Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,840
Last season on The Practice.
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,280
What?
3
00:00:03,560 --> 00:00:04,740
There's a head in the bag.
4
00:00:04,940 --> 00:00:07,760
It's the woman I met at the bar last
night. What are you doing with her head?
5
00:00:07,940 --> 00:00:11,260
Somebody put it in there. George
Holgerman, you are under arrest for the
6
00:00:11,260 --> 00:00:15,380
of Susan Robin. We both know I've always
had some motive to tell you I'm
7
00:00:15,380 --> 00:00:20,180
innocent. But now, the evidence being
closed, it doesn't matter what I tell
8
00:00:23,400 --> 00:00:24,540
I didn't do it.
9
00:00:27,790 --> 00:00:31,810
We find the defendant, George Vogelman,
not guilty.
10
00:00:42,150 --> 00:00:45,410
Some guy stabbed me. Guy?
11
00:00:45,670 --> 00:00:48,450
You said... You said none.
12
00:00:50,510 --> 00:00:51,730
Yes, I did.
13
00:00:58,890 --> 00:01:03,390
Is it really so terrible if they see the
video tape? It ain't great. We don't
14
00:01:03,390 --> 00:01:05,450
want the jury getting all inflamed over
the images.
15
00:01:05,710 --> 00:01:06,568
You better get going.
16
00:01:06,570 --> 00:01:07,570
We're all set.
17
00:01:07,650 --> 00:01:08,650
Where's your wife?
18
00:01:08,830 --> 00:01:12,950
Oh, Jimmy said that we didn't need her
for this. It's just a hearing. I want
19
00:01:12,950 --> 00:01:13,950
there for trial.
20
00:01:14,110 --> 00:01:15,110
Your kids, too.
21
00:01:15,170 --> 00:01:16,170
We're going to be late. Let's go.
22
00:01:22,530 --> 00:01:23,530
Eleanor?
23
00:01:29,490 --> 00:01:30,490
George. Hey.
24
00:01:31,430 --> 00:01:35,210
My co -op association just evicted me on
grounds of moral turpitude.
25
00:01:35,990 --> 00:01:39,070
Excuse me? They're saying that even
though I was acquitted in the Susan
26
00:01:39,070 --> 00:01:41,630
case, in their minds it isn't clear that
I'm innocent.
27
00:01:42,610 --> 00:01:43,670
And they voted me out.
28
00:01:45,650 --> 00:01:48,770
How many times do I have to keep paying
for something I didn't do?
29
00:01:48,970 --> 00:01:51,270
They evicted you from the building. 30
days notice.
30
00:01:52,210 --> 00:01:53,210
Is this legal?
31
00:01:53,290 --> 00:01:55,690
Well, I wouldn't want to kill a living
on my floor. Lucy!
32
00:01:56,030 --> 00:01:57,330
Well, not that you are one.
33
00:01:57,660 --> 00:02:02,660
George, I'm just saying that, you
know... Will you represent me, Eleanor?
34
00:02:02,980 --> 00:02:06,900
I know it's not a big case, but... I
brought my lease with me.
35
00:02:11,000 --> 00:02:12,040
Okay, sure.
36
00:02:12,800 --> 00:02:15,120
In the conference room, we'll review it.
Thank you.
37
00:02:15,980 --> 00:02:17,040
I feel better already.
38
00:02:19,600 --> 00:02:20,600
He's back.
39
00:03:08,750 --> 00:03:10,270
This is how she was found, Your Honor.
40
00:03:11,190 --> 00:03:13,310
You can see the slight bruising on her
neck.
41
00:03:13,550 --> 00:03:16,050
This is how the police found her? They
hadn't moved her.
42
00:03:17,230 --> 00:03:18,230
Okay, here.
43
00:03:18,450 --> 00:03:19,830
Now, this isn't blood.
44
00:03:20,550 --> 00:03:21,550
It's grape jelly.
45
00:03:21,950 --> 00:03:22,950
Grape jelly?
46
00:03:23,090 --> 00:03:24,090
Yes, Your Honor.
47
00:03:24,710 --> 00:03:25,709
What else?
48
00:03:25,710 --> 00:03:26,710
That's it.
49
00:03:26,840 --> 00:03:30,340
We're talking about 30 seconds of
footage tops. The problem is that
50
00:03:30,340 --> 00:03:33,660
so inflammatory. It doesn't go to guilt
or innocence. It goes to what the scene
51
00:03:33,660 --> 00:03:36,740
looked like. Why can't a jury be
allowed... Don't look at that and be
52
00:03:36,740 --> 00:03:38,880
and decide someone's got to pay. You
know what?
53
00:03:39,160 --> 00:03:42,920
This idea that we have to shelter juries
from the truth, that was started by
54
00:03:42,920 --> 00:03:45,860
defense attorneys. Already with the
speeches? We haven't even begun. You
55
00:03:45,860 --> 00:03:46,679
that's a speech?
56
00:03:46,680 --> 00:03:47,499
All right.
57
00:03:47,500 --> 00:03:51,840
Your Honor, I have no intention of
getting on a soapbox, believe me. But
58
00:03:51,840 --> 00:03:55,080
it happen that we became afraid of
letting juries see things for
59
00:03:56,090 --> 00:03:59,910
This footage describes the scene more
accurately than could any testimonial
60
00:03:59,910 --> 00:04:03,210
account. And given that the system is
supposed to be about arriving at the
61
00:04:03,210 --> 00:04:06,450
truth, I don't see why the straightest
line approach should be eliminated from
62
00:04:06,450 --> 00:04:07,329
the process.
63
00:04:07,330 --> 00:04:11,070
We cling to this notion that the jury
system is the best in the world, all the
64
00:04:11,070 --> 00:04:15,890
while we don't trust them. It is absurd.
It is indecent. It is an insult to this
65
00:04:15,890 --> 00:04:19,250
room and to the people who, in the name
of civic duty, sit in that box.
66
00:04:20,190 --> 00:04:22,690
Yes, and I'm so glad you left your
soapbox at home.
67
00:04:23,070 --> 00:04:27,350
The issue before this court goes to
whether or not my client committed the
68
00:04:27,350 --> 00:04:30,090
crime. The district attorney, by his own
admission, agrees that this footage
69
00:04:30,090 --> 00:04:32,710
doesn't speak to that. It speaks to the
nature of... We've stipulated
70
00:04:32,710 --> 00:04:35,930
strangulation as the cause of death. I'm
not authorizing... Can I finish? You
71
00:04:35,930 --> 00:04:38,570
don't need to finish. We already know
what you're going to say. You've got a
72
00:04:38,570 --> 00:04:40,890
sick, depraved, murdering client, like
always.
73
00:04:41,110 --> 00:04:44,490
And like always, the more truth you can
keep under wraps, the better. It is a
74
00:04:44,490 --> 00:04:48,290
disgrace regularly visited upon this
room by you and every other defense
75
00:04:48,290 --> 00:04:50,250
attorney. Napoleon Complex, Your Honor.
76
00:04:50,860 --> 00:04:53,040
Rath, Ipsa, Pipsqueak. All right.
77
00:04:55,440 --> 00:04:56,800
The videotape is allowed.
78
00:04:57,720 --> 00:05:00,460
Whatever's between the two of you, keep
it out of the room.
79
00:05:01,400 --> 00:05:02,880
We'll bring the jury in at 11.
80
00:05:06,380 --> 00:05:07,600
Do you really think that's necessary?
81
00:05:07,840 --> 00:05:08,839
Yes.
82
00:05:08,840 --> 00:05:09,840
Any word from Rebecca?
83
00:05:10,180 --> 00:05:12,820
The sister agreed to at least talk to
us. She should be there now.
84
00:05:13,040 --> 00:05:13,799
Where's your family?
85
00:05:13,800 --> 00:05:17,120
My wife and my son are coming. My
daughter's only 11. I don't want her
86
00:05:18,539 --> 00:05:21,860
Call me a pipsqueak? Get away from me,
Richard, before I trip over you. All
87
00:05:21,860 --> 00:05:22,860
right.
88
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
I'll get you, Donald.
89
00:05:24,480 --> 00:05:26,460
I'll get your client. I'll get you.
90
00:05:26,940 --> 00:05:29,080
Richard, what are you doing?
91
00:05:30,020 --> 00:05:32,080
He called me a pipsqueak in open court.
92
00:05:32,640 --> 00:05:36,120
Richard, you're a district attorney. You
can't be yelling, I'll get you to
93
00:05:36,120 --> 00:05:37,240
defense lawyers in the corridor.
94
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
How's the case?
95
00:05:41,780 --> 00:05:42,780
Circumstantial, but tight.
96
00:05:43,380 --> 00:05:45,260
Well, you never know what your little
friends are going to pull.
97
00:05:45,640 --> 00:05:48,280
Just don't be screaming at them in the
corridor, all right?
98
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
All right.
99
00:05:52,400 --> 00:05:53,500
Call me a pipsqueak.
100
00:05:55,080 --> 00:05:57,840
This man was judged innocent in a court
of law.
101
00:05:58,060 --> 00:06:01,580
So was O .J. Simpson, but that doesn't
mean that a co -op has to welcome him.
102
00:06:01,580 --> 00:06:03,460
How many times does he have to be
victimized?
103
00:06:03,690 --> 00:06:08,170
First, he's put on trial, and then,
after an acquittal, the police plant a
104
00:06:08,170 --> 00:06:11,650
in my office trying to get him again.
The reason the police did that was
105
00:06:11,650 --> 00:06:15,150
they remained convinced that he had cut
off a woman's head. He's supposed to
106
00:06:15,150 --> 00:06:16,150
walk around branded?
107
00:06:16,290 --> 00:06:21,090
I sympathize, counsel, but let's face
it. An acquittal in a criminal trial
108
00:06:21,090 --> 00:06:22,190
not add up to innocence.
109
00:06:22,590 --> 00:06:25,030
It simply means that the state couldn't
make its burden of proof.
110
00:06:25,650 --> 00:06:27,090
How about O .J. Simpson?
111
00:06:27,760 --> 00:06:32,180
Do you think that a co -op should be
required to keep him as a member? First
112
00:06:32,180 --> 00:06:36,360
all, O .J. Simpson was found guilty in a
civil trial. As Mr. Volgeman probably
113
00:06:36,360 --> 00:06:41,200
would be if a civil trial were held. I
don't know that. Look, he could be a
114
00:06:41,200 --> 00:06:45,460
nice man who, by total coincidence, just
happened to have a human head pop out
115
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
of his medical bag.
116
00:06:46,920 --> 00:06:51,280
But people in the building have started
to move out since he moved in. They feel
117
00:06:51,280 --> 00:06:55,380
threatened. And, by the way, co -ops
have always been allowed to pick and
118
00:06:55,380 --> 00:06:56,219
their members.
119
00:06:56,220 --> 00:06:57,300
They're not allowed to discriminate.
120
00:06:57,680 --> 00:07:01,640
No. And if you're being heaved because
of the color of his skin, he'd have a
121
00:07:01,640 --> 00:07:05,520
case. If you're being evicted because of
his religion, he'd have a case. But
122
00:07:05,520 --> 00:07:09,120
we're certainly allowed to ask, on the
application, have you ever been charged
123
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
with a decapitation?
124
00:07:11,120 --> 00:07:13,120
Maybe it was a mistake to leave that
question off.
125
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
You think you're funny?
126
00:07:14,680 --> 00:07:16,200
Would you live in the same building as
him?
127
00:07:16,510 --> 00:07:17,429
All right.
128
00:07:17,430 --> 00:07:19,030
I'll take it under advisement.
129
00:07:20,310 --> 00:07:22,070
Give me till the morning, 10 o 'clock.
130
00:07:27,510 --> 00:07:30,930
How dare you ask me that? I understand
this is difficult.
131
00:07:31,930 --> 00:07:36,090
My sister is murdered. And what, you
plan to put her on trial?
132
00:07:36,290 --> 00:07:39,590
Miss Poole, the prosecution thinks there
was something going on between your
133
00:07:39,590 --> 00:07:43,510
sister and Dr. Olsen. There wasn't. She
liked clean teeth. He's a dentist.
134
00:07:44,010 --> 00:07:45,010
Okay.
135
00:07:45,240 --> 00:07:48,820
Then is it possible she could have been
having an affair with somebody else? No.
136
00:07:48,820 --> 00:07:51,420
What about her ex -husband? Your client
killed her, Ms. Washington.
137
00:07:52,000 --> 00:07:55,580
He was obsessed with her, and he killed
her because she wasn't interested in
138
00:07:55,580 --> 00:07:57,820
him, and I can't believe you actually
expect me to help you.
139
00:08:00,900 --> 00:08:02,420
Did your sister like bugs?
140
00:08:05,560 --> 00:08:06,559
Excuse me?
141
00:08:06,560 --> 00:08:11,480
There was a plastic container filled
with bugs, cockroaches. It was found at
142
00:08:11,480 --> 00:08:13,000
scene. The police don't know how it got
there.
143
00:08:13,740 --> 00:08:14,880
Did she like bugs?
144
00:08:17,660 --> 00:08:21,500
And no other fingerprints belong to
anybody other than the victim or the
145
00:08:21,500 --> 00:08:23,760
defendant. What else did you find,
detective?
146
00:08:24,060 --> 00:08:27,440
We retrieved a pair of latex gloves from
a trash container.
147
00:08:28,060 --> 00:08:31,300
DNA analysis revealed they were worn by
the defendant.
148
00:08:31,600 --> 00:08:37,080
The DNA samples were... Oils from skin
flakes on the inside of the gloves.
149
00:08:37,299 --> 00:08:39,559
And on the outside of the gloves?
150
00:08:39,760 --> 00:08:41,419
Skin secretions from the victim.
151
00:08:42,340 --> 00:08:44,780
and traces of grape jelly.
152
00:08:45,720 --> 00:08:49,600
Grape jelly? Yes, her mouth was filled
with grape jelly.
153
00:08:50,520 --> 00:08:51,920
Anything else, detective?
154
00:08:52,420 --> 00:08:56,800
We found several pictures of the victim
in the defendant's desk.
155
00:09:02,660 --> 00:09:04,960
Who called you and reported this crime?
156
00:09:05,440 --> 00:09:09,720
Dr. Olson. And when you got there, did
he tell you he tried to clear her
157
00:09:09,720 --> 00:09:10,720
when he walked in?
158
00:09:10,810 --> 00:09:13,750
discovering her mouth all clogged? He
said that, yes.
159
00:09:13,950 --> 00:09:17,230
And for the sake of argument, Detective,
if somebody reached in to clear Ms.
160
00:09:17,330 --> 00:09:20,370
Poole's mouth out, he'd probably get
traces of jelly on his hands or gloves,
161
00:09:20,430 --> 00:09:21,069
don't you think?
162
00:09:21,070 --> 00:09:24,110
Objection. Speculation. We're only here
because of speculation.
163
00:09:24,990 --> 00:09:26,790
Objection. Sustained. Let's move on.
164
00:09:27,250 --> 00:09:31,790
Detective, are you aware that Ms. Poole
sought and obtained a restraining order
165
00:09:31,790 --> 00:09:33,750
against her ex -husband two years ago?
166
00:09:34,290 --> 00:09:38,110
Yes. We questioned Mr. Jensen and ruled
him out as a suspect.
167
00:09:38,970 --> 00:09:42,050
If that's where you're going. You can't
rule out the possibility of somebody
168
00:09:42,050 --> 00:09:46,050
else coming into that room after Dr.
Olson left, can you? No evidence points
169
00:09:46,050 --> 00:09:49,610
anyone other than Dr. Olson. But you can
exclude the possibility of somebody
170
00:09:49,610 --> 00:09:52,070
else coming into that room. No, I can't.
171
00:09:52,410 --> 00:09:56,590
But fibers from his gloves were found on
her neck and nobody else's. Yes, and if
172
00:09:56,590 --> 00:09:59,930
my client were performing mouth -to
-mouth resuscitation on the victim,
173
00:09:59,930 --> 00:10:02,810
be possible for fibers of the gloves to
get on the victim's neck?
174
00:10:03,830 --> 00:10:06,270
I have no idea. You have no idea.
175
00:10:09,100 --> 00:10:10,320
Well, let's leave it at that.
176
00:10:11,320 --> 00:10:13,120
The detective has no idea.
177
00:10:20,640 --> 00:10:23,300
Do you have a second?
178
00:10:25,260 --> 00:10:26,640
Would this be ex parte?
179
00:10:27,000 --> 00:10:30,100
Well, it may or may not be. I'll let you
be the judge.
180
00:10:30,420 --> 00:10:31,420
Gee, thanks.
181
00:10:33,720 --> 00:10:37,680
When I saw that this case was going to
your division, I thought about bringing
182
00:10:37,680 --> 00:10:38,740
motion to recuse you.
183
00:10:39,290 --> 00:10:43,130
since both you and George Vogelman had
inadvertently been listed as suspects
184
00:10:43,130 --> 00:10:44,490
after Lindsay Dole was stabbed.
185
00:10:45,610 --> 00:10:52,050
I know it's not a direct conflict,
but... Well, after seeing the anger of
186
00:10:52,050 --> 00:10:57,030
Vogelman and what a false accusation can
do to a person, I have to be honest and
187
00:10:57,030 --> 00:10:58,030
ask the question.
188
00:10:59,030 --> 00:11:00,850
Can you see straight on this issue?
189
00:11:02,010 --> 00:11:07,270
Can I see straight on the issue of being
falsely accused of something?
190
00:11:07,830 --> 00:11:14,820
Yes. Well, if I couldn't, wouldn't my
bias run in your favor?
191
00:11:15,960 --> 00:11:17,080
I don't know.
192
00:11:17,680 --> 00:11:18,760
You don't know?
193
00:11:20,080 --> 00:11:24,120
Any thoughts as to how this case ended
up before me, counsel?
194
00:11:25,960 --> 00:11:30,880
It's because you went to the favor bank
and you asked a certain clerk named
195
00:11:30,880 --> 00:11:37,540
Benny to make sure this case dropped
into my lap, figuring my bias would work
196
00:11:37,540 --> 00:11:38,540
for you.
197
00:11:39,560 --> 00:11:42,400
I see a lot straighter than I'm given
credit for.
198
00:11:44,580 --> 00:11:50,720
As I said, I will take the matter under
advisement. In the meantime, get your
199
00:11:50,720 --> 00:11:52,000
ass out of my chambers.
200
00:12:03,560 --> 00:12:06,100
She would come in twice a week to have
her teeth cleaned.
201
00:12:06,760 --> 00:12:07,760
Every week?
202
00:12:07,860 --> 00:12:11,460
Yes. She had this compulsive thing about
her teeth.
203
00:12:11,880 --> 00:12:16,320
She'd brush them 12 times a day and come
in twice a week for plaque removal.
204
00:12:16,660 --> 00:12:19,600
Were you ever there for any of these
cleanings? No.
205
00:12:19,820 --> 00:12:22,640
He did them himself, which was odd.
206
00:12:22,880 --> 00:12:24,000
I'm the hygienist.
207
00:12:24,580 --> 00:12:26,200
He wanted to do them?
208
00:12:26,460 --> 00:12:31,260
Yes. Then he started scheduling her for
early mornings before the office was
209
00:12:31,260 --> 00:12:34,600
even open. Did you ever witness any of
these early morning encounters?
210
00:12:37,250 --> 00:12:41,850
One time I came in early, the door to
the examination room slammed shut in a
211
00:12:41,850 --> 00:12:42,850
hurry.
212
00:12:43,070 --> 00:12:46,410
Dr. Olson then told me I was never to
come in early like that again.
213
00:12:46,730 --> 00:12:47,850
Did you find this strange?
214
00:12:48,350 --> 00:12:49,350
Of course.
215
00:12:50,050 --> 00:12:51,810
But I found the whole thing very
strange.
216
00:12:52,650 --> 00:12:54,290
Anything else you find strange?
217
00:12:55,330 --> 00:12:59,150
Well, I'm also in charge of accounts
receivable.
218
00:12:59,670 --> 00:13:01,490
He instructed me not to bill her.
219
00:13:01,930 --> 00:13:03,770
Two visits a week for over a year.
220
00:13:04,430 --> 00:13:06,150
That's a lot of time not billed.
221
00:13:07,240 --> 00:13:12,060
So, if I'm clear, the crux of your
testimony is that he cleaned her teeth
222
00:13:12,060 --> 00:13:15,740
a week early in the morning and didn't
bill her, and you found that strange.
223
00:13:16,920 --> 00:13:18,200
Basically. Thank you.
224
00:13:18,420 --> 00:13:21,520
By the way, do you have any reason to
believe that she wasn't really getting
225
00:13:21,520 --> 00:13:22,640
teeth cleaned on these visits?
226
00:13:23,080 --> 00:13:27,940
No. I believe she was getting them
cleaned. She had this thing about it.
227
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
Thank you, Ms. Hines.
228
00:13:29,860 --> 00:13:30,860
That's all.
229
00:13:33,440 --> 00:13:34,440
You got no case.
230
00:13:34,990 --> 00:13:37,770
Oh, gee, I guess I should just give up
then. You got fingerprints and a
231
00:13:37,770 --> 00:13:41,710
suspicious hygienist. I got two people
in a room. One ends up strangled. What's
232
00:13:41,710 --> 00:13:42,609
that, suicide?
233
00:13:42,610 --> 00:13:44,110
You got no case.
234
00:13:44,370 --> 00:13:47,530
Mr. Donald, I'm Bob Jensen.
235
00:13:48,050 --> 00:13:51,270
I used to be married to the woman who
was killed. And I don't appreciate your
236
00:13:51,270 --> 00:13:52,810
innuendo that I might be a suspect.
237
00:13:53,170 --> 00:13:57,230
Mr. Jensen, I sympathize with the loss
of your ex -wife, but this is a murder
238
00:13:57,230 --> 00:14:02,330
trial. If your feelings get easily hurt
in there, I'd stay out of the room.
239
00:14:04,480 --> 00:14:05,680
What's up with these people?
240
00:14:08,700 --> 00:14:09,960
They didn't make their burden.
241
00:14:11,000 --> 00:14:13,240
Maybe we don't even get up.
242
00:14:14,820 --> 00:14:16,140
Have you ever heard him close?
243
00:14:16,380 --> 00:14:19,360
Who? What who? Your friend the midget.
Have you ever heard him close?
244
00:14:19,580 --> 00:14:20,580
He doesn't scare me.
245
00:14:21,400 --> 00:14:24,780
Bobby, there's no evidence of anybody
else coming into that room. We have to
246
00:14:24,780 --> 00:14:27,520
explain why he never built her, why he
kept her pictures.
247
00:14:27,980 --> 00:14:29,340
It does seem suspicious.
248
00:14:30,120 --> 00:14:32,720
Suspicious, yes, but you can't convict
on that.
249
00:14:33,290 --> 00:14:34,790
It's too risky not to have him testify.
250
00:14:36,110 --> 00:14:37,970
I'm not frightened. I have nothing to
hide.
251
00:14:39,770 --> 00:14:41,170
Can I do the computer now?
252
00:14:41,390 --> 00:14:42,369
Ask your mother.
253
00:14:42,370 --> 00:14:45,290
Mom, you have another bite of broccoli
and then you can be excused.
254
00:14:45,770 --> 00:14:46,770
Mom. Yes.
255
00:14:46,850 --> 00:14:51,590
The main thing, don't try to outsmart
this lawyer. He'll be trying to trap
256
00:14:51,610 --> 00:14:52,790
Why aren't we calling the sister?
257
00:14:53,230 --> 00:14:56,250
Rebecca talked to her. She's not in the
mood to help. But you could subpoena
258
00:14:56,250 --> 00:14:57,109
her, right?
259
00:14:57,110 --> 00:15:00,650
Well, if she's not going to be
helpful... What about the ex -husband?
260
00:15:00,650 --> 00:15:01,650
call him to the stand?
261
00:15:02,460 --> 00:15:03,460
It's Nancy.
262
00:15:03,780 --> 00:15:04,780
Shut up, Laura.
263
00:15:04,800 --> 00:15:06,620
Can I be excused? Yes, go ahead.
264
00:15:09,180 --> 00:15:11,320
I'm going to take it in my room. One
second.
265
00:15:11,540 --> 00:15:15,320
Anyway, the key in your testimony is
just stick to yes or no.
266
00:15:15,840 --> 00:15:16,840
Okay.
267
00:15:17,900 --> 00:15:18,960
Why'd you have her pictures?
268
00:15:20,780 --> 00:15:22,360
I'm sure he'll be asking that.
269
00:15:22,740 --> 00:15:24,760
That is something they will ask.
270
00:15:25,340 --> 00:15:27,720
I didn't have an affair with her,
Allison.
271
00:15:27,980 --> 00:15:30,000
The police aren't saying affair, Henry.
272
00:15:30,490 --> 00:15:32,410
They're saying that you were obsessed
with her.
273
00:15:34,610 --> 00:15:35,610
Were you?
274
00:15:37,110 --> 00:15:41,870
How many times are we going to have the
same talk? Every time something new pops
275
00:15:41,870 --> 00:15:42,870
up, like pictures.
276
00:15:42,930 --> 00:15:45,650
She gave me her pictures. I don't know
why.
277
00:15:46,050 --> 00:15:48,050
Maybe she's obsessed with me.
278
00:15:48,590 --> 00:15:52,110
No, but think. A woman who obsessively
has to have her teeth cleaned.
279
00:15:52,690 --> 00:15:54,550
Maybe she sees a dentist that...
280
00:15:56,140 --> 00:15:58,020
I don't know. I don't know. Don't do
that tomorrow.
281
00:15:58,240 --> 00:16:02,140
Don't be playing hunches. Just say she
wanted me to have them. I don't know
282
00:16:02,620 --> 00:16:04,980
And for some reason, you just didn't
throw them out.
283
00:16:07,860 --> 00:16:08,860
What?
284
00:16:09,220 --> 00:16:10,220
Nothing.
285
00:16:11,100 --> 00:16:12,320
Oh, that's suspicious.
286
00:16:13,120 --> 00:16:14,860
What family doesn't have grape jelly?
287
00:16:20,260 --> 00:16:21,360
Mr. Vogelman.
288
00:16:21,760 --> 00:16:26,200
I certainly sympathize with the ongoing
unfairness you have been subjected to.
289
00:16:27,300 --> 00:16:32,860
But the co -op contract clearly empowers
the association to evict a member as
290
00:16:32,860 --> 00:16:34,280
long as it acts reasonably.
291
00:16:35,120 --> 00:16:39,900
Now, there is a great deal of evidence
here to suggest that you went back to a
292
00:16:39,900 --> 00:16:45,400
motel with a young lady, first date no
less, where you had sex with her, after
293
00:16:45,400 --> 00:16:47,300
which you promptly chopped off her head.
294
00:16:47,900 --> 00:16:49,660
I wouldn't want you on my block.
295
00:16:50,320 --> 00:16:51,900
Much less in my apartment building.
296
00:16:52,660 --> 00:16:54,640
You may very well be innocent.
297
00:16:55,000 --> 00:16:56,300
I realize that.
298
00:16:58,160 --> 00:16:59,540
But you might not be.
299
00:17:01,040 --> 00:17:03,160
Plaintiff's petition for a TRO denied.
300
00:17:04,460 --> 00:17:05,460
Adjourned.
301
00:17:08,020 --> 00:17:09,020
What now?
302
00:17:09,599 --> 00:17:10,599
I don't know.
303
00:17:10,619 --> 00:17:11,619
Can I appeal?
304
00:17:12,250 --> 00:17:15,849
George, my legal advice would be for you
to start looking for a new place to
305
00:17:15,849 --> 00:17:18,910
live. I never even got to have my
housewarming at this one. Well, maybe
306
00:17:18,910 --> 00:17:20,349
have your goodbye party. Bad joke.
307
00:17:20,810 --> 00:17:24,190
Yeah. Hey, have dinner with me, Eleanor.
308
00:17:25,390 --> 00:17:26,390
My last supper.
309
00:17:27,050 --> 00:17:31,450
We can get an expensive bottle of wine
and, I don't know, pretend things are
310
00:17:31,450 --> 00:17:32,450
good.
311
00:17:32,650 --> 00:17:33,650
I'm a good cook.
312
00:17:36,850 --> 00:17:37,850
Sure.
313
00:17:38,030 --> 00:17:39,030
It would be fun.
314
00:17:39,930 --> 00:17:45,190
The question is, Why didn't you ever
bill her, and why did you have her
315
00:17:45,190 --> 00:17:50,590
pictures? Well, she gave me her
pictures, and I probably should have
316
00:17:50,590 --> 00:17:51,590
away.
317
00:17:51,790 --> 00:17:57,450
As for the other, I admit, it was very
nice to have a beautiful woman come in.
318
00:17:57,970 --> 00:18:01,330
I don't get a lot of attention from
attractive.
319
00:18:03,650 --> 00:18:04,950
It was very flattering.
320
00:18:07,030 --> 00:18:10,510
And maybe I even had a little crush, and
so I didn't bill her.
321
00:18:11,679 --> 00:18:16,940
But I never had an affair with her. And
I certainly did not kill her. Okay, Dr.
322
00:18:17,080 --> 00:18:19,420
Olson, I want you to take us through
that morning.
323
00:18:20,760 --> 00:18:21,880
I cleaned her teeth.
324
00:18:23,120 --> 00:18:26,680
And then I went back to my office, which
is at the end of the corridor, 40,
325
00:18:26,860 --> 00:18:27,860
maybe 50 feet.
326
00:18:29,100 --> 00:18:30,360
And I thought she had left.
327
00:18:31,080 --> 00:18:33,420
And I came out of my office a little
while later.
328
00:18:33,980 --> 00:18:36,440
And I went into the examining room just
to clean up.
329
00:18:38,020 --> 00:18:39,020
And she was there.
330
00:18:40,170 --> 00:18:41,170
In the chair.
331
00:18:42,730 --> 00:18:43,730
Not breathing.
332
00:18:44,450 --> 00:18:47,710
What did you do then? I tried to clear
her airway.
333
00:18:48,170 --> 00:18:51,930
And I saw that her mouth was filled with
something. I didn't know what at first.
334
00:18:53,350 --> 00:18:54,990
And then I realized it was jelly.
335
00:18:55,870 --> 00:18:58,230
And I tried to revive her and I
couldn't.
336
00:18:58,810 --> 00:19:00,150
So I called 911.
337
00:19:01,070 --> 00:19:02,790
You tried to revive her?
338
00:19:03,170 --> 00:19:04,690
Yes. How?
339
00:19:05,070 --> 00:19:06,510
I did some mouth -to -mouth.
340
00:19:06,790 --> 00:19:08,210
Well, she had a mouthful of jelly?
341
00:19:08,680 --> 00:19:12,660
Well, I pulled enough out to clear her
airway. Why didn't you do a tracheotomy?
342
00:19:12,720 --> 00:19:13,720
You're a doctor.
343
00:19:13,800 --> 00:19:16,520
I considered that, but the truth is she
was dead.
344
00:19:17,080 --> 00:19:19,280
She had no pulse. She wasn't breathing.
345
00:19:19,860 --> 00:19:20,860
Okay.
346
00:19:22,060 --> 00:19:25,100
Did you murder her because she was going
to break off a sexual affair?
347
00:19:25,660 --> 00:19:28,840
Objection. What, you don't want him to
answer? I did not have an affair with
348
00:19:28,840 --> 00:19:30,460
her, and I did not kill her.
349
00:19:31,200 --> 00:19:35,580
Before you came back to the examining
room, you were in your private office.
350
00:19:36,300 --> 00:19:37,980
Yes. Doing what?
351
00:19:38,929 --> 00:19:41,930
Uh, paperwork. I was going over the
day's appointments.
352
00:19:42,650 --> 00:19:43,650
Paperwork.
353
00:19:44,270 --> 00:19:45,530
Did you wash the floor?
354
00:19:47,410 --> 00:19:48,410
I'm sorry?
355
00:19:48,510 --> 00:19:49,510
The floor.
356
00:19:49,990 --> 00:19:53,950
The lab results showed traces of ammonia
and disinfectant on the floor. Did you
357
00:19:53,950 --> 00:19:54,609
wash it?
358
00:19:54,610 --> 00:19:56,710
We have cleaners that come in every
night.
359
00:19:56,930 --> 00:19:59,130
Yes, but this was Monday. They don't
come in on Sundays.
360
00:19:59,410 --> 00:20:03,210
And the analysis showed this floor to be
freshly washed. Some parts weren't even
361
00:20:03,210 --> 00:20:04,210
completely dry.
362
00:20:05,250 --> 00:20:07,710
Did you wash the floor that morning, Dr.
Olson?
363
00:20:08,439 --> 00:20:09,439
No, I did not.
364
00:20:10,400 --> 00:20:12,340
Did you cause any liquid to fall on the
floor?
365
00:20:13,980 --> 00:20:14,980
Excuse me?
366
00:20:15,040 --> 00:20:19,540
Simple question. Did you cause any
liquid to fall upon the floor of your
367
00:20:19,880 --> 00:20:21,320
No, I don't believe I did.
368
00:20:22,160 --> 00:20:23,160
What about the demon?
369
00:20:24,360 --> 00:20:28,960
Is there a reason semen droplets were
found? Droplets with an exact DNA match
370
00:20:28,960 --> 00:20:32,100
the ones... Objection! There was no
evidence of any semen introduced. Nor am
371
00:20:32,100 --> 00:20:35,560
introducing it now. I'm simply asking
the witness a question. If semen were
372
00:20:35,560 --> 00:20:38,140
found, any idea as to how it could have
gotten there?
373
00:20:39,240 --> 00:20:42,800
Did you think you got it all when you
washed the floor that morning, Dr.
374
00:20:43,120 --> 00:20:44,120
Objection!
375
00:20:44,920 --> 00:20:47,300
Objection! I'll see counsel in chambers.
376
00:20:49,160 --> 00:20:53,640
It's unfair surprise that they had
evidence. Neither inculpatory nor
377
00:20:53,640 --> 00:20:55,660
exculpatory. It was a different room.
378
00:20:55,880 --> 00:21:02,160
All right. All right. You have evidence
of the defendant's semen being in his
379
00:21:02,160 --> 00:21:03,400
office. Yes.
380
00:21:04,010 --> 00:21:07,570
And you didn't turn it over to them? We
have no evidence of the victim being in
381
00:21:07,570 --> 00:21:10,370
the defendant's office. Therefore, we
don't consider it necessarily relevant.
382
00:21:10,630 --> 00:21:14,010
So you decide just to drop it like a
bomb? I asked the witness a question.
383
00:21:14,010 --> 00:21:16,770
you tried to ambush the witness. I did
no such thing. Quiet!
384
00:21:17,330 --> 00:21:20,130
They should be declared a mistrial right
now. I said quiet.
385
00:21:25,970 --> 00:21:29,270
Mr. Bay, I'm very tempted to throw this
trial out right now.
386
00:21:29,510 --> 00:21:30,570
Your Honor. Shut up.
387
00:21:31,110 --> 00:21:34,490
You're to turn over to them everything
you have on this immediately.
388
00:21:35,170 --> 00:21:40,430
If there's one more surprise, I will
dismiss with prejudice in favor of the
389
00:21:40,430 --> 00:21:41,770
defendant. You understand me?
390
00:21:42,790 --> 00:21:45,450
Yes, Your Honor. I will also put you in
jail.
391
00:21:45,870 --> 00:21:47,930
If I could explain, Your Honor... I'm
not interested.
392
00:21:49,730 --> 00:21:51,830
You're on probation for the rest of this
trial.
393
00:21:52,090 --> 00:21:57,490
Your Honor, it's inconceivable for you
not to declare a mistrial now.
394
00:21:57,770 --> 00:22:00,010
That's not going to happen. The trial
goes on.
395
00:22:01,380 --> 00:22:03,280
You want to beat him up in the parking
lot?
396
00:22:03,500 --> 00:22:04,580
You have my blessing.
397
00:22:05,140 --> 00:22:06,580
But the trial goes on.
398
00:22:14,480 --> 00:22:20,920
What the hell was that?
399
00:22:21,180 --> 00:22:22,180
Oh, I can explain.
400
00:22:22,340 --> 00:22:25,100
It may be too late to explain. Well,
then I won't. Yes, you will.
401
00:22:25,420 --> 00:22:29,120
Bobby. You're going down for murder now.
You get that? I didn't kill her. You
402
00:22:29,120 --> 00:22:30,120
get that?
403
00:22:30,560 --> 00:22:31,960
Then start talking. Leave him alone.
404
00:22:32,220 --> 00:22:33,700
All right. Everybody calm down.
405
00:22:36,340 --> 00:22:38,820
Henry, talk to me.
406
00:22:44,860 --> 00:22:46,400
Allison, would you take Stephen out?
407
00:22:47,740 --> 00:22:49,280
Okay. Come on, Stephen.
408
00:23:00,750 --> 00:23:01,750
I have a fetish.
409
00:23:04,530 --> 00:23:05,530
Fetish?
410
00:23:06,950 --> 00:23:08,210
What kind of fetish?
411
00:23:10,870 --> 00:23:11,870
Bugs.
412
00:23:16,250 --> 00:23:17,250
Bugs?
413
00:23:17,630 --> 00:23:24,590
It's, um... I get aroused when I see a
414
00:23:24,590 --> 00:23:25,590
woman step on them.
415
00:24:10,830 --> 00:24:11,830
I am not crazy.
416
00:24:12,030 --> 00:24:13,170
Eleanor, George is weird.
417
00:24:13,390 --> 00:24:14,730
No, he isn't weird.
418
00:24:15,170 --> 00:24:19,630
And even if he is, I feel bad for the
guy, okay? I mean, his life is
419
00:24:19,630 --> 00:24:23,030
ruined. Doesn't mean you have to eat
potluck. Look, I feel like guys are
420
00:24:23,030 --> 00:24:24,030
breaking down our door, Rebecca.
421
00:24:24,410 --> 00:24:26,910
You know, Lucy, I'm defending you.
422
00:24:27,570 --> 00:24:30,610
Rebecca, get on the internet and find
out what you can about these crush
423
00:24:30,810 --> 00:24:34,350
People getting sexually aroused by
stepping on bugs. Then I need an expert
424
00:24:34,350 --> 00:24:37,110
witness, some shrink who can testify
about it, and I need it fast.
425
00:24:37,350 --> 00:24:39,010
What do you mean, stepping on... Just
what I said.
426
00:24:39,330 --> 00:24:40,330
What's going on?
427
00:24:40,440 --> 00:24:41,560
Our client likes bugs.
428
00:24:42,020 --> 00:24:45,500
Eleanor is dating George Vogelman. I am
not dating him!
429
00:24:50,260 --> 00:24:51,260
Richard?
430
00:24:52,220 --> 00:24:53,520
Don't start with me, Helen.
431
00:24:53,740 --> 00:24:54,800
I just came to say hi.
432
00:24:57,440 --> 00:24:59,520
You know you're lucky the judge didn't
toss it.
433
00:25:00,260 --> 00:25:02,020
Hey, if he did, I'd have been no worse
off.
434
00:25:02,990 --> 00:25:05,190
I had to catch him on the stand, Helen.
435
00:25:05,450 --> 00:25:06,490
You know those guys.
436
00:25:06,690 --> 00:25:09,630
If I would have turned over all that
evidence, they'd have tailored a nice
437
00:25:09,630 --> 00:25:11,530
little story to account for the whole
thing.
438
00:25:11,790 --> 00:25:16,430
I had to catch him in a lie. Richard, it
was prosecutorial misconduct.
439
00:25:17,670 --> 00:25:20,590
Hey, maybe you can live with seeing
murderers walk. I can't.
440
00:25:21,430 --> 00:25:24,730
No, you can live with losing on appeal
so long as you win a trial, because
441
00:25:24,730 --> 00:25:26,090
that's when the cameras are rolling.
442
00:25:26,960 --> 00:25:30,520
Thank you, Helen. You know, you used to
sleep with one of their lawyers. You're
443
00:25:30,520 --> 00:25:32,700
living with another. Hey, maybe you're
even sleeping with her.
444
00:25:33,120 --> 00:25:34,980
Does that make you feel better saying
that?
445
00:25:35,660 --> 00:25:37,480
This guy killed a woman.
446
00:25:38,620 --> 00:25:40,200
I'll do whatever I have to.
447
00:25:44,220 --> 00:25:46,020
It's called a crush fetish.
448
00:25:46,440 --> 00:25:50,940
I wouldn't say it's common, but it's
certainly not unique to Dr. Olson. Can
449
00:25:50,940 --> 00:25:51,940
describe it for the jury?
450
00:25:52,520 --> 00:25:54,080
Basically, it stems from childhood.
451
00:25:54,650 --> 00:25:56,910
And it's generally related to the
Oedipus Complex.
452
00:25:57,390 --> 00:25:58,850
Can we talk specifically?
453
00:25:59,270 --> 00:26:00,270
Yes.
454
00:26:00,370 --> 00:26:05,930
Specifically, as a toddler, Dr. Olsen
saw his mother frightened by a bug,
455
00:26:05,930 --> 00:26:06,930
which she stepped on it.
456
00:26:07,310 --> 00:26:11,790
Seeing a surge in his mother's
adrenaline caused a similar adrenal
457
00:26:11,970 --> 00:26:14,150
Olsen. This is the typical genesis.
458
00:26:15,170 --> 00:26:21,110
For whatever reason, this adrenal rush
becomes sexual as the boy grows older.
459
00:26:21,840 --> 00:26:25,960
To the point where one becomes aroused
by seeing a female stomp on a bug.
460
00:26:26,620 --> 00:26:27,880
You've studied this?
461
00:26:28,160 --> 00:26:29,520
I'm familiar with it.
462
00:26:29,980 --> 00:26:33,780
Believe it or not, there is currently an
American journal of the crush freaks.
463
00:26:33,880 --> 00:26:38,220
Seeing a woman mash a bug on the floor
can be sexually stimulating?
464
00:26:38,660 --> 00:26:40,660
There's an underground videotape
industry.
465
00:26:40,960 --> 00:26:41,960
Thank you.
466
00:26:42,640 --> 00:26:44,960
And that's what was going on with him?
467
00:26:45,780 --> 00:26:46,780
Yes.
468
00:26:48,000 --> 00:26:50,900
I would clean her teeth and she would
step on cockroaches.
469
00:26:51,470 --> 00:26:54,010
And how did you meet Ms. Poole? The
Internet.
470
00:26:54,370 --> 00:27:01,170
She proposed that you would do this for
me in exchange for free teeth cleanings.
471
00:27:01,590 --> 00:27:04,290
Did you ever tell anybody else about
your fetish for bugs?
472
00:27:04,870 --> 00:27:11,570
I told my wife once that it aroused me,
but I never told her that Ms. Poole was
473
00:27:11,570 --> 00:27:17,670
stepping on them for me. So, Ms. Poole,
she would crush these bugs, you'd become
474
00:27:17,670 --> 00:27:20,390
aroused, and run back to your office
and...
475
00:27:21,990 --> 00:27:22,990
Yes.
476
00:27:25,250 --> 00:27:26,250
The bargain?
477
00:27:26,450 --> 00:27:30,190
You mean to say I did it? We're not
recommending it. We're just saying it's
478
00:27:30,190 --> 00:27:33,230
option. But why would you be throwing it
out there as an option if you're not
479
00:27:33,230 --> 00:27:37,110
recommending it? Doctor, you did okay
damage control just now, but the damage
480
00:27:37,110 --> 00:27:38,110
was still done.
481
00:27:39,430 --> 00:27:44,330
Jimmy, we're up against it, Henry. I'm
not saying I think you did it. I'll say
482
00:27:44,330 --> 00:27:45,330
it.
483
00:27:47,250 --> 00:27:48,990
I don't believe you anymore, Henry.
484
00:27:49,639 --> 00:27:51,740
Allison. Listening to you up there.
485
00:27:56,280 --> 00:27:58,940
You're sick. You're just a very sick
person. Honey.
486
00:27:59,180 --> 00:28:01,240
Our children are going to have to read
about this.
487
00:28:05,540 --> 00:28:06,880
Could you give us a moment?
488
00:28:07,760 --> 00:28:08,760
Sure.
489
00:28:25,640 --> 00:28:26,539
I don't know where to go.
490
00:28:26,540 --> 00:28:30,140
Hatcher theory he was being framed or...
I don't know.
491
00:28:30,560 --> 00:28:34,240
We should have been digging into who
else wanted that woman dead. We did dig
492
00:28:34,240 --> 00:28:34,899
into that.
493
00:28:34,900 --> 00:28:38,420
Not enough. We didn't. She's into stuff
that kinky. Who knows what kind of
494
00:28:38,420 --> 00:28:39,680
people she was mixed up with.
495
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
He gets an annuity.
496
00:28:41,260 --> 00:28:42,260
You know about that?
497
00:28:42,520 --> 00:28:47,340
Olsen? From his father. An annual
annuity of $125 ,000.
498
00:28:47,640 --> 00:28:49,060
So? So.
499
00:28:50,020 --> 00:28:51,380
Anybody thought about plan B?
500
00:28:52,120 --> 00:28:54,500
Plan B? Who? The ex has an alibi.
501
00:28:54,880 --> 00:28:56,000
I'm talking about Henry's wife.
502
00:28:56,660 --> 00:28:58,300
What? She got an alibi?
503
00:28:59,240 --> 00:29:00,240
Think about it.
504
00:29:00,440 --> 00:29:03,260
Maybe she found out about her husband's
little secret. Maybe she wanted revenge.
505
00:29:03,700 --> 00:29:07,120
Problem is, if she kills him, there goes
the annuity and she loses a lot of
506
00:29:07,120 --> 00:29:09,080
money. Better to frame him, get him
stuck in jail.
507
00:29:09,360 --> 00:29:11,960
Come on. Look, she probably has keys to
his offices.
508
00:29:12,180 --> 00:29:13,240
Maybe knows his routine.
509
00:29:13,480 --> 00:29:16,240
Sneaks in, kills the girl. First of all,
the police checked her out. And
510
00:29:16,240 --> 00:29:19,180
accepted her word that she was home.
Well, I know, Allison, that she was
511
00:29:19,180 --> 00:29:21,460
never... You said you knew Henry and you
didn't know he was cheating on his wife
512
00:29:21,460 --> 00:29:22,460
with a cockroach.
513
00:29:23,060 --> 00:29:27,320
Funny. If she doesn't really have an
alibi, maybe we could plan B .R.
514
00:29:27,700 --> 00:29:31,340
Bobby, there's no way this woman killed
her. Whether it's true or not doesn't
515
00:29:31,340 --> 00:29:35,580
matter. The point is, you could sell it.
I mean, at least enough to make
516
00:29:35,580 --> 00:29:38,080
reasonable doubt. I thought you were out
of that business, Eugene.
517
00:29:38,640 --> 00:29:39,960
Falsely accusing people of murder.
518
00:29:40,180 --> 00:29:41,880
Last time we did this, we got sued.
519
00:29:42,180 --> 00:29:45,340
Hey, I'm just throwing it out there.
Now, you say you got an innocent man
520
00:29:45,340 --> 00:29:48,180
down for murder. I didn't think you'd be
too fussy over how you got him
521
00:29:48,180 --> 00:29:49,480
acquitted. What was the statement?
522
00:29:50,520 --> 00:29:52,080
Home alone, kids were at school.
523
00:29:52,800 --> 00:29:55,460
The police did confirm that the car
never left the driveway.
524
00:29:55,700 --> 00:30:00,180
People take buses. It's too desperate.
We are desperate, Jimmy. Your buddy was
525
00:30:00,180 --> 00:30:03,840
last seen with the victim. He lies under
oath. We find out that he gets off on
526
00:30:03,840 --> 00:30:06,840
crushed cockroaches. He's a sick wacko.
You don't know what you're talking
527
00:30:06,840 --> 00:30:10,820
about. It's bad lawyering, Jimmy. Hold
on. Hold on.
528
00:30:11,840 --> 00:30:15,460
Assuming that this is an option, what,
we call her to the stand and then ask to
529
00:30:15,460 --> 00:30:16,359
treat her hostile?
530
00:30:16,360 --> 00:30:17,420
Is there another way?
531
00:30:18,690 --> 00:30:22,390
We gotta run it by the client. And he'd
say no, which is maybe why we don't tell
532
00:30:22,390 --> 00:30:25,350
him. Do we have an obligation to tell
the client our strategy? No.
533
00:30:25,690 --> 00:30:28,890
We have an obligation to act in his best
interest. You can't withhold
534
00:30:28,890 --> 00:30:31,830
information from the client. That's
malpractice. It's not withholding
535
00:30:31,830 --> 00:30:34,950
information. You don't tell him to
choose his life of murder. That's not
536
00:30:34,950 --> 00:30:35,950
withholding information.
537
00:30:36,050 --> 00:30:39,530
We've already been sued once for this.
We don't need this kind of publicity.
538
00:30:41,410 --> 00:30:42,410
All right, look.
539
00:30:43,190 --> 00:30:44,190
Let's run it by Henry.
540
00:30:44,950 --> 00:30:46,030
Let it be his call.
541
00:30:51,920 --> 00:30:53,620
You never told me you could cook. This
is delicious.
542
00:30:55,060 --> 00:30:56,060
Two secrets.
543
00:30:56,400 --> 00:30:57,700
First, butter.
544
00:30:58,620 --> 00:31:00,320
Butter? You'll smell the whole bird.
545
00:31:00,520 --> 00:31:01,499
Oh, no.
546
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
Keeps it in when I bake.
547
00:31:02,620 --> 00:31:06,240
Second, don't carve all at once. It just
dries out the meat.
548
00:31:07,000 --> 00:31:08,300
I carve as I serve.
549
00:31:10,380 --> 00:31:11,380
You want another piece?
550
00:31:13,000 --> 00:31:14,980
I will have one more, and then I am
done.
551
00:31:15,800 --> 00:31:19,060
That is an awfully big knife you have
there, George. All the better to cut
552
00:31:19,060 --> 00:31:20,060
head off with, my dear.
553
00:31:22,460 --> 00:31:23,460
Bad joke.
554
00:31:23,840 --> 00:31:25,040
It's one for each of us.
555
00:31:26,720 --> 00:31:30,340
Stella's humor is all I have left. You
know, this thing is going to follow you.
556
00:31:30,380 --> 00:31:33,460
People are going to make judgments.
Sometimes you can fight it. Sometimes
557
00:31:33,460 --> 00:31:34,460
can't.
558
00:31:37,420 --> 00:31:39,500
I should just cover the path completely.
559
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
Leave town.
560
00:31:40,980 --> 00:31:42,340
That's not the worst idea.
561
00:31:43,300 --> 00:31:45,220
But I'd miss you.
562
00:31:52,880 --> 00:31:54,060
I'll miss you too, Eleanor.
563
00:32:01,280 --> 00:32:02,280
What's the matter?
564
00:32:03,480 --> 00:32:04,760
I've been missing you.
565
00:32:05,980 --> 00:32:09,640
One good thing about my legal woes is
I've been able to spend time with you.
566
00:32:10,580 --> 00:32:15,360
Remember when we used to talk on the
phone and laugh back in the days before
567
00:32:15,360 --> 00:32:16,360
laid eyes on me?
568
00:32:17,060 --> 00:32:18,060
George.
569
00:32:19,240 --> 00:32:22,000
You're the greatest woman I've ever
known, Eleanor.
570
00:32:23,720 --> 00:32:25,400
I really like having you as a friend,
George.
571
00:32:27,700 --> 00:32:28,700
Translation?
572
00:32:29,560 --> 00:32:30,780
Let's just stay friends?
573
00:32:47,200 --> 00:32:48,380
No! Henry.
574
00:32:48,700 --> 00:32:52,520
No, Jimmy, I'm not going to let you
point the finger at her. We could lose
575
00:32:52,540 --> 00:32:56,120
You get that? You think I win because I
accuse my own wife of murder?
576
00:32:56,340 --> 00:33:00,120
We'd be doing it, not you. But with my
blessing. You want to risk prison the
577
00:33:00,120 --> 00:33:01,560
rest of your life. Is that what I'm
hearing?
578
00:33:02,240 --> 00:33:06,420
Allison could not possibly have done
this. You know her. It doesn't matter.
579
00:33:06,860 --> 00:33:09,580
She's a red herring to give us
reasonable doubt.
580
00:33:10,600 --> 00:33:14,260
This is crazy, Jimmy. What jury is going
to believe? It isn't crazy.
581
00:33:15,380 --> 00:33:16,380
Think about it.
582
00:33:16,940 --> 00:33:19,860
Don't get me wrong. I'm not saying I
think she did it.
583
00:33:20,260 --> 00:33:22,120
But the idea she did.
584
00:33:23,520 --> 00:33:28,400
You said yourself you two had a big
screaming fight over this bug fetish
585
00:33:28,740 --> 00:33:30,680
Maybe she figured it was going on at
work.
586
00:33:31,100 --> 00:33:33,340
If the door was locked, she'd have a
key, right?
587
00:33:33,880 --> 00:33:37,380
You kept your appointments in your
computer at home. She'd know if anybody
588
00:33:37,380 --> 00:33:39,680
be there. She knew your office hours of
business.
589
00:33:40,640 --> 00:33:43,260
Can you be positive she didn't go down
there?
590
00:33:45,160 --> 00:33:46,160
Yes, I can.
591
00:33:58,160 --> 00:33:59,160
Lawyer privilege?
592
00:34:00,800 --> 00:34:01,800
Sure.
593
00:34:04,440 --> 00:34:05,440
Stephen.
594
00:34:06,860 --> 00:34:07,860
What?
595
00:34:09,580 --> 00:34:13,320
Your son, Stephen? I saw the door close
on him when he left.
596
00:34:14,760 --> 00:34:20,199
I think he must have come down and
discovered... Why haven't you told
597
00:34:20,199 --> 00:34:23,159
this? Because I don't want him to spend
the rest of his life in jail for
598
00:34:23,159 --> 00:34:24,159
something I drove him to.
599
00:34:26,280 --> 00:34:29,260
You said I had a very good chance of
beating this thing.
600
00:34:29,719 --> 00:34:31,360
That's what I've decided to do.
601
00:34:31,719 --> 00:34:33,340
And he's letting you take the fall.
602
00:34:33,739 --> 00:34:35,620
He's so angry with me, he doesn't care.
603
00:34:36,239 --> 00:34:37,480
He doesn't even know I know.
604
00:34:42,679 --> 00:34:44,179
Let me go to the DA.
605
00:34:44,420 --> 00:34:46,100
Absolutely not. Hey, no chance.
606
00:34:47,940 --> 00:34:51,560
They will try him as an adult. You know
that, Jimmy. His life will be over. What
607
00:34:51,560 --> 00:34:54,440
if he kills somebody? Well, I'll get him
help. No, Henry, you can't. This is
608
00:34:54,440 --> 00:34:57,060
between you and me. You gave me your
word.
609
00:34:57,980 --> 00:35:02,040
You say anything to anybody, I'll
confess to the crime.
610
00:35:06,440 --> 00:35:07,920
This happened because of me.
611
00:35:09,920 --> 00:35:11,380
And I'm willing to take the risk.
612
00:35:26,290 --> 00:35:27,870
Okay. Closing arguments.
613
00:35:32,590 --> 00:35:33,930
Does it look bad?
614
00:35:35,050 --> 00:35:36,510
Of course it does.
615
00:35:36,990 --> 00:35:39,570
She was strangled in his dental chair.
616
00:35:39,850 --> 00:35:42,290
No prints belonging to anybody else.
617
00:35:43,110 --> 00:35:44,730
We know he's a little twisted.
618
00:35:45,750 --> 00:35:49,310
Sexually aroused by seeing bugs get
crushed? What's with that?
619
00:35:49,810 --> 00:35:52,410
It looks really bad.
620
00:35:55,310 --> 00:35:57,290
He didn't do it.
621
00:35:58,330 --> 00:35:59,330
Who did?
622
00:36:00,810 --> 00:36:01,890
I don't know.
623
00:36:02,870 --> 00:36:04,010
I do know.
624
00:36:04,290 --> 00:36:08,310
The victim put herself out there on the
Internet advertising her services, and
625
00:36:08,310 --> 00:36:11,350
you encounter a lot of depraved people
doing that kind of thing.
626
00:36:12,250 --> 00:36:13,790
Maybe she was stalked that day.
627
00:36:14,950 --> 00:36:20,050
Maybe she was followed to my client's
office. Maybe her routine was known to
628
00:36:20,050 --> 00:36:22,590
killer, and this presented the perfect
opportunity.
629
00:36:23,250 --> 00:36:24,430
I don't know.
630
00:36:25,650 --> 00:36:26,650
Neither do they.
631
00:36:28,190 --> 00:36:31,990
All they can prove with the physical
evidence is that my client was in the
632
00:36:31,990 --> 00:36:34,150
room as the victim. Well, he admitted
that.
633
00:36:35,550 --> 00:36:37,610
In fact, he called the police, didn't
he?
634
00:36:38,190 --> 00:36:39,190
And think about this.
635
00:36:39,930 --> 00:36:42,330
If he was going to kill somebody, would
he do it this way?
636
00:36:43,170 --> 00:36:44,930
Strangle the person in his own office?
637
00:36:45,570 --> 00:36:49,990
Put grape jelly in her mouth? Leave his
gloves in the room?
638
00:36:50,800 --> 00:36:53,300
Wouldn't he try to get away with it? Why
didn't he?
639
00:36:53,560 --> 00:36:55,980
Because he didn't do it.
640
00:36:57,360 --> 00:37:02,120
And they have no physical or testimonial
evidence to prove that he did.
641
00:37:07,560 --> 00:37:13,980
She kept her pictures, cleaned her teeth
for free while she squished
642
00:37:13,980 --> 00:37:14,980
cockroaches.
643
00:37:15,980 --> 00:37:19,460
Maybe she said she wasn't going to do it
anymore and he snapped.
644
00:37:20,400 --> 00:37:25,980
We could stand here all day trying to
make sense of it, but you can't make
645
00:37:25,980 --> 00:37:28,620
of depravities, ladies and gentlemen.
646
00:37:29,020 --> 00:37:35,420
Whether it be a murder or a bug fetish,
it's pointless to apply reason.
647
00:37:36,460 --> 00:37:41,000
No evidence points to anybody else being
in that room other than the defendant.
648
00:37:41,800 --> 00:37:47,620
The woman he engages to come to his
office to squish insects and bring him
649
00:37:47,620 --> 00:37:49,830
climax... is found dead.
650
00:37:50,510 --> 00:37:54,250
Him and her, she ends up strangled.
651
00:37:56,030 --> 00:37:57,570
We caught him in a lie.
652
00:37:58,590 --> 00:38:00,190
Right here on the witness stand.
653
00:38:00,830 --> 00:38:03,050
We already know he's a liar.
654
00:38:04,290 --> 00:38:09,030
Is there really even a question here
that he's also a murderer?
655
00:38:15,550 --> 00:38:17,250
Eleanor. Hey, George.
656
00:38:17,770 --> 00:38:21,770
Come on in. Oh, actually, I'm running
late for a deposition. I just stopped by
657
00:38:21,770 --> 00:38:28,750
to, uh... Well, I'm just feeling a
little uncomfortable about last
658
00:38:28,750 --> 00:38:29,750
night's kiss.
659
00:38:30,490 --> 00:38:36,650
Oh? I've been thinking about it all
night, and, you know, George, your trial
660
00:38:36,650 --> 00:38:39,170
the biggest professional victory of my
life.
661
00:38:39,710 --> 00:38:40,870
Pretty big for me, too.
662
00:38:41,190 --> 00:38:46,130
I mean, I think on some level I try to
relive that victory every chance I get.
663
00:38:46,940 --> 00:38:52,660
And being in your company on some
unconscious... I just think I feel
664
00:38:52,660 --> 00:38:55,060
about myself when I'm with you.
665
00:38:55,260 --> 00:38:57,480
You kissed me on some professional high?
666
00:38:57,700 --> 00:38:58,700
No, no.
667
00:38:59,000 --> 00:39:05,040
Not that. I like being with you
because...
668
00:39:05,040 --> 00:39:11,980
What I came here to say is that our
friendship is very
669
00:39:11,980 --> 00:39:12,980
complicated.
670
00:39:13,700 --> 00:39:15,700
And my kissing you...
671
00:39:16,820 --> 00:39:18,420
it's probably not going to happen again.
672
00:39:19,680 --> 00:39:23,500
And I just want to be clear on that,
that we just keep it as friends.
673
00:39:25,440 --> 00:39:26,440
Okay.
674
00:39:27,160 --> 00:39:28,160
I understand.
675
00:39:29,340 --> 00:39:30,340
Do you?
676
00:39:30,820 --> 00:39:31,960
I doubt it, Eleanor.
677
00:39:33,660 --> 00:39:34,660
You okay with that?
678
00:39:36,440 --> 00:39:37,440
Yes.
679
00:39:38,760 --> 00:39:40,800
I appreciate you coming here to tell me.
680
00:39:45,900 --> 00:39:46,900
See you soon?
681
00:39:47,660 --> 00:39:48,660
Absolutely.
682
00:39:50,340 --> 00:39:54,780
Well, I got that deposition, so, uh, all
right.
683
00:39:56,780 --> 00:39:57,780
Bye.
684
00:39:58,180 --> 00:39:59,180
Bye.
685
00:40:04,920 --> 00:40:11,880
You say you're
686
00:40:11,880 --> 00:40:15,320
worried about your son. How's he gonna
be better off? He'll be better off out
687
00:40:15,320 --> 00:40:16,780
prison. Listen to me, Henry.
688
00:40:17,180 --> 00:40:20,500
Once that verdict comes back, we have no
credibility.
689
00:40:20,960 --> 00:40:24,380
You're just a guilty man trying some
desperate... Unless it comes back not
690
00:40:24,380 --> 00:40:29,120
guilty. You yourself said we have a
decent chance. But it's a risk. A risk
691
00:40:29,120 --> 00:40:30,120
willing to take.
692
00:40:30,300 --> 00:40:32,160
Henry. I've made my decision.
693
00:40:36,660 --> 00:40:37,660
Joey's back.
694
00:41:03,980 --> 00:41:05,440
Will the defendant please rise?
695
00:41:08,180 --> 00:41:09,940
Has the jury reached its verdict?
696
00:41:10,660 --> 00:41:12,300
We have. What say you?
697
00:41:13,020 --> 00:41:16,960
In the matter of the Commonwealth v.
Henry Olsen and the charge of murder in
698
00:41:16,960 --> 00:41:21,960
first degree, we find the defendant,
Henry Olsen, guilty.
699
00:41:27,920 --> 00:41:32,540
Your Honor, the defense notes appeal for
the record. So noted. The court officer
700
00:41:32,540 --> 00:41:36,680
will take the defendant into custody.
Members of the jury, this concludes your
701
00:41:36,680 --> 00:41:38,960
services. We thank you. This matter is
adjourned.
702
00:41:39,440 --> 00:41:41,260
We have appealable issues.
703
00:41:41,540 --> 00:41:43,160
I don't know.
704
00:41:43,500 --> 00:41:44,640
I didn't do it.
705
00:41:45,200 --> 00:41:46,200
I didn't do it.
706
00:41:49,340 --> 00:41:50,600
Rez, it's a prison.
707
00:41:51,360 --> 00:41:52,380
Get out of here.
708
00:41:53,960 --> 00:41:55,080
What are we going to do?
709
00:41:57,890 --> 00:41:59,250
What are we gonna do?
58920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.