Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,419 --> 00:00:01,640
Previously, on The Practice.
2
00:00:01,880 --> 00:00:05,780
You know, Lindsay, about a month or so
ago, we exchanged a kiss and we never
3
00:00:05,780 --> 00:00:06,780
even talked about it.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,000
Should we talk about it?
5
00:00:08,440 --> 00:00:09,440
Not right now, no.
6
00:00:10,480 --> 00:00:14,000
Did you murder your sister in frame,
George Vogel? Watch it! Did you follow
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,100
to the bar, then go to the motel? That's
thick!
8
00:00:16,400 --> 00:00:18,580
You asked us to trust you.
9
00:00:20,400 --> 00:00:25,000
You just stole my son's innocence.
10
00:00:25,950 --> 00:00:27,930
I represent Steve Robin and his dad.
11
00:00:28,170 --> 00:00:29,170
Steve Robin?
12
00:00:29,190 --> 00:00:31,290
Brother of the victim in your Vogelman
trial.
13
00:00:31,570 --> 00:00:34,130
Eugene accused him of being the killer.
We're suing you.
14
00:00:34,430 --> 00:00:35,570
My client's wealthy.
15
00:00:35,930 --> 00:00:37,030
It's not about money.
16
00:00:37,250 --> 00:00:38,790
He wants you guys out of business.
17
00:00:39,730 --> 00:00:41,150
I want to fight. So do I.
18
00:00:41,590 --> 00:00:46,450
Okay. Jimmy, you'll first chair. What?
What? Look, no offense, Jimmy, but
19
00:00:46,450 --> 00:00:50,250
shouldn't you be doing it? I mean, he's
good. I mean, you're great. But we need
20
00:00:50,250 --> 00:00:51,250
our... Best.
21
00:00:51,430 --> 00:00:52,690
Jimmy will first chair.
22
00:00:53,450 --> 00:00:54,450
I'll second.
23
00:01:01,320 --> 00:01:02,500
authorized a Christmas party?
24
00:01:02,740 --> 00:01:06,080
Oh, that'd be me. That would be you? And
are you paying for it? Funny.
25
00:01:06,940 --> 00:01:09,860
Lucy. Oh, come on, Eleanor. You look
like a party girl.
26
00:01:10,240 --> 00:01:12,980
Lindsay, Bobby, and Eugene act like
they've never been to one.
27
00:01:13,200 --> 00:01:16,740
What? Did you know we were having an
office Christmas party? Oh, come on.
28
00:01:16,740 --> 00:01:18,800
not like we have to invite any clients.
They're all in jail.
29
00:01:19,240 --> 00:01:22,440
Can I turn in my partnership for her
job? It looks like more fun being the
30
00:01:24,380 --> 00:01:25,380
Okay, we set?
31
00:01:25,780 --> 00:01:26,658
Bags are packed.
32
00:01:26,660 --> 00:01:27,660
Have you packed yours?
33
00:01:28,820 --> 00:01:29,820
Okay, Eugene.
34
00:01:30,160 --> 00:01:32,380
Eleanor, we went through this. I'll say
it one more time.
35
00:01:32,920 --> 00:01:36,060
You don't defend what you did to the
brother. You just describe it as a
36
00:01:36,060 --> 00:01:37,060
necessary evil.
37
00:01:37,280 --> 00:01:38,280
Nobody's righteous.
38
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
Nobody's arrogant.
39
00:01:39,560 --> 00:01:42,220
Nobody's looking like it's his big
inconvenience getting sued either.
40
00:01:42,520 --> 00:01:46,220
We know what we did to the kid. Our
hearts go out. We all clear? Yep.
41
00:01:46,580 --> 00:01:48,740
Nobody says that word qualified
immunity.
42
00:01:49,040 --> 00:01:50,460
We're not relying on legal jingles.
43
00:01:51,840 --> 00:01:52,840
One last thing.
44
00:01:53,480 --> 00:01:56,120
I know none of you are crazy about me
being first chair.
45
00:01:56,840 --> 00:01:57,880
But nobody ever.
46
00:01:58,430 --> 00:02:02,590
ever whispers or makes faces or does
anything to make the jury think you
47
00:02:02,590 --> 00:02:06,670
me. Like you all say, my credibility has
to count in the end.
48
00:02:07,170 --> 00:02:08,170
Don't hurt it.
49
00:02:08,470 --> 00:02:09,470
Okay?
50
00:02:10,449 --> 00:02:11,450
Let's go.
51
00:02:15,530 --> 00:02:17,190
That man is nervous big time.
52
00:03:03,240 --> 00:03:06,800
What you got against parties? I don't
have anything against parties. I'd like
53
00:03:06,800 --> 00:03:07,579
you to wear this.
54
00:03:07,580 --> 00:03:08,459
Excuse me?
55
00:03:08,460 --> 00:03:10,980
You look like a hitman. I am not wearing
this. Ready?
56
00:03:11,320 --> 00:03:15,480
No. He's not telling me how to dress
right. Hey, Sky Blue. Hey. Sky Baby
57
00:03:15,560 --> 00:03:16,840
He looks mean in that tie.
58
00:03:17,120 --> 00:03:17,739
I look what?
59
00:03:17,740 --> 00:03:20,140
Jimmy, I understand you're thinking on
this, but he looks okay.
60
00:03:20,860 --> 00:03:22,000
Straight might be nice.
61
00:03:24,900 --> 00:03:25,900
Crooked works for you.
62
00:03:28,760 --> 00:03:30,500
It was a mistake I even let him in.
63
00:03:31,300 --> 00:03:33,440
He's defending the man who killed my
daughter.
64
00:03:34,940 --> 00:03:36,500
I invited him into my own kitchen.
65
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
Why'd you do that?
66
00:03:38,400 --> 00:03:40,160
Because he impressed me as being honest.
67
00:03:40,620 --> 00:03:42,800
So both me and my son talked to him.
68
00:03:43,060 --> 00:03:47,360
Steve told him how Susan sometimes would
get on the Internet, and he asked Steve
69
00:03:47,360 --> 00:03:48,360
if he'd say that in court.
70
00:03:48,620 --> 00:03:49,620
And he agreed?
71
00:03:49,900 --> 00:03:52,860
He struck us as a decent guy, trying to
do his job.
72
00:03:53,160 --> 00:03:55,240
Steve figured he wouldn't be going
against the prosecution.
73
00:03:55,680 --> 00:03:58,220
And what happened when your son took the
stand, Mr. Robin?
74
00:04:02,030 --> 00:04:04,550
He accused my son of killing his sister.
75
00:04:04,870 --> 00:04:07,610
He started screaming in court, you did
it, you did it.
76
00:04:08,170 --> 00:04:11,070
Accused him of cutting off his own
sister's head.
77
00:04:13,710 --> 00:04:14,730
Do you need a second?
78
00:04:16,230 --> 00:04:17,230
I'm okay.
79
00:04:17,630 --> 00:04:21,190
Actually, you're not okay, are you, Mr.
Robin?
80
00:04:22,450 --> 00:04:23,450
You're dying.
81
00:04:23,670 --> 00:04:24,670
I have liver cancer.
82
00:04:25,030 --> 00:04:25,949
You tell Mr.
83
00:04:25,950 --> 00:04:26,689
Young that?
84
00:04:26,690 --> 00:04:29,350
Yes. In the kitchen, he was asking if...
85
00:04:30,540 --> 00:04:35,060
Susan could have been depressed about
anything. I told him of my condition.
86
00:04:35,380 --> 00:04:37,500
And how did Mr. Young make use of that?
87
00:04:37,740 --> 00:04:42,220
He said that because I was dying,
leaving my estate to Susan and Steve,
88
00:04:42,220 --> 00:04:45,660
had a motive to kill Susan quick before
the cancer got me.
89
00:04:46,020 --> 00:04:47,420
How do you feel about that statement?
90
00:04:47,840 --> 00:04:50,640
I don't think I have to tell you how I
feel about that statement.
91
00:04:51,340 --> 00:04:52,480
I guess you don't.
92
00:05:07,980 --> 00:05:10,600
First, please know how sorry I am about
your daughter.
93
00:05:11,040 --> 00:05:12,220
Also about your illness.
94
00:05:13,260 --> 00:05:17,880
When Mr. Young talked to you that day in
the kitchen, he believed somebody other
95
00:05:17,880 --> 00:05:19,780
than George Vogelman killed Susan,
right?
96
00:05:20,000 --> 00:05:21,180
I don't know what he thought.
97
00:05:21,520 --> 00:05:26,200
Well, one of the reasons you agreed to
speak with him is because you could tell
98
00:05:26,200 --> 00:05:29,040
he really did believe in Mr. Vogelman's
innocence.
99
00:05:29,280 --> 00:05:30,280
Would that be fair?
100
00:05:30,340 --> 00:05:33,260
It wouldn't be fair to say my take on
Mr. Young was accurate.
101
00:05:36,910 --> 00:05:37,910
I have nothing else.
102
00:05:42,270 --> 00:05:47,670
What Mr. Young did to your son in court,
I apologize for that.
103
00:05:48,610 --> 00:05:50,110
I apologize for my firm.
104
00:05:51,070 --> 00:05:52,350
That never should have happened.
105
00:06:08,240 --> 00:06:09,440
Why don't you just cut the check?
106
00:06:10,200 --> 00:06:13,640
The jury had to hear that. Not like that
they didn't. You could say I
107
00:06:13,640 --> 00:06:17,140
sympathize, I feel for you, I
understand, but saying what I did was
108
00:06:17,240 --> 00:06:20,120
Jimmy, that's the whole issue in case
you missed that. I didn't miss it. If
109
00:06:20,120 --> 00:06:22,980
that's our defense, what are you
playing? I told you to go in. It is one
110
00:06:22,980 --> 00:06:24,660
to turtle. It is another to confess.
111
00:06:24,940 --> 00:06:26,680
I got to go before the bar. You think
about that?
112
00:06:26,980 --> 00:06:30,680
It's not just money with me. My job is
on the line. You go on record announcing
113
00:06:30,680 --> 00:06:33,860
I was wrong? I didn't do that. I said it
shouldn't have happened. What's the
114
00:06:33,860 --> 00:06:36,160
difference in how you say it? Damn right
it's enough.
115
00:06:36,600 --> 00:06:38,080
Enough to lose the case. Eugene.
116
00:06:40,440 --> 00:06:45,280
Showing compassion is one thing. You
cannot admit liability.
117
00:06:46,240 --> 00:06:48,680
I didn't do that.
118
00:06:52,860 --> 00:06:58,080
I apologize for being bossy and
overstepping myself.
119
00:07:05,870 --> 00:07:09,570
It wasn't totally easy coming in here to
such a tight group where everybody was
120
00:07:09,570 --> 00:07:10,570
friends.
121
00:07:11,050 --> 00:07:17,410
Not that I expected to be welcomed, but
that remark about me packing my bags,
122
00:07:17,510 --> 00:07:20,230
I didn't deserve that.
123
00:07:21,650 --> 00:07:22,650
You're right.
124
00:07:23,510 --> 00:07:24,510
I'm sorry.
125
00:07:27,710 --> 00:07:31,650
I know that the holidays are hard on
people who don't have anybody. I could
126
00:07:31,650 --> 00:07:32,650
you up. I know some cool guys.
127
00:07:33,210 --> 00:07:35,170
Did I do something wrong again? Go sit
down.
128
00:07:36,590 --> 00:07:42,330
Suddenly, right there in court, he
starts accusing me, saying I killed her.
129
00:07:43,730 --> 00:07:45,990
I felt just shock.
130
00:07:46,310 --> 00:07:48,050
And what about after the trial?
131
00:07:48,370 --> 00:07:51,710
It doesn't go away. First, he duped me.
132
00:07:51,950 --> 00:07:53,850
I feel like I played a part.
133
00:07:54,320 --> 00:07:57,660
in freeing the man who killed my sister.
Objection. Assuming facts not in
134
00:07:57,660 --> 00:08:00,320
evidence, George Vogelman did not kill
Susan Roberts. Move to strike.
135
00:08:00,560 --> 00:08:04,300
That remark assumes facts not in
evidence, much less existence. All the
136
00:08:04,300 --> 00:08:07,360
to show that he did kill her. Objection.
Now who's accusing who? Was it your
137
00:08:07,360 --> 00:08:09,460
charge to accuse this boy of killing his
sister?
138
00:08:09,700 --> 00:08:13,900
The jury has already been informed of
Mr. Vogelman's acquittal as well as its
139
00:08:13,900 --> 00:08:15,620
irrelevance to this proceeding.
140
00:08:15,940 --> 00:08:17,020
Mr. Silva, continue.
141
00:08:19,260 --> 00:08:21,680
You said, Steve, it doesn't go away.
142
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
People.
143
00:08:23,560 --> 00:08:25,180
I can see in their eye.
144
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Did he?
145
00:08:28,240 --> 00:08:29,240
Could he have?
146
00:08:29,740 --> 00:08:34,200
You know what that feels like? To walk
around with people thinking maybe you
147
00:08:34,200 --> 00:08:35,480
decapitated your sister?
148
00:08:35,799 --> 00:08:37,860
Please, don't address the defendant,
sir.
149
00:08:38,539 --> 00:08:43,700
Always some truth behind every rumor,
huh? He can't disprove it, can he? He
150
00:08:43,700 --> 00:08:44,700
no alibi.
151
00:08:47,100 --> 00:08:48,580
It's never going to go away.
152
00:08:51,100 --> 00:08:52,260
You feel violated.
153
00:08:53,070 --> 00:08:54,210
I was violated.
154
00:08:55,170 --> 00:08:59,710
We can only imagine, most of us, what it
must feel like to be accused of such a
155
00:08:59,710 --> 00:09:00,710
gruesome murder.
156
00:09:01,070 --> 00:09:05,870
Can you imagine what it must feel like
to be actually charged with a crime you
157
00:09:05,870 --> 00:09:06,629
didn't commit?
158
00:09:06,630 --> 00:09:08,670
I'm not sure it could be any worse, Mr.
Berluti.
159
00:09:08,890 --> 00:09:10,030
Yeah, it can, Steve.
160
00:09:10,450 --> 00:09:12,610
Because it's not just reputation on the
line.
161
00:09:12,890 --> 00:09:13,890
It's your life.
162
00:09:14,290 --> 00:09:15,810
Forget whispers from the public.
163
00:09:16,010 --> 00:09:18,050
You go to a maximum security prison.
164
00:09:18,250 --> 00:09:19,169
He should.
165
00:09:19,170 --> 00:09:20,310
He killed my sister.
166
00:09:20,570 --> 00:09:21,570
What if he didn't?
167
00:09:23,570 --> 00:09:24,570
There he is, Steve.
168
00:09:29,350 --> 00:09:32,750
Assuming he's innocent, can you think
what it must feel like to be threatened
169
00:09:32,750 --> 00:09:34,150
with life imprisonment?
170
00:09:34,910 --> 00:09:35,910
That's worse.
171
00:09:36,330 --> 00:09:37,330
Don't you agree?
172
00:09:43,770 --> 00:09:44,770
So he's doing well?
173
00:09:45,830 --> 00:09:50,730
On the son, he did great. On the father,
he wobbled a little.
174
00:09:51,270 --> 00:09:52,270
Who's next?
175
00:09:52,280 --> 00:09:53,420
The detective, right after lunch.
176
00:09:54,620 --> 00:09:55,620
Well, good luck.
177
00:09:55,780 --> 00:09:56,780
To all of us.
178
00:09:59,800 --> 00:10:04,800
Bobby, this Christmas party, we can
invite clients?
179
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
I guess.
180
00:10:06,900 --> 00:10:09,320
What about dates? Are we supposed to
bring dates?
181
00:10:10,800 --> 00:10:14,680
You know, you really should check with
Lucy. She knows more on what's going on.
182
00:10:14,900 --> 00:10:15,900
Okay.
183
00:10:17,640 --> 00:10:19,560
Do you have a date?
184
00:10:19,780 --> 00:10:21,580
Well, no, I haven't.
185
00:10:21,930 --> 00:10:23,710
Ask anyone. I was just wondering.
186
00:10:26,050 --> 00:10:27,390
Are you bringing anyone?
187
00:10:28,370 --> 00:10:29,370
No.
188
00:10:34,790 --> 00:10:39,050
I'm up next with the detective, so I
should really... Oh, yeah.
189
00:10:49,870 --> 00:10:53,770
Say, I'm not going kid gloves to
detective, remember? I got no problem
190
00:10:53,770 --> 00:10:55,830
hard on witnesses. It's just a family.
191
00:10:56,310 --> 00:10:57,930
I want you to get to detective.
192
00:10:58,230 --> 00:10:59,230
Okay.
193
00:10:59,490 --> 00:11:02,430
What? What? I see you two looking.
194
00:11:03,190 --> 00:11:04,470
I wasn't looking at anything.
195
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
You were thinking.
196
00:11:05,790 --> 00:11:06,790
All right, Jimmy.
197
00:11:08,890 --> 00:11:13,990
Did any evidence even suggest that Steve
Robin could have been involved in his
198
00:11:13,990 --> 00:11:14,829
sister's death?
199
00:11:14,830 --> 00:11:15,649
No, sir.
200
00:11:15,650 --> 00:11:16,790
Forensics? DNA?
201
00:11:17,130 --> 00:11:19,900
Fingerprints? Everything pointed to
George Vogelman.
202
00:11:20,200 --> 00:11:24,980
Nothing indicated Steve Robin. Now,
Detective, the defense has complained
203
00:11:24,980 --> 00:11:29,440
you never even bothered to investigate
Steve Robin. We considered all family
204
00:11:29,440 --> 00:11:34,020
members. There was nothing to
incriminate him, nor anybody but George
205
00:11:34,200 --> 00:11:37,040
Steve Robin did have motive. Financial
problems.
206
00:11:37,800 --> 00:11:41,400
He'd be the sole beneficiary. That is
motive, right, Detective?
207
00:11:41,770 --> 00:11:44,990
Perhaps. And wasn't it established that
Steve Robin and his sister were
208
00:11:44,990 --> 00:11:48,470
estranged at the time of her death? Yes.
And who established that, Detective?
209
00:11:48,730 --> 00:11:50,970
The police or George Bogleman's lawyers?
210
00:11:51,350 --> 00:11:56,050
You people did. And Steve Robin had no
real alibi at the time of his sister's
211
00:11:56,050 --> 00:11:58,190
death? As far as I know, neither do you.
212
00:11:58,530 --> 00:12:02,890
But without any evidence, we can't... I
was as much a suspect as an estranged
213
00:12:02,890 --> 00:12:04,230
family member with a motive?
214
00:12:04,490 --> 00:12:09,170
No, my point is we need some evidence to
trigger at least suspicion before we
215
00:12:09,170 --> 00:12:10,170
investigate anybody.
216
00:12:10,490 --> 00:12:13,350
There was none on the brother. Did you
want there to be? Might have hurt your
217
00:12:13,350 --> 00:12:14,350
case against George.
218
00:12:14,450 --> 00:12:15,450
Objection. Withdrawn.
219
00:12:15,570 --> 00:12:18,970
You never even asked the question, did
you, detective? You never even said,
220
00:12:19,130 --> 00:12:20,530
what about the brother?
221
00:12:20,730 --> 00:12:22,910
Of course we did. We ruled him out.
222
00:12:23,130 --> 00:12:24,310
Can you prove he didn't do it?
223
00:12:24,530 --> 00:12:28,210
We can't prove it. Well, how do you rule
him out? Because all the evidence went
224
00:12:28,210 --> 00:12:29,210
to your client.
225
00:12:29,430 --> 00:12:30,430
All the evidence collected?
226
00:12:30,670 --> 00:12:32,270
All the evidence, period.
227
00:12:32,610 --> 00:12:33,610
The murder weapon?
228
00:12:35,790 --> 00:12:36,930
The murder weapon, detective.
229
00:12:37,580 --> 00:12:40,220
We never found the weapon. The bloody
clothing worn by the killer?
230
00:12:40,500 --> 00:12:43,580
We didn't find any bloody clothing.
There likely was bloody clothing. You
231
00:12:43,580 --> 00:12:44,580
didn't find it, right?
232
00:12:44,620 --> 00:12:45,820
Right. What about the witnesses?
233
00:12:46,220 --> 00:12:47,220
There weren't any witnesses.
234
00:12:47,380 --> 00:12:50,140
To your knowledge, or can you prove
there were no witnesses?
235
00:12:50,760 --> 00:12:51,760
To my knowledge.
236
00:12:51,940 --> 00:12:53,520
All the evidence, period.
237
00:12:54,220 --> 00:12:57,760
That means all the evidence you had,
right, detective?
238
00:12:58,660 --> 00:12:59,660
Yes. Thank you.
239
00:13:00,280 --> 00:13:03,740
Oh, at one point, you did say, what
about the brother?
240
00:13:04,060 --> 00:13:05,060
Of course we did.
241
00:13:05,450 --> 00:13:06,890
Did Tommy Silver sue you?
242
00:13:07,850 --> 00:13:09,110
Objection. Withdrawn.
243
00:13:12,870 --> 00:13:14,910
I'm going to lead with you, Eleanor.
Then Eugene.
244
00:13:15,730 --> 00:13:20,330
Different tie tomorrow, right? Eleanor,
expect Silver to cross you personally.
245
00:13:20,690 --> 00:13:21,369
What do you mean?
246
00:13:21,370 --> 00:13:24,750
You dated George. He'll try to use that.
That's not relevant. Your judgment
247
00:13:24,750 --> 00:13:27,830
during trial is relevant. He'll try to
show that you were clouded by your...
248
00:13:27,830 --> 00:13:28,830
Let's bring a motion and eliminate.
249
00:13:29,070 --> 00:13:30,730
Too late. You're on at four o 'clock.
250
00:13:31,070 --> 00:13:32,070
Continue it till tomorrow.
251
00:13:33,230 --> 00:13:35,710
We'll look worse trying to evade. Let's
just be upfront about everything.
252
00:13:36,010 --> 00:13:38,230
You know, that's easy for you to say.
It's not your personal life.
253
00:13:38,450 --> 00:13:40,050
Who's got a personal life? Lucy!
254
00:13:40,410 --> 00:13:41,410
Hey!
255
00:13:42,570 --> 00:13:43,570
Right off.
256
00:13:43,810 --> 00:13:44,810
I quit.
257
00:13:45,210 --> 00:13:46,210
See ya.
258
00:13:53,170 --> 00:13:54,690
Look, I've tried to fit in.
259
00:13:54,990 --> 00:13:59,090
And I realize it's probably my fault
that I don't. But let's just all admit
260
00:13:59,090 --> 00:13:59,849
not working.
261
00:13:59,850 --> 00:14:01,750
I won't admit that. I think you've been
doing great.
262
00:14:01,970 --> 00:14:06,970
You're the only... one who's been nice.
And Jimmy, sometimes Rebecca and Eleanor
263
00:14:06,970 --> 00:14:11,130
when she's not riled. Lucy, we all snipe
at each other. The fact that they dish
264
00:14:11,130 --> 00:14:13,830
it out to you like everybody else,
that's just a sign of being accepted.
265
00:14:14,370 --> 00:14:18,170
I think maybe we just assume you can
take it because you're so... I'm not
266
00:14:18,170 --> 00:14:19,890
tough. I'm just pushy.
267
00:14:20,770 --> 00:14:21,770
A little.
268
00:14:22,070 --> 00:14:23,130
Why do you think that is?
269
00:14:23,830 --> 00:14:25,530
I'm just used to taking care of people.
270
00:14:27,130 --> 00:14:31,070
And you guys sometimes seem like you
need it a little.
271
00:14:32,240 --> 00:14:33,240
We do.
272
00:14:33,700 --> 00:14:35,480
You're working out, I promise.
273
00:14:38,780 --> 00:14:42,300
It wasn't that we thought Steve Robin
killed his sister, so much as we
274
00:14:42,300 --> 00:14:43,300
exclude the possibility.
275
00:14:43,680 --> 00:14:47,440
Well, let's be honest. Steve Robin was a
bit of a red herring. Yes, which is
276
00:14:47,440 --> 00:14:49,600
viable because the police didn't
investigate.
277
00:14:50,120 --> 00:14:51,640
Detective McCrew claims they did.
278
00:14:52,000 --> 00:14:56,200
George Vogelman did not kill Susan
Robin. George Vogelman passed a lie
279
00:14:56,200 --> 00:15:00,220
test that we gave him. District Attorney
Helen Gamble... Objection. Hearsay. Not
280
00:15:00,220 --> 00:15:02,620
office for the truth, but only as to
what the witness heard.
281
00:15:03,220 --> 00:15:04,220
I'll allow it.
282
00:15:05,820 --> 00:15:08,000
What did District Attorney Helen Gamble
tell you?
283
00:15:08,260 --> 00:15:11,100
Basically that the police had a
disincentive to investigate.
284
00:15:11,360 --> 00:15:14,040
The victim's head was found in George
Vogelman's medical bag.
285
00:15:14,240 --> 00:15:17,260
He represented the only chance they had
at getting a conviction. They
286
00:15:17,260 --> 00:15:20,540
desperately... Desperately needed to
satisfy public pressure, and any new
287
00:15:20,540 --> 00:15:24,020
evidence would only serve to undermine
what they believed was an open and shut
288
00:15:24,020 --> 00:15:25,020
case.
289
00:15:25,120 --> 00:15:27,020
Leaving you with the idea?
290
00:15:27,400 --> 00:15:30,180
They were more concerned with getting a
conviction than they were with finding
291
00:15:30,180 --> 00:15:31,180
the real killer.
292
00:15:31,320 --> 00:15:32,800
Helen Gamble told you this?
293
00:15:33,040 --> 00:15:35,860
She suggested to me that could have been
why the police didn't reopen.
294
00:15:36,140 --> 00:15:37,280
Told you this in confidence?
295
00:15:37,920 --> 00:15:38,739
Pretty much.
296
00:15:38,740 --> 00:15:42,800
And you sprung a little surprise,
calling her to the stand, making her say
297
00:15:42,800 --> 00:15:43,539
under oath.
298
00:15:43,540 --> 00:15:45,000
She didn't see that coming, did she?
299
00:15:45,370 --> 00:15:48,670
No. You basically sandbagged her.
Objection. Withdrawn.
300
00:15:49,830 --> 00:15:51,070
What's plan B?
301
00:15:51,710 --> 00:15:56,910
It's sort of a slang code we have for,
well, shifting guilt to somebody other
302
00:15:56,910 --> 00:15:57,749
than our client.
303
00:15:57,750 --> 00:16:02,750
It's pointing the finger at someone else
in court saying he did it. Is that it?
304
00:16:03,370 --> 00:16:08,430
Basically. And basically you decided to
plan B Steve Robin in the Vogelman
305
00:16:08,430 --> 00:16:09,830
trial? Yes.
306
00:16:10,210 --> 00:16:13,110
When you decided to plan B Steve
Robin...
307
00:16:13,800 --> 00:16:15,280
Did you think he killed his sister?
308
00:16:15,620 --> 00:16:19,400
We didn't know. Oh, I understand you
couldn't know if we're positively sure.
309
00:16:19,640 --> 00:16:21,360
My question goes to what you thought.
310
00:16:22,340 --> 00:16:23,340
Honest answer.
311
00:16:23,480 --> 00:16:26,180
Did you really think he killed his
sister?
312
00:16:27,340 --> 00:16:28,340
No.
313
00:16:28,820 --> 00:16:31,460
You'll do anything to get the client
off, won't you?
314
00:16:31,840 --> 00:16:32,960
Objection. Sustained.
315
00:16:33,880 --> 00:16:36,600
You ever been suspended in connection
with jury tampering?
316
00:16:44,010 --> 00:16:47,650
That was an innocuous exchange that
happened in an elevator between a
317
00:16:47,650 --> 00:16:51,730
and a juror who tried to ask her out on
a date. You're required by law to report
318
00:16:51,730 --> 00:16:53,590
these communications to the judge,
aren't you?
319
00:16:53,910 --> 00:16:58,030
Objection. Relevance. Offered to show a
pattern of deceit, it also bears on the
320
00:16:58,030 --> 00:17:00,930
witness's honesty, which she puts in
issue by testifying.
321
00:17:01,670 --> 00:17:02,670
I'll allow it.
322
00:17:04,310 --> 00:17:05,790
Want a cup of water, Miss Front?
323
00:17:06,810 --> 00:17:07,810
I'm fine.
324
00:17:08,089 --> 00:17:09,089
Thank you.
325
00:17:09,930 --> 00:17:13,470
Did you persuade your colleague not to
report the jury tampering because it
326
00:17:13,470 --> 00:17:15,369
might cost your client an acquittal?
Yes.
327
00:17:15,790 --> 00:17:18,630
Client there was an alleged drug dealer?
Yes. A couple of months ago, you had
328
00:17:18,630 --> 00:17:19,829
another client, a drunk driver.
329
00:17:20,069 --> 00:17:24,069
He hit a pedestrian, called you from the
scene. You advise him to drink right
330
00:17:24,069 --> 00:17:25,069
there on the spot?
331
00:17:25,270 --> 00:17:26,329
Objection. Pattern.
332
00:17:26,589 --> 00:17:31,550
Go ahead. You tell this client, let
yourself be seen drinking, so that when
333
00:17:31,550 --> 00:17:34,950
fail the breathalyzer, you can say you
were drinking after the accident? Your
334
00:17:34,950 --> 00:17:36,330
Honor, this is getting way off track.
335
00:17:36,630 --> 00:17:37,650
I agree. Let's move on.
336
00:17:38,110 --> 00:17:40,170
Is there anything you won't stoop to,
mister?
337
00:17:40,730 --> 00:17:43,510
Objection. Sustained. You consider
yourself an honest person?
338
00:17:43,830 --> 00:17:46,150
Objection. Sustained. You don't want her
to answer that?
339
00:17:46,470 --> 00:17:48,190
You think that'd be kind of a slow ball?
340
00:17:48,730 --> 00:17:49,830
Objection. Sustained.
341
00:17:52,670 --> 00:17:56,450
Where the hell were you? I was up and
down like a jack -in -a -box. You came
342
00:17:56,450 --> 00:17:59,630
late. Where were you? Eleanor, Jimmy's
right. If we duck those questions...
343
00:17:59,630 --> 00:18:02,890
Those questions have nothing to do with
this case. If they had to do with you...
344
00:18:02,890 --> 00:18:06,870
You hung me out. Silva hung you out with
your own history.
345
00:18:09,080 --> 00:18:10,480
Jimmy did nothing wrong.
346
00:18:17,460 --> 00:18:19,560
Should have settled it. Tell me about
it.
347
00:18:20,180 --> 00:18:23,880
Lindsay, if they come back over the
policy, it's going to be Donald Young
348
00:18:23,880 --> 00:18:24,880
shut. I know.
349
00:18:25,420 --> 00:18:26,420
Aren't you scared?
350
00:18:26,500 --> 00:18:27,500
Yes.
351
00:18:27,740 --> 00:18:30,360
I've been thinking about leaving anyway,
a little.
352
00:18:32,760 --> 00:18:35,880
Excuse me? A little. Maybe to a bigger
firm. I don't know.
353
00:18:38,879 --> 00:18:40,020
You're in love with him.
354
00:18:40,740 --> 00:18:41,740
What? Who?
355
00:18:42,180 --> 00:18:44,460
What are you afraid of? Because you two
work together?
356
00:18:44,820 --> 00:18:47,880
If it's right, it's not... It isn't
right, and I know where it would end. I
357
00:18:47,880 --> 00:18:51,040
don't want to end up like... Like what?
He's a workaholic for one thing. What's
358
00:18:51,040 --> 00:18:53,800
another thing? Are you waiting for him
to totally get over me because it just
359
00:18:53,800 --> 00:18:54,800
doesn't happen?
360
00:18:56,300 --> 00:18:57,500
Let's just decorate the tree.
361
00:18:59,220 --> 00:19:00,220
Sure.
362
00:19:02,720 --> 00:19:03,720
You're an idiot.
363
00:19:05,080 --> 00:19:06,080
Decorate.
364
00:19:09,070 --> 00:19:11,030
Look, obviously Silva has moles.
365
00:19:11,310 --> 00:19:14,970
He heard about Plan B, Eleanor advising
a client to drink. The jury tampering
366
00:19:14,970 --> 00:19:18,110
thing was on record, but what happened
with Helen Gamble, that wasn't.
367
00:19:18,510 --> 00:19:22,730
The guy is tapped in. Tapped in or not,
this doesn't happen unless people in
368
00:19:22,730 --> 00:19:23,730
this room are talking.
369
00:19:26,110 --> 00:19:27,150
I didn't tell.
370
00:19:27,470 --> 00:19:28,750
Nobody's saying you did.
371
00:19:28,950 --> 00:19:33,210
No, not much. The point is, we can't
repeat stuff. Not the friends,
372
00:19:33,430 --> 00:19:36,010
anybody, because Tommy Silva knows
everybody.
373
00:19:36,430 --> 00:19:37,430
Everybody.
374
00:19:38,459 --> 00:19:39,459
Eugene, you ready?
375
00:19:39,500 --> 00:19:40,500
All set.
376
00:19:40,600 --> 00:19:43,500
I don't plan to be protecting you, just
like with Eleanor.
377
00:19:43,980 --> 00:19:45,560
Great. Come on, let's go.
378
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
Hold on.
379
00:19:49,320 --> 00:19:51,120
You all got your tails between your
legs.
380
00:19:51,880 --> 00:19:56,160
I think Silver is making a mistake here
to mortise outside stuff he puts in.
381
00:19:56,520 --> 00:19:58,580
The jury tampering, the drunk client.
382
00:19:59,020 --> 00:20:01,840
He's trying to win with evidence that's
got nothing to do with this case.
383
00:20:02,620 --> 00:20:03,840
The jury can see that.
384
00:20:04,660 --> 00:20:07,220
So let's not go in the room looking like
losers, okay?
385
00:20:08,170 --> 00:20:09,550
The jury can see that, too.
386
00:20:12,050 --> 00:20:17,110
When I persuaded Thief Robin to testify,
my intent was only to establish his
387
00:20:17,110 --> 00:20:18,430
sister being on the Internet.
388
00:20:19,150 --> 00:20:20,350
I never lied to him.
389
00:20:20,790 --> 00:20:24,510
But let's be fair. When you changed your
strategy, you didn't call him up and
390
00:20:24,510 --> 00:20:26,350
say, by the way, I plan to accuse you.
391
00:20:27,090 --> 00:20:29,570
No. You wanted to spring him.
392
00:20:30,390 --> 00:20:31,450
Yes. Why?
393
00:20:31,930 --> 00:20:36,050
By surprising him, I had a better chance
of causing him to be outraged.
394
00:20:36,480 --> 00:20:38,560
rage and outrage, they can look alike.
395
00:20:39,200 --> 00:20:42,980
If I could get a jury to see rage in
him, then they could more easily believe
396
00:20:42,980 --> 00:20:43,980
could have committed a homicide.
397
00:20:45,020 --> 00:20:46,780
Do you believe he killed his sister?
398
00:20:47,140 --> 00:20:51,680
I didn't know that he didn't, but I
really didn't think that he did either.
399
00:20:51,880 --> 00:20:55,580
So, Mr. Young, you're basically
admitting you accused Steve Robin of
400
00:20:55,580 --> 00:20:59,460
something you yourself didn't really
think he did. I do not admit that I am
401
00:20:59,460 --> 00:21:00,640
guilty of any wrongdoing.
402
00:21:00,860 --> 00:21:01,860
And why not?
403
00:21:01,950 --> 00:21:06,110
Because as a defense lawyer, it is my
job to raise questions, to play devil's
404
00:21:06,110 --> 00:21:09,590
advocate to what the government is
saying. Sometimes you might look like a
405
00:21:09,590 --> 00:21:10,590
doing so.
406
00:21:13,050 --> 00:21:14,450
Don't you feel bad?
407
00:21:15,410 --> 00:21:17,650
Steve Robin, he's probably innocent.
408
00:21:18,030 --> 00:21:19,070
Of course I feel bad.
409
00:21:19,590 --> 00:21:21,410
But George Volberman is innocent.
410
00:21:21,690 --> 00:21:25,730
He was framed, the police didn't
investigate, and I wasn't about to let
411
00:21:25,730 --> 00:21:28,170
innocent man get a life sentence for
something he didn't do.
412
00:21:29,890 --> 00:21:30,970
You're facing...
413
00:21:31,450 --> 00:21:36,390
Possible discipline from the bar because
of this plan B tactic, aren't you? I
414
00:21:36,390 --> 00:21:37,870
was reported to the bar.
415
00:21:38,110 --> 00:21:39,690
I suspected your urging.
416
00:21:39,910 --> 00:21:41,870
The bar is conducting an inquiry?
417
00:21:42,330 --> 00:21:49,290
Yes. You sound, maybe it's me, you sound
almost proud of what you did.
418
00:21:49,550 --> 00:21:53,110
Like I said, I didn't enjoy having to
attack Steve Robin.
419
00:21:53,570 --> 00:21:57,270
But once the defense lawyer takes the
case, he has to use whatever legal means
420
00:21:57,270 --> 00:21:59,910
possible to defend his client. That's
what I did.
421
00:22:00,460 --> 00:22:02,320
In fact, plan B.
422
00:22:02,820 --> 00:22:07,320
You guys use this strategy a lot, don't
you? We use it on occasion when we deem
423
00:22:07,320 --> 00:22:07,999
it viable.
424
00:22:08,000 --> 00:22:10,740
Last week, Bobby Donald had a case.
Objection.
425
00:22:11,220 --> 00:22:12,220
Pattern, Your Honor.
426
00:22:12,580 --> 00:22:13,580
Go ahead.
427
00:22:14,380 --> 00:22:18,240
A baby was killed, and your firm
represented the convicted killer.
428
00:22:18,540 --> 00:22:23,260
Bobby Donald stood up in court and
accused the baby's father, didn't he? I
429
00:22:23,260 --> 00:22:26,360
wasn't there, but to my knowledge, the
facts supported the question.
430
00:22:26,620 --> 00:22:29,380
And that, too, would be a lawyer's job,
right?
431
00:22:29,920 --> 00:22:36,380
Yes. In fact, any grieving parent,
should his baby be murdered, should
432
00:22:36,380 --> 00:22:39,500
be accused of killing his child because
that's our system.
433
00:22:40,020 --> 00:22:44,060
It's not that simple. Well, you're sure
making it sound that simple, Mr. Young.
434
00:22:44,220 --> 00:22:48,600
You're sitting in that chair and we're
talking about accusing family members of
435
00:22:48,600 --> 00:22:51,760
murdering their loved ones as basic
defense strategy.
436
00:22:52,440 --> 00:22:54,060
You sure make it sound easy.
437
00:22:56,400 --> 00:22:57,400
That's all I got.
438
00:23:01,480 --> 00:23:02,700
Mr. Berluti, redirect.
439
00:23:09,760 --> 00:23:10,780
Mr. Berluti?
440
00:23:12,960 --> 00:23:13,960
Yes, Your Honor.
441
00:23:16,200 --> 00:23:20,380
Going after Steve Robin like that, you
weren't a little disgusted with
442
00:23:22,820 --> 00:23:26,820
As I testified, I didn't enjoy doing it.
That wasn't my question. I asked,
443
00:23:26,820 --> 00:23:28,160
weren't you disgusted with yourself?
444
00:23:28,620 --> 00:23:31,500
Didn't you go back to the witness room
right after and say something to the
445
00:23:31,500 --> 00:23:35,060
effect like, you were a monster for
doing that? Isn't that what you told
446
00:23:35,060 --> 00:23:36,420
Fright? What are you doing?
447
00:23:36,680 --> 00:23:40,680
Last year, your 10 -year -old son said,
my dad gets killers off.
448
00:23:40,900 --> 00:23:43,700
You were disgusted with yourself when
you heard that, weren't you? You wanted
449
00:23:43,700 --> 00:23:45,620
quit practicing law. What's going on?
450
00:23:45,820 --> 00:23:48,680
I'm asking the witness some tough
questions. If he doesn't answer, I'd
451
00:23:48,680 --> 00:23:51,320
treat him as hostile. This is just
another stunt, Your Honor. Why don't you
452
00:23:51,320 --> 00:23:52,720
down until you know what you're talking
about?
453
00:23:52,940 --> 00:23:53,940
All right.
454
00:23:54,140 --> 00:23:55,780
I'll give you some latitude, Counsel.
455
00:23:59,240 --> 00:24:01,100
You like putting killers back out there,
Eugene?
456
00:24:01,360 --> 00:24:06,100
Two years ago, some pedophile you
defended, you put him back on the
457
00:24:06,100 --> 00:24:08,760
sodomized and murdered two little boys,
didn't he?
458
00:24:09,000 --> 00:24:13,040
You snapped in court and you beat up
your own client, didn't you? If they
459
00:24:13,040 --> 00:24:15,660
pulled you off him, who knows what would
have happened. Right, Eugene?
460
00:24:16,000 --> 00:24:17,600
This spiel.
461
00:24:17,940 --> 00:24:20,440
Defense lawyers do what we must and we
don't apologize.
462
00:24:20,660 --> 00:24:24,160
That's a bunch of crap, isn't it? You
get disgusted with yourself a lot.
463
00:24:24,640 --> 00:24:28,740
And you got disgusted with yourself
after attacking Steve Robin, understand,
464
00:24:29,000 --> 00:24:33,460
didn't you? Because you knew then, like
you know now, it was despicable.
465
00:24:35,260 --> 00:24:36,360
Isn't that the truth?
466
00:24:40,660 --> 00:24:42,840
We can take your silence as a yes.
467
00:24:43,820 --> 00:24:44,820
Can't we, Eugene?
468
00:25:03,720 --> 00:25:08,920
the hell was that all right you were up
there like a robot you couldn't have
469
00:25:08,920 --> 00:25:12,800
been worse if we rested on that we lose
big you were terrible
470
00:25:34,640 --> 00:25:35,640
I don't think it went well.
471
00:25:36,100 --> 00:25:39,500
I'm not saying you're wrong. He was a
little cold, but... Exactly. How did you
472
00:25:39,500 --> 00:25:43,600
make it better? I let the jury know I
had the same reaction to his testimony
473
00:25:43,600 --> 00:25:44,600
that they had.
474
00:25:45,060 --> 00:25:46,920
Bobby, he was more than cold.
475
00:25:51,260 --> 00:25:52,260
I'll talk to him.
476
00:25:52,820 --> 00:25:53,980
You ready with your closing?
477
00:25:54,480 --> 00:25:55,480
No.
478
00:25:56,580 --> 00:25:58,900
Everything okay?
479
00:26:00,280 --> 00:26:01,940
Eugene's testimony went a little rough.
480
00:26:02,460 --> 00:26:03,540
We're finished, aren't we?
481
00:26:05,160 --> 00:26:06,420
Had we started up again?
482
00:26:07,620 --> 00:26:08,619
This firm.
483
00:26:08,620 --> 00:26:09,980
If we lose this case.
484
00:26:10,380 --> 00:26:14,980
Oh. We haven't lost. And even if we do,
there's a lot to appeal.
485
00:26:15,620 --> 00:26:16,620
We're not finished.
486
00:26:20,100 --> 00:26:21,100
What?
487
00:26:21,820 --> 00:26:22,820
That's all.
488
00:26:25,780 --> 00:26:26,780
Is it that bad?
489
00:26:27,520 --> 00:26:29,140
No, it's just... Tell me.
490
00:26:33,120 --> 00:26:34,140
I kissed Lucy.
491
00:26:34,590 --> 00:26:38,110
I should say she kissed me, and when she
did it, it felt wrong, like I was
492
00:26:38,110 --> 00:26:39,110
betraying somebody.
493
00:26:39,550 --> 00:26:42,370
Lindsay, somewhere in the back of my
brain, I feel like I'm in some kind of
494
00:26:42,370 --> 00:26:43,370
relationship with her.
495
00:26:43,690 --> 00:26:45,990
My head went right to her when Lucy
kissed me.
496
00:26:46,570 --> 00:26:48,170
I was talking about the Robin case.
497
00:26:48,830 --> 00:26:51,250
What? Oh, yeah, it didn't go very well.
It wasn't good.
498
00:26:51,610 --> 00:26:52,610
You kissed Lucy.
499
00:26:52,990 --> 00:26:57,070
She kissed me. Myth will tell, but,
well... You kissed Helen Gamble, you
500
00:26:57,070 --> 00:27:00,750
Lindsay, there was that whiny thing in
the short skirt, and now you kissed
501
00:27:01,630 --> 00:27:02,630
What's wrong with you? Rebecca.
502
00:27:02,870 --> 00:27:04,950
You know we're about to face bankruptcy.
You're running around kissing
503
00:27:04,950 --> 00:27:07,690
teenagers. What's wrong with you?
Rebecca, I tell you something that's
504
00:27:07,690 --> 00:27:11,430
me and you swat me? You're damn right.
She's 18 years old. She kissed me. Why
505
00:27:11,430 --> 00:27:12,710
didn't you tell the world?
506
00:27:12,970 --> 00:27:16,810
Lucy. You know, it's bad enough that she
already hates me. I don't hate you.
507
00:27:17,010 --> 00:27:18,670
What's going on here?
508
00:27:18,950 --> 00:27:19,950
Has he kissed you too?
509
00:27:19,970 --> 00:27:22,510
Rebecca. Let's all get back to work. Can
we do that?
510
00:27:22,930 --> 00:27:24,450
Back to work.
511
00:27:41,870 --> 00:27:43,550
I didn't plan to take that approach.
512
00:27:44,070 --> 00:27:47,530
I felt it necessary since I found your
testimony unsympathetic.
513
00:27:49,530 --> 00:27:52,650
Jimmy, close it on your way out.
514
00:27:55,790 --> 00:27:57,030
I would think you'd understand.
515
00:27:57,770 --> 00:28:00,190
I was doing whatever I could to save the
client.
516
00:28:01,210 --> 00:28:02,370
And the client is you.
517
00:28:05,730 --> 00:28:07,750
Put yourself in their position.
518
00:28:09,250 --> 00:28:10,310
Our position.
519
00:28:16,880 --> 00:28:17,880
Every defendant.
520
00:28:20,000 --> 00:28:21,400
Did you stay here all night?
521
00:28:21,940 --> 00:28:22,940
It's morning.
522
00:28:24,340 --> 00:28:25,660
Oh, gosh.
523
00:28:27,480 --> 00:28:28,480
Oh, Jimmy.
524
00:28:29,000 --> 00:28:31,300
This does not look like a good colonial
day.
525
00:28:31,840 --> 00:28:32,840
Hello?
526
00:28:34,480 --> 00:28:36,120
George. Hi, Jimmy.
527
00:28:36,980 --> 00:28:39,240
Lucy. He's got a bag.
528
00:28:40,520 --> 00:28:41,520
What's up?
529
00:28:42,740 --> 00:28:43,740
I was thinking.
530
00:28:44,640 --> 00:28:46,240
I was the guy you fought for.
531
00:28:46,620 --> 00:28:49,760
Maybe you should put me up there. Get
the jury to see it from my side.
532
00:28:50,000 --> 00:28:54,320
I thought about that, but Silver would
cross you on the porno tapes. He'd get
533
00:28:54,320 --> 00:28:57,120
how your friends pulled away, how you
still didn't get your job back.
534
00:28:57,580 --> 00:29:01,300
You were an easy cross in a criminal
trial. He'd be even softer here in a
535
00:29:01,300 --> 00:29:04,820
one. I just wish there was something I
could do to... Just be in the room.
536
00:29:05,880 --> 00:29:06,880
That'd be great.
537
00:29:08,260 --> 00:29:09,260
Sure.
538
00:29:17,740 --> 00:29:20,020
What was Bobby thinking, giving it to
me?
539
00:29:20,300 --> 00:29:22,180
From what I hear, you're doing great.
540
00:29:22,900 --> 00:29:23,900
Who said?
541
00:29:24,440 --> 00:29:25,900
Well, uh, nobody.
542
00:29:26,760 --> 00:29:28,380
But I can feel you're doing great.
543
00:29:33,200 --> 00:29:34,200
What?
544
00:29:34,400 --> 00:29:35,400
He left his bag.
545
00:29:44,020 --> 00:29:45,020
He's gone.
546
00:29:46,990 --> 00:29:48,130
Think he got lucky last night?
547
00:29:48,570 --> 00:29:50,790
Lucy, he just forgot it.
548
00:29:58,950 --> 00:30:00,470
Are you out of your mind?
549
00:30:01,850 --> 00:30:05,230
Open it. I'm not going to open it. It's
a man's private bag.
550
00:30:06,290 --> 00:30:07,310
You open it.
551
00:30:07,950 --> 00:30:08,950
I'm a girl.
552
00:30:09,590 --> 00:30:11,890
There's nothing in it but medical
supplies.
553
00:30:12,670 --> 00:30:16,290
Just look. Maybe there's a phone number
inside and we can call him.
554
00:30:16,600 --> 00:30:18,900
Right. Right, well, pretend we don't
have his number in the Rolodex.
555
00:30:19,300 --> 00:30:20,500
We shouldn't do this.
556
00:30:21,580 --> 00:30:22,580
Hurry up.
557
00:30:26,880 --> 00:30:27,880
Hello?
558
00:30:28,960 --> 00:30:30,480
Jeez, George.
559
00:30:30,860 --> 00:30:31,860
Hey.
560
00:30:33,200 --> 00:30:34,340
I forgot my bag.
561
00:30:35,200 --> 00:30:37,140
Oh, here it is.
562
00:30:38,880 --> 00:30:41,600
Yeah, we were just checking it for
heads.
563
00:30:43,440 --> 00:30:44,440
No, I'm kidding.
564
00:30:48,110 --> 00:30:51,210
There's no honor in being a lawyer
today.
565
00:30:52,550 --> 00:30:54,870
It used to be a dignified profession.
566
00:30:55,650 --> 00:31:00,270
Now, but there's got to be a line.
567
00:31:02,010 --> 00:31:03,890
Steve Robbins' sister was murdered.
568
00:31:04,930 --> 00:31:09,890
And these people, the lawyers, defending
the guy charged with doing it, well,
569
00:31:09,950 --> 00:31:11,790
they decided they'll blame Steve.
570
00:31:13,050 --> 00:31:17,050
Fool him into taking the stand under
some duty.
571
00:31:17,640 --> 00:31:23,460
to tell the truth, and then ambush him
with an accusation they pretty much knew
572
00:31:23,460 --> 00:31:24,460
to be false.
573
00:31:24,580 --> 00:31:25,840
It was indecent.
574
00:31:26,540 --> 00:31:29,800
Unthinkable, really. And they do it all
the time.
575
00:31:30,600 --> 00:31:31,600
Plan B.
576
00:31:32,900 --> 00:31:38,620
They figure in a courtroom, they're
insulated from slander or defamation,
577
00:31:38,620 --> 00:31:43,760
they think nothing of accusing brothers,
of killing sisters.
578
00:31:44,540 --> 00:31:48,580
Fathers of killing their babies.
Anything to get the client off.
579
00:31:48,880 --> 00:31:51,080
But there's got to be a line.
580
00:31:53,660 --> 00:31:56,180
Where do we draw it? I really don't
know.
581
00:31:57,380 --> 00:32:03,960
But when a lawyer knowingly sacrifices a
person's reputation with information he
582
00:32:03,960 --> 00:32:09,100
knows isn't true. When you go after a
grieving brother and say that he chopped
583
00:32:09,100 --> 00:32:12,160
off his own sister's head.
584
00:32:15,020 --> 00:32:16,700
I'd say the line has been crossed.
585
00:32:17,940 --> 00:32:24,800
Now everyone today is angry at how
despicable liars
586
00:32:24,800 --> 00:32:25,800
have become.
587
00:32:27,300 --> 00:32:32,500
Well, you have a chance right now to
send a message.
588
00:32:36,060 --> 00:32:40,040
Put these people out of business.
589
00:32:43,600 --> 00:32:45,400
It's an adversarial process.
590
00:32:45,700 --> 00:32:49,660
And the rules, though not popular, are
pretty simple.
591
00:32:50,400 --> 00:32:56,280
State tries to convict. The defense
lawyer does everything he legally can to
592
00:32:56,280 --> 00:32:57,320
prevent that conviction.
593
00:32:57,700 --> 00:32:59,520
Not almost everything he can.
594
00:32:59,900 --> 00:33:02,320
Everything. It's not a choice.
595
00:33:02,560 --> 00:33:07,600
And if in the mind of the lawyer,
pointing a finger at the brother of the
596
00:33:07,600 --> 00:33:12,020
can secure an acquittal, truth is, he
has no right not to.
597
00:33:12,600 --> 00:33:16,720
Unless he knows for a fact it's a lie,
which here they didn't.
598
00:33:17,100 --> 00:33:21,200
The system doesn't work if the lawyer
says, hey, in this case, I'll do
599
00:33:21,200 --> 00:33:26,600
I can. In that case, I won't. You do
whatever you can in every single case.
600
00:33:27,100 --> 00:33:29,100
Defense lawyers cling to that rule.
601
00:33:29,540 --> 00:33:31,140
It's the only way they can survive.
602
00:33:33,240 --> 00:33:39,220
Sometimes they retreat so far inside
that principle they can seem almost
603
00:33:39,220 --> 00:33:40,280
inhuman.
604
00:33:41,860 --> 00:33:45,460
That's what you saw in Eugene Young. He
didn't even seem like he had much
605
00:33:45,460 --> 00:33:46,500
compassion, did he?
606
00:33:48,060 --> 00:33:50,940
I actually think he's in denial as to
what he does.
607
00:33:51,560 --> 00:33:52,600
It's not surprising.
608
00:33:53,060 --> 00:33:57,360
Because what he has to do a lot of the
time would make most people sick.
609
00:33:58,320 --> 00:34:02,000
How do you go home at night and sleep
after getting a killer free?
610
00:34:02,460 --> 00:34:06,440
How can your stomach not turn at the
idea of fighting for some rapist?
611
00:34:06,960 --> 00:34:09,060
You saw in Eugene Young.
612
00:34:09,469 --> 00:34:12,170
A man who's freed killers only to have
them kill again.
613
00:34:12,610 --> 00:34:18,610
You saw in Eugene Young a man
desperately hanging on to his ideology
614
00:34:18,610 --> 00:34:20,270
what he does for a living.
615
00:34:22,409 --> 00:34:29,010
But believe it or not, that is where the
truest and deepest honor of this
616
00:34:29,010 --> 00:34:33,590
profession lies. Doing an ugly job that
serves a higher purpose.
617
00:34:34,170 --> 00:34:35,310
The state...
618
00:34:35,520 --> 00:34:41,940
The defense lawyer works every day to
check that balance so innocent people
619
00:34:41,940 --> 00:34:43,760
don't get caught up in it.
620
00:34:44,139 --> 00:34:49,080
And you know what? An innocent man got
caught up in it here. The polygraph that
621
00:34:49,080 --> 00:34:52,580
he passed was inadmissible, so the jury
there couldn't know about it.
622
00:34:52,880 --> 00:34:58,520
The circumstantial evidence was so
overwhelming and dramatic, he was faced
623
00:34:58,520 --> 00:34:59,520
a sure conviction.
624
00:34:59,740 --> 00:35:04,420
The only thing he had was a couple of
lawyers willing to do everything they
625
00:35:04,420 --> 00:35:10,650
could. As hard as this may be to
compute, Eugene Young was dignified in
626
00:35:10,650 --> 00:35:15,330
after Steve Robin, not because Steve
Robin probably did it, but because he
627
00:35:15,330 --> 00:35:19,910
likely didn't. And that made the duty
ugly, dirty.
628
00:35:20,330 --> 00:35:25,370
Many attorneys would have found a way
not to do it, and the innocent man might
629
00:35:25,370 --> 00:35:26,370
have gone to jail.
630
00:35:29,170 --> 00:35:31,670
Over there, since somebody who got hurt.
631
00:35:32,460 --> 00:35:34,780
And our compassion has to go out to him.
632
00:35:35,040 --> 00:35:40,120
It has to. But it also must be tempered
with the reality that the worst result
633
00:35:40,120 --> 00:35:44,900
would have been a man serving a life
sentence in prison for something he
634
00:35:44,900 --> 00:35:45,900
do.
635
00:35:46,080 --> 00:35:52,920
What this case really is, is a
referendum
636
00:35:52,920 --> 00:35:57,100
on criminal defense attorneys and our
system.
637
00:35:57,980 --> 00:36:01,760
You want to pass judgment on that, I
suppose I can't stop you.
638
00:36:03,150 --> 00:36:05,010
But I know those people at that table.
639
00:36:05,530 --> 00:36:07,810
I work side by side with them every day.
640
00:36:09,490 --> 00:36:11,250
There's honor in that job.
641
00:36:49,589 --> 00:36:51,290
Just let me enjoy it.
642
00:36:54,150 --> 00:36:55,150
This is the soup.
643
00:36:55,710 --> 00:36:56,710
My lucky soup.
644
00:36:57,130 --> 00:37:00,150
Problem is, it don't fit me. I had to
diet all week.
645
00:37:00,390 --> 00:37:02,290
I've been dreaming of this hot dog since
Tuesday.
646
00:37:04,950 --> 00:37:06,050
And now I've dropped it.
647
00:37:07,410 --> 00:37:08,410
How's that for an omen?
648
00:37:14,090 --> 00:37:15,370
Thank you for letting me do it.
649
00:37:16,170 --> 00:37:17,650
It was a self -serving decision.
650
00:37:18,480 --> 00:37:19,520
Nothing to help you.
651
00:37:19,920 --> 00:37:20,920
I know.
652
00:37:21,460 --> 00:37:28,040
That's what... Spent my whole life
653
00:37:28,040 --> 00:37:29,680
thinking I'm not good enough.
654
00:37:30,820 --> 00:37:35,260
Sometimes, if we lose, you'll at least
know your whole life.
655
00:37:36,120 --> 00:37:37,120
You've been right.
656
00:37:40,320 --> 00:37:41,320
Jury's coming back.
657
00:37:41,400 --> 00:37:43,000
What? In an hour? It's Friday.
658
00:37:43,280 --> 00:37:44,280
It's Christmas.
659
00:37:44,640 --> 00:37:45,640
Let's go.
660
00:38:06,410 --> 00:38:07,730
The jury has reached its verdict.
661
00:38:08,010 --> 00:38:09,210
We have, Your Honor.
662
00:38:09,750 --> 00:38:10,750
What say you?
663
00:38:12,670 --> 00:38:14,350
In the matter of Robin v.
664
00:38:14,550 --> 00:38:19,270
Donald Young, Dole and Frutt, on the
count of defamation of character, we
665
00:38:19,270 --> 00:38:20,410
in favor of the defendant.
666
00:38:21,910 --> 00:38:27,010
On the count of intentional infliction
of emotional distress, we find in favor
667
00:38:27,010 --> 00:38:28,010
of the defendant.
668
00:38:28,250 --> 00:38:34,630
On the count of negligent infliction of
emotional distress, we find in favor of
669
00:38:34,630 --> 00:38:35,630
the defendant.
670
00:38:37,960 --> 00:38:38,960
The jury is dismissed.
671
00:38:39,200 --> 00:38:40,200
The court thanks.
672
00:38:40,500 --> 00:38:41,500
You're adjourned.
673
00:39:07,950 --> 00:39:10,430
Yeah, I'm a client, too. What was your
case?
674
00:39:10,850 --> 00:39:13,270
Oh, it was just some boring litigation
stuff.
675
00:39:14,110 --> 00:39:16,590
I like this place. People here are good.
676
00:39:17,230 --> 00:39:18,230
Yeah.
677
00:39:30,590 --> 00:39:34,170
Listen, we're okay, you and me.
678
00:39:34,610 --> 00:39:37,050
Yeah, we're okay.
679
00:39:39,730 --> 00:39:40,730
Jimmy.
680
00:39:42,670 --> 00:39:43,750
Good closer.
681
00:39:53,630 --> 00:39:54,990
So we're still in business.
682
00:39:55,590 --> 00:39:59,850
Yeah. Still partners, unless you're
thinking of leaving.
683
00:40:01,270 --> 00:40:02,270
What?
684
00:40:03,190 --> 00:40:04,430
Helen said something.
685
00:40:09,740 --> 00:40:10,740
I'm not going anywhere.
686
00:40:12,260 --> 00:40:13,260
Yeah.
687
00:40:13,380 --> 00:40:17,240
I should be honest about... I don't mean
to be cold.
688
00:40:18,920 --> 00:40:20,340
It's not that I'm not interested.
689
00:40:22,000 --> 00:40:26,140
I just know that it's not right, and for
once, I'm going with my head.
690
00:40:26,960 --> 00:40:29,060
Oh, yeah, Lindsay. You and your heart.
691
00:40:29,380 --> 00:40:30,920
You've been so out of control.
692
00:40:31,840 --> 00:40:32,920
What's that supposed to mean?
693
00:40:34,920 --> 00:40:35,920
Nothing.
694
00:40:36,920 --> 00:40:37,980
It means you're right.
695
00:40:39,530 --> 00:40:40,890
I'm going with your head, too.
696
00:40:41,770 --> 00:40:42,770
Good.
697
00:40:45,510 --> 00:40:46,510
Merry Christmas.
698
00:40:53,210 --> 00:40:54,390
I, um...
699
00:40:54,390 --> 00:41:00,830
You're
700
00:41:00,830 --> 00:41:07,810
like student fluids with
701
00:41:07,810 --> 00:41:08,779
that one.
702
00:41:08,780 --> 00:41:09,780
Come on, Lucy.
703
00:41:10,180 --> 00:41:14,000
You and I haven't really got to know
each other yet. Maybe we should just
704
00:41:14,000 --> 00:41:15,000
this one. Hi.
705
00:41:17,180 --> 00:41:18,180
Hi.
706
00:41:19,140 --> 00:41:20,980
You know you're standing under the
mistletoe?
707
00:41:22,860 --> 00:41:24,140
You know the saying, George.
708
00:41:24,520 --> 00:41:27,920
Once you've seen a man holding a severed
head, it's hard to look at him again
709
00:41:27,920 --> 00:41:28,920
sexually.
710
00:42:05,009 --> 00:42:07,210
No more sorrow.
711
00:42:08,650 --> 00:42:10,790
No grief and pain.
712
00:42:12,990 --> 00:42:14,810
Cause I'll be happy.
713
00:42:15,950 --> 00:42:21,310
Christmas once again. Once again.
57287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.