Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,080
NARRATOR: Previously...
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,520
We got some. Don't worry about it.
We got your back, baby.
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,160
..two more couples entered
4
00:00:09,240 --> 00:00:11,640
Australia's biggest
social experiment.
5
00:00:11,720 --> 00:00:15,200
How is this woman single?
..with the highest of highs...
6
00:00:15,280 --> 00:00:20,440
I have never met a man
who has got energy to match mine.
7
00:00:20,480 --> 00:00:21,760
I'm gonna dip you - ready?
8
00:00:21,800 --> 00:00:23,640
..to the lowest of lows.
9
00:00:23,680 --> 00:00:26,000
(ALL EXCLAIM)
10
00:00:28,200 --> 00:00:30,000
Self-confessed 'warrior groom'
Ryan's ultimate blunder.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,920
Self-confessed 'warrior groom'
Ryan's ultimate blunder.
12
00:00:33,080 --> 00:00:34,240
Yeah, I'm OK.
13
00:00:35,920 --> 00:00:37,440
(WOMAN SCREAMS WITH EXCITEMENT)
14
00:00:37,520 --> 00:00:40,480
With the rest of our newlyweds
revelling in their honeymoons...
15
00:00:40,520 --> 00:00:42,080
I'm really, really, really happy.
16
00:00:42,120 --> 00:00:44,160
..romantic connections deepened.
17
00:00:44,240 --> 00:00:45,520
It's going really
good with Billy.
18
00:00:45,560 --> 00:00:46,760
He's a very impressive man.
19
00:00:47,960 --> 00:00:50,600
I don't feel like you've
had a go since you saw me.
20
00:00:50,640 --> 00:00:52,880
A lack of spark from Tim...
21
00:00:52,960 --> 00:00:56,680
He's not into me
because of what I am physically.
22
00:00:56,720 --> 00:00:58,560
..left Katie heartbroken.
23
00:00:58,600 --> 00:01:00,000
This is a disaster.
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,600
This is a disaster.
25
00:01:00,680 --> 00:01:04,760
And Eliot abandoned Lauren
two days into the honeymoon.
26
00:01:04,800 --> 00:01:06,480
A grown man throwing a tantrum
27
00:01:06,560 --> 00:01:10,200
because he didn't get exactly
what he wanted.
28
00:01:10,240 --> 00:01:12,560
Tonight...
29
00:01:12,640 --> 00:01:14,840
Well, Eliot, this is
highly unusual.
30
00:01:14,920 --> 00:01:18,240
..runaway groom Eliot
makes a shock appearance.
31
00:01:18,280 --> 00:01:20,520
I gave the honeymoon two days.
32
00:01:20,560 --> 00:01:22,920
But will he re-enter the experiment
33
00:01:23,000 --> 00:01:25,640
after some hard truths
from expert John?
34
00:01:25,680 --> 00:01:27,200
Well, you've said...
35
00:01:27,280 --> 00:01:29,360
You can't tell me it's worked,
you're single and 35.
36
00:01:29,400 --> 00:01:30,000
I get that narrative.
37
00:01:30,000 --> 00:01:30,600
I get that narrative.
38
00:01:30,680 --> 00:01:32,360
It's not a narrative,
it's just fact.
39
00:01:34,000 --> 00:01:35,640
And...
(GLASS CLINKS)
40
00:01:35,680 --> 00:01:37,480
MAN: Dinner is served.
41
00:01:37,560 --> 00:01:41,200
..it's the first dinner party
of the experiment.
42
00:01:41,240 --> 00:01:43,040
I'm so excited!
43
00:01:43,120 --> 00:01:45,840
Where our newlyweds
will meet each other's partners
44
00:01:45,880 --> 00:01:47,880
for the very first time.
45
00:01:47,960 --> 00:01:50,360
Why does everyone
look so freaking hot?
46
00:01:50,440 --> 00:01:52,280
Everyone's so happy.
Yeah.
47
00:01:52,320 --> 00:01:54,120
I love seeing people happy.
48
00:01:54,840 --> 00:01:57,480
But two couples
already on the rocks...
49
00:01:57,560 --> 00:01:58,640
What happened?
Um...
50
00:01:58,720 --> 00:02:00,000
..sends shockwaves
through the group.
51
00:02:00,000 --> 00:02:01,120
..sends shockwaves
through the group.
52
00:02:01,160 --> 00:02:02,680
Oh, my God!
53
00:02:02,720 --> 00:02:04,560
Oh, you're joking!
54
00:02:04,600 --> 00:02:05,920
It's OK. It's OK.
55
00:02:06,000 --> 00:02:08,880
If he does show up tonight,
good luck to him.
56
00:02:08,960 --> 00:02:11,200
I feel like I've been the one
making most of the effort.
57
00:02:11,240 --> 00:02:13,120
Are you serious?
58
00:02:13,160 --> 00:02:15,320
Tim tells his side of the story.
59
00:02:18,600 --> 00:02:20,640
But Jamie's not convinced.
60
00:02:20,680 --> 00:02:22,520
He's gaslighting her!
61
00:02:22,600 --> 00:02:24,480
Am I the only one seeing
what's going on here?
62
00:02:24,520 --> 00:02:25,680
That is not OK.
63
00:02:25,760 --> 00:02:27,320
I won't sit here
and tolerate that.
64
00:02:27,400 --> 00:02:30,000
I can't die on this hill
charging this (BLEEP) all night.
65
00:02:30,000 --> 00:02:30,600
I can't die on this hill
charging this (BLEEP) all night.
66
00:02:30,640 --> 00:02:32,520
Someone's got to back me.
67
00:02:43,640 --> 00:02:44,760
MAN: This is so good.
68
00:02:44,840 --> 00:02:46,440
Yeah. It's amazing.
This is living.
69
00:02:50,000 --> 00:02:52,720
From the spectacular coastline
of Coastline of Queensland...
70
00:02:52,760 --> 00:02:54,680
I've had an awesome time.
71
00:02:54,760 --> 00:02:58,560
..to the Snowy Mountains
in NSW...
72
00:02:58,600 --> 00:03:00,000
Wait, catch up!
73
00:03:00,000 --> 00:03:00,160
Wait, catch up!
74
00:03:00,200 --> 00:03:01,360
(LAUGHS)
75
00:03:01,400 --> 00:03:03,040
I'm not stopping!
76
00:03:03,120 --> 00:03:06,320
..and the Pacific's
most romantic spots,
77
00:03:06,400 --> 00:03:09,480
our newlyweds have been
soaking up every moment
78
00:03:09,520 --> 00:03:11,800
of their unforgettable honeymoons.
79
00:03:12,280 --> 00:03:13,840
(CHUCKLES HAPPILY)
80
00:03:14,920 --> 00:03:20,360
Feeling very happy
and in a love bubble.
81
00:03:24,160 --> 00:03:26,440
Happy days, eh?
Living the dream.
82
00:03:26,480 --> 00:03:28,000
Living the dream.
83
00:03:28,080 --> 00:03:30,000
Sharing in experiences that
are bringing them closer.
84
00:03:30,000 --> 00:03:32,080
Sharing in experiences that
are bringing them closer.
85
00:03:32,120 --> 00:03:34,040
(LAUGHS) I'm so scared!
86
00:03:34,080 --> 00:03:35,800
We're like super glue right now.
87
00:03:35,880 --> 00:03:38,120
Yeah.
I'm loving being glued to him.
88
00:03:38,160 --> 00:03:39,480
(GIGGLES)
89
00:03:39,520 --> 00:03:41,320
Good luck getting me off, Jamie.
90
00:03:46,600 --> 00:03:49,000
For our latest couple,
Jacqui and Ryan.
91
00:03:49,040 --> 00:03:50,440
What is this?
92
00:03:50,520 --> 00:03:52,160
Yoga?
Yoga.
93
00:03:52,240 --> 00:03:54,280
Hello. How are you? I'm Belle.
Good.
94
00:03:54,360 --> 00:03:57,400
After a whirlwind wedding
filled with excitement...
95
00:03:59,680 --> 00:04:00,000
..high expectations...
96
00:04:00,000 --> 00:04:01,520
..high expectations...
97
00:04:01,600 --> 00:04:03,320
You'll be required
to take me on dates.
98
00:04:03,400 --> 00:04:05,800
Give me your jacket when I'm cold.
Definitely.
99
00:04:05,880 --> 00:04:07,800
Buy me flowers
at least once a month.
100
00:04:07,880 --> 00:04:10,400
Bring me coffee in the morning.
Tell me I'm gorgeous.
101
00:04:10,440 --> 00:04:12,840
And unexpected emotions.
102
00:04:12,920 --> 00:04:14,640
I think that would be
the challenge is whether
103
00:04:14,720 --> 00:04:17,120
he can step up and then
let me be the woman.
104
00:04:17,200 --> 00:04:19,600
Because I don't want
to be the one, like...
105
00:04:24,200 --> 00:04:28,960
They're taking a moment to
slow down and find some peace
106
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
with a relaxing yoga session.
107
00:04:30,000 --> 00:04:32,040
with a relaxing yoga session.
108
00:04:32,120 --> 00:04:35,360
You may be receptive
of the sounds of nature
109
00:04:35,400 --> 00:04:37,360
that surround your body.
110
00:04:37,440 --> 00:04:40,960
This is an absolutely beautiful
place to practice yoga.
111
00:04:41,880 --> 00:04:43,440
The sun is rising.
112
00:04:43,520 --> 00:04:46,520
The fresh air is
blowing through.
113
00:04:48,680 --> 00:04:51,280
And as you breathe
out, just relax.
114
00:04:51,320 --> 00:04:52,680
Release. Surrender.
115
00:04:54,600 --> 00:04:56,760
(THINKS) "I can't believe that I
dropped my bride at the wedding."
116
00:04:58,760 --> 00:05:00,000
(ALL EXCLAIM)
Oh my God.
117
00:05:00,000 --> 00:05:02,240
(ALL EXCLAIM)
Oh my God.
118
00:05:03,400 --> 00:05:05,160
I'm still stunned. Horrified.
119
00:05:06,800 --> 00:05:09,760
(LAUGHTER)
I'm so sorry.
120
00:05:09,800 --> 00:05:11,600
He just ruined everything!
121
00:05:13,440 --> 00:05:15,640
Stay connected.
122
00:05:17,240 --> 00:05:19,960
I genuinely cannot
believe I did that.
123
00:05:20,000 --> 00:05:21,960
It's very classless.
124
00:05:22,880 --> 00:05:24,120
Masculine for me
125
00:05:24,200 --> 00:05:26,840
is being able to keep
someone safe and protected
126
00:05:26,880 --> 00:05:28,040
and secure and all that.
127
00:05:28,120 --> 00:05:30,000
But I believe I failed her
in that moment, and I know
128
00:05:30,000 --> 00:05:30,960
But I believe I failed her
in that moment, and I know
129
00:05:31,040 --> 00:05:33,080
that I will be haunted
by it for a long time.
130
00:05:35,320 --> 00:05:37,080
But it's good
she's so easy-going.
131
00:05:37,120 --> 00:05:38,120
I'm very lucky in that regard
132
00:05:38,160 --> 00:05:39,760
because a lot of women wouldn't
133
00:05:39,800 --> 00:05:41,400
have taken it the same way.
134
00:05:41,440 --> 00:05:43,360
You're doing so well.
135
00:05:43,440 --> 00:05:45,600
You did so well.
I'm so impressed.
136
00:05:46,160 --> 00:05:47,200
Were ya?
Yeah.
137
00:05:47,240 --> 00:05:49,000
You didn't complain once.
138
00:05:49,040 --> 00:05:51,480
No. No complaints, just clumsiness.
139
00:05:51,520 --> 00:05:52,720
That's great.
140
00:05:52,800 --> 00:05:56,640
As Ryan tries to restore
his masculine energy,
141
00:05:56,720 --> 00:06:00,000
Morena and Tony are simply
trying to ignite a spark.
142
00:06:00,000 --> 00:06:00,960
Morena and Tony are simply
trying to ignite a spark.
143
00:06:01,000 --> 00:06:02,880
Look, there IS a fireplace.
144
00:06:02,960 --> 00:06:04,880
So there's the gas there.
Ha!
145
00:06:04,920 --> 00:06:08,200
Don't... Stop it!
146
00:06:08,240 --> 00:06:10,480
Morena is an amazing lady.
147
00:06:10,520 --> 00:06:12,240
I'm enjoying my time with her.
148
00:06:12,280 --> 00:06:13,960
It didn't work.
149
00:06:14,000 --> 00:06:17,080
You cannot not like Marina.
150
00:06:17,160 --> 00:06:19,720
I think it's all here.
No! But you've gotta...
151
00:06:19,800 --> 00:06:21,360
Sometimes you
can turn him on here.
152
00:06:22,080 --> 00:06:24,280
It's like we've known each
other for a long time.
153
00:06:24,360 --> 00:06:26,840
"The remote control can be
located next to the TV."
154
00:06:26,880 --> 00:06:28,240
So how do you start it?
155
00:06:28,280 --> 00:06:30,000
It's a beautiful feeling.
156
00:06:30,000 --> 00:06:30,320
It's a beautiful feeling.
157
00:06:30,400 --> 00:06:32,960
I can't see.
Hold on.
158
00:06:33,040 --> 00:06:35,200
Well, where are your glasses?
Uh, in the bag.
159
00:06:35,240 --> 00:06:36,720
Hang on. Let me find...
160
00:06:41,040 --> 00:06:44,160
In the tropical
destination of Fiji...
161
00:06:44,240 --> 00:06:46,560
You're looking good today.
Oh, thanks.
162
00:06:46,640 --> 00:06:48,280
I make you look good.
I make you look so tall.
163
00:06:48,360 --> 00:06:50,200
Yeah. You do.
You actually do.
164
00:06:50,280 --> 00:06:53,640
Awhina and Adrian
have decided to hit the reset button
165
00:06:53,720 --> 00:06:57,360
after truths revealed during their
honeymoon box
166
00:06:57,440 --> 00:07:00,000
put their relationship
on the rocks.
167
00:07:00,000 --> 00:07:00,440
put their relationship
on the rocks.
168
00:07:00,480 --> 00:07:02,680
And if I'm being 100% honest,
169
00:07:02,760 --> 00:07:08,320
I don't know if I can love my
kids as much as your kid.
170
00:07:11,920 --> 00:07:13,920
I need a hot minute.
171
00:07:18,800 --> 00:07:21,840
And they're hoping some
spiritual sound healing
172
00:07:21,880 --> 00:07:23,840
will help them focus their energies
173
00:07:23,920 --> 00:07:26,880
to give their relationship
a chance to thrive.
174
00:07:26,920 --> 00:07:29,560
(BELL CHIMES SOFTLY)
175
00:07:29,640 --> 00:07:30,000
The honeymoon box
wasn't the greatest.
176
00:07:30,000 --> 00:07:32,720
The honeymoon box
wasn't the greatest.
177
00:07:32,760 --> 00:07:34,880
I know we have chemistry,
178
00:07:34,960 --> 00:07:37,960
and I know I want to explore
that a little bit more.
179
00:07:38,040 --> 00:07:41,120
So the current situation,
I mean, it's not ideal.
180
00:07:41,160 --> 00:07:42,440
Let's just sweep it under the rug
181
00:07:42,520 --> 00:07:44,360
while we work on
the connection we already have,
182
00:07:44,440 --> 00:07:48,560
because I really don't want to be
just hyper-focusing on the bad.
183
00:07:48,600 --> 00:07:50,960
I just want to be present.
184
00:07:53,080 --> 00:07:56,960
Exhale.
Drawing your stomach back in.
185
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
(SNORES)
186
00:08:00,000 --> 00:08:01,240
(SNORES)
187
00:08:03,080 --> 00:08:05,040
Inhale. Centre.
188
00:08:06,560 --> 00:08:08,200
In my head I'm like,
"Don't laugh, don't laugh."
189
00:08:08,240 --> 00:08:09,920
And I couldn't help myself.
190
00:08:09,960 --> 00:08:11,320
On the next inhale...
191
00:08:12,600 --> 00:08:14,840
..raising your arms to the top.
192
00:08:20,640 --> 00:08:22,840
Alright. Let her sleep.
Let her sleep.
193
00:08:22,920 --> 00:08:27,160
(LAUGHS)
(SNORES)
194
00:08:33,760 --> 00:08:35,920
You sleep alright?
I slept like a baby. Are you joking?
195
00:08:37,520 --> 00:08:40,720
It's the final day of the honeymoons
for our newlyweds.
196
00:08:41,320 --> 00:08:43,000
Can we stay a bit
longer, please?
197
00:08:44,560 --> 00:08:46,000
Yeah, it's been
a great experience.
198
00:08:46,040 --> 00:08:47,480
I've loved it.
199
00:08:47,560 --> 00:08:49,400
So I feel like we've got a good
bond behind us going into
200
00:08:49,440 --> 00:08:50,960
the next part of the experiment.
201
00:08:51,600 --> 00:08:54,080
The honeymoon's over.
202
00:08:57,200 --> 00:09:00,000
We're going to say goodbye
to this amazing hotel.
203
00:09:00,000 --> 00:09:00,680
We're going to say goodbye
to this amazing hotel.
204
00:09:00,720 --> 00:09:02,400
In terms of a honeymoon,
205
00:09:02,480 --> 00:09:04,520
I couldn't ask for more,
but I'm really excited for
206
00:09:04,560 --> 00:09:05,920
the next phase of this.
207
00:09:06,000 --> 00:09:09,760
Let's go home. Ready to go!
Get us to Sydney.
208
00:09:10,640 --> 00:09:12,120
Goodbye, Mount Lofty.
209
00:09:12,200 --> 00:09:14,120
Going to miss this view.
Same.
210
00:09:14,960 --> 00:09:18,080
While most of the couples are
excited to head to Sydney for
211
00:09:18,120 --> 00:09:19,680
the upcoming dinner party...
212
00:09:19,720 --> 00:09:21,400
(EXCLAIMS)
213
00:09:22,760 --> 00:09:26,640
..for Lauren, her future
still remains unclear.
214
00:09:27,720 --> 00:09:30,000
After her husband Eliot
wasted no time deeming
215
00:09:30,000 --> 00:09:31,280
After her husband Eliot
wasted no time deeming
216
00:09:31,320 --> 00:09:33,200
them incompatible.
217
00:09:33,240 --> 00:09:36,080
(GROANS)
218
00:09:36,160 --> 00:09:40,160
I feel like we're not
really right for each other.
219
00:09:40,240 --> 00:09:43,280
Which was then followed
by a dramatic exit.
220
00:09:44,080 --> 00:09:47,560
Because I know what my values
are and if they don't align,
221
00:09:47,600 --> 00:09:49,960
then back on the ferry.
222
00:09:52,600 --> 00:09:56,400
And although still recovering
from being dumped on her honeymoon,
223
00:09:56,480 --> 00:10:00,000
Lauren is determined to make
the most of the dinner party
224
00:10:00,000 --> 00:10:00,280
Lauren is determined to make
the most of the dinner party
225
00:10:00,320 --> 00:10:02,680
with or without Eliot.
226
00:10:03,320 --> 00:10:05,120
The honeymoon is over.
227
00:10:05,160 --> 00:10:09,520
It's been, um, dramatic.
228
00:10:09,560 --> 00:10:11,760
Eliot's been a baby.
229
00:10:12,640 --> 00:10:15,720
He just, like, threw his
toys and ran out the room.
230
00:10:15,800 --> 00:10:20,440
I thought I would be getting
to know someone who was, like,
231
00:10:20,520 --> 00:10:23,880
willing and open to be having
the same experience as me.
232
00:10:23,960 --> 00:10:28,080
Um, and then going back to Sydney
and moving in with someone.
233
00:10:29,360 --> 00:10:30,000
But it wasn't to be.
234
00:10:30,000 --> 00:10:30,800
But it wasn't to be.
235
00:10:32,280 --> 00:10:36,720
I've been, like, true to myself and
actually genuine from the beginning.
236
00:10:36,800 --> 00:10:40,880
So yeah, I actually don't
think that he deserves to
237
00:10:40,920 --> 00:10:42,000
be with someone like me.
238
00:10:42,080 --> 00:10:45,400
Does anyone want
to take his beanie?
239
00:10:48,480 --> 00:10:51,440
I still have no idea where Eliot is.
Nor do I care.
240
00:10:52,280 --> 00:10:55,720
All I know is I'm very excited
about the dinner party.
241
00:10:55,800 --> 00:10:58,600
And to be honest, I don't care
if I ever see Eliot again.
242
00:10:59,840 --> 00:11:00,000
But, yeah, I think he
definitely needs therapy.
243
00:11:00,000 --> 00:11:04,760
But, yeah, I think he
definitely needs therapy.
244
00:11:07,040 --> 00:11:10,760
As Lauren returns to Sydney
for the dinner party...
245
00:11:12,560 --> 00:11:16,000
..already in Sydney...
246
00:11:17,840 --> 00:11:20,720
..Eliot has made a surprise
appearance
247
00:11:20,800 --> 00:11:26,320
and has requested a one-on-one chat
with expert John Aiken.
248
00:11:26,360 --> 00:11:27,640
Alright, let's do this.
249
00:11:30,400 --> 00:11:31,720
Eliot.
Hey.
250
00:11:34,840 --> 00:11:37,920
Well, Eliot, this is highly unusual.
251
00:11:39,680 --> 00:11:43,840
Well, typically, I don't get to
talk to brides or grooms
252
00:11:43,920 --> 00:11:48,040
when they're on their honeymoon,
but, uh, I'm all ears.
253
00:11:48,120 --> 00:11:50,800
I want to hear what you've
got to say and why you
254
00:11:50,840 --> 00:11:52,040
wanted to meet with me.
255
00:11:53,920 --> 00:11:55,440
I had to get out of there.
256
00:11:55,520 --> 00:11:59,040
I feel like
I stayed for longer than
257
00:11:59,080 --> 00:12:00,000
I really should have.
258
00:12:00,000 --> 00:12:00,880
I really should have.
259
00:12:01,640 --> 00:12:05,480
How long did you give it?
I gave the honeymoon two days.
260
00:12:05,520 --> 00:12:06,760
Yeah.
261
00:12:08,720 --> 00:12:10,760
So tell me what happened.
262
00:12:10,840 --> 00:12:16,880
I've been pretty consistent
with, you know,
263
00:12:16,920 --> 00:12:18,360
sort of what I was looking for.
264
00:12:19,600 --> 00:12:24,680
And the person that I was matched
with was nothing like that.
265
00:12:24,760 --> 00:12:30,000
Um, I was expecting to meet a cute,
sort of librarian-like girl
266
00:12:30,000 --> 00:12:31,400
Um, I was expecting to meet a cute,
sort of librarian-like girl
267
00:12:31,440 --> 00:12:33,320
that was younger than me.
268
00:12:35,480 --> 00:12:40,160
And I ended up with what
felt like a Kardashian sister.
269
00:12:41,120 --> 00:12:43,960
And I said, "Look, I really
value moving my body.
270
00:12:44,000 --> 00:12:45,080
"I have to do it every day."
271
00:12:45,160 --> 00:12:47,360
It's like I want to
meet someone healthy.
272
00:12:47,440 --> 00:12:50,120
But when we're
talking about exercise,
273
00:12:50,160 --> 00:12:51,440
she had trouble running
274
00:12:51,520 --> 00:12:54,360
from one side of
the tennis court to the other.
275
00:12:54,440 --> 00:12:59,920
And I want someone that's,
you know, under 30.
276
00:13:00,000 --> 00:13:03,320
That's something
that kind of works.
277
00:13:04,600 --> 00:13:07,680
Does it?
Yeah.
278
00:13:08,760 --> 00:13:10,920
Um, and there was other
things, you know...
279
00:13:11,000 --> 00:13:14,160
But let's be honest.
Yeah.
280
00:13:14,240 --> 00:13:18,600
You here on this show because
you're 35 and single
281
00:13:18,680 --> 00:13:23,720
and you've been going out with
young women and it hasn't worked.
282
00:13:23,760 --> 00:13:25,680
And I get that narrative.
283
00:13:25,760 --> 00:13:28,320
It's not a narrative,
it's just fact.
284
00:13:28,360 --> 00:13:29,480
Well...
285
00:13:29,560 --> 00:13:30,000
You can't tell me it's worked
because you're single and 35.
286
00:13:30,000 --> 00:13:32,840
You can't tell me it's worked
because you're single and 35.
287
00:13:32,920 --> 00:13:34,560
And you're asking us to
help you match someone?
288
00:13:34,600 --> 00:13:36,240
That's just facts.
289
00:13:37,760 --> 00:13:42,400
I think that you currently
are involved in a pattern,
290
00:13:42,480 --> 00:13:45,800
a toxic pattern
which is on full display.
291
00:13:47,480 --> 00:13:50,120
You've been matched with
someone who,
292
00:13:50,200 --> 00:13:54,160
after two days, you've decided
isn't right and you're running.
293
00:13:54,240 --> 00:13:57,400
I need you to look at yourself
and ask yourself
294
00:13:57,480 --> 00:14:00,000
"Why am I sabotaging these
relationships and how do I do it?"
295
00:14:00,000 --> 00:14:03,440
"Why am I sabotaging these
relationships and how do I do it?"
296
00:14:04,800 --> 00:14:09,320
'I don't' is my answer.
And that's your problem.
297
00:14:09,360 --> 00:14:11,720
Because until you can answer that,
298
00:14:11,800 --> 00:14:14,720
you're going to keep
repeating your toxic pattern.
299
00:14:14,800 --> 00:14:18,680
I would never apologise
for having high standards.
300
00:14:18,760 --> 00:14:21,040
Depends on whether those
standards are realistic
301
00:14:21,120 --> 00:14:24,000
and whether they're actually
keeping you single.
302
00:14:24,080 --> 00:14:27,840
You live inside your head
so much, with so many rules
303
00:14:27,920 --> 00:14:30,000
and expectations
that are unrealistic,
304
00:14:30,000 --> 00:14:30,520
and expectations
that are unrealistic,
305
00:14:30,560 --> 00:14:33,000
that you rule everybody out.
306
00:14:33,080 --> 00:14:37,600
Things you're talking about
regarding Lauren are superficial.
307
00:14:37,640 --> 00:14:41,080
We go much deeper.
308
00:14:41,160 --> 00:14:45,200
What I'm trying to say to
you is this is a pattern
309
00:14:45,240 --> 00:14:47,720
that is keeping you single,
310
00:14:47,800 --> 00:14:51,840
and it is time to decide
what you want to do with it.
311
00:14:52,760 --> 00:14:55,720
This is a great chance for you
to break it,
312
00:14:55,800 --> 00:14:58,600
to get curious,
to get out of your head,
313
00:14:58,680 --> 00:15:00,000
and to actually get back into
the experiment
314
00:15:00,000 --> 00:15:00,600
and to actually get back into
the experiment
315
00:15:00,680 --> 00:15:03,560
and say, "I'm going to find out
who this person is
316
00:15:03,600 --> 00:15:05,320
"and let go of control."
317
00:15:05,400 --> 00:15:08,440
Or you could go the other
way and go,
318
00:15:08,480 --> 00:15:10,200
"I'm gonna cut and run
319
00:15:10,280 --> 00:15:13,280
"and just keep repeating
the same old toxic pattern,
320
00:15:13,360 --> 00:15:16,080
"ruling out people
before they get close to me."
321
00:15:17,640 --> 00:15:20,800
And that's something that
I want you to think about.
322
00:15:26,360 --> 00:15:29,200
I disagree with
everything you just said.
323
00:15:30,320 --> 00:15:32,560
I know you do.
324
00:15:39,040 --> 00:15:40,400
Oh, well.
Well, we'll leave it there.
325
00:15:41,320 --> 00:15:43,720
Thank you, Eliot.
Good luck with everything.
326
00:15:43,800 --> 00:15:48,120
And I wish you all the best.
Thanks, John. See you later.
327
00:15:54,520 --> 00:15:57,480
With the first dinner party
around the corner,
328
00:15:57,560 --> 00:16:00,000
the question remains as to whether
Eliot will return to the experiment
329
00:16:00,000 --> 00:16:03,600
the question remains as to whether
Eliot will return to the experiment
330
00:16:03,640 --> 00:16:07,440
or pack his bags for good.
331
00:16:13,800 --> 00:16:16,520
Tonight's the night for
the very first dinner party
332
00:16:16,560 --> 00:16:18,320
of the experiment,
333
00:16:18,400 --> 00:16:22,080
where our newlyweds,
fresh from their honeymoons,
334
00:16:22,160 --> 00:16:26,200
will come together as couples
for the very first time,
335
00:16:26,280 --> 00:16:29,760
putting their relationships
to the ultimate test.
336
00:16:29,840 --> 00:16:30,000
While it's still unknown
whether Eliot will attend,
337
00:16:30,000 --> 00:16:33,400
While it's still unknown
whether Eliot will attend,
338
00:16:33,480 --> 00:16:35,880
the rest of our couples
are getting ready,
339
00:16:35,920 --> 00:16:39,320
hoping to make a lasting impression.
340
00:16:39,400 --> 00:16:43,920
Oh, look at that.
I know! I can whip you with it.
341
00:16:44,000 --> 00:16:45,800
You gonna whip me with it
if I'm being a bad boy?
342
00:16:46,360 --> 00:16:47,640
(LAUGHS)
343
00:16:49,640 --> 00:16:52,760
The both of us are walking in there
like, yeah, feeling good.
344
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
I am feeling super
loved up since my honeymoon.
345
00:16:54,760 --> 00:16:57,400
Like, I just woke
up this morning like, in the mood.
346
00:16:58,160 --> 00:17:00,000
Like I'm just like...
I'm just feeling good, man.
347
00:17:00,000 --> 00:17:00,200
Like I'm just like...
I'm just feeling good, man.
348
00:17:03,040 --> 00:17:06,240
The main thing, as long as you're
feeling comfortable and ready...
349
00:17:06,280 --> 00:17:07,800
Happy wife, happy life.
350
00:17:08,480 --> 00:17:09,760
I'm learning that.
Don't worry.
351
00:17:10,640 --> 00:17:12,880
Me and Dave don't really have
anything to worry about.
352
00:17:12,920 --> 00:17:14,840
Like, we're going in pretty united.
353
00:17:14,920 --> 00:17:18,080
But that's how you
win a dinner party.
354
00:17:19,320 --> 00:17:22,480
Do you want a belt or no belt?
Definitely a belt.
355
00:17:22,560 --> 00:17:25,400
A belt?
Yes. You look really good.
356
00:17:25,480 --> 00:17:28,840
Whit-whoo!
That looks good.
357
00:17:28,920 --> 00:17:30,000
It's the first dinner party, so I
hope the vibes are high tonight.
358
00:17:30,000 --> 00:17:32,840
It's the first dinner party, so I
hope the vibes are high tonight.
359
00:17:32,880 --> 00:17:33,920
And the hair looks good.
360
00:17:34,000 --> 00:17:36,600
You think?
Yeah, definitely.
361
00:17:36,680 --> 00:17:39,240
And I haven't seen all
the boys since the buck's party,
362
00:17:39,320 --> 00:17:41,480
so I hope they've been matched up
really well.
363
00:17:41,520 --> 00:17:42,600
And I hope they're happy.
364
00:17:42,680 --> 00:17:44,760
I'd be too scared to tell
you if it wasn't anyway.
365
00:17:44,840 --> 00:17:47,680
You don't want to look
shit by association.
366
00:17:47,720 --> 00:17:49,360
(LAUGHTER)
367
00:17:49,400 --> 00:17:50,400
Wow-wee!
368
00:17:51,680 --> 00:17:53,640
Are we ready to go?
Yeah, almost.
369
00:17:53,720 --> 00:17:55,960
Are you excited?
I'm really excited now.
370
00:17:56,040 --> 00:17:57,960
Oh, I'm buzzing. I can't wait.
Yeah. Me too.
371
00:17:58,040 --> 00:18:00,000
I'm so excited to see everyone.
It's like diving straight in, hey?
372
00:18:00,000 --> 00:18:00,920
I'm so excited to see everyone.
It's like diving straight in, hey?
373
00:18:00,960 --> 00:18:02,400
Yeah, 100%.
374
00:18:03,600 --> 00:18:05,200
Yeah. I can't wait to tell everyone
375
00:18:05,280 --> 00:18:06,960
how much you like me touching
you all the time.
376
00:18:07,040 --> 00:18:11,120
And you like how much I talk.
And you love my snoring.
377
00:18:16,200 --> 00:18:19,800
For our most recent newlyweds,
Jacqui and Ryan,
378
00:18:19,880 --> 00:18:22,600
they will be entering
tonight's dinner party
379
00:18:22,640 --> 00:18:24,800
sporting a brand-new look.
380
00:18:24,880 --> 00:18:27,320
During the flight back here,
I got this beard trimmer,
381
00:18:27,400 --> 00:18:30,000
and for some reason, it got
bumped or knocked or whatever,
382
00:18:30,000 --> 00:18:30,080
and for some reason, it got
bumped or knocked or whatever,
383
00:18:30,120 --> 00:18:31,600
and the length of the trim
384
00:18:31,680 --> 00:18:34,520
went all the way down to,
like, a like a low level.
385
00:18:34,600 --> 00:18:36,680
And I went...
(IMITATES SHAVER BUZZING)
386
00:18:36,760 --> 00:18:39,080
..and then like
too much hair fell into the basin
387
00:18:39,160 --> 00:18:41,000
and I had this,
like, cleft in my beard.
388
00:18:41,040 --> 00:18:43,840
And I was like, "Um, Jacqui?"
389
00:18:47,160 --> 00:18:49,920
What if I told you it
wasn't the flight?
390
00:18:53,040 --> 00:18:54,920
You're not that conniving.
391
00:18:54,960 --> 00:18:56,200
(LAUGHS)
392
00:18:56,280 --> 00:18:58,040
Like, if you've got, like,
a beautiful face,
393
00:18:58,120 --> 00:19:00,000
why not just have it clean
and show it off to the world?
394
00:19:00,000 --> 00:19:00,520
why not just have it clean
and show it off to the world?
395
00:19:00,600 --> 00:19:02,680
I had a huge smile on my face
when it happened.
396
00:19:02,720 --> 00:19:04,640
No, I think he looks great.
397
00:19:05,640 --> 00:19:08,360
And now you're easier to kiss.
That's right.
398
00:19:08,440 --> 00:19:09,720
Can I kiss you there
with the lipstick?
399
00:19:11,200 --> 00:19:14,160
I definitely feel extremely
confident walking in tonight.
400
00:19:14,240 --> 00:19:17,080
Um...and I hope that Ryan feels
proud to have,
401
00:19:17,160 --> 00:19:20,480
like, such a strong,
independent woman next to his side.
402
00:19:20,560 --> 00:19:23,000
I wonder as well whether all
the couples will make it.
403
00:19:23,080 --> 00:19:25,480
Because some couples may have
had outfall during the honeymoon.
404
00:19:25,560 --> 00:19:27,600
You know how sometimes they
just don't show up together?
405
00:19:27,640 --> 00:19:28,680
Wind up prematurely?
406
00:19:28,760 --> 00:19:30,000
I reckon some couples
won't be into each other
407
00:19:30,000 --> 00:19:30,240
I reckon some couples
won't be into each other
408
00:19:30,280 --> 00:19:31,760
and they won't be coming.
409
00:19:31,800 --> 00:19:33,080
They won't arrive together.
410
00:19:36,000 --> 00:19:38,240
I'm walking into
the dinner party tonight
411
00:19:38,280 --> 00:19:41,120
with my head held high.
412
00:19:41,160 --> 00:19:44,640
Even though I'm obviously alone.
413
00:19:45,720 --> 00:19:47,360
I came here for a reason.
414
00:19:47,440 --> 00:19:50,920
And then for him
to just leave over nothing.
415
00:19:50,960 --> 00:19:54,200
It's such a wasted opportunity.
416
00:19:56,520 --> 00:19:58,040
No idea where Eliot is.
417
00:19:58,080 --> 00:20:00,000
I haven't heard from him at all.
418
00:20:00,000 --> 00:20:00,200
I haven't heard from him at all.
419
00:20:00,280 --> 00:20:03,800
And I have no idea
if Eliot's coming tonight.
420
00:20:03,880 --> 00:20:07,960
But I'm excited to see what everyone
else's relationships are like.
421
00:20:08,040 --> 00:20:11,120
Surely no one could
be worse than mine.
422
00:20:16,480 --> 00:20:20,840
My marriage in
a sentence would be.
423
00:20:23,600 --> 00:20:25,120
(IMITATES EXPLOSION)
Bleargh!
424
00:20:25,200 --> 00:20:27,640
That's not a sentence.
But you get what I mean.
425
00:20:27,720 --> 00:20:30,000
Katie's husband Tim has
struggled finding a connection
426
00:20:30,000 --> 00:20:31,120
Katie's husband Tim has
struggled finding a connection
427
00:20:31,160 --> 00:20:33,160
from the very start.
428
00:20:33,240 --> 00:20:35,960
MAN: Turning more towards
my camera over here.
429
00:20:36,040 --> 00:20:37,440
I think I just didn't
have that spark,
430
00:20:37,520 --> 00:20:39,240
so I just started
to panic a little bit.
431
00:20:39,280 --> 00:20:41,280
(CHUCKLES) Oh, wow!
432
00:20:41,360 --> 00:20:43,880
Letting her know on the night
of the wedding.
433
00:20:43,920 --> 00:20:47,240
Yeah. It wasn't an easy chat.
434
00:20:48,400 --> 00:20:50,120
I felt horrible for you,
435
00:20:50,200 --> 00:20:53,960
but I am still open to getting to
know you and on the honeymoon.
436
00:20:54,040 --> 00:20:56,680
However, despite Katie remaining
hopeful
437
00:20:56,760 --> 00:20:58,840
that it could still
develop on their honeymoon...
438
00:20:58,920 --> 00:21:00,000
Physical attraction can grow
when you get to know somebody.
439
00:21:00,000 --> 00:21:02,560
Physical attraction can grow
when you get to know somebody.
440
00:21:02,600 --> 00:21:05,360
What's your usual-looking person?
441
00:21:05,440 --> 00:21:07,840
Normally, I guess more
like shorter women.
442
00:21:07,880 --> 00:21:09,480
It's been blonde.
443
00:21:09,560 --> 00:21:12,520
She was only met
with more rejection.
444
00:21:12,600 --> 00:21:16,360
I just wanted somebody to,
like, I don't know, have a go.
445
00:21:16,400 --> 00:21:18,720
You don't think I am?
446
00:21:18,800 --> 00:21:21,720
I think your mind's
pretty well made up.
447
00:21:21,760 --> 00:21:24,400
Leaving Katie in tears.
448
00:21:25,120 --> 00:21:27,320
(SOBS) It's just so unfair.
449
00:21:27,360 --> 00:21:30,000
Oh, this is a disaster.
450
00:21:30,000 --> 00:21:30,720
Oh, this is a disaster.
451
00:21:33,120 --> 00:21:37,040
I'm nervous about walking in alone.
452
00:21:37,880 --> 00:21:42,120
I've not heard anything,
which is disappointing.
453
00:21:42,160 --> 00:21:43,960
He's kind of disappeared.
454
00:21:44,000 --> 00:21:46,720
What Katie doesn't know
455
00:21:46,800 --> 00:21:52,560
is that Tim has decided
to show up to tonight's dinner party.
456
00:21:52,600 --> 00:21:54,280
And he's got a very different take
457
00:21:54,360 --> 00:21:56,600
on what's been happening
in their marriage.
458
00:21:56,640 --> 00:21:58,800
So, Katie...
459
00:21:59,960 --> 00:22:00,000
Yeah, I think she's still upset that
I said there wasn't a spark.
460
00:22:00,000 --> 00:22:02,320
Yeah, I think she's still upset that
I said there wasn't a spark.
461
00:22:02,400 --> 00:22:06,160
And then she said,
"Well, have you tried?"
462
00:22:06,240 --> 00:22:08,720
And I was hopeful
but I feel like
463
00:22:08,800 --> 00:22:11,920
I've lost a lot of that hope
in this experiment.
464
00:22:11,960 --> 00:22:14,080
It's hard to have a spark grow.
465
00:22:21,200 --> 00:22:25,000
I'd be surprised if we could
fix it, because, yeah,
466
00:22:25,040 --> 00:22:27,040
Katie hasn't reached out,
467
00:22:27,120 --> 00:22:30,000
so there's been no effort to see
if I was OK or to try and fix it.
468
00:22:30,000 --> 00:22:31,800
so there's been no effort to see
if I was OK or to try and fix it.
469
00:22:36,400 --> 00:22:38,920
I don't have her number.
470
00:22:39,000 --> 00:22:41,520
No, I'm just worried for
the dinner party with Katie
471
00:22:41,600 --> 00:22:44,200
because she said she's
quite a fiery character.
472
00:22:44,280 --> 00:22:47,320
Because that's not my
communication style.
473
00:22:47,400 --> 00:22:50,240
I think I'll just see how it
plays out when I get there.
474
00:22:50,320 --> 00:22:55,680
I'm hoping for
the best, but... Yeah.
475
00:23:03,960 --> 00:23:06,880
Oh, my God, we're going
to the first dinner party!
476
00:23:06,920 --> 00:23:08,360
I'm so excited.
477
00:23:08,400 --> 00:23:10,120
Cocktails and treats.
478
00:23:10,200 --> 00:23:13,240
(GASPS) I think anything
that says cocktail party
479
00:23:13,280 --> 00:23:14,600
is my kind of party.
480
00:23:14,680 --> 00:23:17,640
Anything with the word
'cock' is your kind of party.
481
00:23:17,720 --> 00:23:20,200
I want people to be jealous
of our honeymoon
482
00:23:20,240 --> 00:23:22,120
and our strong relationship.
483
00:23:22,160 --> 00:23:24,360
And how good we look together.
484
00:23:24,440 --> 00:23:28,360
Do you reckon
there's anyone that doesn't get on?
485
00:23:35,760 --> 00:23:38,440
Doesn't even feel like
Married at First Sight.
486
00:23:38,520 --> 00:23:41,320
It feels like Tinder
in real life.
487
00:23:41,360 --> 00:23:42,800
And I've been swiped left.
488
00:23:44,360 --> 00:23:46,360
(CAR DOOR CLOSES)
OK.
489
00:23:48,440 --> 00:23:49,800
Wait. Did I forget something?
490
00:23:49,840 --> 00:23:51,520
My husband?
491
00:24:01,760 --> 00:24:05,120
Well, can you believe it?
Season 12, Married at First Sight.
492
00:24:05,200 --> 00:24:07,280
Wow.
First dinner party.
493
00:24:07,360 --> 00:24:10,640
It's a chance for brides
and grooms to put
494
00:24:10,720 --> 00:24:12,640
themselves forward in terms
of how they want to be
495
00:24:12,720 --> 00:24:15,440
seen in the relationship
and amongst the group.
496
00:24:15,520 --> 00:24:18,840
And it's our first little
peek into who's really making
497
00:24:18,920 --> 00:24:21,520
it work, who's connecting,
and who maybe is having
498
00:24:21,560 --> 00:24:23,240
difficulty from the get-go.
499
00:24:23,320 --> 00:24:25,920
So for us, I think it's at
least for me, it's always so
500
00:24:26,000 --> 00:24:29,200
exciting to get this first
peek into how they're doing.
501
00:24:29,280 --> 00:24:30,000
Are you ready for this?
Mm-hm.
502
00:24:30,000 --> 00:24:31,480
Are you ready for this?
Mm-hm.
503
00:24:31,560 --> 00:24:34,120
Are you?
Oh, yeah.
504
00:24:40,200 --> 00:24:42,120
How exciting.
505
00:24:46,040 --> 00:24:49,080
Ooh! We're the first ones
here. Who have we got?
506
00:24:49,160 --> 00:24:53,160
We've got Carina and Paul
first in tonight.
507
00:24:53,200 --> 00:24:55,880
Wow. It matches our outfits!
508
00:24:55,920 --> 00:24:57,920
Holding hands.
509
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Alright.
Should I get the glasses?
510
00:25:00,000 --> 00:25:00,280
Alright.
Should I get the glasses?
511
00:25:00,320 --> 00:25:02,000
Let's celebrate.
512
00:25:02,080 --> 00:25:03,560
A very glamorous couple,
aren't they?
513
00:25:03,640 --> 00:25:06,600
Yes, yes.
Perfection together.
514
00:25:06,680 --> 00:25:10,080
Being the first ones at
the first dinner party,
515
00:25:10,160 --> 00:25:11,680
it was special,
it was really special.
516
00:25:11,720 --> 00:25:13,560
Yeah, it was really nice.
517
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
To us, and to
the first dinner party.
518
00:25:15,240 --> 00:25:16,360
Oh, yeah.
519
00:25:16,440 --> 00:25:18,520
I reckon we're
definitely in a good space.
520
00:25:18,560 --> 00:25:19,640
Yeah.
521
00:25:19,720 --> 00:25:21,280
You know, I hope the other
couples out there,
522
00:25:21,360 --> 00:25:23,200
they there also doing well.
They're in a good dynamic.
523
00:25:23,240 --> 00:25:24,760
Definitely, yeah.
524
00:25:24,840 --> 00:25:27,400
This has been such
a good experience so far.
525
00:25:27,480 --> 00:25:29,480
I'm so glad you and I are
in that dynamic
526
00:25:29,520 --> 00:25:30,000
where it just flows.
527
00:25:30,000 --> 00:25:30,760
where it just flows.
528
00:25:30,800 --> 00:25:33,080
It's easy to be around you.
529
00:25:33,160 --> 00:25:35,720
I feel like we're both feeling safe
about one another. It's really nice.
530
00:25:35,800 --> 00:25:37,600
Yeah. Comfort.
Yeah, yeah, yeah.
531
00:25:37,680 --> 00:25:40,880
We are definitely married,
that's for sure.
532
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
(CONTESTANTS EXCLAIM)
533
00:25:45,080 --> 00:25:46,400
Hey, guys, how are ya?
Oh, my God!
534
00:25:46,480 --> 00:25:49,960
Dan and Jamie are also
walking in hand in hand.
535
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Oh, my God.
536
00:25:51,560 --> 00:25:54,880
It's so good to see you bro.
How you doing, man?
537
00:25:54,920 --> 00:25:57,920
(ALL TALK AT ONCE)
538
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Well, Jamie's
an absolute livewire.
539
00:26:00,000 --> 00:26:00,280
Well, Jamie's
an absolute livewire.
540
00:26:00,320 --> 00:26:01,560
She's fantastic.
541
00:26:01,640 --> 00:26:02,880
Full of energy.
Yeah.
542
00:26:03,760 --> 00:26:06,360
JAMIE: I'm looking forward to just
getting to know everyone better.
543
00:26:06,440 --> 00:26:09,200
Like, I'm honestly looking
forward to speaking to anyone
544
00:26:09,240 --> 00:26:12,080
that will listen to me. (GIGGLES)
545
00:26:12,160 --> 00:26:15,200
I don't pick, like,
honestly, anyone with ears,
546
00:26:15,240 --> 00:26:17,600
I'm going to talk to you.
547
00:26:18,920 --> 00:26:20,680
(SQUEALING)
548
00:26:20,760 --> 00:26:24,040
Oh my God.
The girls are out today!
549
00:26:24,080 --> 00:26:27,040
Oh, it's Jacqui and Ryan.
550
00:26:28,040 --> 00:26:30,000
How is it all going?
Oh, we're really good.
551
00:26:30,000 --> 00:26:30,040
How is it all going?
Oh, we're really good.
552
00:26:30,080 --> 00:26:31,440
Yeah, we get along so well.
553
00:26:31,520 --> 00:26:33,200
(SCREAMS UNINTELLIGIBLY)
What?!
554
00:26:33,240 --> 00:26:35,120
Everyone's so happy. I love it.
555
00:26:35,200 --> 00:26:37,160
We all came in like,
"Yeah, we love our husbands."
556
00:26:37,200 --> 00:26:38,280
Whoo!
557
00:26:38,360 --> 00:26:42,480
Imagine if we didn't get
someone we worked so well with.
558
00:26:42,560 --> 00:26:45,520
That would be hell.
That would be hell.
559
00:26:50,760 --> 00:26:52,160
(SQUEALS)
560
00:26:52,200 --> 00:26:53,560
Oh.
561
00:26:53,640 --> 00:26:55,000
It's Katie.
Solo.
562
00:26:55,080 --> 00:26:58,240
Oh. She's alone.
Oh, no.
563
00:26:58,920 --> 00:27:00,000
Wait, wait, wait, wait, wait.
564
00:27:00,000 --> 00:27:01,440
Wait, wait, wait, wait, wait.
565
00:27:01,520 --> 00:27:02,680
So where the hell
is her husband?
566
00:27:02,720 --> 00:27:04,240
Like, is he coming or...
567
00:27:04,320 --> 00:27:05,400
Hi, guys.
Oh, hello.
568
00:27:05,440 --> 00:27:06,720
Lovely to see you tonight.
569
00:27:06,800 --> 00:27:08,240
You look so beautiful
and stunning.
570
00:27:08,280 --> 00:27:09,760
Oh, my gosh. Oh, how are you?
571
00:27:09,800 --> 00:27:12,080
Alright, get this girl a drink.
572
00:27:12,120 --> 00:27:13,520
That's a shock, isn't it?
573
00:27:13,600 --> 00:27:16,960
I mean... So early!
What's happened?
574
00:27:18,320 --> 00:27:19,320
So what did this (BLEEP) do?
575
00:27:20,680 --> 00:27:22,720
He woke me up on the wedding night
576
00:27:22,800 --> 00:27:24,760
because we decided to
sleep in separate beds.
577
00:27:26,440 --> 00:27:30,000
Um, to tell me that he
didn't have a spark.
578
00:27:30,000 --> 00:27:30,440
Um, to tell me that he
didn't have a spark.
579
00:27:30,520 --> 00:27:32,920
And he wanted to know
if he should leave or not.
580
00:27:34,680 --> 00:27:39,480
So...
Oh! You're joking!
581
00:27:46,960 --> 00:27:48,920
So what did this (BLEEP) do?
582
00:27:50,360 --> 00:27:52,200
He woke me up on, like,
the wedding night -
583
00:27:52,280 --> 00:27:56,040
because we decided
to sleep separate beds -
584
00:27:56,120 --> 00:27:59,880
um, to tell me that
he didn't have a spark.
585
00:27:59,960 --> 00:28:00,000
And he wanted to know
if he should leave or not.
586
00:28:00,000 --> 00:28:03,320
And he wanted to know
if he should leave or not.
587
00:28:04,320 --> 00:28:05,640
So...
588
00:28:05,680 --> 00:28:08,080
Oh, you're joking!
589
00:28:09,640 --> 00:28:11,480
On the wedding night?
Yeah.
590
00:28:11,560 --> 00:28:13,880
Why is he so, like...
Relax a bit!
591
00:28:13,960 --> 00:28:16,600
Like, so it takes time!
That's what I said.
592
00:28:16,680 --> 00:28:19,360
I mean, chemistry doesn't
happen overnight.
593
00:28:19,400 --> 00:28:21,120
Like, ride the wave.
594
00:28:21,200 --> 00:28:25,360
Grow some balls and get
to know this beautiful girl
595
00:28:25,400 --> 00:28:27,360
who's placed in front of you.
596
00:28:27,400 --> 00:28:28,600
Is he a nice guy?
597
00:28:28,680 --> 00:28:30,000
Like, is he civil or
is he not a nice guy?
598
00:28:30,000 --> 00:28:31,880
Like, is he civil or
is he not a nice guy?
599
00:28:31,960 --> 00:28:34,800
He's just very fixated
on a physical...
600
00:28:35,760 --> 00:28:37,080
Oh.
601
00:28:37,760 --> 00:28:38,880
It's OK. It's OK.
602
00:28:38,960 --> 00:28:40,600
I think you're
absolutely stunning, girl.
603
00:28:40,680 --> 00:28:42,560
And you're so smart. You've got
so much to offer the world.
604
00:28:42,640 --> 00:28:45,720
Like, I think he's
a little bit foolish.
605
00:28:47,640 --> 00:28:49,440
(PENSIVE MUSIC)
606
00:28:50,240 --> 00:28:51,240
(CONTESTANTS CHATTER)
607
00:28:51,960 --> 00:28:53,840
Hello!
608
00:28:53,920 --> 00:28:57,400
Oh, my God!
Yes, boy!
609
00:28:58,080 --> 00:28:59,400
Sierah and Billy.
610
00:29:04,080 --> 00:29:06,560
I felt really good walking
with Billy hand in hand.
611
00:29:06,640 --> 00:29:09,320
Matching colours. We looked great.
We're bringing the vibe.
612
00:29:10,000 --> 00:29:13,080
Cheers!
To the pink people!
613
00:29:13,120 --> 00:29:16,280
(CONTESTANTS EXCLAIM)
614
00:29:16,320 --> 00:29:19,480
Jake and Ash. Ashleigh!
615
00:29:19,520 --> 00:29:23,120
You look happy, bro. Love that.
616
00:29:23,200 --> 00:29:25,200
Oh, I've been
thinking about you.
617
00:29:25,280 --> 00:29:27,680
Me too. I've been thinking about
you and how you're going.
618
00:29:27,760 --> 00:29:30,000
Yeah. How are you feeling?
Yeah.
619
00:29:30,000 --> 00:29:30,560
Yeah. How are you feeling?
Yeah.
620
00:29:32,720 --> 00:29:34,280
You OK?
621
00:29:35,440 --> 00:29:36,760
It's OK.
622
00:29:36,800 --> 00:29:38,640
People's journeys...
623
00:29:42,480 --> 00:29:45,400
Out of everyone I met
on my hen's night,
624
00:29:45,480 --> 00:29:50,680
Katie deserves, like, love the most.
She does. She came in here genuine.
625
00:29:50,760 --> 00:29:54,480
Did he say anything about, like,
what he was expecting or like...
626
00:29:54,560 --> 00:29:56,280
Yeah.
Oh, what was it?
627
00:29:57,320 --> 00:29:59,680
Oh, don't! Superficial.
628
00:30:04,120 --> 00:30:06,120
Just not you.
629
00:30:09,960 --> 00:30:12,480
Tim has thrown in the towel before
he's even given it a bloody go!
630
00:30:12,520 --> 00:30:14,080
He hasn't even given her a shot.
631
00:30:14,160 --> 00:30:17,160
He hasn't even got to
know her as a person first.
632
00:30:17,240 --> 00:30:19,840
If anyone was going to be
worried out of this situation,
633
00:30:19,880 --> 00:30:22,960
it should definitely be him.
634
00:30:23,000 --> 00:30:24,360
Um, I don't want it.
635
00:30:24,440 --> 00:30:26,880
I genuinely don't want
Tim to get, like,
636
00:30:26,920 --> 00:30:29,800
bitten or attacked or anything.
637
00:30:31,080 --> 00:30:32,280
I think Tim needs,
638
00:30:32,360 --> 00:30:35,640
like, a very safe, gentle space
to communicate in.
639
00:30:35,720 --> 00:30:38,400
If I'm going to come in heavy
and the girls are coming heavy,
640
00:30:38,480 --> 00:30:40,760
we're going to go backwards
instead of forwards.
641
00:30:42,280 --> 00:30:44,080
Can I ask a favour?
642
00:30:44,160 --> 00:30:47,600
I know like Tim's like
your man and stuff,
643
00:30:47,640 --> 00:30:49,920
so, like, just can we...
644
00:30:50,000 --> 00:30:53,120
I just want to rally and support
him and make sure he's OK.
645
00:30:53,200 --> 00:30:54,720
100%.
That's what we're all here for.
646
00:30:54,800 --> 00:30:56,480
I'm going to say
the same with the girls
647
00:30:56,520 --> 00:30:58,800
because they're ready for a kill.
648
00:30:58,840 --> 00:30:59,840
You see, she's so lovely.
649
00:30:59,920 --> 00:31:00,000
She's worried about him
being OK when he walks in.
650
00:31:00,000 --> 00:31:03,480
She's worried about him
being OK when he walks in.
651
00:31:03,520 --> 00:31:05,320
Well, she's got this huge heart.
652
00:31:05,400 --> 00:31:06,920
She does.
She's so kind.
653
00:31:07,000 --> 00:31:09,960
And I think she wants to have
another go at this, I really do.
654
00:31:10,040 --> 00:31:13,880
She wants to forgive, repair,
move forward with this guy.
655
00:31:13,960 --> 00:31:15,680
Look, youse have your
moment to chat and speak,
656
00:31:15,760 --> 00:31:17,360
and then you come in -
there's no judgement here.
657
00:31:17,440 --> 00:31:19,960
This is a horrible
and hard experience sometimes.
658
00:31:20,040 --> 00:31:22,360
And you've got it. The fact
that you're here is amazing.
659
00:31:22,440 --> 00:31:25,120
Hopefully he comes
and look, you sort it out
660
00:31:25,160 --> 00:31:26,200
and then we go from there.
661
00:31:26,280 --> 00:31:28,840
Then we'll grill him.
No! No grilling.
662
00:31:28,920 --> 00:31:30,000
Right! That's it!
Thank you.
663
00:31:30,000 --> 00:31:30,800
Right! That's it!
Thank you.
664
00:31:32,720 --> 00:31:34,960
I don't know whether he's
actually going to show up,
665
00:31:35,040 --> 00:31:39,320
but if he wants to, like,
come here tonight
666
00:31:39,360 --> 00:31:42,280
and take some responsibility,
667
00:31:42,320 --> 00:31:45,200
maybe there's hope.
668
00:31:45,240 --> 00:31:47,040
I don't know.
669
00:31:50,040 --> 00:31:53,520
Ooh! Someone's here.
670
00:31:53,560 --> 00:31:54,800
Speak of the devil. Right?
671
00:31:55,920 --> 00:31:57,600
WOMAN: Hello!
672
00:31:57,680 --> 00:32:00,000
How are you, my man?
Good to see ya. How you doing?
673
00:32:00,000 --> 00:32:00,440
How are you, my man?
Good to see ya. How you doing?
674
00:32:00,520 --> 00:32:02,640
Tim!
That is Tim.
675
00:32:02,720 --> 00:32:04,680
How are ya? Good to see ya.
I'm good. Good to see you, man.
676
00:32:04,760 --> 00:32:09,520
Lovely to meet you.
Hello. How are you going?
677
00:32:09,600 --> 00:32:11,040
Good to see ya.
Hey, how are you?
678
00:32:11,080 --> 00:32:12,320
You're looking sharp.
679
00:32:14,720 --> 00:32:16,240
Lovely to meet you.
680
00:32:16,320 --> 00:32:17,400
Hello, Tim.
I'm Jacqui.
681
00:32:17,480 --> 00:32:19,320
Lovely to meet you.
How you doing? Hey.
682
00:32:20,040 --> 00:32:21,600
Cheers. Lovely to meet you.
683
00:32:24,320 --> 00:32:28,000
I definitely felt a bit
of nerves seeing Katie
684
00:32:28,080 --> 00:32:30,000
'cause I haven't seen
her since the honeymoon.
685
00:32:30,000 --> 00:32:30,240
'cause I haven't seen
her since the honeymoon.
686
00:32:30,320 --> 00:32:33,760
So I'm hoping that she
can handle this situation
687
00:32:33,800 --> 00:32:35,720
in a more mature way.
688
00:32:35,800 --> 00:32:38,120
It'd be great to see
Katie put in that effort
689
00:32:38,160 --> 00:32:41,040
tonight and say hi.
690
00:32:41,080 --> 00:32:43,040
I'll wait my turn.
691
00:32:43,120 --> 00:32:46,280
But I was definitely
excited to see all the guys.
692
00:32:46,320 --> 00:32:47,800
Good to see you. Hey, brother.
693
00:32:47,840 --> 00:32:49,640
You're looking sharp.
694
00:32:49,720 --> 00:32:52,120
It is a shame he
didn't go straight to her.
695
00:32:52,200 --> 00:32:54,880
That would have been better.
That would have been the move.
696
00:32:54,920 --> 00:32:56,240
And then to say something nice
697
00:32:56,320 --> 00:32:58,000
and THEN address
the rest of the group.
698
00:32:58,760 --> 00:33:00,000
When he first walked in,
I was happy to see him.
699
00:33:00,000 --> 00:33:00,840
When he first walked in,
I was happy to see him.
700
00:33:00,920 --> 00:33:05,080
Like, I'm happy that he's
here, but I'm in this,
701
00:33:05,120 --> 00:33:07,840
like, weird world of, like...
702
00:33:07,880 --> 00:33:10,360
Like, do I say hi?
703
00:33:10,440 --> 00:33:13,720
Is that what he wants, or does
he want to have a chat later on?
704
00:33:13,800 --> 00:33:18,000
But I do want to, like, check-in
and make sure he's...he's alright.
705
00:33:20,400 --> 00:33:21,640
Good to see ya.
Are you OK?
706
00:33:22,200 --> 00:33:24,400
Yeah. I'm alright. How are you?
Yeah. I'm alright.
707
00:33:24,480 --> 00:33:27,240
I was worried about you.
I was worried about YOU.
708
00:33:27,280 --> 00:33:28,600
Yeah. It is what it is.
709
00:33:28,680 --> 00:33:30,000
I know.
I'm sure the same for you.
710
00:33:30,000 --> 00:33:30,200
I know.
I'm sure the same for you.
711
00:33:30,280 --> 00:33:33,600
But I still think
you're a great person and...
712
00:33:34,640 --> 00:33:35,800
Yeah.
Yeah.
713
00:33:35,880 --> 00:33:37,840
Sorry, I wasn't going to come
in and start slandering you
714
00:33:37,920 --> 00:33:39,680
because you are a great person.
Yeah.
715
00:33:39,760 --> 00:33:42,680
And I appreciate you getting up. I
was worried what I was walking into.
716
00:33:42,760 --> 00:33:45,280
Yeah. I'm not
that kind of person.
717
00:33:45,360 --> 00:33:49,040
He was very grateful for the way
I approached him,
718
00:33:49,120 --> 00:33:53,200
and kind of gave me the impression
he was scared of me.
719
00:33:53,240 --> 00:33:56,640
Um, which was weird.
720
00:33:56,720 --> 00:33:59,200
It definitely shows
a lot about who you are.
721
00:33:59,280 --> 00:34:00,000
So you've definitely
gone up in my books.
722
00:34:00,000 --> 00:34:01,760
So you've definitely
gone up in my books.
723
00:34:04,200 --> 00:34:05,880
Oh. That's terrible.
724
00:34:05,960 --> 00:34:07,760
Oh, God.
"Gone up in my books?"
725
00:34:07,800 --> 00:34:09,360
What's going on here?
726
00:34:09,440 --> 00:34:11,200
That's just
foot in mouth right there.
727
00:34:11,840 --> 00:34:13,920
But I appreciate you
getting up and... Yeah.
728
00:34:14,000 --> 00:34:15,280
A lot of respect for
you coming over.
729
00:34:15,360 --> 00:34:17,640
I would like to chat more.
Yeah, sure.
730
00:34:19,880 --> 00:34:22,040
(LAUGHS)
731
00:34:23,760 --> 00:34:26,400
I think it's a bit hard
when you walk in feeling a bit
732
00:34:26,480 --> 00:34:30,000
out of the loop, and I didn't
know what Katie would have said.
733
00:34:30,000 --> 00:34:30,400
out of the loop, and I didn't
know what Katie would have said.
734
00:34:30,480 --> 00:34:34,520
But Katie, from what it sounds
like, couldn't have been...
735
00:34:34,600 --> 00:34:37,200
Couldn't have handled
it in a better way.
736
00:34:39,720 --> 00:34:44,080
So obviously, obviously you
had some, um...uh, emotions...
737
00:34:44,120 --> 00:34:45,120
..run through, and...
738
00:34:47,560 --> 00:34:50,560
No, she just said, well...
You guys have walked in separate.
739
00:34:52,000 --> 00:34:55,080
So obviously you guys aren't
running off to the sunset,
740
00:34:55,160 --> 00:34:57,080
so I'd love to know from
your point of view what's going on.
741
00:34:57,160 --> 00:34:58,640
That's a good way to put it.
Yeah.
742
00:34:58,720 --> 00:35:00,000
I can see the sunset.
Oh, right.
743
00:35:00,000 --> 00:35:00,560
I can see the sunset.
Oh, right.
744
00:35:00,640 --> 00:35:03,160
I've been blinded.
How are you guys going, though?
745
00:35:03,240 --> 00:35:05,840
Look, mate...
We're good. Were good.
746
00:35:05,920 --> 00:35:07,480
How are YOU going?
No, no, no.
747
00:35:07,520 --> 00:35:08,720
I'm just happy how you're sitting.
748
00:35:08,800 --> 00:35:10,280
Because last time I met
you, I was down here.
749
00:35:10,360 --> 00:35:12,680
He's deflecting.
His superpower, deflector.
750
00:35:12,720 --> 00:35:14,800
Ding-ding-ding ding-ding.
751
00:35:14,880 --> 00:35:20,400
So I'm hoping Tim steps up because
I want to know what's going on.
752
00:35:20,480 --> 00:35:23,080
Can I ask you a why are you here?
Like, honestly, now?
753
00:35:23,800 --> 00:35:25,240
I'm just glad I didn't
wear the pink jacket
754
00:35:25,280 --> 00:35:27,080
because I was going to wear it.
755
00:35:27,120 --> 00:35:28,840
Bloody deflection!
756
00:35:28,880 --> 00:35:30,000
Deflecting, deflecting, deflecting.
757
00:35:30,000 --> 00:35:31,520
Deflecting, deflecting, deflecting.
758
00:35:34,920 --> 00:35:36,280
(SCREAMS)
759
00:35:36,320 --> 00:35:37,560
(CONTESTANTS EXCLAIM)
760
00:35:37,600 --> 00:35:41,000
Oh, here's Awhina and Adrian.
761
00:35:41,080 --> 00:35:44,280
Why does everyone
look so freaking hot?
762
00:35:44,880 --> 00:35:47,600
(CONTESTANTS EXCLAIM)
763
00:35:47,640 --> 00:35:49,400
Morena and Tony.
764
00:35:49,440 --> 00:35:51,040
This is the papa. This is my dad.
765
00:35:51,080 --> 00:35:53,640
Guys. And ladies! Hey.
766
00:35:53,680 --> 00:35:55,720
Billy-Bob!
767
00:35:55,760 --> 00:35:56,960
Oh.
768
00:35:57,000 --> 00:35:59,080
Hello. I've missed you, Dad.
769
00:36:03,280 --> 00:36:05,360
(CONTESTANTS EXCLAIM)
770
00:36:06,560 --> 00:36:08,440
Jeff and Rhi!
771
00:36:08,520 --> 00:36:10,120
I'm really looking forward
to the dinner party.
772
00:36:10,160 --> 00:36:11,760
It was nice having Rhi's support
773
00:36:11,840 --> 00:36:14,360
because we obviously
knew each other previously.
774
00:36:14,440 --> 00:36:16,480
Me and Rhi have
got a great foundation.
775
00:36:16,520 --> 00:36:17,920
I couldn't be happier, to be honest.
776
00:36:18,000 --> 00:36:19,760
So tell me about you and Jeff.
Yeah.
777
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
We dated.
Did you really?
778
00:36:22,280 --> 00:36:24,440
Yeah.
Oh my God.
779
00:36:24,520 --> 00:36:26,760
We dated last year
for about a month.
780
00:36:26,840 --> 00:36:27,800
(GASPS)
What?!
781
00:36:28,360 --> 00:36:30,000
These guys know each other.
Are you serious? They...
782
00:36:30,000 --> 00:36:32,360
These guys know each other.
Are you serious? They...
783
00:36:32,440 --> 00:36:36,680
It was the first date that we
both had out of a relationship.
784
00:36:36,760 --> 00:36:38,320
And that's, like, the worst
one to do, isn't it?
785
00:36:38,360 --> 00:36:39,360
Yeah.
786
00:36:39,400 --> 00:36:40,800
Well, we've never seen that before.
787
00:36:40,840 --> 00:36:43,040
Where two strangers that we match
788
00:36:43,760 --> 00:36:45,560
actually knew each
other beforehand.
789
00:36:45,600 --> 00:36:46,600
That was really cute.
790
00:36:46,680 --> 00:36:48,680
Are you doing, like, a little
do over or something?
791
00:36:48,720 --> 00:36:49,880
And, like, a little...
792
00:36:49,960 --> 00:36:52,040
That must feel nice that
you already know him.
793
00:36:52,120 --> 00:36:54,440
So there's some comfort.
Yeah.
794
00:36:54,520 --> 00:36:57,440
That is unbelievable.
Wow.
795
00:36:57,480 --> 00:36:58,520
MAN: So who's left?
796
00:37:03,760 --> 00:37:05,040
Hey, Lauren!
797
00:37:06,520 --> 00:37:08,520
Lauren by herself.
798
00:37:08,560 --> 00:37:09,960
(CONTESTANTS EXCLAIM)
799
00:37:10,040 --> 00:37:12,640
Oh, you're not here
any more, babe.
800
00:37:12,720 --> 00:37:15,280
MAN: Well, someone else
has walked in alone. What the hell?
801
00:37:15,360 --> 00:37:18,640
Where's Eliot?
Are we gonna see him tonight?
802
00:37:18,720 --> 00:37:21,280
Oh my God.
Hi, everyone.
803
00:37:21,360 --> 00:37:22,520
How are you?
How are you?
804
00:37:22,600 --> 00:37:25,200
They're going in separate too. What?
Oh, there's another one.
805
00:37:25,240 --> 00:37:26,640
That's Eliot.
806
00:37:26,720 --> 00:37:30,000
Well, as we know,
before this first dinner party.
807
00:37:30,000 --> 00:37:31,680
Well, as we know,
before this first dinner party.
808
00:37:31,720 --> 00:37:34,440
Eliot demanded a sit-down with me,
809
00:37:34,520 --> 00:37:39,480
and I gave him some pretty hard home
truths about what was going on.
810
00:37:39,560 --> 00:37:42,400
Uh, the question I've got now
is whether or not he's going to
811
00:37:42,440 --> 00:37:43,760
take on that feedback
812
00:37:43,840 --> 00:37:46,920
and come back into
the experiment and get curious,
813
00:37:47,000 --> 00:37:49,920
or whether actually
he's going to cut and run.
814
00:37:49,960 --> 00:37:51,960
That I'm not sure about.
815
00:37:52,760 --> 00:37:57,120
Um, good on you walking in bloody
strong, looking fierce and hot.
816
00:37:57,200 --> 00:37:59,680
I tell you what. Are you OK?
Yes. I'm so good.
817
00:37:59,760 --> 00:38:00,000
I only spent, like,
two days with him.
818
00:38:00,000 --> 00:38:01,680
I only spent, like,
two days with him.
819
00:38:01,760 --> 00:38:02,720
Oh, yeah?
Yeah.
820
00:38:02,800 --> 00:38:06,600
I'm not surprised that Eliot isn't
here because he's a little brat.
821
00:38:06,680 --> 00:38:08,840
And I don't know if he's going
to show up here tonight
822
00:38:08,920 --> 00:38:11,960
and then try to, you know, save face.
I really don't know.
823
00:38:12,040 --> 00:38:15,760
But if he does show up,
good luck to him.
824
00:38:15,800 --> 00:38:16,800
Like, what happened?
825
00:38:16,840 --> 00:38:18,360
So basically, I was like,
826
00:38:18,440 --> 00:38:20,120
"So is there anything that you want
to know about me?
827
00:38:20,200 --> 00:38:22,760
And he was like, "Um, oh,
how many kids do you want?"
828
00:38:22,800 --> 00:38:24,520
And I said, like, "One."
829
00:38:24,600 --> 00:38:26,800
And then the next day he was
like, "The reason I'm leaving
830
00:38:26,880 --> 00:38:29,280
"is, um, that's a deal-breaker.
Like, I want 4 or 5 kids."
831
00:38:29,360 --> 00:38:30,000
He left you?
At the honeymoon. Yeah.
832
00:38:30,000 --> 00:38:32,800
He left you?
At the honeymoon. Yeah.
833
00:38:32,880 --> 00:38:34,720
Over the fact that
you want one child?
834
00:38:34,800 --> 00:38:36,960
Yeah.
Is he off his head?
835
00:38:41,360 --> 00:38:44,120
Oh, (BLEEP)!
Oh my God.
836
00:38:44,200 --> 00:38:47,520
Gosh, the poor girl.
Like, that's sad.
837
00:38:47,560 --> 00:38:49,000
That's really heartbreaking.
838
00:38:49,080 --> 00:38:52,240
And I hope that Eliot
is going to come and show face.
839
00:38:52,280 --> 00:38:53,360
We shall see.
840
00:39:02,120 --> 00:39:04,280
(DING! DING! DING!)
841
00:39:04,320 --> 00:39:06,520
Dinner is served.
842
00:39:09,080 --> 00:39:10,120
Oh, my God.
843
00:39:12,640 --> 00:39:14,040
My jaw.
844
00:39:14,080 --> 00:39:16,160
Like, "OK!"
845
00:39:16,200 --> 00:39:18,400
His wife's here, but he isn't.
846
00:39:18,440 --> 00:39:21,080
In what world is that acceptable?
847
00:39:21,120 --> 00:39:23,000
I think Eliot's a coward.
848
00:39:23,040 --> 00:39:24,400
What is wrong with these people?
849
00:39:26,680 --> 00:39:27,880
I doubt it.
850
00:39:27,920 --> 00:39:30,000
I don't think Eliot's afraid.
851
00:39:30,000 --> 00:39:30,200
I don't think Eliot's afraid.
852
00:39:30,280 --> 00:39:33,960
He just doesn't care.
He's a small-minded little man-child.
853
00:39:54,160 --> 00:39:56,240
Tim. You're here.
854
00:39:57,040 --> 00:40:00,000
Well, this is setting up
to be a very intense dinner party.
855
00:40:00,000 --> 00:40:01,520
Well, this is setting up
to be a very intense dinner party.
856
00:40:06,360 --> 00:40:09,080
(CONTESTANTS CHATTER)
857
00:40:09,120 --> 00:40:10,320
We gotta drink something.
858
00:40:10,400 --> 00:40:12,200
We're going to be
sitting there all night.
859
00:40:12,240 --> 00:40:14,000
We're going to drink something.
860
00:40:14,080 --> 00:40:19,280
We've got this whole fracture
between Tim and Katie
861
00:40:19,320 --> 00:40:22,960
really coming in separately tonight
862
00:40:23,040 --> 00:40:26,440
and wanting to hopefully
get some answers.
863
00:40:26,480 --> 00:40:28,080
Thrash it out a bit.
864
00:40:28,120 --> 00:40:29,520
I think Katie wants the answers.
865
00:40:29,600 --> 00:40:30,000
I don't know that Tim
wants to give any answers.
866
00:40:30,000 --> 00:40:32,360
I don't know that Tim
wants to give any answers.
867
00:40:33,480 --> 00:40:35,800
WOMAN: Cheers, everyone.
MAN: Yeah, cheers, everyone.
868
00:40:35,840 --> 00:40:37,880
(CONTESTANTS CHEER)
869
00:40:37,960 --> 00:40:40,120
That's it. I'd cheers but
we've got nothing in our glass.
870
00:40:40,200 --> 00:40:42,040
Do you want some of
Eliot's white wine?
871
00:40:43,440 --> 00:40:44,640
He's still coming, though, right?
872
00:40:45,360 --> 00:40:49,360
(CONTESTANTS CHATTER)
873
00:40:51,200 --> 00:40:53,320
Adrian and I really get along.
Like, we...
874
00:40:53,400 --> 00:40:55,480
So good! So did you guys actually
have a good honeymoon?
875
00:40:55,520 --> 00:40:57,160
It was beautiful.
876
00:40:57,240 --> 00:40:59,000
We had a beautiful wedding,
a beautiful honeymoon,
877
00:40:59,080 --> 00:41:00,000
like, we were cuddling
and kissing night one.
878
00:41:00,000 --> 00:41:00,680
like, we were cuddling
and kissing night one.
879
00:41:00,760 --> 00:41:04,760
We had our ups and downs, but we
actually got along straight away.
880
00:41:04,800 --> 00:41:06,360
We got along straight away.
881
00:41:07,280 --> 00:41:09,480
MAN: So what about you guys?
Do you have any hiccups or hurdles?
882
00:41:09,520 --> 00:41:11,360
Like, surely nothing. None.
883
00:41:11,440 --> 00:41:13,200
No, honestly, like, we
haven't had any.
884
00:41:13,240 --> 00:41:14,280
No. Like, honestly, none.
885
00:41:14,360 --> 00:41:17,120
It's just been, like...
it's gone so smooth.
886
00:41:17,200 --> 00:41:18,720
I feel like if you just
talk French though...
887
00:41:18,800 --> 00:41:21,120
And that's why I'm wearing
a pink jacket right now.
888
00:41:21,160 --> 00:41:22,720
Yeah, yeah.
889
00:41:22,800 --> 00:41:25,000
So what did you think when
you walked down the aisle?
890
00:41:27,880 --> 00:41:29,080
What?
Wow.
891
00:41:29,120 --> 00:41:30,000
No way!
892
00:41:30,000 --> 00:41:30,880
No way!
893
00:41:30,960 --> 00:41:33,480
What?!
Hang on. What?!
894
00:41:33,560 --> 00:41:36,960
They've dated each other.
What is going on?
895
00:41:38,000 --> 00:41:39,720
Stop it!
896
00:41:39,800 --> 00:41:42,320
CARINA: We met on an app,
and then we, like, conversed.
897
00:41:42,400 --> 00:41:45,400
And then we did a hike one day,
and then that was it.
898
00:41:45,480 --> 00:41:47,600
PAUL: Yeah. You know, basically
that's why I'm like, was
899
00:41:47,640 --> 00:41:49,520
not in the best space.
900
00:41:49,600 --> 00:41:52,600
There was just too much going on.
Me neither. Me neither.
901
00:41:52,680 --> 00:41:56,720
This is the second pair of people
who've previously met each other.
902
00:41:56,800 --> 00:41:59,040
What are the odds
of that happening?
903
00:41:59,800 --> 00:42:00,000
You know, when you turned
around, I was like "No way."
904
00:42:00,000 --> 00:42:02,680
You know, when you turned
around, I was like "No way."
905
00:42:02,720 --> 00:42:05,640
But I was like, "Wow, him."
906
00:42:05,720 --> 00:42:06,960
That's that.
Rest is history.
907
00:42:07,000 --> 00:42:08,640
The rest is history.
908
00:42:08,720 --> 00:42:11,280
Carina and I are in such
a good place at the moment.
909
00:42:12,280 --> 00:42:14,520
I'm sure everyone tonight
was able to see that,
910
00:42:14,600 --> 00:42:17,520
you know, like, we certainly
didn't try to hide anything.
911
00:42:17,560 --> 00:42:19,840
I have so much affection for her.
912
00:42:19,920 --> 00:42:22,840
It was fabulous just to show people
how happy I am. You know?
913
00:42:22,920 --> 00:42:25,760
This is true love
right now, baby.
914
00:42:25,840 --> 00:42:27,920
It's the French.
It's the French, I tell you.
915
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
Always the same.
It's beautiful.
916
00:42:30,000 --> 00:42:30,600
Always the same.
It's beautiful.
917
00:42:30,680 --> 00:42:32,200
The energy in
the room was amazing.
918
00:42:32,240 --> 00:42:33,800
It was just passionate.
919
00:42:33,880 --> 00:42:37,920
And most of us, most
couples are well united.
920
00:42:38,760 --> 00:42:40,520
Lauren. Sorry.
921
00:42:40,600 --> 00:42:42,000
I'm Billy.
Hey, Billy.
922
00:42:42,080 --> 00:42:43,320
Nice to meet you.
You too.
923
00:42:43,400 --> 00:42:45,840
Love the couples dressing.
Thank you.
924
00:42:47,000 --> 00:42:49,720
What is happening?
And how's Eliot?
925
00:42:49,800 --> 00:42:53,680
No one really knows. He just kind
of packed his bags the second...
926
00:42:53,760 --> 00:42:55,880
You don't even know?
No!
927
00:42:56,560 --> 00:42:58,240
And let's not forget
Lauren and Eliot.
928
00:42:58,280 --> 00:43:00,000
Eliot has not arrived as yet.
929
00:43:00,000 --> 00:43:00,280
Eliot has not arrived as yet.
930
00:43:00,360 --> 00:43:03,480
He may turn up, as we've
seen in past experiments.
931
00:43:03,520 --> 00:43:04,840
And arrive at the dinner party.
932
00:43:04,920 --> 00:43:06,920
But at the moment,
she's sitting there solo.
933
00:43:07,000 --> 00:43:10,680
I would hope so, because
really, she has no information
934
00:43:10,720 --> 00:43:12,440
from him as to what's going on.
935
00:43:16,360 --> 00:43:17,880
Yeah, he left on day two.
936
00:43:19,760 --> 00:43:21,520
I spent, like,
the honeymoon on my own.
937
00:43:21,600 --> 00:43:23,960
How did how did you feel,
like, when it all happened?
938
00:43:24,040 --> 00:43:25,960
Like were you...
I was a bit shocked!
939
00:43:26,040 --> 00:43:28,000
So what did he say when he left
or he didn't say anything?
940
00:43:28,080 --> 00:43:30,000
Yeah, he said, um, he wanted
someone who was, um, 25,
941
00:43:30,000 --> 00:43:31,440
Yeah, he said, um, he wanted
someone who was, um, 25,
942
00:43:31,480 --> 00:43:33,120
who wanted five children.
943
00:43:36,280 --> 00:43:37,400
Yeah.
944
00:43:37,480 --> 00:43:39,920
Isn't it like the conversations...
It's the first two days you met.
945
00:43:40,000 --> 00:43:41,640
That's a conversation
you have down the track.
946
00:43:52,600 --> 00:43:55,280
And he said that, um, you know,
947
00:43:55,360 --> 00:43:56,840
if he didn't get
exactly what he wanted,
948
00:43:56,880 --> 00:43:58,280
that he was going to leave.
949
00:43:58,320 --> 00:43:59,760
(CHORTLES)
950
00:43:59,800 --> 00:44:00,000
Like, that's (BLEEP) pretty mean.
951
00:44:00,000 --> 00:44:01,960
Like, that's (BLEEP) pretty mean.
952
00:44:04,920 --> 00:44:09,200
He's just trying to get
all judgy about Eliot.
953
00:44:10,000 --> 00:44:11,840
The pot calling the kettle black.
954
00:44:11,880 --> 00:44:14,000
What the.... Yeah.
955
00:44:14,080 --> 00:44:16,960
You probably don't
feel so bad now after...
956
00:44:19,320 --> 00:44:20,360
It was hard for me to go.
957
00:44:20,400 --> 00:44:21,920
I'm sure it's hard for you too,
958
00:44:22,000 --> 00:44:25,320
but I didn't want you
to be the way...like that!
959
00:44:25,400 --> 00:44:29,080
WOMAN: This is fascinating -
Tim is now saying to Katie,
960
00:44:29,160 --> 00:44:30,000
"Compared to Eliot,
I'm actually not that bad."
961
00:44:30,000 --> 00:44:33,160
"Compared to Eliot,
I'm actually not that bad."
962
00:44:35,800 --> 00:44:37,800
He also had really bad B.O., so...
963
00:44:37,840 --> 00:44:39,520
(CHOKES, COUGHS)
964
00:44:39,600 --> 00:44:41,720
Sounds like you
dodged the bullet, then.
965
00:44:41,800 --> 00:44:45,400
Obviously, I still don't even know
if I'll ever see Eliot again.
966
00:44:47,600 --> 00:44:50,720
But yeah, I was interested to
see if everyone else
967
00:44:50,800 --> 00:44:54,840
was having a similar experience
or if it was just Eliot and I.
968
00:44:54,880 --> 00:44:56,880
So what happened with you guys?
969
00:44:58,840 --> 00:45:00,000
You had your wedding and you had,
like, a good day in the wedding?
970
00:45:00,000 --> 00:45:03,920
You had your wedding and you had,
like, a good day in the wedding?
971
00:45:05,920 --> 00:45:07,960
Like, when did it fall apart?
972
00:45:09,280 --> 00:45:11,120
You're here.
You're here to give it another shot?
973
00:45:11,160 --> 00:45:14,080
We can always chat later.
974
00:45:14,120 --> 00:45:16,680
No.
975
00:45:16,760 --> 00:45:18,440
Yeah...
I'm not drilling ya.
976
00:45:18,520 --> 00:45:20,640
I'm here to try and help you
guys through it as well.
977
00:45:20,720 --> 00:45:24,280
Is it fair to say that you
want to give it a crack?
978
00:45:24,320 --> 00:45:25,400
Yeah.
979
00:45:28,440 --> 00:45:30,000
Don't deflect.
That's right. Deflector! Deflector.
980
00:45:30,000 --> 00:45:32,080
Don't deflect.
That's right. Deflector! Deflector.
981
00:45:35,480 --> 00:45:38,560
It's a big statement
to come in separately,
982
00:45:38,640 --> 00:45:41,520
but like still have
the confidence to both still come
983
00:45:41,600 --> 00:45:44,080
and make the effort
together, you know?
984
00:45:44,760 --> 00:45:48,080
Well, I would never have
left Katie like that.
985
00:45:48,120 --> 00:45:49,280
I wouldn't do that.
986
00:45:49,360 --> 00:45:52,120
And the respect I have for Katie,
I wouldn't have done that.
987
00:45:52,160 --> 00:45:53,520
So I feel horrible for you
988
00:45:53,560 --> 00:45:55,920
because, like, at least you could...
989
00:45:56,000 --> 00:45:58,600
I wanna talk about you guys.
I'm sick of talking about me.
990
00:46:07,800 --> 00:46:11,120
Oh, please, mate.
We're all wondering, mate!
991
00:46:11,200 --> 00:46:14,600
Like, are you gonna talk
or are you just like...
992
00:46:14,680 --> 00:46:17,880
And you just keep, like,
dodging and ignoring it.
993
00:46:18,560 --> 00:46:20,760
Say something!
994
00:46:25,040 --> 00:46:27,560
I just want to hear, like,
your feelings on it.
995
00:46:27,640 --> 00:46:30,000
Me, too.
WOMAN: Yeah, I feel the same.
996
00:46:30,000 --> 00:46:30,120
Me, too.
WOMAN: Yeah, I feel the same.
997
00:46:31,880 --> 00:46:33,440
I can't go unaddressed.
998
00:46:36,680 --> 00:46:39,360
All I would say is...
999
00:46:43,560 --> 00:46:46,680
..I feel like I've been
the one making most of the effort.
1000
00:46:50,240 --> 00:46:52,360
But that's...
Are you serious?
1001
00:46:52,840 --> 00:46:53,960
(BLEEP).
1002
00:47:08,240 --> 00:47:10,760
I feel like I've been the one
making most of the effort.
1003
00:47:14,760 --> 00:47:17,440
But that's...
Are you serious?
1004
00:47:17,480 --> 00:47:18,600
(BLEEP).
1005
00:47:27,920 --> 00:47:30,000
Hearing that, I was
like, what the hell?
1006
00:47:30,000 --> 00:47:30,840
Hearing that, I was
like, what the hell?
1007
00:47:30,880 --> 00:47:32,640
That does not make sense.
1008
00:47:32,720 --> 00:47:36,160
He's the one that pushed
me away from day one.
1009
00:47:36,200 --> 00:47:38,840
He's the one that's rejected me.
1010
00:47:39,840 --> 00:47:41,280
(SIGHS)
1011
00:47:41,320 --> 00:47:42,840
Yeah.
1012
00:47:48,600 --> 00:47:53,440
Can I ask what the reason is why you
don't think this is going to work?
1013
00:47:56,040 --> 00:47:58,680
I said that I didn't
have that spark.
1014
00:47:58,760 --> 00:48:00,000
It's a lot more complex than
just saying it's not a spark.
1015
00:48:00,000 --> 00:48:01,480
It's a lot more complex than
just saying it's not a spark.
1016
00:48:01,520 --> 00:48:03,240
100%.
1017
00:48:04,080 --> 00:48:08,720
Oh, Tim. Man, I kind of felt sorry
for that guy, you know?
1018
00:48:08,800 --> 00:48:11,840
I was kind of just thinking.
"Relax. Take it easy," you know?
1019
00:48:11,920 --> 00:48:14,800
Let's get to know each other.
It's a dinner party.
1020
00:48:14,880 --> 00:48:16,840
And...but you can't
say there's no spark
1021
00:48:16,920 --> 00:48:18,640
because sometimes it
takes a while to develop.
1022
00:48:18,680 --> 00:48:20,840
So you have to give it time.
1023
00:48:24,120 --> 00:48:26,320
We have totally
different interests.
1024
00:48:28,240 --> 00:48:30,000
So me and Jamie have
different interests.
1025
00:48:30,000 --> 00:48:30,600
So me and Jamie have
different interests.
1026
00:48:30,640 --> 00:48:32,760
Yeah, you said.
1027
00:48:35,680 --> 00:48:38,040
Told Katie that I didn't have
a spark on the first night
1028
00:48:38,080 --> 00:48:40,680
because I just wanted to be honest,
1029
00:48:40,760 --> 00:48:45,280
so she didn't feel like it
was anything she was doing.
1030
00:48:46,120 --> 00:48:49,600
It wasn't her that day.
1031
00:48:52,560 --> 00:48:54,440
What else did you say?
1032
00:48:56,560 --> 00:48:58,720
I don't know -
what else did I say?
1033
00:48:58,760 --> 00:49:00,000
About your type.
1034
00:49:00,000 --> 00:49:00,360
About your type.
1035
00:49:02,320 --> 00:49:06,560
That is... OK.
I'm just gonna shut up.
1036
00:49:16,920 --> 00:49:19,840
I just feel like when
everyone was coming for me,
1037
00:49:19,880 --> 00:49:22,360
that Katie would back me up.
1038
00:49:32,240 --> 00:49:33,280
Don't get the whole table.
1039
00:49:35,360 --> 00:49:36,840
Yeah.
1040
00:49:40,280 --> 00:49:42,800
Yeah.
So...
1041
00:51:13,520 --> 00:51:16,400
I came here
to learn about myself
1042
00:51:16,480 --> 00:51:19,960
and to learn how
to be in a relationship
1043
00:51:20,000 --> 00:51:22,320
and I feel like I really...
1044
00:51:22,400 --> 00:51:29,360
I tried, but yeah, obviously
I was doing things wrong.
1045
00:51:30,240 --> 00:51:33,680
(SIGHS) I don't know,
I feel like an idiot.
1046
00:51:43,360 --> 00:51:44,800
What is this?
1047
00:51:46,880 --> 00:51:51,240
I know I do have a lot to learn
how to be in a relationship.
1048
00:51:52,040 --> 00:51:53,160
What?
1049
00:51:53,240 --> 00:51:54,880
Are we gonna have
another chance to talk?
1050
00:51:56,720 --> 00:51:59,280
And then all sudden,
I just started to see it.
1051
00:51:59,360 --> 00:52:00,000
At the end of the day,
only you and I were there.
1052
00:52:00,000 --> 00:52:01,800
At the end of the day,
only you and I were there.
1053
00:52:10,600 --> 00:52:11,880
Yeah.
1054
00:52:12,840 --> 00:52:16,040
I hate how she's sitting there
feeling shit about herself.
1055
00:52:17,800 --> 00:52:18,840
Tim, instead of saying
1056
00:52:18,920 --> 00:52:21,240
'Maybe I was wrong,
but I'm willing to make it work'.
1057
00:52:21,320 --> 00:52:25,360
He's just acting like he's all
innocent, making her look bad.
1058
00:52:25,440 --> 00:52:28,400
I'm such a rookie
when it comes to this stuff.
1059
00:52:28,480 --> 00:52:30,000
Because he thought it was
like being sleep together.
1060
00:52:30,000 --> 00:52:30,560
Because he thought it was
like being sleep together.
1061
00:52:30,640 --> 00:52:35,560
Just like...it's gonna
bother me now.
1062
00:52:37,760 --> 00:52:40,480
And I'm seeing my friend, who
is genuine, who's a good person,
1063
00:52:40,560 --> 00:52:42,960
who's now starting to go,
"Maybe it WAS my fault."
1064
00:52:43,040 --> 00:52:46,600
Now she's starting to take
it all in like it's her.
1065
00:52:46,640 --> 00:52:49,040
I think this is bullshit.
1066
00:52:49,120 --> 00:52:52,960
And I'm like,
"What the hell is going on here?"
1067
00:53:03,280 --> 00:53:05,360
She really knows what's up.
1068
00:53:13,320 --> 00:53:17,040
She's taking blame for it now.
1069
00:53:17,120 --> 00:53:19,400
I feel like it's all been
flipped on its head.
1070
00:53:19,480 --> 00:53:22,120
Like he's gas-lit her or something.
Yes!
1071
00:53:23,080 --> 00:53:26,080
I mean, I wouldn't put it past him.
1072
00:53:26,120 --> 00:53:27,440
I wouldn't.
1073
00:53:28,360 --> 00:53:30,000
I'm furious!
1074
00:53:30,000 --> 00:53:30,520
I'm furious!
1075
00:53:30,600 --> 00:53:37,320
I've seen my friend sit there and
absolute just lose herself tonight.
1076
00:53:37,360 --> 00:53:39,240
Do you think he's gas-lighting her?
1077
00:53:44,600 --> 00:53:46,840
I know I do have a lot to learn.
1078
00:53:47,960 --> 00:53:50,960
No, but, like, that's
what it looks like to me.
1079
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
Yeah.
1080
00:53:52,080 --> 00:53:55,320
I feel like the whole friggin'
script is being flipped.
1081
00:53:56,760 --> 00:53:58,480
Because I saw your face, Katie.
1082
00:53:58,520 --> 00:53:59,960
I was watching the whole time,
1083
00:54:00,040 --> 00:54:01,960
and he's like,
"You didn't ask any questions!"
1084
00:54:02,000 --> 00:54:03,040
You didn't do this.
1085
00:54:03,120 --> 00:54:06,720
I know what's going on.
I see what's going on. It's stupid.
1086
00:54:08,240 --> 00:54:12,720
Just a freaking
gas-lighting move, bro.
1087
00:54:12,760 --> 00:54:14,840
Like that's just... What is this?
1088
00:54:14,920 --> 00:54:16,960
Then you'll question yourself.
"What is this?"
1089
00:54:17,000 --> 00:54:19,120
I AM questioning myself.
1090
00:54:19,160 --> 00:54:21,240
That's why... What is this?
1091
00:54:21,280 --> 00:54:22,760
It's bullshit!
1092
00:54:22,800 --> 00:54:25,360
Where's HIS responsibility?
1093
00:54:26,760 --> 00:54:29,040
I know what it's like
to be in that position.
1094
00:54:29,120 --> 00:54:30,000
I know what it's like for
someone to make you feel less-than
1095
00:54:30,000 --> 00:54:32,680
I know what it's like for
someone to make you feel less-than
1096
00:54:32,720 --> 00:54:34,000
and dim your shine.
1097
00:54:34,080 --> 00:54:36,280
Make you question yourself.
Blame yourself.
1098
00:54:36,320 --> 00:54:39,280
That is not OK. It's UNACCEPTABLE.
1099
00:54:39,360 --> 00:54:41,520
You're my woman, honey.
Thank you!
1100
00:54:41,600 --> 00:54:44,760
It's...
I'm really struggling.
1101
00:54:44,840 --> 00:54:49,000
There's no one like you. And I won't
sit here and tolerate that.
1102
00:54:49,040 --> 00:54:51,960
She's having it tough, yeah?
1103
00:54:53,800 --> 00:54:55,600
Like, it's...it's tough for her!
1104
00:54:55,680 --> 00:54:58,640
It works both ways.
Yeah, it's hard for her.
1105
00:54:58,680 --> 00:54:59,760
But, like...
1106
00:54:59,840 --> 00:55:00,000
No. We've finished
that conversation.
1107
00:55:00,000 --> 00:55:01,440
No. We've finished
that conversation.
1108
00:55:01,520 --> 00:55:05,160
I was just checking if you're OK.
It works both ways.
1109
00:55:06,840 --> 00:55:08,160
Seeing her bare her soul.
1110
00:55:08,240 --> 00:55:10,640
But you haven't got to know me
to know what my story is.
1111
00:55:10,720 --> 00:55:13,120
I'm trying to get to know you
and I feel like you're...
1112
00:55:13,160 --> 00:55:14,760
Like, you change the topic.
1113
00:55:14,840 --> 00:55:16,440
You're not giving
me a direct answer.
1114
00:55:16,520 --> 00:55:19,280
We had about half an hour
of the table going me.
1115
00:55:19,360 --> 00:55:22,040
I feel like again you kept changing.
How would that be...
1116
00:55:22,080 --> 00:55:23,720
No, I didn't.
1117
00:55:25,680 --> 00:55:28,160
But my communication
skills are different.
1118
00:55:28,240 --> 00:55:30,000
I just don't like how
she's sitting there.
1119
00:55:30,000 --> 00:55:30,480
I just don't like how
she's sitting there.
1120
00:55:30,560 --> 00:55:33,360
Like I've spoken about
it for like an hour.
1121
00:55:33,440 --> 00:55:37,040
Like...
Well, what's your plan now? Like...
1122
00:55:37,120 --> 00:55:40,960
I was asking Tony how his
relationship was going,
1123
00:55:41,040 --> 00:55:44,400
so I wanted
to find out more about that.
1124
00:55:45,640 --> 00:55:47,880
I was just in the middle
of a conversation.
1125
00:55:50,840 --> 00:55:53,280
You know, you didn't come on for
Tony.
1126
00:55:53,320 --> 00:55:57,720
Like...you came in, like, for Katie.
1127
00:56:00,560 --> 00:56:04,360
Do you think you're going to give
it a fair go and moving forward?
1128
00:56:04,440 --> 00:56:07,920
We just had that conversation -
that's between me and her.
1129
00:56:07,960 --> 00:56:09,840
So...
1130
00:56:09,880 --> 00:56:14,120
(CONTESTANTS CHATTER)
1131
00:56:17,960 --> 00:56:20,800
OK. I'm gonna go.
1132
00:56:29,880 --> 00:56:30,000
Babe, I need a chat now, please.
OK.
1133
00:56:30,000 --> 00:56:32,840
Babe, I need a chat now, please.
OK.
1134
00:56:32,920 --> 00:56:35,560
What happened?
I'm not sure.
1135
00:56:37,440 --> 00:56:38,640
What's up?
1136
00:56:38,720 --> 00:56:40,200
I feel like I'm gonna
lose my mind in there.
1137
00:56:43,760 --> 00:56:45,640
I sat there at
the table with him.
1138
00:56:45,720 --> 00:56:48,720
He's like, "I'm actually
trying to talk to Tony.
1139
00:56:48,800 --> 00:56:50,400
"I actually want to
finish a conversation."
1140
00:56:50,480 --> 00:56:52,000
I didn't see that.
OK, I didn't see that.
1141
00:56:52,040 --> 00:56:54,160
Well, that's not on, is it.
1142
00:56:54,240 --> 00:56:57,400
Babe, like, am I the only one
seeing what's going on here?
1143
00:56:57,480 --> 00:57:00,000
Look, look,
he's trying to schmooze.
1144
00:57:00,000 --> 00:57:00,200
Look, look,
he's trying to schmooze.
1145
00:57:00,280 --> 00:57:01,960
So what's your plan?
What are you going to do?
1146
00:57:02,040 --> 00:57:04,240
Are you going to try and work on it?
Are you going to try?
1147
00:57:04,320 --> 00:57:06,720
How can you work on it with someone
who doesn't want to get to know you?
1148
00:57:06,800 --> 00:57:09,960
Who has not once said,
I'm here for love?
1149
00:57:10,040 --> 00:57:12,520
She hasn't even asked me,
"Do you want kids."
1150
00:57:12,600 --> 00:57:14,920
Am I out of my mind?
Why is no one reacting?
1151
00:57:15,000 --> 00:57:17,080
This script has
been flipped now.
1152
00:57:17,160 --> 00:57:19,880
I'm old school.
I always open the car door.
1153
00:57:19,920 --> 00:57:21,600
I always carry a bag.
1154
00:57:21,640 --> 00:57:23,600
He's bullshit. It's bullshit.
1155
00:57:23,640 --> 00:57:24,840
I'm literally livid.
1156
00:57:24,920 --> 00:57:27,120
I'm not going to let
him get away with it.
1157
00:57:28,920 --> 00:57:30,000
Babe, I'm going to lose my shit.
I can feel it.
1158
00:57:30,000 --> 00:57:31,040
Babe, I'm going to lose my shit.
I can feel it.
1159
00:57:31,120 --> 00:57:33,680
Well, just stay...
Just... water.
1160
00:57:33,760 --> 00:57:37,440
Just stay...
Stay with me. Stay with me.
1161
00:57:37,520 --> 00:57:40,640
I feel like I'm freaking
nuts in this place.
1162
00:57:40,720 --> 00:57:43,200
Like it's not great
to be said at all.
1163
00:57:43,280 --> 00:57:45,680
I mean, that's not on.
What the hell is this?
1164
00:57:45,720 --> 00:57:48,240
I knew it.
1165
00:57:48,280 --> 00:57:50,600
I frickin' knew it.
1166
00:58:17,320 --> 00:58:19,800
The only problem is
that Brian does not let me
1167
00:58:19,840 --> 00:58:21,520
cuddle him during the night.
1168
00:58:21,600 --> 00:58:24,360
I overheat every single time.
I can't do it.
1169
00:58:24,440 --> 00:58:27,080
She's like a spider
monkey or something.
1170
00:58:27,960 --> 00:58:29,800
That's cute.
1171
00:58:29,880 --> 00:58:30,000
Not everyone gets
a spider monkey on them.
1172
00:58:30,000 --> 00:58:32,640
Not everyone gets
a spider monkey on them.
1173
00:58:32,680 --> 00:58:34,480
Who's also a little hot blonde.
1174
00:58:34,560 --> 00:58:36,280
We need a boundary here.
Just a little one.
1175
00:58:36,880 --> 00:58:38,880
He's got a few little good
spots around the city.
1176
00:58:38,920 --> 00:58:40,560
He's taking me to.
1177
00:58:40,640 --> 00:58:41,640
Going alright?
Good.
1178
00:58:41,720 --> 00:58:43,840
How are you going?
Good. There's a lot going on.
1179
00:58:43,880 --> 00:58:45,800
There's a LOT going on!
1180
00:58:45,880 --> 00:58:49,400
After meeting all the couples today,
I feel very happy
1181
00:58:49,480 --> 00:58:52,680
with my relationship
with Jeff at the moment.
1182
00:58:52,760 --> 00:58:56,200
Obviously, I walked down the aisle
to someone who I'd already dated.
1183
00:58:56,280 --> 00:58:58,640
So my situation
is extremely different
1184
00:58:58,680 --> 00:59:00,000
to all of the other couples -
1185
00:59:00,000 --> 00:59:00,400
to all of the other couples -
1186
00:59:00,480 --> 00:59:02,960
in saying that,
it's feeling positive.
1187
00:59:03,040 --> 00:59:05,080
We're heading in the right
direction and I truly can
1188
00:59:05,120 --> 00:59:07,160
see why we were matched.
1189
00:59:09,000 --> 00:59:10,760
Jacqui and Ryan are
doing really good.
1190
00:59:10,840 --> 00:59:12,960
They haven't left
each other's side, barely.
1191
00:59:18,440 --> 00:59:19,560
Ours. Haha!
1192
00:59:19,640 --> 00:59:22,640
He's happy. He's so happy.
Yeah, he's so happy.
1193
00:59:22,720 --> 00:59:25,200
Awhina and Adrian,
they seem to be going well.
1194
00:59:25,240 --> 00:59:27,000
Yeah. They're good. Yeah.
1195
00:59:27,080 --> 00:59:28,480
It's actually really
enlightening to see
1196
00:59:28,520 --> 00:59:30,000
how the other couples meshed.
1197
00:59:30,000 --> 00:59:30,240
how the other couples meshed.
1198
00:59:32,040 --> 00:59:34,680
That's why I'm wearing
a pink jacket right now.
1199
00:59:34,760 --> 00:59:36,720
I wanted to match with her
to show us that, you know,
1200
00:59:36,760 --> 00:59:38,200
we're strong right now.
1201
00:59:38,960 --> 00:59:41,120
Salud, I like that.
Cheers.
1202
00:59:41,160 --> 00:59:42,840
And I feel really guilty
1203
00:59:42,920 --> 00:59:45,520
that Katie and Lauren
came in on their own.
1204
00:59:45,600 --> 00:59:49,320
However, made me appreciate
my husband a hell of a lot more.
1205
00:59:49,360 --> 00:59:50,640
Tell you that right now.
1206
00:59:50,720 --> 00:59:53,480
I'm gonna go appreciate him
when I get back home.
1207
00:59:53,560 --> 00:59:55,840
Look, I showed him who
was boss on the jet-skis.
1208
00:59:55,920 --> 00:59:58,040
He can show me who's
boss later on.
1209
01:00:03,960 --> 01:00:05,560
(GLASS CLINKS)
1210
01:00:05,640 --> 01:00:08,800
WOMAN: Ooh.
Lauren!
1211
01:00:08,840 --> 01:00:09,920
Hi, everyone.
1212
01:00:10,000 --> 01:00:13,280
I just wanted to say, obviously,
my match is not here,
1213
01:00:13,360 --> 01:00:15,240
so this is
probably my last night.
1214
01:00:15,320 --> 01:00:18,800
Um, but I just wanted to say
it was great to meet everyone.
1215
01:00:18,880 --> 01:00:20,840
And can we wait for Lauren
to have another husband?
1216
01:00:20,920 --> 01:00:22,640
Yes!
(APPLAUSE)
1217
01:00:22,720 --> 01:00:24,880
Bring in a replacement!
Ding-ding-ding.
1218
01:00:24,960 --> 01:00:27,480
Thanks, guys.
I appreciate the support.
1219
01:00:27,560 --> 01:00:29,600
Thank you, everyone,
for your support.
1220
01:00:29,640 --> 01:00:30,000
Lauren, you got robbed.
1221
01:00:30,000 --> 01:00:30,800
Lauren, you got robbed.
1222
01:00:31,320 --> 01:00:33,640
Good on you for making this
commitment to yourself as well.
1223
01:00:33,720 --> 01:00:35,680
You should be proud of
yourself for showing up.
1224
01:00:35,720 --> 01:00:37,120
Onya, Lauren.
1225
01:00:37,200 --> 01:00:39,600
Thanks, guys.
Yeah. Fair play to ya.
1226
01:00:39,680 --> 01:00:42,560
It's such a shame Eliot
has not shown up tonight.
1227
01:00:42,640 --> 01:00:44,760
But it got too scary
for him, and he ran.
1228
01:00:44,800 --> 01:00:46,200
I'm actually really disappointed
1229
01:00:46,280 --> 01:00:48,160
that he didn't have the balls
to show up tonight.
1230
01:00:48,240 --> 01:00:50,680
The flip side of that is that it's
really disappointing for Lauren.
1231
01:00:50,760 --> 01:00:52,440
Oh, yeah.
She wanted so much out of this.
1232
01:00:52,480 --> 01:00:56,000
So all around, I feel for her.
1233
01:00:56,080 --> 01:01:00,000
Obviously, it's definitely
disappointing for, you know,
1234
01:01:00,000 --> 01:01:00,120
Obviously, it's definitely
disappointing for, you know,
1235
01:01:00,160 --> 01:01:01,920
what turned out to be Eliot.
1236
01:01:02,000 --> 01:01:05,200
But yeah, I'm walking away like
happy that I did the experiment.
1237
01:01:05,240 --> 01:01:07,320
It's, like, taught me resilience.
1238
01:01:07,400 --> 01:01:10,200
I think it's kind of
like opened my eyes to,
1239
01:01:10,280 --> 01:01:12,120
I don't know, being
more open with people.
1240
01:01:12,200 --> 01:01:18,920
And, um, I think also
to trust my instincts.
1241
01:01:25,720 --> 01:01:28,520
Ooh, the strut on that
coming over here,
1242
01:01:28,600 --> 01:01:30,000
I spotted
that from a mile away.
1243
01:01:30,000 --> 01:01:30,520
I spotted
that from a mile away.
1244
01:01:30,600 --> 01:01:32,960
Are you alright?
He's full of shit.
1245
01:01:33,000 --> 01:01:34,680
He's gas-lighting her.
1246
01:01:34,760 --> 01:01:36,400
Who is?
Tim.
1247
01:01:36,440 --> 01:01:38,000
Yeah, no, because I spoke to her.
1248
01:01:38,080 --> 01:01:40,720
This poor love is literally
breaking in front of me.
1249
01:01:40,760 --> 01:01:42,040
Breaking!
1250
01:01:42,080 --> 01:01:43,600
She's taking now all the blame.
1251
01:01:43,680 --> 01:01:45,200
She's feeling really
bad about herself.
1252
01:01:45,280 --> 01:01:47,240
I said, "No, no, no.
What's going on?"
1253
01:01:47,320 --> 01:01:49,640
I can't, I'm stealing her chair.
Wait, wait.
1254
01:01:49,680 --> 01:01:50,760
Wait. Wait.
1255
01:01:50,840 --> 01:01:53,080
I'm hurt.
She didn't stick up for me!
1256
01:01:53,160 --> 01:01:56,360
She just let me cop it!
She was egging it on!
1257
01:01:57,440 --> 01:01:58,920
Look to me, it looks like...
1258
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
I don't know if anyone's
drinking Kool-Aid here.
1259
01:02:00,000 --> 01:02:01,720
I don't know if anyone's
drinking Kool-Aid here.
1260
01:02:01,800 --> 01:02:03,680
It looks like he's
completely flipped the script,
1261
01:02:03,760 --> 01:02:05,200
and now she's thinking
it's her fault.
1262
01:02:05,240 --> 01:02:06,280
Her light's dim.
1263
01:02:06,320 --> 01:02:07,920
I'm like, "What's going on here?"
1264
01:02:09,320 --> 01:02:12,120
I think the purpose of Tim
deflecting is that he's
1265
01:02:12,160 --> 01:02:13,520
not willing to address
1266
01:02:13,560 --> 01:02:15,320
and talk about the real issues,
1267
01:02:15,400 --> 01:02:17,880
that maybe he's
not attracted to her.
1268
01:02:17,960 --> 01:02:21,800
So instead of just talking about
it directly, he's blaming her.
1269
01:02:21,880 --> 01:02:24,840
And that's cruel.
Like, it's cruel.
1270
01:02:24,920 --> 01:02:27,600
Should I go speak to him?
Because Paul's over there.
1271
01:02:27,680 --> 01:02:30,000
Go, go, go, go! Go, hot stuff!
Go, Kim K.
1272
01:02:30,000 --> 01:02:30,400
Go, go, go, go! Go, hot stuff!
Go, Kim K.
1273
01:02:31,520 --> 01:02:34,120
Now he's gone.
Oh my God, we're too far away?
1274
01:02:34,200 --> 01:02:36,000
Why are we the only...
We're too far away!
1275
01:02:36,080 --> 01:02:37,640
I said my rose-coloured
glasses have come off.
1276
01:02:37,680 --> 01:02:39,800
I can see it. I don't like it.
1277
01:02:39,880 --> 01:02:42,960
It's not a nice feeling
for any girl to feel
1278
01:02:43,000 --> 01:02:44,560
like they're not worthy.
1279
01:02:44,640 --> 01:02:47,400
It's sad. Like, I wouldn't want
to be in that position.
1280
01:02:47,480 --> 01:02:50,920
So I just want some
answers for Katie.
1281
01:02:53,000 --> 01:02:55,720
I haven't met you. I'm sorry.
I don't want to be disrespectful.
1282
01:02:55,760 --> 01:02:57,280
Where are you going, Tony?
1283
01:02:57,360 --> 01:02:59,880
I thought you... Ohh.
Hi. I'm Carina.
1284
01:02:59,960 --> 01:03:00,000
Tim. Lovely to meet you.
Nice to meet you.
1285
01:03:00,000 --> 01:03:01,880
Tim. Lovely to meet you.
Nice to meet you.
1286
01:03:01,960 --> 01:03:04,240
You've got a great man.
Oh, I know I do.
1287
01:03:04,280 --> 01:03:06,160
Yeah, we're very blessed.
1288
01:03:06,200 --> 01:03:08,320
I want to know about your story.
1289
01:03:08,400 --> 01:03:11,080
No. Tell me about you guys.
We're talking about you and Kate.
1290
01:03:11,160 --> 01:03:12,760
No! We're still talking
about you guys!
1291
01:03:12,840 --> 01:03:16,880
I want to know because I want to know
what's going on because...
1292
01:03:16,960 --> 01:03:18,840
This seat. I think
I'm in the wrong seat.
1293
01:03:18,920 --> 01:03:23,080
I'm very intrigued
because I don't know you.
1294
01:03:23,160 --> 01:03:25,680
I've never met you. I haven't
had a conversation with you.
1295
01:03:25,720 --> 01:03:27,080
And then...
1296
01:03:27,160 --> 01:03:29,760
But we were just
starting about you guys.
1297
01:03:29,840 --> 01:03:30,000
What's happened since?
That's OK! We'll talk about you now.
1298
01:03:30,000 --> 01:03:32,440
What's happened since?
That's OK! We'll talk about you now.
1299
01:03:33,520 --> 01:03:35,440
You're the story of
the night, Tim, man.
1300
01:03:35,520 --> 01:03:36,720
Where did you go
on your honeymoon?
1301
01:03:36,800 --> 01:03:38,480
Vanuatu. Yeah.
Vanuatu.
1302
01:03:38,520 --> 01:03:40,840
Wow! How was that?
1303
01:03:40,880 --> 01:03:43,600
(LAUGHS) This guy!
1304
01:03:43,680 --> 01:03:46,680
Where did YOU go?
Tasmania.
1305
01:03:48,240 --> 01:03:52,320
It was beautiful, but...
So do you stick it out or...
1306
01:03:52,400 --> 01:03:54,160
Oh, it just didn't...
Yeah. Just didn't...
1307
01:03:54,240 --> 01:03:57,000
We're still talking
about Vanuatu.
1308
01:03:59,360 --> 01:04:00,000
Deflecting.
Ding-ding-ding ding-ding.
1309
01:04:00,000 --> 01:04:01,480
Deflecting.
Ding-ding-ding ding-ding.
1310
01:04:01,560 --> 01:04:04,440
This man's acting like he's
never seen lampshades before.
1311
01:04:04,520 --> 01:04:07,440
"I want to know about
this and this or..." No!
1312
01:04:07,480 --> 01:04:09,400
So what happened in Vanuatu?
1313
01:04:09,480 --> 01:04:11,600
Why don't you want to answer me?
I'm asking you a question.
1314
01:04:11,640 --> 01:04:13,280
Don't deflect it.
1315
01:04:14,560 --> 01:04:16,720
I'm minding my own
business, enjoying my time.
1316
01:04:16,800 --> 01:04:20,280
And then Jamie comes and sits down
saying some stuff,
1317
01:04:20,360 --> 01:04:23,240
and I'm like,
"I don't know what's going on."
1318
01:04:23,320 --> 01:04:26,120
I'm like, "I've never
met the bloke."
1319
01:04:26,160 --> 01:04:27,520
What did she say?
1320
01:04:27,600 --> 01:04:30,000
So I'll come and sit
and speak to you.
1321
01:04:30,000 --> 01:04:30,080
So I'll come and sit
and speak to you.
1322
01:04:30,120 --> 01:04:32,960
What did she say?
1323
01:04:44,000 --> 01:04:46,200
I'm minding my own business
and enjoying my time.
1324
01:04:46,280 --> 01:04:51,520
And then Jamie comes and
sits down saying some stuff.
1325
01:04:51,560 --> 01:04:53,160
What did she say?
1326
01:04:56,000 --> 01:04:58,760
You've been deflecting
me since I met you, so...
1327
01:04:58,840 --> 01:05:00,000
No, I wanna get to know
every other couple.
1328
01:05:00,000 --> 01:05:00,480
No, I wanna get to know
every other couple.
1329
01:05:00,560 --> 01:05:03,120
I'm trying to get to know
you and Katie as well.
1330
01:05:03,200 --> 01:05:05,360
I'm just disappointed
that Jamie's going up that end
1331
01:05:05,440 --> 01:05:08,160
and saying blah, blah, blah.
What did she say?
1332
01:05:10,000 --> 01:05:12,720
At the end of the day,
we're all here for love.
1333
01:05:12,800 --> 01:05:16,840
And ultimately,
that's what we want for Katie.
1334
01:05:16,920 --> 01:05:18,600
You should be here for
all of us to find love.
1335
01:05:18,640 --> 01:05:19,680
All the women...
1336
01:05:19,760 --> 01:05:22,120
I've asked you, "How was the wedding?
How was the honeymoon?"
1337
01:05:22,200 --> 01:05:23,520
I'm sick of speaking
about myself.
1338
01:05:23,600 --> 01:05:24,960
I want to get to know
all of you guys.
1339
01:05:25,000 --> 01:05:27,120
It's not 'Tim at First Sight'.
1340
01:05:27,200 --> 01:05:28,360
It's all of you
to try and find out.
1341
01:05:28,440 --> 01:05:30,000
No, it's Disaster at First Sight.
(GASPS)
1342
01:05:30,000 --> 01:05:31,760
No, it's Disaster at First Sight.
(GASPS)
1343
01:05:35,920 --> 01:05:38,960
God help me.
I can't deal with this any more.
1344
01:05:40,240 --> 01:05:42,160
I just can't.
1345
01:05:44,320 --> 01:05:47,360
Jamie. Jamie! Babe. Come here. Come
here. Come here.
1346
01:05:47,440 --> 01:05:51,000
If you heard what I heard on
that end of the table,
1347
01:05:51,040 --> 01:05:53,120
(BLEEP) bullshit.
1348
01:05:53,160 --> 01:05:55,760
I'm gonna set alight soon.
1349
01:05:55,840 --> 01:05:59,680
I can't die on this hill
charging this (BLEEP) all night.
1350
01:05:59,720 --> 01:06:00,000
Someone's got to back me.
1351
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
Someone's got to back me.
1352
01:06:06,920 --> 01:06:09,880
Where are you going? Don't go!
1353
01:06:10,800 --> 01:06:14,080
But come back because you haven't
asked me how MY wedding was!
1354
01:06:35,240 --> 01:06:37,120
I'm done.
1355
01:06:37,200 --> 01:06:40,760
VOICEOVER: Tomorrow night,
a brand-new chapter begins.
1356
01:06:40,800 --> 01:06:42,360
We're home!
1357
01:06:42,440 --> 01:06:45,600
Our couples start living
together as husband and wife.
1358
01:06:45,640 --> 01:06:47,200
It's move-in day.
1359
01:06:49,880 --> 01:06:53,200
Can we please not have
dirty feet on the on the couch?
1360
01:06:53,280 --> 01:06:56,600
And close quarters will
test some more than others.
1361
01:06:56,640 --> 01:06:58,080
Do you see the dirt here?
1362
01:06:58,160 --> 01:07:00,000
Do you want to lick
the dirt off your shoes?
1363
01:07:00,000 --> 01:07:01,040
Do you want to lick
the dirt off your shoes?
1364
01:07:01,760 --> 01:07:04,400
And over two massive nights...
1365
01:07:04,480 --> 01:07:07,160
(SQUEALS)
Oh my God!
1366
01:07:07,200 --> 01:07:09,480
..Confessions Week returns.
1367
01:07:09,520 --> 01:07:11,320
Dun-dun dun!
1368
01:07:11,400 --> 01:07:12,920
I'm nervous.
Yeah?
1369
01:07:13,000 --> 01:07:14,720
Get comfortable
getting uncomfortable.
1370
01:07:14,760 --> 01:07:16,640
Oh my God.
1371
01:07:16,720 --> 01:07:18,600
Brand-new Confessions Week
challenges...
1372
01:07:18,640 --> 01:07:20,320
I've got goosebumps.
1373
01:07:20,360 --> 01:07:21,880
..will be unveiled.
1374
01:07:21,960 --> 01:07:25,000
"Ask your match some hard-hitting
questions about their exes."
1375
01:07:25,040 --> 01:07:27,280
(WHISTLES) That's big.
1376
01:07:27,360 --> 01:07:30,000
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
1377
01:07:30,000 --> 01:07:31,280
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
107159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.