> 00:24:33,840
I don't know, Bobby. It feels like a
form of servitude.
428
00:24:34,120 --> 00:24:37,080
Alan, to avoid criminal prosecution, you
should be jumping.
429
00:24:37,400 --> 00:24:38,760
Don't even hesitate here.
430
00:24:39,800 --> 00:24:43,140
Thank you for standing by me, Bobby, for
defending me.
431
00:24:43,600 --> 00:24:45,340
I'm not defending what you did.
432
00:24:45,800 --> 00:24:47,220
I'm helping a sick relative.
433
00:24:47,520 --> 00:24:48,780
That's the way I look at it.
434
00:24:49,180 --> 00:24:53,120
And if you don't get treatment and
continue with this, I'll personally
435
00:24:53,120 --> 00:24:54,520
criminal prosecution.
436
00:24:55,760 --> 00:24:56,820
Those are my terms.
437
00:25:02,320 --> 00:25:05,240
After the rape, you didn't call the
police. You didn't go to the hospital.
438
00:25:05,500 --> 00:25:06,459
That's right.
439
00:25:06,460 --> 00:25:09,320
You decided you wanted to keep it to
yourself. I didn't want to live the rest
440
00:25:09,320 --> 00:25:11,660
my life as a rape victim, having people
treat me different.
441
00:25:11,900 --> 00:25:15,160
So you decided to get a gun and shoot
him so that people wouldn't treat you
442
00:25:15,160 --> 00:25:16,160
different. Objection.
443
00:25:16,280 --> 00:25:17,280
Argumentative. Sting.
444
00:25:18,680 --> 00:25:19,680
You cleaned up first.
445
00:25:20,540 --> 00:25:24,200
You sat on your bed for a half hour.
Then you got the guns. Yes.
446
00:25:24,480 --> 00:25:25,880
You walked up three flights of stairs.
447
00:25:26,180 --> 00:25:29,080
Yes. Knocked on the door. When he opened
it, you shot him. Yes.
448
00:25:29,450 --> 00:25:33,070
He didn't have a weapon when you shot
him. No. And as you testified, he was
449
00:25:33,070 --> 00:25:35,130
backing up when you opened fire. Yes.
450
00:25:37,110 --> 00:25:38,110
You seem sure.
451
00:25:38,590 --> 00:25:40,410
It happened exactly like this? Yes.
452
00:25:40,810 --> 00:25:43,970
You're completely clear? Yes. Your
memory couldn't be a little fuzzy. It
453
00:25:43,970 --> 00:25:47,530
happened exactly like I said. But before
you said that it was hazy, like a
454
00:25:47,530 --> 00:25:48,530
dream.
455
00:25:48,690 --> 00:25:50,810
Is your recollection clear or hazy? It's
clear.
456
00:25:51,030 --> 00:25:52,670
Why did you say it was hazy if it's
clear?
457
00:25:55,210 --> 00:25:56,210
Should I ask again?
458
00:25:57,929 --> 00:26:00,690
Why did you say it's hazy if your memory
is clear?
459
00:26:02,230 --> 00:26:05,350
Because my lawyer thinks I have a better
chance of being acquitted. Objection.
460
00:26:05,350 --> 00:26:07,990
Have you been coached by your lawyer?
Objection. This is work product. I am
461
00:26:07,990 --> 00:26:10,810
entitled to explore whether the witness
has been coached. Objection. Move to
462
00:26:10,810 --> 00:26:11,810
strike. All right, quiet.
463
00:26:12,570 --> 00:26:14,270
I think I'll ask a few questions.
464
00:26:14,750 --> 00:26:19,050
Ms. Keating, did your attorney instruct
you to give untruthful answers?
465
00:26:23,470 --> 00:26:24,970
Yes. Your Honor. Sit down.
466
00:26:26,440 --> 00:26:27,440
He told me to cry.
467
00:26:28,260 --> 00:26:31,840
He told me to get up here and say how
sorry I am. Well, I'm not sorry.
468
00:26:32,060 --> 00:26:34,940
Your Honor. I want to give my testimony.
I want my day in court.
469
00:26:35,240 --> 00:26:36,760
He raped me.
470
00:26:37,780 --> 00:26:40,200
And I am not sorry for killing him.
471
00:26:41,100 --> 00:26:45,400
And if he were suddenly made alive
today, I would go looking for my gun so
472
00:26:45,400 --> 00:26:46,400
could kill him again.
473
00:26:47,440 --> 00:26:49,500
I only wish he'd suffered more.
474
00:26:50,100 --> 00:26:54,340
I put him out of his misery too fast.
And that is all I'm sorry about.
475
00:26:54,620 --> 00:26:56,350
That! is my testimony.
476
00:27:06,390 --> 00:27:12,050
You don't want the jury to feel sorry
for you? Good. I don't either. Get ready
477
00:27:12,050 --> 00:27:13,890
for prison, Darlene. Get out of my face.
478
00:27:15,190 --> 00:27:18,390
You're going to do life, the rest of
your life, because you don't want to ask
479
00:27:18,390 --> 00:27:19,390
for pity. Damn right.
480
00:27:19,710 --> 00:27:21,430
Well, I can't help you. I don't want
your help.
481
00:27:23,470 --> 00:27:24,470
Why don't you cry?
482
00:27:26,120 --> 00:27:27,440
I hurt your win -loss record.
483
00:27:27,800 --> 00:27:28,920
Why don't you go cry?
484
00:27:29,580 --> 00:27:33,220
You put a psychiatrist up there to talk
about me. She doesn't know me, and
485
00:27:33,220 --> 00:27:34,860
neither do you. You don't know the first
thing!
486
00:27:37,780 --> 00:27:41,220
I've been feeling bad for you, but you
just don't get it.
487
00:27:41,740 --> 00:27:44,060
I'm done feeling bad for you. Good.
488
00:27:44,440 --> 00:27:45,440
Beat it.
489
00:27:58,890 --> 00:28:01,870
You did everything you could, Jim. She's
a good person.
490
00:28:02,130 --> 00:28:03,130
I know it.
491
00:28:03,470 --> 00:28:05,770
Never committed a crime in her life
before this.
492
00:28:06,010 --> 00:28:07,490
The DA won't give you manslaughter?
493
00:28:08,070 --> 00:28:09,090
Not at this point.
494
00:28:09,450 --> 00:28:10,750
That's why he court appointments.
495
00:28:11,190 --> 00:28:12,190
They're never grateful.
496
00:28:13,910 --> 00:28:14,910
Good day at court.
497
00:28:15,390 --> 00:28:17,630
Bobby, I'm giving you my two weeks.
498
00:28:18,070 --> 00:28:20,330
What? I think I need to quit.
499
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Come in my office.
500
00:28:21,930 --> 00:28:22,930
No.
501
00:28:23,990 --> 00:28:26,290
No, I'm not going in there for one of
your pep talks.
502
00:28:27,860 --> 00:28:30,280
I go for actions over words. It's
family, Lucy.
503
00:28:31,580 --> 00:28:33,760
And we worked out a good result for you.
Ask Eleanor.
504
00:28:34,080 --> 00:28:35,080
Eugene. I know.
505
00:28:35,820 --> 00:28:36,920
I got a good deal.
506
00:28:40,780 --> 00:28:41,780
Then what?
507
00:28:42,260 --> 00:28:45,160
I don't like it that I'm supposed to sit
here feeling like I got a good deal.
508
00:28:46,520 --> 00:28:50,080
I don't like it that my boss is asking
me to feel compassion for the man that
509
00:28:50,080 --> 00:28:51,080
assaulted me.
510
00:28:52,340 --> 00:28:55,460
And I don't like it that I feel like I'm
disappointing you by being angry at the
511
00:28:55,460 --> 00:28:58,290
guy. You're not disappointing me. That's
how it feels.
512
00:28:59,570 --> 00:29:02,350
I mean, you're feeling sorry for him and
you're feeling sorry for me.
513
00:29:07,710 --> 00:29:12,170
Look, I know that you guys all teamed up
and worked this out a lot to my
514
00:29:12,170 --> 00:29:13,170
benefit.
515
00:29:16,210 --> 00:29:17,210
I'm grateful.
516
00:29:21,090 --> 00:29:23,050
I guess I didn't want things worked out.
517
00:29:27,020 --> 00:29:29,460
I guess I don't really want to be
feeling grateful at the moment.
518
00:29:44,380 --> 00:29:48,000
I think it's a mistake.
519
00:29:48,240 --> 00:29:51,000
So you're saying you want to arrest him?
I'm not saying that, but...
520
00:29:51,450 --> 00:29:54,790
But you being the only complaining
witness, unconscious one at that... He
521
00:29:54,790 --> 00:29:58,470
admitted doing it. That was a settlement
negotiation. He can still deny it at
522
00:29:58,470 --> 00:29:59,470
trial.
523
00:30:00,070 --> 00:30:04,610
Look, Lucy, if you want to push this, I
will back you. So long as you know how
524
00:30:04,610 --> 00:30:06,830
uphill the fight is that you will be
attacked. I know.
525
00:30:07,910 --> 00:30:09,770
Look, I can't just quietly settle this.
526
00:30:11,630 --> 00:30:13,610
$85 ,000 is a lot of money.
527
00:30:14,070 --> 00:30:15,070
He's a criminal.
528
00:30:17,770 --> 00:30:19,710
Okay, you've got yourself a DA.
529
00:30:21,420 --> 00:30:22,420
Thank you.
530
00:30:27,500 --> 00:30:28,500
Mr. Belluti?
531
00:30:30,760 --> 00:30:31,760
Mr. Belluti?
532
00:30:32,680 --> 00:30:33,680
We'll hear from you.
533
00:30:41,780 --> 00:30:43,540
I'm not sure I got much to say.
534
00:30:46,040 --> 00:30:47,700
We all heard Darlene Keating.
535
00:30:48,440 --> 00:30:49,700
Said she was clear -headed.
536
00:30:50,460 --> 00:30:51,540
Said she'd do it again, even.
537
00:30:52,280 --> 00:30:57,520
Of course, I guess anybody who'd say
that at her own trial is anything but
538
00:30:57,520 --> 00:30:58,520
-headed.
539
00:30:59,400 --> 00:31:03,380
I've been trying the last few days to
get her to act sorry.
540
00:31:04,180 --> 00:31:06,140
But she didn't kill the guy out of
sorrow.
541
00:31:06,400 --> 00:31:07,400
She was angry.
542
00:31:07,760 --> 00:31:12,980
And I suddenly realized we've all been
trying to take that anger away from her.
543
00:31:13,680 --> 00:31:18,840
And she's been trying to tell me and
yesterday you, she's entitled to it.
544
00:31:19,360 --> 00:31:25,680
A man raped her, brutally raped her. If
she's entitled to anything, it's anger.
545
00:31:26,700 --> 00:31:28,080
Did it justify revenge?
546
00:31:28,580 --> 00:31:31,280
No. The law doesn't permit that.
547
00:31:31,700 --> 00:31:36,280
But the law doesn't demand that she
conceal her rage either. The law doesn't
548
00:31:36,280 --> 00:31:37,880
say, keep your anger to yourself.
549
00:31:38,400 --> 00:31:41,180
The law doesn't say, let everybody see
you cry.
550
00:31:42,940 --> 00:31:45,460
I've been wanting to turn her into a
victim.
551
00:31:46,100 --> 00:31:47,620
Because that's how we're comfortable.
552
00:31:48,220 --> 00:31:49,600
looking at women who get raped.
553
00:31:50,120 --> 00:31:51,120
Victims.
554
00:31:51,480 --> 00:31:52,480
Ashamed.
555
00:31:53,660 --> 00:31:55,800
Darlene Keating is nobody's victim.
556
00:31:56,200 --> 00:32:00,080
Not mine, not yours, not Justin
Fitzpatrick's.
557
00:32:00,660 --> 00:32:03,980
Did she have the legal right to kill the
man who raped her?
558
00:32:04,560 --> 00:32:05,560
No.
559
00:32:06,320 --> 00:32:08,980
But she lost herself that night, ladies
and gentlemen.
560
00:32:09,620 --> 00:32:11,200
I think she's still lost.
561
00:32:12,240 --> 00:32:18,250
A man forced himself inside her and
kept... Pushing himself and pushing
562
00:32:18,370 --> 00:32:21,370
And she reacted with severe anger.
563
00:32:21,850 --> 00:32:23,710
Rage. Who wouldn't?
564
00:32:25,170 --> 00:32:26,210
You been there?
565
00:32:27,130 --> 00:32:28,130
You?
566
00:32:29,430 --> 00:32:30,990
We were all sitting here.
567
00:32:32,070 --> 00:32:34,670
Projecting what's a normal reaction to
being raped.
568
00:32:36,310 --> 00:32:37,830
Expecting her to just cry.
569
00:32:41,290 --> 00:32:43,170
How about call the police?
570
00:32:43,800 --> 00:32:45,460
Now, that's a normal reaction.
571
00:32:47,000 --> 00:32:48,620
Revenge murder isn't.
572
00:32:49,960 --> 00:32:54,720
Victims of violent crimes don't get a
free pass to commit homicides, ladies
573
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
gentlemen.
574
00:32:55,800 --> 00:32:59,660
And for the record, Rafe hadn't overcome
this woman's state of mind.
575
00:33:00,860 --> 00:33:02,600
She washed herself first.
576
00:33:02,860 --> 00:33:08,000
She sat on her bed calmly. She was calm
when the police got there. If anything,
577
00:33:08,280 --> 00:33:09,900
she acted with a lot of poise.
578
00:33:12,010 --> 00:33:15,710
By her very own testimony, she acted out
of revenge.
579
00:33:17,390 --> 00:33:19,090
Some of you may be cheering for her.
580
00:33:19,410 --> 00:33:23,850
I get that. I mean, there's one less
rapist on the street because of Darlene
581
00:33:23,850 --> 00:33:24,850
Keating.
582
00:33:25,010 --> 00:33:27,570
Emotionally, vigilantism often feels
good.
583
00:33:29,850 --> 00:33:34,730
But as much as you might be glad that
Justin Fitzpatrick is dead, as much as
584
00:33:34,730 --> 00:33:40,340
gives you satisfaction that this bastard
got his due, The only question you have
585
00:33:40,340 --> 00:33:45,220
to ask yourself is, do you really think
that she didn't know right from wrong
586
00:33:45,220 --> 00:33:46,720
when she pulled that trigger?
587
00:33:49,040 --> 00:33:50,500
Be honest with the court.
588
00:33:52,120 --> 00:33:53,320
Be honest with yourself.
589
00:34:07,169 --> 00:34:10,489
They're allowing me to surrender you at
the courthouse. At least you won't be
590
00:34:10,489 --> 00:34:13,949
hauled in in handcuffs. I can't believe
this is happening.
591
00:34:14,389 --> 00:34:17,130
Alan, I'll handle the arraignment, but
then you're going to have to get another
592
00:34:17,130 --> 00:34:20,570
attorney. But if she doesn't work here
anymore... Doesn't matter. No one here
593
00:34:20,570 --> 00:34:22,350
going to be challenging Lucy in court.
594
00:34:22,790 --> 00:34:26,050
We tried to settle this without a fight,
but now that it is won... Could you
595
00:34:26,050 --> 00:34:27,050
recommend somebody?
596
00:34:28,110 --> 00:34:29,389
I prefer not to.
597
00:34:29,590 --> 00:34:33,370
Will I be convicted? You said the
settlement conference is sealed, right?
598
00:34:33,370 --> 00:34:34,409
her word against mine.
599
00:34:34,810 --> 00:34:37,730
Yes, but I'm sure they're hoping other
women will come forward.
600
00:34:38,110 --> 00:34:39,590
This isn't fair.
601
00:34:41,530 --> 00:34:47,250
I know I brought it on myself, but...
Bobby, I never hurt anybody.
602
00:34:47,870 --> 00:34:48,889
Alan, you did.
603
00:34:49,489 --> 00:34:51,150
You gave her an infection.
604
00:34:51,929 --> 00:34:53,750
Leave aside the sexual assault.
605
00:34:54,190 --> 00:35:01,130
It's... When they're so big, I... I have
to work so close. I hover
606
00:35:01,130 --> 00:35:03,250
right over them when I'm working.
They're...
607
00:35:04,040 --> 00:35:07,420
They're right there for the touching.
608
00:35:08,520 --> 00:35:12,080
I just need to touch them.
609
00:35:15,660 --> 00:35:17,960
Alan, you did more than touch them.
610
00:35:18,300 --> 00:35:24,480
I just held it in my hand, and it was so
beautiful.
611
00:35:26,320 --> 00:35:32,520
Lucy, she's a little, little girl
with...
612
00:35:34,480 --> 00:35:36,420
They're so beautiful.
613
00:35:36,820 --> 00:35:43,040
Alan, um... I'll see you through the
arraignment, but then...
614
00:35:43,040 --> 00:35:46,080
You need to find other counsel.
615
00:35:47,340 --> 00:35:49,460
I never meant to hurt her.
616
00:36:08,140 --> 00:36:09,200
Will the defendant please rise?
617
00:36:13,680 --> 00:36:15,540
Madam foreperson, you've reached a
verdict.
618
00:36:15,760 --> 00:36:16,760
We have, Your Honor.
619
00:36:16,800 --> 00:36:17,800
What say you?
620
00:36:18,140 --> 00:36:21,700
Case number 4251, Commonwealth v.
621
00:36:21,980 --> 00:36:27,020
Darlene Keating. On the charge of murder
in the second degree, we find the
622
00:36:27,020 --> 00:36:29,780
defendant, Darlene Keating, guilty.
623
00:36:31,460 --> 00:36:34,800
Members of the jury, this concludes your
service. You're dismissed.
624
00:36:35,560 --> 00:36:37,360
Bailiff, take the defendant into
custody.
625
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
I'm sorry.
626
00:36:42,720 --> 00:36:43,720
Yeah.
627
00:37:13,310 --> 00:37:17,250
624 -63, Commonwealth versus Alan Netto,
sexual battery.
628
00:37:17,510 --> 00:37:19,750
Bobby Donald for the defendant, Your
Honor, wave reading.
629
00:37:20,050 --> 00:37:23,050
Helen Gamble for the Commonwealth, Your
Honor, I'd like to wrap this up right
630
00:37:23,050 --> 00:37:24,510
here. Be my guest.
631
00:37:25,150 --> 00:37:26,450
Court's adjourned till tomorrow.
632
00:37:29,670 --> 00:37:33,390
Look, plead guilty to misdemeanor
battery. I'll recommend straight
633
00:37:33,590 --> 00:37:34,630
conditioned on counseling.
634
00:37:35,130 --> 00:37:36,130
Really?
635
00:37:37,070 --> 00:37:39,550
Lucy okay with that? She just wants a
guilty finding.
636
00:37:41,530 --> 00:37:42,530
We'll take it.
637
00:37:42,590 --> 00:37:45,490
Well, let me consult my client, but
we'll take it. Okay.
638
00:37:46,870 --> 00:37:48,510
This could be over before it starts.
639
00:37:48,810 --> 00:37:52,430
Plead guilty, no time, no fine,
conditioning, uncounseling. It'll be
640
00:37:52,430 --> 00:37:53,430
in five minutes.
641
00:37:53,590 --> 00:37:54,590
What's the catch?
642
00:37:54,730 --> 00:37:56,530
When you plead guilty, you will have a
record.
643
00:37:56,950 --> 00:38:01,370
For the damage of a trial, even if you
were acquitted, would probably be worse.
644
00:38:01,810 --> 00:38:03,770
I just had to touch the... Alan.
645
00:38:16,010 --> 00:38:17,430
Can I talk to you for a second?
646
00:38:18,610 --> 00:38:20,150
It's okay. Case is over.
647
00:38:20,950 --> 00:38:21,950
Brave girl.
648
00:38:22,010 --> 00:38:23,010
I know.
649
00:38:23,750 --> 00:38:27,190
You turned down $85 ,000 for a guilty
finding?
650
00:38:28,630 --> 00:38:33,090
Last year when I was videotaped in my
shower, and now this while I'm at the
651
00:38:33,090 --> 00:38:34,090
dentist?
652
00:38:34,670 --> 00:38:36,290
Bobby, I feel so powerless.
653
00:38:37,990 --> 00:38:39,530
I needed to do something.
654
00:38:41,070 --> 00:38:44,110
I mean, I couldn't just sit around.
655
00:38:44,890 --> 00:38:46,490
And let people make it less bad.
656
00:38:48,070 --> 00:38:51,390
I needed... I don't know.
657
00:38:51,710 --> 00:38:52,890
Power of my own.
658
00:38:55,530 --> 00:38:57,730
I needed him to be found guilty in
court.
659
00:38:59,750 --> 00:39:01,390
I wanted to do something to him.
660
00:39:02,950 --> 00:39:03,950
Okay.
661
00:39:05,050 --> 00:39:06,050
And quitting?
662
00:39:07,110 --> 00:39:08,870
I wanted to do something to you.
663
00:39:12,150 --> 00:39:13,630
Well, you're also doing it to Eleanor.
664
00:39:14,819 --> 00:39:16,500
Eugene, they fought for you here.
665
00:39:17,240 --> 00:39:21,620
Lindsay, Rebecca, Jimmy, these people
who you once thought so resisted you
666
00:39:21,620 --> 00:39:22,620
come to love you.
667
00:39:24,100 --> 00:39:27,280
What Eleanor said about people in our
office sticking by each other?
668
00:39:28,520 --> 00:39:30,500
Well, they were all sticking by you in
this.
669
00:39:31,160 --> 00:39:32,160
Not me.
670
00:39:33,080 --> 00:39:34,080
Didn't you see that?
671
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
I did.
672
00:39:38,940 --> 00:39:40,060
Don't leave us, Lucy.
673
00:39:41,700 --> 00:39:42,700
What we are.
674
00:39:44,270 --> 00:39:45,270
You're part of it.
675
00:39:47,430 --> 00:39:48,430
Don't leave.
676
00:39:54,670 --> 00:39:57,670
If I come back, I want to be made full
partner.
677
00:39:58,770 --> 00:39:59,810
How about senior partner?
678
00:40:00,230 --> 00:40:04,090
Hey, you made Rebecca partner when she
wasn't a lawyer. Don't think I've
679
00:40:04,090 --> 00:40:06,490
forgotten that. Yeah, well, here's a
tip. Forget it.
680
00:40:08,170 --> 00:40:09,370
Timing was right for me to try.
681
00:40:13,320 --> 00:40:14,320
I am sorry.
682
00:40:16,800 --> 00:40:19,780
All right, I'll come back for Eleanor
and Eugene and everyone else.
683
00:40:20,620 --> 00:40:22,000
You can still work on me.
684
00:40:23,980 --> 00:40:24,980
Deal.
685
00:40:25,940 --> 00:40:28,320
And we will be revisiting the partner
issue.
686
00:40:28,780 --> 00:40:30,400
In your lifetime, not mine.
687
00:40:30,940 --> 00:40:32,480
Please be better with me in charge.
688
00:40:32,780 --> 00:40:34,040
You're already in charge.
689
00:40:49,840 --> 00:40:53,560
It's not unprecedented to get a murder
two converted to manslaughter at
690
00:40:53,560 --> 00:40:54,560
sentencing.
691
00:40:54,740 --> 00:40:57,060
It's a long shot, but we did it once.
692
00:40:57,680 --> 00:40:58,800
I'm going to do the research.
693
00:41:00,040 --> 00:41:02,440
Also, you might have grounds on appeal.
694
00:41:02,780 --> 00:41:04,100
The judge not letting me off.
695
00:41:04,320 --> 00:41:05,960
You and I were so incompatible.
696
00:41:06,300 --> 00:41:07,800
It could be reversible error.
697
00:41:08,620 --> 00:41:09,620
Another long shot.
698
00:41:10,460 --> 00:41:13,620
In the meantime, I've ordered up the
transcripts. See if I can find anything
699
00:41:13,620 --> 00:41:14,620
else.
700
00:41:16,800 --> 00:41:17,800
Why?
701
00:41:18,730 --> 00:41:20,630
You were court -appointed. You did your
job.
702
00:41:22,230 --> 00:41:24,450
Well, gotta see through.
703
00:41:24,950 --> 00:41:26,370
Be professional about it.
704
00:41:28,610 --> 00:41:29,870
I'll let you know, okay?
705
00:41:31,690 --> 00:41:32,690
Thank you.
57318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.