Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,140
Previously on J -Pod. For those of you
who aren't already aware, I'm the new
2
00:00:04,140 --> 00:00:06,800
executive appointed to oversee this J
-Pod.
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,600
Jim? Look, it's... Sarah!
4
00:00:09,980 --> 00:00:15,980
You were always the best mom of any of
my boyfriends. And you, the best of all
5
00:00:15,980 --> 00:00:16,980
Ethan's girlfriends.
6
00:00:20,540 --> 00:00:22,140
Why do you have Steve's DNA?
7
00:00:23,159 --> 00:00:27,420
Steve, we've come to bring you home. Cam
Fong kidnapped you? Got you addicted to
8
00:00:27,420 --> 00:00:30,700
heroin? She made me a course. Sequence.
Hello, stranger.
9
00:00:31,700 --> 00:00:32,700
Sarah.
10
00:00:36,560 --> 00:00:40,220
Good morning, creepy head. I'm making
your favorite, toaster waffles.
11
00:00:40,820 --> 00:00:45,220
Lots of yummy preservatives. Your corpse
shouldn't rot for years.
12
00:00:45,740 --> 00:00:46,740
Not true.
13
00:00:47,040 --> 00:00:50,180
Decomposition begins at the moment of
death as a result of autolysis.
14
00:00:50,800 --> 00:00:53,460
The self -destruction of cells and the
breakdown of tissue by bacteria.
15
00:00:53,880 --> 00:00:56,700
I love it when you talk like you're
still in med school.
16
00:01:00,020 --> 00:01:05,800
Sarah, last night was amazing, but
there's something I have to tell you.
17
00:01:07,540 --> 00:01:11,020
Girlfriend? Yeah. No, I mean, she's not
my girlfriend.
18
00:01:11,600 --> 00:01:14,940
We're just friends right now, but her
name is Caitlin.
19
00:01:15,300 --> 00:01:19,520
I'm not surprised. There's someone else.
You are a total catch.
20
00:01:21,080 --> 00:01:24,640
All I want to know is that I've still
got a chance.
21
00:01:28,300 --> 00:01:29,300
Steve.
22
00:01:29,640 --> 00:01:31,760
The door was unlocked, man.
23
00:01:31,980 --> 00:01:33,700
I was just wondering if you needed a
ride to work.
24
00:01:34,600 --> 00:01:39,040
Steve, this is Sarah. She's, uh... I'm
his ex -girlfriend. All right.
25
00:01:39,280 --> 00:01:42,420
Yeah, Steve. Steve's my boss. I work
with Steve. We work together.
26
00:01:42,820 --> 00:01:44,340
That's where we're going. Yeah, we're
going to work.
27
00:01:44,760 --> 00:01:46,380
I've got a big day ahead of me, too.
28
00:01:47,560 --> 00:01:51,020
Do you mind if I crash it for a few
days? I'm between apartments.
29
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
Sure.
30
00:01:57,320 --> 00:01:58,320
Hey.
31
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
You hit that?
32
00:02:00,180 --> 00:02:01,180
Nice.
33
00:02:01,560 --> 00:02:02,780
You're high, aren't you?
34
00:02:03,160 --> 00:02:04,660
You're going to kill yourself with that
crap.
35
00:02:04,960 --> 00:02:06,380
Thank you, Lisa Simpson.
36
00:02:07,440 --> 00:02:11,820
Oh, did I hurt your feelings? Here, this
should cheer you up.
37
00:02:12,160 --> 00:02:14,600
This is my wallet. How else am I
supposed to run a car?
38
00:02:15,329 --> 00:02:18,430
Why would you use my car to rent a car?
Because my car is still in the police
39
00:02:18,430 --> 00:02:20,970
impound, man. Look, you want a ride or
not, huh?
40
00:02:21,210 --> 00:02:22,370
Come on, Casanova.
41
00:02:25,410 --> 00:02:27,430
Well, they'd be shocked to see the
thieves back.
42
00:02:28,030 --> 00:02:31,170
Once you get your old job back, Sprite
Quest is as good as dead.
43
00:02:33,580 --> 00:02:34,860
All right, brother. You all right, man?
44
00:02:35,380 --> 00:02:36,640
Alistair Steve. Steve?
45
00:02:37,180 --> 00:02:42,300
Alistair. Alistair. Don't touch me,
infidel. Soon the sewage pipes will
46
00:02:42,300 --> 00:02:47,380
rivers of your blood because I am the
living... ...murder.
47
00:02:47,720 --> 00:02:52,600
And nothing will sway me from my path.
And there will be 70 celestial virgins
48
00:02:52,600 --> 00:02:54,300
waiting on my beck and call.
49
00:02:55,120 --> 00:02:57,060
And those girls will like me for me.
50
00:02:58,680 --> 00:02:59,800
I'll have what he's having.
51
00:04:04,700 --> 00:04:09,060
I can't believe Alistair tried to blow
up N .A. We're lucky he was better at
52
00:04:09,060 --> 00:04:10,460
rock, paper, scissors than terrorism.
53
00:04:10,860 --> 00:04:13,680
I thought they released him from Gitmo
because he wasn't linked to Al -Qaeda.
54
00:04:13,820 --> 00:04:15,720
Maybe when he went in, but prison
changes, man.
55
00:04:16,750 --> 00:04:20,810
So what happened? He was ranting about
sewage systems and rivers of blood.
56
00:04:21,490 --> 00:04:25,650
And then Steve clicked what he thought
was his rental car's key fob and... Wow.
57
00:04:26,230 --> 00:04:29,810
One second Alistair was standing there
and the next he's just an orange dust.
58
00:04:31,330 --> 00:04:33,430
Where is Steve? He didn't fight it, did
he?
59
00:04:33,690 --> 00:04:35,250
No, the cops are taking his statement.
60
00:04:36,780 --> 00:04:37,759
Oh, good.
61
00:04:37,760 --> 00:04:39,040
I can't wait to talk to him.
62
00:04:39,400 --> 00:04:42,940
Cowboy said he's gone all nihilistic and
naked lunchy ever since he got addicted
63
00:04:42,940 --> 00:04:46,080
to heroin. Just when he's high. He's
kind of like Steve McQueen. There's none
64
00:04:46,080 --> 00:04:48,920
that emotion. There's a lot less of
that, like, I need my idea lab.
65
00:04:49,640 --> 00:04:54,320
I still prefer the broken legs during a
Himalayan retreat extreme cuddling
66
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
accident story.
67
00:04:55,360 --> 00:04:56,219
Are you okay?
68
00:04:56,220 --> 00:04:57,220
Yeah, fine.
69
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
Mama.
70
00:05:05,200 --> 00:05:07,280
How did you get that? Honestly, I'm
fine.
71
00:05:08,180 --> 00:05:09,180
Okay.
72
00:05:10,760 --> 00:05:11,760
Yeah, Mama.
73
00:05:12,800 --> 00:05:15,240
Yes, when I die, you will get all of my
insurance money.
74
00:05:15,500 --> 00:05:16,500
I'm all right, Mom.
75
00:05:17,060 --> 00:05:18,520
Yeah, Ethan was there, but he's okay.
76
00:05:18,900 --> 00:05:19,900
Hey, Pitt.
77
00:05:20,720 --> 00:05:22,620
Yeah, intent is one way to describe it.
78
00:05:24,440 --> 00:05:25,840
Hey, Mom, I'm fine.
79
00:05:26,980 --> 00:05:30,660
We'll let you know. No, I was on the
other side of the park when Alistair
80
00:05:30,660 --> 00:05:34,220
himself up. Oh, thank goodness. When we
heard the news on the radio, we were
81
00:05:34,220 --> 00:05:35,179
just sick.
82
00:05:35,180 --> 00:05:37,880
And why didn't you call us as soon as
you got home from China?
83
00:05:38,100 --> 00:05:40,880
Mom, I was almost killed by a terrorist
today. Could you please cut me some
84
00:05:40,880 --> 00:05:43,820
slack? Yeah, look, anyone else killed?
85
00:05:44,580 --> 00:05:45,580
Steve? Anyone?
86
00:05:45,720 --> 00:05:46,679
Hello, Dad.
87
00:05:46,680 --> 00:05:49,740
You'll be happy to know that Steve is
blissfully unaware that you sold him
88
00:05:49,740 --> 00:05:52,740
slavery. Oh, and he's a drug addict now.
You must be very proud.
89
00:05:52,960 --> 00:05:56,120
Well, we're just so happy that you're
all right, son. Good. And you keep in
90
00:05:56,120 --> 00:05:57,120
touch.
91
00:05:57,420 --> 00:06:00,860
How is young Steven, then? All refreshed
from his expedition?
92
00:06:01,320 --> 00:06:02,500
You could say he's a new man.
93
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
And you?
94
00:06:04,140 --> 00:06:06,600
Any... News? Besides the suicide bomber?
95
00:06:08,320 --> 00:06:10,160
You let Sarah into my apartment.
96
00:06:10,460 --> 00:06:14,520
Don't be silly. I had Greg do it. Mom,
stay out of my apartment and my personal
97
00:06:14,520 --> 00:06:19,360
life. Oh, Ethan, haven't you learned
anything from this? You have to have a
98
00:06:19,360 --> 00:06:24,620
proper life, full of dates with nice
girls, or the terrorists have won.
99
00:06:27,760 --> 00:06:31,940
Wow, this whole day has a real ding
-dong, the witch is dead kind of feel to
100
00:06:32,360 --> 00:06:34,540
Tom, will you show some respect? The guy
just died.
101
00:06:35,320 --> 00:06:36,760
Yeah, while trying to kill us.
102
00:06:37,080 --> 00:06:40,080
I mean, that could have been me spotted
along the parking lot.
103
00:06:40,460 --> 00:06:41,580
Could have been any of us.
104
00:06:42,360 --> 00:06:43,760
It was almost you, Ethan.
105
00:06:44,640 --> 00:06:47,120
Well, there's got to be something nice
we can say about Alistair.
106
00:06:59,840 --> 00:07:01,580
Yeah, he was...
107
00:07:02,540 --> 00:07:06,060
Kind of funny in a laugh -at -him -not
-with -him way, I guess.
108
00:07:07,440 --> 00:07:10,280
You could say he died doing what he
loved.
109
00:07:10,620 --> 00:07:13,340
What? He was a suicide bomber.
110
00:07:15,640 --> 00:07:17,120
He always smelled like orange.
111
00:07:18,260 --> 00:07:19,900
Kind of reminded me of Florida.
112
00:07:20,520 --> 00:07:25,100
You know, his disintegration and some
experiences I had in China reminded me
113
00:07:25,100 --> 00:07:26,100
that life is short.
114
00:07:26,540 --> 00:07:30,060
The cancer cowboy must ride. And by
that, I mean have sex!
115
00:07:30,700 --> 00:07:32,060
What happened to your death prophecy?
116
00:07:32,460 --> 00:07:35,360
Yeah, weren't you supposed to die over
there in China?
117
00:07:35,680 --> 00:07:38,380
Even as a ghost, my parents still
managed to let me down.
118
00:07:40,060 --> 00:07:43,440
Now, if you'll excuse me, my knocking
and rocking website awaits me.
119
00:07:54,860 --> 00:07:56,600
Okay, John Doe, um...
120
00:07:57,240 --> 00:08:00,900
Let's go take advantage of the free
grief massages Annie has lined up for
121
00:08:08,960 --> 00:08:14,100
You know, when something like this
happens, you really owe it to yourself
122
00:08:14,100 --> 00:08:15,100
reevaluate things.
123
00:08:15,520 --> 00:08:17,060
So, how about dinner?
124
00:08:19,400 --> 00:08:21,880
I can't right now.
125
00:08:23,360 --> 00:08:26,660
I'm too jet -lagged and freaked out
and...
126
00:08:27,070 --> 00:08:30,090
I need to figure out what to do about
Steve, but... Brain check?
127
00:08:31,770 --> 00:08:32,770
Of course.
128
00:08:33,929 --> 00:08:34,929
Of course.
129
00:08:40,549 --> 00:08:41,549
Steve.
130
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
Larry.
131
00:08:50,250 --> 00:08:52,470
Glad to see someone around here is still
alive.
132
00:08:53,330 --> 00:08:54,410
Sorry about your loss.
133
00:08:54,630 --> 00:08:55,529
Don't worry.
134
00:08:55,530 --> 00:08:59,370
Neotronic stock survived 9 -11, survived
this. I was referring to your cousin,
135
00:08:59,530 --> 00:09:00,530
Alistair.
136
00:09:02,090 --> 00:09:03,170
Ah, yes, thanks.
137
00:09:04,390 --> 00:09:05,790
Alistair was a complex person.
138
00:09:06,230 --> 00:09:08,010
I take comfort in knowing that he didn't
suffer.
139
00:09:08,290 --> 00:09:11,110
I expect you want your old job back,
with a raise.
140
00:09:11,870 --> 00:09:14,270
Stockholders hate executives who think
they're on debt and disappear.
141
00:09:14,690 --> 00:09:18,930
No, but they love executives who keep
their offices from blowing up.
142
00:09:22,550 --> 00:09:25,290
Alistair didn't keep any documentation
on Sprite, Quack.
143
00:09:25,910 --> 00:09:27,030
Everything was in his head.
144
00:09:29,810 --> 00:09:30,810
Care to run with it?
145
00:09:30,950 --> 00:09:31,950
What about Vortex?
146
00:09:32,090 --> 00:09:33,970
Do whichever one makes the company the
most money.
147
00:09:34,230 --> 00:09:35,230
You're the weird kid.
148
00:09:48,790 --> 00:09:51,740
Snore. Bree, who keeps calling you?
Nobody.
149
00:09:54,640 --> 00:09:55,640
Ignore.
150
00:09:56,140 --> 00:09:57,140
It's my mother.
151
00:09:57,940 --> 00:10:01,160
You should talk to her. She's probably
heard about the explosion. She's
152
00:10:01,640 --> 00:10:05,820
No, my mother does not worry. She goes
straight from shock to anger. Ugh,
153
00:10:07,540 --> 00:10:09,140
Talk to her.
154
00:10:13,240 --> 00:10:14,240
Hi, Mom.
155
00:10:16,320 --> 00:10:18,640
Yes, I'm a bad daughter for making you
worry.
156
00:10:21,450 --> 00:10:23,170
Ow, yeah, I slapped my own wrist.
157
00:10:23,390 --> 00:10:29,990
Ow. Okay, so if there's nothing else,
I'll, uh... Well, this isn't really a
158
00:10:29,990 --> 00:10:30,990
good week for lunch.
159
00:10:32,290 --> 00:10:33,290
Okay,
160
00:10:33,870 --> 00:10:34,870
I can't wait to see you two.
161
00:10:36,430 --> 00:10:37,430
Yay.
162
00:10:40,630 --> 00:10:41,830
Thanks a lot, Junie.
163
00:10:42,730 --> 00:10:44,770
Lunch with your mother? I can't wait to
meet her.
164
00:10:46,930 --> 00:10:50,110
Being this close to death has made me
realize the importance of family.
165
00:10:53,260 --> 00:10:54,260
What is it?
166
00:10:55,340 --> 00:10:57,500
You just made me vomit in my mouth.
167
00:10:58,440 --> 00:11:02,600
Now I've swallowed it, I'm going to have
to vomit again.
168
00:11:08,620 --> 00:11:09,620
Postures.
169
00:11:10,300 --> 00:11:11,660
Huddle up, please.
170
00:11:15,780 --> 00:11:17,740
Everyone, take a hand.
171
00:11:20,220 --> 00:11:21,220
Crazy morning.
172
00:11:21,400 --> 00:11:22,400
Life.
173
00:11:22,939 --> 00:11:27,560
Death, agony, ecstasy. I just wanted to
say that I'm glad to see that you're all
174
00:11:27,560 --> 00:11:30,460
safe and alive, ready to get back to
work.
175
00:11:32,100 --> 00:11:33,100
Welcome back, Chief.
176
00:11:34,200 --> 00:11:35,200
How was China?
177
00:11:36,720 --> 00:11:41,580
China was, well, you'd know, Brie, it
was a revelation.
178
00:11:42,940 --> 00:11:46,580
I learned a little bit about the world,
a little bit about myself.
179
00:11:47,800 --> 00:11:49,380
Any announcements, Steve?
180
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
Yes.
181
00:11:52,300 --> 00:11:54,440
It's just upstairs with the suit.
182
00:11:56,380 --> 00:12:03,180
Sprite Quest is as good as... Released!
183
00:12:03,980 --> 00:12:06,140
What? I'm fast -tracking it.
184
00:12:06,700 --> 00:12:08,800
But Alistair already fast -tracked it.
185
00:12:09,020 --> 00:12:11,740
Well, then we're going to faster -track
it.
186
00:12:12,160 --> 00:12:16,100
Sprite Quest is a solid premise with
mega potential, not to mention the built
187
00:12:16,100 --> 00:12:20,280
-in buzz around the newsworthy death of
its creator. I mean, the freak value
188
00:12:20,280 --> 00:12:26,000
alone will sell 100 ,000 units. It just
needs a little bit more... Turtle.
189
00:12:29,340 --> 00:12:31,680
Steve, you promised you'd kill Sprite
Quest.
190
00:12:32,520 --> 00:12:36,320
Well, we all say things in the heat of
the moment. Ethan, like your ex
191
00:12:36,320 --> 00:12:38,840
-girlfriend this morning, remember? The
one who was sucking your face right off
192
00:12:38,840 --> 00:12:41,060
your skull? I mean, does she really
think she's got a chance of getting you
193
00:12:41,060 --> 00:12:42,060
back, huh?
194
00:12:42,820 --> 00:12:43,820
Casanova?
195
00:12:44,900 --> 00:12:45,900
Excuse me.
196
00:12:49,440 --> 00:12:51,640
Okay, well, back to work then, everyone.
197
00:12:53,860 --> 00:12:54,860
Caitlin?
198
00:12:55,080 --> 00:12:55,859
Caitlin, wait.
199
00:12:55,860 --> 00:12:56,860
Wait, wait, wait, wait.
200
00:12:58,640 --> 00:13:00,160
I'm so happy for you.
201
00:13:04,040 --> 00:13:05,040
Don't you think?
202
00:13:05,280 --> 00:13:06,760
Sarah's just an old ex -girlfriend.
203
00:13:07,040 --> 00:13:08,640
Yeah, I do wish I hadn't heard it from
Steve.
204
00:13:16,760 --> 00:13:17,760
Yeah, no.
205
00:13:17,920 --> 00:13:22,400
I appreciate your coming to China to get
me, but I can't just kill Sprite Quest
206
00:13:22,400 --> 00:13:26,800
as a favor to you. I don't care about
the game, Steve. It's the peril. I can
207
00:13:26,800 --> 00:13:28,040
quit anytime I want.
208
00:13:28,280 --> 00:13:29,920
Oh, yeah? Yeah. Whatever happened to the
power now?
209
00:13:31,060 --> 00:13:32,200
You're absolutely right.
210
00:13:32,700 --> 00:13:36,760
This is me quitting heroin.
211
00:13:37,740 --> 00:13:39,820
You're a good friend. I won't forget
this.
212
00:13:41,080 --> 00:13:43,320
By the way, I'll need the new
SpriteQuest demo by the end of the week.
213
00:13:47,920 --> 00:13:48,920
Sarah,
214
00:13:52,180 --> 00:13:54,120
this isn't going to work.
215
00:13:55,540 --> 00:13:57,860
Why do you go out of your way to make
yourself unhappy?
216
00:13:58,700 --> 00:14:00,860
I'm not trying to make myself unhappy.
217
00:14:01,440 --> 00:14:03,540
Ethan, I can read you like a book.
218
00:14:03,820 --> 00:14:07,600
You're feeling guilty about being with
me because you like this Caitlin girl,
219
00:14:07,700 --> 00:14:08,499
aren't you?
220
00:14:08,500 --> 00:14:12,440
No. My mother wants us to get back
together so she can get grandchildren.
221
00:14:12,720 --> 00:14:14,140
She just wants you to be happy.
222
00:14:14,440 --> 00:14:19,240
She knows that when we were together,
you were very happy.
223
00:14:20,560 --> 00:14:21,920
That's making me pretty happy.
224
00:14:22,560 --> 00:14:23,980
Let's stop talking.
225
00:14:37,860 --> 00:14:40,940
Steve, don't hold out on me, man. Don't
hold out on me, all right? Where's my
226
00:14:40,940 --> 00:14:44,420
rig? Where is it? Where is it? You're
quitting, remember?
227
00:14:44,760 --> 00:14:46,640
Stop working out so well, all right?
228
00:14:47,490 --> 00:14:50,790
You just want cash, Ethan, okay? They
want cash. Only I can't use mine because
229
00:14:50,790 --> 00:14:53,390
the X's lawyers will find out about it.
They shouldn't have to use my own money
230
00:14:53,390 --> 00:14:54,390
because I have my own snacks.
231
00:14:54,570 --> 00:14:57,250
Only you won't give it to me. Steve, you
need rehab.
232
00:14:57,530 --> 00:15:00,270
What, are you kidding? Are you kidding?
What, and risk losing custody of Connor?
233
00:15:00,530 --> 00:15:03,590
Uh -uh, Ethan. The X's lawyers would
have a field day to find out I'm in
234
00:15:03,730 --> 00:15:04,730
Whoa, rehab.
235
00:15:04,870 --> 00:15:07,770
I can't do that. They're going to find
out sooner or later.
236
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
They always do.
237
00:15:09,110 --> 00:15:10,750
Steve, look at you. You're a junkie.
238
00:15:11,490 --> 00:15:14,030
I am an opium voyager.
239
00:15:16,520 --> 00:15:18,020
Damn it, Steve, cut it out.
240
00:15:18,800 --> 00:15:20,380
I don't want you to die.
241
00:15:20,900 --> 00:15:26,260
Okay, unless Steve is ready to admit
that he has an addiction, our hands are
242
00:15:26,260 --> 00:15:27,179
tied.
243
00:15:27,180 --> 00:15:28,340
We'll find another way.
244
00:15:30,600 --> 00:15:32,560
I can't believe you gave Steve heroin.
245
00:15:32,960 --> 00:15:34,000
You saw him.
246
00:15:34,240 --> 00:15:35,620
Cold turkey wasn't working.
247
00:15:35,980 --> 00:15:37,860
He was climbing the walls with his
teeth.
248
00:15:38,360 --> 00:15:39,360
He needed it.
249
00:15:39,820 --> 00:15:42,180
And he'll need even more of it.
250
00:15:42,720 --> 00:15:44,180
I wouldn't even know where to get it.
251
00:15:44,860 --> 00:15:46,520
Ethan, don't be so middle class.
252
00:15:47,840 --> 00:15:49,820
How is feeding his habit going to help
him?
253
00:15:50,360 --> 00:15:54,800
We'll give Steve a dose every eight
hours, then every nine, every ten, and
254
00:15:54,800 --> 00:15:56,840
until we work him up to a single dose a
day.
255
00:15:57,080 --> 00:15:59,260
Then we'll reduce the amount of heroin
per dose.
256
00:15:59,640 --> 00:16:02,480
It can take up to a year, but it works.
257
00:16:03,020 --> 00:16:06,060
We do the same process when I work with
drug addicts in South America.
258
00:16:06,680 --> 00:16:08,860
I didn't know you worked with drug
addicts in South America.
259
00:16:10,000 --> 00:16:13,280
There's a lot that you don't know about
South America.
260
00:16:17,290 --> 00:16:18,290
A year, huh?
261
00:16:19,330 --> 00:16:20,790
How does that sound to you, Steve?
262
00:16:24,190 --> 00:16:25,450
This is cash for us.
263
00:16:25,810 --> 00:16:27,050
I'll take that as a yes.
264
00:16:28,270 --> 00:16:29,270
Then we're set.
265
00:16:31,550 --> 00:16:34,930
Found the perfect place to take your
mother for lunch. Poo King.
266
00:16:35,170 --> 00:16:36,670
It's supposed to be the best value in
town.
267
00:16:37,270 --> 00:16:39,090
Do you have a discount coupon?
268
00:16:39,630 --> 00:16:43,250
Uh, no. Well, the restaurant has to
offer a discount coupon or my mother
269
00:16:43,250 --> 00:16:44,250
go.
270
00:16:45,550 --> 00:16:46,550
Okay, I'll...
271
00:16:46,720 --> 00:16:47,960
Find a fucking coupon.
272
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
Mm -hmm.
273
00:16:56,840 --> 00:16:57,840
Nice.
274
00:17:04,819 --> 00:17:08,520
And the use of Dwight the Turtle as a
punching bag is a not -so -subtle screw
275
00:17:08,520 --> 00:17:09,520
-you to Steve.
276
00:17:10,520 --> 00:17:11,700
So how's Steve, anyway?
277
00:17:12,780 --> 00:17:14,079
Right now, he's high.
278
00:17:14,400 --> 00:17:16,060
What? I thought you were going to help
him quit.
279
00:17:16,720 --> 00:17:18,000
We're trying to weed him off.
280
00:17:18,220 --> 00:17:19,220
We?
281
00:17:21,520 --> 00:17:22,980
Me and Sarah.
282
00:17:25,740 --> 00:17:28,520
Giving drugs to someone who's trying to
quit.
283
00:17:30,080 --> 00:17:32,540
Isn't that like giving an anvil to
someone who's drowning?
284
00:17:35,240 --> 00:17:36,700
We're keeping an eye on him.
285
00:17:39,320 --> 00:17:40,320
Sure you are.
286
00:17:45,420 --> 00:17:46,420
Jim? Yeah?
287
00:17:46,560 --> 00:17:48,240
Look who dropped in to see us.
288
00:17:49,540 --> 00:17:50,540
Steve. Hey, Jim.
289
00:17:50,800 --> 00:17:51,820
What are you doing here?
290
00:17:52,160 --> 00:17:55,900
Well, Jim, Carol, after what happened at
N .A. yesterday, I couldn't help but
291
00:17:55,900 --> 00:17:57,960
think, what if that was me? What if I'd
have been blown up?
292
00:17:58,180 --> 00:17:59,580
I was thinking that myself.
293
00:18:00,180 --> 00:18:03,560
I'll tell you, I realized something,
Jim. I realized that I don't want to die
294
00:18:03,560 --> 00:18:05,300
without a clean conscience.
295
00:18:05,560 --> 00:18:08,040
Oh, Stephen, everyone has secrets. We
don't need to hear yours.
296
00:18:10,120 --> 00:18:14,220
Carol, when we first met, I was new in
town.
297
00:18:14,760 --> 00:18:16,740
My marriage was in ruins. I was lonely.
298
00:18:17,860 --> 00:18:21,860
You were nice to me, and I tried to take
advantage of you.
299
00:18:23,540 --> 00:18:24,660
All right, Steven.
300
00:18:25,380 --> 00:18:28,580
Um, too much truth flying around, so I'm
going to lose it tonight.
301
00:18:30,660 --> 00:18:35,520
Jim, that voiceover job that I gave you,
I only did that to get you out of the
302
00:18:35,520 --> 00:18:41,340
house so that I might spend some time
with your wife. Oh, well, who could
303
00:18:41,340 --> 00:18:45,210
you? Carol's a wonderful woman. That's
why I married her. That's why he married
304
00:18:45,210 --> 00:18:46,210
me.
305
00:18:46,270 --> 00:18:50,110
I have spent a lot of time re
-evaluating my life.
306
00:18:51,530 --> 00:18:54,030
I don't like the old Steve.
307
00:18:54,230 --> 00:18:57,030
And as far as I'm concerned, he's dead.
308
00:18:57,270 --> 00:18:58,270
Good riddance.
309
00:19:00,050 --> 00:19:01,770
Jim, I've taken up enough of your time.
310
00:19:02,030 --> 00:19:03,330
Yes, you have. Thank you.
311
00:19:06,070 --> 00:19:07,070
Carol.
312
00:19:09,610 --> 00:19:11,090
Just kidding.
313
00:19:11,630 --> 00:19:12,630
Thank goodness.
314
00:19:13,490 --> 00:19:16,170
Looks like
315
00:19:16,170 --> 00:19:25,790
Steven
316
00:19:25,790 --> 00:19:27,610
has finally gotten his act together.
317
00:19:29,090 --> 00:19:30,090
What a relief.
318
00:19:36,790 --> 00:19:39,750
Hey, what is it, sweetie? Is everything
okay?
319
00:19:41,900 --> 00:19:43,000
Are we doing the right thing?
320
00:19:43,920 --> 00:19:45,260
You want to be on top?
321
00:19:47,820 --> 00:19:49,240
Caitlin said something today.
322
00:19:49,720 --> 00:19:53,520
She compared giving heroin to Steve with
giving an animal to a drowning man.
323
00:19:54,000 --> 00:19:57,640
Well, if she has another idea, I'm all
for it.
324
00:20:06,580 --> 00:20:07,580
Steve,
325
00:20:07,820 --> 00:20:10,120
you're not getting any more smack until
tomorrow.
326
00:20:19,580 --> 00:20:21,560
Caitlin. What was that today?
327
00:20:22,400 --> 00:20:23,420
Between us?
328
00:20:23,860 --> 00:20:25,440
Some weirdness.
329
00:20:25,760 --> 00:20:27,620
I don't want us to be weird.
330
00:20:27,880 --> 00:20:28,880
Me neither.
331
00:20:29,500 --> 00:20:30,840
I'm Ethan.
332
00:20:33,760 --> 00:20:36,660
Clearly interrupting your evening.
333
00:20:38,700 --> 00:20:39,700
Hi.
334
00:20:40,340 --> 00:20:41,340
I'm Caitlin.
335
00:20:41,800 --> 00:20:45,160
You're the Caitlin that Ethan is always
talking about.
336
00:20:46,340 --> 00:20:47,520
Guilty as charged.
337
00:20:48,280 --> 00:20:53,020
I didn't realize you were staying here
with Ethan. It's only temporary.
338
00:20:53,400 --> 00:20:57,500
But when you have the kind of history
that we have, it doesn't take long to
339
00:20:57,500 --> 00:20:58,620
back into old patterns.
340
00:20:59,260 --> 00:21:00,260
Oh!
341
00:21:00,920 --> 00:21:04,920
I am so glad to see that Ethan is
expanding his horizons.
342
00:21:05,200 --> 00:21:08,260
When we first dated, he didn't have any
female friends.
343
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
Friends?
344
00:21:12,340 --> 00:21:13,340
Yeah.
345
00:21:15,420 --> 00:21:16,420
Nice to meet you, Sarah.
346
00:21:16,890 --> 00:21:20,750
I'm going to go. Hey, do you want to
grab a bubble tea? There's a really
347
00:21:20,750 --> 00:21:24,830
place just around the corner. Unless
this is too weird for you.
348
00:21:26,730 --> 00:21:27,730
Let's go.
349
00:21:29,890 --> 00:21:31,950
Why don't I come along?
350
00:21:33,030 --> 00:21:36,070
I've been cooped up with you too much
the last couple of days. I need some
351
00:21:36,070 --> 00:21:37,070
time.
352
00:21:37,450 --> 00:21:40,850
I am totally going to steal that shirt.
Where did you get it?
353
00:21:41,090 --> 00:21:43,870
Well, I can honestly say that I have
never tried that.
354
00:21:44,750 --> 00:21:46,070
Nylon or pleather?
355
00:21:48,459 --> 00:21:49,459
Cowboy.
356
00:21:50,420 --> 00:21:51,420
Gotta go.
357
00:21:51,900 --> 00:21:53,100
I need you to be my boyfriend.
358
00:21:53,420 --> 00:21:56,160
Flattered, but I make the rule never to
pill another man's soil.
359
00:21:56,400 --> 00:21:59,140
Okay, here's the deal. If I scare my
mother with the most horrific boyfriend
360
00:21:59,140 --> 00:22:01,200
imaginable, she might finally give up on
me and leave me alone.
361
00:22:01,540 --> 00:22:02,740
Why not use your real boyfriend?
362
00:22:03,700 --> 00:22:05,820
One, John Doe is not my boyfriend.
363
00:22:06,720 --> 00:22:10,800
And two, John Doe would not have the
same effect on Winnie that you would.
364
00:22:11,200 --> 00:22:12,200
Thanks, Bree.
365
00:22:12,220 --> 00:22:14,160
I hope I can live down to your
expectations.
366
00:22:15,100 --> 00:22:16,100
Trust me.
367
00:22:16,360 --> 00:22:20,760
When Winnie meets you, she will have no
idea what hit her. You're taking cowboy
368
00:22:20,760 --> 00:22:21,760
instead of me?
369
00:22:22,280 --> 00:22:26,240
Hey, relax, buddy. I'm going to be the
boyfriend from hell. I can be the
370
00:22:26,240 --> 00:22:30,540
boyfriend from hell. Well, John Doe, you
can't be a rude, selfish, mildly racist
371
00:22:30,540 --> 00:22:36,080
bastard. Well, I could if you gave me a
chance, you oriental person.
372
00:22:37,960 --> 00:22:39,340
John Doe, please.
373
00:22:40,720 --> 00:22:41,639
Come on.
374
00:22:41,640 --> 00:22:42,780
Doing this for us.
375
00:22:44,889 --> 00:22:46,090
Found your Fooking coupon.
376
00:22:47,530 --> 00:22:48,530
15 % off.
377
00:22:59,630 --> 00:23:01,330
Someone keeping you up late?
378
00:23:01,730 --> 00:23:05,590
Hey, you can't just show up at work like
this. What if I was in a meeting? What
379
00:23:05,590 --> 00:23:06,870
makes you think I'm here to see you?
380
00:23:08,490 --> 00:23:09,490
Ready?
381
00:23:12,130 --> 00:23:13,130
Hey, uh...
382
00:23:13,740 --> 00:23:16,600
I don't think I'm comfortable with you
and Caitlin hanging out. Why?
383
00:23:17,480 --> 00:23:18,560
Because you liked her?
384
00:23:18,860 --> 00:23:20,060
Yeah, I guess.
385
00:23:20,260 --> 00:23:21,540
But she's also your friend.
386
00:23:21,780 --> 00:23:24,680
And if she's a friend of yours, that
makes her a friend of mine, right?
387
00:23:25,980 --> 00:23:26,980
Yeah.
388
00:23:29,260 --> 00:23:30,260
Bye!
389
00:23:32,640 --> 00:23:33,640
Great.
390
00:23:35,940 --> 00:23:37,320
Sarah's going out for lunch with
Caitlin.
391
00:23:38,760 --> 00:23:42,080
Mm -hmm. And that's not good because...
Because it's weird being in the same
392
00:23:42,080 --> 00:23:44,880
room as both of them. Not if you add
nudity into the mix.
393
00:23:45,340 --> 00:23:49,260
Ethan, this is so straightforward. What
you've got is Betty and Veronica
394
00:23:49,260 --> 00:23:53,240
syndrome. The inability to choose
between two women who are friends.
395
00:23:54,000 --> 00:23:54,999
I do not.
396
00:23:55,000 --> 00:23:56,740
Fortunately, there is a very simple
cure.
397
00:23:56,940 --> 00:24:00,740
You choose one or the other, and poof,
the problem is solved.
398
00:24:04,460 --> 00:24:08,180
Uh, aren't you going to get in trouble
for being gone so long? The number of
399
00:24:08,180 --> 00:24:10,700
lunches I've worked through, they owe me
a month off. Hmm.
400
00:24:12,040 --> 00:24:14,080
Although it is getting kind of late, I
should get back.
401
00:24:14,680 --> 00:24:15,980
Do you want to get high first?
402
00:24:17,160 --> 00:24:19,240
Uh, no. No, thanks.
403
00:24:19,740 --> 00:24:20,960
You don't know what you're missing.
404
00:24:21,500 --> 00:24:23,320
Harold's dope is medical grade.
405
00:24:23,600 --> 00:24:25,300
You get drugs from Ethan's mom?
406
00:24:27,500 --> 00:24:28,500
What?
407
00:24:29,960 --> 00:24:31,400
Ethan hasn't set you up yet?
408
00:24:31,740 --> 00:24:33,860
Uh, Ethan doesn't do drugs, Sarah.
409
00:24:35,840 --> 00:24:38,340
There's a lot about Ethan that you don't
know.
410
00:24:38,580 --> 00:24:41,680
Like, it takes him a long time to get
comfortable around someone.
411
00:24:41,900 --> 00:24:44,860
We dated for a year before he walked
around naked in front of me.
412
00:24:47,880 --> 00:24:49,860
Yeah, that's great.
413
00:24:50,260 --> 00:24:51,600
I'm going to go, Sarah.
414
00:24:52,040 --> 00:24:53,040
See you later.
415
00:24:54,780 --> 00:24:58,240
Ethan, I need to become a bad boy.
416
00:25:01,460 --> 00:25:04,760
You're asking the wrong guy for help,
man. You've got two women on the hook.
417
00:25:05,280 --> 00:25:06,280
Let's try the other way around.
418
00:25:07,120 --> 00:25:11,020
I thought when I got back from China,
things with Kate would finally, you
419
00:25:11,020 --> 00:25:12,400
but Sarah.
420
00:25:14,000 --> 00:25:16,580
Man, I always wondered what my life
would be like if she hadn't dumped me.
421
00:25:18,620 --> 00:25:20,040
What do you think?
422
00:25:21,100 --> 00:25:23,980
I'm not the guy who makes the choices,
man. I'm the guy who gets chosen.
423
00:25:24,840 --> 00:25:27,300
That's why I need your help.
424
00:25:28,920 --> 00:25:31,840
Well, if you want to become a bad boy,
you need to talk to Cowboy.
425
00:25:32,680 --> 00:25:34,280
Besides him, who would you recommend?
426
00:25:34,960 --> 00:25:36,580
The baddest dude I know is Cam Farr.
427
00:25:36,920 --> 00:25:38,420
You're right. He'd be perfect.
428
00:25:43,300 --> 00:25:45,500
Hello? Hello, Ethan. How are things?
429
00:25:46,300 --> 00:25:47,199
Bad bet.
430
00:25:47,200 --> 00:25:50,320
Hey, well, to be honest, we think things
could be better. Maybe you can help me.
431
00:25:50,600 --> 00:25:52,760
How do you usually make a choice? Flip a
coin?
432
00:25:53,020 --> 00:25:54,020
Eeny, meeny, miny, moe?
433
00:25:54,600 --> 00:25:55,600
Depends on the choice.
434
00:25:56,100 --> 00:25:57,100
Chocolate or vanilla?
435
00:25:57,420 --> 00:25:58,600
Paper or plastic?
436
00:25:59,340 --> 00:26:00,800
Betty or Veronica.
437
00:26:01,120 --> 00:26:02,120
I see.
438
00:26:02,460 --> 00:26:07,410
Ethan. According to the Young Myers
-Briggs personality tests, there are
439
00:26:07,410 --> 00:26:08,550
different personalities.
440
00:26:08,930 --> 00:26:14,850
On a planet with 6 billion people, you
have about 375 million soulmates to
441
00:26:14,850 --> 00:26:16,690
choose from. Oh, that's not so many.
442
00:26:17,190 --> 00:26:23,910
Very funny. My point is, why limit
yourself to what's behind door number
443
00:26:23,910 --> 00:26:24,910
door number two?
444
00:26:25,590 --> 00:26:28,290
There's always door number three.
445
00:26:38,319 --> 00:26:42,960
hey see you in eight hours probably not
i get the feeling that my visit with
446
00:26:42,960 --> 00:26:47,640
connor is gonna wear me out connor today
apparently stopping a terrorist really
447
00:26:47,640 --> 00:26:51,620
greases the wheels with family court oh
listen don't worry about the sprite
448
00:26:51,620 --> 00:26:54,120
quest demo okay we can put that on the
back burner remember you can always
449
00:26:54,120 --> 00:26:57,900
revise the schedule at any time steve
steve you can't take that gotta go back
450
00:26:57,900 --> 00:27:00,100
work you can't take that before you see
your son
451
00:27:06,440 --> 00:27:11,000
So, young friend of Ethan Jarlowski, now
you need my assistance.
452
00:27:11,280 --> 00:27:16,360
Yeah, I need to piss off my Chinese
girlfriend's mother tomorrow at lunch.
453
00:27:16,620 --> 00:27:21,560
Because? I need to make her know that
she's dealing with a tough guy, not a
454
00:27:21,560 --> 00:27:26,160
wuss. There is no enemy more formidable
than a Chinese matriarch.
455
00:27:26,500 --> 00:27:29,920
And I have had many enemies.
456
00:27:31,140 --> 00:27:34,080
I will help you, John Doe, before price.
457
00:27:35,050 --> 00:27:36,570
Do not insult me.
458
00:27:42,250 --> 00:27:46,030
Thank you, Mr. Pond. I really appreciate
this.
459
00:27:46,250 --> 00:27:51,690
And now, we will retire to my favorite
karaoke bar, where I'm shooting cover
460
00:27:51,690 --> 00:27:53,990
for my Masterpone Theater DVD cases.
461
00:27:54,690 --> 00:27:56,250
Why would we want to... Driver!
462
00:27:58,310 --> 00:28:02,070
So, when you meet her, you have to give
Winnie a really big hug, because she
463
00:28:02,070 --> 00:28:03,810
hates over -familiarity from strangers.
464
00:28:05,189 --> 00:28:07,810
Also, don't wait for her to invite you
to eat. Just dig in.
465
00:28:08,330 --> 00:28:09,330
Okay.
466
00:28:09,790 --> 00:28:12,950
Use your chopsticks as drumsticks. Yeah,
that's really rude.
467
00:28:13,510 --> 00:28:16,990
And, oh, when you're finished eating,
just jam your chopsticks straight into a
468
00:28:16,990 --> 00:28:19,030
piece of food. That way you basically
summon the devil.
469
00:28:19,390 --> 00:28:22,510
Jam it in the devil. Got it. Now, Kit,
what do you think of...
470
00:28:22,510 --> 00:28:27,190
this attire?
471
00:28:27,550 --> 00:28:32,390
Eh, a bit too crazy hobo. How about you
do...
472
00:28:35,300 --> 00:28:39,060
No. Brie, I would do a lot of things.
Short shorts is not one of them.
473
00:28:48,040 --> 00:28:49,040
There.
474
00:28:51,280 --> 00:28:54,780
Yeah, okay. But you look better with
short hair.
475
00:28:54,980 --> 00:28:57,280
I will not wear a bath.
476
00:28:57,540 --> 00:28:59,060
You need facial hair.
477
00:28:59,700 --> 00:29:00,700
There.
478
00:29:01,500 --> 00:29:02,500
Classic cowboy.
479
00:29:02,600 --> 00:29:03,920
Why mess with the formula?
480
00:29:07,780 --> 00:29:08,780
Because. Perfect.
481
00:29:09,660 --> 00:29:11,900
Ethan Jalewski for Steve Lefkowitz,
please.
482
00:29:12,120 --> 00:29:13,120
Yes, again.
483
00:29:13,600 --> 00:29:15,800
Yes, it's urgent. That's why I keep
voting.
484
00:29:17,140 --> 00:29:18,800
How was lunch? Very enlightening.
485
00:29:23,620 --> 00:29:25,080
Steve, it's Ethan again.
486
00:29:25,500 --> 00:29:28,840
Still waiting for that phone call.
Ethan, I'm sure he's all right.
487
00:29:29,220 --> 00:29:30,580
Not Steve I'm worried about.
488
00:29:31,080 --> 00:29:33,720
No, Stephen seemed fine when he was here
the other night.
489
00:29:33,980 --> 00:29:39,540
So polite, such good spirits. I think
that cuddling retreat really did wonders
490
00:29:39,540 --> 00:29:40,119
for him.
491
00:29:40,120 --> 00:29:44,700
Yeah, for once he wasn't bouncing all
over the place like some potty -training
492
00:29:44,700 --> 00:29:46,160
poodle. That's because he was high.
493
00:29:47,320 --> 00:29:50,420
He was high when he came over here, and
he's high right now with his son.
494
00:29:51,340 --> 00:29:53,900
Young Stephen is experimenting with
drugs?
495
00:29:54,860 --> 00:29:57,600
Ethan, I hope he's not pressuring you to
try any.
496
00:29:58,500 --> 00:30:01,260
Now, remember, kids, drugs aren't cool.
497
00:30:02,090 --> 00:30:04,350
You got addicted to heroin in China,
Dad.
498
00:30:05,370 --> 00:30:08,310
The Steve that came over here last
night, he's not the guy you knew.
499
00:30:08,550 --> 00:30:10,310
No, he really wasn't.
500
00:30:10,730 --> 00:30:12,350
We're trying to help him kick his habit.
501
00:30:12,650 --> 00:30:14,170
But it takes time.
502
00:30:14,730 --> 00:30:17,930
We're only making it worse. That's it.
I'm done. I'm not giving Steve any more
503
00:30:17,930 --> 00:30:21,970
heroin. No, you're only going to make
things worse if you cut him off. I know
504
00:30:21,970 --> 00:30:22,970
what I'm talking about.
505
00:30:23,170 --> 00:30:25,130
Yeah, don't squabble.
506
00:30:26,330 --> 00:30:29,270
Ethan, if heroin keeps...
507
00:30:29,580 --> 00:30:33,240
Steven, even keeled. You can't just cut
him off.
508
00:30:33,460 --> 00:30:34,460
It's rude.
509
00:30:34,940 --> 00:30:36,460
You can't be serious.
510
00:30:36,920 --> 00:30:38,660
I mean, it's going to kill him.
511
00:30:39,240 --> 00:30:41,220
Don't be melodramatic, Ethan.
512
00:30:41,820 --> 00:30:46,800
History is full of high -functioning
heroin addicts. Billie Holiday, William
513
00:30:46,860 --> 00:30:48,100
Burroughs, Kurt Cobain.
514
00:30:48,700 --> 00:30:49,700
I'm sold.
515
00:30:49,720 --> 00:30:52,840
You know, if it's a matter of money, our
friend Cam Fong, he could probably come
516
00:30:52,840 --> 00:30:56,080
up with some primo heroin at a very
reasonable price.
517
00:30:56,560 --> 00:30:59,300
Really? Yeah, he's like a member of the
family.
518
00:30:59,500 --> 00:31:00,600
You want me to make that call?
519
00:31:01,060 --> 00:31:02,460
No, Dad, I don't.
520
00:31:04,040 --> 00:31:08,220
Steve, is that a critical juncture? If
you cut off his supply now, who knows
521
00:31:08,220 --> 00:31:09,220
what he's going to do?
522
00:31:09,300 --> 00:31:10,360
Where's your humanity?
523
00:31:10,880 --> 00:31:13,020
Ethan, what has happened to your value
system?
524
00:31:13,600 --> 00:31:15,140
Jim, make that call.
525
00:31:15,580 --> 00:31:18,220
Here's a chance where we can finally
help make a difference.
526
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Right on, Carol.
527
00:31:32,430 --> 00:31:39,350
Mr. Fong, I've been singing and singing
and singing for a long time now,
528
00:31:39,490 --> 00:31:43,690
and I'm sure your crew would like to get
back to work. When are you going to
529
00:31:43,690 --> 00:31:45,430
help me? Do you not remember Mr.
530
00:31:45,630 --> 00:31:50,570
Miyagi in the hit film, The Karate Kid?
I am training you through karaoke.
531
00:31:51,390 --> 00:31:54,010
Karaoke? Track on, track off.
532
00:31:55,150 --> 00:31:57,690
What was the title of the first song I
had you sing?
533
00:31:58,590 --> 00:32:01,950
Uh... Disc 3, track 4. Uh, ZZ Top, Sharp
Dressed Man.
534
00:32:02,320 --> 00:32:04,260
Every girl's crazy about a sharp
-dressed man.
535
00:32:04,460 --> 00:32:06,020
And disc 7, track 12.
536
00:32:06,320 --> 00:32:10,360
Uh, N .W .A., Gangsta, Gangsta. Life
ain't nothing but bitches and money.
537
00:32:10,960 --> 00:32:12,200
Disc 23, track 6.
538
00:32:12,520 --> 00:32:14,940
Uh, Jim Crotty, Bad, Bad Leroy Brown.
539
00:32:19,780 --> 00:32:21,220
Baddest man in the whole damn town.
540
00:32:23,080 --> 00:32:24,480
I see the truth of it.
541
00:32:27,180 --> 00:32:30,800
Every song you have sung has been to
teach you the ways of masculine
542
00:32:30,800 --> 00:32:31,800
independence.
543
00:32:33,640 --> 00:32:34,640
For my payment.
544
00:32:36,700 --> 00:32:38,820
Disc 9, track 15.
545
00:32:39,700 --> 00:32:41,380
Madonna spoke?
546
00:32:42,540 --> 00:32:46,540
Surely to God. No, he... Oh, you're
serious?
547
00:32:48,060 --> 00:32:49,060
Right.
548
00:32:50,240 --> 00:32:51,240
What's that?
549
00:32:51,880 --> 00:32:55,820
What, uh... Speak.
550
00:32:56,140 --> 00:32:57,140
Hey, Cam, Jim.
551
00:32:58,040 --> 00:33:02,220
Jim, what can I do for you? A person
wanted to get some, you know...
552
00:33:02,880 --> 00:33:05,700
Heroin. Just hypothetically, what would
that cost?
553
00:33:06,080 --> 00:33:09,260
Is this for our well -traveled
acquaintance, Mr. Lefkowitz?
554
00:33:09,960 --> 00:33:11,980
It shall be supplied, free of charge.
555
00:33:12,300 --> 00:33:14,160
Oh, Kim, you're a prince.
556
00:33:21,880 --> 00:33:22,880
Strike a pose.
557
00:33:41,300 --> 00:33:43,960
That tastes much better going down than
coming up.
558
00:33:44,160 --> 00:33:51,000
Oh, baby, you're so wacky. How long have
you been seeing this man, Brianna?
559
00:33:51,380 --> 00:33:54,000
We hooked up about a month ago after
they dropped the charges.
560
00:33:54,540 --> 00:33:56,000
The witness recanted.
561
00:33:56,340 --> 00:33:58,080
I was talking to my daughter.
562
00:33:58,380 --> 00:33:59,540
Don't be so uptight, Winnie.
563
00:34:00,540 --> 00:34:02,520
Your father was wise not to come.
564
00:34:02,840 --> 00:34:05,220
You bring shame upon our family.
565
00:34:06,500 --> 00:34:07,500
Yum.
566
00:34:08,080 --> 00:34:09,080
Salted fish.
567
00:34:13,360 --> 00:34:14,780
I'm Bree's other white meat.
568
00:34:15,639 --> 00:34:22,500
You have two boyfriends? No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
569
00:34:23,100 --> 00:34:25,980
These are just friends from work, and we
were pulling a prank.
570
00:34:26,820 --> 00:34:27,820
Surprise! Surprise!
571
00:34:27,860 --> 00:34:29,000
Bree, you big kidder.
572
00:34:29,320 --> 00:34:32,560
We're okay with the fact you're more
than one man can handle. See, Cowboy and
573
00:34:32,560 --> 00:34:34,520
worked out a schedule. He gets the days,
I rock the nights.
574
00:34:40,570 --> 00:34:44,510
What? Oh, Bree, Bree, where are you
going? Stay!
575
00:34:45,730 --> 00:34:48,670
Why does Brianna persist in playing
these games?
576
00:34:48,969 --> 00:34:53,270
Maybe because she's tired of your
judgment. I am her mother. It is my duty
577
00:34:53,270 --> 00:34:54,049
judge her.
578
00:34:54,050 --> 00:34:58,750
And when she is a mother, the cycle of
judgment will continue.
579
00:35:05,950 --> 00:35:07,330
10 % off.
580
00:35:08,970 --> 00:35:10,410
15 % off.
581
00:35:11,630 --> 00:35:13,730
You may not be such a waste of skin.
582
00:35:15,370 --> 00:35:18,470
You, however, are irredeemable.
583
00:35:18,910 --> 00:35:20,170
Yeah, that's part of my charm.
584
00:35:32,470 --> 00:35:34,050
What have I done?
585
00:35:34,350 --> 00:35:36,950
Hey, don't sweat it, bro. Have some of
that.
586
00:35:37,360 --> 00:35:40,620
Oh, cowboy, don't go reading fortune
cookies when you're tucked up. You'll
587
00:35:40,620 --> 00:35:42,460
it too seriously. It'll be a disaster
like always.
588
00:35:43,420 --> 00:35:45,460
You will nurture new life. Yeah.
589
00:35:48,760 --> 00:35:51,740
You will nurture new life.
590
00:35:57,380 --> 00:35:58,380
Nurture new life.
591
00:36:13,800 --> 00:36:17,280
I don't want your flowers, John Doe. You
just tried to convince my mother I was
592
00:36:17,280 --> 00:36:18,280
a slut.
593
00:36:18,780 --> 00:36:19,940
Isn't that what you wanted?
594
00:36:20,440 --> 00:36:21,440
No.
595
00:36:22,120 --> 00:36:25,980
I want my mother to think that I have
bad taste in men. There's a big
596
00:36:25,980 --> 00:36:26,980
difference.
597
00:36:28,560 --> 00:36:30,740
Yeah, but I was a bad boyfriend, wasn't
I?
598
00:36:32,740 --> 00:36:33,740
Look.
599
00:36:35,480 --> 00:36:40,940
I've never wanted to introduce anyone to
my family before, but after the big...
600
00:36:43,660 --> 00:36:50,320
I've realized that I might possibly want
to consider introducing you
601
00:36:50,320 --> 00:36:51,320
to them.
602
00:36:51,700 --> 00:36:56,060
And I kind of actually maybe like that
idea.
603
00:36:57,940 --> 00:36:58,960
But I wrecked that.
604
00:37:00,000 --> 00:37:01,400
Oh, well, don't worry.
605
00:37:01,980 --> 00:37:04,580
You all look the same to her anyway. We
can try again next month.
606
00:37:12,640 --> 00:37:14,220
It's true. True, you're doing drugs.
607
00:37:15,520 --> 00:37:18,160
Is there anything else I don't know
about you? Relax.
608
00:37:18,420 --> 00:37:20,200
It's a repeat. Sarah just dropped it
off.
609
00:37:22,360 --> 00:37:24,800
Is there anyone in your life who isn't
on drugs?
610
00:37:27,320 --> 00:37:28,460
Cowboy does cough syrup.
611
00:37:28,800 --> 00:37:32,680
My mother has a boutique grow -up, but I
think baby aspirin's about as harsh as
612
00:37:32,680 --> 00:37:33,680
she gets.
613
00:37:33,860 --> 00:37:36,700
Then why was Sarah trying to get me high
yesterday?
614
00:37:38,480 --> 00:37:40,560
What? Sarah doesn't do drugs.
615
00:37:43,880 --> 00:37:45,320
You do like to keep your laws.
616
00:37:48,300 --> 00:37:49,880
What else did Sarah say?
617
00:37:54,620 --> 00:37:56,800
Sarah! What the hell?
618
00:37:57,520 --> 00:37:58,520
Hey!
619
00:37:59,720 --> 00:38:03,600
Do you know what the street value of
this is?
620
00:38:04,080 --> 00:38:05,240
We'll be rich.
621
00:38:06,120 --> 00:38:07,120
We.
622
00:38:09,780 --> 00:38:11,740
I do love you, Ethan.
623
00:38:12,600 --> 00:38:16,930
Although, You should know that I can't
have children.
624
00:38:18,390 --> 00:38:25,170
When I was a drug mule in South America,
I had a condom of heroin explode in my
625
00:38:25,170 --> 00:38:26,170
vagina.
626
00:38:26,390 --> 00:38:28,850
So there's no baby through there.
627
00:38:29,690 --> 00:38:31,150
Unless I steal one.
628
00:38:34,030 --> 00:38:38,850
Would you make me the happiest woman on
earth and steal a baby with me?
629
00:38:40,490 --> 00:38:42,230
You had drugs up your...
630
00:38:45,650 --> 00:38:48,990
Why? Because my stomach wouldn't hold
anymore.
631
00:38:49,470 --> 00:38:51,190
I can't believe you're an addict.
632
00:38:51,830 --> 00:38:52,830
Wow,
633
00:38:53,270 --> 00:38:54,390
Ethan.
634
00:38:56,210 --> 00:39:01,250
You sound like that Wendy Whitebread you
work with.
635
00:39:08,430 --> 00:39:09,510
Goodbye, Sarah.
636
00:39:16,770 --> 00:39:17,770
Trigger treat.
637
00:39:18,090 --> 00:39:19,090
Smell my feet.
638
00:39:19,770 --> 00:39:23,450
Give me my damn heroin.
639
00:39:26,490 --> 00:39:27,490
Hey, Ethan.
640
00:39:29,170 --> 00:39:30,170
Ethan.
641
00:39:30,670 --> 00:39:32,270
Time to feed the monkey.
642
00:39:33,750 --> 00:39:37,050
Hey, I hope you enjoy working weekends
for the rest of your life, you selfish
643
00:39:37,050 --> 00:39:38,670
little... Steve, upstairs.
644
00:39:45,290 --> 00:39:46,290
What the hell is this?
645
00:39:57,570 --> 00:39:59,930
Steve, this is your intervention.
646
00:40:00,710 --> 00:40:01,710
Take a seat.
647
00:40:04,450 --> 00:40:05,450
Okay.
648
00:40:06,890 --> 00:40:07,890
Steve.
649
00:40:08,140 --> 00:40:11,960
You're putting your job and your
relationship with your son and your life
650
00:40:11,960 --> 00:40:15,280
line because you refuse to accept that
you're a junkie. I am not a junkie. Yes,
651
00:40:15,280 --> 00:40:18,320
you are. The drugs control you. You
don't control the drugs. No, sorry. Beg
652
00:40:18,320 --> 00:40:21,980
differ, okay? Ask Sarah. Okay, her plan
is working. Steve, Sarah's a junkie too.
653
00:40:22,200 --> 00:40:25,060
What do you mean Sarah's a junkie? Mom,
we're here for Steve right now, okay?
654
00:40:25,220 --> 00:40:28,180
Yeah, well, you know what? Chat amongst
yourselves, okay? Because Steve -o is
655
00:40:28,180 --> 00:40:29,180
done -o.
656
00:40:31,500 --> 00:40:32,920
Everybody gets a chance to speak.
657
00:40:33,140 --> 00:40:34,140
Mom, go ahead.
658
00:40:35,260 --> 00:40:36,260
Stephen.
659
00:40:36,480 --> 00:40:41,820
When you came over the other day to
apologize, you were polite, friendly,
660
00:40:41,820 --> 00:40:44,100
huggy as usual.
661
00:40:45,000 --> 00:40:46,560
And you were hot, Stephen.
662
00:40:46,960 --> 00:40:48,880
Don't try to tell me you weren't.
663
00:40:49,140 --> 00:40:53,060
Sarah cannot be a junkie. That's the
most ridiculous thing I ever heard.
664
00:40:53,560 --> 00:40:54,580
Later, okay?
665
00:40:55,080 --> 00:40:56,080
John Doe?
666
00:40:56,500 --> 00:41:02,860
So I don't really know you that well,
Steve, I admit. But the past few days,
667
00:41:02,860 --> 00:41:04,100
have been...
668
00:41:05,170 --> 00:41:08,050
Less of a complete social reject.
669
00:41:09,130 --> 00:41:10,130
It's true.
670
00:41:10,830 --> 00:41:15,770
The thief that Ethan and I rescued from
China was actually kind of cool.
671
00:41:18,610 --> 00:41:22,250
What was wrong with me before? I was a
nice guy before. You guys liked me.
672
00:41:22,290 --> 00:41:28,430
Caitlin, you liked me before I went to
China, right? Tell him, tell him. My
673
00:41:28,430 --> 00:41:31,930
used to say that if I didn't have
anything nice...
674
00:41:32,510 --> 00:41:35,650
to say about a person. I just shouldn't
say anything at all.
675
00:41:37,150 --> 00:41:39,290
Or go home with them.
676
00:41:44,590 --> 00:41:46,190
So make up your mind, Steve.
677
00:41:46,490 --> 00:41:49,910
Either become a high -functioning heroin
addict or quit.
678
00:41:50,330 --> 00:41:51,910
But stop wasting our time.
679
00:41:52,370 --> 00:41:53,370
Life's too short.
680
00:41:53,610 --> 00:41:57,770
Can you do it, Steven? Can you use drugs
responsibly?
681
00:42:13,190 --> 00:42:16,110
Man, for a second there, I thought you
were going to quit.
682
00:42:16,610 --> 00:42:23,410
It's fucking ridiculous. I don't need
the drugs. I want
683
00:42:23,410 --> 00:42:24,410
the drugs.
684
00:42:24,450 --> 00:42:29,050
Damn straight, it was nice of your
friends to score that bag of horse, too.
685
00:42:29,370 --> 00:42:30,370
Wasn't it?
686
00:42:30,950 --> 00:42:32,430
Can I get a taste?
687
00:42:33,910 --> 00:42:34,990
Hell yeah.
688
00:42:35,370 --> 00:42:37,130
Time to chase the dragon.
689
00:42:37,850 --> 00:42:38,910
Go to town.
690
00:42:39,850 --> 00:42:41,690
Oh, God. Oh, God.
691
00:42:43,030 --> 00:42:44,030
Oh,
692
00:42:48,530 --> 00:42:49,530
God.
693
00:42:51,750 --> 00:42:56,330
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
694
00:42:57,090 --> 00:43:01,230
God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
695
00:43:03,390 --> 00:43:04,390
Wow.
696
00:43:04,670 --> 00:43:09,010
All those lies Sarah told me about you
just to make me lose interest in you.
697
00:43:10,940 --> 00:43:11,940
Issues. Yeah.
698
00:43:12,440 --> 00:43:14,040
Gee, such a Veronica.
699
00:43:15,600 --> 00:43:17,340
You know what? That makes me a Betty.
700
00:43:18,680 --> 00:43:20,580
Okay. Bad analogy.
701
00:43:21,740 --> 00:43:22,740
Bad.
702
00:43:25,040 --> 00:43:26,740
Wait, did you say make you lose
interest?
703
00:43:30,120 --> 00:43:31,120
Maybe.
704
00:43:32,440 --> 00:43:33,720
Can I pick you up on that dinner?
705
00:43:36,620 --> 00:43:37,620
Sure.
706
00:43:38,120 --> 00:43:39,120
Not today.
707
00:43:42,990 --> 00:43:45,390
What? Get back here.
708
00:43:48,830 --> 00:43:52,050
Caitlin Joyce, nobody's Betty.
709
00:43:53,430 --> 00:43:55,510
When she leaves,
710
00:43:56,250 --> 00:44:01,150
she's just asking to be followed.
711
00:44:03,970 --> 00:44:10,650
When she walks out, all she wanted to
be.
712
00:44:15,820 --> 00:44:21,420
My poor thing, she's just asking for it.
713
00:44:25,060 --> 00:44:27,580
And I ain't saying nothing.
714
00:44:35,520 --> 00:44:37,380
She couldn't care less.
715
00:44:39,360 --> 00:44:42,740
Oh, wearing that dress.
716
00:44:46,250 --> 00:44:52,710
Pretty little thing No, no Hot little
thing
717
00:44:52,710 --> 00:44:58,930
Hot little thing who knows it
718
00:44:58,930 --> 00:45:03,670
Don't suppose it would be cool if we
hung out
56399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.