All language subtitles for lost_in_la_s02e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,960 --> 00:00:06,560 You're not going to get anywhere without a manager. 2 00:00:07,180 --> 00:00:08,700 Do you think I'll be able to get a manager? 3 00:00:09,980 --> 00:00:11,320 Yeah. Yeah, for sure. 4 00:00:11,680 --> 00:00:15,520 No, I mean, like, you're cute and you're talented and... Yeah. 5 00:00:16,020 --> 00:00:17,020 Anyway. Can you help me out? 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,120 Yeah, sure. 7 00:00:18,680 --> 00:00:19,680 Okay. 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,940 Pineapples? What? Why the hell have you got pineapples in your car? 9 00:00:23,320 --> 00:00:27,820 Well, because my manager said you want to come prepared to an audition, and for 10 00:00:27,820 --> 00:00:29,480 this one, I felt pineapple. 11 00:00:29,880 --> 00:00:31,880 I mean, I can't go in there with you, right? 12 00:00:33,050 --> 00:00:35,370 Oh, no, you can sit outside and wait. You know, moral support. 13 00:00:35,730 --> 00:00:38,130 Okay. It's such a pain when Haley's not here. 14 00:00:38,710 --> 00:00:45,070 I guess for you, you could do showcases or just, you know, sending good vibes 15 00:00:45,070 --> 00:00:45,849 out there. 16 00:00:45,850 --> 00:00:46,850 Go to bars. 17 00:00:47,210 --> 00:00:51,710 If somebody looks like maybe they're a manager, get them. You know who got me 18 00:00:51,710 --> 00:00:53,490 publicist? You know who found me Haley? 19 00:00:54,090 --> 00:00:55,090 A manager. 20 00:00:56,570 --> 00:01:02,170 So I need to, like, work on getting a good manager. And your career? 21 00:01:08,540 --> 00:01:10,340 Do you usually wear men's shoes? 22 00:01:11,560 --> 00:01:16,240 Oh, um, you know, I never really thought about it. I don't know. 23 00:01:16,840 --> 00:01:18,660 Do they look kind of manly? 24 00:01:19,340 --> 00:01:20,980 They look super masculine. 25 00:01:21,440 --> 00:01:24,540 Oh, okay. But, I mean, I guess you can kind of pull them off. 26 00:01:24,900 --> 00:01:27,060 I can start wearing more feminine shoes. 27 00:01:28,699 --> 00:01:32,620 Yeah, that's not a problem. I'm just saying that, you know, you need to own 28 00:01:32,620 --> 00:01:33,339 you are. 29 00:01:33,340 --> 00:01:37,500 If you're not a feminine shoe kind of gal, don't worry about it. 30 00:01:37,900 --> 00:01:40,100 See, this is something your manager can talk to you about. 31 00:01:40,740 --> 00:01:41,740 Right. 32 00:01:42,140 --> 00:01:47,560 In this business, number one is always Candace. 33 00:01:48,260 --> 00:01:51,500 I mean, not number one for me. Number one for me would be, you know, Aggie. 34 00:01:51,720 --> 00:01:55,840 Right. What I'm saying is number one can always be yourself. And again, that is 35 00:01:55,840 --> 00:01:58,080 something your manager will instill in you. 36 00:01:58,480 --> 00:01:59,520 Okay, I see. 37 00:01:59,780 --> 00:02:01,140 Who's number one? Me. 38 00:02:01,800 --> 00:02:03,940 Candice Benson's number one. 39 00:02:04,600 --> 00:02:06,980 Candice Benson's number one. Candice Benson's number one. 40 00:02:08,600 --> 00:02:15,400 The thing about a manager is that they really know how to market you as a 41 00:02:15,400 --> 00:02:16,400 package, okay? 42 00:02:16,940 --> 00:02:22,660 So you, I'd see you, and again, I'm not an expert, but as sort of like the 43 00:02:22,660 --> 00:02:23,660 slutty best friend. 44 00:02:23,680 --> 00:02:28,420 Or, uh, I don't know. Where do you see yourself? 45 00:02:29,420 --> 00:02:31,020 Really? Do I look like a slut? 46 00:02:31,880 --> 00:02:32,880 I mean, you don't. 47 00:02:33,680 --> 00:02:36,240 Oh, fuck. I've got a hair on my neck. 48 00:02:37,100 --> 00:02:39,280 It's really long. It just grows out of nowhere. 49 00:02:39,800 --> 00:02:43,700 I have to really pull it out. Can you see it? Are you fucking serious? Of 50 00:02:43,700 --> 00:02:45,520 I can see it. It's like a pubic hair, right? 51 00:02:46,430 --> 00:02:48,190 It's, like, super dark and thick. 52 00:02:49,310 --> 00:02:50,310 Oh, I got it. 53 00:02:51,710 --> 00:02:54,950 I would get that every morning before you, like, walk out of the house. Well, 54 00:02:54,950 --> 00:02:58,050 kind of just grows, like, you know, every now and again. 55 00:02:58,730 --> 00:03:01,930 So every now and again, pluck it before you go out of the house. Okay. 56 00:03:02,670 --> 00:03:04,090 Hey, you know what? I got new shoes. 57 00:03:04,890 --> 00:03:06,550 They're very feminine and girly. 58 00:03:06,850 --> 00:03:07,850 Yeah. 59 00:03:08,230 --> 00:03:09,129 Oh, my God. 60 00:03:09,130 --> 00:03:12,870 Candace, I said own your old shoes, not get new ones. 61 00:03:14,170 --> 00:03:17,930 Oh. Well, you know what? Just in case, I actually brought my old shoes. 62 00:03:18,410 --> 00:03:22,550 You know, I wasn't sure if they would suit me, and I wanted to have a backup. 63 00:03:22,930 --> 00:03:25,010 I'd put those butch babies back on. 64 00:03:25,290 --> 00:03:28,950 Yeah, I mean, I don't want to kind of be caught around looking like a freak. 65 00:03:30,430 --> 00:03:33,830 So, like, what are you going to do with the other ones? 66 00:03:34,550 --> 00:03:38,270 Oh, I don't know. I'll take them home, put them in my closet or something. 67 00:03:38,790 --> 00:03:42,630 What, so they can just sit there by themselves, festering away, never to be 68 00:03:42,630 --> 00:03:43,630 by anyone again? 69 00:03:44,430 --> 00:03:50,530 I'm just asking because, like, I mean, if you wanted me to, I could take him. 70 00:03:54,410 --> 00:03:55,410 You know what? 71 00:03:56,170 --> 00:03:57,310 I'm never going to wear these. 72 00:03:57,590 --> 00:03:58,569 Do you want them? 73 00:03:58,570 --> 00:03:59,910 Oh, my God. Are you serious? 74 00:04:00,930 --> 00:04:05,310 Oh, my God. I told you to wait outside, but not at a bus stop. 75 00:04:05,930 --> 00:04:08,410 I didn't think it was a big deal. It's just a bus stop. 76 00:04:08,710 --> 00:04:11,610 You can't be standing in places like this, okay? What are you, some kind of 77 00:04:11,610 --> 00:04:13,760 derelict? Where else am I going to stand? 78 00:04:15,080 --> 00:04:16,420 This is why you need a manager. 79 00:04:17,000 --> 00:04:20,899 This is the only place to wait outside for you while you were in there. 80 00:04:21,320 --> 00:04:22,400 Oh, my God. 6666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.