Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:03,590
Previously on J -Pod. Cam, it's Jim.
2
00:00:03,830 --> 00:00:05,630
I'm in a fix, so you gotta help me, pal.
3
00:00:07,570 --> 00:00:10,210
What are you doing in on a Saturday?
4
00:00:10,730 --> 00:00:12,010
My guy can never leave.
5
00:00:12,310 --> 00:00:13,670
The work never stops.
6
00:00:14,050 --> 00:00:15,950
Does anybody know a babette that works
here? Nope.
7
00:00:16,270 --> 00:00:20,470
Kara cannot be a junkie. That's the most
ridiculous thing I ever heard. But in a
8
00:00:20,470 --> 00:00:23,970
place I'm begging you, I'll die in
there. You get an equivalency degree,
9
00:00:23,970 --> 00:00:27,590
we'll discuss getting you out. I am not
a junkie. Either become a high
10
00:00:27,590 --> 00:00:29,470
-functioning heroin addict, or quit.
11
00:00:40,140 --> 00:00:41,140
Good morning!
12
00:00:55,440 --> 00:00:56,440
Congratulations!
13
00:00:57,580 --> 00:00:58,580
Guys,
14
00:00:59,540 --> 00:01:00,419
thank you.
15
00:01:00,420 --> 00:01:04,519
I mean, I only just took my exam. It's
not official yet.
16
00:01:05,620 --> 00:01:08,300
Is this the toilet plunger?
17
00:01:08,500 --> 00:01:10,910
Yeah. A little something I whipped up
for you this morning.
18
00:01:11,330 --> 00:01:13,010
Thank you, cowboy.
19
00:01:14,950 --> 00:01:16,730
So when's the big matriculation bash?
20
00:01:17,290 --> 00:01:22,190
Oh, uh, the Princess Stephanie Institute
banned them after the class of 2004
21
00:01:22,190 --> 00:01:25,750
tried to starve themselves into size
zero prom dresses.
22
00:01:25,970 --> 00:01:30,130
Which is too bad, because, uh, I never
went to my prom back home.
23
00:01:31,770 --> 00:01:32,770
You know.
24
00:01:34,030 --> 00:01:37,930
So I go and pick up my diploma today,
and that's it.
25
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
No problem for me.
26
00:01:40,280 --> 00:01:43,100
Well, at least N .A. is now your oyster
and you can transport to anywhere you
27
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
want.
28
00:01:44,860 --> 00:01:46,240
I need a high -fiber muffin.
29
00:01:49,580 --> 00:01:50,580
Hey,
30
00:01:52,560 --> 00:01:57,220
have you guys seen my KC -85 -2
microelectronic motherboard I brought
31
00:01:57,220 --> 00:01:59,260
China? It was on your desk yesterday.
32
00:02:01,060 --> 00:02:02,060
Weird.
33
00:02:07,240 --> 00:02:08,240
Hey.
34
00:02:09,480 --> 00:02:10,480
How's it going, man?
35
00:02:14,180 --> 00:02:16,080
Crack, smack, blow, weep, meh.
36
00:02:16,500 --> 00:02:19,040
No, no, yes, yes, but not now.
37
00:02:19,380 --> 00:02:21,780
No, no, come back in 15 minutes. Come
back in 15 minutes.
38
00:02:26,000 --> 00:02:28,140
Are you a sulfur cell? Yes, yes, I am.
39
00:02:32,960 --> 00:02:33,960
Can I see it?
40
00:02:34,820 --> 00:02:35,820
Maybe touch it a little?
41
00:02:42,860 --> 00:02:46,840
Oh, I've been searching for a mint
condition more house in K -35 too for
42
00:02:46,940 --> 00:02:47,940
I work for a gaming company.
43
00:02:48,080 --> 00:02:51,920
So, you know, I got access to all sorts
of techie, techie stuff. You need
44
00:02:51,920 --> 00:02:54,220
anything, you just email me and I can, I
can track it down for you.
45
00:02:54,660 --> 00:02:55,660
Gaming company? Yeah.
46
00:02:55,980 --> 00:02:57,900
Cool. I love games. Me too.
47
00:02:59,100 --> 00:03:00,100
Oh,
48
00:03:00,300 --> 00:03:04,020
no can say. It's just, it's just hush
hush. Don't, don't ask. I can't do it.
49
00:03:04,020 --> 00:03:07,680
okay. It's just, it's a game called
Sprite Quest. It's a basic role player
50
00:03:07,680 --> 00:03:08,409
about a...
51
00:03:08,410 --> 00:03:10,410
This frightening brave star battles dark
forces.
52
00:03:10,610 --> 00:03:13,450
This is actually a thinly -veiled
commentary on homeland security.
53
00:03:14,430 --> 00:03:15,430
Sounds interesting.
54
00:03:16,810 --> 00:03:18,010
Thank you so much, Bill.
55
00:03:54,120 --> 00:03:58,240
I want you all to know I am very, very
proud of you.
56
00:03:58,460 --> 00:04:00,740
And I think you deserve a special treat.
57
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Mushroom fertilizer.
58
00:04:03,440 --> 00:04:04,440
Yay!
59
00:04:07,020 --> 00:04:08,020
Jim?
60
00:04:08,820 --> 00:04:11,920
I'm going to the hydroclinic gardening
shop in the valley. Is there anything
61
00:04:11,920 --> 00:04:12,920
need?
62
00:04:12,960 --> 00:04:16,160
No, no. Writer at work. Don't blow my
focus here.
63
00:04:17,660 --> 00:04:18,660
You know what writers do?
64
00:04:18,959 --> 00:04:19,959
Hmm? They write.
65
00:04:20,320 --> 00:04:25,460
Yeah, well, you can't see the brilliance
here yet, but, you know, a lot of
66
00:04:25,460 --> 00:04:27,480
actors have written their way to fame.
67
00:04:27,860 --> 00:04:30,920
So I'm writing myself a screenplay here
starring yours truly.
68
00:04:32,060 --> 00:04:34,280
Not a bad idea.
69
00:04:34,920 --> 00:04:35,920
What's it about?
70
00:04:35,980 --> 00:04:39,140
I don't know yet. I haven't gotten that
far, but how hard can it be?
71
00:04:39,660 --> 00:04:44,600
Honey, are you sure you can do this?
You've never written anything before.
72
00:04:44,600 --> 00:04:49,320
remind you that Sinatra lived his whole
life before writing his memoirs?
73
00:04:50,580 --> 00:04:54,620
Well, I will leave the writer to his
muses then.
74
00:04:55,320 --> 00:04:58,000
My husband is a screenwriter.
75
00:05:00,980 --> 00:05:06,340
And in colon return Drake.
76
00:05:07,280 --> 00:05:10,700
So that's it. Next time we see Caitlin,
she'll be a high school graduate.
77
00:05:11,100 --> 00:05:13,760
Just too bad the Princess Stephanie
didn't throw a prom.
78
00:05:14,100 --> 00:05:17,120
Yeah, he's going to ask her for a load
in.
79
00:05:17,440 --> 00:05:18,800
And maybe cop to feel.
80
00:05:19,420 --> 00:05:20,780
We could surprise her with a prom.
81
00:05:21,040 --> 00:05:22,500
So you can cop a feel.
82
00:05:24,080 --> 00:05:27,440
She never did graduate from a real high
school. And prom's one of the most
83
00:05:27,440 --> 00:05:29,740
important rites of passage for North
American teenagers.
84
00:05:30,140 --> 00:05:30,859
It's true.
85
00:05:30,860 --> 00:05:34,120
Right up there with beer bong and a 40
-ouncer and puking into a snowbank.
86
00:05:34,480 --> 00:05:36,740
The all -girl private school I went to
didn't have a prom.
87
00:05:37,380 --> 00:05:40,720
I mean, we did have a dance, but boys
weren't allowed because they might
88
00:05:40,720 --> 00:05:43,680
impregnate us. And so we just all ended
up dancing together.
89
00:05:54,220 --> 00:05:55,220
Oh, yes.
90
00:05:55,320 --> 00:05:58,640
All those long, slow, steamy dances.
91
00:05:59,980 --> 00:06:05,120
Our young bodies without words to
explain all these new sensations.
92
00:06:06,960 --> 00:06:08,000
All hands.
93
00:06:09,620 --> 00:06:12,900
Yeah, we all made out, and then we had
pillow fights.
94
00:06:13,620 --> 00:06:16,320
Oh, vision, breeze, prom.
95
00:06:17,080 --> 00:06:19,540
I don't afford to vision you time and
time again.
96
00:06:21,000 --> 00:06:22,480
J .D., do you have a prom?
97
00:06:23,050 --> 00:06:27,270
I was homeschooled. Lesbian commune
threw me a prom of sorts. Danced around
98
00:06:27,270 --> 00:06:28,270
May Bowl in the yard.
99
00:06:29,030 --> 00:06:30,030
Maypole.
100
00:06:30,230 --> 00:06:35,730
No. Pole is much too phallic. This was a
large bowl, womb -shaped, on a lazy
101
00:06:35,730 --> 00:06:40,110
Susan that we tossed eggs into and then
made them into a celebratory omelette.
102
00:06:40,930 --> 00:06:42,470
What about you, cowboy?
103
00:06:43,270 --> 00:06:45,590
No, I bailed on my prom, took early
admission to Yale.
104
00:06:46,190 --> 00:06:50,490
Pretty much banged all the chicks in my
grad class and my English teacher, so
105
00:06:50,490 --> 00:06:51,490
there's really no point in going.
106
00:06:52,120 --> 00:06:53,460
Actually, mine kind of sucked, too.
107
00:06:53,680 --> 00:06:56,380
I did the whole rent the limo, pick her
up with flowers thing.
108
00:06:57,260 --> 00:06:59,940
Then she ended up going home with a
backup quarterback.
109
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
Oh.
110
00:07:02,940 --> 00:07:04,200
Guys, we should throw a prom.
111
00:07:04,620 --> 00:07:06,400
Not just for Caitlin, but for all of us.
112
00:07:06,760 --> 00:07:08,000
Oh, and her classmate.
113
00:07:08,280 --> 00:07:11,440
Let's not forget about those poor girls
with their firm butts and their pouty
114
00:07:11,440 --> 00:07:12,379
lips.
115
00:07:12,380 --> 00:07:15,400
John Doe, can you hack us into the
Princess Stephanie database so we can
116
00:07:15,400 --> 00:07:16,400
those contact addresses?
117
00:07:16,540 --> 00:07:17,540
Please.
118
00:07:20,560 --> 00:07:23,580
I hack into the system. What do you
think I do around here? I was asking if
119
00:07:23,580 --> 00:07:25,740
would, not if you... Steve.
120
00:07:27,860 --> 00:07:29,440
Hey, postures. What up?
121
00:07:30,060 --> 00:07:32,340
Uh, nothing. What are you doing?
122
00:07:32,620 --> 00:07:36,400
You owe him an idea for Sprite Quest,
right? Check this out. I say we
123
00:07:36,400 --> 00:07:41,340
incorporate an alchemist, right? One who
doles out Sprite dust.
124
00:07:42,720 --> 00:07:43,539
Of course.
125
00:07:43,540 --> 00:07:44,540
Yeah, alchemist.
126
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
Sprite dust.
127
00:07:47,180 --> 00:07:48,400
I'm gonna go take a shower.
128
00:08:05,970 --> 00:08:07,410
Password to the staff only, sir.
129
00:08:11,750 --> 00:08:15,350
P85500RD. Delete speak equivalent of
naming your cat Whiskers.
130
00:08:17,130 --> 00:08:18,130
No way.
131
00:08:18,630 --> 00:08:19,650
Gotta be good to be lucky.
132
00:08:19,910 --> 00:08:20,910
You're good, Johnny.
133
00:08:21,410 --> 00:08:22,410
What do you think? What is that?
134
00:08:22,930 --> 00:08:23,930
Notice of closure?
135
00:08:24,500 --> 00:08:28,200
PSI has lost our accreditation after the
school board learned our graduates are
136
00:08:28,200 --> 00:08:29,200
buying their degrees.
137
00:08:29,420 --> 00:08:32,740
Well, if Caitlin's school isn't
accredited... Then her diploma is
138
00:08:34,080 --> 00:08:35,200
I have to tell her.
139
00:09:10,620 --> 00:09:11,620
You? Hey!
140
00:09:13,080 --> 00:09:14,440
So, um... Here it is.
141
00:09:17,600 --> 00:09:22,780
You know, when they were handing these
out, I had to, um... make emotion
142
00:09:22,780 --> 00:09:25,160
building up inside me.
143
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
So I kind of do.
144
00:09:28,880 --> 00:09:30,320
I think it's that I'm proud of myself.
145
00:09:31,070 --> 00:09:32,690
I've never felt that way before.
146
00:09:35,050 --> 00:09:37,330
Well, you worked really hard for this. I
did.
147
00:09:38,550 --> 00:09:40,090
I got me some book learning.
148
00:09:41,730 --> 00:09:45,890
You deserve to celebrate, too. So, um,
we're throwing you a prom.
149
00:09:46,710 --> 00:09:47,710
What?
150
00:09:47,830 --> 00:09:50,290
Really? Yeah, yeah. You, the podsters.
151
00:09:50,490 --> 00:09:52,350
Cowboy suggested some of the heathers,
too.
152
00:09:53,310 --> 00:09:54,310
Okay.
153
00:09:54,610 --> 00:09:59,070
The heathers may be spoiled trencher's
slut bags, but they did help me find the
154
00:09:59,070 --> 00:10:00,070
right shade of lip gloss.
155
00:10:01,120 --> 00:10:05,540
Creep! So, uh... You seem all this way
just to tell me that.
156
00:10:06,160 --> 00:10:07,160
Yeah.
157
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
Thank you.
158
00:10:11,200 --> 00:10:17,980
In this scene, you offer the frozen
snake
159
00:10:17,980 --> 00:10:19,560
as a gift to your enemy.
160
00:10:23,820 --> 00:10:24,820
Hello?
161
00:10:25,260 --> 00:10:26,260
Hey.
162
00:10:26,680 --> 00:10:28,760
I thought I heard you come home hours
ago.
163
00:10:29,100 --> 00:10:30,100
Hi, Cary.
164
00:10:31,050 --> 00:10:35,390
I have used an entire tank of gas
driving over the whole lower mainland
165
00:10:35,390 --> 00:10:36,390
for this.
166
00:10:37,190 --> 00:10:38,750
I know, carbon footprint.
167
00:10:39,610 --> 00:10:40,610
Tom, Tom.
168
00:10:41,870 --> 00:10:45,670
We've had quite a day here. Big
breakthrough. I'm writing Cam Fong's
169
00:10:46,790 --> 00:10:48,570
How many pages have you written so far?
170
00:10:49,110 --> 00:10:52,310
Nothing yet, but we're still in the
research and development phase.
171
00:10:52,550 --> 00:10:57,030
A lot of writers spend years doing that.
Tomorrow we get seaweed body wraps and
172
00:10:57,030 --> 00:10:58,790
write that off as a business expense.
173
00:10:59,420 --> 00:11:02,740
Aren't you the smart one? All right, we
have work to do. See ya.
174
00:11:05,680 --> 00:11:10,580
The snake will defrost in his pocket,
awakening with the heat.
175
00:11:11,160 --> 00:11:14,860
And when it does, it will take your
enemy down.
176
00:11:15,460 --> 00:11:16,460
That's brilliant.
177
00:11:16,560 --> 00:11:20,380
That is so much more effective than
throwing a flaming fudge bag on
178
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
front doorstep.
179
00:11:34,920 --> 00:11:38,260
Carol Jalewski, these are marijuana
plants.
180
00:11:38,660 --> 00:11:41,320
Jim, how could you let this happen?
181
00:11:41,660 --> 00:11:45,700
We were upstairs the whole time. So
someone just broke in here, you heard
182
00:11:45,700 --> 00:11:49,340
nothing? We thought that was you
thrashing around down here.
183
00:11:51,780 --> 00:11:53,920
I left my husband to show business.
184
00:11:54,720 --> 00:12:00,260
My children have left the Nasty Gangs.
Sarah never gave me any grandchildren.
185
00:12:02,240 --> 00:12:03,240
Sarah.
186
00:12:03,850 --> 00:12:10,810
And now that I want to go into my room,
turn into a
187
00:12:10,810 --> 00:12:15,530
shrunken applehead, and then die.
188
00:12:27,170 --> 00:12:28,170
Grasp that.
189
00:12:28,430 --> 00:12:29,650
I want revenge.
190
00:12:33,710 --> 00:12:37,630
This is the work of that heroin
-thieving, no -grandchild -givings
191
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
Sarah.
192
00:12:42,990 --> 00:12:47,490
I am ashamed I did not admit it before,
but I also caught her in the act of
193
00:12:47,490 --> 00:12:51,570
petty thievery when she attempted to
steal your golden rooster knick -knack.
194
00:12:51,930 --> 00:12:52,930
That!
195
00:12:53,930 --> 00:12:55,830
Oh, I'm just livid with her.
196
00:12:56,510 --> 00:13:00,590
Wait, let's not jump to any conclusions
now. Who else knew about your business?
197
00:13:01,490 --> 00:13:02,690
Only young Stephen.
198
00:13:03,150 --> 00:13:04,770
Young Stephen the Junkie?
199
00:13:05,190 --> 00:13:07,810
There it is. That's it. Case solved.
200
00:13:08,290 --> 00:13:09,790
Stephen would never think that low.
201
00:13:10,050 --> 00:13:13,450
Honey, when the cake goes missing,
always blame the fat kid.
202
00:13:13,710 --> 00:13:19,530
Jim! Stephen is my friend. The only one
who knew about this grow -up, capable of
203
00:13:19,530 --> 00:13:22,890
doing such a thing, is that lice
-infested harlot, Sarah.
204
00:13:24,270 --> 00:13:29,630
The same Sarah who also deserted my porn
shoot and left me with a five -hour
205
00:13:29,630 --> 00:13:30,630
overage.
206
00:13:31,050 --> 00:13:33,330
We have a common enemy, Carol Jarluski.
207
00:13:34,070 --> 00:13:35,350
Put away your guns.
208
00:13:36,430 --> 00:13:38,530
Guns? I was looking for this.
209
00:13:39,110 --> 00:13:43,010
My old address book with Sarah's
parents' contact information.
210
00:13:43,750 --> 00:13:46,730
When they find out what she's been up
to, they will have words with her.
211
00:13:47,110 --> 00:13:48,110
Strong words.
212
00:13:48,870 --> 00:13:49,870
Come.
213
00:13:50,210 --> 00:13:51,370
Let us make a plan.
214
00:13:54,710 --> 00:13:58,370
Hey, what about Cam Fong, a light?
215
00:14:07,810 --> 00:14:08,810
Hey.
216
00:14:12,030 --> 00:14:15,710
Got some primo stuff for you, my man.
217
00:14:16,110 --> 00:14:17,110
A hundred bucks.
218
00:14:19,870 --> 00:14:20,870
Fifty bucks.
219
00:14:23,090 --> 00:14:24,770
There's something else of work that I
want.
220
00:14:26,730 --> 00:14:27,790
Information on the bike.
221
00:14:28,810 --> 00:14:33,390
What? My crew at Awesome Arts can make
it very worth your while.
222
00:14:34,630 --> 00:14:35,890
Awesome Arts? You're with...
223
00:14:36,939 --> 00:14:40,140
Aren't you the guys who steal other
companies' ideas and then rush them to
224
00:14:40,140 --> 00:14:42,860
market? You may be familiar with some of
our titles.
225
00:14:43,400 --> 00:14:48,400
Denise for Driving Fast, Grand Theft
Segway, and of course, Heroic Guitar
226
00:14:49,200 --> 00:14:51,920
Our latest game is called Elf for Sale.
227
00:14:53,440 --> 00:14:55,180
You're doing a Sprite quest for Bob.
228
00:14:55,520 --> 00:14:56,520
Bingo bango.
229
00:14:56,920 --> 00:14:59,520
And we'll pay through the nose to ensure
our game drops first.
230
00:15:00,900 --> 00:15:02,500
So what do you say, Silver Sale?
231
00:15:03,260 --> 00:15:04,260
Do you want to play?
232
00:15:14,120 --> 00:15:15,460
Thanks for coming back in, guys.
233
00:15:15,740 --> 00:15:18,920
I'm pulling off Caitlin's assignments
off her computer so we can hack her into
234
00:15:18,920 --> 00:15:19,940
safe, accredited school.
235
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
Then she'll be back on track to
graduate.
236
00:15:22,480 --> 00:15:25,680
Are we spending the night in a tree
staring in through her bedroom window,
237
00:15:25,940 --> 00:15:28,680
Bree, could you please find me an
alternate school for John Doe to hack us
238
00:15:28,980 --> 00:15:29,980
Okay.
239
00:15:33,140 --> 00:15:34,140
Done.
240
00:15:34,700 --> 00:15:35,700
Here.
241
00:15:36,120 --> 00:15:37,120
Fletch English?
242
00:15:37,640 --> 00:15:39,060
Isn't that an 80s haircut band?
243
00:15:39,880 --> 00:15:43,080
It'll take me some time to track through
the victim until then. Caitlin's been
244
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
submitting her assignments.
245
00:15:45,300 --> 00:15:49,920
You know, when I interviewed the white
bread mayonnaise and processed cheese
246
00:15:49,920 --> 00:15:52,600
sandwiches, they're only the best thing
ever created.
247
00:15:52,860 --> 00:15:56,320
That's kind of how I feel about Caitlin.
So if there's anything you can do to
248
00:15:56,320 --> 00:15:57,800
speed things up, that would be awesome.
249
00:15:58,900 --> 00:15:59,900
Thank you.
250
00:16:13,200 --> 00:16:16,520
The alchemists look great. I can't wait
to spice up Dwight's impaling.
251
00:16:16,760 --> 00:16:18,600
I'm thinking chunks of flesh.
252
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
We are good together, aren't we?
253
00:16:22,840 --> 00:16:26,080
Now that I'm done schooling, I can
totally focus on our work.
254
00:16:26,940 --> 00:16:27,940
Yeah, great.
255
00:16:28,500 --> 00:16:32,460
And you know, since I graduated, I
haven't had the urge to drown my sorrows
256
00:16:32,460 --> 00:16:33,460
tub of cake frosting.
257
00:16:37,380 --> 00:16:39,040
Prerequisites for a prom bash!
258
00:16:40,580 --> 00:16:41,720
Cliches one through seven.
259
00:16:42,579 --> 00:16:43,780
Screamers. Punch.
260
00:16:44,120 --> 00:16:45,120
Bad corsages.
261
00:16:45,380 --> 00:16:51,140
Crowns for the king and queen. Bucket of
blood. And a mixed CD of the all -time
262
00:16:51,140 --> 00:16:56,220
classic grope -worthy slow dance song
from the 80s.
263
00:16:56,520 --> 00:16:59,980
What, did you Google prom? No, we
watched the entire collection of John
264
00:16:59,980 --> 00:17:02,120
prom movies. I think I sprouted breasts
last night.
265
00:17:02,680 --> 00:17:08,040
And they're so perky. Well, guys, wish
me luck that...
266
00:17:08,780 --> 00:17:11,300
Miss Gordina, I am being called
upstairs.
267
00:17:12,560 --> 00:17:13,560
Good luck.
268
00:17:13,859 --> 00:17:15,760
Hey, John Doe, how we doing with Let's
English?
269
00:17:16,319 --> 00:17:18,540
Once I hack through the firewall, the
rest is a breeze.
270
00:17:19,859 --> 00:17:22,280
You can have a graduate as early as
tomorrow at 3.
271
00:17:22,579 --> 00:17:23,920
Oh, thanks, buddy.
272
00:17:25,180 --> 00:17:30,760
Okay, so I left last night only to
discover the hiss.
273
00:17:32,740 --> 00:17:34,280
Headphones, no iPod.
274
00:17:35,180 --> 00:17:37,140
We saw Steve lurk around there
yesterday.
275
00:17:38,090 --> 00:17:42,370
That mother... All right, I'm going to
reclaim my worldly possessions.
276
00:17:43,050 --> 00:17:46,410
Steve? Well, I thought he was just a
divorced old -sucking junkie.
277
00:17:47,070 --> 00:17:48,910
Hurry back so you can help decorate.
278
00:17:49,810 --> 00:17:55,010
The theme for J -Pod prom is Night of a
Thousand Clichés.
279
00:17:55,270 --> 00:17:59,190
The Brie I know would not blow balloons
just so she can slow dance to a wham
280
00:17:59,190 --> 00:18:00,650
song. What gives?
281
00:18:01,690 --> 00:18:06,780
Well, for someone who's trying to be a
statistically normalist... possible.
282
00:18:06,820 --> 00:18:11,640
There's nothing more statistically
normal than losing your virginity on
283
00:18:11,640 --> 00:18:12,640
night.
284
00:18:14,100 --> 00:18:16,640
You're going to on prom night?
285
00:18:17,980 --> 00:18:19,200
Did you hear that?
286
00:18:19,600 --> 00:18:21,720
Somewhere an angel just got its wings.
287
00:18:23,880 --> 00:18:24,880
Hi.
288
00:18:26,660 --> 00:18:31,220
Thanks for meeting me. Did you get my
transcripts? I tried calling the
289
00:18:31,220 --> 00:18:33,660
Stephanie Institute this morning to get
your transcripts.
290
00:18:34,090 --> 00:18:36,010
Turns out they have closed down.
291
00:18:36,890 --> 00:18:38,270
They lost their accreditation.
292
00:18:39,310 --> 00:18:42,150
But I just graduated. No, you didn't.
293
00:18:42,690 --> 00:18:44,070
You're back to square one.
294
00:18:45,370 --> 00:18:50,290
Unless... Our mole at Awesome Arts has
just informed us of some very disturbing
295
00:18:50,290 --> 00:18:55,130
news. Awesome is suddenly developing a
new game called Elf Crusade, a direct
296
00:18:55,130 --> 00:18:56,130
replica of Sprite Quest.
297
00:19:02,709 --> 00:19:06,030
Steve, dude, we gotta talk. What... What
is that?
298
00:19:06,310 --> 00:19:07,310
What?
299
00:19:08,930 --> 00:19:10,010
Did you steal that?
300
00:19:10,210 --> 00:19:11,210
No.
301
00:19:14,550 --> 00:19:16,150
Yes, you did. This is mine.
302
00:19:16,430 --> 00:19:16,969
No, it's not.
303
00:19:16,970 --> 00:19:21,230
Yes, it is mine. Dude, where the hell is
my mint condition KC -85 -2 computer I
304
00:19:21,230 --> 00:19:22,230
brought back from China?
305
00:19:23,510 --> 00:19:28,750
You'll be happy to know that that kept
me high for at least half a day.
306
00:19:29,170 --> 00:19:30,830
But as an apology...
307
00:19:31,130 --> 00:19:32,130
I got you this.
308
00:19:35,430 --> 00:19:40,110
It's the drugs, okay? It's the drugs. I
mean, family services is all up inside
309
00:19:40,110 --> 00:19:44,090
my bank account, you know? I mean, they
account for every single little dollar
310
00:19:44,090 --> 00:19:48,870
that I don't spend on child support,
okay? I mean, I can't even pull heroin
311
00:19:48,870 --> 00:19:50,110
money from my own savings.
312
00:19:50,650 --> 00:19:52,350
Right, because that would be crazy.
313
00:19:53,350 --> 00:19:56,710
Dude, you have got to get a handle on
this thievery, not to mention your
314
00:19:56,710 --> 00:20:00,490
addiction. No, I know, I know. I'm
working on it, okay? Look, I promise.
315
00:20:00,490 --> 00:20:03,630
sorry, and I promise not to steal
anything more from you if you promise
316
00:20:03,630 --> 00:20:04,630
tell anybody.
317
00:20:04,750 --> 00:20:05,970
What the hell kind of deal is that?
318
00:20:06,850 --> 00:20:10,050
Look, theoretically, I was willing to
kick the habit. It was J -Pod that
319
00:20:10,050 --> 00:20:10,969
convinced me otherwise.
320
00:20:10,970 --> 00:20:13,090
I mean, you know, it would be a real
shame if you weren't got out about that.
321
00:20:13,290 --> 00:20:17,030
Seriously, dude, that is not what we
meant. I seem to recall getting a whack
322
00:20:17,030 --> 00:20:20,730
-smack. Yeah, and that was supposed to
last you for months. I know.
323
00:20:20,970 --> 00:20:24,610
It was so good, too. But over the
weekend, I got this surprise visit from
324
00:20:24,610 --> 00:20:27,150
social worker, okay? And I panicked, and
so I flushed it.
325
00:20:29,010 --> 00:20:30,010
Hey, but look.
326
00:20:32,210 --> 00:20:33,210
Huh?
327
00:20:33,690 --> 00:20:34,690
Huh?
328
00:20:35,410 --> 00:20:36,410
It's a hug machine.
329
00:20:38,170 --> 00:20:39,170
Designed for autistics.
330
00:20:39,770 --> 00:20:43,830
Right? They're not crazy about human
contact, so the machine does it for
331
00:20:43,830 --> 00:20:44,559
stole it.
332
00:20:44,560 --> 00:20:46,700
I stole it from a cuddling club last
night, and I tried to sell it on
333
00:20:46,700 --> 00:20:49,020
Craigslist, but so far I haven't gotten
any bites, but I want to give it to you,
334
00:20:49,080 --> 00:20:50,080
okay? It's our little secret.
335
00:20:52,140 --> 00:20:54,060
Why does the cuddling club have a hug
machine?
336
00:20:54,300 --> 00:20:57,440
Well, some of our members have been
touched by an uncle, and they're not too
337
00:20:57,440 --> 00:21:00,040
on human contact either. But it doesn't
matter, because it's yours, okay? I
338
00:21:00,040 --> 00:21:02,060
mean, check it out, right? I mean, it's
quite tantric.
339
00:21:02,600 --> 00:21:04,660
Yeah. Give it a shot. Try on in there.
340
00:21:05,700 --> 00:21:06,700
All right.
341
00:21:07,860 --> 00:21:08,860
No more feeling.
342
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
Yeah, my word.
343
00:21:20,170 --> 00:21:21,170
Wait, apologies.
344
00:21:21,550 --> 00:21:22,550
You're up to speed?
345
00:21:22,570 --> 00:21:26,850
Yes. Trust me, no one in J -Pod would
give that information away. But they
346
00:21:26,850 --> 00:21:30,470
sell it, which is exactly what's
happening, because this morning, Awesome
347
00:21:30,470 --> 00:21:32,190
incorporated an alchemist into their
game.
348
00:21:34,110 --> 00:21:38,270
But Steve only gave the directive
yesterday to incorporate an alchemist.
349
00:21:38,430 --> 00:21:39,690
Exactly, Caitlin.
350
00:21:39,950 --> 00:21:46,050
One of the podsters is selling J -Pod
down the river. Now, this game is the
351
00:21:46,050 --> 00:21:48,290
thing that gives my life meaning at the
moment.
352
00:21:48,919 --> 00:21:50,580
We're all counting on you to find the
leak.
353
00:21:55,220 --> 00:21:57,780
Okay, I'll do my best. Perhaps you
misunderstood.
354
00:21:58,560 --> 00:22:01,340
Find the leak, or you'll find yourself
out of a job.
355
00:22:08,860 --> 00:22:11,520
Well, yeah, yeah, I can talk.
356
00:22:14,500 --> 00:22:15,940
Quite quick aiming, you know.
357
00:22:16,820 --> 00:22:17,820
How much?
358
00:22:22,429 --> 00:22:24,270
Okay. Okay, yeah, no, I'll arrange it.
359
00:22:24,510 --> 00:22:25,510
I'll arrange it.
360
00:22:29,210 --> 00:22:30,850
Hug me, hug me, hug me.
361
00:22:32,350 --> 00:22:35,790
This machine's a really good hugger.
362
00:22:39,650 --> 00:22:43,870
Nothing beats the real thing.
363
00:22:46,770 --> 00:22:48,130
So, rival game, huh?
364
00:22:49,290 --> 00:22:52,350
Maybe we should delay prom until after
we deliver spread quests.
365
00:22:54,170 --> 00:22:55,990
Priorities. That privilege.
366
00:22:56,350 --> 00:23:00,150
I don't care if Alistair returns from
the dead to nuke this building.
367
00:23:00,490 --> 00:23:01,890
Prom is on.
368
00:23:02,350 --> 00:23:05,050
Yeah, besides, there's always a rival
game out there. There's nothing to worry
369
00:23:05,050 --> 00:23:07,830
about. Exactly. Nobody really owns the
right to an idea anyway.
370
00:23:08,250 --> 00:23:09,410
Free market, baby.
371
00:23:10,090 --> 00:23:15,530
Really? Yeah. Now that you mention it,
we should have multiple backups of the
372
00:23:15,530 --> 00:23:16,530
game engine.
373
00:23:16,560 --> 00:23:20,200
And just in case somebody else tries to
blow up Neotronic Arts, we should keep a
374
00:23:20,200 --> 00:23:21,139
copy somewhere else.
375
00:23:21,140 --> 00:23:24,200
I just got a new security system at my
place. We could keep one there.
376
00:23:26,600 --> 00:23:28,700
Oh, we need to go shopping for prom
dresses.
377
00:23:30,440 --> 00:23:31,580
What about Sprite Quest?
378
00:23:32,460 --> 00:23:33,460
Priorities!
379
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Mmm,
380
00:23:39,800 --> 00:23:44,340
looks delicious, but no time for a
picnic for me. No, the screenwriting
381
00:23:44,340 --> 00:23:45,420
has just grabbed me.
382
00:23:45,960 --> 00:23:50,060
I'm making an I don't care package to
send off in the freight container with
383
00:23:50,060 --> 00:23:52,040
Sarah. You're making her sandwiches?
384
00:23:52,900 --> 00:23:57,440
Jim, it is no -name brand peanut butter.
I'm not cutting off the crust.
385
00:23:57,920 --> 00:24:01,940
And no straws on the juice boxes.
386
00:24:02,360 --> 00:24:07,540
Yeah. So glad Cam had the good idea of
shipping her off to China.
387
00:24:07,780 --> 00:24:11,760
Come on. I didn't think I had a hand in
that cam -napping concept.
388
00:24:12,520 --> 00:24:14,780
Cam -napping, Jim.
389
00:24:15,830 --> 00:24:17,350
That is so cute.
390
00:24:18,110 --> 00:24:19,210
Pass me the bananas.
391
00:24:20,010 --> 00:24:21,330
No, wait.
392
00:24:22,310 --> 00:24:25,010
No banana slices for that thieving
skank.
393
00:24:28,410 --> 00:24:31,390
Are you sure you're okay about spending
that much money on a dress you'll only
394
00:24:31,390 --> 00:24:32,390
wear once?
395
00:24:32,850 --> 00:24:34,530
Well, it is kind of important.
396
00:24:35,030 --> 00:24:40,070
You see, I'm going to be the one who
makes a man out of John Doe.
397
00:24:41,170 --> 00:24:42,170
He's a virgin?
398
00:24:42,250 --> 00:24:44,310
And you guys haven't done it yet?
399
00:24:45,000 --> 00:24:46,240
We haven't gotten around to it.
400
00:24:47,940 --> 00:24:49,840
Has he been working late nights since
breakfast?
401
00:24:51,060 --> 00:24:54,340
No, honey, he's been working late night
downtown.
402
00:24:59,180 --> 00:25:05,520
I gotta... Caitlin speaking. It's
Gordina. Any leads yet?
403
00:25:06,500 --> 00:25:13,160
I'm trying, but it's really hard,
Gordina. I mean, they're my friends,
404
00:25:13,260 --> 00:25:14,360
and, uh...
405
00:25:14,570 --> 00:25:17,210
They're throwing me and my classmates at
prom tomorrow night in J -Pod?
406
00:25:18,530 --> 00:25:19,610
That's not going to happen.
407
00:25:20,570 --> 00:25:24,730
Okay, I know I didn't graduate, but
there's no need to rub salt in the
408
00:25:25,150 --> 00:25:28,730
With the security breach on SpriteCret,
the last thing that this company will
409
00:25:28,730 --> 00:25:33,390
allow are outsiders in Neotronic, let
alone J -Pod. But find the leak.
410
00:25:33,750 --> 00:25:36,370
And you can still go waiting down there
for all I care.
411
00:25:38,750 --> 00:25:39,750
Everything okay?
412
00:25:41,110 --> 00:25:42,009
Everything's fine.
413
00:25:42,010 --> 00:25:43,370
Okay, good. Let's go.
414
00:25:50,480 --> 00:25:54,440
You know, the rival game may have the
same basic idea, but they will never
415
00:25:54,440 --> 00:25:58,540
our ability to combine subversive drug
use with sphincter -clenching gore. And
416
00:25:58,540 --> 00:26:00,580
Caitlin really nailed the design for the
alchemist, too.
417
00:26:01,100 --> 00:26:02,480
Hey, what'd she say about Let's English?
418
00:26:03,940 --> 00:26:05,360
Um... You haven't told her?
419
00:26:05,760 --> 00:26:09,420
Look, she'll find out about Princess
Stephanie soon enough. And if she
420
00:26:09,420 --> 00:26:13,200
know that she's graduating from Let's
English, then she has to stay here,
421
00:26:15,260 --> 00:26:16,860
You're right. I have to tell her.
422
00:26:20,270 --> 00:26:21,270
I'll tell her.
423
00:26:23,110 --> 00:26:24,310
Wait to talk.
424
00:26:25,970 --> 00:26:26,970
Kitchen?
425
00:26:27,330 --> 00:26:28,330
Yes?
426
00:26:30,250 --> 00:26:31,970
Okay, let me start. No, me first.
427
00:26:32,710 --> 00:26:36,810
Look, I know that if somebody gave you a
bunch of money, you would go spend it
428
00:26:36,810 --> 00:26:37,669
on sneakers.
429
00:26:37,670 --> 00:26:40,830
But you've been wearing the same pair of
sneakers for four days in a row.
430
00:26:41,570 --> 00:26:42,850
What has that got to do with anything?
431
00:26:43,090 --> 00:26:45,630
It has everything to do with everything.
It proves that I can trust you.
432
00:26:46,990 --> 00:26:47,990
Thank you.
433
00:26:48,120 --> 00:26:50,400
But there's something I really have to
tell you, okay? So at the same time,
434
00:26:50,420 --> 00:26:51,920
let's just say what we've got to say.
Ready?
435
00:26:52,260 --> 00:26:55,160
One, two... Someone is selling
SpriteQuest info to Awesome Arts.
436
00:26:56,460 --> 00:26:59,940
What? Gordina thinks it's one of us, and
she asked me to sniff out the leak.
437
00:27:01,100 --> 00:27:02,100
But I can't.
438
00:27:02,360 --> 00:27:03,880
Wait, why wouldn't you let me get the
three?
439
00:27:05,380 --> 00:27:07,060
Because if it was you, I couldn't bear
to hear it.
440
00:27:10,640 --> 00:27:15,820
Okay, but none of us would sell out to
some low -rent rip -off you don't like
441
00:27:15,820 --> 00:27:16,820
Awesome Arts.
442
00:27:16,830 --> 00:27:19,590
If we don't find the rat, Gordina's not
going to let us have a prom.
443
00:27:20,690 --> 00:27:21,690
Whoa.
444
00:27:21,930 --> 00:27:24,130
I just felt this thing like somehow we
might not have a prom.
445
00:27:24,650 --> 00:27:26,510
The Heathers deserve a prom.
446
00:27:27,110 --> 00:27:28,110
So do you, Caitlin.
447
00:27:28,250 --> 00:27:29,430
Your radar, is that good?
448
00:27:30,070 --> 00:27:32,610
Actually, I was just dropping off Rudy
Huxable at the pool, but I heard
449
00:27:32,610 --> 00:27:33,610
everything.
450
00:27:34,050 --> 00:27:35,090
What's going on? What up?
451
00:27:35,950 --> 00:27:37,910
Somebody's selling Sprite Quest secrets
to Osmar.
452
00:27:38,230 --> 00:27:41,150
Dude, it's Steve. He's been stealing
from me to support his habit.
453
00:27:42,190 --> 00:27:43,190
Oh, God.
454
00:27:43,500 --> 00:27:46,440
Steve called earlier asking for the
vault copy of the game engine.
455
00:27:46,760 --> 00:27:48,760
I had it sent up to him half an hour
ago.
456
00:27:50,340 --> 00:27:55,200
The Chinese Communist Party imposed a
gag order on supporters of human rights
457
00:27:55,200 --> 00:28:00,040
China and cited its increased standard
of living as a sign that human rights in
458
00:28:00,040 --> 00:28:01,040
the country had improved.
459
00:28:01,380 --> 00:28:05,960
Yet there still exists widespread
practices of torture, detention.
460
00:28:07,880 --> 00:28:12,140
Hey, look at this. Kampong and I went
shopping for some writer clothes.
461
00:28:13,420 --> 00:28:16,780
This is from the Damon Affleck
collection. Cool, huh?
462
00:28:17,080 --> 00:28:18,080
How about this?
463
00:28:19,560 --> 00:28:23,820
Oh, I want to thank the Academy, my
agent, my manager.
464
00:28:24,220 --> 00:28:25,220
Tim? Yeah?
465
00:28:26,200 --> 00:28:28,400
I've been thinking about what we did
with Thera.
466
00:28:29,900 --> 00:28:34,540
And special token from Cam Fong for a
job complete.
467
00:28:50,920 --> 00:28:54,160
I can't believe you thought we'd sell
out to the makers of Super Mario
468
00:28:54,340 --> 00:29:01,080
I didn't, but... The Princess Stephanie
Institute got shut down. My diploma's
469
00:29:01,080 --> 00:29:03,920
useless, and Gordina was holding that
over my head, forcing me to sniff out
470
00:29:03,920 --> 00:29:05,100
rat. Guys, guys, guys.
471
00:29:08,220 --> 00:29:09,220
Hey,
472
00:29:15,460 --> 00:29:16,460
man.
473
00:29:16,920 --> 00:29:17,920
You know what?
474
00:29:19,720 --> 00:29:21,860
You got him? Yeah, well, all right.
475
00:29:23,440 --> 00:29:24,440
Yeah, that's promised.
476
00:29:24,580 --> 00:29:25,580
That's promised.
477
00:29:25,780 --> 00:29:26,780
I don't think so.
478
00:29:28,180 --> 00:29:29,380
Why didn't you say something?
479
00:29:29,600 --> 00:29:32,120
I thought they were with you. We are.
This deal is over.
480
00:29:32,860 --> 00:29:34,460
Okay, all right. Slow down.
481
00:29:35,040 --> 00:29:38,460
I can make this very worthwhile for all
of you. This game engine is worthwhile
482
00:29:38,460 --> 00:29:41,140
to all of us, okay? We were nearly blown
up by the loser who created it.
483
00:29:41,360 --> 00:29:43,920
Yeah, I know. It's all over gamedev
.net.
484
00:29:44,780 --> 00:29:45,780
I'm sorry, dude.
485
00:29:45,900 --> 00:29:48,660
We probably would have gotten away with
it if it wasn't for these meddling kids.
486
00:29:51,180 --> 00:29:52,520
Have fun in the mystery machine.
487
00:29:56,480 --> 00:29:57,560
Where are you going?
488
00:30:00,360 --> 00:30:04,480
You asswipe. And after we tolerated
everything you've thrown at us? Yeah,
489
00:30:04,480 --> 00:30:08,520
bizarre turtle whimsy. Your decision to
kill Bored X. Stalking my mother.
490
00:30:08,720 --> 00:30:11,360
And now this attempt to fill us all down
the river. And for what?
491
00:30:13,640 --> 00:30:16,220
It's not me. It's the drugs. No, it's
you.
492
00:30:17,400 --> 00:30:20,440
There is a house built out.
493
00:30:25,120 --> 00:30:26,460
We should go after him.
494
00:30:27,620 --> 00:30:29,240
No, I'm done going after Steve.
495
00:30:31,940 --> 00:30:33,840
I guess that means prom's back, huh?
496
00:30:34,760 --> 00:30:35,760
Yeah.
497
00:30:36,080 --> 00:30:37,080
Awesome.
498
00:30:37,360 --> 00:30:38,360
Girl.
499
00:30:54,920 --> 00:30:56,680
I still feel a bit weird about ratting
out Steve.
500
00:30:57,200 --> 00:30:58,700
You really never suspected him?
501
00:30:58,900 --> 00:30:59,900
No.
502
00:31:00,700 --> 00:31:04,300
Okay, well, please tell Larry that it
was a group effort. I don't want to be
503
00:31:04,300 --> 00:31:05,300
singled out for promotion.
504
00:31:05,740 --> 00:31:06,740
Promotion?
505
00:31:07,160 --> 00:31:09,000
They were still mad of your high school
equivalency.
506
00:31:10,980 --> 00:31:11,980
Right.
507
00:31:12,380 --> 00:31:13,380
Of course.
508
00:31:15,500 --> 00:31:17,880
Um, are we... Can I go?
509
00:31:18,900 --> 00:31:21,660
Bree and I have makeovers scheduled for
prom night tonight.
510
00:31:22,100 --> 00:31:23,840
Oh, so that's still on.
511
00:31:24,810 --> 00:31:28,130
Yeah, well, you told us that if we found
the rat, we could have her prom back.
512
00:31:29,290 --> 00:31:30,290
Yes, I guess I did.
513
00:31:31,490 --> 00:31:34,050
But with the recent scare, there will be
a limit to the number of guests.
514
00:31:34,630 --> 00:31:36,490
Well, the only one bringing guests is
Cowboy.
515
00:31:36,830 --> 00:31:37,830
Cowboy?
516
00:31:39,250 --> 00:31:43,650
Yeah, he didn't want to fifth wheel it,
so he's importing a handful of fresh
517
00:31:43,650 --> 00:31:44,870
young things from my grad class.
518
00:31:45,530 --> 00:31:49,690
But, of course, they didn't graduate, so
they'll be in need of some serious
519
00:31:49,690 --> 00:31:50,690
cheering up.
520
00:31:57,260 --> 00:32:01,700
Well, no time like the present to form
prom cliche number nine, the decorating
521
00:32:01,700 --> 00:32:02,700
committee.
522
00:32:03,880 --> 00:32:06,320
Why can't we be getting slutty makeovers
like the girls?
523
00:32:07,240 --> 00:32:08,760
Dude, could you be any sluttier?
524
00:32:09,720 --> 00:32:10,940
Email from Gordina.
525
00:32:11,840 --> 00:32:13,080
Steve's just been fired.
526
00:32:13,340 --> 00:32:14,259
Good riddance.
527
00:32:14,260 --> 00:32:18,040
The only thing is, at least with Dee we
knew who we were dealing with.
528
00:32:18,280 --> 00:32:20,900
I mean, who knows what we'll get next,
right?
529
00:32:21,920 --> 00:32:22,920
Hmm.
530
00:32:26,890 --> 00:32:32,070
Oh, Jim, shipping Sarah off to China
doesn't feel nearly as satisfying as I
531
00:32:32,070 --> 00:32:33,070
hoped.
532
00:32:33,710 --> 00:32:35,210
I think we did the wrong thing.
533
00:32:35,930 --> 00:32:37,470
Not as bad as you think?
534
00:32:38,250 --> 00:32:40,970
I had a person kidnapped and sent away
for life.
535
00:32:41,210 --> 00:32:44,990
I'm not just a modern homemaker. I'm...
I'm a monster.
536
00:32:45,410 --> 00:32:46,790
Ah, listen to this.
537
00:32:48,110 --> 00:32:53,650
I was the one who had Cam Fong send
Steve off to China, huh? What do you
538
00:32:53,770 --> 00:32:54,770
Yes. Yes?
539
00:32:55,370 --> 00:32:57,170
And look at him now. He's doing fine.
540
00:32:58,210 --> 00:32:59,210
You?
541
00:32:59,550 --> 00:33:01,150
Had Stephen sent to China?
542
00:33:01,590 --> 00:33:03,370
Why? What were you thinking?
543
00:33:03,770 --> 00:33:06,430
Well, you know, I thought he was just
hanging around maybe a little too much.
544
00:33:06,430 --> 00:33:09,990
was getting a little OTT, which is
writer's speak for over the top.
545
00:33:10,850 --> 00:33:13,070
I did it to protect our marriage, Carol.
546
00:33:13,350 --> 00:33:15,590
Our marriage didn't need protecting.
547
00:33:16,410 --> 00:33:20,210
And where did you get the idea to send
him to China?
548
00:33:20,490 --> 00:33:21,490
It was my idea.
549
00:33:21,680 --> 00:33:25,280
All right? I have good ideas, very good
ideas. It was my idea the first time we
550
00:33:25,280 --> 00:33:26,400
sent somebody off to China.
551
00:33:27,060 --> 00:33:29,180
There was someone before, Stephen?
552
00:33:31,600 --> 00:33:36,140
That had to happen, all right? She was
becoming unhinged. It was like a stalker
553
00:33:36,140 --> 00:33:37,140
thing, day and night.
554
00:33:39,900 --> 00:33:40,900
She?
555
00:33:41,460 --> 00:33:42,460
Nothing happened.
556
00:33:46,180 --> 00:33:47,180
Jim?
557
00:33:48,160 --> 00:33:53,580
The... This is your one opportunity to
come clean if you love me you'll come
558
00:33:53,580 --> 00:33:54,580
clean
559
00:34:10,889 --> 00:34:15,449
Of course I love you. If that was a
mistake, it was long over. I learned my
560
00:34:15,449 --> 00:34:19,170
lesson. You're the only person I've ever
loved or wanted, needed, Carol. Please.
561
00:34:19,690 --> 00:34:21,969
If there was ever a moment for Carol
time, that's it.
562
00:34:22,949 --> 00:34:23,949
Leave.
563
00:34:47,719 --> 00:34:51,080
We can dance if we want to, we can leave
your friends behind.
564
00:34:51,580 --> 00:34:55,060
Cause your friends don't dance, and if
they don't dance, well, they're no
565
00:34:55,060 --> 00:34:56,060
friends of mine.
566
00:34:56,420 --> 00:35:00,720
See, we can go where we want to, but
they will never find.
567
00:35:01,040 --> 00:35:04,860
And we can act like we come from out of
this world, even though we are one far
568
00:35:04,860 --> 00:35:06,500
behind. We can
569
00:35:06,500 --> 00:35:16,920
go...
570
00:35:20,330 --> 00:35:22,170
Welcome to J -Pod prom.
571
00:35:22,410 --> 00:35:24,450
Night of a thousand cliches.
572
00:35:26,910 --> 00:35:27,910
Thank you.
573
00:35:31,950 --> 00:35:32,950
Wow.
574
00:35:36,650 --> 00:35:38,890
It's prom night. You're supposed to be
happy.
575
00:35:40,210 --> 00:35:41,210
Not bad.
576
00:35:43,570 --> 00:35:46,110
What if I'd gotten it wrong and ratted
out one of you guys?
577
00:35:46,960 --> 00:35:47,759
It's over.
578
00:35:47,760 --> 00:35:50,500
Let it go. Yeah, but you guys went to so
much trouble.
579
00:35:51,020 --> 00:35:55,440
I don't think I deserve it. Caitlin,
come on.
580
00:35:55,680 --> 00:35:56,980
Run with the pack for once.
581
00:35:59,140 --> 00:36:00,140
Picture time, guys.
582
00:36:02,500 --> 00:36:08,980
All right.
583
00:36:39,840 --> 00:36:44,620
The only thing missing is cliche number
12, the senseless prom death.
584
00:36:45,230 --> 00:36:46,370
The night is still young.
585
00:36:47,050 --> 00:36:50,450
I can't believe a single heather didn't
show up.
586
00:36:51,510 --> 00:36:55,650
There probably wasn't enough time for
them to starve into their prom dresses.
587
00:36:56,070 --> 00:36:59,370
I really am going to be the James Spader
type who ends up drinking all alone.
588
00:37:04,510 --> 00:37:05,690
Oh, no.
589
00:37:06,950 --> 00:37:08,750
Well, that's it. Prom's over.
590
00:37:14,730 --> 00:37:18,610
Looks like problem cliche number 16.
Mysterious hot chick signals from across
591
00:37:18,610 --> 00:37:19,569
the room.
592
00:37:19,570 --> 00:37:20,570
Mysterious indeed.
593
00:37:20,690 --> 00:37:24,250
I never expected her to come back for
second helpings after I never returned
594
00:37:24,250 --> 00:37:25,250
calls.
595
00:37:28,310 --> 00:37:30,890
I turned all your female guests back in
front door.
596
00:37:31,210 --> 00:37:32,210
You did?
597
00:37:33,190 --> 00:37:34,490
I wanted you all to myself.
598
00:37:36,030 --> 00:37:38,470
I never went to my own prom.
599
00:37:39,070 --> 00:37:40,250
Nobody asked me.
600
00:37:40,590 --> 00:37:42,030
No. You?
601
00:37:42,810 --> 00:37:44,070
I was the gawky teen.
602
00:37:44,810 --> 00:37:46,810
Didn't blossom until I was in my 20s.
603
00:37:47,790 --> 00:37:49,290
It blossomed, you did.
604
00:37:54,350 --> 00:38:01,070
Uh, what do you say you and I play the
trail of temptation out of here?
605
00:38:02,410 --> 00:38:03,410
Mm -hmm.
606
00:38:05,570 --> 00:38:08,390
We can't leave yet. We haven't even
flowed in. Look.
607
00:38:09,010 --> 00:38:13,150
Losing your virginity on prom night in
the back of a limo? It's about the most
608
00:38:13,150 --> 00:38:15,090
normal thing a guy can do.
609
00:38:15,390 --> 00:38:19,130
Well, statistically, actually only 28 %
of men lose their virginity on prom
610
00:38:19,130 --> 00:38:23,450
night second to, uh... Just shut up
before you blow the mood, okay?
611
00:38:24,670 --> 00:38:28,410
So we're, uh... I have a limo waiting
outside.
612
00:38:34,550 --> 00:38:37,850
Good luck!
613
00:38:39,600 --> 00:38:41,200
Spike Puck, right on.
614
00:38:43,720 --> 00:38:47,900
I did not turn the world around inside
of three years of exploring the
615
00:38:47,900 --> 00:38:51,960
challenge. People around me, I can tell
this is an absolute thing.
616
00:38:53,380 --> 00:38:55,060
Exploitation, turtles, turtles, turtles.
617
00:38:55,320 --> 00:38:56,320
I've seen better turtles.
618
00:38:56,560 --> 00:38:59,660
But, myth, joy, achievement.
619
00:39:09,900 --> 00:39:11,980
You know we're king and queen of prom,
right?
620
00:39:12,960 --> 00:39:13,960
By default.
621
00:39:14,300 --> 00:39:15,300
That counts.
622
00:39:17,640 --> 00:39:18,940
Thank you for doing this for me.
623
00:39:19,700 --> 00:39:20,820
I wasn't taking it.
624
00:39:21,560 --> 00:39:22,560
It was everybody.
625
00:39:24,400 --> 00:39:27,440
I just kind of wish I was actually
graduating.
626
00:39:28,720 --> 00:39:29,720
Here's the thing.
627
00:39:30,160 --> 00:39:31,160
You are graduating.
628
00:39:32,040 --> 00:39:33,040
What are you talking about?
629
00:39:33,660 --> 00:39:35,720
Chando and I hacked you into a
legitimate school.
630
00:39:36,180 --> 00:39:38,100
According to their records, you'll
graduate tomorrow.
631
00:39:38,839 --> 00:39:39,980
But that's cheating.
632
00:39:41,220 --> 00:39:42,220
Ethan, no.
633
00:39:43,060 --> 00:39:44,260
You gotta hack me out of there.
634
00:39:44,660 --> 00:39:47,960
It's not your fault Princess Daphne
closed down. I don't see why it'd feel
635
00:39:47,960 --> 00:39:49,880
for us to work with this and get you
what you deserve.
636
00:39:53,760 --> 00:39:54,760
Is that them?
637
00:39:56,020 --> 00:39:57,020
I'm graduating.
638
00:39:57,900 --> 00:40:01,820
The only thing left to consider is where
you're going to transfer to when you
639
00:40:01,820 --> 00:40:02,820
leave J -Pod.
640
00:40:50,170 --> 00:40:51,170
Jim?
641
00:40:54,510 --> 00:40:55,510
What's this?
642
00:41:01,730 --> 00:41:08,630
After 35 years of marriage, I didn't
think it would be fair just to leave a
643
00:41:08,630 --> 00:41:12,210
note. So I'm going to read it aloud for
your benefit.
644
00:41:15,690 --> 00:41:16,690
Dear Jim.
645
00:41:17,010 --> 00:41:18,510
Carol, you can't do this.
646
00:41:19,150 --> 00:41:26,030
Oh, thanks to the fine work of bravering
feminists everywhere, I can
647
00:41:26,030 --> 00:41:27,030
do whatever I'd like.
648
00:41:28,170 --> 00:41:29,490
It makes no sense.
649
00:41:29,890 --> 00:41:30,890
It makes perfect sense.
650
00:41:31,870 --> 00:41:33,850
And I'm just beginning to realize that.
651
00:41:35,290 --> 00:41:39,150
I am strong, Jim. I am invincible.
652
00:41:40,630 --> 00:41:47,390
And I'm leaving you for a new beginning.
653
00:41:49,100 --> 00:41:50,100
Honey, this is crazy.
654
00:41:52,960 --> 00:41:57,040
This needs ice.
655
00:42:00,620 --> 00:42:03,600
I don't know what kind of books you were
reading this afternoon, but you've
656
00:42:03,600 --> 00:42:05,740
always been happy here in our home, huh?
657
00:42:07,300 --> 00:42:12,580
I know we've had a few bumps in the road
these past few days, but all we have to
658
00:42:12,580 --> 00:42:15,820
do is get you started with a new crop
and it'll be like nothing ever happened.
659
00:42:17,840 --> 00:42:18,880
I love you, Carol.
660
00:42:19,860 --> 00:42:23,660
I love you. I just want things to be
back to normal the way they were.
661
00:42:24,500 --> 00:42:25,500
We can do that.
662
00:42:26,300 --> 00:42:27,300
Huh?
663
00:42:29,500 --> 00:42:30,500
Carol?
664
00:42:35,120 --> 00:42:36,120
Carol?
665
00:42:36,680 --> 00:42:37,680
Carol?
666
00:42:44,180 --> 00:42:45,180
Carol?
667
00:43:02,780 --> 00:43:03,980
My garbage.
668
00:43:04,980 --> 00:43:06,480
He can clean it up.
53047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.