All language subtitles for married.at.first.sight.au.s12e06.720p.hdtv.x264-orenji[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,080 NARRATOR: Previously... 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,520 We got some. Don't worry about it. We got your back, baby. 3 00:00:07,560 --> 00:00:09,160 ..two more couples entered 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,640 Australia's biggest social experiment. 5 00:00:11,720 --> 00:00:15,200 How is this woman single? ..with the highest of highs... 6 00:00:15,280 --> 00:00:20,440 I have never met a man who has got energy to match mine. 7 00:00:20,480 --> 00:00:21,760 I'm gonna dip you - ready? 8 00:00:21,800 --> 00:00:23,640 ..to the lowest of lows. 9 00:00:23,680 --> 00:00:26,000 (ALL EXCLAIM) 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,000 Self-confessed 'warrior groom' Ryan's ultimate blunder. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,920 Self-confessed 'warrior groom' Ryan's ultimate blunder. 12 00:00:33,080 --> 00:00:34,240 Yeah, I'm OK. 13 00:00:35,920 --> 00:00:37,440 (WOMAN SCREAMS WITH EXCITEMENT) 14 00:00:37,520 --> 00:00:40,480 With the rest of our newlyweds revelling in their honeymoons... 15 00:00:40,520 --> 00:00:42,080 I'm really, really, really happy. 16 00:00:42,120 --> 00:00:44,160 ..romantic connections deepened. 17 00:00:44,240 --> 00:00:45,520 It's going really good with Billy. 18 00:00:45,560 --> 00:00:46,760 He's a very impressive man. 19 00:00:47,960 --> 00:00:50,600 I don't feel like you've had a go since you saw me. 20 00:00:50,640 --> 00:00:52,880 A lack of spark from Tim... 21 00:00:52,960 --> 00:00:56,680 He's not into me because of what I am physically. 22 00:00:56,720 --> 00:00:58,560 ..left Katie heartbroken. 23 00:00:58,600 --> 00:01:00,000 This is a disaster. 24 00:01:00,000 --> 00:01:00,600 This is a disaster. 25 00:01:00,680 --> 00:01:04,760 And Eliot abandoned Lauren two days into the honeymoon. 26 00:01:04,800 --> 00:01:06,480 A grown man throwing a tantrum 27 00:01:06,560 --> 00:01:10,200 because he didn't get exactly what he wanted. 28 00:01:10,240 --> 00:01:12,560 Tonight... 29 00:01:12,640 --> 00:01:14,840 Well, Eliot, this is highly unusual. 30 00:01:14,920 --> 00:01:18,240 ..runaway groom Eliot makes a shock appearance. 31 00:01:18,280 --> 00:01:20,520 I gave the honeymoon two days. 32 00:01:20,560 --> 00:01:22,920 But will he re-enter the experiment 33 00:01:23,000 --> 00:01:25,640 after some hard truths from expert John? 34 00:01:25,680 --> 00:01:27,200 Well, you've said... 35 00:01:27,280 --> 00:01:29,360 You can't tell me it's worked, you're single and 35. 36 00:01:29,400 --> 00:01:30,000 I get that narrative. 37 00:01:30,000 --> 00:01:30,600 I get that narrative. 38 00:01:30,680 --> 00:01:32,360 It's not a narrative, it's just fact. 39 00:01:34,000 --> 00:01:35,640 And... (GLASS CLINKS) 40 00:01:35,680 --> 00:01:37,480 MAN: Dinner is served. 41 00:01:37,560 --> 00:01:41,200 ..it's the first dinner party of the experiment. 42 00:01:41,240 --> 00:01:43,040 I'm so excited! 43 00:01:43,120 --> 00:01:45,840 Where our newlyweds will meet each other's partners 44 00:01:45,880 --> 00:01:47,880 for the very first time. 45 00:01:47,960 --> 00:01:50,360 Why does everyone look so freaking hot? 46 00:01:50,440 --> 00:01:52,280 Everyone's so happy. Yeah. 47 00:01:52,320 --> 00:01:54,120 I love seeing people happy. 48 00:01:54,840 --> 00:01:57,480 But two couples already on the rocks... 49 00:01:57,560 --> 00:01:58,640 What happened? Um... 50 00:01:58,720 --> 00:02:00,000 ..sends shockwaves through the group. 51 00:02:00,000 --> 00:02:01,120 ..sends shockwaves through the group. 52 00:02:01,160 --> 00:02:02,680 Oh, my God! 53 00:02:02,720 --> 00:02:04,560 Oh, you're joking! 54 00:02:04,600 --> 00:02:05,920 It's OK. It's OK. 55 00:02:06,000 --> 00:02:08,880 If he does show up tonight, good luck to him. 56 00:02:08,960 --> 00:02:11,200 I feel like I've been the one making most of the effort. 57 00:02:11,240 --> 00:02:13,120 Are you serious? 58 00:02:13,160 --> 00:02:15,320 Tim tells his side of the story. 59 00:02:18,600 --> 00:02:20,640 But Jamie's not convinced. 60 00:02:20,680 --> 00:02:22,520 He's gaslighting her! 61 00:02:22,600 --> 00:02:24,480 Am I the only one seeing what's going on here? 62 00:02:24,520 --> 00:02:25,680 That is not OK. 63 00:02:25,760 --> 00:02:27,320 I won't sit here and tolerate that. 64 00:02:27,400 --> 00:02:30,000 I can't die on this hill charging this (BLEEP) all night. 65 00:02:30,000 --> 00:02:30,600 I can't die on this hill charging this (BLEEP) all night. 66 00:02:30,640 --> 00:02:32,520 Someone's got to back me. 67 00:02:43,640 --> 00:02:44,760 MAN: This is so good. 68 00:02:44,840 --> 00:02:46,440 Yeah. It's amazing. This is living. 69 00:02:50,000 --> 00:02:52,720 From the spectacular coastline of Coastline of Queensland... 70 00:02:52,760 --> 00:02:54,680 I've had an awesome time. 71 00:02:54,760 --> 00:02:58,560 ..to the Snowy Mountains in NSW... 72 00:02:58,600 --> 00:03:00,000 Wait, catch up! 73 00:03:00,000 --> 00:03:00,160 Wait, catch up! 74 00:03:00,200 --> 00:03:01,360 (LAUGHS) 75 00:03:01,400 --> 00:03:03,040 I'm not stopping! 76 00:03:03,120 --> 00:03:06,320 ..and the Pacific's most romantic spots, 77 00:03:06,400 --> 00:03:09,480 our newlyweds have been soaking up every moment 78 00:03:09,520 --> 00:03:11,800 of their unforgettable honeymoons. 79 00:03:12,280 --> 00:03:13,840 (CHUCKLES HAPPILY) 80 00:03:14,920 --> 00:03:20,360 Feeling very happy and in a love bubble. 81 00:03:24,160 --> 00:03:26,440 Happy days, eh? Living the dream. 82 00:03:26,480 --> 00:03:28,000 Living the dream. 83 00:03:28,080 --> 00:03:30,000 Sharing in experiences that are bringing them closer. 84 00:03:30,000 --> 00:03:32,080 Sharing in experiences that are bringing them closer. 85 00:03:32,120 --> 00:03:34,040 (LAUGHS) I'm so scared! 86 00:03:34,080 --> 00:03:35,800 We're like super glue right now. 87 00:03:35,880 --> 00:03:38,120 Yeah. I'm loving being glued to him. 88 00:03:38,160 --> 00:03:39,480 (GIGGLES) 89 00:03:39,520 --> 00:03:41,320 Good luck getting me off, Jamie. 90 00:03:46,600 --> 00:03:49,000 For our latest couple, Jacqui and Ryan. 91 00:03:49,040 --> 00:03:50,440 What is this? 92 00:03:50,520 --> 00:03:52,160 Yoga? Yoga. 93 00:03:52,240 --> 00:03:54,280 Hello. How are you? I'm Belle. Good. 94 00:03:54,360 --> 00:03:57,400 After a whirlwind wedding filled with excitement... 95 00:03:59,680 --> 00:04:00,000 ..high expectations... 96 00:04:00,000 --> 00:04:01,520 ..high expectations... 97 00:04:01,600 --> 00:04:03,320 You'll be required to take me on dates. 98 00:04:03,400 --> 00:04:05,800 Give me your jacket when I'm cold. Definitely. 99 00:04:05,880 --> 00:04:07,800 Buy me flowers at least once a month. 100 00:04:07,880 --> 00:04:10,400 Bring me coffee in the morning. Tell me I'm gorgeous. 101 00:04:10,440 --> 00:04:12,840 And unexpected emotions. 102 00:04:12,920 --> 00:04:14,640 I think that would be the challenge is whether 103 00:04:14,720 --> 00:04:17,120 he can step up and then let me be the woman. 104 00:04:17,200 --> 00:04:19,600 Because I don't want to be the one, like... 105 00:04:24,200 --> 00:04:28,960 They're taking a moment to slow down and find some peace 106 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 with a relaxing yoga session. 107 00:04:30,000 --> 00:04:32,040 with a relaxing yoga session. 108 00:04:32,120 --> 00:04:35,360 You may be receptive of the sounds of nature 109 00:04:35,400 --> 00:04:37,360 that surround your body. 110 00:04:37,440 --> 00:04:40,960 This is an absolutely beautiful place to practice yoga. 111 00:04:41,880 --> 00:04:43,440 The sun is rising. 112 00:04:43,520 --> 00:04:46,520 The fresh air is blowing through. 113 00:04:48,680 --> 00:04:51,280 And as you breathe out, just relax. 114 00:04:51,320 --> 00:04:52,680 Release. Surrender. 115 00:04:54,600 --> 00:04:56,760 (THINKS) "I can't believe that I dropped my bride at the wedding." 116 00:04:58,760 --> 00:05:00,000 (ALL EXCLAIM) Oh my God. 117 00:05:00,000 --> 00:05:02,240 (ALL EXCLAIM) Oh my God. 118 00:05:03,400 --> 00:05:05,160 I'm still stunned. Horrified. 119 00:05:06,800 --> 00:05:09,760 (LAUGHTER) I'm so sorry. 120 00:05:09,800 --> 00:05:11,600 He just ruined everything! 121 00:05:13,440 --> 00:05:15,640 Stay connected. 122 00:05:17,240 --> 00:05:19,960 I genuinely cannot believe I did that. 123 00:05:20,000 --> 00:05:21,960 It's very classless. 124 00:05:22,880 --> 00:05:24,120 Masculine for me 125 00:05:24,200 --> 00:05:26,840 is being able to keep someone safe and protected 126 00:05:26,880 --> 00:05:28,040 and secure and all that. 127 00:05:28,120 --> 00:05:30,000 But I believe I failed her in that moment, and I know 128 00:05:30,000 --> 00:05:30,960 But I believe I failed her in that moment, and I know 129 00:05:31,040 --> 00:05:33,080 that I will be haunted by it for a long time. 130 00:05:35,320 --> 00:05:37,080 But it's good she's so easy-going. 131 00:05:37,120 --> 00:05:38,120 I'm very lucky in that regard 132 00:05:38,160 --> 00:05:39,760 because a lot of women wouldn't 133 00:05:39,800 --> 00:05:41,400 have taken it the same way. 134 00:05:41,440 --> 00:05:43,360 You're doing so well. 135 00:05:43,440 --> 00:05:45,600 You did so well. I'm so impressed. 136 00:05:46,160 --> 00:05:47,200 Were ya? Yeah. 137 00:05:47,240 --> 00:05:49,000 You didn't complain once. 138 00:05:49,040 --> 00:05:51,480 No. No complaints, just clumsiness. 139 00:05:51,520 --> 00:05:52,720 That's great. 140 00:05:52,800 --> 00:05:56,640 As Ryan tries to restore his masculine energy, 141 00:05:56,720 --> 00:06:00,000 Morena and Tony are simply trying to ignite a spark. 142 00:06:00,000 --> 00:06:00,960 Morena and Tony are simply trying to ignite a spark. 143 00:06:01,000 --> 00:06:02,880 Look, there IS a fireplace. 144 00:06:02,960 --> 00:06:04,880 So there's the gas there. Ha! 145 00:06:04,920 --> 00:06:08,200 Don't... Stop it! 146 00:06:08,240 --> 00:06:10,480 Morena is an amazing lady. 147 00:06:10,520 --> 00:06:12,240 I'm enjoying my time with her. 148 00:06:12,280 --> 00:06:13,960 It didn't work. 149 00:06:14,000 --> 00:06:17,080 You cannot not like Marina. 150 00:06:17,160 --> 00:06:19,720 I think it's all here. No! But you've gotta... 151 00:06:19,800 --> 00:06:21,360 Sometimes you can turn him on here. 152 00:06:22,080 --> 00:06:24,280 It's like we've known each other for a long time. 153 00:06:24,360 --> 00:06:26,840 "The remote control can be located next to the TV." 154 00:06:26,880 --> 00:06:28,240 So how do you start it? 155 00:06:28,280 --> 00:06:30,000 It's a beautiful feeling. 156 00:06:30,000 --> 00:06:30,320 It's a beautiful feeling. 157 00:06:30,400 --> 00:06:32,960 I can't see. Hold on. 158 00:06:33,040 --> 00:06:35,200 Well, where are your glasses? Uh, in the bag. 159 00:06:35,240 --> 00:06:36,720 Hang on. Let me find... 160 00:06:41,040 --> 00:06:44,160 In the tropical destination of Fiji... 161 00:06:44,240 --> 00:06:46,560 You're looking good today. Oh, thanks. 162 00:06:46,640 --> 00:06:48,280 I make you look good. I make you look so tall. 163 00:06:48,360 --> 00:06:50,200 Yeah. You do. You actually do. 164 00:06:50,280 --> 00:06:53,640 Awhina and Adrian have decided to hit the reset button 165 00:06:53,720 --> 00:06:57,360 after truths revealed during their honeymoon box 166 00:06:57,440 --> 00:07:00,000 put their relationship on the rocks. 167 00:07:00,000 --> 00:07:00,440 put their relationship on the rocks. 168 00:07:00,480 --> 00:07:02,680 And if I'm being 100% honest, 169 00:07:02,760 --> 00:07:08,320 I don't know if I can love my kids as much as your kid. 170 00:07:11,920 --> 00:07:13,920 I need a hot minute. 171 00:07:18,800 --> 00:07:21,840 And they're hoping some spiritual sound healing 172 00:07:21,880 --> 00:07:23,840 will help them focus their energies 173 00:07:23,920 --> 00:07:26,880 to give their relationship a chance to thrive. 174 00:07:26,920 --> 00:07:29,560 (BELL CHIMES SOFTLY) 175 00:07:29,640 --> 00:07:30,000 The honeymoon box wasn't the greatest. 176 00:07:30,000 --> 00:07:32,720 The honeymoon box wasn't the greatest. 177 00:07:32,760 --> 00:07:34,880 I know we have chemistry, 178 00:07:34,960 --> 00:07:37,960 and I know I want to explore that a little bit more. 179 00:07:38,040 --> 00:07:41,120 So the current situation, I mean, it's not ideal. 180 00:07:41,160 --> 00:07:42,440 Let's just sweep it under the rug 181 00:07:42,520 --> 00:07:44,360 while we work on the connection we already have, 182 00:07:44,440 --> 00:07:48,560 because I really don't want to be just hyper-focusing on the bad. 183 00:07:48,600 --> 00:07:50,960 I just want to be present. 184 00:07:53,080 --> 00:07:56,960 Exhale. Drawing your stomach back in. 185 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 (SNORES) 186 00:08:00,000 --> 00:08:01,240 (SNORES) 187 00:08:03,080 --> 00:08:05,040 Inhale. Centre. 188 00:08:06,560 --> 00:08:08,200 In my head I'm like, "Don't laugh, don't laugh." 189 00:08:08,240 --> 00:08:09,920 And I couldn't help myself. 190 00:08:09,960 --> 00:08:11,320 On the next inhale... 191 00:08:12,600 --> 00:08:14,840 ..raising your arms to the top. 192 00:08:20,640 --> 00:08:22,840 Alright. Let her sleep. Let her sleep. 193 00:08:22,920 --> 00:08:27,160 (LAUGHS) (SNORES) 194 00:08:33,760 --> 00:08:35,920 You sleep alright? I slept like a baby. Are you joking? 195 00:08:37,520 --> 00:08:40,720 It's the final day of the honeymoons for our newlyweds. 196 00:08:41,320 --> 00:08:43,000 Can we stay a bit longer, please? 197 00:08:44,560 --> 00:08:46,000 Yeah, it's been a great experience. 198 00:08:46,040 --> 00:08:47,480 I've loved it. 199 00:08:47,560 --> 00:08:49,400 So I feel like we've got a good bond behind us going into 200 00:08:49,440 --> 00:08:50,960 the next part of the experiment. 201 00:08:51,600 --> 00:08:54,080 The honeymoon's over. 202 00:08:57,200 --> 00:09:00,000 We're going to say goodbye to this amazing hotel. 203 00:09:00,000 --> 00:09:00,680 We're going to say goodbye to this amazing hotel. 204 00:09:00,720 --> 00:09:02,400 In terms of a honeymoon, 205 00:09:02,480 --> 00:09:04,520 I couldn't ask for more, but I'm really excited for 206 00:09:04,560 --> 00:09:05,920 the next phase of this. 207 00:09:06,000 --> 00:09:09,760 Let's go home. Ready to go! Get us to Sydney. 208 00:09:10,640 --> 00:09:12,120 Goodbye, Mount Lofty. 209 00:09:12,200 --> 00:09:14,120 Going to miss this view. Same. 210 00:09:14,960 --> 00:09:18,080 While most of the couples are excited to head to Sydney for 211 00:09:18,120 --> 00:09:19,680 the upcoming dinner party... 212 00:09:19,720 --> 00:09:21,400 (EXCLAIMS) 213 00:09:22,760 --> 00:09:26,640 ..for Lauren, her future still remains unclear. 214 00:09:27,720 --> 00:09:30,000 After her husband Eliot wasted no time deeming 215 00:09:30,000 --> 00:09:31,280 After her husband Eliot wasted no time deeming 216 00:09:31,320 --> 00:09:33,200 them incompatible. 217 00:09:33,240 --> 00:09:36,080 (GROANS) 218 00:09:36,160 --> 00:09:40,160 I feel like we're not really right for each other. 219 00:09:40,240 --> 00:09:43,280 Which was then followed by a dramatic exit. 220 00:09:44,080 --> 00:09:47,560 Because I know what my values are and if they don't align, 221 00:09:47,600 --> 00:09:49,960 then back on the ferry. 222 00:09:52,600 --> 00:09:56,400 And although still recovering from being dumped on her honeymoon, 223 00:09:56,480 --> 00:10:00,000 Lauren is determined to make the most of the dinner party 224 00:10:00,000 --> 00:10:00,280 Lauren is determined to make the most of the dinner party 225 00:10:00,320 --> 00:10:02,680 with or without Eliot. 226 00:10:03,320 --> 00:10:05,120 The honeymoon is over. 227 00:10:05,160 --> 00:10:09,520 It's been, um, dramatic. 228 00:10:09,560 --> 00:10:11,760 Eliot's been a baby. 229 00:10:12,640 --> 00:10:15,720 He just, like, threw his toys and ran out the room. 230 00:10:15,800 --> 00:10:20,440 I thought I would be getting to know someone who was, like, 231 00:10:20,520 --> 00:10:23,880 willing and open to be having the same experience as me. 232 00:10:23,960 --> 00:10:28,080 Um, and then going back to Sydney and moving in with someone. 233 00:10:29,360 --> 00:10:30,000 But it wasn't to be. 234 00:10:30,000 --> 00:10:30,800 But it wasn't to be. 235 00:10:32,280 --> 00:10:36,720 I've been, like, true to myself and actually genuine from the beginning. 236 00:10:36,800 --> 00:10:40,880 So yeah, I actually don't think that he deserves to 237 00:10:40,920 --> 00:10:42,000 be with someone like me. 238 00:10:42,080 --> 00:10:45,400 Does anyone want to take his beanie? 239 00:10:48,480 --> 00:10:51,440 I still have no idea where Eliot is. Nor do I care. 240 00:10:52,280 --> 00:10:55,720 All I know is I'm very excited about the dinner party. 241 00:10:55,800 --> 00:10:58,600 And to be honest, I don't care if I ever see Eliot again. 242 00:10:59,840 --> 00:11:00,000 But, yeah, I think he definitely needs therapy. 243 00:11:00,000 --> 00:11:04,760 But, yeah, I think he definitely needs therapy. 244 00:11:07,040 --> 00:11:10,760 As Lauren returns to Sydney for the dinner party... 245 00:11:12,560 --> 00:11:16,000 ..already in Sydney... 246 00:11:17,840 --> 00:11:20,720 ..Eliot has made a surprise appearance 247 00:11:20,800 --> 00:11:26,320 and has requested a one-on-one chat with expert John Aiken. 248 00:11:26,360 --> 00:11:27,640 Alright, let's do this. 249 00:11:30,400 --> 00:11:31,720 Eliot. Hey. 250 00:11:34,840 --> 00:11:37,920 Well, Eliot, this is highly unusual. 251 00:11:39,680 --> 00:11:43,840 Well, typically, I don't get to talk to brides or grooms 252 00:11:43,920 --> 00:11:48,040 when they're on their honeymoon, but, uh, I'm all ears. 253 00:11:48,120 --> 00:11:50,800 I want to hear what you've got to say and why you 254 00:11:50,840 --> 00:11:52,040 wanted to meet with me. 255 00:11:53,920 --> 00:11:55,440 I had to get out of there. 256 00:11:55,520 --> 00:11:59,040 I feel like I stayed for longer than 257 00:11:59,080 --> 00:12:00,000 I really should have. 258 00:12:00,000 --> 00:12:00,880 I really should have. 259 00:12:01,640 --> 00:12:05,480 How long did you give it? I gave the honeymoon two days. 260 00:12:05,520 --> 00:12:06,760 Yeah. 261 00:12:08,720 --> 00:12:10,760 So tell me what happened. 262 00:12:10,840 --> 00:12:16,880 I've been pretty consistent with, you know, 263 00:12:16,920 --> 00:12:18,360 sort of what I was looking for. 264 00:12:19,600 --> 00:12:24,680 And the person that I was matched with was nothing like that. 265 00:12:24,760 --> 00:12:30,000 Um, I was expecting to meet a cute, sort of librarian-like girl 266 00:12:30,000 --> 00:12:31,400 Um, I was expecting to meet a cute, sort of librarian-like girl 267 00:12:31,440 --> 00:12:33,320 that was younger than me. 268 00:12:35,480 --> 00:12:40,160 And I ended up with what felt like a Kardashian sister. 269 00:12:41,120 --> 00:12:43,960 And I said, "Look, I really value moving my body. 270 00:12:44,000 --> 00:12:45,080 "I have to do it every day." 271 00:12:45,160 --> 00:12:47,360 It's like I want to meet someone healthy. 272 00:12:47,440 --> 00:12:50,120 But when we're talking about exercise, 273 00:12:50,160 --> 00:12:51,440 she had trouble running 274 00:12:51,520 --> 00:12:54,360 from one side of the tennis court to the other. 275 00:12:54,440 --> 00:12:59,920 And I want someone that's, you know, under 30. 276 00:13:00,000 --> 00:13:03,320 That's something that kind of works. 277 00:13:04,600 --> 00:13:07,680 Does it? Yeah. 278 00:13:08,760 --> 00:13:10,920 Um, and there was other things, you know... 279 00:13:11,000 --> 00:13:14,160 But let's be honest. Yeah. 280 00:13:14,240 --> 00:13:18,600 You here on this show because you're 35 and single 281 00:13:18,680 --> 00:13:23,720 and you've been going out with young women and it hasn't worked. 282 00:13:23,760 --> 00:13:25,680 And I get that narrative. 283 00:13:25,760 --> 00:13:28,320 It's not a narrative, it's just fact. 284 00:13:28,360 --> 00:13:29,480 Well... 285 00:13:29,560 --> 00:13:30,000 You can't tell me it's worked because you're single and 35. 286 00:13:30,000 --> 00:13:32,840 You can't tell me it's worked because you're single and 35. 287 00:13:32,920 --> 00:13:34,560 And you're asking us to help you match someone? 288 00:13:34,600 --> 00:13:36,240 That's just facts. 289 00:13:37,760 --> 00:13:42,400 I think that you currently are involved in a pattern, 290 00:13:42,480 --> 00:13:45,800 a toxic pattern which is on full display. 291 00:13:47,480 --> 00:13:50,120 You've been matched with someone who, 292 00:13:50,200 --> 00:13:54,160 after two days, you've decided isn't right and you're running. 293 00:13:54,240 --> 00:13:57,400 I need you to look at yourself and ask yourself 294 00:13:57,480 --> 00:14:00,000 "Why am I sabotaging these relationships and how do I do it?" 295 00:14:00,000 --> 00:14:03,440 "Why am I sabotaging these relationships and how do I do it?" 296 00:14:04,800 --> 00:14:09,320 'I don't' is my answer. And that's your problem. 297 00:14:09,360 --> 00:14:11,720 Because until you can answer that, 298 00:14:11,800 --> 00:14:14,720 you're going to keep repeating your toxic pattern. 299 00:14:14,800 --> 00:14:18,680 I would never apologise for having high standards. 300 00:14:18,760 --> 00:14:21,040 Depends on whether those standards are realistic 301 00:14:21,120 --> 00:14:24,000 and whether they're actually keeping you single. 302 00:14:24,080 --> 00:14:27,840 You live inside your head so much, with so many rules 303 00:14:27,920 --> 00:14:30,000 and expectations that are unrealistic, 304 00:14:30,000 --> 00:14:30,520 and expectations that are unrealistic, 305 00:14:30,560 --> 00:14:33,000 that you rule everybody out. 306 00:14:33,080 --> 00:14:37,600 Things you're talking about regarding Lauren are superficial. 307 00:14:37,640 --> 00:14:41,080 We go much deeper. 308 00:14:41,160 --> 00:14:45,200 What I'm trying to say to you is this is a pattern 309 00:14:45,240 --> 00:14:47,720 that is keeping you single, 310 00:14:47,800 --> 00:14:51,840 and it is time to decide what you want to do with it. 311 00:14:52,760 --> 00:14:55,720 This is a great chance for you to break it, 312 00:14:55,800 --> 00:14:58,600 to get curious, to get out of your head, 313 00:14:58,680 --> 00:15:00,000 and to actually get back into the experiment 314 00:15:00,000 --> 00:15:00,600 and to actually get back into the experiment 315 00:15:00,680 --> 00:15:03,560 and say, "I'm going to find out who this person is 316 00:15:03,600 --> 00:15:05,320 "and let go of control." 317 00:15:05,400 --> 00:15:08,440 Or you could go the other way and go, 318 00:15:08,480 --> 00:15:10,200 "I'm gonna cut and run 319 00:15:10,280 --> 00:15:13,280 "and just keep repeating the same old toxic pattern, 320 00:15:13,360 --> 00:15:16,080 "ruling out people before they get close to me." 321 00:15:17,640 --> 00:15:20,800 And that's something that I want you to think about. 322 00:15:26,360 --> 00:15:29,200 I disagree with everything you just said. 323 00:15:30,320 --> 00:15:32,560 I know you do. 324 00:15:39,040 --> 00:15:40,400 Oh, well. Well, we'll leave it there. 325 00:15:41,320 --> 00:15:43,720 Thank you, Eliot. Good luck with everything. 326 00:15:43,800 --> 00:15:48,120 And I wish you all the best. Thanks, John. See you later. 327 00:15:54,520 --> 00:15:57,480 With the first dinner party around the corner, 328 00:15:57,560 --> 00:16:00,000 the question remains as to whether Eliot will return to the experiment 329 00:16:00,000 --> 00:16:03,600 the question remains as to whether Eliot will return to the experiment 330 00:16:03,640 --> 00:16:07,440 or pack his bags for good. 331 00:16:13,800 --> 00:16:16,520 Tonight's the night for the very first dinner party 332 00:16:16,560 --> 00:16:18,320 of the experiment, 333 00:16:18,400 --> 00:16:22,080 where our newlyweds, fresh from their honeymoons, 334 00:16:22,160 --> 00:16:26,200 will come together as couples for the very first time, 335 00:16:26,280 --> 00:16:29,760 putting their relationships to the ultimate test. 336 00:16:29,840 --> 00:16:30,000 While it's still unknown whether Eliot will attend, 337 00:16:30,000 --> 00:16:33,400 While it's still unknown whether Eliot will attend, 338 00:16:33,480 --> 00:16:35,880 the rest of our couples are getting ready, 339 00:16:35,920 --> 00:16:39,320 hoping to make a lasting impression. 340 00:16:39,400 --> 00:16:43,920 Oh, look at that. I know! I can whip you with it. 341 00:16:44,000 --> 00:16:45,800 You gonna whip me with it if I'm being a bad boy? 342 00:16:46,360 --> 00:16:47,640 (LAUGHS) 343 00:16:49,640 --> 00:16:52,760 The both of us are walking in there like, yeah, feeling good. 344 00:16:52,840 --> 00:16:54,680 I am feeling super loved up since my honeymoon. 345 00:16:54,760 --> 00:16:57,400 Like, I just woke up this morning like, in the mood. 346 00:16:58,160 --> 00:17:00,000 Like I'm just like... I'm just feeling good, man. 347 00:17:00,000 --> 00:17:00,200 Like I'm just like... I'm just feeling good, man. 348 00:17:03,040 --> 00:17:06,240 The main thing, as long as you're feeling comfortable and ready... 349 00:17:06,280 --> 00:17:07,800 Happy wife, happy life. 350 00:17:08,480 --> 00:17:09,760 I'm learning that. Don't worry. 351 00:17:10,640 --> 00:17:12,880 Me and Dave don't really have anything to worry about. 352 00:17:12,920 --> 00:17:14,840 Like, we're going in pretty united. 353 00:17:14,920 --> 00:17:18,080 But that's how you win a dinner party. 354 00:17:19,320 --> 00:17:22,480 Do you want a belt or no belt? Definitely a belt. 355 00:17:22,560 --> 00:17:25,400 A belt? Yes. You look really good. 356 00:17:25,480 --> 00:17:28,840 Whit-whoo! That looks good. 357 00:17:28,920 --> 00:17:30,000 It's the first dinner party, so I hope the vibes are high tonight. 358 00:17:30,000 --> 00:17:32,840 It's the first dinner party, so I hope the vibes are high tonight. 359 00:17:32,880 --> 00:17:33,920 And the hair looks good. 360 00:17:34,000 --> 00:17:36,600 You think? Yeah, definitely. 361 00:17:36,680 --> 00:17:39,240 And I haven't seen all the boys since the buck's party, 362 00:17:39,320 --> 00:17:41,480 so I hope they've been matched up really well. 363 00:17:41,520 --> 00:17:42,600 And I hope they're happy. 364 00:17:42,680 --> 00:17:44,760 I'd be too scared to tell you if it wasn't anyway. 365 00:17:44,840 --> 00:17:47,680 You don't want to look shit by association. 366 00:17:47,720 --> 00:17:49,360 (LAUGHTER) 367 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 Wow-wee! 368 00:17:51,680 --> 00:17:53,640 Are we ready to go? Yeah, almost. 369 00:17:53,720 --> 00:17:55,960 Are you excited? I'm really excited now. 370 00:17:56,040 --> 00:17:57,960 Oh, I'm buzzing. I can't wait. Yeah. Me too. 371 00:17:58,040 --> 00:18:00,000 I'm so excited to see everyone. It's like diving straight in, hey? 372 00:18:00,000 --> 00:18:00,920 I'm so excited to see everyone. It's like diving straight in, hey? 373 00:18:00,960 --> 00:18:02,400 Yeah, 100%. 374 00:18:03,600 --> 00:18:05,200 Yeah. I can't wait to tell everyone 375 00:18:05,280 --> 00:18:06,960 how much you like me touching you all the time. 376 00:18:07,040 --> 00:18:11,120 And you like how much I talk. And you love my snoring. 377 00:18:16,200 --> 00:18:19,800 For our most recent newlyweds, Jacqui and Ryan, 378 00:18:19,880 --> 00:18:22,600 they will be entering tonight's dinner party 379 00:18:22,640 --> 00:18:24,800 sporting a brand-new look. 380 00:18:24,880 --> 00:18:27,320 During the flight back here, I got this beard trimmer, 381 00:18:27,400 --> 00:18:30,000 and for some reason, it got bumped or knocked or whatever, 382 00:18:30,000 --> 00:18:30,080 and for some reason, it got bumped or knocked or whatever, 383 00:18:30,120 --> 00:18:31,600 and the length of the trim 384 00:18:31,680 --> 00:18:34,520 went all the way down to, like, a like a low level. 385 00:18:34,600 --> 00:18:36,680 And I went... (IMITATES SHAVER BUZZING) 386 00:18:36,760 --> 00:18:39,080 ..and then like too much hair fell into the basin 387 00:18:39,160 --> 00:18:41,000 and I had this, like, cleft in my beard. 388 00:18:41,040 --> 00:18:43,840 And I was like, "Um, Jacqui?" 389 00:18:47,160 --> 00:18:49,920 What if I told you it wasn't the flight? 390 00:18:53,040 --> 00:18:54,920 You're not that conniving. 391 00:18:54,960 --> 00:18:56,200 (LAUGHS) 392 00:18:56,280 --> 00:18:58,040 Like, if you've got, like, a beautiful face, 393 00:18:58,120 --> 00:19:00,000 why not just have it clean and show it off to the world? 394 00:19:00,000 --> 00:19:00,520 why not just have it clean and show it off to the world? 395 00:19:00,600 --> 00:19:02,680 I had a huge smile on my face when it happened. 396 00:19:02,720 --> 00:19:04,640 No, I think he looks great. 397 00:19:05,640 --> 00:19:08,360 And now you're easier to kiss. That's right. 398 00:19:08,440 --> 00:19:09,720 Can I kiss you there with the lipstick? 399 00:19:11,200 --> 00:19:14,160 I definitely feel extremely confident walking in tonight. 400 00:19:14,240 --> 00:19:17,080 Um...and I hope that Ryan feels proud to have, 401 00:19:17,160 --> 00:19:20,480 like, such a strong, independent woman next to his side. 402 00:19:20,560 --> 00:19:23,000 I wonder as well whether all the couples will make it. 403 00:19:23,080 --> 00:19:25,480 Because some couples may have had outfall during the honeymoon. 404 00:19:25,560 --> 00:19:27,600 You know how sometimes they just don't show up together? 405 00:19:27,640 --> 00:19:28,680 Wind up prematurely? 406 00:19:28,760 --> 00:19:30,000 I reckon some couples won't be into each other 407 00:19:30,000 --> 00:19:30,240 I reckon some couples won't be into each other 408 00:19:30,280 --> 00:19:31,760 and they won't be coming. 409 00:19:31,800 --> 00:19:33,080 They won't arrive together. 410 00:19:36,000 --> 00:19:38,240 I'm walking into the dinner party tonight 411 00:19:38,280 --> 00:19:41,120 with my head held high. 412 00:19:41,160 --> 00:19:44,640 Even though I'm obviously alone. 413 00:19:45,720 --> 00:19:47,360 I came here for a reason. 414 00:19:47,440 --> 00:19:50,920 And then for him to just leave over nothing. 415 00:19:50,960 --> 00:19:54,200 It's such a wasted opportunity. 416 00:19:56,520 --> 00:19:58,040 No idea where Eliot is. 417 00:19:58,080 --> 00:20:00,000 I haven't heard from him at all. 418 00:20:00,000 --> 00:20:00,200 I haven't heard from him at all. 419 00:20:00,280 --> 00:20:03,800 And I have no idea if Eliot's coming tonight. 420 00:20:03,880 --> 00:20:07,960 But I'm excited to see what everyone else's relationships are like. 421 00:20:08,040 --> 00:20:11,120 Surely no one could be worse than mine. 422 00:20:16,480 --> 00:20:20,840 My marriage in a sentence would be. 423 00:20:23,600 --> 00:20:25,120 (IMITATES EXPLOSION) Bleargh! 424 00:20:25,200 --> 00:20:27,640 That's not a sentence. But you get what I mean. 425 00:20:27,720 --> 00:20:30,000 Katie's husband Tim has struggled finding a connection 426 00:20:30,000 --> 00:20:31,120 Katie's husband Tim has struggled finding a connection 427 00:20:31,160 --> 00:20:33,160 from the very start. 428 00:20:33,240 --> 00:20:35,960 MAN: Turning more towards my camera over here. 429 00:20:36,040 --> 00:20:37,440 I think I just didn't have that spark, 430 00:20:37,520 --> 00:20:39,240 so I just started to panic a little bit. 431 00:20:39,280 --> 00:20:41,280 (CHUCKLES) Oh, wow! 432 00:20:41,360 --> 00:20:43,880 Letting her know on the night of the wedding. 433 00:20:43,920 --> 00:20:47,240 Yeah. It wasn't an easy chat. 434 00:20:48,400 --> 00:20:50,120 I felt horrible for you, 435 00:20:50,200 --> 00:20:53,960 but I am still open to getting to know you and on the honeymoon. 436 00:20:54,040 --> 00:20:56,680 However, despite Katie remaining hopeful 437 00:20:56,760 --> 00:20:58,840 that it could still develop on their honeymoon... 438 00:20:58,920 --> 00:21:00,000 Physical attraction can grow when you get to know somebody. 439 00:21:00,000 --> 00:21:02,560 Physical attraction can grow when you get to know somebody. 440 00:21:02,600 --> 00:21:05,360 What's your usual-looking person? 441 00:21:05,440 --> 00:21:07,840 Normally, I guess more like shorter women. 442 00:21:07,880 --> 00:21:09,480 It's been blonde. 443 00:21:09,560 --> 00:21:12,520 She was only met with more rejection. 444 00:21:12,600 --> 00:21:16,360 I just wanted somebody to, like, I don't know, have a go. 445 00:21:16,400 --> 00:21:18,720 You don't think I am? 446 00:21:18,800 --> 00:21:21,720 I think your mind's pretty well made up. 447 00:21:21,760 --> 00:21:24,400 Leaving Katie in tears. 448 00:21:25,120 --> 00:21:27,320 (SOBS) It's just so unfair. 449 00:21:27,360 --> 00:21:30,000 Oh, this is a disaster. 450 00:21:30,000 --> 00:21:30,720 Oh, this is a disaster. 451 00:21:33,120 --> 00:21:37,040 I'm nervous about walking in alone. 452 00:21:37,880 --> 00:21:42,120 I've not heard anything, which is disappointing. 453 00:21:42,160 --> 00:21:43,960 He's kind of disappeared. 454 00:21:44,000 --> 00:21:46,720 What Katie doesn't know 455 00:21:46,800 --> 00:21:52,560 is that Tim has decided to show up to tonight's dinner party. 456 00:21:52,600 --> 00:21:54,280 And he's got a very different take 457 00:21:54,360 --> 00:21:56,600 on what's been happening in their marriage. 458 00:21:56,640 --> 00:21:58,800 So, Katie... 459 00:21:59,960 --> 00:22:00,000 Yeah, I think she's still upset that I said there wasn't a spark. 460 00:22:00,000 --> 00:22:02,320 Yeah, I think she's still upset that I said there wasn't a spark. 461 00:22:02,400 --> 00:22:06,160 And then she said, "Well, have you tried?" 462 00:22:06,240 --> 00:22:08,720 And I was hopeful but I feel like 463 00:22:08,800 --> 00:22:11,920 I've lost a lot of that hope in this experiment. 464 00:22:11,960 --> 00:22:14,080 It's hard to have a spark grow. 465 00:22:21,200 --> 00:22:25,000 I'd be surprised if we could fix it, because, yeah, 466 00:22:25,040 --> 00:22:27,040 Katie hasn't reached out, 467 00:22:27,120 --> 00:22:30,000 so there's been no effort to see if I was OK or to try and fix it. 468 00:22:30,000 --> 00:22:31,800 so there's been no effort to see if I was OK or to try and fix it. 469 00:22:36,400 --> 00:22:38,920 I don't have her number. 470 00:22:39,000 --> 00:22:41,520 No, I'm just worried for the dinner party with Katie 471 00:22:41,600 --> 00:22:44,200 because she said she's quite a fiery character. 472 00:22:44,280 --> 00:22:47,320 Because that's not my communication style. 473 00:22:47,400 --> 00:22:50,240 I think I'll just see how it plays out when I get there. 474 00:22:50,320 --> 00:22:55,680 I'm hoping for the best, but... Yeah. 475 00:23:03,960 --> 00:23:06,880 Oh, my God, we're going to the first dinner party! 476 00:23:06,920 --> 00:23:08,360 I'm so excited. 477 00:23:08,400 --> 00:23:10,120 Cocktails and treats. 478 00:23:10,200 --> 00:23:13,240 (GASPS) I think anything that says cocktail party 479 00:23:13,280 --> 00:23:14,600 is my kind of party. 480 00:23:14,680 --> 00:23:17,640 Anything with the word 'cock' is your kind of party. 481 00:23:17,720 --> 00:23:20,200 I want people to be jealous of our honeymoon 482 00:23:20,240 --> 00:23:22,120 and our strong relationship. 483 00:23:22,160 --> 00:23:24,360 And how good we look together. 484 00:23:24,440 --> 00:23:28,360 Do you reckon there's anyone that doesn't get on? 485 00:23:35,760 --> 00:23:38,440 Doesn't even feel like Married at First Sight. 486 00:23:38,520 --> 00:23:41,320 It feels like Tinder in real life. 487 00:23:41,360 --> 00:23:42,800 And I've been swiped left. 488 00:23:44,360 --> 00:23:46,360 (CAR DOOR CLOSES) OK. 489 00:23:48,440 --> 00:23:49,800 Wait. Did I forget something? 490 00:23:49,840 --> 00:23:51,520 My husband? 491 00:24:01,760 --> 00:24:05,120 Well, can you believe it? Season 12, Married at First Sight. 492 00:24:05,200 --> 00:24:07,280 Wow. First dinner party. 493 00:24:07,360 --> 00:24:10,640 It's a chance for brides and grooms to put 494 00:24:10,720 --> 00:24:12,640 themselves forward in terms of how they want to be 495 00:24:12,720 --> 00:24:15,440 seen in the relationship and amongst the group. 496 00:24:15,520 --> 00:24:18,840 And it's our first little peek into who's really making 497 00:24:18,920 --> 00:24:21,520 it work, who's connecting, and who maybe is having 498 00:24:21,560 --> 00:24:23,240 difficulty from the get-go. 499 00:24:23,320 --> 00:24:25,920 So for us, I think it's at least for me, it's always so 500 00:24:26,000 --> 00:24:29,200 exciting to get this first peek into how they're doing. 501 00:24:29,280 --> 00:24:30,000 Are you ready for this? Mm-hm. 502 00:24:30,000 --> 00:24:31,480 Are you ready for this? Mm-hm. 503 00:24:31,560 --> 00:24:34,120 Are you? Oh, yeah. 504 00:24:40,200 --> 00:24:42,120 How exciting. 505 00:24:46,040 --> 00:24:49,080 Ooh! We're the first ones here. Who have we got? 506 00:24:49,160 --> 00:24:53,160 We've got Carina and Paul first in tonight. 507 00:24:53,200 --> 00:24:55,880 Wow. It matches our outfits! 508 00:24:55,920 --> 00:24:57,920 Holding hands. 509 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Alright. Should I get the glasses? 510 00:25:00,000 --> 00:25:00,280 Alright. Should I get the glasses? 511 00:25:00,320 --> 00:25:02,000 Let's celebrate. 512 00:25:02,080 --> 00:25:03,560 A very glamorous couple, aren't they? 513 00:25:03,640 --> 00:25:06,600 Yes, yes. Perfection together. 514 00:25:06,680 --> 00:25:10,080 Being the first ones at the first dinner party, 515 00:25:10,160 --> 00:25:11,680 it was special, it was really special. 516 00:25:11,720 --> 00:25:13,560 Yeah, it was really nice. 517 00:25:13,640 --> 00:25:15,200 To us, and to the first dinner party. 518 00:25:15,240 --> 00:25:16,360 Oh, yeah. 519 00:25:16,440 --> 00:25:18,520 I reckon we're definitely in a good space. 520 00:25:18,560 --> 00:25:19,640 Yeah. 521 00:25:19,720 --> 00:25:21,280 You know, I hope the other couples out there, 522 00:25:21,360 --> 00:25:23,200 they there also doing well. They're in a good dynamic. 523 00:25:23,240 --> 00:25:24,760 Definitely, yeah. 524 00:25:24,840 --> 00:25:27,400 This has been such a good experience so far. 525 00:25:27,480 --> 00:25:29,480 I'm so glad you and I are in that dynamic 526 00:25:29,520 --> 00:25:30,000 where it just flows. 527 00:25:30,000 --> 00:25:30,760 where it just flows. 528 00:25:30,800 --> 00:25:33,080 It's easy to be around you. 529 00:25:33,160 --> 00:25:35,720 I feel like we're both feeling safe about one another. It's really nice. 530 00:25:35,800 --> 00:25:37,600 Yeah. Comfort. Yeah, yeah, yeah. 531 00:25:37,680 --> 00:25:40,880 We are definitely married, that's for sure. 532 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 (CONTESTANTS EXCLAIM) 533 00:25:45,080 --> 00:25:46,400 Hey, guys, how are ya? Oh, my God! 534 00:25:46,480 --> 00:25:49,960 Dan and Jamie are also walking in hand in hand. 535 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 Oh, my God. 536 00:25:51,560 --> 00:25:54,880 It's so good to see you bro. How you doing, man? 537 00:25:54,920 --> 00:25:57,920 (ALL TALK AT ONCE) 538 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 Well, Jamie's an absolute livewire. 539 00:26:00,000 --> 00:26:00,280 Well, Jamie's an absolute livewire. 540 00:26:00,320 --> 00:26:01,560 She's fantastic. 541 00:26:01,640 --> 00:26:02,880 Full of energy. Yeah. 542 00:26:03,760 --> 00:26:06,360 JAMIE: I'm looking forward to just getting to know everyone better. 543 00:26:06,440 --> 00:26:09,200 Like, I'm honestly looking forward to speaking to anyone 544 00:26:09,240 --> 00:26:12,080 that will listen to me. (GIGGLES) 545 00:26:12,160 --> 00:26:15,200 I don't pick, like, honestly, anyone with ears, 546 00:26:15,240 --> 00:26:17,600 I'm going to talk to you. 547 00:26:18,920 --> 00:26:20,680 (SQUEALING) 548 00:26:20,760 --> 00:26:24,040 Oh my God. The girls are out today! 549 00:26:24,080 --> 00:26:27,040 Oh, it's Jacqui and Ryan. 550 00:26:28,040 --> 00:26:30,000 How is it all going? Oh, we're really good. 551 00:26:30,000 --> 00:26:30,040 How is it all going? Oh, we're really good. 552 00:26:30,080 --> 00:26:31,440 Yeah, we get along so well. 553 00:26:31,520 --> 00:26:33,200 (SCREAMS UNINTELLIGIBLY) What?! 554 00:26:33,240 --> 00:26:35,120 Everyone's so happy. I love it. 555 00:26:35,200 --> 00:26:37,160 We all came in like, "Yeah, we love our husbands." 556 00:26:37,200 --> 00:26:38,280 Whoo! 557 00:26:38,360 --> 00:26:42,480 Imagine if we didn't get someone we worked so well with. 558 00:26:42,560 --> 00:26:45,520 That would be hell. That would be hell. 559 00:26:50,760 --> 00:26:52,160 (SQUEALS) 560 00:26:52,200 --> 00:26:53,560 Oh. 561 00:26:53,640 --> 00:26:55,000 It's Katie. Solo. 562 00:26:55,080 --> 00:26:58,240 Oh. She's alone. Oh, no. 563 00:26:58,920 --> 00:27:00,000 Wait, wait, wait, wait, wait. 564 00:27:00,000 --> 00:27:01,440 Wait, wait, wait, wait, wait. 565 00:27:01,520 --> 00:27:02,680 So where the hell is her husband? 566 00:27:02,720 --> 00:27:04,240 Like, is he coming or... 567 00:27:04,320 --> 00:27:05,400 Hi, guys. Oh, hello. 568 00:27:05,440 --> 00:27:06,720 Lovely to see you tonight. 569 00:27:06,800 --> 00:27:08,240 You look so beautiful and stunning. 570 00:27:08,280 --> 00:27:09,760 Oh, my gosh. Oh, how are you? 571 00:27:09,800 --> 00:27:12,080 Alright, get this girl a drink. 572 00:27:12,120 --> 00:27:13,520 That's a shock, isn't it? 573 00:27:13,600 --> 00:27:16,960 I mean... So early! What's happened? 574 00:27:18,320 --> 00:27:19,320 So what did this (BLEEP) do? 575 00:27:20,680 --> 00:27:22,720 He woke me up on the wedding night 576 00:27:22,800 --> 00:27:24,760 because we decided to sleep in separate beds. 577 00:27:26,440 --> 00:27:30,000 Um, to tell me that he didn't have a spark. 578 00:27:30,000 --> 00:27:30,440 Um, to tell me that he didn't have a spark. 579 00:27:30,520 --> 00:27:32,920 And he wanted to know if he should leave or not. 580 00:27:34,680 --> 00:27:39,480 So... Oh! You're joking! 581 00:27:46,960 --> 00:27:48,920 So what did this (BLEEP) do? 582 00:27:50,360 --> 00:27:52,200 He woke me up on, like, the wedding night - 583 00:27:52,280 --> 00:27:56,040 because we decided to sleep separate beds - 584 00:27:56,120 --> 00:27:59,880 um, to tell me that he didn't have a spark. 585 00:27:59,960 --> 00:28:00,000 And he wanted to know if he should leave or not. 586 00:28:00,000 --> 00:28:03,320 And he wanted to know if he should leave or not. 587 00:28:04,320 --> 00:28:05,640 So... 588 00:28:05,680 --> 00:28:08,080 Oh, you're joking! 589 00:28:09,640 --> 00:28:11,480 On the wedding night? Yeah. 590 00:28:11,560 --> 00:28:13,880 Why is he so, like... Relax a bit! 591 00:28:13,960 --> 00:28:16,600 Like, so it takes time! That's what I said. 592 00:28:16,680 --> 00:28:19,360 I mean, chemistry doesn't happen overnight. 593 00:28:19,400 --> 00:28:21,120 Like, ride the wave. 594 00:28:21,200 --> 00:28:25,360 Grow some balls and get to know this beautiful girl 595 00:28:25,400 --> 00:28:27,360 who's placed in front of you. 596 00:28:27,400 --> 00:28:28,600 Is he a nice guy? 597 00:28:28,680 --> 00:28:30,000 Like, is he civil or is he not a nice guy? 598 00:28:30,000 --> 00:28:31,880 Like, is he civil or is he not a nice guy? 599 00:28:31,960 --> 00:28:34,800 He's just very fixated on a physical... 600 00:28:35,760 --> 00:28:37,080 Oh. 601 00:28:37,760 --> 00:28:38,880 It's OK. It's OK. 602 00:28:38,960 --> 00:28:40,600 I think you're absolutely stunning, girl. 603 00:28:40,680 --> 00:28:42,560 And you're so smart. You've got so much to offer the world. 604 00:28:42,640 --> 00:28:45,720 Like, I think he's a little bit foolish. 605 00:28:47,640 --> 00:28:49,440 (PENSIVE MUSIC) 606 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 (CONTESTANTS CHATTER) 607 00:28:51,960 --> 00:28:53,840 Hello! 608 00:28:53,920 --> 00:28:57,400 Oh, my God! Yes, boy! 609 00:28:58,080 --> 00:28:59,400 Sierah and Billy. 610 00:29:04,080 --> 00:29:06,560 I felt really good walking with Billy hand in hand. 611 00:29:06,640 --> 00:29:09,320 Matching colours. We looked great. We're bringing the vibe. 612 00:29:10,000 --> 00:29:13,080 Cheers! To the pink people! 613 00:29:13,120 --> 00:29:16,280 (CONTESTANTS EXCLAIM) 614 00:29:16,320 --> 00:29:19,480 Jake and Ash. Ashleigh! 615 00:29:19,520 --> 00:29:23,120 You look happy, bro. Love that. 616 00:29:23,200 --> 00:29:25,200 Oh, I've been thinking about you. 617 00:29:25,280 --> 00:29:27,680 Me too. I've been thinking about you and how you're going. 618 00:29:27,760 --> 00:29:30,000 Yeah. How are you feeling? Yeah. 619 00:29:30,000 --> 00:29:30,560 Yeah. How are you feeling? Yeah. 620 00:29:32,720 --> 00:29:34,280 You OK? 621 00:29:35,440 --> 00:29:36,760 It's OK. 622 00:29:36,800 --> 00:29:38,640 People's journeys... 623 00:29:42,480 --> 00:29:45,400 Out of everyone I met on my hen's night, 624 00:29:45,480 --> 00:29:50,680 Katie deserves, like, love the most. She does. She came in here genuine. 625 00:29:50,760 --> 00:29:54,480 Did he say anything about, like, what he was expecting or like... 626 00:29:54,560 --> 00:29:56,280 Yeah. Oh, what was it? 627 00:29:57,320 --> 00:29:59,680 Oh, don't! Superficial. 628 00:30:04,120 --> 00:30:06,120 Just not you. 629 00:30:09,960 --> 00:30:12,480 Tim has thrown in the towel before he's even given it a bloody go! 630 00:30:12,520 --> 00:30:14,080 He hasn't even given her a shot. 631 00:30:14,160 --> 00:30:17,160 He hasn't even got to know her as a person first. 632 00:30:17,240 --> 00:30:19,840 If anyone was going to be worried out of this situation, 633 00:30:19,880 --> 00:30:22,960 it should definitely be him. 634 00:30:23,000 --> 00:30:24,360 Um, I don't want it. 635 00:30:24,440 --> 00:30:26,880 I genuinely don't want Tim to get, like, 636 00:30:26,920 --> 00:30:29,800 bitten or attacked or anything. 637 00:30:31,080 --> 00:30:32,280 I think Tim needs, 638 00:30:32,360 --> 00:30:35,640 like, a very safe, gentle space to communicate in. 639 00:30:35,720 --> 00:30:38,400 If I'm going to come in heavy and the girls are coming heavy, 640 00:30:38,480 --> 00:30:40,760 we're going to go backwards instead of forwards. 641 00:30:42,280 --> 00:30:44,080 Can I ask a favour? 642 00:30:44,160 --> 00:30:47,600 I know like Tim's like your man and stuff, 643 00:30:47,640 --> 00:30:49,920 so, like, just can we... 644 00:30:50,000 --> 00:30:53,120 I just want to rally and support him and make sure he's OK. 645 00:30:53,200 --> 00:30:54,720 100%. That's what we're all here for. 646 00:30:54,800 --> 00:30:56,480 I'm going to say the same with the girls 647 00:30:56,520 --> 00:30:58,800 because they're ready for a kill. 648 00:30:58,840 --> 00:30:59,840 You see, she's so lovely. 649 00:30:59,920 --> 00:31:00,000 She's worried about him being OK when he walks in. 650 00:31:00,000 --> 00:31:03,480 She's worried about him being OK when he walks in. 651 00:31:03,520 --> 00:31:05,320 Well, she's got this huge heart. 652 00:31:05,400 --> 00:31:06,920 She does. She's so kind. 653 00:31:07,000 --> 00:31:09,960 And I think she wants to have another go at this, I really do. 654 00:31:10,040 --> 00:31:13,880 She wants to forgive, repair, move forward with this guy. 655 00:31:13,960 --> 00:31:15,680 Look, youse have your moment to chat and speak, 656 00:31:15,760 --> 00:31:17,360 and then you come in - there's no judgement here. 657 00:31:17,440 --> 00:31:19,960 This is a horrible and hard experience sometimes. 658 00:31:20,040 --> 00:31:22,360 And you've got it. The fact that you're here is amazing. 659 00:31:22,440 --> 00:31:25,120 Hopefully he comes and look, you sort it out 660 00:31:25,160 --> 00:31:26,200 and then we go from there. 661 00:31:26,280 --> 00:31:28,840 Then we'll grill him. No! No grilling. 662 00:31:28,920 --> 00:31:30,000 Right! That's it! Thank you. 663 00:31:30,000 --> 00:31:30,800 Right! That's it! Thank you. 664 00:31:32,720 --> 00:31:34,960 I don't know whether he's actually going to show up, 665 00:31:35,040 --> 00:31:39,320 but if he wants to, like, come here tonight 666 00:31:39,360 --> 00:31:42,280 and take some responsibility, 667 00:31:42,320 --> 00:31:45,200 maybe there's hope. 668 00:31:45,240 --> 00:31:47,040 I don't know. 669 00:31:50,040 --> 00:31:53,520 Ooh! Someone's here. 670 00:31:53,560 --> 00:31:54,800 Speak of the devil. Right? 671 00:31:55,920 --> 00:31:57,600 WOMAN: Hello! 672 00:31:57,680 --> 00:32:00,000 How are you, my man? Good to see ya. How you doing? 673 00:32:00,000 --> 00:32:00,440 How are you, my man? Good to see ya. How you doing? 674 00:32:00,520 --> 00:32:02,640 Tim! That is Tim. 675 00:32:02,720 --> 00:32:04,680 How are ya? Good to see ya. I'm good. Good to see you, man. 676 00:32:04,760 --> 00:32:09,520 Lovely to meet you. Hello. How are you going? 677 00:32:09,600 --> 00:32:11,040 Good to see ya. Hey, how are you? 678 00:32:11,080 --> 00:32:12,320 You're looking sharp. 679 00:32:14,720 --> 00:32:16,240 Lovely to meet you. 680 00:32:16,320 --> 00:32:17,400 Hello, Tim. I'm Jacqui. 681 00:32:17,480 --> 00:32:19,320 Lovely to meet you. How you doing? Hey. 682 00:32:20,040 --> 00:32:21,600 Cheers. Lovely to meet you. 683 00:32:24,320 --> 00:32:28,000 I definitely felt a bit of nerves seeing Katie 684 00:32:28,080 --> 00:32:30,000 'cause I haven't seen her since the honeymoon. 685 00:32:30,000 --> 00:32:30,240 'cause I haven't seen her since the honeymoon. 686 00:32:30,320 --> 00:32:33,760 So I'm hoping that she can handle this situation 687 00:32:33,800 --> 00:32:35,720 in a more mature way. 688 00:32:35,800 --> 00:32:38,120 It'd be great to see Katie put in that effort 689 00:32:38,160 --> 00:32:41,040 tonight and say hi. 690 00:32:41,080 --> 00:32:43,040 I'll wait my turn. 691 00:32:43,120 --> 00:32:46,280 But I was definitely excited to see all the guys. 692 00:32:46,320 --> 00:32:47,800 Good to see you. Hey, brother. 693 00:32:47,840 --> 00:32:49,640 You're looking sharp. 694 00:32:49,720 --> 00:32:52,120 It is a shame he didn't go straight to her. 695 00:32:52,200 --> 00:32:54,880 That would have been better. That would have been the move. 696 00:32:54,920 --> 00:32:56,240 And then to say something nice 697 00:32:56,320 --> 00:32:58,000 and THEN address the rest of the group. 698 00:32:58,760 --> 00:33:00,000 When he first walked in, I was happy to see him. 699 00:33:00,000 --> 00:33:00,840 When he first walked in, I was happy to see him. 700 00:33:00,920 --> 00:33:05,080 Like, I'm happy that he's here, but I'm in this, 701 00:33:05,120 --> 00:33:07,840 like, weird world of, like... 702 00:33:07,880 --> 00:33:10,360 Like, do I say hi? 703 00:33:10,440 --> 00:33:13,720 Is that what he wants, or does he want to have a chat later on? 704 00:33:13,800 --> 00:33:18,000 But I do want to, like, check-in and make sure he's...he's alright. 705 00:33:20,400 --> 00:33:21,640 Good to see ya. Are you OK? 706 00:33:22,200 --> 00:33:24,400 Yeah. I'm alright. How are you? Yeah. I'm alright. 707 00:33:24,480 --> 00:33:27,240 I was worried about you. I was worried about YOU. 708 00:33:27,280 --> 00:33:28,600 Yeah. It is what it is. 709 00:33:28,680 --> 00:33:30,000 I know. I'm sure the same for you. 710 00:33:30,000 --> 00:33:30,200 I know. I'm sure the same for you. 711 00:33:30,280 --> 00:33:33,600 But I still think you're a great person and... 712 00:33:34,640 --> 00:33:35,800 Yeah. Yeah. 713 00:33:35,880 --> 00:33:37,840 Sorry, I wasn't going to come in and start slandering you 714 00:33:37,920 --> 00:33:39,680 because you are a great person. Yeah. 715 00:33:39,760 --> 00:33:42,680 And I appreciate you getting up. I was worried what I was walking into. 716 00:33:42,760 --> 00:33:45,280 Yeah. I'm not that kind of person. 717 00:33:45,360 --> 00:33:49,040 He was very grateful for the way I approached him, 718 00:33:49,120 --> 00:33:53,200 and kind of gave me the impression he was scared of me. 719 00:33:53,240 --> 00:33:56,640 Um, which was weird. 720 00:33:56,720 --> 00:33:59,200 It definitely shows a lot about who you are. 721 00:33:59,280 --> 00:34:00,000 So you've definitely gone up in my books. 722 00:34:00,000 --> 00:34:01,760 So you've definitely gone up in my books. 723 00:34:04,200 --> 00:34:05,880 Oh. That's terrible. 724 00:34:05,960 --> 00:34:07,760 Oh, God. "Gone up in my books?" 725 00:34:07,800 --> 00:34:09,360 What's going on here? 726 00:34:09,440 --> 00:34:11,200 That's just foot in mouth right there. 727 00:34:11,840 --> 00:34:13,920 But I appreciate you getting up and... Yeah. 728 00:34:14,000 --> 00:34:15,280 A lot of respect for you coming over. 729 00:34:15,360 --> 00:34:17,640 I would like to chat more. Yeah, sure. 730 00:34:19,880 --> 00:34:22,040 (LAUGHS) 731 00:34:23,760 --> 00:34:26,400 I think it's a bit hard when you walk in feeling a bit 732 00:34:26,480 --> 00:34:30,000 out of the loop, and I didn't know what Katie would have said. 733 00:34:30,000 --> 00:34:30,400 out of the loop, and I didn't know what Katie would have said. 734 00:34:30,480 --> 00:34:34,520 But Katie, from what it sounds like, couldn't have been... 735 00:34:34,600 --> 00:34:37,200 Couldn't have handled it in a better way. 736 00:34:39,720 --> 00:34:44,080 So obviously, obviously you had some, um...uh, emotions... 737 00:34:44,120 --> 00:34:45,120 ..run through, and... 738 00:34:47,560 --> 00:34:50,560 No, she just said, well... You guys have walked in separate. 739 00:34:52,000 --> 00:34:55,080 So obviously you guys aren't running off to the sunset, 740 00:34:55,160 --> 00:34:57,080 so I'd love to know from your point of view what's going on. 741 00:34:57,160 --> 00:34:58,640 That's a good way to put it. Yeah. 742 00:34:58,720 --> 00:35:00,000 I can see the sunset. Oh, right. 743 00:35:00,000 --> 00:35:00,560 I can see the sunset. Oh, right. 744 00:35:00,640 --> 00:35:03,160 I've been blinded. How are you guys going, though? 745 00:35:03,240 --> 00:35:05,840 Look, mate... We're good. Were good. 746 00:35:05,920 --> 00:35:07,480 How are YOU going? No, no, no. 747 00:35:07,520 --> 00:35:08,720 I'm just happy how you're sitting. 748 00:35:08,800 --> 00:35:10,280 Because last time I met you, I was down here. 749 00:35:10,360 --> 00:35:12,680 He's deflecting. His superpower, deflector. 750 00:35:12,720 --> 00:35:14,800 Ding-ding-ding ding-ding. 751 00:35:14,880 --> 00:35:20,400 So I'm hoping Tim steps up because I want to know what's going on. 752 00:35:20,480 --> 00:35:23,080 Can I ask you a why are you here? Like, honestly, now? 753 00:35:23,800 --> 00:35:25,240 I'm just glad I didn't wear the pink jacket 754 00:35:25,280 --> 00:35:27,080 because I was going to wear it. 755 00:35:27,120 --> 00:35:28,840 Bloody deflection! 756 00:35:28,880 --> 00:35:30,000 Deflecting, deflecting, deflecting. 757 00:35:30,000 --> 00:35:31,520 Deflecting, deflecting, deflecting. 758 00:35:34,920 --> 00:35:36,280 (SCREAMS) 759 00:35:36,320 --> 00:35:37,560 (CONTESTANTS EXCLAIM) 760 00:35:37,600 --> 00:35:41,000 Oh, here's Awhina and Adrian. 761 00:35:41,080 --> 00:35:44,280 Why does everyone look so freaking hot? 762 00:35:44,880 --> 00:35:47,600 (CONTESTANTS EXCLAIM) 763 00:35:47,640 --> 00:35:49,400 Morena and Tony. 764 00:35:49,440 --> 00:35:51,040 This is the papa. This is my dad. 765 00:35:51,080 --> 00:35:53,640 Guys. And ladies! Hey. 766 00:35:53,680 --> 00:35:55,720 Billy-Bob! 767 00:35:55,760 --> 00:35:56,960 Oh. 768 00:35:57,000 --> 00:35:59,080 Hello. I've missed you, Dad. 769 00:36:03,280 --> 00:36:05,360 (CONTESTANTS EXCLAIM) 770 00:36:06,560 --> 00:36:08,440 Jeff and Rhi! 771 00:36:08,520 --> 00:36:10,120 I'm really looking forward to the dinner party. 772 00:36:10,160 --> 00:36:11,760 It was nice having Rhi's support 773 00:36:11,840 --> 00:36:14,360 because we obviously knew each other previously. 774 00:36:14,440 --> 00:36:16,480 Me and Rhi have got a great foundation. 775 00:36:16,520 --> 00:36:17,920 I couldn't be happier, to be honest. 776 00:36:18,000 --> 00:36:19,760 So tell me about you and Jeff. Yeah. 777 00:36:19,840 --> 00:36:22,200 We dated. Did you really? 778 00:36:22,280 --> 00:36:24,440 Yeah. Oh my God. 779 00:36:24,520 --> 00:36:26,760 We dated last year for about a month. 780 00:36:26,840 --> 00:36:27,800 (GASPS) What?! 781 00:36:28,360 --> 00:36:30,000 These guys know each other. Are you serious? They... 782 00:36:30,000 --> 00:36:32,360 These guys know each other. Are you serious? They... 783 00:36:32,440 --> 00:36:36,680 It was the first date that we both had out of a relationship. 784 00:36:36,760 --> 00:36:38,320 And that's, like, the worst one to do, isn't it? 785 00:36:38,360 --> 00:36:39,360 Yeah. 786 00:36:39,400 --> 00:36:40,800 Well, we've never seen that before. 787 00:36:40,840 --> 00:36:43,040 Where two strangers that we match 788 00:36:43,760 --> 00:36:45,560 actually knew each other beforehand. 789 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 That was really cute. 790 00:36:46,680 --> 00:36:48,680 Are you doing, like, a little do over or something? 791 00:36:48,720 --> 00:36:49,880 And, like, a little... 792 00:36:49,960 --> 00:36:52,040 That must feel nice that you already know him. 793 00:36:52,120 --> 00:36:54,440 So there's some comfort. Yeah. 794 00:36:54,520 --> 00:36:57,440 That is unbelievable. Wow. 795 00:36:57,480 --> 00:36:58,520 MAN: So who's left? 796 00:37:03,760 --> 00:37:05,040 Hey, Lauren! 797 00:37:06,520 --> 00:37:08,520 Lauren by herself. 798 00:37:08,560 --> 00:37:09,960 (CONTESTANTS EXCLAIM) 799 00:37:10,040 --> 00:37:12,640 Oh, you're not here any more, babe. 800 00:37:12,720 --> 00:37:15,280 MAN: Well, someone else has walked in alone. What the hell? 801 00:37:15,360 --> 00:37:18,640 Where's Eliot? Are we gonna see him tonight? 802 00:37:18,720 --> 00:37:21,280 Oh my God. Hi, everyone. 803 00:37:21,360 --> 00:37:22,520 How are you? How are you? 804 00:37:22,600 --> 00:37:25,200 They're going in separate too. What? Oh, there's another one. 805 00:37:25,240 --> 00:37:26,640 That's Eliot. 806 00:37:26,720 --> 00:37:30,000 Well, as we know, before this first dinner party. 807 00:37:30,000 --> 00:37:31,680 Well, as we know, before this first dinner party. 808 00:37:31,720 --> 00:37:34,440 Eliot demanded a sit-down with me, 809 00:37:34,520 --> 00:37:39,480 and I gave him some pretty hard home truths about what was going on. 810 00:37:39,560 --> 00:37:42,400 Uh, the question I've got now is whether or not he's going to 811 00:37:42,440 --> 00:37:43,760 take on that feedback 812 00:37:43,840 --> 00:37:46,920 and come back into the experiment and get curious, 813 00:37:47,000 --> 00:37:49,920 or whether actually he's going to cut and run. 814 00:37:49,960 --> 00:37:51,960 That I'm not sure about. 815 00:37:52,760 --> 00:37:57,120 Um, good on you walking in bloody strong, looking fierce and hot. 816 00:37:57,200 --> 00:37:59,680 I tell you what. Are you OK? Yes. I'm so good. 817 00:37:59,760 --> 00:38:00,000 I only spent, like, two days with him. 818 00:38:00,000 --> 00:38:01,680 I only spent, like, two days with him. 819 00:38:01,760 --> 00:38:02,720 Oh, yeah? Yeah. 820 00:38:02,800 --> 00:38:06,600 I'm not surprised that Eliot isn't here because he's a little brat. 821 00:38:06,680 --> 00:38:08,840 And I don't know if he's going to show up here tonight 822 00:38:08,920 --> 00:38:11,960 and then try to, you know, save face. I really don't know. 823 00:38:12,040 --> 00:38:15,760 But if he does show up, good luck to him. 824 00:38:15,800 --> 00:38:16,800 Like, what happened? 825 00:38:16,840 --> 00:38:18,360 So basically, I was like, 826 00:38:18,440 --> 00:38:20,120 "So is there anything that you want to know about me? 827 00:38:20,200 --> 00:38:22,760 And he was like, "Um, oh, how many kids do you want?" 828 00:38:22,800 --> 00:38:24,520 And I said, like, "One." 829 00:38:24,600 --> 00:38:26,800 And then the next day he was like, "The reason I'm leaving 830 00:38:26,880 --> 00:38:29,280 "is, um, that's a deal-breaker. Like, I want 4 or 5 kids." 831 00:38:29,360 --> 00:38:30,000 He left you? At the honeymoon. Yeah. 832 00:38:30,000 --> 00:38:32,800 He left you? At the honeymoon. Yeah. 833 00:38:32,880 --> 00:38:34,720 Over the fact that you want one child? 834 00:38:34,800 --> 00:38:36,960 Yeah. Is he off his head? 835 00:38:41,360 --> 00:38:44,120 Oh, (BLEEP)! Oh my God. 836 00:38:44,200 --> 00:38:47,520 Gosh, the poor girl. Like, that's sad. 837 00:38:47,560 --> 00:38:49,000 That's really heartbreaking. 838 00:38:49,080 --> 00:38:52,240 And I hope that Eliot is going to come and show face. 839 00:38:52,280 --> 00:38:53,360 We shall see. 840 00:39:02,120 --> 00:39:04,280 (DING! DING! DING!) 841 00:39:04,320 --> 00:39:06,520 Dinner is served. 842 00:39:09,080 --> 00:39:10,120 Oh, my God. 843 00:39:12,640 --> 00:39:14,040 My jaw. 844 00:39:14,080 --> 00:39:16,160 Like, "OK!" 845 00:39:16,200 --> 00:39:18,400 His wife's here, but he isn't. 846 00:39:18,440 --> 00:39:21,080 In what world is that acceptable? 847 00:39:21,120 --> 00:39:23,000 I think Eliot's a coward. 848 00:39:23,040 --> 00:39:24,400 What is wrong with these people? 849 00:39:26,680 --> 00:39:27,880 I doubt it. 850 00:39:27,920 --> 00:39:30,000 I don't think Eliot's afraid. 851 00:39:30,000 --> 00:39:30,200 I don't think Eliot's afraid. 852 00:39:30,280 --> 00:39:33,960 He just doesn't care. He's a small-minded little man-child. 853 00:39:54,160 --> 00:39:56,240 Tim. You're here. 854 00:39:57,040 --> 00:40:00,000 Well, this is setting up to be a very intense dinner party. 855 00:40:00,000 --> 00:40:01,520 Well, this is setting up to be a very intense dinner party. 856 00:40:06,360 --> 00:40:09,080 (CONTESTANTS CHATTER) 857 00:40:09,120 --> 00:40:10,320 We gotta drink something. 858 00:40:10,400 --> 00:40:12,200 We're going to be sitting there all night. 859 00:40:12,240 --> 00:40:14,000 We're going to drink something. 860 00:40:14,080 --> 00:40:19,280 We've got this whole fracture between Tim and Katie 861 00:40:19,320 --> 00:40:22,960 really coming in separately tonight 862 00:40:23,040 --> 00:40:26,440 and wanting to hopefully get some answers. 863 00:40:26,480 --> 00:40:28,080 Thrash it out a bit. 864 00:40:28,120 --> 00:40:29,520 I think Katie wants the answers. 865 00:40:29,600 --> 00:40:30,000 I don't know that Tim wants to give any answers. 866 00:40:30,000 --> 00:40:32,360 I don't know that Tim wants to give any answers. 867 00:40:33,480 --> 00:40:35,800 WOMAN: Cheers, everyone. MAN: Yeah, cheers, everyone. 868 00:40:35,840 --> 00:40:37,880 (CONTESTANTS CHEER) 869 00:40:37,960 --> 00:40:40,120 That's it. I'd cheers but we've got nothing in our glass. 870 00:40:40,200 --> 00:40:42,040 Do you want some of Eliot's white wine? 871 00:40:43,440 --> 00:40:44,640 He's still coming, though, right? 872 00:40:45,360 --> 00:40:49,360 (CONTESTANTS CHATTER) 873 00:40:51,200 --> 00:40:53,320 Adrian and I really get along. Like, we... 874 00:40:53,400 --> 00:40:55,480 So good! So did you guys actually have a good honeymoon? 875 00:40:55,520 --> 00:40:57,160 It was beautiful. 876 00:40:57,240 --> 00:40:59,000 We had a beautiful wedding, a beautiful honeymoon, 877 00:40:59,080 --> 00:41:00,000 like, we were cuddling and kissing night one. 878 00:41:00,000 --> 00:41:00,680 like, we were cuddling and kissing night one. 879 00:41:00,760 --> 00:41:04,760 We had our ups and downs, but we actually got along straight away. 880 00:41:04,800 --> 00:41:06,360 We got along straight away. 881 00:41:07,280 --> 00:41:09,480 MAN: So what about you guys? Do you have any hiccups or hurdles? 882 00:41:09,520 --> 00:41:11,360 Like, surely nothing. None. 883 00:41:11,440 --> 00:41:13,200 No, honestly, like, we haven't had any. 884 00:41:13,240 --> 00:41:14,280 No. Like, honestly, none. 885 00:41:14,360 --> 00:41:17,120 It's just been, like... it's gone so smooth. 886 00:41:17,200 --> 00:41:18,720 I feel like if you just talk French though... 887 00:41:18,800 --> 00:41:21,120 And that's why I'm wearing a pink jacket right now. 888 00:41:21,160 --> 00:41:22,720 Yeah, yeah. 889 00:41:22,800 --> 00:41:25,000 So what did you think when you walked down the aisle? 890 00:41:27,880 --> 00:41:29,080 What? Wow. 891 00:41:29,120 --> 00:41:30,000 No way! 892 00:41:30,000 --> 00:41:30,880 No way! 893 00:41:30,960 --> 00:41:33,480 What?! Hang on. What?! 894 00:41:33,560 --> 00:41:36,960 They've dated each other. What is going on? 895 00:41:38,000 --> 00:41:39,720 Stop it! 896 00:41:39,800 --> 00:41:42,320 CARINA: We met on an app, and then we, like, conversed. 897 00:41:42,400 --> 00:41:45,400 And then we did a hike one day, and then that was it. 898 00:41:45,480 --> 00:41:47,600 PAUL: Yeah. You know, basically that's why I'm like, was 899 00:41:47,640 --> 00:41:49,520 not in the best space. 900 00:41:49,600 --> 00:41:52,600 There was just too much going on. Me neither. Me neither. 901 00:41:52,680 --> 00:41:56,720 This is the second pair of people who've previously met each other. 902 00:41:56,800 --> 00:41:59,040 What are the odds of that happening? 903 00:41:59,800 --> 00:42:00,000 You know, when you turned around, I was like "No way." 904 00:42:00,000 --> 00:42:02,680 You know, when you turned around, I was like "No way." 905 00:42:02,720 --> 00:42:05,640 But I was like, "Wow, him." 906 00:42:05,720 --> 00:42:06,960 That's that. Rest is history. 907 00:42:07,000 --> 00:42:08,640 The rest is history. 908 00:42:08,720 --> 00:42:11,280 Carina and I are in such a good place at the moment. 909 00:42:12,280 --> 00:42:14,520 I'm sure everyone tonight was able to see that, 910 00:42:14,600 --> 00:42:17,520 you know, like, we certainly didn't try to hide anything. 911 00:42:17,560 --> 00:42:19,840 I have so much affection for her. 912 00:42:19,920 --> 00:42:22,840 It was fabulous just to show people how happy I am. You know? 913 00:42:22,920 --> 00:42:25,760 This is true love right now, baby. 914 00:42:25,840 --> 00:42:27,920 It's the French. It's the French, I tell you. 915 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 Always the same. It's beautiful. 916 00:42:30,000 --> 00:42:30,600 Always the same. It's beautiful. 917 00:42:30,680 --> 00:42:32,200 The energy in the room was amazing. 918 00:42:32,240 --> 00:42:33,800 It was just passionate. 919 00:42:33,880 --> 00:42:37,920 And most of us, most couples are well united. 920 00:42:38,760 --> 00:42:40,520 Lauren. Sorry. 921 00:42:40,600 --> 00:42:42,000 I'm Billy. Hey, Billy. 922 00:42:42,080 --> 00:42:43,320 Nice to meet you. You too. 923 00:42:43,400 --> 00:42:45,840 Love the couples dressing. Thank you. 924 00:42:47,000 --> 00:42:49,720 What is happening? And how's Eliot? 925 00:42:49,800 --> 00:42:53,680 No one really knows. He just kind of packed his bags the second... 926 00:42:53,760 --> 00:42:55,880 You don't even know? No! 927 00:42:56,560 --> 00:42:58,240 And let's not forget Lauren and Eliot. 928 00:42:58,280 --> 00:43:00,000 Eliot has not arrived as yet. 929 00:43:00,000 --> 00:43:00,280 Eliot has not arrived as yet. 930 00:43:00,360 --> 00:43:03,480 He may turn up, as we've seen in past experiments. 931 00:43:03,520 --> 00:43:04,840 And arrive at the dinner party. 932 00:43:04,920 --> 00:43:06,920 But at the moment, she's sitting there solo. 933 00:43:07,000 --> 00:43:10,680 I would hope so, because really, she has no information 934 00:43:10,720 --> 00:43:12,440 from him as to what's going on. 935 00:43:16,360 --> 00:43:17,880 Yeah, he left on day two. 936 00:43:19,760 --> 00:43:21,520 I spent, like, the honeymoon on my own. 937 00:43:21,600 --> 00:43:23,960 How did how did you feel, like, when it all happened? 938 00:43:24,040 --> 00:43:25,960 Like were you... I was a bit shocked! 939 00:43:26,040 --> 00:43:28,000 So what did he say when he left or he didn't say anything? 940 00:43:28,080 --> 00:43:30,000 Yeah, he said, um, he wanted someone who was, um, 25, 941 00:43:30,000 --> 00:43:31,440 Yeah, he said, um, he wanted someone who was, um, 25, 942 00:43:31,480 --> 00:43:33,120 who wanted five children. 943 00:43:36,280 --> 00:43:37,400 Yeah. 944 00:43:37,480 --> 00:43:39,920 Isn't it like the conversations... It's the first two days you met. 945 00:43:40,000 --> 00:43:41,640 That's a conversation you have down the track. 946 00:43:52,600 --> 00:43:55,280 And he said that, um, you know, 947 00:43:55,360 --> 00:43:56,840 if he didn't get exactly what he wanted, 948 00:43:56,880 --> 00:43:58,280 that he was going to leave. 949 00:43:58,320 --> 00:43:59,760 (CHORTLES) 950 00:43:59,800 --> 00:44:00,000 Like, that's (BLEEP) pretty mean. 951 00:44:00,000 --> 00:44:01,960 Like, that's (BLEEP) pretty mean. 952 00:44:04,920 --> 00:44:09,200 He's just trying to get all judgy about Eliot. 953 00:44:10,000 --> 00:44:11,840 The pot calling the kettle black. 954 00:44:11,880 --> 00:44:14,000 What the.... Yeah. 955 00:44:14,080 --> 00:44:16,960 You probably don't feel so bad now after... 956 00:44:19,320 --> 00:44:20,360 It was hard for me to go. 957 00:44:20,400 --> 00:44:21,920 I'm sure it's hard for you too, 958 00:44:22,000 --> 00:44:25,320 but I didn't want you to be the way...like that! 959 00:44:25,400 --> 00:44:29,080 WOMAN: This is fascinating - Tim is now saying to Katie, 960 00:44:29,160 --> 00:44:30,000 "Compared to Eliot, I'm actually not that bad." 961 00:44:30,000 --> 00:44:33,160 "Compared to Eliot, I'm actually not that bad." 962 00:44:35,800 --> 00:44:37,800 He also had really bad B.O., so... 963 00:44:37,840 --> 00:44:39,520 (CHOKES, COUGHS) 964 00:44:39,600 --> 00:44:41,720 Sounds like you dodged the bullet, then. 965 00:44:41,800 --> 00:44:45,400 Obviously, I still don't even know if I'll ever see Eliot again. 966 00:44:47,600 --> 00:44:50,720 But yeah, I was interested to see if everyone else 967 00:44:50,800 --> 00:44:54,840 was having a similar experience or if it was just Eliot and I. 968 00:44:54,880 --> 00:44:56,880 So what happened with you guys? 969 00:44:58,840 --> 00:45:00,000 You had your wedding and you had, like, a good day in the wedding? 970 00:45:00,000 --> 00:45:03,920 You had your wedding and you had, like, a good day in the wedding? 971 00:45:05,920 --> 00:45:07,960 Like, when did it fall apart? 972 00:45:09,280 --> 00:45:11,120 You're here. You're here to give it another shot? 973 00:45:11,160 --> 00:45:14,080 We can always chat later. 974 00:45:14,120 --> 00:45:16,680 No. 975 00:45:16,760 --> 00:45:18,440 Yeah... I'm not drilling ya. 976 00:45:18,520 --> 00:45:20,640 I'm here to try and help you guys through it as well. 977 00:45:20,720 --> 00:45:24,280 Is it fair to say that you want to give it a crack? 978 00:45:24,320 --> 00:45:25,400 Yeah. 979 00:45:28,440 --> 00:45:30,000 Don't deflect. That's right. Deflector! Deflector. 980 00:45:30,000 --> 00:45:32,080 Don't deflect. That's right. Deflector! Deflector. 981 00:45:35,480 --> 00:45:38,560 It's a big statement to come in separately, 982 00:45:38,640 --> 00:45:41,520 but like still have the confidence to both still come 983 00:45:41,600 --> 00:45:44,080 and make the effort together, you know? 984 00:45:44,760 --> 00:45:48,080 Well, I would never have left Katie like that. 985 00:45:48,120 --> 00:45:49,280 I wouldn't do that. 986 00:45:49,360 --> 00:45:52,120 And the respect I have for Katie, I wouldn't have done that. 987 00:45:52,160 --> 00:45:53,520 So I feel horrible for you 988 00:45:53,560 --> 00:45:55,920 because, like, at least you could... 989 00:45:56,000 --> 00:45:58,600 I wanna talk about you guys. I'm sick of talking about me. 990 00:46:07,800 --> 00:46:11,120 Oh, please, mate. We're all wondering, mate! 991 00:46:11,200 --> 00:46:14,600 Like, are you gonna talk or are you just like... 992 00:46:14,680 --> 00:46:17,880 And you just keep, like, dodging and ignoring it. 993 00:46:18,560 --> 00:46:20,760 Say something! 994 00:46:25,040 --> 00:46:27,560 I just want to hear, like, your feelings on it. 995 00:46:27,640 --> 00:46:30,000 Me, too. WOMAN: Yeah, I feel the same. 996 00:46:30,000 --> 00:46:30,120 Me, too. WOMAN: Yeah, I feel the same. 997 00:46:31,880 --> 00:46:33,440 I can't go unaddressed. 998 00:46:36,680 --> 00:46:39,360 All I would say is... 999 00:46:43,560 --> 00:46:46,680 ..I feel like I've been the one making most of the effort. 1000 00:46:50,240 --> 00:46:52,360 But that's... Are you serious? 1001 00:46:52,840 --> 00:46:53,960 (BLEEP). 1002 00:47:08,240 --> 00:47:10,760 I feel like I've been the one making most of the effort. 1003 00:47:14,760 --> 00:47:17,440 But that's... Are you serious? 1004 00:47:17,480 --> 00:47:18,600 (BLEEP). 1005 00:47:27,920 --> 00:47:30,000 Hearing that, I was like, what the hell? 1006 00:47:30,000 --> 00:47:30,840 Hearing that, I was like, what the hell? 1007 00:47:30,880 --> 00:47:32,640 That does not make sense. 1008 00:47:32,720 --> 00:47:36,160 He's the one that pushed me away from day one. 1009 00:47:36,200 --> 00:47:38,840 He's the one that's rejected me. 1010 00:47:39,840 --> 00:47:41,280 (SIGHS) 1011 00:47:41,320 --> 00:47:42,840 Yeah. 1012 00:47:48,600 --> 00:47:53,440 Can I ask what the reason is why you don't think this is going to work? 1013 00:47:56,040 --> 00:47:58,680 I said that I didn't have that spark. 1014 00:47:58,760 --> 00:48:00,000 It's a lot more complex than just saying it's not a spark. 1015 00:48:00,000 --> 00:48:01,480 It's a lot more complex than just saying it's not a spark. 1016 00:48:01,520 --> 00:48:03,240 100%. 1017 00:48:04,080 --> 00:48:08,720 Oh, Tim. Man, I kind of felt sorry for that guy, you know? 1018 00:48:08,800 --> 00:48:11,840 I was kind of just thinking. "Relax. Take it easy," you know? 1019 00:48:11,920 --> 00:48:14,800 Let's get to know each other. It's a dinner party. 1020 00:48:14,880 --> 00:48:16,840 And...but you can't say there's no spark 1021 00:48:16,920 --> 00:48:18,640 because sometimes it takes a while to develop. 1022 00:48:18,680 --> 00:48:20,840 So you have to give it time. 1023 00:48:24,120 --> 00:48:26,320 We have totally different interests. 1024 00:48:28,240 --> 00:48:30,000 So me and Jamie have different interests. 1025 00:48:30,000 --> 00:48:30,600 So me and Jamie have different interests. 1026 00:48:30,640 --> 00:48:32,760 Yeah, you said. 1027 00:48:35,680 --> 00:48:38,040 Told Katie that I didn't have a spark on the first night 1028 00:48:38,080 --> 00:48:40,680 because I just wanted to be honest, 1029 00:48:40,760 --> 00:48:45,280 so she didn't feel like it was anything she was doing. 1030 00:48:46,120 --> 00:48:49,600 It wasn't her that day. 1031 00:48:52,560 --> 00:48:54,440 What else did you say? 1032 00:48:56,560 --> 00:48:58,720 I don't know - what else did I say? 1033 00:48:58,760 --> 00:49:00,000 About your type. 1034 00:49:00,000 --> 00:49:00,360 About your type. 1035 00:49:02,320 --> 00:49:06,560 That is... OK. I'm just gonna shut up. 1036 00:49:16,920 --> 00:49:19,840 I just feel like when everyone was coming for me, 1037 00:49:19,880 --> 00:49:22,360 that Katie would back me up. 1038 00:49:32,240 --> 00:49:33,280 Don't get the whole table. 1039 00:49:35,360 --> 00:49:36,840 Yeah. 1040 00:49:40,280 --> 00:49:42,800 Yeah. So... 1041 00:51:13,520 --> 00:51:16,400 I came here to learn about myself 1042 00:51:16,480 --> 00:51:19,960 and to learn how to be in a relationship 1043 00:51:20,000 --> 00:51:22,320 and I feel like I really... 1044 00:51:22,400 --> 00:51:29,360 I tried, but yeah, obviously I was doing things wrong. 1045 00:51:30,240 --> 00:51:33,680 (SIGHS) I don't know, I feel like an idiot. 1046 00:51:43,360 --> 00:51:44,800 What is this? 1047 00:51:46,880 --> 00:51:51,240 I know I do have a lot to learn how to be in a relationship. 1048 00:51:52,040 --> 00:51:53,160 What? 1049 00:51:53,240 --> 00:51:54,880 Are we gonna have another chance to talk? 1050 00:51:56,720 --> 00:51:59,280 And then all sudden, I just started to see it. 1051 00:51:59,360 --> 00:52:00,000 At the end of the day, only you and I were there. 1052 00:52:00,000 --> 00:52:01,800 At the end of the day, only you and I were there. 1053 00:52:10,600 --> 00:52:11,880 Yeah. 1054 00:52:12,840 --> 00:52:16,040 I hate how she's sitting there feeling shit about herself. 1055 00:52:17,800 --> 00:52:18,840 Tim, instead of saying 1056 00:52:18,920 --> 00:52:21,240 'Maybe I was wrong, but I'm willing to make it work'. 1057 00:52:21,320 --> 00:52:25,360 He's just acting like he's all innocent, making her look bad. 1058 00:52:25,440 --> 00:52:28,400 I'm such a rookie when it comes to this stuff. 1059 00:52:28,480 --> 00:52:30,000 Because he thought it was like being sleep together. 1060 00:52:30,000 --> 00:52:30,560 Because he thought it was like being sleep together. 1061 00:52:30,640 --> 00:52:35,560 Just like...it's gonna bother me now. 1062 00:52:37,760 --> 00:52:40,480 And I'm seeing my friend, who is genuine, who's a good person, 1063 00:52:40,560 --> 00:52:42,960 who's now starting to go, "Maybe it WAS my fault." 1064 00:52:43,040 --> 00:52:46,600 Now she's starting to take it all in like it's her. 1065 00:52:46,640 --> 00:52:49,040 I think this is bullshit. 1066 00:52:49,120 --> 00:52:52,960 And I'm like, "What the hell is going on here?" 1067 00:53:03,280 --> 00:53:05,360 She really knows what's up. 1068 00:53:13,320 --> 00:53:17,040 She's taking blame for it now. 1069 00:53:17,120 --> 00:53:19,400 I feel like it's all been flipped on its head. 1070 00:53:19,480 --> 00:53:22,120 Like he's gas-lit her or something. Yes! 1071 00:53:23,080 --> 00:53:26,080 I mean, I wouldn't put it past him. 1072 00:53:26,120 --> 00:53:27,440 I wouldn't. 1073 00:53:28,360 --> 00:53:30,000 I'm furious! 1074 00:53:30,000 --> 00:53:30,520 I'm furious! 1075 00:53:30,600 --> 00:53:37,320 I've seen my friend sit there and absolute just lose herself tonight. 1076 00:53:37,360 --> 00:53:39,240 Do you think he's gas-lighting her? 1077 00:53:44,600 --> 00:53:46,840 I know I do have a lot to learn. 1078 00:53:47,960 --> 00:53:50,960 No, but, like, that's what it looks like to me. 1079 00:53:51,000 --> 00:53:52,000 Yeah. 1080 00:53:52,080 --> 00:53:55,320 I feel like the whole friggin' script is being flipped. 1081 00:53:56,760 --> 00:53:58,480 Because I saw your face, Katie. 1082 00:53:58,520 --> 00:53:59,960 I was watching the whole time, 1083 00:54:00,040 --> 00:54:01,960 and he's like, "You didn't ask any questions!" 1084 00:54:02,000 --> 00:54:03,040 You didn't do this. 1085 00:54:03,120 --> 00:54:06,720 I know what's going on. I see what's going on. It's stupid. 1086 00:54:08,240 --> 00:54:12,720 Just a freaking gas-lighting move, bro. 1087 00:54:12,760 --> 00:54:14,840 Like that's just... What is this? 1088 00:54:14,920 --> 00:54:16,960 Then you'll question yourself. "What is this?" 1089 00:54:17,000 --> 00:54:19,120 I AM questioning myself. 1090 00:54:19,160 --> 00:54:21,240 That's why... What is this? 1091 00:54:21,280 --> 00:54:22,760 It's bullshit! 1092 00:54:22,800 --> 00:54:25,360 Where's HIS responsibility? 1093 00:54:26,760 --> 00:54:29,040 I know what it's like to be in that position. 1094 00:54:29,120 --> 00:54:30,000 I know what it's like for someone to make you feel less-than 1095 00:54:30,000 --> 00:54:32,680 I know what it's like for someone to make you feel less-than 1096 00:54:32,720 --> 00:54:34,000 and dim your shine. 1097 00:54:34,080 --> 00:54:36,280 Make you question yourself. Blame yourself. 1098 00:54:36,320 --> 00:54:39,280 That is not OK. It's UNACCEPTABLE. 1099 00:54:39,360 --> 00:54:41,520 You're my woman, honey. Thank you! 1100 00:54:41,600 --> 00:54:44,760 It's... I'm really struggling. 1101 00:54:44,840 --> 00:54:49,000 There's no one like you. And I won't sit here and tolerate that. 1102 00:54:49,040 --> 00:54:51,960 She's having it tough, yeah? 1103 00:54:53,800 --> 00:54:55,600 Like, it's...it's tough for her! 1104 00:54:55,680 --> 00:54:58,640 It works both ways. Yeah, it's hard for her. 1105 00:54:58,680 --> 00:54:59,760 But, like... 1106 00:54:59,840 --> 00:55:00,000 No. We've finished that conversation. 1107 00:55:00,000 --> 00:55:01,440 No. We've finished that conversation. 1108 00:55:01,520 --> 00:55:05,160 I was just checking if you're OK. It works both ways. 1109 00:55:06,840 --> 00:55:08,160 Seeing her bare her soul. 1110 00:55:08,240 --> 00:55:10,640 But you haven't got to know me to know what my story is. 1111 00:55:10,720 --> 00:55:13,120 I'm trying to get to know you and I feel like you're... 1112 00:55:13,160 --> 00:55:14,760 Like, you change the topic. 1113 00:55:14,840 --> 00:55:16,440 You're not giving me a direct answer. 1114 00:55:16,520 --> 00:55:19,280 We had about half an hour of the table going me. 1115 00:55:19,360 --> 00:55:22,040 I feel like again you kept changing. How would that be... 1116 00:55:22,080 --> 00:55:23,720 No, I didn't. 1117 00:55:25,680 --> 00:55:28,160 But my communication skills are different. 1118 00:55:28,240 --> 00:55:30,000 I just don't like how she's sitting there. 1119 00:55:30,000 --> 00:55:30,480 I just don't like how she's sitting there. 1120 00:55:30,560 --> 00:55:33,360 Like I've spoken about it for like an hour. 1121 00:55:33,440 --> 00:55:37,040 Like... Well, what's your plan now? Like... 1122 00:55:37,120 --> 00:55:40,960 I was asking Tony how his relationship was going, 1123 00:55:41,040 --> 00:55:44,400 so I wanted to find out more about that. 1124 00:55:45,640 --> 00:55:47,880 I was just in the middle of a conversation. 1125 00:55:50,840 --> 00:55:53,280 You know, you didn't come on for Tony. 1126 00:55:53,320 --> 00:55:57,720 Like...you came in, like, for Katie. 1127 00:56:00,560 --> 00:56:04,360 Do you think you're going to give it a fair go and moving forward? 1128 00:56:04,440 --> 00:56:07,920 We just had that conversation - that's between me and her. 1129 00:56:07,960 --> 00:56:09,840 So... 1130 00:56:09,880 --> 00:56:14,120 (CONTESTANTS CHATTER) 1131 00:56:17,960 --> 00:56:20,800 OK. I'm gonna go. 1132 00:56:29,880 --> 00:56:30,000 Babe, I need a chat now, please. OK. 1133 00:56:30,000 --> 00:56:32,840 Babe, I need a chat now, please. OK. 1134 00:56:32,920 --> 00:56:35,560 What happened? I'm not sure. 1135 00:56:37,440 --> 00:56:38,640 What's up? 1136 00:56:38,720 --> 00:56:40,200 I feel like I'm gonna lose my mind in there. 1137 00:56:43,760 --> 00:56:45,640 I sat there at the table with him. 1138 00:56:45,720 --> 00:56:48,720 He's like, "I'm actually trying to talk to Tony. 1139 00:56:48,800 --> 00:56:50,400 "I actually want to finish a conversation." 1140 00:56:50,480 --> 00:56:52,000 I didn't see that. OK, I didn't see that. 1141 00:56:52,040 --> 00:56:54,160 Well, that's not on, is it. 1142 00:56:54,240 --> 00:56:57,400 Babe, like, am I the only one seeing what's going on here? 1143 00:56:57,480 --> 00:57:00,000 Look, look, he's trying to schmooze. 1144 00:57:00,000 --> 00:57:00,200 Look, look, he's trying to schmooze. 1145 00:57:00,280 --> 00:57:01,960 So what's your plan? What are you going to do? 1146 00:57:02,040 --> 00:57:04,240 Are you going to try and work on it? Are you going to try? 1147 00:57:04,320 --> 00:57:06,720 How can you work on it with someone who doesn't want to get to know you? 1148 00:57:06,800 --> 00:57:09,960 Who has not once said, I'm here for love? 1149 00:57:10,040 --> 00:57:12,520 She hasn't even asked me, "Do you want kids." 1150 00:57:12,600 --> 00:57:14,920 Am I out of my mind? Why is no one reacting? 1151 00:57:15,000 --> 00:57:17,080 This script has been flipped now. 1152 00:57:17,160 --> 00:57:19,880 I'm old school. I always open the car door. 1153 00:57:19,920 --> 00:57:21,600 I always carry a bag. 1154 00:57:21,640 --> 00:57:23,600 He's bullshit. It's bullshit. 1155 00:57:23,640 --> 00:57:24,840 I'm literally livid. 1156 00:57:24,920 --> 00:57:27,120 I'm not going to let him get away with it. 1157 00:57:28,920 --> 00:57:30,000 Babe, I'm going to lose my shit. I can feel it. 1158 00:57:30,000 --> 00:57:31,040 Babe, I'm going to lose my shit. I can feel it. 1159 00:57:31,120 --> 00:57:33,680 Well, just stay... Just... water. 1160 00:57:33,760 --> 00:57:37,440 Just stay... Stay with me. Stay with me. 1161 00:57:37,520 --> 00:57:40,640 I feel like I'm freaking nuts in this place. 1162 00:57:40,720 --> 00:57:43,200 Like it's not great to be said at all. 1163 00:57:43,280 --> 00:57:45,680 I mean, that's not on. What the hell is this? 1164 00:57:45,720 --> 00:57:48,240 I knew it. 1165 00:57:48,280 --> 00:57:50,600 I frickin' knew it. 1166 00:58:17,320 --> 00:58:19,800 The only problem is that Brian does not let me 1167 00:58:19,840 --> 00:58:21,520 cuddle him during the night. 1168 00:58:21,600 --> 00:58:24,360 I overheat every single time. I can't do it. 1169 00:58:24,440 --> 00:58:27,080 She's like a spider monkey or something. 1170 00:58:27,960 --> 00:58:29,800 That's cute. 1171 00:58:29,880 --> 00:58:30,000 Not everyone gets a spider monkey on them. 1172 00:58:30,000 --> 00:58:32,640 Not everyone gets a spider monkey on them. 1173 00:58:32,680 --> 00:58:34,480 Who's also a little hot blonde. 1174 00:58:34,560 --> 00:58:36,280 We need a boundary here. Just a little one. 1175 00:58:36,880 --> 00:58:38,880 He's got a few little good spots around the city. 1176 00:58:38,920 --> 00:58:40,560 He's taking me to. 1177 00:58:40,640 --> 00:58:41,640 Going alright? Good. 1178 00:58:41,720 --> 00:58:43,840 How are you going? Good. There's a lot going on. 1179 00:58:43,880 --> 00:58:45,800 There's a LOT going on! 1180 00:58:45,880 --> 00:58:49,400 After meeting all the couples today, I feel very happy 1181 00:58:49,480 --> 00:58:52,680 with my relationship with Jeff at the moment. 1182 00:58:52,760 --> 00:58:56,200 Obviously, I walked down the aisle to someone who I'd already dated. 1183 00:58:56,280 --> 00:58:58,640 So my situation is extremely different 1184 00:58:58,680 --> 00:59:00,000 to all of the other couples - 1185 00:59:00,000 --> 00:59:00,400 to all of the other couples - 1186 00:59:00,480 --> 00:59:02,960 in saying that, it's feeling positive. 1187 00:59:03,040 --> 00:59:05,080 We're heading in the right direction and I truly can 1188 00:59:05,120 --> 00:59:07,160 see why we were matched. 1189 00:59:09,000 --> 00:59:10,760 Jacqui and Ryan are doing really good. 1190 00:59:10,840 --> 00:59:12,960 They haven't left each other's side, barely. 1191 00:59:18,440 --> 00:59:19,560 Ours. Haha! 1192 00:59:19,640 --> 00:59:22,640 He's happy. He's so happy. Yeah, he's so happy. 1193 00:59:22,720 --> 00:59:25,200 Awhina and Adrian, they seem to be going well. 1194 00:59:25,240 --> 00:59:27,000 Yeah. They're good. Yeah. 1195 00:59:27,080 --> 00:59:28,480 It's actually really enlightening to see 1196 00:59:28,520 --> 00:59:30,000 how the other couples meshed. 1197 00:59:30,000 --> 00:59:30,240 how the other couples meshed. 1198 00:59:32,040 --> 00:59:34,680 That's why I'm wearing a pink jacket right now. 1199 00:59:34,760 --> 00:59:36,720 I wanted to match with her to show us that, you know, 1200 00:59:36,760 --> 00:59:38,200 we're strong right now. 1201 00:59:38,960 --> 00:59:41,120 Salud, I like that. Cheers. 1202 00:59:41,160 --> 00:59:42,840 And I feel really guilty 1203 00:59:42,920 --> 00:59:45,520 that Katie and Lauren came in on their own. 1204 00:59:45,600 --> 00:59:49,320 However, made me appreciate my husband a hell of a lot more. 1205 00:59:49,360 --> 00:59:50,640 Tell you that right now. 1206 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 I'm gonna go appreciate him when I get back home. 1207 00:59:53,560 --> 00:59:55,840 Look, I showed him who was boss on the jet-skis. 1208 00:59:55,920 --> 00:59:58,040 He can show me who's boss later on. 1209 01:00:03,960 --> 01:00:05,560 (GLASS CLINKS) 1210 01:00:05,640 --> 01:00:08,800 WOMAN: Ooh. Lauren! 1211 01:00:08,840 --> 01:00:09,920 Hi, everyone. 1212 01:00:10,000 --> 01:00:13,280 I just wanted to say, obviously, my match is not here, 1213 01:00:13,360 --> 01:00:15,240 so this is probably my last night. 1214 01:00:15,320 --> 01:00:18,800 Um, but I just wanted to say it was great to meet everyone. 1215 01:00:18,880 --> 01:00:20,840 And can we wait for Lauren to have another husband? 1216 01:00:20,920 --> 01:00:22,640 Yes! (APPLAUSE) 1217 01:00:22,720 --> 01:00:24,880 Bring in a replacement! Ding-ding-ding. 1218 01:00:24,960 --> 01:00:27,480 Thanks, guys. I appreciate the support. 1219 01:00:27,560 --> 01:00:29,600 Thank you, everyone, for your support. 1220 01:00:29,640 --> 01:00:30,000 Lauren, you got robbed. 1221 01:00:30,000 --> 01:00:30,800 Lauren, you got robbed. 1222 01:00:31,320 --> 01:00:33,640 Good on you for making this commitment to yourself as well. 1223 01:00:33,720 --> 01:00:35,680 You should be proud of yourself for showing up. 1224 01:00:35,720 --> 01:00:37,120 Onya, Lauren. 1225 01:00:37,200 --> 01:00:39,600 Thanks, guys. Yeah. Fair play to ya. 1226 01:00:39,680 --> 01:00:42,560 It's such a shame Eliot has not shown up tonight. 1227 01:00:42,640 --> 01:00:44,760 But it got too scary for him, and he ran. 1228 01:00:44,800 --> 01:00:46,200 I'm actually really disappointed 1229 01:00:46,280 --> 01:00:48,160 that he didn't have the balls to show up tonight. 1230 01:00:48,240 --> 01:00:50,680 The flip side of that is that it's really disappointing for Lauren. 1231 01:00:50,760 --> 01:00:52,440 Oh, yeah. She wanted so much out of this. 1232 01:00:52,480 --> 01:00:56,000 So all around, I feel for her. 1233 01:00:56,080 --> 01:01:00,000 Obviously, it's definitely disappointing for, you know, 1234 01:01:00,000 --> 01:01:00,120 Obviously, it's definitely disappointing for, you know, 1235 01:01:00,160 --> 01:01:01,920 what turned out to be Eliot. 1236 01:01:02,000 --> 01:01:05,200 But yeah, I'm walking away like happy that I did the experiment. 1237 01:01:05,240 --> 01:01:07,320 It's, like, taught me resilience. 1238 01:01:07,400 --> 01:01:10,200 I think it's kind of like opened my eyes to, 1239 01:01:10,280 --> 01:01:12,120 I don't know, being more open with people. 1240 01:01:12,200 --> 01:01:18,920 And, um, I think also to trust my instincts. 1241 01:01:25,720 --> 01:01:28,520 Ooh, the strut on that coming over here, 1242 01:01:28,600 --> 01:01:30,000 I spotted that from a mile away. 1243 01:01:30,000 --> 01:01:30,520 I spotted that from a mile away. 1244 01:01:30,600 --> 01:01:32,960 Are you alright? He's full of shit. 1245 01:01:33,000 --> 01:01:34,680 He's gas-lighting her. 1246 01:01:34,760 --> 01:01:36,400 Who is? Tim. 1247 01:01:36,440 --> 01:01:38,000 Yeah, no, because I spoke to her. 1248 01:01:38,080 --> 01:01:40,720 This poor love is literally breaking in front of me. 1249 01:01:40,760 --> 01:01:42,040 Breaking! 1250 01:01:42,080 --> 01:01:43,600 She's taking now all the blame. 1251 01:01:43,680 --> 01:01:45,200 She's feeling really bad about herself. 1252 01:01:45,280 --> 01:01:47,240 I said, "No, no, no. What's going on?" 1253 01:01:47,320 --> 01:01:49,640 I can't, I'm stealing her chair. Wait, wait. 1254 01:01:49,680 --> 01:01:50,760 Wait. Wait. 1255 01:01:50,840 --> 01:01:53,080 I'm hurt. She didn't stick up for me! 1256 01:01:53,160 --> 01:01:56,360 She just let me cop it! She was egging it on! 1257 01:01:57,440 --> 01:01:58,920 Look to me, it looks like... 1258 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 I don't know if anyone's drinking Kool-Aid here. 1259 01:02:00,000 --> 01:02:01,720 I don't know if anyone's drinking Kool-Aid here. 1260 01:02:01,800 --> 01:02:03,680 It looks like he's completely flipped the script, 1261 01:02:03,760 --> 01:02:05,200 and now she's thinking it's her fault. 1262 01:02:05,240 --> 01:02:06,280 Her light's dim. 1263 01:02:06,320 --> 01:02:07,920 I'm like, "What's going on here?" 1264 01:02:09,320 --> 01:02:12,120 I think the purpose of Tim deflecting is that he's 1265 01:02:12,160 --> 01:02:13,520 not willing to address 1266 01:02:13,560 --> 01:02:15,320 and talk about the real issues, 1267 01:02:15,400 --> 01:02:17,880 that maybe he's not attracted to her. 1268 01:02:17,960 --> 01:02:21,800 So instead of just talking about it directly, he's blaming her. 1269 01:02:21,880 --> 01:02:24,840 And that's cruel. Like, it's cruel. 1270 01:02:24,920 --> 01:02:27,600 Should I go speak to him? Because Paul's over there. 1271 01:02:27,680 --> 01:02:30,000 Go, go, go, go! Go, hot stuff! Go, Kim K. 1272 01:02:30,000 --> 01:02:30,400 Go, go, go, go! Go, hot stuff! Go, Kim K. 1273 01:02:31,520 --> 01:02:34,120 Now he's gone. Oh my God, we're too far away? 1274 01:02:34,200 --> 01:02:36,000 Why are we the only... We're too far away! 1275 01:02:36,080 --> 01:02:37,640 I said my rose-coloured glasses have come off. 1276 01:02:37,680 --> 01:02:39,800 I can see it. I don't like it. 1277 01:02:39,880 --> 01:02:42,960 It's not a nice feeling for any girl to feel 1278 01:02:43,000 --> 01:02:44,560 like they're not worthy. 1279 01:02:44,640 --> 01:02:47,400 It's sad. Like, I wouldn't want to be in that position. 1280 01:02:47,480 --> 01:02:50,920 So I just want some answers for Katie. 1281 01:02:53,000 --> 01:02:55,720 I haven't met you. I'm sorry. I don't want to be disrespectful. 1282 01:02:55,760 --> 01:02:57,280 Where are you going, Tony? 1283 01:02:57,360 --> 01:02:59,880 I thought you... Ohh. Hi. I'm Carina. 1284 01:02:59,960 --> 01:03:00,000 Tim. Lovely to meet you. Nice to meet you. 1285 01:03:00,000 --> 01:03:01,880 Tim. Lovely to meet you. Nice to meet you. 1286 01:03:01,960 --> 01:03:04,240 You've got a great man. Oh, I know I do. 1287 01:03:04,280 --> 01:03:06,160 Yeah, we're very blessed. 1288 01:03:06,200 --> 01:03:08,320 I want to know about your story. 1289 01:03:08,400 --> 01:03:11,080 No. Tell me about you guys. We're talking about you and Kate. 1290 01:03:11,160 --> 01:03:12,760 No! We're still talking about you guys! 1291 01:03:12,840 --> 01:03:16,880 I want to know because I want to know what's going on because... 1292 01:03:16,960 --> 01:03:18,840 This seat. I think I'm in the wrong seat. 1293 01:03:18,920 --> 01:03:23,080 I'm very intrigued because I don't know you. 1294 01:03:23,160 --> 01:03:25,680 I've never met you. I haven't had a conversation with you. 1295 01:03:25,720 --> 01:03:27,080 And then... 1296 01:03:27,160 --> 01:03:29,760 But we were just starting about you guys. 1297 01:03:29,840 --> 01:03:30,000 What's happened since? That's OK! We'll talk about you now. 1298 01:03:30,000 --> 01:03:32,440 What's happened since? That's OK! We'll talk about you now. 1299 01:03:33,520 --> 01:03:35,440 You're the story of the night, Tim, man. 1300 01:03:35,520 --> 01:03:36,720 Where did you go on your honeymoon? 1301 01:03:36,800 --> 01:03:38,480 Vanuatu. Yeah. Vanuatu. 1302 01:03:38,520 --> 01:03:40,840 Wow! How was that? 1303 01:03:40,880 --> 01:03:43,600 (LAUGHS) This guy! 1304 01:03:43,680 --> 01:03:46,680 Where did YOU go? Tasmania. 1305 01:03:48,240 --> 01:03:52,320 It was beautiful, but... So do you stick it out or... 1306 01:03:52,400 --> 01:03:54,160 Oh, it just didn't... Yeah. Just didn't... 1307 01:03:54,240 --> 01:03:57,000 We're still talking about Vanuatu. 1308 01:03:59,360 --> 01:04:00,000 Deflecting. Ding-ding-ding ding-ding. 1309 01:04:00,000 --> 01:04:01,480 Deflecting. Ding-ding-ding ding-ding. 1310 01:04:01,560 --> 01:04:04,440 This man's acting like he's never seen lampshades before. 1311 01:04:04,520 --> 01:04:07,440 "I want to know about this and this or..." No! 1312 01:04:07,480 --> 01:04:09,400 So what happened in Vanuatu? 1313 01:04:09,480 --> 01:04:11,600 Why don't you want to answer me? I'm asking you a question. 1314 01:04:11,640 --> 01:04:13,280 Don't deflect it. 1315 01:04:14,560 --> 01:04:16,720 I'm minding my own business, enjoying my time. 1316 01:04:16,800 --> 01:04:20,280 And then Jamie comes and sits down saying some stuff, 1317 01:04:20,360 --> 01:04:23,240 and I'm like, "I don't know what's going on." 1318 01:04:23,320 --> 01:04:26,120 I'm like, "I've never met the bloke." 1319 01:04:26,160 --> 01:04:27,520 What did she say? 1320 01:04:27,600 --> 01:04:30,000 So I'll come and sit and speak to you. 1321 01:04:30,000 --> 01:04:30,080 So I'll come and sit and speak to you. 1322 01:04:30,120 --> 01:04:32,960 What did she say? 1323 01:04:44,000 --> 01:04:46,200 I'm minding my own business and enjoying my time. 1324 01:04:46,280 --> 01:04:51,520 And then Jamie comes and sits down saying some stuff. 1325 01:04:51,560 --> 01:04:53,160 What did she say? 1326 01:04:56,000 --> 01:04:58,760 You've been deflecting me since I met you, so... 1327 01:04:58,840 --> 01:05:00,000 No, I wanna get to know every other couple. 1328 01:05:00,000 --> 01:05:00,480 No, I wanna get to know every other couple. 1329 01:05:00,560 --> 01:05:03,120 I'm trying to get to know you and Katie as well. 1330 01:05:03,200 --> 01:05:05,360 I'm just disappointed that Jamie's going up that end 1331 01:05:05,440 --> 01:05:08,160 and saying blah, blah, blah. What did she say? 1332 01:05:10,000 --> 01:05:12,720 At the end of the day, we're all here for love. 1333 01:05:12,800 --> 01:05:16,840 And ultimately, that's what we want for Katie. 1334 01:05:16,920 --> 01:05:18,600 You should be here for all of us to find love. 1335 01:05:18,640 --> 01:05:19,680 All the women... 1336 01:05:19,760 --> 01:05:22,120 I've asked you, "How was the wedding? How was the honeymoon?" 1337 01:05:22,200 --> 01:05:23,520 I'm sick of speaking about myself. 1338 01:05:23,600 --> 01:05:24,960 I want to get to know all of you guys. 1339 01:05:25,000 --> 01:05:27,120 It's not 'Tim at First Sight'. 1340 01:05:27,200 --> 01:05:28,360 It's all of you to try and find out. 1341 01:05:28,440 --> 01:05:30,000 No, it's Disaster at First Sight. (GASPS) 1342 01:05:30,000 --> 01:05:31,760 No, it's Disaster at First Sight. (GASPS) 1343 01:05:35,920 --> 01:05:38,960 God help me. I can't deal with this any more. 1344 01:05:40,240 --> 01:05:42,160 I just can't. 1345 01:05:44,320 --> 01:05:47,360 Jamie. Jamie! Babe. Come here. Come here. Come here. 1346 01:05:47,440 --> 01:05:51,000 If you heard what I heard on that end of the table, 1347 01:05:51,040 --> 01:05:53,120 (BLEEP) bullshit. 1348 01:05:53,160 --> 01:05:55,760 I'm gonna set alight soon. 1349 01:05:55,840 --> 01:05:59,680 I can't die on this hill charging this (BLEEP) all night. 1350 01:05:59,720 --> 01:06:00,000 Someone's got to back me. 1351 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 Someone's got to back me. 1352 01:06:06,920 --> 01:06:09,880 Where are you going? Don't go! 1353 01:06:10,800 --> 01:06:14,080 But come back because you haven't asked me how MY wedding was! 1354 01:06:35,240 --> 01:06:37,120 I'm done. 1355 01:06:37,200 --> 01:06:40,760 VOICEOVER: Tomorrow night, a brand-new chapter begins. 1356 01:06:40,800 --> 01:06:42,360 We're home! 1357 01:06:42,440 --> 01:06:45,600 Our couples start living together as husband and wife. 1358 01:06:45,640 --> 01:06:47,200 It's move-in day. 1359 01:06:49,880 --> 01:06:53,200 Can we please not have dirty feet on the on the couch? 1360 01:06:53,280 --> 01:06:56,600 And close quarters will test some more than others. 1361 01:06:56,640 --> 01:06:58,080 Do you see the dirt here? 1362 01:06:58,160 --> 01:07:00,000 Do you want to lick the dirt off your shoes? 1363 01:07:00,000 --> 01:07:01,040 Do you want to lick the dirt off your shoes? 1364 01:07:01,760 --> 01:07:04,400 And over two massive nights... 1365 01:07:04,480 --> 01:07:07,160 (SQUEALS) Oh my God! 1366 01:07:07,200 --> 01:07:09,480 ..Confessions Week returns. 1367 01:07:09,520 --> 01:07:11,320 Dun-dun dun! 1368 01:07:11,400 --> 01:07:12,920 I'm nervous. Yeah? 1369 01:07:13,000 --> 01:07:14,720 Get comfortable getting uncomfortable. 1370 01:07:14,760 --> 01:07:16,640 Oh my God. 1371 01:07:16,720 --> 01:07:18,600 Brand-new Confessions Week challenges... 1372 01:07:18,640 --> 01:07:20,320 I've got goosebumps. 1373 01:07:20,360 --> 01:07:21,880 ..will be unveiled. 1374 01:07:21,960 --> 01:07:25,000 "Ask your match some hard-hitting questions about their exes." 1375 01:07:25,040 --> 01:07:27,280 (WHISTLES) That's big. 1376 01:07:27,360 --> 01:07:30,000 Captioned by AI-Media ai-media.tv 1377 01:07:30,000 --> 01:07:31,280 Captioned by AI-Media ai-media.tv 107159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.