Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,550
Previously on The Practice.
2
00:00:01,910 --> 00:00:06,450
I had what I would consider to be an
extremely erotic dream.
3
00:00:07,970 --> 00:00:09,170
And you were in it.
4
00:00:09,770 --> 00:00:13,250
What do you mean she hit on you? Well,
she... While she's the judge on your
5
00:00:13,250 --> 00:00:16,470
case? She was going to recuse herself
and then she thought it would have no
6
00:00:16,470 --> 00:00:17,870
effect. Does this just happen?
7
00:00:18,210 --> 00:00:20,550
Women come up to you and tell you that
you're in their dream?
8
00:00:21,910 --> 00:00:23,890
Lindsay makes twice my salary?
9
00:00:24,170 --> 00:00:26,810
Well, Eleanor, she brings in a lot of
business. Her percentage should be
10
00:00:28,689 --> 00:00:29,689
$242 ,000.
11
00:00:29,710 --> 00:00:32,770
That's my problem. Since when did you
take such a strong interest in math,
12
00:00:32,910 --> 00:00:36,610
Eleanor? Certain equations fascinate me.
Try adding two plus two. You couldn't
13
00:00:36,610 --> 00:00:39,890
do that with your asbestos client. Is
this what happens to women when you
14
00:00:39,890 --> 00:00:42,270
your penis? I'm just curious because
they become... Hey!
15
00:00:45,310 --> 00:00:46,310
What's going on, Leonard?
16
00:00:46,650 --> 00:00:50,070
I'm not feeling too good. I need to get
a continuance. Oh, God.
17
00:00:50,930 --> 00:00:53,470
Practically getting a contact high off
your breath.
18
00:00:53,730 --> 00:00:54,950
Why do you keep defending this guy?
19
00:00:55,370 --> 00:00:56,370
Because I like him.
20
00:00:56,860 --> 00:00:58,300
Because he was my first client ever?
21
00:00:58,500 --> 00:00:59,500
Because he's innocent?
22
00:00:59,600 --> 00:01:04,160
On the count of possession of a
controlled substance, we find the
23
00:01:04,160 --> 00:01:05,160
guilty.
24
00:01:05,600 --> 00:01:08,580
The jury is dismissed with the thanks of
the court. You did it.
25
00:01:08,800 --> 00:01:09,800
We're adjourned.
26
00:01:10,620 --> 00:01:15,700
It means nothing, Leonard, if you don't
get help. Why do you care so much? I'm
27
00:01:15,700 --> 00:01:16,700
just... I like you, Leonard.
28
00:01:17,180 --> 00:01:19,200
It's not every day you get to meet good
people.
29
00:01:20,180 --> 00:01:21,180
Yes, I know.
30
00:01:25,360 --> 00:01:26,940
I had a really good time last night.
31
00:01:27,420 --> 00:01:28,420
Me too.
32
00:01:29,500 --> 00:01:30,760
So, do you want to come to the game
tonight?
33
00:01:31,020 --> 00:01:32,420
Tonight? Yeah. Cool.
34
00:01:33,480 --> 00:01:34,480
So, I'll call you this afternoon.
35
00:01:35,480 --> 00:01:36,480
Okay.
36
00:01:36,920 --> 00:01:38,740
Between now and then, I'll be missing my
little buttercup.
37
00:01:40,920 --> 00:01:42,400
You are the sweetest boy.
38
00:02:06,240 --> 00:02:07,240
What? Leonard?
39
00:02:08,240 --> 00:02:09,219
I think I'm in trouble.
40
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
Hold it! Freeze!
41
00:02:10,560 --> 00:02:12,700
Don't move. Let's see your hands! Don't
move! Put them right there!
42
00:02:12,900 --> 00:02:13,900
Hands up!
43
00:02:14,060 --> 00:02:16,280
What the hell is going on? Stay back!
44
00:02:16,520 --> 00:02:17,520
Hands up!
45
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
What is this?
46
00:02:18,800 --> 00:02:20,580
Stay out of it! What is this?
47
00:02:21,400 --> 00:02:22,980
Nothing. What's that?
48
00:02:24,260 --> 00:02:25,260
I don't know.
49
00:02:25,420 --> 00:02:26,420
How'd it get there?
50
00:02:26,840 --> 00:02:27,840
I don't know.
51
00:02:27,900 --> 00:02:28,900
This your death?
52
00:02:29,760 --> 00:02:31,060
This your death, ma 'am?
53
00:02:31,400 --> 00:02:33,580
Yeah. You don't know how it got there?
No.
54
00:02:34,040 --> 00:02:36,540
Please place your hands behind your
back. What for? You have the right to
55
00:02:36,540 --> 00:02:37,399
silent. Oh, come on.
56
00:02:37,400 --> 00:02:40,220
You mean my rights? You have the right
to an attorney. Yeah, I know my rights.
57
00:02:40,220 --> 00:02:42,540
Is this a joke? How did these drugs get
here, ma 'am?
58
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
I don't know.
59
00:02:46,300 --> 00:02:47,239
Cut from both.
60
00:02:47,240 --> 00:02:48,800
You, sir, have the right to remain
silent.
61
00:02:49,120 --> 00:02:51,740
I will meet you at the arena. Obviously,
don't say anything. Leonard, that goes
62
00:02:51,740 --> 00:02:53,220
for you, too. Don't say a word.
63
00:02:55,200 --> 00:02:56,198
All right, let's go.
64
00:02:56,200 --> 00:02:57,200
Ridiculous.
65
00:03:45,089 --> 00:03:48,570
Eugene, you take Eleanor, Rebecca,
Leonard, Jimmy, jump in. Bobby, we might
66
00:03:48,570 --> 00:03:51,650
witnesses. We can't represent. What'd
you see? I didn't see anything. Lindsay,
67
00:03:51,730 --> 00:03:54,270
Beck, anybody see Leonard dropped his
stuff in Eleanor's desk?
68
00:03:55,530 --> 00:03:58,710
Nobody? I think we were all looking at
the door. Leonard came running in first
69
00:03:58,710 --> 00:03:59,730
and the police were right behind him.
70
00:04:00,770 --> 00:04:02,410
Hey, get your nose out of there.
71
00:04:02,850 --> 00:04:03,850
Ma 'am.
72
00:04:03,990 --> 00:04:06,830
Ma 'am? You can't search that desk.
We've made an arrest.
73
00:04:07,110 --> 00:04:10,670
You can only search the suspect's desk.
Anything subject to the suspect's
74
00:04:10,670 --> 00:04:11,670
control. Hey,
75
00:04:12,410 --> 00:04:13,410
hey, hey.
76
00:04:13,650 --> 00:04:14,650
John.
77
00:04:16,300 --> 00:04:18,680
Where'd that come from? Bottom drew
under some files.
78
00:04:19,380 --> 00:04:21,980
Looks like they have some dry blood on
it. Let me see. Council.
79
00:04:23,460 --> 00:04:24,460
Bag it. Yeah.
80
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
God, Lindsay.
81
00:04:28,640 --> 00:04:30,260
You've been provoking her? Lucy!
82
00:04:31,740 --> 00:04:32,740
Bobby?
83
00:04:33,200 --> 00:04:34,200
Your Honor.
84
00:04:35,740 --> 00:04:38,700
What's going on? One of our lawyers just
got arrested. Lucy!
85
00:04:41,380 --> 00:04:43,700
Uh, could we talk? In private?
86
00:04:44,100 --> 00:04:45,100
Uh...
87
00:04:45,800 --> 00:04:46,940
Sure. My office.
88
00:04:47,380 --> 00:04:48,380
Lucy.
89
00:04:49,660 --> 00:04:52,220
Okay, Eugene, back, get going. Take
Lindsay.
90
00:04:52,440 --> 00:04:53,440
I'd rather take that case.
91
00:04:53,540 --> 00:04:56,460
Never mind. Never mind. Lindsay, go with
Eugene.
92
00:04:56,700 --> 00:04:58,140
Get Helen. Maybe she'll get help with
Eleanor.
93
00:05:02,420 --> 00:05:03,420
What's up?
94
00:05:04,240 --> 00:05:07,620
Well, you're not going to believe it
when I tell you.
95
00:05:08,340 --> 00:05:09,520
Actually, you might, considering.
96
00:05:11,980 --> 00:05:16,890
Yesterday afternoon, I was... served
with a complaint against me, filed under
97
00:05:16,890 --> 00:05:19,870
seal by one of my former law clerks.
98
00:05:24,190 --> 00:05:26,210
He's claiming sexual harassment.
99
00:05:27,350 --> 00:05:28,430
What a shock.
100
00:05:29,630 --> 00:05:30,630
Funny.
101
00:05:32,910 --> 00:05:38,150
The claim is based with, nevertheless, I
have to defend myself against it.
102
00:05:39,090 --> 00:05:41,610
That's why I'm here, to hire you.
103
00:05:41,850 --> 00:05:42,850
You want to hire me?
104
00:05:43,200 --> 00:05:46,080
To defend you in a sexual harassment
case? Don't you think that's a little
105
00:05:46,080 --> 00:05:47,080
strange? Why?
106
00:05:47,540 --> 00:05:48,820
You're an excellent attorney.
107
00:05:49,100 --> 00:05:53,820
Who you've had erotic dreams about. Oh,
please. If I had a dime for every erotic
108
00:05:53,820 --> 00:05:56,880
dream I'd ever had. Forget it. Oh, is
that what you'd say is your deposition?
109
00:05:58,820 --> 00:06:03,560
Look, if you choose not to represent me,
that's fine. But I don't think you need
110
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
be discourteous.
111
00:06:04,740 --> 00:06:06,040
I'm sorry to have bothered you.
112
00:06:06,680 --> 00:06:09,840
Why would you want to hire me? Sexual
harassment isn't my specialty.
113
00:06:10,490 --> 00:06:14,070
Though it would be a good way to
disqualify me as a witness should I ever
114
00:06:14,070 --> 00:06:15,070
called to testify.
115
00:06:15,690 --> 00:06:17,890
And why would you be called as a
witness?
116
00:06:19,050 --> 00:06:20,990
Nobody knows what happened between us.
117
00:06:21,410 --> 00:06:22,850
Unless you told someone.
118
00:06:23,170 --> 00:06:24,890
I certainly didn't.
119
00:06:27,070 --> 00:06:30,690
Nothing happened between you and me.
120
00:06:30,950 --> 00:06:35,650
So then this hostility just comes out
whenever anybody tries to engage your
121
00:06:35,650 --> 00:06:38,590
services. Well, let's just say I have a
hard time believing you're totally
122
00:06:38,590 --> 00:06:42,580
innocent. Let's just say I have a hard
time believing you only represent the
123
00:06:42,580 --> 00:06:43,580
totally innocent.
124
00:06:43,820 --> 00:06:46,880
Let's assume, for the sake of argument,
that I do.
125
00:06:48,760 --> 00:06:50,880
I am innocent.
126
00:06:52,660 --> 00:06:56,900
I had an affair with the boy. The truth
is, I think he still has a thing for me.
127
00:06:57,200 --> 00:07:00,920
After he finished with my law clerk, he
asked me to write him a letter of
128
00:07:00,920 --> 00:07:02,000
recommendation. I did.
129
00:07:02,460 --> 00:07:04,580
It wasn't glowing enough in his eyes.
130
00:07:04,840 --> 00:07:05,920
He's retaliating.
131
00:07:06,520 --> 00:07:08,600
Okay. Which brings me back.
132
00:07:09,050 --> 00:07:10,110
To why me?
133
00:07:11,190 --> 00:07:12,530
Because it goes public.
134
00:07:14,950 --> 00:07:16,770
I get destroyed.
135
00:07:18,370 --> 00:07:19,370
Merits aside.
136
00:07:20,610 --> 00:07:23,630
I want somebody big enough to make this
go away.
137
00:07:24,490 --> 00:07:26,610
Who's not afraid to get ugly if he has
to.
138
00:07:27,610 --> 00:07:28,630
I asked around.
139
00:07:30,770 --> 00:07:33,750
Word is, you're it.
140
00:07:38,340 --> 00:07:41,420
She's up first, Linus being called
second. We have to get him independent
141
00:07:41,420 --> 00:07:43,820
counsel. First, let's get through
arraignment. All rise.
142
00:07:44,500 --> 00:07:45,500
I left word.
143
00:07:45,760 --> 00:07:46,760
Oh, no.
144
00:07:47,420 --> 00:07:48,640
It's Judge Wackadoo.
145
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
Just what we need.
146
00:07:49,940 --> 00:07:50,940
Be seated.
147
00:07:52,340 --> 00:07:57,140
Case number 32111, Commonwealth v.
Eleanor Frutt, possession of controlled
148
00:07:57,140 --> 00:08:00,600
substance. Eugene Young, for the
defendant, wave reading, Your Honor. I
149
00:08:00,600 --> 00:08:02,660
dismiss this right now. On what grounds?
150
00:08:03,100 --> 00:08:06,300
Ms. Frutt's a lawyer. She represents a
man who charged into her office.
151
00:08:06,460 --> 00:08:08,250
Objection. What the hell?
152
00:08:09,530 --> 00:08:10,990
Your Honor, I work with Mr. Young.
153
00:08:11,290 --> 00:08:12,290
Hurry up.
154
00:08:14,050 --> 00:08:15,050
What are you doing?
155
00:08:15,370 --> 00:08:18,250
Technically, we still represent Leonard.
You can't be serving up facts that
156
00:08:18,250 --> 00:08:20,030
incriminate him, even if they help
Eleanor.
157
00:08:23,690 --> 00:08:24,690
Your Honor.
158
00:08:24,990 --> 00:08:29,110
The police charged into our office,
chasing a man they believed had drugs in
159
00:08:29,110 --> 00:08:31,630
possession. This man ran to Ms. Sprutt's
desk.
160
00:08:31,850 --> 00:08:35,710
The police followed. Suddenly, drugs
were discovered on Ms. Sprutt's desk.
161
00:08:35,710 --> 00:08:38,650
asked her how they got there. She, of
course, refused to answer any questions,
162
00:08:38,730 --> 00:08:43,010
and they arrested her for having drugs
in her possession, and it's bogus.
163
00:08:43,929 --> 00:08:47,030
Is that what happened? From what I know,
that seems accurate.
164
00:08:47,570 --> 00:08:48,570
Out of line.
165
00:08:48,590 --> 00:08:49,970
Out of line.
166
00:08:50,979 --> 00:08:51,979
Arresting the lawyer?
167
00:08:52,100 --> 00:08:56,420
Your Honor, Ms. Frett was given
opportunity to explain how the drugs
168
00:08:56,420 --> 00:08:57,259
her possession.
169
00:08:57,260 --> 00:09:00,980
But if a client dropped them there, then
she's not free to say so, is she?
170
00:09:01,440 --> 00:09:05,160
I want to know who the officer is. I
want to know who said okay to this. This
171
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
case is dismissed.
172
00:09:06,760 --> 00:09:07,800
Dismissed. Dismissed.
173
00:09:08,460 --> 00:09:10,580
We don't go around arresting lawyers.
174
00:09:11,240 --> 00:09:13,720
Next case. Next case. Next case.
175
00:09:15,080 --> 00:09:16,500
3 -2 -1 -1 -2.
176
00:09:17,040 --> 00:09:20,320
Commonwealth versus Leonard Sowers.
Possession of control. Rebecca
177
00:09:20,320 --> 00:09:23,080
representing the defendant, Your Honor.
Wave reading.
178
00:09:23,300 --> 00:09:25,220
I, too, ask that you dismiss all
charges.
179
00:09:25,920 --> 00:09:30,480
Why? As the police report stipulates,
they didn't find any drugs on my client.
180
00:09:30,560 --> 00:09:32,040
They were on Eleanor Front's death.
181
00:09:32,240 --> 00:09:34,140
Wait a second, second, second.
182
00:09:34,600 --> 00:09:37,900
This is the guy who went running in so
forth, so forth, so forth drugs?
183
00:09:38,490 --> 00:09:42,670
Well, there's no evidence of that. The
heroin was only found on the desk, never
184
00:09:42,670 --> 00:09:43,830
in Mr. Sauer's possession.
185
00:09:44,170 --> 00:09:46,050
He's got a record as long as my
intestine.
186
00:09:46,610 --> 00:09:47,650
He's a drug addict.
187
00:09:48,470 --> 00:09:53,010
Do I look like a dope? You do not look
like a dope. You have got a god -awful,
188
00:09:53,110 --> 00:09:56,810
scum -sucking, guilty client here. We
all know that.
189
00:09:57,010 --> 00:09:58,250
Drug addict. Your Honor.
190
00:09:58,550 --> 00:10:00,130
Get yourself a jury.
191
00:10:01,010 --> 00:10:02,410
I mean, they're the dopes.
192
00:10:02,630 --> 00:10:04,250
They'll probably let him go.
193
00:10:05,210 --> 00:10:06,210
Not dismissed.
194
00:10:06,510 --> 00:10:07,510
Bound over.
195
00:10:08,030 --> 00:10:10,030
And no bail either because you got me
angry.
196
00:10:10,910 --> 00:10:13,750
Next case, next case, next case.
197
00:10:14,230 --> 00:10:15,330
Give me something good.
198
00:10:18,090 --> 00:10:21,130
You sold me out. I did not sell you out,
Eleanor. I said in open court the drugs
199
00:10:21,130 --> 00:10:24,050
were in my possession. I said it for the
purpose of Leonard's case. In my
200
00:10:24,050 --> 00:10:27,210
possession? Your case was already
dismissed, Eleanor. Oh, yes, Lindsay,
201
00:10:27,210 --> 00:10:28,510
side. I expect nothing less.
202
00:10:28,730 --> 00:10:29,730
Hey. Again?
203
00:10:29,810 --> 00:10:33,630
Why is she even here? To kick your ass
like I did before. Oh, please. I heard
204
00:10:33,630 --> 00:10:37,210
me. What the hell is wrong with you two?
Isn't it obvious? You said something
205
00:10:37,210 --> 00:10:39,290
she didn't like, and it's clearly my
fault. Enough.
206
00:10:39,590 --> 00:10:40,590
Eleanor.
207
00:10:40,790 --> 00:10:43,810
I've been paging you. Yeah, well, some
bad news.
208
00:10:44,250 --> 00:10:47,130
Eleanor Frost, please place your hands
behind your back.
209
00:10:47,900 --> 00:10:52,160
Excuse me? You have the right to remain
silent. Enough with Miranda.
210
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
What's going on now?
211
00:10:55,020 --> 00:10:57,960
The knife they found in your drawer, did
George Vogelman give it to you?
212
00:10:58,600 --> 00:11:01,600
What? The weapon used to cut off Susan
Robin's head.
213
00:11:08,080 --> 00:11:10,900
She's going to be booked on concealing
evidence, probably obstruction of
214
00:11:10,900 --> 00:11:13,240
justice. Did she say how the knife got
in there? Well...
215
00:11:13,930 --> 00:11:16,670
We haven't had a chance to talk to her
yet. Okay, first, we try to get it
216
00:11:16,670 --> 00:11:18,470
kicked. In my opinion, the search was
illegal.
217
00:11:18,710 --> 00:11:21,490
Well, incident to an arrest. They were
after Leonard. But they arrested her.
218
00:11:21,690 --> 00:11:24,250
Which got dismissed already. Lindsay,
bring the motion at the arraignment.
219
00:11:24,310 --> 00:11:27,290
Rebecca, you handle Leonard. Eugene, go
find George Vogelman.
220
00:11:27,970 --> 00:11:29,830
Bobby, we have that lawyer coming in on
Kittleton.
221
00:11:30,170 --> 00:11:32,210
What? She hired her. She's being sued.
222
00:11:32,450 --> 00:11:37,330
And you took the case? Lindsay, never
mind. Bobby, she... Lindsay, go see
223
00:11:37,330 --> 00:11:39,350
Eleanor. Jimmy, I need you to help me
here.
224
00:11:40,770 --> 00:11:42,690
Do they know it's the murder weapon?
225
00:11:43,180 --> 00:11:45,280
It matches the blade. They're testing
the blood scrapings.
226
00:11:46,060 --> 00:11:47,760
How the hell did it get in her desk?
227
00:11:48,820 --> 00:11:49,820
I don't know.
228
00:11:51,200 --> 00:11:53,800
It was the bottom left drawer. Under
some old files.
229
00:11:54,320 --> 00:11:56,700
Do you even remember the last time you
looked down there? No.
230
00:11:58,700 --> 00:11:59,980
So somebody's framing me.
231
00:12:00,220 --> 00:12:04,080
Or George. Did George Vogelman ever have
access? Was he ever in the office
232
00:12:04,080 --> 00:12:08,000
alone? It isn't him, Lindsay. Can you
really know that now?
233
00:12:08,640 --> 00:12:09,640
Yes.
234
00:12:15,920 --> 00:12:17,960
Okay. Marina's at two. Division one.
235
00:12:18,200 --> 00:12:24,920
I can't imagine they'll set bail, but...
I don't believe this is really
236
00:12:24,920 --> 00:12:29,640
happening. A guy comes in, he throws
heroin at me, and I am suddenly being
237
00:12:29,640 --> 00:12:30,900
for concealing a murder weapon?
238
00:12:31,540 --> 00:12:33,080
It's gonna go away, Eleanor.
239
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
Don't worry.
240
00:12:43,530 --> 00:12:44,530
Can I help you?
241
00:12:44,670 --> 00:12:47,730
I'm looking for Dr. George Vogelman.
Does he work here? He does.
242
00:12:48,350 --> 00:12:50,290
Or did. You're about ten minutes too
late.
243
00:12:51,030 --> 00:12:52,930
Sorry? The police just arrested him.
244
00:12:56,250 --> 00:12:58,490
Same charge, concealment. And he's in
custody.
245
00:12:58,850 --> 00:13:00,390
Eugene's on his way to see him in
lockup.
246
00:13:00,710 --> 00:13:04,170
Lindsay talked to Helen. She thinks the
police are determined to get him all
247
00:13:04,170 --> 00:13:04,989
over again.
248
00:13:04,990 --> 00:13:06,610
Is concealment a lesser included?
249
00:13:06,950 --> 00:13:08,330
It's a murder? No way. He's free game.
250
00:13:09,230 --> 00:13:10,169
Bob McDonald?
251
00:13:10,170 --> 00:13:11,170
Yeah.
252
00:13:11,550 --> 00:13:13,250
Milton Kadams. Oh, hi.
253
00:13:13,750 --> 00:13:15,230
Thanks for agreeing to come.
254
00:13:15,450 --> 00:13:16,830
Jimmy Berluti. A pleasure.
255
00:13:17,170 --> 00:13:21,530
As I said on the phone, Judge Kittleson
is very anxious to dispose of this. As
256
00:13:21,530 --> 00:13:22,229
is Mr.
257
00:13:22,230 --> 00:13:25,370
Michaels. He certainly doesn't want to
begin his law career as a plaintiff in a
258
00:13:25,370 --> 00:13:26,370
sexual harassment case.
259
00:13:26,870 --> 00:13:29,170
That's why we filed under seal. Which I
appreciate.
260
00:13:29,810 --> 00:13:31,630
Listen, we've been hit with a little
emergency.
261
00:13:31,890 --> 00:13:34,810
And unfortunately, I have to run out. If
we could agree...
262
00:13:35,100 --> 00:13:38,660
To depose the two parties, also under
seal. Do it right here. Get some kind of
263
00:13:38,660 --> 00:13:41,260
assessment on the case. We can pick a
number and be done.
264
00:13:42,260 --> 00:13:43,280
Can she go first?
265
00:13:43,760 --> 00:13:45,360
Sure. Six o 'clock tonight?
266
00:13:45,840 --> 00:13:48,500
Tonight? You could always depose her
again if you want.
267
00:13:48,800 --> 00:13:52,440
My feeling is if we could flush out some
facts quick, I think we can get rid of
268
00:13:52,440 --> 00:13:54,800
it. The faster, the better for both
sides.
269
00:13:56,200 --> 00:13:58,440
Okay. I'll see you at six tonight.
Great.
270
00:13:58,900 --> 00:14:00,380
Jimmy, sorry to run out.
271
00:14:01,739 --> 00:14:03,300
I'm so sorry. Leonard.
272
00:14:03,540 --> 00:14:07,580
I never meant to hurt her. Leonard, you
need to stop crying and listen to me. I
273
00:14:07,580 --> 00:14:08,580
love Eleanor.
274
00:14:08,720 --> 00:14:09,720
I know you do.
275
00:14:09,940 --> 00:14:14,340
And for you to help her, you see, we may
have to be making statements that go
276
00:14:14,340 --> 00:14:17,960
against your interests, which means you
might need to get a new lawyer for the
277
00:14:17,960 --> 00:14:18,759
time being.
278
00:14:18,760 --> 00:14:19,760
I want Eleanor.
279
00:14:19,900 --> 00:14:23,660
Eleanor is unavailable right now. I love
Eleanor. She is in jail, Leonard.
280
00:14:23,860 --> 00:14:25,680
She's always stuck by me.
281
00:14:25,940 --> 00:14:30,940
They can't... Okay, what I am trying to
tell you is we won't be sticking by you.
282
00:14:31,560 --> 00:14:32,780
I love Eleanor.
283
00:14:33,520 --> 00:14:35,160
I have no idea.
284
00:14:35,920 --> 00:14:36,980
Woman, say it again.
285
00:14:37,240 --> 00:14:39,800
Well, you better think, George. Think
who could have stuck that knife in that
286
00:14:39,800 --> 00:14:41,400
drawer. Otherwise... I've heard that
speech.
287
00:14:41,700 --> 00:14:42,880
You better think, George.
288
00:14:43,080 --> 00:14:45,220
Better think who could have put that
head in your medical bag.
289
00:14:45,740 --> 00:14:50,020
Otherwise... Now is not the time to get
snide.
290
00:14:50,760 --> 00:14:53,800
This is Eleanor on the line now, not
just you.
291
00:14:54,020 --> 00:14:55,020
I know that.
292
00:14:56,230 --> 00:15:00,190
Why would I ever put a knife in her
drawer? Or if I did give it to her, why
293
00:15:00,190 --> 00:15:01,330
would she even take it?
294
00:15:02,650 --> 00:15:05,710
Somebody's doing something here. And you
can't think of who it could possibly
295
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
be? No.
296
00:15:09,390 --> 00:15:11,930
George, I'll tell you this. If I ever
get win... You know what?
297
00:15:12,770 --> 00:15:13,770
Beat me up?
298
00:15:14,150 --> 00:15:15,150
Do it.
299
00:15:15,470 --> 00:15:19,390
I've been out of work for six months. I
finally got hired two days ago. Two days
300
00:15:19,390 --> 00:15:20,750
ago. And what happened?
301
00:15:21,070 --> 00:15:23,290
In come the police to take me away
again.
302
00:15:24,010 --> 00:15:25,010
Go ahead, Eugene.
303
00:15:25,050 --> 00:15:26,930
Beat the hell out of me. I need the
money.
304
00:15:31,330 --> 00:15:36,590
Case number 32632, Commonwealth v.
Eleanor Frutt. Bobby Downer for the
305
00:15:36,690 --> 00:15:39,850
Your Honor, wave reading asks that this
court dismiss all charges on the
306
00:15:39,850 --> 00:15:40,970
grounds... Dismiss, dismiss.
307
00:15:41,950 --> 00:15:44,330
Everybody's getting up and asking me to
dismiss charges.
308
00:15:44,690 --> 00:15:47,990
What do I look like, hmm? Well, under
the circumstances... I've already
309
00:15:47,990 --> 00:15:51,330
dismissed charges against this woman
once today. That's all she gets.
310
00:15:52,060 --> 00:15:56,080
I don't just kick things here,
especially in murder cases. Not
311
00:15:56,360 --> 00:15:57,380
No, no, no.
312
00:15:59,020 --> 00:16:00,700
What do you mean, murder case?
313
00:16:02,640 --> 00:16:06,860
Yes, murder. Your client is charged with
first -degree murder. If you didn't
314
00:16:06,860 --> 00:16:08,620
know that, why the hell did you waive
reading?
315
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
What's going on here?
316
00:16:13,120 --> 00:16:15,940
What is going on? Talk to me, Counselor.
317
00:16:16,880 --> 00:16:18,000
Never mind, don't.
318
00:16:18,620 --> 00:16:20,180
Now I'm mad, all right?
319
00:16:21,189 --> 00:16:23,890
Next case. Give me something good. What
the hell is this?
320
00:16:24,690 --> 00:16:26,150
Why don't we find a room to talk?
321
00:16:34,010 --> 00:16:34,949
There's enough there.
322
00:16:34,950 --> 00:16:36,370
For a murder charge?
323
00:16:36,630 --> 00:16:38,850
Well, I'm not saying we're going to
make, but we've got to face a few facts
324
00:16:38,850 --> 00:16:42,710
here. She had a romantic relationship
with this Vogelman. That was two years
325
00:16:42,710 --> 00:16:44,490
ago. Well, love's been known to smolder.
326
00:16:45,130 --> 00:16:46,130
Is this a joke?
327
00:16:46,270 --> 00:16:47,510
She's found with a murder weapon?
328
00:16:47,870 --> 00:16:49,410
And we all know Eleanor has a temper?
329
00:16:51,920 --> 00:16:52,920
What do you want, Richard?
330
00:16:55,140 --> 00:16:56,140
Vogelman.
331
00:16:56,380 --> 00:17:00,000
She testifies that he gave her the
knife. Well, maybe we can make things go
332
00:17:00,000 --> 00:17:03,060
on her. First of all, I have no
knowledge that he gave her the knife.
333
00:17:03,320 --> 00:17:04,579
you can't get Vogelman.
334
00:17:04,859 --> 00:17:08,280
Double jeopardy. We can't get him on
murder, but we can on concealment and
335
00:17:08,280 --> 00:17:12,280
perjury. Third, this is blatant
blackmail. This is a settlement
336
00:17:13,619 --> 00:17:16,800
You're charging a lawyer with murder to
get her client?
337
00:17:17,900 --> 00:17:19,400
This is way over the line.
338
00:17:19,760 --> 00:17:23,060
Bobby. You guys accused the victim's
brother of murder just to get your
339
00:17:23,060 --> 00:17:25,780
off, and you want to debate where the
line is? We're defense attorneys.
340
00:17:26,180 --> 00:17:27,180
It's different.
341
00:17:27,420 --> 00:17:28,760
Discuss the offer with Eleanor.
342
00:17:29,860 --> 00:17:31,160
And then, get back to me.
343
00:17:38,460 --> 00:17:41,320
I don't believe it. I've got the motion
to suppress Marquette for tomorrow.
344
00:17:41,600 --> 00:17:43,320
What, that judge? No, thank God, Judge
West.
345
00:17:44,180 --> 00:17:44,959
How's George?
346
00:17:44,960 --> 00:17:46,380
Not good. They denied bail.
347
00:17:46,720 --> 00:17:49,860
For concealing evidence and perjury,
obstruction of justice. They're on a
348
00:17:49,860 --> 00:17:53,920
mission, Bobby. They're out for him, and
now they have the perfect chance.
349
00:17:59,820 --> 00:18:01,380
So you don't deny the affair?
350
00:18:01,780 --> 00:18:03,160
No, I don't.
351
00:18:03,520 --> 00:18:05,740
Nor did I regret it until yesterday.
352
00:18:06,040 --> 00:18:08,780
Can you tell us how your relationship
with Kevin Michaels began?
353
00:18:09,200 --> 00:18:12,600
Our professional relationship began when
I hired him out of law school to clerk
354
00:18:12,600 --> 00:18:13,549
for me.
355
00:18:13,550 --> 00:18:18,710
Our physical relationship began about
four months later. It was a Friday
356
00:18:18,870 --> 00:18:23,710
We were going over a draft of a rather
convoluted opinion regarding stock
357
00:18:23,890 --> 00:18:30,730
And, well, I suppose one might say I
seduced him.
358
00:18:32,190 --> 00:18:33,810
Why might one say that?
359
00:18:34,610 --> 00:18:35,630
Because I did.
360
00:18:39,770 --> 00:18:41,550
Can you be more specific?
361
00:18:42,540 --> 00:18:47,540
Do I need to be? The basis of this
lawsuit concerns what happened after he
362
00:18:47,540 --> 00:18:48,319
my employ.
363
00:18:48,320 --> 00:18:50,400
We can all stipulate to the sexual
affair.
364
00:18:50,640 --> 00:18:54,760
We're on a fast course to settle this. I
need to flush out some of the
365
00:18:54,760 --> 00:18:56,660
background before advising my client.
366
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
All right.
367
00:19:05,200 --> 00:19:08,680
We were working side by side going over
this draft.
368
00:19:09,420 --> 00:19:11,200
He reached across for something.
369
00:19:11,740 --> 00:19:12,740
I don't remember what.
370
00:19:14,420 --> 00:19:17,320
And he inadvertently brushed my breast.
371
00:19:17,580 --> 00:19:23,740
He began to apologize profusely and
perhaps to dissipate his embarrassment,
372
00:19:23,740 --> 00:19:27,440
said, don't be sorry. I rather enjoyed
it.
373
00:19:31,280 --> 00:19:33,440
What happened next?
374
00:19:33,940 --> 00:19:37,420
Well, he just stared back at me. I'd
obviously shocked him.
375
00:19:39,260 --> 00:19:40,820
But he had an expression.
376
00:19:42,300 --> 00:19:46,620
almost as if he were titillated a little
as well.
377
00:19:48,220 --> 00:19:54,900
And, oh, I don't know, maybe because the
hour was late and my senses were fried
378
00:19:54,900 --> 00:20:00,180
or it was just a dare in me, I said,
379
00:20:00,260 --> 00:20:05,980
it's not the worst thing in life to be
touched, you know?
380
00:20:09,220 --> 00:20:11,000
And I reached out my hand.
381
00:20:14,000 --> 00:20:17,740
I tucked him and said,
382
00:20:17,880 --> 00:20:22,160
not so bad, is it?
383
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
And then?
384
00:20:26,340 --> 00:20:31,920
And then, at the risk of sounding
immodest,
385
00:20:32,000 --> 00:20:36,440
I gave him the best fellatio known to
mankind.
386
00:20:50,600 --> 00:20:55,420
I am sorry to be so blunt, but I think
we all know what can happen if you don't
387
00:20:55,420 --> 00:20:57,340
come clean at a deposition.
388
00:21:07,940 --> 00:21:11,740
No prints on the knife. DNA was
positive. It's Susan Robbins' blood.
389
00:21:13,040 --> 00:21:14,960
I think Vogelman needs independent
counsel.
390
00:21:15,550 --> 00:21:19,110
For now, what if we need to argue? He
put the knife in here. My money says we
391
00:21:19,110 --> 00:21:22,390
will. Let's just see how the suppression
hearing goes on Eleanor. If we win
392
00:21:22,390 --> 00:21:23,970
there, there won't be any conflict.
393
00:21:27,610 --> 00:21:28,610
You all set?
394
00:21:29,130 --> 00:21:31,870
Yep. You need any help on any research?
395
00:21:32,510 --> 00:21:33,510
I'm fine.
396
00:21:34,970 --> 00:21:38,830
Lindsay, it's a good case to take. If a
judge hires you, that's a nice feather.
397
00:21:39,010 --> 00:21:40,010
It's under seal, Bobby.
398
00:21:40,150 --> 00:21:41,850
There's no more key value in this case.
399
00:21:42,590 --> 00:21:44,070
There would be no reason to take it.
400
00:21:45,560 --> 00:21:46,499
Oh, was there?
401
00:21:46,500 --> 00:21:50,100
Oh, please, you can't be jealous. Bobby,
let me just concentrate on Eleanor's
402
00:21:50,100 --> 00:21:51,100
case right now, okay?
403
00:21:54,160 --> 00:21:55,800
Your Honor. Am I early?
404
00:21:56,160 --> 00:22:00,380
No, no, we're set to go in about 20
minutes, and Bobby wanted to go over
405
00:22:00,380 --> 00:22:03,380
stuff. Do you perhaps have something I
could just nip? Oh, hello.
406
00:22:04,900 --> 00:22:05,900
Hello.
407
00:22:06,040 --> 00:22:07,040
Did I get by?
408
00:22:07,260 --> 00:22:09,140
Oh, I'm pretty sorry.
409
00:22:09,520 --> 00:22:11,000
I'll be down as soon as I can.
410
00:22:22,760 --> 00:22:26,340
I don't mean to add pressure, but if we
don't win this, Eleanor faces a long
411
00:22:26,340 --> 00:22:27,340
haul. I know.
412
00:22:27,780 --> 00:22:29,660
Do you have any idea how that knife got
there?
413
00:22:30,680 --> 00:22:31,680
Had to be George.
414
00:22:35,880 --> 00:22:39,300
You never showed him the letter. Not
before I sent it out.
415
00:22:40,840 --> 00:22:42,400
I suppose I should have.
416
00:22:42,860 --> 00:22:45,300
This isn't about that letter, Bobby.
417
00:22:45,860 --> 00:22:49,800
You read it. It may not have been laced
with superlatives, but it certainly
418
00:22:49,800 --> 00:22:50,800
wasn't critical.
419
00:22:50,920 --> 00:22:57,750
Well. He's suing you for it, so... My
bet is he's suing just for the
420
00:22:57,750 --> 00:22:59,110
privilege of these depositions.
421
00:22:59,750 --> 00:23:01,850
He gets to be in the same room with me
again.
422
00:23:03,350 --> 00:23:05,610
I don't think he's over me, to tell you
the truth.
423
00:23:09,490 --> 00:23:12,230
Is everything okay?
424
00:23:13,790 --> 00:23:14,790
Fine.
425
00:23:20,170 --> 00:23:23,350
They had no warrant to search that desk.
And nor is one required. It was a
426
00:23:23,350 --> 00:23:24,490
search incident to an arrest.
427
00:23:24,810 --> 00:23:26,510
Warrantless searches... Hold on a
second.
428
00:23:27,250 --> 00:23:30,690
Are you saying the arrest of Ms. Frutt
was invalid?
429
00:23:31,050 --> 00:23:32,050
On the knife, absolutely.
430
00:23:32,150 --> 00:23:35,110
Not on the knife. On the drugs. That
case was dismissed.
431
00:23:35,450 --> 00:23:39,490
I understand. But are you saying at the
time the arrest was made, it was legally
432
00:23:39,490 --> 00:23:41,710
invalid? Yes. They knew those drugs
weren't hers.
433
00:23:41,930 --> 00:23:44,170
The heroin was on her desk, counsel.
434
00:23:44,700 --> 00:23:46,440
There was no probable cause for an
arrest?
435
00:23:46,740 --> 00:23:49,840
They came in chasing somebody else for
those drugs. He ran right to this desk.
436
00:23:49,900 --> 00:23:53,000
They see the drugs on top of the desk.
They suddenly think they belong to her.
437
00:23:53,060 --> 00:23:54,780
Please, that insults everybody's
intelligence.
438
00:23:55,200 --> 00:23:58,140
Which is why the case on the drugs was
ultimately dismissed.
439
00:23:59,000 --> 00:24:03,340
But if the arrest was technically valid
at the time, then so was the search that
440
00:24:03,340 --> 00:24:04,340
turned up the knife.
441
00:24:04,540 --> 00:24:08,400
Even if you were to uphold the search as
incident to a valid arrest, the area to
442
00:24:08,400 --> 00:24:12,300
be searched has to be within the control
of the suspect. Which this was. It was
443
00:24:12,300 --> 00:24:15,720
her desk. She wasn't even in the
building by the time you found the
444
00:24:15,720 --> 00:24:19,420
the desk couldn't be within her control.
The search began contemporaneously with
445
00:24:19,420 --> 00:24:23,380
the arrest. It continued after she left.
It did not begin after she left.
446
00:24:23,680 --> 00:24:25,640
There's a difference, Your Honor. I can
cite the cases.
447
00:24:25,860 --> 00:24:29,100
None of those cases involved a pretext
arrest, which this was.
448
00:24:29,300 --> 00:24:32,300
They knew the drugs weren't hers. They
didn't have a good faith basis to make
449
00:24:32,300 --> 00:24:35,920
that arrest. Any search incident to that
arrest is also lacking in good faith.
450
00:24:36,460 --> 00:24:40,800
This is part of a master plan to get
George Vogelman, and everybody in this
451
00:24:40,800 --> 00:24:41,479
knows it.
452
00:24:41,480 --> 00:24:44,420
Objection! Make your objection, but I'm
putting this on the record. They charge
453
00:24:44,420 --> 00:24:47,480
her with murder, and they offer to drop
everything if she would flip George
454
00:24:47,480 --> 00:24:51,300
Vogelman on concealment. He's the one
they're after. The arrest of Eleanor
455
00:24:51,300 --> 00:24:55,140
is not only unethical, it is flat -out
immoral. I completely reject that!
456
00:24:55,420 --> 00:24:59,560
We never offered to drop this, and any
and all settlement discussions are
457
00:24:59,560 --> 00:25:02,940
inadmissible. She should be sanctioned
for attempting to raise this in these
458
00:25:02,940 --> 00:25:06,140
proceedings. You're charging her with
homicide to coerce testimony. Not only
459
00:25:06,140 --> 00:25:09,160
mention that she misrepresented
everything I said in the context of our
460
00:25:09,160 --> 00:25:10,160
discussion. All right!
461
00:25:13,040 --> 00:25:15,160
I'll take all this under advisement.
462
00:25:16,700 --> 00:25:17,700
I'll rule tomorrow.
463
00:25:18,000 --> 00:25:20,780
Your Honor, I would ask that you release
Ms. Frutt on her own recognizance
464
00:25:20,780 --> 00:25:21,780
pending your decision.
465
00:25:24,140 --> 00:25:25,140
I can live with that.
466
00:25:25,720 --> 00:25:26,720
O .R.
467
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
Adjourned till tomorrow.
468
00:25:37,460 --> 00:25:44,260
You can go. Your
469
00:25:44,260 --> 00:25:45,260
case has been dismissed.
470
00:25:45,660 --> 00:25:46,660
Thank you, God.
471
00:25:47,940 --> 00:25:50,700
You're the only one to catch a break
this week, Leonard. You know that heroin
472
00:25:50,700 --> 00:25:51,679
you bought?
473
00:25:51,680 --> 00:25:55,500
Lab results show it wasn't heroin. It
was some brown confectionary or
474
00:25:56,180 --> 00:25:59,160
That's how gone you are, Leonard. Even
the deal is... I can go now?
475
00:26:01,180 --> 00:26:02,180
Right now.
476
00:26:02,720 --> 00:26:05,180
Good. Not a second too soon. I need a
fix.
477
00:26:05,420 --> 00:26:08,380
You know, I can't stop you from going to
get your fix.
478
00:26:09,120 --> 00:26:13,060
But don't you ever come into our office
again and bring that stuff.
479
00:26:14,660 --> 00:26:17,020
Eleanor Fred is in a lot of trouble
right now all because of you.
480
00:26:23,240 --> 00:26:26,160
By your own admission, this affair was
consensual.
481
00:26:26,420 --> 00:26:31,520
Yes, but I feel that after it ended,
this letter was not a ringing
482
00:26:31,520 --> 00:26:34,480
That was clear to anybody who read it.
Well, did it say anything negative?
483
00:26:34,860 --> 00:26:36,320
No, but it wasn't glowing.
484
00:26:36,580 --> 00:26:41,160
I think it's what she didn't say that
was conspicuous. Is it possible that you
485
00:26:41,160 --> 00:26:43,020
weren't that great a clerk?
486
00:26:44,380 --> 00:26:47,160
It's possible, but what?
487
00:26:47,960 --> 00:26:51,820
Well, I don't think she had the
opportunity to really know whether I was
488
00:26:51,820 --> 00:26:52,820
clerk or not.
489
00:26:52,840 --> 00:26:53,719
And why is that?
490
00:26:53,720 --> 00:26:57,780
Well, once our personal relationship
began, the only thing that transpired in
491
00:26:57,780 --> 00:26:58,920
our chambers was sex.
492
00:26:59,580 --> 00:27:05,100
Over the last seven months, we probably
made love two to three times a day,
493
00:27:05,220 --> 00:27:06,220
sometimes four.
494
00:27:07,760 --> 00:27:11,420
Four times in one day? One day, I think
we hit 11.
495
00:27:11,900 --> 00:27:13,220
She was insatiable.
496
00:27:14,520 --> 00:27:19,540
Are you claiming that in any way it was
against your will?
497
00:27:19,800 --> 00:27:21,480
No, no, it was the most amazing.
498
00:27:22,240 --> 00:27:23,280
Look, I didn't complain.
499
00:27:23,840 --> 00:27:27,920
And if she tried to seduce me again
today, I can't honestly say that she
500
00:27:27,920 --> 00:27:34,760
wouldn't succeed, knowing how... Look,
my point is that what chance did I
501
00:27:34,760 --> 00:27:41,560
have to excel at being a clerk when all
we did was... Mr. Michaels, why did you
502
00:27:41,560 --> 00:27:44,340
ask her to write a recommendation in the
first place?
503
00:27:44,660 --> 00:27:45,720
It was probably a mistake.
504
00:27:45,940 --> 00:27:50,500
I just figured, I don't know, if a woman
can't get enough of your penis...
505
00:27:51,040 --> 00:27:52,800
Chances are she'll write a decent
letter.
506
00:27:53,420 --> 00:27:56,880
Um, can we go off the record here a
second?
507
00:27:59,080 --> 00:28:04,000
Kevin, I will write you a superlative
recommendation right now.
508
00:28:04,360 --> 00:28:07,080
Make a call or two. I could get you a
job in a second.
509
00:28:08,120 --> 00:28:09,360
How about I do that?
510
00:28:09,940 --> 00:28:11,740
When we call off this lawsuit?
511
00:28:13,380 --> 00:28:14,380
It's a little late.
512
00:28:14,740 --> 00:28:16,160
No, it isn't.
513
00:28:19,470 --> 00:28:21,650
This isn't about you getting a job,
Kevin.
514
00:28:22,630 --> 00:28:23,910
It's about getting me.
515
00:28:25,330 --> 00:28:26,330
Excuse me?
516
00:28:27,530 --> 00:28:30,390
You're obsessed with me. Does your
lawyer not know that?
517
00:28:33,490 --> 00:28:34,490
You're sad.
518
00:28:35,030 --> 00:28:36,030
Am I?
519
00:28:38,570 --> 00:28:42,430
I could give you an erection from across
the room. We both know that.
520
00:28:45,570 --> 00:28:47,630
Go ahead. Stand over there. I'll prove
it.
521
00:28:49,960 --> 00:28:51,460
Probably getting aroused right now.
522
00:28:55,240 --> 00:28:56,340
Stand up, Kevin.
523
00:29:03,220 --> 00:29:06,200
Hey, let's just go back on the record.
524
00:29:22,410 --> 00:29:23,410
Be seated.
525
00:29:30,550 --> 00:29:35,930
A man gets chased into an office, leads
to a search, turns up a knife.
526
00:29:37,510 --> 00:29:41,010
Somebody somewhere has an idea as to
what's going on here.
527
00:29:41,670 --> 00:29:42,890
But it isn't me.
528
00:29:43,450 --> 00:29:45,870
The search of the desk drawer was valid.
529
00:29:46,550 --> 00:29:51,260
As far as the murder charge...
Possession of a weapon alone doesn't
530
00:29:51,260 --> 00:29:55,600
probable cause, at least not to me under
these circumstances. That count is
531
00:29:55,600 --> 00:30:00,160
dismissed. As far as the charges of
concealing evidence and obstruction of
532
00:30:00,160 --> 00:30:02,580
justice, those counts stand.
533
00:30:03,200 --> 00:30:07,900
The defendant is bound over for trial,
personal recognizance. We'll conference
534
00:30:07,900 --> 00:30:10,300
Tuesday, 10 o 'clock.
535
00:30:11,920 --> 00:30:12,920
Adjourned.
536
00:30:13,550 --> 00:30:14,650
Excuse me, Ms. Pratt. Ms.
537
00:30:15,070 --> 00:30:18,050
Pratt, would you help George Bodeman get
away with murder?
538
00:30:18,290 --> 00:30:19,730
Do you know who killed Susan Robin?
539
00:30:19,970 --> 00:30:22,630
Come on, let us through. Where did the
knife come from?
540
00:30:23,810 --> 00:30:25,350
I'll just answer a few questions.
541
00:30:32,130 --> 00:30:39,090
We'll beat it,
542
00:30:39,090 --> 00:30:41,690
Eleanor. Every one of us is on it.
543
00:30:42,110 --> 00:30:45,950
If we have to drop every other case to
fight this, it's done. As of right now,
544
00:30:46,010 --> 00:30:47,110
George Vogelman is an enemy.
545
00:30:47,330 --> 00:30:51,370
Why? Because one of the alternative
defenses will have to be he planted that
546
00:30:51,370 --> 00:30:55,110
knife. Which is possible, by the way.
No, it isn't. Eleanor, look at me.
547
00:30:57,030 --> 00:31:00,550
Everyone in this room stands ready to go
to war for you.
548
00:31:02,890 --> 00:31:04,190
But you have to let us.
549
00:31:19,280 --> 00:31:20,280
Here's the deal, George.
550
00:31:20,500 --> 00:31:23,720
The police seem determined to put you on
trial again for killing Susan Robin.
551
00:31:27,400 --> 00:31:28,500
But how can they?
552
00:31:30,040 --> 00:31:31,040
I was acquitted.
553
00:31:31,180 --> 00:31:34,320
Well, they're going to end Ron Double
Jeopardy with concealment, obstruction
554
00:31:34,320 --> 00:31:37,880
justice, perjury. And relevant to
proving the case, the question as to
555
00:31:37,880 --> 00:31:39,580
you committed murder will be played out
again.
556
00:31:40,100 --> 00:31:44,280
And if you get convicted on perjury and
concealment, the judge is going to take
557
00:31:44,280 --> 00:31:46,740
everything into consideration when he
sentences you.
558
00:31:48,590 --> 00:31:49,590
What are you telling me?
559
00:31:50,190 --> 00:31:52,530
I'm telling you, you could be looking at
20 years.
560
00:31:56,170 --> 00:31:59,510
This... This isn't fair.
561
00:32:00,930 --> 00:32:01,930
No, it isn't.
562
00:32:02,230 --> 00:32:03,370
And it doesn't get better.
563
00:32:03,930 --> 00:32:06,790
You need to get another attorney. Our
firm withdraws.
564
00:32:07,030 --> 00:32:09,770
Your new lawyer can contact us, and
we'll release the files.
565
00:32:18,440 --> 00:32:21,660
Jimmy, my office. Everybody else in the
conference room, Your Honor.
566
00:32:22,460 --> 00:32:23,460
Oh, hello.
567
00:32:23,500 --> 00:32:24,720
I'm Roberta Kittleson.
568
00:32:25,000 --> 00:32:28,280
Lindsay Dole. Yes, I know. You have
quite a reputation at the courthouse.
569
00:32:28,480 --> 00:32:29,480
So do you.
570
00:32:31,640 --> 00:32:32,720
You can go in.
571
00:32:32,940 --> 00:32:33,940
Excuse me.
572
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
Pretty simple.
573
00:32:44,960 --> 00:32:47,020
Ten thousand and a better
recommendation.
574
00:32:47,800 --> 00:32:48,800
And we close it today.
575
00:32:48,960 --> 00:32:50,500
Why should I give him money?
576
00:32:50,720 --> 00:32:52,840
Because he's looking to save face and it
goes away now.
577
00:32:53,740 --> 00:32:56,740
Merits aside, this will look bad for you
if it goes public.
578
00:32:57,680 --> 00:32:59,960
Let's keep it sealed and be done. Can I
tell him yes?
579
00:33:00,820 --> 00:33:01,820
I suppose.
580
00:33:01,880 --> 00:33:04,260
Great. I'll draft some papers, have you
sign them. Bobby.
581
00:33:07,660 --> 00:33:08,660
Thank you.
582
00:33:10,920 --> 00:33:11,920
I'll be in touch.
583
00:33:20,560 --> 00:33:22,360
Now, this is a really good result.
584
00:33:22,620 --> 00:33:23,960
We put this out in a day.
585
00:33:24,260 --> 00:33:25,219
Good result.
586
00:33:25,220 --> 00:33:27,660
Yes, and thank you, too, Jimmy.
587
00:33:30,540 --> 00:33:33,660
Listen, maybe you want to get a glass of
champagne later?
588
00:33:34,400 --> 00:33:35,400
Toast our victory?
589
00:33:37,440 --> 00:33:40,120
Well, would you like to do that?
590
00:33:41,640 --> 00:33:44,720
Well, only if you would.
591
00:33:46,480 --> 00:33:47,480
Sure.
592
00:33:48,960 --> 00:33:49,960
Good.
593
00:33:52,790 --> 00:33:54,030
There are two possibilities.
594
00:33:54,310 --> 00:33:57,590
Somebody's out to frame George Vogelman,
or he's guilty. If George were guilty,
595
00:33:57,790 --> 00:34:00,390
why would he put the murder weapon in my
drawer? What good does that do him?
596
00:34:00,530 --> 00:34:03,990
Well, if he's guilty, Eleanor, we can
forget what makes sense. He cut off a
597
00:34:03,990 --> 00:34:07,070
head. Plus, this could be some fixation
thing with you. What?
598
00:34:07,390 --> 00:34:10,530
Loner. Perhaps once in love with you,
you dumped him. I mean, maybe when he
599
00:34:10,530 --> 00:34:13,570
first cut off the head, he brought it to
you like a cat showing off a dead
600
00:34:13,570 --> 00:34:14,889
mouse. Oh, come on!
601
00:34:15,449 --> 00:34:18,710
Eleanor, if he's sick, he's sick. Why
the knife in the drawer?
602
00:34:19,040 --> 00:34:21,780
I don't know, to keep things alive, to
keep a connection with Eleanor, maybe?
603
00:34:22,000 --> 00:34:24,699
That doesn't seem like it. Obsessed
people do crazy things, Bobby.
604
00:34:25,000 --> 00:34:28,980
Look, let's all admit we don't know
George, but he's exactly the profile.
605
00:34:29,440 --> 00:34:32,679
Nice guy delivering mail one day, walks
into McDonald's the next.
606
00:34:32,880 --> 00:34:33,880
That isn't George.
607
00:34:34,080 --> 00:34:37,280
Then who, Eleanor? This doesn't make
sense. Look, we figured he was set up
608
00:34:37,280 --> 00:34:40,280
first time. If somebody put a head in
his medical bag, maybe they're doing the
609
00:34:40,280 --> 00:34:43,679
same thing again with a knife. If
somebody wanted to frame George with a
610
00:34:43,719 --> 00:34:46,659
it would have turned up before he was
acquitted. Why hold the knife back?
611
00:34:47,130 --> 00:34:50,590
How stupid would that be? Maybe they
didn't have the knife at first. Didn't
612
00:34:50,590 --> 00:34:53,810
it? If he was set up with the head in
the bag, it would have had to have been
613
00:34:53,810 --> 00:34:55,730
the killer who would also have the
knife.
614
00:34:56,310 --> 00:34:57,870
It just doesn't make sense.
615
00:35:05,950 --> 00:35:12,950
If the police... The knife turned up
616
00:35:12,950 --> 00:35:14,130
after the trial.
617
00:35:14,750 --> 00:35:18,170
And because of double jeopardy, the only
way to make use of it was to plan it
618
00:35:18,170 --> 00:35:21,450
here and set up a perjury obstruction of
justice charge.
619
00:35:21,830 --> 00:35:22,830
That's a bit of a reach.
620
00:35:23,250 --> 00:35:25,570
This trial embarrassed them.
621
00:35:26,170 --> 00:35:29,810
And just like Eugene and Helen said,
there is a mission to get George.
622
00:35:34,550 --> 00:35:35,750
And I know how they did it.
623
00:35:37,590 --> 00:35:42,190
I don't. I don't know what you're
talking about. Yes, you do, Leonard.
624
00:35:43,150 --> 00:35:44,430
Because it didn't make sense.
625
00:35:45,030 --> 00:35:50,390
Nobody buying heroin, especially someone
so experienced as you, is going to walk
626
00:35:50,390 --> 00:35:51,390
off with sugar.
627
00:35:52,110 --> 00:35:55,850
The reason it was sugar is so the case
against you would eventually get
628
00:35:55,990 --> 00:35:57,630
which you seemed to see coming.
629
00:35:58,130 --> 00:36:02,150
Something that also confused me a little
when I went to your cell and said you
630
00:36:02,150 --> 00:36:02,769
could go.
631
00:36:02,770 --> 00:36:03,850
You weren't surprised.
632
00:36:04,370 --> 00:36:09,230
The police sent you running in there to
drop that bag to allow them to search
633
00:36:09,230 --> 00:36:10,230
Eleanor's desk.
634
00:36:10,560 --> 00:36:13,460
where the knife was either planted then
or sometime before.
635
00:36:15,080 --> 00:36:17,700
Leonard, is that what happened?
636
00:36:18,660 --> 00:36:20,460
The police sent you running into my
office?
637
00:36:23,580 --> 00:36:27,800
Leonard, you're not going to get
arrested or prosecuted on this if you
638
00:36:27,800 --> 00:36:28,538
the truth.
639
00:36:28,540 --> 00:36:29,560
I guarantee it.
640
00:36:30,260 --> 00:36:34,040
Police misconduct, coercion, trust me,
they can't touch you.
641
00:36:34,300 --> 00:36:36,080
But if you don't tell us the truth...
642
00:36:36,880 --> 00:36:40,480
If you go along with the police trying
to frame Eleanor, a person who has been
643
00:36:40,480 --> 00:36:44,160
very good to you, a person who's been
saving your ass for the last 10 years,
644
00:36:44,160 --> 00:36:50,780
you don't come clean with what went
down, I will hurt you.
645
00:36:57,920 --> 00:36:59,940
They caught me with some stuff again.
646
00:37:00,460 --> 00:37:03,140
Said if I do this, they'd let me go.
647
00:37:07,820 --> 00:37:09,100
I'm sorry, Eleanor.
648
00:37:14,500 --> 00:37:15,900
I'm afraid of prison.
649
00:37:23,760 --> 00:37:27,100
So far, it appears to be limited to a
select group of officers.
650
00:37:27,960 --> 00:37:32,000
We've arrested three uniforms and two
lieutenants in forensics.
651
00:37:32,260 --> 00:37:33,440
Where was the knife found?
652
00:37:33,720 --> 00:37:37,180
It's unconfirmed, but the weapon was
evidently found in an abandoned car.
653
00:37:37,610 --> 00:37:40,410
We don't know about who at this point.
After the Vogelman trial?
654
00:37:40,610 --> 00:37:41,610
That's my understanding.
655
00:37:42,050 --> 00:37:47,210
I would like to stress, this does not
represent the Boston Police Department.
656
00:37:47,710 --> 00:37:50,330
These officers are a disgrace to the
force.
657
00:37:51,470 --> 00:37:55,410
Police Chief Sullivan will be conducting
a press conference shortly to address
658
00:37:55,410 --> 00:38:02,210
this further. Thank you. Can you release
the name of... I still
659
00:38:02,210 --> 00:38:03,209
can't believe it.
660
00:38:03,210 --> 00:38:05,550
How could they be so brazen to think
they wouldn't get caught?
661
00:38:06,410 --> 00:38:07,510
They almost didn't.
662
00:38:21,510 --> 00:38:25,190
So this was all staged to get a
warrantless arrest?
663
00:38:25,770 --> 00:38:28,970
Figured they had a weak link in our
chain with Leonard.
664
00:38:29,290 --> 00:38:30,730
How many officers involved?
665
00:38:31,550 --> 00:38:34,170
Investigation's just starting, but so
far they think five.
666
00:38:35,350 --> 00:38:39,070
Unbelievable. Yeah. Anyway, at least
things ended well.
667
00:38:40,710 --> 00:38:42,810
Here's to your case.
668
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
Yes.
669
00:38:48,550 --> 00:38:49,550
Tell me, Jimmy.
670
00:38:51,110 --> 00:38:54,190
Do you typically toast victory with all
your clients?
671
00:38:56,650 --> 00:38:59,470
Or did all that sex talk make you
curious?
672
00:39:02,170 --> 00:39:03,190
I'm sorry.
673
00:39:05,030 --> 00:39:06,410
If you can be honest.
674
00:39:08,570 --> 00:39:15,230
Well, uh... Just between you and me,
which part of the testimony
675
00:39:15,230 --> 00:39:16,270
was your favorite?
676
00:39:23,250 --> 00:39:24,330
Do you remember?
677
00:39:28,970 --> 00:39:31,410
My mind's a little blank at the moment.
678
00:39:40,750 --> 00:39:44,490
George Volgeman was released shortly
after, hoping I'm sure he's been
679
00:39:44,490 --> 00:39:47,750
for the last time. Asked for a comment,
he politely declined.
680
00:39:48,650 --> 00:39:49,650
Poor guy.
681
00:39:50,090 --> 00:39:51,710
Of course he could still be guilty.
682
00:39:52,690 --> 00:39:53,690
Don't go there.
683
00:39:55,210 --> 00:39:56,210
Where's Bobby tonight?
684
00:39:57,810 --> 00:39:59,390
We're kind of fighting a little.
685
00:39:59,830 --> 00:40:01,970
Over his representing Judge Kittleson?
686
00:40:02,830 --> 00:40:05,710
Lindsay, she's 102 years old. She's 56.
687
00:40:06,190 --> 00:40:07,730
You think Bobby's attracted to her?
688
00:40:10,250 --> 00:40:13,470
Oh, well, here he is. Kissy -kissy
makeup time.
689
00:40:17,990 --> 00:40:18,990
Hey.
690
00:40:20,090 --> 00:40:21,090
Hey.
691
00:40:21,690 --> 00:40:22,690
Come on in.
692
00:40:25,750 --> 00:40:26,750
Hi. Hi.
693
00:40:27,150 --> 00:40:28,150
Wow.
694
00:40:28,930 --> 00:40:29,930
Some place.
695
00:40:30,130 --> 00:40:32,610
Yeah, well, I make a lot of money.
696
00:40:33,590 --> 00:40:34,590
Listen,
697
00:40:36,150 --> 00:40:38,850
I never got a chance to thank you for
defending me.
698
00:40:39,290 --> 00:40:40,290
I lost the motion.
699
00:40:41,430 --> 00:40:42,430
Yeah.
700
00:40:45,170 --> 00:40:46,170
You okay?
701
00:40:48,550 --> 00:40:49,448
What's wrong?
702
00:40:49,450 --> 00:40:50,450
Nothing, nothing.
703
00:40:50,630 --> 00:40:56,190
It's, uh... When I think about why I
practice law,
704
00:40:56,370 --> 00:41:01,190
my mind always goes to the little guy,
you know, the Leonards, the people that
705
00:41:01,190 --> 00:41:02,109
fight for.
706
00:41:02,110 --> 00:41:06,050
And after ten years for him to just sell
me out... Eleanor, he's a drug addict.
707
00:41:06,150 --> 00:41:07,150
No, no, no, let me finish.
708
00:41:09,930 --> 00:41:14,310
I've been sitting home for the last two
hours feeling sorry for myself, thinking
709
00:41:14,310 --> 00:41:15,370
that nobody's loyal.
710
00:41:15,870 --> 00:41:17,110
There's just no such thing.
711
00:41:19,390 --> 00:41:25,210
And then my mind went to how all of you
stood up for me,
712
00:41:25,310 --> 00:41:26,990
dropped everything.
713
00:41:31,710 --> 00:41:34,030
I'm sorry for the way I've treated you
lately.
714
00:41:35,570 --> 00:41:42,530
I think this whole partnership thing,
has blinded me to, I don't know, to what
715
00:41:42,530 --> 00:41:44,210
it really means to have true partners.
716
00:41:46,590 --> 00:41:47,710
I know I have them.
717
00:41:49,410 --> 00:41:51,170
I especially know you're one of them.
718
00:42:09,770 --> 00:42:10,770
The orc.
59010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.