All language subtitles for the_practice_s03e11_split_decisions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:01,670 Previously on The Practice. 2 00:00:01,870 --> 00:00:05,010 You know, that's easy for you to say. It's not your personal life. Who's got a 3 00:00:05,010 --> 00:00:06,050 personal life? Lucy! 4 00:00:06,370 --> 00:00:07,370 Hey! 5 00:00:08,170 --> 00:00:09,310 Let it right off. 6 00:00:09,790 --> 00:00:10,689 I quit. 7 00:00:10,690 --> 00:00:14,230 We all snipe at each other. The fact that they dish it out to you like 8 00:00:14,230 --> 00:00:16,090 else, that's just a sign of being accepted. 9 00:00:16,510 --> 00:00:17,510 I'm not that tough. 10 00:00:18,170 --> 00:00:19,350 I'm just pushy. 11 00:00:20,430 --> 00:00:24,910 You know, Lindsay, about a month or so ago, we exchanged a kiss. Should we talk 12 00:00:24,910 --> 00:00:25,709 about it? 13 00:00:25,710 --> 00:00:26,710 Not right now, no. 14 00:00:28,320 --> 00:00:30,520 Christmas party. Are we supposed to bring dates? 15 00:00:30,860 --> 00:00:32,720 Do you have a date? 16 00:00:32,920 --> 00:00:36,360 Well, no. I haven't asked anyone. I was just wondering. 17 00:00:37,340 --> 00:00:38,600 Are you bringing anyone? 18 00:00:39,660 --> 00:00:40,660 No. 19 00:00:41,940 --> 00:00:42,940 Thank you. 20 00:00:54,130 --> 00:00:58,090 Basically, we're getting victimized by the David versus Goliath syndrome. 21 00:00:58,470 --> 00:01:03,510 Poor dying man with emphysema going up against giant asbestos corporation. 22 00:01:04,129 --> 00:01:09,130 Well, that's pretty much how it is, isn't it? Yes, but we've decided to 23 00:01:09,130 --> 00:01:11,290 David with, well, David. 24 00:01:11,890 --> 00:01:17,150 Putting it more directly, we want great lawyers who don't look corporate or 25 00:01:17,150 --> 00:01:20,330 affluent. Your firm, particularly you, come highly recommended. 26 00:01:20,890 --> 00:01:22,270 Well, that's nice to hear. 27 00:01:22,990 --> 00:01:26,790 We'd be looking for you to handle litigation in Massachusetts state and 28 00:01:27,250 --> 00:01:31,030 There are three different class actions currently pending, all in discovery. 29 00:01:31,050 --> 00:01:34,750 We'd probably want you to take over, assuming we can work out the transition. 30 00:01:35,170 --> 00:01:40,010 It would probably mean you're having to hire on, but we're not opposed to the 31 00:01:40,010 --> 00:01:41,790 idea of supervising other firms. 32 00:01:42,570 --> 00:01:46,290 Well, I'd have to discuss this with my partners before I could even consider 33 00:01:46,350 --> 00:01:47,309 Of course. 34 00:01:47,310 --> 00:01:48,970 Why don't you do that and get back to me? 35 00:01:49,270 --> 00:01:50,270 Great. 36 00:01:52,460 --> 00:01:53,840 Thank you for seeing me. 37 00:01:54,280 --> 00:01:55,280 Thank you. 38 00:02:05,160 --> 00:02:06,160 What's that? 39 00:02:06,620 --> 00:02:07,620 Potential new business. 40 00:02:08,600 --> 00:02:09,759 Why do you look so white? 41 00:02:10,180 --> 00:02:11,360 Is it a lot of new business? 42 00:02:12,220 --> 00:02:13,280 You could say that. 43 00:02:13,900 --> 00:02:15,000 So do you say it. 44 00:02:16,520 --> 00:02:18,360 Maybe two million a year or so. 45 00:03:08,910 --> 00:03:09,910 Seaboard Limited? 46 00:03:09,970 --> 00:03:13,410 Yes. We couldn't possibly have the manpower to... No, they already know 47 00:03:13,510 --> 00:03:16,690 They said we could either hire on or supervise other firms to do the work. 48 00:03:17,410 --> 00:03:21,510 Why us? They've got this new underdog litigation strategy, and they think I'm 49 00:03:21,510 --> 00:03:25,290 the poster lawyer for it. They were asking about Jimmy, too. I think his 50 00:03:25,290 --> 00:03:27,630 Silva caught their eye because Silva has beaten them. 51 00:03:28,270 --> 00:03:32,090 That kind of client changes the firm. I'm not sure I'm ready to... What kind 52 00:03:32,090 --> 00:03:33,110 client builds a firm? 53 00:03:33,370 --> 00:03:37,150 If we are serious about expanding in the future... Let's call a partners meeting 54 00:03:37,150 --> 00:03:38,150 and discuss it. 55 00:03:38,950 --> 00:03:39,950 Great. 56 00:03:41,810 --> 00:03:42,810 Jerry Green. 57 00:03:42,970 --> 00:03:44,090 Second stall on the left. 58 00:03:54,730 --> 00:03:55,730 Jerry? 59 00:04:01,870 --> 00:04:03,790 Got myself in some trouble, Eugene. 60 00:04:14,080 --> 00:04:15,080 Yeah. 61 00:04:23,760 --> 00:04:24,920 What am I going to do? 62 00:04:26,460 --> 00:04:27,460 Jerry. 63 00:04:29,440 --> 00:04:31,180 What, my kids right now? 64 00:04:34,760 --> 00:04:36,880 First, let's get you through the arraignment. 65 00:04:38,140 --> 00:04:39,600 Can I go to jail one minute? 66 00:04:41,960 --> 00:04:42,960 Well, yes. 67 00:04:44,620 --> 00:04:45,760 Is this your first offense? 68 00:04:47,920 --> 00:04:49,280 Yes. Okay. 69 00:04:50,060 --> 00:04:52,200 The arraignment is in about 20 minutes. 70 00:04:53,500 --> 00:04:54,680 And we'll go from there. 71 00:04:58,900 --> 00:05:00,400 3 -2 -7 -1 -2. 72 00:05:00,620 --> 00:05:02,380 Commonwealth versus E .J. Green. 73 00:05:03,200 --> 00:05:07,300 Solicitation. Sexual conduct for fee. Eugene Young. Wave reading, Your Honor. 74 00:05:07,320 --> 00:05:08,880 Plead not guilty as for personal. 75 00:05:09,200 --> 00:05:10,460 We'd be asking for some bail. 76 00:05:10,680 --> 00:05:14,360 My client is a respected stockbroker. He's a partner in Mosley Brunner. He's 77 00:05:14,360 --> 00:05:16,960 strong roots in the community. 25 bond, 1 ,000 cash. 78 00:05:17,500 --> 00:05:20,800 Trial date? Your Honor, I think we can dispose of this. Fine. Call the next 79 00:05:20,800 --> 00:05:21,800 case, please. 80 00:05:22,740 --> 00:05:24,300 We'll post a bond and get you out. 81 00:05:24,780 --> 00:05:27,040 What's with the E .J.? Well, I know the clerk. 82 00:05:27,460 --> 00:05:30,200 Put your middle name first, and then we entered it with just initials. 83 00:05:32,300 --> 00:05:33,540 So, what's the deal? 84 00:05:34,120 --> 00:05:36,140 You caught a break. The John was Gilbert Carr. 85 00:05:36,810 --> 00:05:40,150 We got running for DA? Running for DA against my boss. In exchange for a 86 00:05:40,150 --> 00:05:41,830 colorful testimony, we'll let him go. 87 00:05:42,050 --> 00:05:43,070 And by colorful, you mean? 88 00:05:43,350 --> 00:05:45,150 Detailed enough to kill a political career. 89 00:05:45,510 --> 00:05:46,489 Uh -huh. 90 00:05:46,490 --> 00:05:48,090 Probable cause hearing is tomorrow. 91 00:05:48,370 --> 00:05:50,230 If we get the job done there, your guy gets immunity. 92 00:05:50,710 --> 00:05:54,070 Do me a favor. If his address is on the record, would you white it out? 93 00:05:54,390 --> 00:05:57,970 I want to keep his identity secret best I can. He's got kids. 94 00:05:58,390 --> 00:05:59,390 I'll try. 95 00:06:00,730 --> 00:06:04,990 Reportedly, Gilbert... car has denied all charges at this point, though 96 00:06:04,990 --> 00:06:09,390 no indication yet that sex with a prostitute will affect his popularity. 97 00:06:09,910 --> 00:06:11,230 You see how their eyes light up? 98 00:06:12,210 --> 00:06:13,270 Who? The reporters. 99 00:06:14,410 --> 00:06:16,850 Their eyes light up when they talk about this kid. 100 00:06:17,630 --> 00:06:19,790 You can't see their eyes twinkle when they give you the weather. 101 00:06:20,830 --> 00:06:21,830 Yeah. 102 00:06:25,950 --> 00:06:26,970 Are you a lesbian? 103 00:06:28,310 --> 00:06:31,070 Excuse me? It's really none of my business, but... 104 00:06:31,400 --> 00:06:34,540 I always become kind of close with co -workers eventually, and, you know, I 105 00:06:34,540 --> 00:06:36,540 figure, why wait till we're close when I can ask now? 106 00:06:37,120 --> 00:06:40,520 The answer to which could bring us closer. Kind of like speed dial 107 00:06:41,820 --> 00:06:43,400 Are you one? No, are you? 108 00:06:44,040 --> 00:06:46,480 No. But I wouldn't be ashamed if I were. 109 00:06:50,640 --> 00:06:51,860 You can get back to me, Ellen. 110 00:06:57,820 --> 00:06:58,820 Where's Eugene? 111 00:06:59,380 --> 00:07:01,000 Down at court, it's good to start with that. 112 00:07:01,360 --> 00:07:02,360 Okay. 113 00:07:03,660 --> 00:07:05,080 I think everybody's up to speed. 114 00:07:05,960 --> 00:07:09,200 The big question is, should we hire and build a litigation department 115 00:07:09,200 --> 00:07:12,940 internally, which business -wise makes the most sense, or do we want to hire 116 00:07:12,940 --> 00:07:16,640 outside firms and supervise, which may make the most practical sense, but it 117 00:07:16,640 --> 00:07:17,640 means fee splitting. 118 00:07:18,060 --> 00:07:22,860 My recommendation is that we start that way, and then we expand internally so 119 00:07:22,860 --> 00:07:24,440 eventually we can do all the work in -house. 120 00:07:24,900 --> 00:07:27,800 My recommendation is that we don't take this client at all. 121 00:07:29,160 --> 00:07:30,099 Excuse me? 122 00:07:30,100 --> 00:07:32,200 Eleanor, it's asbestos defense work. So? 123 00:07:32,460 --> 00:07:33,740 So do we really want to do that? 124 00:07:33,980 --> 00:07:37,020 I mean, this company killed a lot of innocent people. I'm not crazy about 125 00:07:37,020 --> 00:07:38,360 representing... You're kidding me, right? 126 00:07:38,600 --> 00:07:39,600 No, I'm not kidding. 127 00:07:39,640 --> 00:07:43,660 We represent murderers. Why would you... Not keep them in business as murderers. 128 00:07:43,660 --> 00:07:47,980 Oh, please. I have to admit, Eleanor, I... Okay, wait a minute. Just hold on. 129 00:07:48,320 --> 00:07:51,360 We are not talking about corporate criminals here. 130 00:07:52,280 --> 00:07:55,520 Asbestos is not like cigarette companies who knowingly put out products that 131 00:07:55,520 --> 00:07:59,040 kill. Nobody knew this stuff was dangerous when it was first installed. 132 00:07:59,040 --> 00:08:02,400 debatable. But even so, we all know the defense strategy they employ. 133 00:08:02,740 --> 00:08:06,020 Delay, delay, delay, until one of the wheezers either stops breathing or they 134 00:08:06,020 --> 00:08:09,160 settle for ten cents on the dollar because they're about to stop breathing. 135 00:08:09,160 --> 00:08:13,720 don't know that. Hello? They still contest liability. So do all our 136 00:08:13,820 --> 00:08:16,840 even the ones who shoot people five times. And the ones who cut off people's 137 00:08:16,840 --> 00:08:17,840 heads. Hey! 138 00:08:17,900 --> 00:08:22,200 Do you have... Any idea how much money we're talking about? The problem is it 139 00:08:22,200 --> 00:08:26,300 would consume us. This is massive product liability. We're completely 140 00:08:26,360 --> 00:08:27,360 I don't get this, Lindsay. 141 00:08:27,680 --> 00:08:30,760 You're the one who wants to shift into civil away from criminal. This is your 142 00:08:30,760 --> 00:08:31,760 dream client. 143 00:08:31,800 --> 00:08:35,440 Not asbestos. Okay, wait a second here. Have we suddenly adopted a moral 144 00:08:35,440 --> 00:08:39,400 criteria for accepting new business? Because if so, nobody told me. Don't get 145 00:08:39,400 --> 00:08:43,159 snide. I will get snide. The company has killed people. The only difference 146 00:08:43,159 --> 00:08:46,660 between them and half our other clients is that this one didn't intend to kill 147 00:08:46,660 --> 00:08:49,640 anybody, and they're willing to pay us 20 times the amount to defend them. 148 00:08:49,700 --> 00:08:52,360 There's no way we can manage this. Is that the issue? 149 00:08:52,790 --> 00:08:55,990 Whether or not we can manage this, because that is different than the 150 00:08:55,990 --> 00:09:00,270 objection. The management issue doesn't fall under hypocrisy. Hey, bite me. All 151 00:09:00,270 --> 00:09:03,870 right. Look, I think we need to have a full partnership meeting with Eugene. 152 00:09:04,010 --> 00:09:08,550 There's a lot to consider here. This is a no -brainer. What is stopping you? 153 00:09:08,730 --> 00:09:12,530 Some of us have brains. All right. All right. Excuse me? Come on. 154 00:09:13,510 --> 00:09:16,290 Let's just table this for now. We'll talk more about it later. 155 00:09:39,869 --> 00:09:40,869 Helen, hey. 156 00:09:42,250 --> 00:09:44,610 Scott? Can I come in a second? 157 00:09:45,270 --> 00:09:46,270 Somebody dead? 158 00:09:46,390 --> 00:09:48,050 I just came by to see your new place. 159 00:09:49,390 --> 00:09:50,390 Right. 160 00:09:50,790 --> 00:09:51,790 Nice. 161 00:09:52,750 --> 00:09:53,930 The Gilbert car case. 162 00:09:54,170 --> 00:09:57,690 Scott, I'm not sure if you've met my roommate, Lindsay Dole, from Donna Young 163 00:09:57,690 --> 00:10:01,450 Dole and Frat. Eugene Young's firm. The lawyer repping Jerry Green. 164 00:10:01,790 --> 00:10:02,790 Oh, hi. 165 00:10:04,390 --> 00:10:07,310 Well, if that isn't a hint to beat it, I'll be in my room. 166 00:10:13,610 --> 00:10:17,350 I'm a little embarrassed to be making this call. The primaries are a ways off, 167 00:10:17,490 --> 00:10:18,830 but... But what? 168 00:10:19,950 --> 00:10:23,710 It's important that people remember Gilbert Carr's little incident. 169 00:10:24,610 --> 00:10:29,870 Oh, okay. You're here to ask me to do something disgusting for political gain. 170 00:10:29,950 --> 00:10:30,950 All right, let's hear it. 171 00:10:31,870 --> 00:10:34,670 You can't just establish probable cause and sit. 172 00:10:35,210 --> 00:10:37,290 You've got to get out some of the graphic details. 173 00:10:37,610 --> 00:10:39,350 You want me to kind of star Jerry Green? 174 00:10:39,870 --> 00:10:41,630 In which case, we drop on him. 175 00:10:42,610 --> 00:10:44,070 It's in his own interest. 176 00:10:44,310 --> 00:10:45,910 Yes, how lucky that he has you. 177 00:10:46,290 --> 00:10:50,770 Like I said, I don't enjoy coming here to tell you how... But here you are. 178 00:10:51,150 --> 00:10:53,570 Could you excuse me? I need to shower. 179 00:11:08,950 --> 00:11:10,050 You're looking at me. 180 00:11:10,570 --> 00:11:11,570 Mind zip? 181 00:11:13,650 --> 00:11:18,230 Why did you ask me if I was, you know, a lesbian? 182 00:11:22,470 --> 00:11:25,930 Truth? No, Lucy, lie. You can tell the truth when we're close. 183 00:11:26,150 --> 00:11:27,150 I was just curious. 184 00:11:27,630 --> 00:11:29,910 You got no guy in your life with a rump like yours? 185 00:11:30,770 --> 00:11:34,670 Plus, the crop cut butchie -do hair. I mean, it looks good, but... I have 186 00:11:34,670 --> 00:11:36,030 butchie -do hair. 187 00:11:36,990 --> 00:11:38,570 It was just a question, Rebecca. 188 00:11:39,310 --> 00:11:41,250 Hey, some of my best friends are lesbians. 189 00:11:41,790 --> 00:11:43,560 Today it's... It's almost the thing to be. 190 00:11:44,180 --> 00:11:46,900 Well, I'm not one. Thank you very much. 191 00:11:47,160 --> 00:11:48,620 You know I didn't deny it on principle. 192 00:11:51,140 --> 00:11:52,140 Donald Young and Pride. 193 00:11:52,460 --> 00:11:53,460 And Dole. 194 00:11:53,500 --> 00:11:55,920 Yes, Dole. That name's been moving up around here. 195 00:11:56,400 --> 00:11:59,180 Excuse me? Never mind. No, forget never mind. What's that supposed to mean? 196 00:11:59,360 --> 00:12:00,360 They're in a fight again. 197 00:12:00,520 --> 00:12:01,520 Lucy. 198 00:12:01,880 --> 00:12:05,240 What's your problem, Eleanor? My problem? Yes, your problem. Besides me, 199 00:12:05,240 --> 00:12:07,000 have a legitimate problem? Cut it out! 200 00:12:07,940 --> 00:12:09,820 God, you guys are both acting like kids. 201 00:12:10,440 --> 00:12:11,440 Cut it out. 202 00:12:14,640 --> 00:12:15,640 What's wrong? 203 00:12:23,220 --> 00:12:24,380 An open court? 204 00:12:24,680 --> 00:12:27,480 Yes. It'll be public record. It's public record now. 205 00:12:28,260 --> 00:12:32,040 Jerry, if we don't agree, you could go to trial yourself, and you could get 206 00:12:32,040 --> 00:12:33,040 convicted. 207 00:12:33,240 --> 00:12:36,840 And what they're offering, you could have a clean slate by the end of the 208 00:12:37,580 --> 00:12:41,000 And they'll conceal my name? First and middle initials, best we can do. 209 00:12:41,980 --> 00:12:43,900 You could testify in... 210 00:12:46,980 --> 00:12:53,440 Incognito. You mean incognito like I was arrested incognito? 211 00:12:53,540 --> 00:12:54,600 Let's not kid ourselves. 212 00:12:55,240 --> 00:12:57,120 The likelihood is it's going to get out. 213 00:12:57,880 --> 00:13:01,800 But maybe there's a chance. You know, I didn't recognize you in the cell, and 214 00:13:01,800 --> 00:13:02,920 I've known you for 20 years. 215 00:13:03,580 --> 00:13:04,840 Testify and drag. 216 00:13:05,280 --> 00:13:07,260 I'm not saying that it's the right way to go. 217 00:13:08,360 --> 00:13:11,420 But... I don't know. 218 00:13:15,210 --> 00:13:20,770 You haven't even asked me. I don't need to know. I need you to know. 219 00:13:22,830 --> 00:13:23,830 Okay. 220 00:13:27,130 --> 00:13:28,690 I like wearing the clothes. 221 00:13:29,810 --> 00:13:32,310 Going out, wearing the clothes. 222 00:13:32,790 --> 00:13:34,190 But I am not gay. 223 00:13:34,710 --> 00:13:39,870 And I have never... I just would go out wearing the clothes. I've never 224 00:13:39,870 --> 00:13:42,510 performed a sexual act on a man. 225 00:13:42,840 --> 00:13:44,860 I've never solicited anybody. 226 00:13:46,280 --> 00:13:49,280 I am not a male prostitute. 227 00:13:49,980 --> 00:13:53,100 Then why did you go in a room with Gilbert Carr? 228 00:13:53,340 --> 00:13:54,460 He came up to me. 229 00:13:56,620 --> 00:14:03,360 Said he wanted to look at me while he, um... Said 230 00:14:03,360 --> 00:14:09,600 he wanted me to talk to him, but I wouldn't have to touch him or anything. 231 00:14:11,630 --> 00:14:13,350 I don't know why I said yes. 232 00:14:14,550 --> 00:14:18,230 I like to be looked at in the clothes. 233 00:14:18,750 --> 00:14:23,710 I'm not a male hooker. 234 00:14:28,310 --> 00:14:29,970 I think we should cut the deal. 235 00:14:35,050 --> 00:14:39,430 First, I... I gotta talk to my wife. 236 00:14:42,880 --> 00:14:46,580 When you defend a cigarette company, you help them to go on making them. On 237 00:14:46,580 --> 00:14:49,100 principle, I would never do that. I totally get it. 238 00:14:49,360 --> 00:14:53,080 But with asbestos, they're not still putting that stuff out there. It's 239 00:14:53,080 --> 00:14:55,220 representing somebody for something they did in the past. 240 00:14:55,560 --> 00:14:59,060 It's exactly what we do with our criminal cases. Yes, with a couple of 241 00:14:59,060 --> 00:15:02,080 exceptions. First, in criminal cases, you're not just defending a client. 242 00:15:02,080 --> 00:15:05,480 playing a role in the system. You're safeguarding the Constitution. Okay, 243 00:15:05,480 --> 00:15:08,380 is a brand -new conference table. Please don't make me puke on it. Are you the 244 00:15:08,380 --> 00:15:09,480 only one who gets to talk? 245 00:15:10,160 --> 00:15:14,040 There is a principle at work in criminal law. I know you know that. There's no 246 00:15:14,040 --> 00:15:17,680 such purpose going on in asbestos defense work. And the defense itself 247 00:15:17,680 --> 00:15:18,740 victimizes people. 248 00:15:18,940 --> 00:15:22,340 It's stall tactics against people who have suffered real injuries. That's true 249 00:15:22,340 --> 00:15:26,540 in any defense work. Every product liability defense is drag and stall. We 250 00:15:26,540 --> 00:15:28,200 right back to hypocrisy. 251 00:15:29,720 --> 00:15:33,300 Are we ready to declare right now that we will never represent defendants in 252 00:15:33,300 --> 00:15:34,300 product liability cases? 253 00:15:35,670 --> 00:15:40,710 You really want to be an asbestos lawyer? This is one client, a very big 254 00:15:40,710 --> 00:15:44,970 client, that maybe will help subsidize us in defending some of our more worthy 255 00:15:44,970 --> 00:15:47,850 causes. Now you sound like a congressman. Oh, right. 256 00:15:48,410 --> 00:15:50,830 We've hashed this out long enough. Why don't we vote? 257 00:15:51,070 --> 00:15:55,310 Hold on. I think everybody's biggest worry is that this work will consume us. 258 00:15:55,310 --> 00:15:59,270 here's the tradeoff. We take the client, and I will farm out all of the work to 259 00:15:59,270 --> 00:16:00,069 other firms. 260 00:16:00,070 --> 00:16:02,250 But you're the one they want to try the cases. 261 00:16:02,670 --> 00:16:03,670 Isn't that the point? 262 00:16:03,790 --> 00:16:06,830 I can supervise all of the discovery, and then we get to fee split. 263 00:16:07,170 --> 00:16:09,130 None of you will ever even have to look at a file. 264 00:16:12,650 --> 00:16:13,650 All in favor? 265 00:16:14,890 --> 00:16:16,330 I guess I can go with that. 266 00:16:16,990 --> 00:16:17,990 All right. 267 00:16:18,910 --> 00:16:19,910 Against? 268 00:16:22,430 --> 00:16:24,650 That's three to three. I decide tiebreakers. 269 00:16:25,110 --> 00:16:26,170 We reject the client. 270 00:16:30,350 --> 00:16:33,190 One of the things about being a partner is you get to bring in clients. 271 00:16:34,710 --> 00:16:36,230 Subject to a partnership vote. 272 00:16:40,590 --> 00:16:43,990 Eugene, Gilbert Carr's lawyer is here. I want to talk. I showed him into your 273 00:16:43,990 --> 00:16:44,990 office. 274 00:16:49,800 --> 00:16:53,560 I was hoping, in addition to introducing myself, we might agree to coordinate 275 00:16:53,560 --> 00:16:57,300 our respective defenses. Let me stop you. We've been approached by the DA. 276 00:16:57,540 --> 00:17:01,440 There seems to be an occasion where they'd like to Jane to flip to John, 277 00:17:01,440 --> 00:17:03,500 That would be politics. 278 00:17:03,980 --> 00:17:08,880 This I know, but since the politics run in my client's favor... I won't presume 279 00:17:08,880 --> 00:17:13,579 to tell you what to do, but what happened in that room, the police can't 280 00:17:15,220 --> 00:17:16,220 They were followed up. 281 00:17:16,480 --> 00:17:19,500 600 bucks on a table and your client had his pants down. 282 00:17:19,700 --> 00:17:23,380 None of which constitutes a crime. They can't get a conviction without the 283 00:17:23,380 --> 00:17:27,880 cooperation of one of the defendants. This may be true, but why risk it? 284 00:17:28,260 --> 00:17:29,460 We're being offered immunity. 285 00:17:30,480 --> 00:17:33,220 Immunity from criminal prosecution? 286 00:17:33,620 --> 00:17:36,760 The court of public opinion might be less forgiving. 287 00:17:37,380 --> 00:17:39,580 Meaning? Gilbert Carr is running for district attorney. 288 00:17:40,080 --> 00:17:43,840 A prosecution against him comes with a big microscope. Anybody who falls under 289 00:17:43,840 --> 00:17:44,719 it... Is that a threat? 290 00:17:44,720 --> 00:17:48,060 All I'm saying is there's no need to turn this into a spectacle. I believe in 291 00:17:48,060 --> 00:17:50,080 time. I can make the whole matter dissipate. 292 00:17:50,380 --> 00:17:53,540 But if your client takes the stand this afternoon at the probable cause hearing, 293 00:17:53,700 --> 00:17:57,180 I'm sure you can appreciate that I'd have no choice but to use my best 294 00:17:57,180 --> 00:17:59,580 to discredit him. What are you going to do? 295 00:17:59,860 --> 00:18:03,440 Get him to admit on the stand that instead of your basic transvestite, he's 296 00:18:03,440 --> 00:18:05,280 actually a respected stockbroker? 297 00:18:05,600 --> 00:18:08,340 That won't discredit him. If anything, it makes him more believable. 298 00:18:08,730 --> 00:18:10,350 I could ask him his real name. 299 00:18:11,910 --> 00:18:14,570 Let me do you a favor and tell you something about Jerry Green. 300 00:18:15,690 --> 00:18:19,530 He's a decent guy, and as of right now, he has no real interest in hurting your 301 00:18:19,530 --> 00:18:23,510 client. But cross him, sexual proclivities aside, he's one of the most 302 00:18:23,510 --> 00:18:27,230 principled people I know, and extortion isn't something he'd warm up to. 303 00:18:28,470 --> 00:18:30,490 Do you know the stakes here, counsel? 304 00:18:31,790 --> 00:18:33,370 Do me a favor, Mr. Cameron. 305 00:18:34,150 --> 00:18:38,010 When the D .A. passes the witness, don't get up. 306 00:18:49,680 --> 00:18:52,000 I will get up, Mr. Young. 307 00:18:53,040 --> 00:18:55,360 You hurt my client, I'll bury yours. 308 00:19:06,580 --> 00:19:10,240 We have an angry Eleanor. I'll talk to her. Right now I'm late for a settlement 309 00:19:10,240 --> 00:19:11,240 conference. 310 00:19:11,480 --> 00:19:13,360 Bobby, that vote. 311 00:19:14,240 --> 00:19:17,420 You're getting two votes okay, but you're also getting to be tiebreaker. 312 00:19:17,420 --> 00:19:18,520 the partnership agreement, Rebecca. 313 00:19:19,439 --> 00:19:21,740 Maybe so, but this alliance with Lindsay isn't. 314 00:19:23,320 --> 00:19:26,120 What? You two being a couple, I think it's great. 315 00:19:26,900 --> 00:19:30,960 But it also sets up kind of a power base. Lindsay's free to vote her way, 316 00:19:30,960 --> 00:19:31,759 I'll vote mine. 317 00:19:31,760 --> 00:19:36,080 Well, then maybe the problem is a perceived one, but it's still a problem 318 00:19:36,080 --> 00:19:37,300 Eugene as well as Eleanor. 319 00:19:39,020 --> 00:19:40,020 And you? 320 00:19:40,380 --> 00:19:44,860 Bobby, I'm just telling you because I think you should know what's going on. 321 00:19:50,209 --> 00:19:55,030 Thanks. Can I ask you something? I mean, I know you have to rush off, but... 322 00:19:55,030 --> 00:19:55,789 What's wrong? 323 00:19:55,790 --> 00:19:56,669 Well, nothing. 324 00:19:56,670 --> 00:19:59,950 I mean, do people think I'm gay? 325 00:20:01,530 --> 00:20:02,530 Excuse me? 326 00:20:02,670 --> 00:20:07,330 Lucy wondered if I'm a lesbian because of my haircut and how I dress. I don't 327 00:20:07,330 --> 00:20:08,610 know. And you took her seriously? 328 00:20:08,890 --> 00:20:13,990 No, but I started thinking, you know. I can't remember the last time a guy asked 329 00:20:13,990 --> 00:20:15,610 me out. Any guy asked me out. 330 00:20:15,990 --> 00:20:17,930 I mean, I may not be beautiful, but... 331 00:20:18,590 --> 00:20:20,090 Am I bad? Am I bad? 332 00:20:20,350 --> 00:20:23,090 Rebecca, you are beautiful. Are you kidding me? 333 00:20:23,630 --> 00:20:25,110 Do I look a butch or something? 334 00:20:25,410 --> 00:20:27,630 Rebecca. How come I never get asked out? 335 00:20:27,910 --> 00:20:29,610 Because you never leave this place. That's why. 336 00:20:29,870 --> 00:20:33,890 Listen, can we talk about this later? Oh, just forget about it. No. No, I 337 00:20:33,890 --> 00:20:35,370 forget. We'll talk later? 338 00:20:35,590 --> 00:20:36,590 Yeah. 339 00:20:39,050 --> 00:20:40,250 He's going to go drag? 340 00:20:40,550 --> 00:20:43,250 Well, anything to reduce the chance of him being recognized. 341 00:20:43,690 --> 00:20:47,310 Eugene, I'm willing to go initials and no address and all, but... 342 00:20:47,770 --> 00:20:51,190 Come on, let's face it. The whole idea from our side is publicity. To embarrass 343 00:20:51,190 --> 00:20:52,390 Carr, not Jerry. 344 00:20:52,610 --> 00:20:56,990 Even so, I mean, are you being realistic about preserving this guy's anonymity? 345 00:20:56,990 --> 00:20:57,990 Maybe not. 346 00:21:00,950 --> 00:21:02,150 How long you known him? 347 00:21:04,030 --> 00:21:05,350 We played high school ball together. 348 00:21:06,150 --> 00:21:07,150 He's a good man. 349 00:21:10,890 --> 00:21:12,110 I'll try to keep it short. 350 00:21:22,750 --> 00:21:23,830 Susan? Hey, Eugene. 351 00:21:25,850 --> 00:21:26,850 I'm sorry. 352 00:21:27,330 --> 00:21:28,330 Where is he? 353 00:21:29,030 --> 00:21:31,730 He said he'd be coming in with you. We brought him in the back. 354 00:21:32,390 --> 00:21:35,230 With any luck, we might be able to preserve his real identity. 355 00:21:36,890 --> 00:21:40,610 It might not be smart for you to be in the room. Somebody might connect it to 356 00:21:40,610 --> 00:21:41,610 you. I'll be in the room. 357 00:21:45,010 --> 00:21:46,010 I'll stay in the back. 358 00:21:48,840 --> 00:21:49,840 I'm sorry. 359 00:21:55,580 --> 00:21:56,840 You ready to go on this? 360 00:21:57,100 --> 00:21:58,960 I'm not going to dog and pony him, Scott. 361 00:21:59,260 --> 00:22:00,139 Tell him. 362 00:22:00,140 --> 00:22:03,540 Gilbert Carr engaged a prostitute. He broke the law. 363 00:22:03,940 --> 00:22:05,880 Just be a vigilant district attorney. 364 00:22:06,240 --> 00:22:09,860 You don't have to distract yourself with the idea of what would happen should he 365 00:22:09,860 --> 00:22:12,820 win this election and decide to clean house. 366 00:22:13,140 --> 00:22:16,080 I'll prosecute this man because, like you say, he broke the law. 367 00:22:17,300 --> 00:22:18,340 That's all I ask. 368 00:22:23,860 --> 00:22:25,740 So I'm not going to testify in drag? 369 00:22:25,940 --> 00:22:28,700 I'm suddenly thinking it'll create interest in your identity. 370 00:22:29,360 --> 00:22:32,560 Plus... Plus what? 371 00:22:34,060 --> 00:22:36,280 Gilbert Carr's lawyer could come after you. 372 00:22:37,120 --> 00:22:40,440 Probable cause hearing, defense attorneys usually hold back. 373 00:22:40,800 --> 00:22:44,820 But he might not. Can't you stop him? Well, Jerry's a witness in there. He's 374 00:22:44,820 --> 00:22:45,820 on trial. 375 00:22:45,830 --> 00:22:48,970 which means you don't get counsel, which means I can't protect you. 376 00:22:49,270 --> 00:22:50,570 What about the district attorney? 377 00:22:50,810 --> 00:22:52,070 She can protect me, right? 378 00:22:53,090 --> 00:22:55,190 Well, Eugene, I'm getting a bad feeling here. 379 00:22:55,430 --> 00:23:00,050 Look, Helen Gamble is a friend, but my firm has torpedoed her a few times. 380 00:23:00,790 --> 00:23:05,230 Now, I think she'll be sympathetic to us in there, but I guess what I'm saying 381 00:23:05,230 --> 00:23:06,490 is she doesn't owe us any favors. 382 00:23:08,050 --> 00:23:09,970 This is going to be all over the news, isn't it? 383 00:23:12,530 --> 00:23:14,630 My kids, people at work. 384 00:23:15,130 --> 00:23:16,790 Look, I can't promise that it won't be. 385 00:23:17,050 --> 00:23:18,610 Why don't we just kill the deal? 386 00:23:18,950 --> 00:23:20,370 Because I don't think it'll solve anything. 387 00:23:22,510 --> 00:23:24,830 At least this way, you don't get prosecuted yourself. 388 00:23:29,250 --> 00:23:30,250 Honey. 389 00:23:33,850 --> 00:23:36,450 Honey, I'm sorry. I just... I don't... 390 00:23:58,649 --> 00:24:01,350 Right. Excuse me? I have been. You have been what? 391 00:24:02,110 --> 00:24:03,110 Excusing you. 392 00:24:03,410 --> 00:24:06,790 You know, maybe we should go into the conference room and discuss a few 393 00:24:07,410 --> 00:24:08,410 Maybe we should. 394 00:24:08,690 --> 00:24:09,690 I can take the minutes. 395 00:24:10,170 --> 00:24:11,170 Quiet! 396 00:24:14,330 --> 00:24:16,190 Keep everybody else out. Can you do that? 397 00:24:19,310 --> 00:24:20,310 After you. 398 00:24:24,790 --> 00:24:25,790 Do you see this here? 399 00:24:26,240 --> 00:24:27,840 Do you know what this is, Lindsay? 400 00:24:28,040 --> 00:24:32,460 A table. It's not just a table. It's a piece of across the street. The high 401 00:24:32,460 --> 00:24:36,100 -rise firms with the big clients and the libraries and the computers. 402 00:24:36,380 --> 00:24:40,780 Clients who don't kill people. It is a piece of across the street that you have 403 00:24:40,780 --> 00:24:41,780 been chasing. 404 00:24:41,940 --> 00:24:43,440 Bobby, I knew his vote. 405 00:24:43,640 --> 00:24:48,440 He has some success phobia that none of us will ever understand. But you, this 406 00:24:48,440 --> 00:24:52,880 new client, is exactly our ticket to admission to the other world that you 407 00:24:53,630 --> 00:24:56,850 And by you voting to turn it down tells me that you are either more concerned 408 00:24:56,850 --> 00:25:00,310 with your own success than that of the firm's or you are suddenly under the 409 00:25:00,310 --> 00:25:03,950 influence of Bobby's bed covers. Either way, I have got a big problem. 410 00:25:05,570 --> 00:25:06,570 Are you done? 411 00:25:06,650 --> 00:25:07,650 For now. 412 00:25:07,730 --> 00:25:11,870 First of all, this table never represented a world where we represent a 413 00:25:11,870 --> 00:25:14,790 That isn't what... You said you were done. It has nothing to do with this 414 00:25:14,790 --> 00:25:18,670 client. You said you were done. You just don't like the idea of anyone besides 415 00:25:18,670 --> 00:25:22,850 you bringing in a blue chip. It's about the client. We don't have to do it 416 00:25:22,850 --> 00:25:26,180 for... It's not who we are. It's not who you are, unless you're under some new 417 00:25:26,180 --> 00:25:28,980 influence. Please don't tell me who I am. 418 00:25:29,300 --> 00:25:32,200 Are you somebody who wants to cross -examine widows every day, saying, hey, 419 00:25:32,240 --> 00:25:35,820 maybe your husband had the flu? You have never even tried one of these cases. 420 00:25:35,820 --> 00:25:38,560 Every day, your job will be to wear them down. I don't care. 421 00:25:38,820 --> 00:25:42,700 You'll be the victim eventually. We have to live up to Lindsay Joel's moral 422 00:25:42,700 --> 00:25:46,680 standards of what cases we take or not. Let me tell you something. 423 00:25:46,960 --> 00:25:51,120 The day I let you judge me will be the day that I walk out of his office. Hey! 424 00:25:51,320 --> 00:25:52,800 I tried keeping him out, honest. 425 00:25:53,130 --> 00:25:54,130 Eleanor, in my office. 426 00:25:54,310 --> 00:25:55,510 Oh, go to hell! 427 00:25:57,990 --> 00:25:59,150 That was rude. 428 00:26:03,350 --> 00:26:08,450 Sir, calling your attention to the evening of January 1st, 1999, did you 429 00:26:08,450 --> 00:26:10,090 encounter anybody sitting in this courtroom? 430 00:26:10,970 --> 00:26:11,970 The defendant. 431 00:26:12,450 --> 00:26:15,230 The record will reflect the witnesses indicated Mr. 432 00:26:15,430 --> 00:26:17,250 Gilbert Carr. Could you describe that encounter? 433 00:26:17,930 --> 00:26:21,850 I was walking on Columbus Avenue about 10 .30. 434 00:26:23,280 --> 00:26:25,560 And he pulled up in his car and invited me to get in. 435 00:26:25,800 --> 00:26:27,100 You were dressed as a woman? 436 00:26:28,540 --> 00:26:31,840 Yes. And when he invited you in his car, you got in? 437 00:26:32,080 --> 00:26:33,080 Not at first. 438 00:26:34,520 --> 00:26:37,620 But eventually, I got in and we drove to an apartment. 439 00:26:38,140 --> 00:26:39,140 Went inside. 440 00:26:39,260 --> 00:26:41,560 And when you got inside, what happened then? 441 00:26:44,160 --> 00:26:47,940 He removed his trousers and his underwear. 442 00:26:49,040 --> 00:26:52,380 He said he just wanted to look at me for a minute, which he did. 443 00:26:53,620 --> 00:26:58,680 Then he asked me to serve my country. 444 00:27:00,380 --> 00:27:01,440 Serve your country? 445 00:27:05,380 --> 00:27:09,680 He wanted me to sing the national anthem while he sexually gratified himself. 446 00:27:10,340 --> 00:27:12,040 Did he give you money to do this? 447 00:27:12,740 --> 00:27:15,140 He put $600 on the table. 448 00:27:15,420 --> 00:27:16,880 Did you do what he asked? 449 00:27:19,950 --> 00:27:23,090 And while you sang, did he in fact sexually gratify himself? 450 00:27:25,450 --> 00:27:30,510 Yes. Sir, could you step out and show us how you were standing while you sang? 451 00:27:31,050 --> 00:27:35,210 Objection. I apologize, Your Honor, but I'm sure Mr. Cavern will try to convince 452 00:27:35,210 --> 00:27:38,790 us that his client simply hired Mr. Green to do a musical number. 453 00:27:40,090 --> 00:27:41,430 Step out, Mr. Green. 454 00:27:46,170 --> 00:27:47,810 If I'm Gilbert Carr... 455 00:27:48,310 --> 00:27:49,310 Where were you standing? 456 00:27:52,630 --> 00:27:53,630 Right about here. 457 00:27:54,130 --> 00:27:56,650 And could you sing for us the way you sang for Mr. Carr? 458 00:27:58,810 --> 00:28:02,410 I'm sorry, Mr. Green, but we need to get an idea of what we're talking about 459 00:28:02,410 --> 00:28:04,370 here. Just a few bars, Your Honor. 460 00:28:06,230 --> 00:28:08,750 The witness will sing as he did that evening. 461 00:28:13,650 --> 00:28:14,650 Mr. Green. 462 00:28:22,189 --> 00:28:23,970 Lucy, can you see? 463 00:28:26,610 --> 00:28:28,590 Why the dawn's early light? 464 00:28:28,850 --> 00:28:32,570 Objection. I'm this man's lawyer. I object to this. This man is not 465 00:28:32,570 --> 00:28:36,230 by counsel for the purpose of this hearing. He is now. He cut a deal with 466 00:28:36,230 --> 00:28:39,310 state, and I will advise him right now to withdraw. It's a little late. 467 00:28:39,650 --> 00:28:41,010 I'm still doing it, Helen. All right. 468 00:28:42,090 --> 00:28:44,330 I'm going to sustain Mr. Young's objection. 469 00:28:44,790 --> 00:28:46,150 This isn't necessary. 470 00:28:46,930 --> 00:28:48,510 Mr. Young, please sit down. 471 00:28:50,450 --> 00:28:51,450 Mr. Young. 472 00:28:51,850 --> 00:28:52,850 Take a seat. 473 00:29:04,370 --> 00:29:07,290 I'm sorry, Mr. Green. I have nothing further, Your Honor. 474 00:29:12,930 --> 00:29:14,490 Did you ever touch my client? 475 00:29:15,670 --> 00:29:19,570 No. My client ever touch you? 476 00:29:29,170 --> 00:29:30,170 Thank you. 477 00:29:31,630 --> 00:29:32,630 That's all. 478 00:29:39,730 --> 00:29:46,730 What the hell was that? I had 479 00:29:46,730 --> 00:29:49,590 to paint a picture, Eugene. Paint a picture? That was more than paint any 480 00:29:49,590 --> 00:29:53,110 picture. Hey. You made him sing the national anthem in front of a room full 481 00:29:53,110 --> 00:29:54,110 people. I buried him. 482 00:29:54,220 --> 00:29:57,920 And his address, I stayed away from anything personal. That was personal. 483 00:29:57,920 --> 00:30:00,700 was? You stood him up there to get laughed at. Now, whether anybody ever 484 00:30:00,700 --> 00:30:03,640 out who he is or not, he has to live with what just happened in that room 485 00:30:03,680 --> 00:30:07,000 And don't tell me it didn't feel personal. Eugene, I did what I had to 486 00:30:07,660 --> 00:30:11,260 What I told you. Oh, yeah, you were just following orders, Helen. Good for you. 487 00:30:11,340 --> 00:30:12,680 I mean, you're a real team player. 488 00:30:14,240 --> 00:30:15,840 Get out before I call security. 489 00:30:35,120 --> 00:30:39,340 Truth is, right now, I'm kind of glad not to be a partner. 490 00:30:39,620 --> 00:30:40,620 I know what you mean. 491 00:30:40,740 --> 00:30:44,460 Ever since... What? 492 00:30:44,680 --> 00:30:45,680 We were just talking. 493 00:30:47,180 --> 00:30:48,180 About what? 494 00:30:48,360 --> 00:30:49,360 Clinton! 495 00:30:55,280 --> 00:31:01,300 Where'd this come from? 496 00:31:01,600 --> 00:31:04,120 What? There's a medical bag on the floor right here. 497 00:31:05,290 --> 00:31:07,670 Ha -ha. No ha -ha. It's right here. 498 00:31:07,890 --> 00:31:08,890 How'd this get here? 499 00:31:08,990 --> 00:31:10,650 I don't know. We didn't get any delivery. 500 00:31:10,870 --> 00:31:13,830 Come on. This is a joke. Who did this? 501 00:31:14,210 --> 00:31:16,690 It's not even his bag. Yeah, well, it's close enough. 502 00:31:17,110 --> 00:31:18,110 Open it. 503 00:31:18,350 --> 00:31:20,430 You open it. He's your client. 504 00:31:22,810 --> 00:31:24,730 He couldn't have got another date so fast. 505 00:31:25,690 --> 00:31:27,590 Funny. Eleanor, open it. 506 00:31:43,470 --> 00:31:44,530 Got you good, didn't I? 507 00:31:45,570 --> 00:31:49,530 Hey! It was a joke, for God's sakes! 508 00:31:50,730 --> 00:31:52,010 Anybody go to hell! 509 00:31:54,090 --> 00:31:55,390 When did she get so rude? 510 00:32:05,650 --> 00:32:06,650 Judge ruled yet? 511 00:32:07,010 --> 00:32:08,010 Ten o 'clock. 512 00:32:09,010 --> 00:32:10,130 Pretty good splash, huh? 513 00:32:12,929 --> 00:32:13,929 Everything we wanted. 514 00:32:22,430 --> 00:32:23,430 Sorry. 515 00:32:23,930 --> 00:32:25,150 You did all you could. 516 00:32:26,370 --> 00:32:27,710 You talk to people at work? 517 00:32:28,310 --> 00:32:29,310 Not yet. 518 00:32:31,830 --> 00:32:35,690 I feel like I let you down, Jerry. I'm the one who put on those clothes and 519 00:32:35,690 --> 00:32:36,429 out there. 520 00:32:36,430 --> 00:32:37,870 Don't feel sorry for me, Eugene. 521 00:32:38,090 --> 00:32:39,190 I did this to myself. 522 00:32:42,320 --> 00:32:43,540 Feel sorry for my kids. 523 00:32:44,700 --> 00:32:46,260 Your kids will stand by you. 524 00:32:48,020 --> 00:32:51,060 First, we gotta get you some help. 525 00:32:52,120 --> 00:32:55,920 Your kids, Susan, me, we'll all be here for you. 526 00:33:03,240 --> 00:33:05,400 I was just trying to break the tension. 527 00:33:05,960 --> 00:33:08,500 By putting a fake head in a medical bag? 528 00:33:08,740 --> 00:33:10,480 In time, you'll all laugh. 529 00:33:12,500 --> 00:33:15,500 Lucy, remember when I said you were working out just fine? 530 00:33:16,740 --> 00:33:17,740 You were lying? 531 00:33:17,860 --> 00:33:20,820 No, you're doing great, but maybe you can just pull back a little. 532 00:33:21,280 --> 00:33:22,280 Oh. 533 00:33:23,420 --> 00:33:24,420 Okay. 534 00:33:25,720 --> 00:33:26,720 What does that mean? 535 00:33:27,560 --> 00:33:31,960 Well, maybe you don't question people bluntly about their sexual identity. 536 00:33:32,340 --> 00:33:37,660 I knew it. She is one. No, she isn't, but you see right there, your response 537 00:33:37,660 --> 00:33:39,280 me probably should have been just okay. 538 00:33:42,439 --> 00:33:46,080 Okay. You don't always have to spice things up with your take. 539 00:33:47,280 --> 00:33:48,280 Does that make sense? 540 00:33:49,380 --> 00:33:50,380 I guess. 541 00:33:51,060 --> 00:33:52,060 Great. 542 00:33:54,320 --> 00:33:55,860 Can you ask Eleanor to come on in? 543 00:33:57,260 --> 00:33:58,260 Sure. 544 00:33:58,740 --> 00:34:01,060 Eleanor, Bobby would like to see you in his office. 545 00:34:01,300 --> 00:34:03,260 And don't punch me. I'm just the messenger. 546 00:34:03,620 --> 00:34:04,620 Lucy. 547 00:34:05,020 --> 00:34:06,020 Still too much spice? 548 00:34:17,639 --> 00:34:21,340 I understand your disappointment in Arnott taking your new client. But to 549 00:34:21,340 --> 00:34:23,199 Lindsay... Oh, what? She go running to her boyfriend? 550 00:34:24,199 --> 00:34:28,060 I'm entitled to some respect from you. Not just because I'm seeing your 551 00:34:28,120 --> 00:34:29,219 but because I think I've earned it. 552 00:34:32,820 --> 00:34:33,820 I'm sorry. 553 00:34:36,420 --> 00:34:37,420 What's this about? 554 00:34:40,000 --> 00:34:41,500 I'd like to earn some more money, Bobby. 555 00:34:42,280 --> 00:34:44,440 I'd like to buy a new car, some new clothes. 556 00:34:44,889 --> 00:34:50,429 The romance of the law is great, but after a while... All my classmates in 557 00:34:50,429 --> 00:34:51,429 school have houses. 558 00:34:52,150 --> 00:34:55,570 I'm not ashamed to admit that I want to be able to buy things. And this 559 00:34:55,570 --> 00:34:56,810 client... Is that it? 560 00:34:57,610 --> 00:34:58,610 Money? 561 00:34:58,790 --> 00:34:59,790 Most of it. 562 00:35:01,470 --> 00:35:03,650 And then there's her. 563 00:35:04,690 --> 00:35:05,690 Lindsay? 564 00:35:06,730 --> 00:35:08,790 I love her. Don't get me wrong. 565 00:35:09,790 --> 00:35:12,430 But this whole office expansion, everything... 566 00:35:13,900 --> 00:35:15,680 It was paid for mostly with her business. 567 00:35:16,680 --> 00:35:18,180 She's better than me, I know. 568 00:35:18,480 --> 00:35:21,560 Eleanor, she's not better than you. 569 00:35:22,900 --> 00:35:27,280 All the big clients that come through these doors come in asking for you or 570 00:35:27,360 --> 00:35:33,800 not... This one came in asking for me, 571 00:35:33,920 --> 00:35:35,820 and it felt good. 572 00:35:37,280 --> 00:35:40,980 And now that you and she, and I am happy for that, for both of you. 573 00:35:41,740 --> 00:35:47,300 But this idea that she's the chosen child, it just doesn't help it any. 574 00:35:47,300 --> 00:35:50,720 all, I'm not even going to dignify the suggestion that you take a backseat to 575 00:35:50,720 --> 00:35:53,600 her as a lawyer. All the blue chips come in. I cared about what the blue chips 576 00:35:53,600 --> 00:35:55,380 thought. You wouldn't wear 102 earrings. 577 00:35:56,740 --> 00:36:01,960 Second, even if there were some legitimacy to all these feelings, you're 578 00:36:01,960 --> 00:36:05,600 to punish Lindsay because you know she's not imposing anything on you. 579 00:36:07,480 --> 00:36:08,820 You know that, Eleanor. 580 00:36:26,570 --> 00:36:27,570 Be seated. 581 00:36:29,570 --> 00:36:35,090 As there is no allegation of any sexual contact, nor any evidence of money 582 00:36:35,090 --> 00:36:40,290 actually changing hands, I find the Commonwealth has failed to demonstrate 583 00:36:40,290 --> 00:36:42,410 probable cause for the arrest of Mr. 584 00:36:42,670 --> 00:36:45,610 Carr. The case is therefore dismissed with prejudice. 585 00:36:46,010 --> 00:36:47,590 The defendant is free to go. 586 00:36:47,870 --> 00:36:48,870 Adjourned. 587 00:36:58,570 --> 00:37:00,650 We've got to. Somebody got to that judge. 588 00:37:00,870 --> 00:37:03,670 There is no way we didn't have probable cause. 589 00:37:03,910 --> 00:37:04,970 This is politics. 590 00:37:05,330 --> 00:37:06,330 Imagine that. 591 00:37:06,990 --> 00:37:10,690 Well, Helen, we have to prosecute the other guy now. 592 00:37:11,110 --> 00:37:13,450 Green. We already gave him immunity. 593 00:37:14,050 --> 00:37:18,910 Conditioned on our getting probable cause on Carr, we didn't get it. I think 594 00:37:18,910 --> 00:37:20,790 we've put Jerry Green through quite enough. 595 00:37:21,090 --> 00:37:26,170 We didn't get PC. You only want to prosecute Green to keep flaming this 596 00:37:27,050 --> 00:37:30,190 The man committed an act of prostitution. 597 00:37:30,930 --> 00:37:35,210 Look, if we didn't get probable cause on Carr, we're not going to get it on 598 00:37:35,210 --> 00:37:37,850 Green. Different judge, we will. I won't do it. 599 00:37:38,750 --> 00:37:41,390 Helen. I said I won't do it. 600 00:37:41,650 --> 00:37:45,470 And you won't get any other district attorney to do it either. And if you do, 601 00:37:45,710 --> 00:37:48,810 I'll go to the press with the truth about your political motives. 602 00:37:50,310 --> 00:37:51,670 Don't threaten me, Helen. 603 00:37:52,530 --> 00:37:53,770 I will threaten you. 604 00:37:54,130 --> 00:37:55,590 I am threatening you. 605 00:37:56,330 --> 00:37:58,470 We just destroyed a man in that courtroom. 606 00:37:58,930 --> 00:38:01,770 There's only so much politic I can stomach. 607 00:38:02,590 --> 00:38:05,050 If it costs me my job, fine. 608 00:38:05,270 --> 00:38:06,510 That I can live with. 609 00:38:07,790 --> 00:38:08,790 Here. 610 00:38:09,050 --> 00:38:10,350 You got your headline. 611 00:38:11,710 --> 00:38:12,930 Now go get a conscience. 612 00:38:30,120 --> 00:38:31,120 Thanks. 613 00:38:43,420 --> 00:38:46,720 That's the last thing I need is for you to stick up for me. I wasn't sticking up 614 00:38:46,720 --> 00:38:49,500 for you. Can you tell it to lay off me? What's that? I can fight my own battles. 615 00:38:50,640 --> 00:38:54,400 I was talking to her as senior partner, which I still am. That doesn't change 616 00:38:54,400 --> 00:38:57,200 anything just because I'm... You're not senior partner here, Bobby. Well, let's 617 00:38:57,200 --> 00:38:59,520 put our clothes back on. We'll drive over to the office and we'll have the 618 00:38:59,520 --> 00:39:00,520 conversation there. 619 00:39:04,740 --> 00:39:05,740 What? 620 00:39:12,500 --> 00:39:16,680 They're treating me differently ever since, you know, like I'm Helen in some 621 00:39:16,680 --> 00:39:17,558 Trojan horse. 622 00:39:17,560 --> 00:39:19,060 That is your imagination. 623 00:39:22,590 --> 00:39:24,190 Look, can you not handle this? 624 00:39:25,850 --> 00:39:28,650 Because we can go back to... Is that what you want? 625 00:39:28,890 --> 00:39:29,890 To go back? 626 00:39:32,990 --> 00:39:33,990 No. 627 00:39:35,690 --> 00:39:42,330 It's causing a lot of... If you really want to go back... I'll understand. 628 00:39:43,150 --> 00:39:44,150 I will. 629 00:39:49,090 --> 00:39:51,030 My New Year's resolution was... 630 00:39:52,840 --> 00:39:53,840 To move ahead. 631 00:39:54,160 --> 00:39:56,740 And everybody certainly thinks that was mine, don't they? 632 00:39:57,500 --> 00:39:58,500 You care what they think? 633 00:39:58,700 --> 00:40:01,220 Yes. But you care more about what I think, right? 634 00:40:03,160 --> 00:40:04,220 I'm not going anywhere. 635 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 I'd rather fire you. 636 00:40:08,480 --> 00:40:10,440 You can't just fire me. I'm a partner. 637 00:40:51,660 --> 00:40:52,760 Is your father home? 638 00:40:53,060 --> 00:40:54,060 Yeah. 639 00:40:56,920 --> 00:40:58,460 Can I come in for a second? 640 00:41:01,100 --> 00:41:03,860 Um, I don't think so. 641 00:41:05,240 --> 00:41:06,240 Okay. 642 00:41:08,200 --> 00:41:14,080 I came to apologize, and under the circumstances, I can imagine how hollow 643 00:41:14,080 --> 00:41:15,080 must sound. 644 00:41:15,560 --> 00:41:18,640 What you did in that room was illegal. 645 00:41:21,900 --> 00:41:27,220 But what I did in that bigger room was unconscionable. 646 00:41:28,160 --> 00:41:35,080 I also know what distinguishes our actions, and mine was more a product 647 00:41:35,080 --> 00:41:36,080 of free will. 53213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.