All language subtitles for the_practice_s04e05_oz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,640 Previously, on The Practice. 2 00:00:02,020 --> 00:00:04,480 She's taken me to court. 3 00:00:04,720 --> 00:00:05,720 She wants divorce? 4 00:00:05,980 --> 00:00:09,580 Oh, no, she's too smart for that. No, she wants to be named my conservator. 5 00:00:09,840 --> 00:00:13,800 Joanne, I just thought... You looked me in the eye two years ago and told me to 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,440 step in. That was about getting him to stop practicing law. 7 00:00:16,760 --> 00:00:17,860 This is about competency. 8 00:00:18,260 --> 00:00:20,540 I can't control him anymore. Control me? 9 00:00:20,840 --> 00:00:23,720 I don't need you to control me. 10 00:00:24,220 --> 00:00:25,220 Where's Ray? 11 00:00:25,420 --> 00:00:26,420 Is he all right? 12 00:00:26,620 --> 00:00:27,578 Bobby, Bobby. 13 00:00:27,580 --> 00:00:28,580 Okay. 14 00:00:29,450 --> 00:00:30,690 Ray, what happened? 15 00:00:31,030 --> 00:00:32,130 She tried to kill me. 16 00:00:32,549 --> 00:00:34,050 You don't realize what you've done. 17 00:00:34,350 --> 00:00:35,670 How about an NGI plea? 18 00:00:36,330 --> 00:00:38,510 Insanity. Get the right shrink at the psych exam? 19 00:00:38,770 --> 00:00:39,749 I'll back you. 20 00:00:39,750 --> 00:00:44,150 Listen, the only way that I can effectively represent you here is to 21 00:00:44,150 --> 00:00:45,930 insanity. It's not going to happen. 22 00:00:46,170 --> 00:00:47,170 You confessed. 23 00:00:47,310 --> 00:00:48,310 No. 24 00:00:48,410 --> 00:00:50,310 No, I said self -defense. 25 00:00:50,790 --> 00:00:53,850 Commonwealth versus Raymond Oz, murder in the first degree. 26 00:00:54,130 --> 00:00:57,230 The defendant enters a plea of not guilty. Your Honor, I'd like to 27 00:00:57,230 --> 00:01:01,840 myself. I will allow you to represent yourself, but I'm ordering Mr. Donald to 28 00:01:01,840 --> 00:01:06,400 stay on as co -counsel. I don't need him. Well, then you'll just have to 29 00:01:06,400 --> 00:01:07,400 me. 30 00:01:28,560 --> 00:01:32,500 One of the reasons I went to law school was Raymond Oz. 31 00:01:33,920 --> 00:01:38,400 Sitting over there in that chair is a legend. 32 00:01:39,320 --> 00:01:45,080 When I decided I wanted to be a lawyer, I, like so many others who have walked 33 00:01:45,080 --> 00:01:48,260 into this room, really wanted to be him. 34 00:01:50,320 --> 00:01:56,700 I sat back in that gallery and watched him charm hostile witnesses, befuddle 35 00:01:56,700 --> 00:02:02,720 the... smartest of judges, mesmerize juries, he quite likely will charm and 36 00:02:02,720 --> 00:02:04,320 mesmerize the 12 of you. 37 00:02:05,400 --> 00:02:10,820 But we are not here today in tribute of Raymond Oz. We are here because he 38 00:02:10,820 --> 00:02:11,840 committed a murder. 39 00:02:12,960 --> 00:02:19,140 The evidence will show that he picked up a bronze trophy that had once been 40 00:02:19,140 --> 00:02:24,240 presented to him for one of his many accomplishments, and he struck his wife, 41 00:02:24,420 --> 00:02:26,520 Joanne, killing her. 42 00:02:27,820 --> 00:02:28,860 I wish it weren't so. 43 00:02:29,460 --> 00:02:33,600 You have no idea how much I wish it weren't so. 44 00:02:36,200 --> 00:02:37,200 But it is. 45 00:03:00,080 --> 00:03:02,560 Wishes he were me, he says. 46 00:03:03,720 --> 00:03:06,720 Look behind my table, ladies and gentlemen. 47 00:03:09,140 --> 00:03:12,460 You won't see any sons and daughters, grandchildren. 48 00:03:13,140 --> 00:03:14,880 We never had them, my wife and I. 49 00:03:15,740 --> 00:03:17,340 All we had was each other. 50 00:03:18,580 --> 00:03:21,200 And yet our lives never felt empty. 51 00:03:23,280 --> 00:03:26,140 Ours was a great love affair. 52 00:03:27,640 --> 00:03:28,720 I killed her. 53 00:03:30,860 --> 00:03:32,880 The only woman I ever loved. I killed her. 54 00:03:34,560 --> 00:03:35,980 But it was in self -defense. 55 00:03:37,000 --> 00:03:41,200 Mr. Bay wasn't there. The police detectives weren't there. I was there. 56 00:03:43,220 --> 00:03:44,280 A great love affair. 57 00:03:45,340 --> 00:03:47,300 And I don't know what will haunt me more. 58 00:03:49,460 --> 00:03:52,540 That in the end, I took her life. 59 00:03:53,240 --> 00:03:58,040 Or that in the end, she tried to take mine. 60 00:05:00,490 --> 00:05:03,870 When we arrived, we discovered the victim on the dining room floor bleeding 61 00:05:03,870 --> 00:05:05,770 a head wound. Did you see anybody else? 62 00:05:06,010 --> 00:05:10,170 The defendant. He was sitting at the kitchen table. He appeared to be crying. 63 00:05:10,490 --> 00:05:11,490 Did he say anything? 64 00:05:11,670 --> 00:05:13,070 He said that he had to do it. 65 00:05:13,290 --> 00:05:17,590 He just kept saying he had to do it. Did you ask him what he meant by that? 66 00:05:17,950 --> 00:05:21,670 Yes, and he replied she had to be stopped. 67 00:05:22,810 --> 00:05:23,810 Thank you, detective. 68 00:05:25,090 --> 00:05:28,830 Didn't I tell you that she tried to kill me? 69 00:05:29,130 --> 00:05:34,370 and that I acted in self -defense. Didn't I say those words to you? 70 00:05:34,610 --> 00:05:35,790 That came much later. 71 00:05:36,190 --> 00:05:39,690 Please read Miss Gamble's question. 72 00:05:42,150 --> 00:05:43,490 Did he say anything? 73 00:05:44,110 --> 00:05:48,890 That's the question. Anything, not right away. Why didn't you tell the jury 74 00:05:48,890 --> 00:05:50,730 everything I said, detective? 75 00:05:51,050 --> 00:05:53,390 I thought the question referred to when I first arrived. 76 00:05:53,650 --> 00:05:57,210 Is that really so? Or did you think that if you told the whole truth... 77 00:05:57,550 --> 00:06:00,990 It wouldn't help secure the conviction that you're up here to get as a witness 78 00:06:00,990 --> 00:06:01,990 for the prosecution. 79 00:06:02,270 --> 00:06:03,330 Objection. Sustained. 80 00:06:03,610 --> 00:06:05,530 Did you find the knife at the scene, detective? 81 00:06:05,870 --> 00:06:10,450 Yes. We found a nine -inch serrated carving knife on the floor. Run 82 00:06:10,450 --> 00:06:12,930 fingerprints? The fingerprints belong to the victim. 83 00:06:13,150 --> 00:06:16,970 Something else you didn't tell the jury in your direct testimony, isn't it? 84 00:06:17,350 --> 00:06:19,490 She didn't ask me about the knife. 85 00:06:19,750 --> 00:06:22,690 She didn't ask you about the knife. 86 00:06:34,510 --> 00:06:35,510 So far, so good. 87 00:06:37,270 --> 00:06:39,350 I gotta hand it to him. You come down to watch? 88 00:06:39,570 --> 00:06:41,210 No, I'm having a quick lunch with Roberta. 89 00:06:43,290 --> 00:06:44,890 Judge Kittleson? Yeah. 90 00:06:45,430 --> 00:06:47,310 Are you two back together again? 91 00:06:47,930 --> 00:06:51,030 Oh, I don't know. What kind of talking about? Jimmy, she's the judge on this 92 00:06:51,030 --> 00:06:52,470 case. That's a potential conflict. 93 00:06:52,770 --> 00:06:53,769 Are you kidding? 94 00:06:53,770 --> 00:06:57,570 Her and her integrity of the rope crack? Even the perception of bias. It's my 95 00:06:57,570 --> 00:06:58,870 business, not yours. 96 00:07:03,340 --> 00:07:06,440 If he stays that good, we're in trouble. He won't. There's no way he's going to 97 00:07:06,440 --> 00:07:08,900 make it through the whole trial without flashing his rage. 98 00:07:10,500 --> 00:07:11,880 He has to take the stand. 99 00:07:12,560 --> 00:07:16,520 I'll keep him up there weeks if I have to. He may not have to take the stand, 100 00:07:16,540 --> 00:07:17,900 Helen. Not if we don't make the elements. 101 00:07:18,160 --> 00:07:19,480 We're making the elements. 102 00:07:24,580 --> 00:07:27,940 What? That look you get in your eye. That trial look. 103 00:07:28,340 --> 00:07:30,880 You are a killer, you know that? An icy killer. 104 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Thank you, Richard. 105 00:07:33,230 --> 00:07:38,110 compliment i take it of course it was your style's the same as mine i'm in 106 00:07:38,110 --> 00:07:44,190 with you i'm sorry i should say infatuated i mean you're smart you're 107 00:07:44,190 --> 00:07:48,290 got that little catholic girl thing and in the courtroom you are vicious and i 108 00:07:48,290 --> 00:07:53,230 totally go for it the whole package richard we're in the middle of a trial 109 00:07:53,230 --> 00:07:59,990 i speak my mind yes while i'm speaking mine let's stick to business the point 110 00:07:59,990 --> 00:08:02,630 impact was right here At the base of the skull. 111 00:08:03,490 --> 00:08:07,490 Were you able to make a determination, doctor, as to which direction the blow 112 00:08:07,490 --> 00:08:10,270 came from? I think it's quite obvious it came from behind. 113 00:08:10,510 --> 00:08:15,670 Now, doctor, if Mr. Oz had swung from the side and the victim turned her head, 114 00:08:15,910 --> 00:08:19,990 is there any chance it could have struck her like this in the rear? No, she had 115 00:08:19,990 --> 00:08:23,650 to be facing the other direction. The blow came from directly behind her. You 116 00:08:23,650 --> 00:08:25,250 can state this for a medical certainty. 117 00:08:25,690 --> 00:08:26,690 Absolutely. 118 00:08:29,350 --> 00:08:30,350 Mr. Oz? 119 00:08:32,309 --> 00:08:36,490 I'm delighted to know that there's such a thing as a medical certainty. 120 00:08:36,870 --> 00:08:41,450 The last one I knew of was when my brother -in -law was told he had six 121 00:08:41,450 --> 00:08:42,229 to live. 122 00:08:42,230 --> 00:08:43,730 That was a medical certainty. 123 00:08:43,950 --> 00:08:45,230 That was 12 years ago. 124 00:08:45,550 --> 00:08:47,310 He still beats me at tennis. 125 00:08:49,270 --> 00:08:54,870 Doctor, I'm going to propose a hypothetical to you, and I want you to 126 00:08:54,870 --> 00:08:55,870 it's possible. 127 00:08:56,530 --> 00:09:00,070 A woman comes at a man with a knife. 128 00:09:00,460 --> 00:09:04,920 She swings wildly and she misses. Then she comes at him again, at which point 129 00:09:04,920 --> 00:09:07,640 picks up a heavy bronze trophy in defense. 130 00:09:07,980 --> 00:09:11,060 She comes at him again. He rears back to swing. 131 00:09:11,300 --> 00:09:17,180 And as the trophy comes down, she turns to run away. And she turns 180 degrees. 132 00:09:17,300 --> 00:09:21,040 But it's too late because the trophy comes down and strikes her on the back 133 00:09:21,040 --> 00:09:24,480 the head. Now, I don't want you to answer in probabilities or likelihoods, 134 00:09:24,480 --> 00:09:28,060 Doctor. The question is, is it possible? 135 00:09:29,800 --> 00:09:30,800 Yes or no? 136 00:09:34,480 --> 00:09:36,460 I suppose it is possible. 137 00:09:36,760 --> 00:09:40,140 Thank you, Doctor. You have just answered one of the most important 138 00:09:40,140 --> 00:09:41,320 before this court. 139 00:09:47,300 --> 00:09:48,300 Mr. Oz? 140 00:09:51,640 --> 00:09:56,760 Who the hell are you? 141 00:10:05,070 --> 00:10:07,030 Anyways, he's closer to me than my own father. 142 00:10:08,970 --> 00:10:10,790 The idea of him being a spectacle. 143 00:10:12,110 --> 00:10:13,730 Bobby, have you been paying attention in there? 144 00:10:14,250 --> 00:10:15,250 He's winning. 145 00:10:15,310 --> 00:10:16,310 So far, maybe. 146 00:10:19,650 --> 00:10:20,529 You all set? 147 00:10:20,530 --> 00:10:21,530 Yes, let's go. 148 00:10:26,170 --> 00:10:27,170 Trevor. 149 00:10:27,830 --> 00:10:28,830 Raymond. 150 00:10:33,850 --> 00:10:34,850 I'm so sorry. 151 00:10:36,330 --> 00:10:37,910 You've heard me speak of Bobby Donald. 152 00:10:38,210 --> 00:10:40,930 Bobby, this is Trevor Wayne, one of my oldest and dearest friends. 153 00:10:41,190 --> 00:10:43,010 That's great of you to come. What a surprise. 154 00:10:43,210 --> 00:10:44,710 But the room's full. 155 00:10:45,390 --> 00:10:47,950 They're turning people away. Can we get him in, Bobby? 156 00:10:50,030 --> 00:10:53,150 He's... He's testifying for the prosecution. 157 00:10:54,030 --> 00:10:56,150 What? He's on their witness list. 158 00:10:57,770 --> 00:10:59,670 Oh, oh, oh, yes, of course. 159 00:10:59,930 --> 00:11:00,930 Of course. 160 00:11:01,690 --> 00:11:03,150 Mr. Wayne, we have to get in. 161 00:11:04,910 --> 00:11:05,910 I'm sorry, Ray. 162 00:11:13,590 --> 00:11:15,250 We should be getting into it. 163 00:11:15,990 --> 00:11:16,990 Come on, Ray. 164 00:11:19,710 --> 00:11:20,710 Yeah. 165 00:11:21,890 --> 00:11:22,890 Yeah. 166 00:11:23,610 --> 00:11:24,610 Let's go. 167 00:11:26,250 --> 00:11:31,130 You two are friends. Over 50 years, we stood up for each other at our weddings. 168 00:11:31,350 --> 00:11:33,750 And yet you're here testifying against him today. 169 00:11:34,080 --> 00:11:35,080 You subpoenaed me. 170 00:11:35,260 --> 00:11:39,720 Mr. Wayne, the defendant spoke of a great love affair between him and the 171 00:11:39,720 --> 00:11:43,280 victim. Did you have the opportunity to witness their relationship? 172 00:11:43,900 --> 00:11:50,060 Yes. Could you describe it? It was very loving until the last two years or so. 173 00:11:50,480 --> 00:11:51,480 What happened? 174 00:11:52,760 --> 00:11:59,700 Ray had a stroke, after which he suffered some memory lapses. He even 175 00:11:59,700 --> 00:12:01,900 had some occasional delusions and paranoia. 176 00:12:02,170 --> 00:12:03,129 That's a lie. 177 00:12:03,130 --> 00:12:07,550 Mr. Oz, you will remain quiet until it is your turn to cross -examine. 178 00:12:08,530 --> 00:12:13,430 At some point, it was difficult for him to try cases anymore. 179 00:12:14,090 --> 00:12:20,070 So Joanne evidently told the judge that it was time for him to step down. 180 00:12:20,470 --> 00:12:24,710 He never forgave her for that. He told me he hated her for it. 181 00:12:25,050 --> 00:12:26,670 He used the word hate. 182 00:12:27,630 --> 00:12:29,190 Yes. What else? 183 00:12:30,800 --> 00:12:36,280 Well, just recently, she went to court trying to have him declared incompetent. 184 00:12:36,800 --> 00:12:39,040 That enraged him. Objection, foundation. 185 00:12:39,920 --> 00:12:45,360 Objection is overruled. Sir, do you have an opinion as to why it so enraged him? 186 00:12:48,840 --> 00:12:53,140 Well, with Ray, I mean, everything was about walking into a room. 187 00:12:54,100 --> 00:12:59,560 When he made his entrance, he needed for people to think, wow, there's Raymond 188 00:12:59,560 --> 00:13:00,560 Oz. 189 00:13:00,880 --> 00:13:04,320 He always, always talked about his legacy. 190 00:13:04,920 --> 00:13:08,900 I think it was more important to him than anything or anybody. 191 00:13:11,240 --> 00:13:17,340 And the idea of being declared incompetent, well, you see, that was 192 00:13:17,340 --> 00:13:18,340 could handle. 193 00:13:18,500 --> 00:13:19,980 More than he could handle. 194 00:13:20,660 --> 00:13:22,900 Do you think it could make him homicidal? 195 00:13:26,480 --> 00:13:27,480 I don't know. 196 00:13:28,960 --> 00:13:30,080 Thank you, Mr. Wayne. 197 00:13:37,900 --> 00:13:38,900 Mr. Oz. 198 00:13:44,120 --> 00:13:45,760 It was fantastic. 199 00:13:46,120 --> 00:13:49,860 The best thing was how it looked painful for him to bury his friend. 200 00:13:50,220 --> 00:13:54,400 Oz couldn't get up and do the prosecutorial witness number on him, 201 00:13:54,400 --> 00:13:59,860 Helen, you were brilliant. You were quiet. You let the damaging words hang 202 00:13:59,860 --> 00:14:02,140 beautifully. You didn't look aggressive. 203 00:14:02,940 --> 00:14:05,620 Fabulous. The witness and the DA looked sympathetic. 204 00:14:06,730 --> 00:14:07,730 It was music. 205 00:14:08,070 --> 00:14:11,910 Richard, let's not lose sight of the fact that this whole thing is a pretty 206 00:14:11,910 --> 00:14:12,910 tragedy. 207 00:14:13,330 --> 00:14:14,410 A woman is dead. 208 00:14:16,570 --> 00:14:18,090 And a great man is destroyed. 209 00:14:19,910 --> 00:14:21,230 Shouldn't enjoy it too much. 210 00:14:21,550 --> 00:14:26,030 I know. I don't mean to. I really don't. But, Helen, we're back on top. 211 00:14:26,870 --> 00:14:28,710 They have to jump at manslaughter now. 212 00:14:29,130 --> 00:14:32,190 I hope they still offer it. You didn't cross the guy at all? There's nothing 213 00:14:32,190 --> 00:14:33,390 really to cross him on, Eugene. 214 00:14:33,610 --> 00:14:35,690 The testimony seemed to pain him the most. 215 00:14:36,040 --> 00:14:41,500 He certainly didn't seem biased. The worst thing is, I believed him. So did 216 00:14:41,700 --> 00:14:43,420 Then you have to take manslaughter. 217 00:14:43,620 --> 00:14:45,960 Any chance we can switch the pleas to insanity? 218 00:14:46,440 --> 00:14:48,040 It's late without notice. Forget it. 219 00:14:48,300 --> 00:14:50,720 Plus, Ray would never go for it. He might now. 220 00:14:51,140 --> 00:14:55,620 Even he had to see how damaging that was. His lifelong friend just gave the 221 00:14:55,620 --> 00:14:57,180 motive. Gift wrap. 222 00:14:57,400 --> 00:15:01,340 Any feel for whether Kittleson will let us switch pleas this deep? 223 00:15:01,580 --> 00:15:03,880 Bobby, we haven't said a word about the case. You kidding? 224 00:15:04,380 --> 00:15:05,960 You better see if Ray will switch his plea. 225 00:15:08,260 --> 00:15:09,460 No insanity. 226 00:15:09,940 --> 00:15:13,360 And I don't want you to mention it ever again, Bobby. Do you hear me? 227 00:15:13,740 --> 00:15:15,860 You know that we were hurt by your friend Trevor. 228 00:15:16,080 --> 00:15:17,080 I was there. 229 00:15:17,980 --> 00:15:19,040 I know what he said. 230 00:15:19,900 --> 00:15:20,900 Raymond. 231 00:15:21,760 --> 00:15:22,760 Raymond, look at me. 232 00:15:24,560 --> 00:15:27,880 The jury has all it needs to convict you now. 233 00:15:28,200 --> 00:15:30,520 If we can just switch, please. No. 234 00:15:31,020 --> 00:15:33,380 You have to consider that. I will not. 235 00:15:34,640 --> 00:15:36,000 Have my final legacy. 236 00:15:37,540 --> 00:15:39,740 Enough about your damn legacy. 237 00:15:41,980 --> 00:15:43,120 Legacy is family. 238 00:15:44,300 --> 00:15:45,300 It's friends. 239 00:15:46,420 --> 00:15:49,840 You killed your wife and your best friend just turned on you. That's your 240 00:15:49,840 --> 00:15:52,620 legacy, Ray. You turned on me, Bobby, didn't you? 241 00:15:53,160 --> 00:15:56,140 You're the one that went to the judge, aren't you? Yes, and you're the one that 242 00:15:56,140 --> 00:15:57,720 wanted to end my legal career. 243 00:15:58,120 --> 00:16:02,440 You're the one that convinced Joanne to go along with you. 244 00:16:03,560 --> 00:16:05,280 And I hated you for that, Bobby. 245 00:16:05,880 --> 00:16:07,580 So you hate me now too, right? 246 00:16:08,160 --> 00:16:09,160 Yes. 247 00:16:09,360 --> 00:16:10,380 I hate you, Bobby. 248 00:16:11,040 --> 00:16:13,860 I won't shy away from saying that. I hate you. 249 00:16:14,320 --> 00:16:15,320 You know what? 250 00:16:16,500 --> 00:16:20,140 I'm beginning to hate you right back because you're so pathetic. 251 00:16:20,600 --> 00:16:25,000 You watch your mouth. Your wife is dead and you haven't been to her grave. 252 00:16:25,300 --> 00:16:29,560 All you care about is your reputation as a lawyer. The great Oz. 253 00:16:30,020 --> 00:16:32,120 Well, you may not have loved Joanne. I did. 254 00:16:32,510 --> 00:16:33,530 Like I once loved you. 255 00:16:34,870 --> 00:16:37,270 And now, I don't think you were insane. 256 00:16:38,650 --> 00:16:42,330 I think it was premeditated. You weren't about to let her declare you 257 00:16:42,330 --> 00:16:44,230 incompetent and tarnish your legacy. 258 00:16:44,590 --> 00:16:45,870 So you killed her. 259 00:16:46,390 --> 00:16:49,310 And that's what you'll leave behind with me, Ray. I'll remember you as a 260 00:16:49,310 --> 00:16:50,970 premeditated murderer. 261 00:16:51,790 --> 00:16:58,150 Bobby. Get out. How dare you accuse me of not loving her? You killed her! 262 00:16:59,110 --> 00:17:01,670 And now you're telling the world that she tried to kill you? 263 00:17:02,440 --> 00:17:03,880 What about her legacy, Ray? 264 00:17:05,300 --> 00:17:10,040 This woman devoted her entire life to you. What about the memory of her? 265 00:17:10,640 --> 00:17:12,300 She deserved better than that. 266 00:17:12,680 --> 00:17:14,400 Your precious legacy. 267 00:17:16,000 --> 00:17:18,400 You will die an unloved murderer. 268 00:17:20,300 --> 00:17:23,119 You pitiful old man. 269 00:17:54,510 --> 00:17:56,070 I told him he'd die an unloved murderer. 270 00:18:00,990 --> 00:18:02,610 He did everything for me. 271 00:18:08,330 --> 00:18:13,690 He may die a murderer, but he's obviously not unloved. 272 00:18:17,050 --> 00:18:18,050 Come on. 273 00:18:18,430 --> 00:18:19,610 Let's get some sleep. 274 00:18:35,370 --> 00:18:38,730 I want to change my plea to insanity. 275 00:18:40,690 --> 00:18:43,850 I can't have people think that about Joanne. 276 00:18:45,310 --> 00:18:50,110 At the time, I thought she was trying to kill me, but I know she 277 00:18:50,110 --> 00:18:52,590 couldn't have been. 278 00:18:56,230 --> 00:19:02,610 You know, you know that I never, ever would have harmed her, Bobby. 279 00:19:05,100 --> 00:19:06,100 You know that. 280 00:19:10,640 --> 00:19:14,060 I want to change my play to insanity. 281 00:19:23,640 --> 00:19:26,800 I'm not allowing you to switch to insanity now. 282 00:19:27,120 --> 00:19:32,120 Your Honor, I was in an irrational and delusional state. Mr. Oz, you had the 283 00:19:32,120 --> 00:19:36,450 option. You chose to enter a plea of not guilty on the elements. I'm not about 284 00:19:36,450 --> 00:19:39,350 to let you change your mind because the trial isn't going well. 285 00:19:39,590 --> 00:19:41,790 Your Honor, we're all officers of the court here. 286 00:19:42,010 --> 00:19:45,330 I just love that, especially from defense attorneys. 287 00:19:46,630 --> 00:19:49,870 You were an officer of the court when you entered that plea. You are now going 288 00:19:49,870 --> 00:19:51,330 to have to live with that plea. 289 00:19:52,450 --> 00:19:54,010 Twenty minutes. Back in session. 290 00:19:58,880 --> 00:20:00,020 Manslaughter still available? 291 00:20:00,220 --> 00:20:01,220 No. Yes, Richard. 292 00:20:01,380 --> 00:20:04,900 We'll give you manslaughter now. You push it any further, it's off the table. 293 00:20:09,960 --> 00:20:13,240 I think we should take it. Why? 294 00:20:14,220 --> 00:20:16,680 At my age, manslaughter's a life sentence. 295 00:20:17,100 --> 00:20:18,700 Might as well roll the dice. 296 00:20:18,980 --> 00:20:23,020 It's possible you could be out in three. With Kittleson? And Bay? 297 00:20:24,100 --> 00:20:27,820 That little Shetland's gonna ask for the maximum. Might as well keep going. 298 00:20:28,330 --> 00:20:29,350 I can't say I disagree. 299 00:20:31,550 --> 00:20:34,750 Early reports were that there would be a change in pleas. 300 00:20:34,970 --> 00:20:38,230 That, evidently, was rejected by Judge Kittleton. 301 00:20:38,670 --> 00:20:42,990 We then heard defense was waving the white flag and pleading manslaughter. 302 00:20:43,470 --> 00:20:47,850 We're now being told Raymond Oz is taking the stand to testify. 303 00:20:48,230 --> 00:20:49,230 Oh, no. 304 00:20:51,630 --> 00:20:55,290 Mr. Oz, you're aware we're all gathered today because you hit your wife over the 305 00:20:55,290 --> 00:20:56,830 head with the Lifetime Achievement Award. 306 00:20:57,090 --> 00:20:58,760 Yes. Killing her? Yes. 307 00:20:58,980 --> 00:21:00,980 Could you tell us in your words what happened? 308 00:21:01,300 --> 00:21:04,820 My wife and I had been going through some difficult times. She thought I was 309 00:21:04,820 --> 00:21:11,100 losing my mind, suffering from delusions and paranoia, very much as Mr. 310 00:21:11,320 --> 00:21:12,720 Trevor Wayne testified. 311 00:21:13,340 --> 00:21:15,960 Is it possible you were suffering from delusions? 312 00:21:16,200 --> 00:21:17,400 I suppose it's possible. 313 00:21:17,640 --> 00:21:21,800 On the night of your wife's death, is it possible you were delusional then? 314 00:21:22,020 --> 00:21:24,460 Objection. Sidebar. Yes, let's. 315 00:21:30,010 --> 00:21:30,929 What's this? 316 00:21:30,930 --> 00:21:33,370 He's giving me his account. He's setting up temporary insanity. 317 00:21:33,570 --> 00:21:37,110 Temporary insanity isn't available to us. The judge was so instruct. 318 00:21:37,410 --> 00:21:40,250 We're just testifying as to his mental state, which is an element of the crime. 319 00:21:40,810 --> 00:21:43,450 Mr. Oz, earlier you said self -defense. 320 00:21:43,650 --> 00:21:45,070 I'm sticking to my version. 321 00:21:45,330 --> 00:21:46,870 I believe it was self -defense. 322 00:21:47,090 --> 00:21:50,550 But that belief has to be a rational one, not an irrational one. Save your 323 00:21:50,550 --> 00:21:52,590 closing arguments till later, you midget. 324 00:21:52,790 --> 00:21:53,790 I object to that. 325 00:21:53,980 --> 00:21:56,460 Don't object to it on the stool. We'd hear you better. 326 00:21:56,660 --> 00:22:00,640 If you are about to suggest that he was mistaken, I will instruct that the 327 00:22:00,640 --> 00:22:04,160 mistake had to be a reasonable one, just like the midget midget bass has. 328 00:22:04,440 --> 00:22:08,080 Why don't you let us present our case before you start criticizing it? 329 00:22:08,660 --> 00:22:09,900 At your own peril. 330 00:22:10,540 --> 00:22:11,540 Step back. 331 00:22:14,960 --> 00:22:20,320 So what happened, Mr. Oz? 332 00:22:20,620 --> 00:22:23,800 Well, as I said, we were going through an awful patch. 333 00:22:24,360 --> 00:22:28,240 And also, I thought she was having an affair. 334 00:22:28,580 --> 00:22:29,539 With whom? 335 00:22:29,540 --> 00:22:30,640 I didn't know. 336 00:22:31,220 --> 00:22:34,740 And I wasn't sure that really it was true. 337 00:22:35,720 --> 00:22:42,260 Maybe I was paranoid, but suddenly she was distant, and I thought there must be 338 00:22:42,260 --> 00:22:43,260 somebody else. 339 00:22:43,460 --> 00:22:48,180 Now, I kept telling myself that that was a ridiculous idea, but then she tells 340 00:22:48,180 --> 00:22:54,180 me. that she's taking me to court to try to get control of my estate, and I'm 341 00:22:54,180 --> 00:22:56,540 wondering, really, what is going on. 342 00:22:56,780 --> 00:22:57,780 Then what happened? 343 00:22:57,820 --> 00:23:02,120 Well, we go to court, and she sits in the witness chair and says terrible 344 00:23:02,120 --> 00:23:03,120 about me. 345 00:23:03,600 --> 00:23:08,540 And I'm listening and wondering, do I really know this woman at all? 346 00:23:09,140 --> 00:23:13,140 Anyway, things didn't go well for her in court. 347 00:23:15,020 --> 00:23:16,300 And that night... 348 00:23:17,200 --> 00:23:20,860 We're at home and I turn and she has a knife. 349 00:23:21,620 --> 00:23:24,880 And suddenly I think, my God, she's trying to kill me. 350 00:23:27,640 --> 00:23:28,920 And I swung. 351 00:23:30,680 --> 00:23:31,840 And she went down. 352 00:23:34,580 --> 00:23:41,460 Do you really think she was trying to kill you? Looking back, I... I don't 353 00:23:43,600 --> 00:23:44,600 I doubt it. 354 00:23:46,670 --> 00:23:50,810 But in that second, I thought she was. 355 00:23:51,330 --> 00:23:53,370 And that's what it was, a second. That's all it took. 356 00:23:54,770 --> 00:23:55,770 A second. 357 00:23:58,270 --> 00:23:59,270 Thank you, sir. 358 00:24:02,730 --> 00:24:05,210 That's why he's a legend. Everyone in that box believes him. 359 00:24:05,810 --> 00:24:06,810 Any suggestions? 360 00:24:07,550 --> 00:24:11,450 Just go out and be your normal killer self, keeping in mind the whole thing 361 00:24:11,450 --> 00:24:12,450 rests on this cross. 362 00:24:12,530 --> 00:24:13,530 Thank you, Richard. 363 00:24:16,010 --> 00:24:17,670 So it was a mistake, Mr. Oz. 364 00:24:17,990 --> 00:24:22,670 She probably wasn't trying to kill you. It happened in a second. 365 00:24:23,930 --> 00:24:24,950 It was a mistake. 366 00:24:25,450 --> 00:24:26,950 Quite possibly so, yes. 367 00:24:27,230 --> 00:24:31,130 But in your opening statement, you simply said it was self -defense. 368 00:24:31,710 --> 00:24:35,890 You spoke of being haunted by the fact that your wife of 50 years had tried to 369 00:24:35,890 --> 00:24:36,890 take your life. 370 00:24:37,090 --> 00:24:42,810 Tell me, were you misleading the jury then, or are you misleading the jury 371 00:24:46,670 --> 00:24:52,610 It's a little complicated, Miss Gamble. You see, when I realized with horror 372 00:24:52,610 --> 00:24:59,350 what I had done, I had to believe it was justified. I was desperate to believe 373 00:24:59,350 --> 00:25:00,590 it was self -defense. 374 00:25:01,130 --> 00:25:06,390 But then, my friend and co -counsel, Bobby Donald... Mr. Oz, I'm not looking 375 00:25:06,390 --> 00:25:09,390 a speech here. You're looking for an answer, and I'm giving it to you. Go 376 00:25:09,690 --> 00:25:10,609 Mr. Oz. 377 00:25:10,610 --> 00:25:14,690 Bobby said, Raymond, stop thinking about your own legacy. 378 00:25:16,200 --> 00:25:21,540 And think about Joanne's. What does this do to our memory of her? 379 00:25:22,540 --> 00:25:24,340 Well, I wrestled with that. 380 00:25:24,980 --> 00:25:31,720 And I decided that however self -serving my denial may be, it was not fair to 381 00:25:31,720 --> 00:25:32,720 her. 382 00:25:32,740 --> 00:25:38,360 I cannot state with certainty that she was trying to kill me. 383 00:25:39,480 --> 00:25:42,480 I can only state with certainty one fact. 384 00:25:44,910 --> 00:25:46,210 I thought she was. 385 00:25:49,690 --> 00:25:50,750 One second, Your Honor. 386 00:25:54,710 --> 00:25:55,709 Just a minute. 387 00:25:55,710 --> 00:25:57,550 Wayne Tentamount, the hatred. 388 00:26:01,370 --> 00:26:03,530 Did you tell Trevor Wayne you hated your wife? 389 00:26:04,450 --> 00:26:05,890 That was in the heat of the moment. 390 00:26:06,130 --> 00:26:07,130 Heat of the moment. 391 00:26:07,770 --> 00:26:10,230 You testified that you never forgave her for it. 392 00:26:10,450 --> 00:26:11,450 I was angry at her. 393 00:26:11,930 --> 00:26:13,050 I don't deny it. 394 00:26:13,290 --> 00:26:14,290 Mr. Oz. 395 00:26:14,490 --> 00:26:15,570 Are you incompetent? 396 00:26:15,810 --> 00:26:16,810 No, I'm not. 397 00:26:16,890 --> 00:26:18,630 So it was your wife's crazy thinking. 398 00:26:19,030 --> 00:26:20,030 She was mistaken. 399 00:26:20,330 --> 00:26:22,950 But your rage, Mr. Oz, that was no mistake, was it? 400 00:26:23,170 --> 00:26:24,810 It was anger. I wouldn't call it rage. 401 00:26:25,090 --> 00:26:26,110 You called her a whore. 402 00:26:26,310 --> 00:26:27,650 I thought she was having an affair. 403 00:26:28,170 --> 00:26:30,310 Any caring husband would be upset. 404 00:26:30,630 --> 00:26:32,050 Your wife talked about revenge. 405 00:26:32,590 --> 00:26:34,570 She was referring to my giving away the estate. 406 00:26:34,810 --> 00:26:37,390 The diamond necklace that you gave her for your 40th anniversary? 407 00:26:38,510 --> 00:26:39,910 You gave it to the housekeeper. 408 00:26:40,680 --> 00:26:44,320 You had a small stroke a few years ago, didn't you, Mr. Ross? From which I am 409 00:26:44,320 --> 00:26:45,740 completely recovered. 410 00:26:46,040 --> 00:26:51,160 Well, that really isn't so. You suffer some memory lapses. Like any man my age. 411 00:26:51,420 --> 00:26:54,920 A judge deemed you unfit to continue practicing law. 412 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 No such thing. 413 00:26:56,500 --> 00:27:01,240 No, it was because of what he said. And because of her, what she said. 414 00:27:01,580 --> 00:27:06,720 Joanne. Yes, yes. Look, Counselor, you've seen me here. 415 00:27:07,240 --> 00:27:09,080 Do you not think that I belong? 416 00:27:12,620 --> 00:27:17,120 You and your wife fought constantly over your refusal to wear diapers. Isn't 417 00:27:17,120 --> 00:27:18,120 that right, mister? 418 00:27:18,380 --> 00:27:20,360 Objection! Go to his rage against the victim. 419 00:27:20,660 --> 00:27:24,380 I'll allow it. She got angry because you would wet yourself. This isn't 420 00:27:24,380 --> 00:27:27,820 relevant, your honor. She insisted you wear these and you hated her for that 421 00:27:27,820 --> 00:27:28,820 too, didn't you? 422 00:27:29,290 --> 00:27:32,930 And didn't she repeatedly ask you to get counseling to deal with your anger? 423 00:27:33,210 --> 00:27:36,490 Anger because you knew you were becoming incompetent. That's a lie. It's not 424 00:27:36,490 --> 00:27:39,610 true. Well, it's just like Mr. Wayne said. With you, it's always been about 425 00:27:39,610 --> 00:27:43,870 entering a room, heads turning, saying, there's the great Raymond Oz. And the 426 00:27:43,870 --> 00:27:45,910 idea of what they must be saying now. 427 00:27:46,330 --> 00:27:47,750 He's gone mad. 428 00:27:48,350 --> 00:27:49,350 Objection. He's insane. 429 00:27:49,530 --> 00:27:52,490 Objection. Sustained. Miss Gamble, is there a question? 430 00:27:53,390 --> 00:27:57,290 Here's my question, Mr. Oz. What do you think they're saying about you now? An 431 00:27:57,290 --> 00:28:02,450 incompetent man who wets himself, who kills his own wife. You shut up. You 432 00:28:02,450 --> 00:28:03,450 your mouth. 433 00:28:10,450 --> 00:28:12,610 You look a little homicidal, Mr. Oz. 434 00:28:12,950 --> 00:28:14,370 Objection! Sustained. Mr. 435 00:28:14,590 --> 00:28:15,590 Oz, sit down. 436 00:28:17,690 --> 00:28:20,450 Mr. Oz, please be seated. 437 00:28:49,390 --> 00:28:50,390 Let's sit. 438 00:28:53,510 --> 00:28:58,090 Okay, let's just think. Let's just think for a minute. 439 00:28:58,570 --> 00:29:01,650 Only a few times at home. 440 00:29:02,530 --> 00:29:03,530 What? 441 00:29:03,990 --> 00:29:06,310 I never soiled myself in public. 442 00:29:06,630 --> 00:29:09,970 Just a few times at home. 443 00:29:11,750 --> 00:29:12,810 Any ideas? 444 00:29:13,230 --> 00:29:14,230 Not really. 445 00:29:20,400 --> 00:29:21,520 But it looks like you've got one. 446 00:29:23,820 --> 00:29:24,820 Recuse myself? 447 00:29:25,100 --> 00:29:28,600 Your Honor, I had no idea when this trial began that you and Jimmy Berluti 448 00:29:28,600 --> 00:29:31,020 seeing each other again socially. I just found out. 449 00:29:31,240 --> 00:29:35,000 There's a huge conflict of interest. I have never discussed this case with Mr. 450 00:29:35,120 --> 00:29:39,720 Berluti. It doesn't matter. You have a relationship with someone in my firm. 451 00:29:39,900 --> 00:29:44,280 There's no way we can go on. And if I were to recuse myself, we would what? 452 00:29:44,640 --> 00:29:46,520 Bring in another judge and finish the trial? 453 00:29:46,800 --> 00:29:50,060 No, I think that you'd have to declare a mistrial. What a surprise. 454 00:29:50,480 --> 00:29:51,419 Get out! 455 00:29:51,420 --> 00:29:54,840 You worry about the integrity of that role. And it hasn't been compromised, 456 00:29:55,100 --> 00:29:57,320 trust me. Your integrity is another matter. 457 00:29:57,580 --> 00:29:59,560 You're sleeping with one of my associates. 458 00:30:00,500 --> 00:30:03,340 We won't even discuss the wet dreams you've had about me. 459 00:30:07,120 --> 00:30:08,920 You shouldn't be on this case. 460 00:30:12,899 --> 00:30:14,800 Please leave my chamber, counsel. 461 00:30:19,040 --> 00:30:20,040 Nice try. 462 00:30:20,500 --> 00:30:23,860 I'm just hoping that you'll punish us now the rest of the way. She won't. She 463 00:30:23,860 --> 00:30:25,020 has too much integrity for that. 464 00:30:25,540 --> 00:30:26,540 Helen. 465 00:30:27,960 --> 00:30:31,340 Manslaughter. Look, I told you if you pushed it any further... Come on, he's 466 00:30:31,340 --> 00:30:32,340 old man. 467 00:30:32,560 --> 00:30:35,180 It might amount to a life sentence anyway. But it might not. 468 00:30:35,580 --> 00:30:36,580 Helen, please. 469 00:30:37,280 --> 00:30:39,820 Manslaughter's off the table. Murder, too. Take it or leave it. 470 00:30:42,909 --> 00:30:43,909 Leave it. 471 00:30:57,230 --> 00:30:58,790 Raymond, we're down to closing arguments. 472 00:30:59,870 --> 00:31:05,210 I can do it, but given that you've been trying this case and it's your life on 473 00:31:05,210 --> 00:31:08,590 the line, it's better if you do it. 474 00:31:10,090 --> 00:31:15,370 But only if you can. If you're not up to it, then let me do it. 475 00:31:16,130 --> 00:31:17,170 Though we go here, 476 00:31:18,150 --> 00:31:22,310 best man for the job is it you or me? 477 00:31:25,910 --> 00:31:26,910 Raymond? 478 00:31:28,610 --> 00:31:29,610 I'll close. 479 00:31:31,390 --> 00:31:32,390 Are you sure? 480 00:31:36,170 --> 00:31:37,170 I'll close. 481 00:31:46,160 --> 00:31:47,160 You're going to let him close? 482 00:31:47,340 --> 00:31:48,900 If we're going to win, he's the only one. 483 00:31:49,120 --> 00:31:51,860 Is he going to be naked? Funny. How'd she know about the diaper? 484 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 Joanne's lawyer. 485 00:31:54,100 --> 00:31:55,100 You went to Roberta? 486 00:31:55,440 --> 00:31:57,260 Tried to get her recused because of me? 487 00:31:57,680 --> 00:32:01,180 I was trying to. You know we don't discuss the case. I told you that. It 488 00:32:01,180 --> 00:32:02,560 hail Mary, Jim. Not good enough. 489 00:32:02,840 --> 00:32:06,940 You don't trade on my personal life in your cases ever. If you'll let me 490 00:32:06,960 --> 00:32:09,000 Not good enough. I would never do that to you. 491 00:32:09,260 --> 00:32:13,140 Whatever our strategies, we don't offer up each other. I would never do that to 492 00:32:13,140 --> 00:32:14,140 you. 493 00:32:14,560 --> 00:32:15,560 I'm sorry. 494 00:32:15,770 --> 00:32:16,770 Not good enough. 495 00:32:23,250 --> 00:32:24,810 You saw the story change. 496 00:32:25,930 --> 00:32:27,270 First, it was self -defense. 497 00:32:28,070 --> 00:32:33,370 Then, after his best friend talks about how he hated his wife, how he was 498 00:32:33,370 --> 00:32:36,290 paranoid and delusional, change of plans. 499 00:32:36,950 --> 00:32:37,990 Let's go mistake. 500 00:32:38,650 --> 00:32:42,970 I thought she was trying to kill me, and in a second of confusion, I swung. 501 00:32:43,690 --> 00:32:46,490 Come on, does that sound reasonable to any of you? 502 00:32:47,730 --> 00:32:52,610 You saw the truth in this room, ladies and gentlemen. You saw an angry man 503 00:32:52,610 --> 00:32:59,150 capable of great rage who prioritized his image and his reputation over 504 00:32:59,150 --> 00:33:01,650 and anybody, including his own wife. 505 00:33:02,190 --> 00:33:04,490 She made him stop practicing the law. 506 00:33:05,230 --> 00:33:07,390 She even tried to get him to wear a diaper. 507 00:33:07,970 --> 00:33:12,070 But when she went to court to try to have him deemed incompetent, 508 00:33:12,970 --> 00:33:14,290 Well, that was the final straw. 509 00:33:14,930 --> 00:33:16,910 The great Oz wouldn't have that. 510 00:33:19,790 --> 00:33:22,830 The coroner told you the blow came from behind. 511 00:33:23,390 --> 00:33:25,110 She wasn't even facing him. 512 00:33:25,550 --> 00:33:29,530 He came up to her from behind and he stopped her. 513 00:33:30,970 --> 00:33:32,710 That man committed murder. 514 00:33:35,170 --> 00:33:36,170 That's the truth. 515 00:34:15,530 --> 00:34:22,230 Talk to any old man whose mental faculties 516 00:34:22,230 --> 00:34:23,989 are eroding. 517 00:34:25,870 --> 00:34:31,650 You'll find anger. Or a senior citizen who's becoming incontinent. 518 00:34:33,489 --> 00:34:34,489 Rage. 519 00:34:36,469 --> 00:34:40,550 Or an aging husband. No children, no grandchildren. 520 00:34:41,030 --> 00:34:42,190 Only a... 521 00:34:42,540 --> 00:34:46,780 A wife to cling to, a wife who's trying to have him declared incompetent, trying 522 00:34:46,780 --> 00:34:49,179 to put him in diapers. 523 00:34:49,480 --> 00:34:55,900 And you will find what you saw in me 524 00:34:55,900 --> 00:34:58,660 when I stood in that witness box. 525 00:34:59,060 --> 00:35:03,660 But these people do not turn homicidal. 526 00:35:06,900 --> 00:35:08,160 And neither did I. 527 00:35:08,780 --> 00:35:12,040 Now, whether it was the very... 528 00:35:12,780 --> 00:35:17,140 incompetency that she accused me of, or the paranoia, I don't know. I don't 529 00:35:17,140 --> 00:35:23,700 know, but I do know that in that second when she stood before me with that 530 00:35:23,700 --> 00:35:29,680 knife, I really believed that she was going to try to take my life. 531 00:35:31,280 --> 00:35:34,020 Now, anybody, 532 00:35:34,280 --> 00:35:40,280 anybody who knows my heart, 533 00:35:45,520 --> 00:35:46,680 She was my legacy. 534 00:35:49,400 --> 00:35:51,100 Not the cases I won. 535 00:35:53,840 --> 00:35:55,300 My love for her. 536 00:35:57,700 --> 00:35:58,860 And hers for me. 537 00:36:02,000 --> 00:36:03,220 She was loved. 538 00:36:03,940 --> 00:36:04,940 Loved. 539 00:36:06,040 --> 00:36:07,240 Till the very end. 540 00:36:08,760 --> 00:36:09,760 Her husband. 541 00:36:17,390 --> 00:36:19,710 He didn't want her life to be over. 542 00:36:24,670 --> 00:36:25,670 Believe that. 543 00:36:53,670 --> 00:36:54,670 Can you not do that? 544 00:36:55,730 --> 00:36:56,730 Sorry. 545 00:36:57,170 --> 00:37:01,490 You know, Helen, you said before this is a tragedy. Don't enjoy it too much. 546 00:37:01,610 --> 00:37:02,610 This is what we do. 547 00:37:03,370 --> 00:37:05,290 We're DAs. We prosecute murders. 548 00:37:05,650 --> 00:37:07,290 It's always somebody's tragedy. 549 00:37:07,750 --> 00:37:08,669 What's your point? 550 00:37:08,670 --> 00:37:12,710 Well, if you don't enjoy what you're doing, why do it? In this case, it's as 551 00:37:12,710 --> 00:37:17,010 and juicy as they come. If you don't get a little juiced yourself, what are you 552 00:37:17,010 --> 00:37:17,888 doing here? 553 00:37:17,890 --> 00:37:20,390 I like what I do, but... But what? 554 00:37:22,890 --> 00:37:25,450 You really love this, don't you? A case like this? 555 00:37:26,270 --> 00:37:27,270 It's music. 556 00:37:29,850 --> 00:37:30,850 Yes. 557 00:37:34,570 --> 00:37:35,570 Cherise. 558 00:37:38,530 --> 00:37:39,050 Will 559 00:37:39,050 --> 00:37:46,670 the 560 00:37:46,670 --> 00:37:47,770 defendant please rise? 561 00:37:54,280 --> 00:37:56,860 Madam foreperson, the jury has reached its verdict. 562 00:37:57,120 --> 00:37:58,200 Yes, we have, Your Honor. 563 00:37:58,420 --> 00:37:59,299 What say you? 564 00:37:59,300 --> 00:38:00,300 Commonwealth v. 565 00:38:00,480 --> 00:38:05,780 Raymond Oz on count one, murder in the first degree. We find the defendant, 566 00:38:06,100 --> 00:38:08,200 Raymond Oz, not guilty. 567 00:38:10,240 --> 00:38:13,200 Count two, murder in the second degree. 568 00:38:13,500 --> 00:38:18,780 We find the defendant, Raymond Oz, not guilty. 569 00:38:23,260 --> 00:38:24,260 Unbelievable. 570 00:38:24,580 --> 00:38:28,020 Members of the jury, your service is completed. You are dismissed with the 571 00:38:28,020 --> 00:38:29,020 thanks. Not guilty. 572 00:38:29,660 --> 00:38:31,500 She said not guilty. 573 00:38:32,080 --> 00:38:33,080 You're dead, right? 574 00:38:33,640 --> 00:38:35,920 Mr. Oz, you are free to go. 575 00:38:36,340 --> 00:38:37,340 We're adjourned. 576 00:38:38,940 --> 00:38:40,260 How about that, Richard? 577 00:38:40,640 --> 00:38:42,320 Would it be juicy enough for you? 578 00:38:47,300 --> 00:38:50,820 Naturally, I'm... I'm thrilled. 579 00:38:52,180 --> 00:38:57,840 And I must say that the defendant was extremely well represented. 580 00:39:00,720 --> 00:39:05,100 Do you plan to continue practicing law? 581 00:39:05,300 --> 00:39:06,300 Oh, I have to earn a living. 582 00:39:07,340 --> 00:39:11,280 And one thing that this case has taught me is that I'm not as wealthy as I 583 00:39:11,280 --> 00:39:12,280 thought I was. 584 00:39:12,340 --> 00:39:15,780 I've been barely able to meet my own fee. 585 00:39:43,880 --> 00:39:45,020 Give me a second alone, okay? 586 00:39:49,020 --> 00:39:50,180 I'm going to be your wife. 587 00:39:52,540 --> 00:39:54,420 You've got to take those seconds with me. 588 00:40:23,370 --> 00:40:24,370 I don't know. 589 00:40:25,490 --> 00:40:26,630 I just... 590 00:40:26,630 --> 00:40:35,470 About 591 00:40:35,470 --> 00:40:37,150 somebody you love deeply. 592 00:41:33,550 --> 00:41:34,550 Okay. 593 00:42:17,450 --> 00:42:19,550 Thank you. 47611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.