Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,380
Previously on J -Pod. May I present,
straight from Guantanamo after seven
2
00:00:05,380 --> 00:00:09,740
of wrongful confinement, Mr. Alistair
Parrish. What's amazing is me being here
3
00:00:09,740 --> 00:00:11,300
with one of the best coders in the
world.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,940
Behold, the key to updating Alistair's
game engine.
5
00:00:14,320 --> 00:00:18,600
We have a mad, disastrous history that
most people would run from in fear.
6
00:00:18,860 --> 00:00:22,080
I'm sticking by you no matter what. It's
like how you promised me that you'd
7
00:00:22,080 --> 00:00:22,878
stick by me.
8
00:00:22,880 --> 00:00:26,100
Love doesn't just happen, Ethan. You
have to be willing to say, this person
9
00:00:26,100 --> 00:00:28,460
here, I choose her.
10
00:00:29,740 --> 00:00:32,020
Hey, Jim. I thought you were Carol.
11
00:00:32,460 --> 00:00:34,740
I'm in love with her. Yeah, Cam.
12
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
I need a favor.
13
00:00:41,040 --> 00:00:45,600
Oh, how do you screw up the funny bone?
That's the easiest one to remove.
14
00:00:46,200 --> 00:00:48,640
You'd have much steadier hands if you
stayed in med school.
15
00:00:49,160 --> 00:00:53,780
No problem you watch and learn from the
old popster here.
16
00:00:54,000 --> 00:00:54,799
How's work, Ethan?
17
00:00:54,800 --> 00:00:57,020
And how's young Steven?
18
00:00:58,830 --> 00:00:59,830
Neg.
19
00:01:00,430 --> 00:01:02,430
I don't know. He hasn't been to work for
a couple days.
20
00:01:02,690 --> 00:01:05,990
He really is a nice man, and he does
care about your career.
21
00:01:06,930 --> 00:01:08,970
There he is.
22
00:01:10,290 --> 00:01:11,570
Turn it up, Ethan.
23
00:01:18,110 --> 00:01:22,170
The car belonging to the divorced father
of one was found abandoned with the key
24
00:01:22,170 --> 00:01:24,570
still in the ignition on the Stanley
Park causeway.
25
00:01:24,850 --> 00:01:31,250
Also tonight, Russell Crowe unveiled his
sassy new line of sizzling... Young
26
00:01:31,250 --> 00:01:33,290
Steven is just fine. How do you know
that?
27
00:01:33,650 --> 00:01:38,450
He just told me he upgraded his cable
package, and I am sorry. You do not walk
28
00:01:38,450 --> 00:01:40,270
away from an upgraded cable package.
29
00:01:40,550 --> 00:01:41,550
Carol!
30
00:01:41,950 --> 00:01:46,010
For whatever reason, Steve has decided
to walk away from everyone who cares
31
00:01:46,010 --> 00:01:49,570
about him. Now, that's a selfish action.
That's what's going on. You've got to
32
00:01:49,570 --> 00:01:50,570
accept that.
33
00:01:54,090 --> 00:01:56,750
How would you define your relationship
with Steve Lefkowitz?
34
00:01:57,090 --> 00:01:58,090
He was my boss.
35
00:01:58,170 --> 00:02:01,650
He didn't go for beers after work? Never
get together to watch the big game?
36
00:02:01,730 --> 00:02:05,090
Well, actually, we did discuss
relationships from time to time. So, he
37
00:02:05,090 --> 00:02:08,289
friend? Was he a special friend?
38
00:02:08,610 --> 00:02:09,610
Steve and me?
39
00:02:10,229 --> 00:02:11,230
You.
40
00:02:11,420 --> 00:02:12,440
Not my type.
41
00:02:13,320 --> 00:02:16,940
I don't like my guys to be so, um,
things.
42
00:02:17,320 --> 00:02:20,940
If you weren't friends with Mr.
Lefkowitz, then what were you? What do
43
00:02:21,040 --> 00:02:22,040
Like, were we enemies?
44
00:02:22,740 --> 00:02:26,340
You can't be enemies with Stephen
Lefkowitz. That's like being enemies
45
00:02:26,340 --> 00:02:27,640
wicker basket full of gift soap.
46
00:02:27,920 --> 00:02:29,800
Why are you avoiding my questions?
47
00:02:30,060 --> 00:02:32,280
I'm not avoiding them. I'm refusing to
answer them.
48
00:02:32,900 --> 00:02:36,720
It's not you. It's me. I was raised in a
militant feminist commune.
49
00:02:37,460 --> 00:02:40,620
I've been trained to distrust all
authority picks except my mother.
50
00:02:42,320 --> 00:02:43,320
I heard it.
51
00:02:43,540 --> 00:02:46,260
There must be something you can tell me
about his personal life.
52
00:02:46,480 --> 00:02:49,120
I don't think Steve had a life. I think
J -Pod was it.
53
00:02:50,680 --> 00:02:53,200
Oh, I know that he left his son Connor,
though.
54
00:02:53,460 --> 00:02:55,200
Well, that blows this case wide open.
55
00:02:56,380 --> 00:02:57,380
Great.
56
00:02:58,800 --> 00:03:00,780
Thanks. What are the chances of finding
Steve?
57
00:03:01,160 --> 00:03:05,620
White, well -nourished male, early 40s,
marital problems, limited relationship
58
00:03:05,620 --> 00:03:07,020
with his child, no known friend.
59
00:03:07,500 --> 00:03:10,560
I wouldn't be surprised if we find this
guy hanging from a wrapper.
60
00:03:12,160 --> 00:03:13,800
Oh, Steve has to be alive.
61
00:03:49,520 --> 00:03:50,319
So weird.
62
00:03:50,320 --> 00:03:55,680
First, evil Mark dies of helium -induced
hypoxia, and now Steve eats a 12 -gauge
63
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
pepper sandwich.
64
00:03:56,820 --> 00:03:59,200
The police officer said it was probably
suicide.
65
00:03:59,880 --> 00:04:03,520
Without a body, they don't know for
sure. In a month, some homeless guy in
66
00:04:03,520 --> 00:04:07,960
Stanley Park is going to stumble over
his beef jerky -like carcass. No open
67
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
casket for Steve.
68
00:04:09,140 --> 00:04:10,140
I don't believe you guys.
69
00:04:10,240 --> 00:04:12,540
We don't even know what happened to him,
and you're all acting like he's been
70
00:04:12,540 --> 00:04:13,840
squished into soylent green.
71
00:04:18,820 --> 00:04:20,240
Somebody's on his man, period.
72
00:04:20,459 --> 00:04:24,700
There is no way Steve blew his brains
out. He doesn't have the gut you need to
73
00:04:24,700 --> 00:04:25,459
do that.
74
00:04:25,460 --> 00:04:27,140
He's more of a pills kind of guy.
75
00:04:28,460 --> 00:04:33,060
Gentle, caressing pills like the wings
of a dove wafting you away into the
76
00:04:33,060 --> 00:04:34,560
beyond. How would you know that?
77
00:04:35,020 --> 00:04:37,300
Are you some kind of a suicide expert?
78
00:04:38,180 --> 00:04:40,260
Here we go.
79
00:04:43,180 --> 00:04:44,740
Two points for miss sensitivity.
80
00:04:45,120 --> 00:04:48,460
His father and mother died in a murder
-suicide pact when he was ten.
81
00:04:50,160 --> 00:04:54,420
Well, now is as good a time as any to
change the subject.
82
00:04:55,120 --> 00:04:59,320
Management is looking for a new
replacement for Steve, and they should
83
00:04:59,320 --> 00:05:02,380
somebody by tomorrow. You were the kid
who ran to the principal's office when
84
00:05:02,380 --> 00:05:05,000
the teacher was late for school, weren't
you? Better than being the kid who
85
00:05:05,000 --> 00:05:06,560
slept with the teacher for the better
grade.
86
00:05:09,300 --> 00:05:11,700
At least I graduated from high school.
87
00:05:23,400 --> 00:05:24,520
Ethan, is everything okay?
88
00:05:26,480 --> 00:05:28,580
You know, he recently upgraded his cable
package.
89
00:05:29,040 --> 00:05:30,080
I'm sure he's fine.
90
00:05:30,320 --> 00:05:35,000
When my Uncle Gary killed himself, my
mother told me to find the silver
91
00:05:35,180 --> 00:05:37,220
I don't really think there's a silver
lining to suicide.
92
00:05:38,180 --> 00:05:39,940
Uncle Gary couldn't hurt any more
hostages?
93
00:05:42,060 --> 00:05:43,060
Look at this.
94
00:05:43,500 --> 00:05:46,160
Yesterday, Steve would have gone for a
saliva duct repiping.
95
00:05:46,400 --> 00:05:49,480
And today he was supposed to preside
over a hug club lunch meeting, and he's
96
00:05:49,480 --> 00:05:51,120
meetings scheduled all into next week.
97
00:05:51,420 --> 00:05:55,220
So? Well, I'm not an expert like Cowboy,
but when people plan to off themselves,
98
00:05:55,540 --> 00:05:58,140
they usually cancel all the appointments
they're going to miss by being dead.
99
00:05:59,980 --> 00:06:00,980
But suicide?
100
00:06:01,720 --> 00:06:03,040
That just doesn't feel right.
101
00:06:05,920 --> 00:06:08,420
Ethan, I think maybe it's time to find
the silver lining.
102
00:06:19,020 --> 00:06:22,920
Dad. Ethan, come on, you gotta help me.
Your mother's been moping around the
103
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
house all day.
104
00:06:24,240 --> 00:06:26,800
Well, what do you expect, Dad? Mom's
pretty upset about Steve.
105
00:06:27,420 --> 00:06:31,520
Well, we're all upset, but your mother
doesn't have a household monopoly on
106
00:06:31,520 --> 00:06:32,560
emotions. Come on.
107
00:06:32,960 --> 00:06:35,660
Maybe you can do something to cheer her
up, take her mind off things.
108
00:06:36,020 --> 00:06:38,240
Business has been stressful for her
lately, and now this.
109
00:06:38,820 --> 00:06:39,820
Okay, Mr.
110
00:06:39,980 --> 00:06:41,660
Bright Ideas, what do you suggest?
111
00:06:42,240 --> 00:06:45,300
Mom likes gardens, you like the dance.
Go someplace you can enjoy both.
112
00:06:46,100 --> 00:06:47,100
Okay.
113
00:06:48,110 --> 00:06:48,789
Let's see.
114
00:06:48,790 --> 00:06:53,590
Gardens and dancing and... Dad, do I
really have to be on the phone while you
115
00:06:53,590 --> 00:06:57,810
search? Yo, there's a jackpot here.
Listen to this. The Vancouver Swing
116
00:06:57,810 --> 00:07:01,590
presents their annual excursion to
scenic Victoria.
117
00:07:01,850 --> 00:07:07,090
Day trips include tours of the local
botanical gardens. There you go.
118
00:07:07,370 --> 00:07:10,890
That's perfect. I love swing dancing and
your mom can hit the gardens.
119
00:07:11,210 --> 00:07:14,530
Hey, you thought your dad was a grizzled
old numbnuts, huh?
120
00:07:14,750 --> 00:07:15,750
Thanks. I'll see you.
121
00:07:22,540 --> 00:07:23,900
Hey, Carol, guess what?
122
00:07:24,220 --> 00:07:25,220
Sit down, Steven.
123
00:07:26,480 --> 00:07:27,840
Oh, even better.
124
00:07:28,500 --> 00:07:30,900
I'm taking you away on a little holiday.
125
00:07:35,140 --> 00:07:36,140
Top that.
126
00:07:36,260 --> 00:07:37,780
You're a tough chicky -pig.
127
00:07:43,420 --> 00:07:50,380
Nothing like a little pureed
128
00:07:50,380 --> 00:07:51,380
turtle.
129
00:07:51,850 --> 00:07:53,190
How's yours coming along, Johnny?
130
00:07:53,410 --> 00:07:54,490
Come see for yourself.
131
00:07:54,850 --> 00:07:55,850
Awesome.
132
00:08:07,370 --> 00:08:08,370
Uh,
133
00:08:11,250 --> 00:08:14,310
John, we're trying to see who can
animate the goriest suicide.
134
00:08:14,790 --> 00:08:15,790
What?
135
00:08:24,430 --> 00:08:25,430
Is that a little disturbing?
136
00:08:26,510 --> 00:08:27,510
Impressive.
137
00:08:28,230 --> 00:08:31,570
Human Resources, your new Bordex boss
has been assigned.
138
00:08:32,150 --> 00:08:34,590
Straight out of Guantanamo Bay and into
our hearts.
139
00:08:35,130 --> 00:08:36,130
Alistair Parrish?
140
00:08:37,270 --> 00:08:39,650
That code thief is our new boss.
141
00:08:40,429 --> 00:08:43,610
He should be sent back to Gitmo for
hijacking your game engine revamp.
142
00:09:17,930 --> 00:09:19,930
Mom, good. You haven't left yet.
143
00:09:20,190 --> 00:09:21,750
I'm coming over. Don't go anywhere.
144
00:09:22,770 --> 00:09:24,330
Okay, please don't go anywhere.
145
00:09:27,530 --> 00:09:28,530
Hello?
146
00:09:29,650 --> 00:09:30,790
Kirk? Kirk!
147
00:09:31,150 --> 00:09:32,730
Yeah! Hey!
148
00:09:33,770 --> 00:09:35,690
An audition, sure.
149
00:09:36,490 --> 00:09:42,270
A mobster tries to rig the Special
Olympics. Wow.
150
00:09:43,710 --> 00:09:46,090
Hey, role of a lifetime, isn't it?
151
00:09:48,689 --> 00:09:50,890
Tomorrow? That's not good.
152
00:09:51,250 --> 00:09:53,950
Listen, could I make a tape and I'll
send it in?
153
00:09:56,350 --> 00:10:01,930
Yeah, well, I made my wife a promise. I
can't disappoint her either. Yeah.
154
00:10:05,390 --> 00:10:08,150
Okay, well, you'll keep me in mind for
things, huh?
155
00:10:09,950 --> 00:10:10,950
Kirk?
156
00:10:15,310 --> 00:10:17,670
Mom, what's the deal with that mural in
Steve's apartment?
157
00:10:18,310 --> 00:10:19,309
Oh, that.
158
00:10:19,310 --> 00:10:21,370
I didn't know young Steven was such an
artist.
159
00:10:21,690 --> 00:10:22,690
So you've seen it?
160
00:10:23,370 --> 00:10:27,450
Now, all the lighting is on timers. You
don't need to worry about that. Feed in
161
00:10:27,450 --> 00:10:30,810
the morning, not the evening. Mom, I've
done this before. Listen. The seedlings
162
00:10:30,810 --> 00:10:31,970
get the most food. Questions?
163
00:10:32,190 --> 00:10:34,390
Only about the big, scary mural of you
in Steve's apartment.
164
00:10:35,310 --> 00:10:36,870
Carol, hurry up!
165
00:10:37,350 --> 00:10:43,050
Eden, I suppose young Steven does have
feelings for me, but...
166
00:10:43,450 --> 00:10:46,750
A woman can't control a man's heart.
Mom, you're taking this the wrong way.
167
00:10:47,090 --> 00:10:51,110
I'm asking if maybe Steve's vanishing
was an occupational hazard.
168
00:10:52,630 --> 00:10:54,810
Oh. Oh, you mean like young Tim.
169
00:10:55,070 --> 00:10:58,050
Yeah, like young Tim. You did
accidentally electrocute him.
170
00:10:58,270 --> 00:11:02,810
Ethan, if something like that happened
to Stephen, you would be the first to
171
00:11:02,810 --> 00:11:05,170
know. Carol, we're going to miss the
ferry.
172
00:11:05,710 --> 00:11:06,569
Now scoot.
173
00:11:06,570 --> 00:11:09,470
Your father and I are going away for a
little Jim and Carol time.
174
00:11:13,259 --> 00:11:16,020
Okay, what do we know? Uh, Steve is
missing.
175
00:11:17,100 --> 00:11:20,780
Um, his car was abandoned. He upgraded
his cable package.
176
00:11:21,100 --> 00:11:23,000
He's got issues with his saliva ducts.
177
00:11:23,340 --> 00:11:24,340
I know something.
178
00:11:25,240 --> 00:11:27,420
I know that all of you should be
working.
179
00:11:36,220 --> 00:11:39,520
Greetings, Earthlings. For those of you
who aren't already aware, I'm the new
180
00:11:39,520 --> 00:11:42,180
executive appointed to oversee this, J
-Pod.
181
00:11:44,209 --> 00:11:46,250
Caitlin, it's Irish for purity.
182
00:11:47,230 --> 00:11:48,270
Read your file.
183
00:11:48,470 --> 00:11:49,770
Read all your files.
184
00:11:50,090 --> 00:11:51,090
Apple.
185
00:11:51,790 --> 00:11:52,790
That's impressive.
186
00:11:54,570 --> 00:11:58,530
Now, I understand that you were trying
to reverse engineer a turtle character
187
00:11:58,530 --> 00:12:00,950
into a skateboarding game called Board
X.
188
00:12:01,350 --> 00:12:04,990
Well, as of now, Dwight is officially
dead.
189
00:12:05,270 --> 00:12:08,950
But Dwight was... In fact, the entire
game is now dead.
190
00:12:18,250 --> 00:12:22,830
You can't scrap an entire game. I can do
anything I want. This company owes me.
191
00:12:23,010 --> 00:12:26,890
Which is why you're all assigned to my
new game, which is a sword and sorcery
192
00:12:26,890 --> 00:12:29,990
adventure called Sprite Quest.
193
00:12:31,350 --> 00:12:35,170
I think I speak for everyone here when I
ask, what the hell is a Sprite Quest?
194
00:12:35,410 --> 00:12:39,470
Our hero is Bravestar. He's a handsome
sprite from Neo -America, and after his
195
00:12:39,470 --> 00:12:44,570
village is attacked by a winged monster,
Bravestar is sacrificed to the wizard
196
00:12:44,570 --> 00:12:47,030
Dark Invader in exchange...
197
00:12:47,580 --> 00:12:48,580
For protection.
198
00:12:49,260 --> 00:12:54,540
Bravestar must escape the wizard's
island fortress and rescue his family
199
00:12:54,540 --> 00:12:58,580
friends from Dark Invader's sinister
plot to rule the world.
200
00:13:00,020 --> 00:13:04,000
Okay, but why scrap Vortex? We're
already six months into production.
201
00:13:04,000 --> 00:13:07,640
schedule for our release date next year.
Vortex is as dead as Steve Lefkowitz.
202
00:13:07,900 --> 00:13:10,200
Neotronic is going to release Sprite
Quest in its place.
203
00:13:10,560 --> 00:13:12,600
You want us to make an entire game in a
year?
204
00:13:12,820 --> 00:13:16,020
It'll take us that long just to design
and build all these new assets.
205
00:13:16,590 --> 00:13:17,650
Steve isn't dead.
206
00:13:18,530 --> 00:13:22,590
I know you're all aware of my brilliant
but doomed flight simulator, which
207
00:13:22,590 --> 00:13:26,250
contained only the most powerful game
engine ever designed.
208
00:13:26,750 --> 00:13:30,290
Behold, version 2 .0.
209
00:13:31,950 --> 00:13:33,330
Nice work, Alistair.
210
00:13:34,490 --> 00:13:38,070
How many enslaved child labor sprites
had to do your work for you?
211
00:13:38,630 --> 00:13:40,270
Oh, that's right.
212
00:13:41,250 --> 00:13:42,250
Only one.
213
00:13:42,960 --> 00:13:46,580
Insert this into your Bordex engine,
lung cancer cowboy.
214
00:13:48,340 --> 00:13:53,320
And Sprite Quest will be the ultimate
role -playing game.
215
00:13:59,680 --> 00:14:02,220
I never thought I'd say this, but I miss
Steve.
216
00:14:02,540 --> 00:14:03,499
He was an idiot.
217
00:14:03,500 --> 00:14:04,920
At least he was a reasonable idiot.
218
00:14:05,680 --> 00:14:06,700
Most of the time.
219
00:14:07,280 --> 00:14:10,880
It sounds like this Alistair just wants
us to be unquestioning robots.
220
00:14:12,910 --> 00:14:13,910
It's 5 p .m.
221
00:14:14,250 --> 00:14:17,230
Robot employees leave at 5.
222
00:14:17,850 --> 00:14:19,010
But you can't leave now.
223
00:14:20,590 --> 00:14:25,130
Guys, with this changeover, we're six
months behind schedule.
224
00:14:25,630 --> 00:14:26,810
Okay, six months.
225
00:14:27,570 --> 00:14:33,510
Caitlin, Caitlin. So quick to follow the
stupidest of orders, yet no cult will
226
00:14:33,510 --> 00:14:34,329
have you.
227
00:14:34,330 --> 00:14:38,030
Caitlin, don't worry. It's like school
when a substitute comes in. They do
228
00:14:38,030 --> 00:14:40,030
everything wrong for a few days and then
leave.
229
00:14:40,400 --> 00:14:43,040
Brie was right. I was the kid who ran to
the principal's office.
230
00:14:43,540 --> 00:14:47,520
I can't help it. I need authority in my
life. I grew up with an absentee father
231
00:14:47,520 --> 00:14:51,140
and an overly lenient mother who didn't
care what I did as long as I didn't
232
00:14:51,140 --> 00:14:52,140
block her view of the TV.
233
00:14:53,240 --> 00:14:55,580
Would it help if I ordered you to go
home for the night?
234
00:14:56,420 --> 00:14:57,920
Thanks, but it wouldn't work.
235
00:15:00,860 --> 00:15:01,980
Ethan, let's hit it.
236
00:15:03,080 --> 00:15:07,120
Trust me, when the Uber bosses find out
that he's scrapping half a year's worth
237
00:15:07,120 --> 00:15:08,700
of work, he'll be fragged.
238
00:15:17,580 --> 00:15:18,580
That's strange.
239
00:15:18,640 --> 00:15:23,380
You know, usually for a convention,
they'll have a registration table or at
240
00:15:23,380 --> 00:15:27,500
least a banner or something. Excuse me.
Do you know, is this the location of the
241
00:15:27,500 --> 00:15:28,620
Vancouver Swing Society?
242
00:15:29,220 --> 00:15:30,680
Jim Carroll.
243
00:15:31,060 --> 00:15:32,660
Yes. How did you know?
244
00:15:32,860 --> 00:15:34,800
You're our only new members this year.
245
00:15:35,040 --> 00:15:36,500
Well, aren't you scrumptious?
246
00:15:36,720 --> 00:15:37,760
I'm Bertan.
247
00:15:38,060 --> 00:15:40,780
Jim. This is my lovely wife, Justine.
248
00:15:41,140 --> 00:15:42,720
We're your hosts. Welcome.
249
00:15:45,540 --> 00:15:50,490
Friendly. I know offense meant bear
trend, but we almost left. There should
250
00:15:50,490 --> 00:15:53,310
sign. Well, you know how it is with
swingers, Jim.
251
00:15:53,670 --> 00:15:57,070
We're proud of what we do, but we don't
want it either.
252
00:15:58,130 --> 00:15:59,490
So, when's the competition?
253
00:15:59,910 --> 00:16:01,050
You like the competitive events?
254
00:16:01,610 --> 00:16:07,010
We save those for the end of the year.
But don't you worry, Jim. There is
255
00:16:07,010 --> 00:16:08,350
of swing to go around.
256
00:16:09,690 --> 00:16:11,650
We are so glad you came.
257
00:16:12,410 --> 00:16:14,650
I can't wait to take you out for a spin.
258
00:16:14,970 --> 00:16:19,210
Tim's the one with all the talent. I
tend to stand against the wall and
259
00:16:19,450 --> 00:16:21,310
Oh, we'll have to see about that.
260
00:16:21,530 --> 00:16:25,070
Oh, now, honey, an audience is essential
for what we do.
261
00:16:25,450 --> 00:16:27,410
Oh, yeah, do you have a list of events?
262
00:16:27,850 --> 00:16:31,910
Oh, you're eager to get right into
action, aren't you? You are my kind of
263
00:16:32,730 --> 00:16:37,070
We like to keep this event free form,
but there will be a seminar tomorrow
264
00:16:37,070 --> 00:16:38,810
morning on safe swinging.
265
00:16:39,110 --> 00:16:40,370
Now go on, check in.
266
00:16:40,790 --> 00:16:41,870
We'll talk more later.
267
00:16:42,400 --> 00:16:44,600
See you at breakfast, if not sooner.
268
00:16:45,100 --> 00:16:46,100
Bye -bye.
269
00:16:49,320 --> 00:16:51,800
What gracious, friendly people. Yeah.
270
00:17:05,980 --> 00:17:06,980
Hard worker.
271
00:17:07,640 --> 00:17:09,119
I like your style, Caitlin.
272
00:17:09,680 --> 00:17:11,980
Well, I've got six months of work to
catch up on.
273
00:17:12,420 --> 00:17:13,599
The others have all left?
274
00:17:14,780 --> 00:17:17,560
Ah, Apple would never hire any of them.
275
00:17:18,900 --> 00:17:21,319
Your talents are obviously wasted down
here.
276
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
Thank you.
277
00:17:24,560 --> 00:17:26,880
I'd almost... Given up any hope of
advancement?
278
00:17:27,940 --> 00:17:29,800
I don't know if I'd say given up.
279
00:17:30,060 --> 00:17:31,920
You know, we're not so different, you
and I.
280
00:17:32,380 --> 00:17:36,820
We're both prisoners being held captive
by an unjust autocracy intent on
281
00:17:36,820 --> 00:17:37,820
clipping our wings.
282
00:17:37,940 --> 00:17:41,180
I don't know if you can compare J -Pod
to Guantanamo Bay.
283
00:17:42,180 --> 00:17:47,740
Well, I don't need to see a diploma to
know that you are an intelligent go
284
00:17:47,740 --> 00:17:52,780
-getter with sexy new ideas, and I can
ensure that you are moved into a
285
00:17:52,780 --> 00:17:54,340
that embraces your skills.
286
00:17:55,240 --> 00:17:58,280
But, of course, if you'd rather stay
here... What would I have to do?
287
00:17:58,730 --> 00:18:01,490
Well, for starters, I have the software
I need installed.
288
00:18:01,730 --> 00:18:03,890
It's nothing as advanced as my game
engine.
289
00:18:04,350 --> 00:18:06,110
It's just a performance upgrade.
290
00:18:06,450 --> 00:18:09,210
Maybe you could install it while we're
both here right now?
291
00:18:10,390 --> 00:18:11,670
Why don't you load it yourself?
292
00:18:12,070 --> 00:18:15,710
Consider it a simple test of your
allegiance.
293
00:18:18,150 --> 00:18:19,550
But if you don't trust me...
294
00:18:27,280 --> 00:18:28,660
coming in at 9 a .m.
295
00:18:29,140 --> 00:18:32,540
Yeah, I feel so corporate and irritable.
296
00:18:34,140 --> 00:18:36,840
Oh, look who's already here.
297
00:18:37,460 --> 00:18:39,680
Boss is a boss. An employee is an
employee.
298
00:18:40,120 --> 00:18:41,140
Is that what you're into?
299
00:18:42,740 --> 00:18:44,800
Do you like being dominated?
300
00:18:45,680 --> 00:18:48,200
What's it like being a man trapped in a
bitch's body?
301
00:18:48,400 --> 00:18:50,760
Gang, come on. It's too early in the
morning to start.
302
00:18:51,080 --> 00:18:52,860
Caitlin wants to be a grinder. It's her
choice.
303
00:18:54,340 --> 00:18:56,460
So, any Steve news, Ethan?
304
00:18:57,800 --> 00:19:00,740
When I went through his place yesterday,
I found his TrackerOne credit card
305
00:19:00,740 --> 00:19:04,860
bill. If I can search his online
spending habits, maybe I can find a clue
306
00:19:04,860 --> 00:19:08,300
whereabouts. Cowboy, can you hack me
into the TrackerOne database for a few
307
00:19:08,300 --> 00:19:11,240
minutes? No problem, Chief. John Doe,
can you hack into his email account?
308
00:19:13,460 --> 00:19:16,680
I'll email my travel agent friend, see
if he can check airline passenger
309
00:19:16,680 --> 00:19:17,800
manifests and car rentals.
310
00:19:18,000 --> 00:19:21,700
Great. Okay, Ethan, you are in.
311
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Thanks.
312
00:19:24,440 --> 00:19:26,540
Let's see what young Steven was buying.
313
00:19:29,020 --> 00:19:30,780
Whoa, what is this?
314
00:19:31,680 --> 00:19:34,260
Our productivity is being monitored?
315
00:19:34,720 --> 00:19:38,640
I don't think I can do this. What is
this, a Victorian textile mill?
316
00:19:39,560 --> 00:19:43,420
Let's go, sweat hogs. Bravestar has
worlds to conquer.
317
00:19:44,000 --> 00:19:50,460
And Caitlin, thanks again for
downloading that productivity software
318
00:19:59,370 --> 00:20:00,370
I didn't know.
319
00:20:02,890 --> 00:20:05,790
Wait, I thought it was a program upgrade
or something.
320
00:20:06,030 --> 00:20:11,630
I've developed job -specific tasks for
each of you, and which percentage of
321
00:20:11,630 --> 00:20:15,750
those tasks has to be done for today.
For details, press your F9 key.
322
00:20:16,790 --> 00:20:17,790
Let's get to work.
323
00:20:19,790 --> 00:20:21,950
Breathe in the future.
324
00:20:23,250 --> 00:20:26,190
Breathe out the past. Jim, I can just...
325
00:20:26,460 --> 00:20:28,540
Feel the air crackling with creativity.
326
00:20:29,040 --> 00:20:31,460
This is just what the doctor ordered.
327
00:20:32,000 --> 00:20:38,520
Welcome to the annual Vancouver Swing
Society's island excursion.
328
00:20:40,520 --> 00:20:46,540
Bertrand and I are thrilled to see you
all again, both old friends and new.
329
00:20:47,960 --> 00:20:50,800
We're new. Welcome. Shall we?
330
00:20:51,260 --> 00:20:52,260
Let's.
331
00:20:57,130 --> 00:21:02,490
Safe, sane, consensual, and flirty.
332
00:21:03,130 --> 00:21:08,470
Heighten your swinging lifestyle with a
dash of bondage. And while Justine
333
00:21:08,470 --> 00:21:15,190
lubricates her form, I would like to
take this moment to remind you that all
334
00:21:15,190 --> 00:21:21,770
these wonderful items are available for
your enjoyment at our store, Bear Trans
335
00:21:21,770 --> 00:21:23,450
Pleasure Palette.
336
00:21:24,810 --> 00:21:28,030
The website's been Swing Convention, not
Swingers Convention.
337
00:21:28,990 --> 00:21:33,310
Hey, I don't like it either. I'm missing
an audition to be here, a speaking
338
00:21:33,310 --> 00:21:34,310
part.
339
00:21:34,970 --> 00:21:38,610
You, you, you, it's all about Jim
Jarlowski.
340
00:21:38,950 --> 00:21:44,010
No, I did this for you, to cheer you up
after your special friend Steve went
341
00:21:44,010 --> 00:21:48,230
missing. Steven is not a special friend,
he's a regular friend, and he also
342
00:21:48,230 --> 00:21:49,570
happens to be Ethan's boss.
343
00:21:49,910 --> 00:21:52,970
Well, you spend an awful lot of time
with somebody who's just a regular
344
00:21:53,960 --> 00:21:56,340
Not any more time than you spend with
that Cam Fong.
345
00:21:56,960 --> 00:21:59,520
Yeah, but I don't want to have sex with
Cam Fong.
346
00:22:01,240 --> 00:22:03,440
Are you implying?
347
00:22:03,740 --> 00:22:04,780
I didn't mean that.
348
00:22:05,220 --> 00:22:08,060
Oh, I think I know exactly what you
meant.
349
00:22:08,800 --> 00:22:12,580
Jim, Carol, I'm so glad I caught you.
350
00:22:13,140 --> 00:22:17,040
Justine and I are hosting an orgy in our
room tonight. We would love to have
351
00:22:17,040 --> 00:22:18,580
you. I'll be there.
352
00:22:18,840 --> 00:22:21,980
An orgy is just the thing my husband
thinks I ought to be doing.
353
00:22:22,600 --> 00:22:24,230
Carol! I'll see you tonight.
354
00:22:28,250 --> 00:22:31,570
Cowboy, shouldn't you be trying to do
some work? Uh, the cancer cowboy, he's
355
00:22:31,570 --> 00:22:32,710
production quota.
356
00:22:42,830 --> 00:22:44,770
Don't freak, I'll call the building
engineer.
357
00:22:45,550 --> 00:22:47,410
Building engineer can't help you.
358
00:22:47,890 --> 00:22:50,250
I've deactivated your quaint little
device.
359
00:22:50,470 --> 00:22:53,050
Oh! And I've scrambled your wireless
communication.
360
00:22:55,930 --> 00:23:00,870
Well, you flaunt the rules and you
ignore your superiors and Bordax blows.
361
00:23:01,270 --> 00:23:02,270
Oh, please.
362
00:23:02,290 --> 00:23:06,190
You know, somebody told me that you were
Steve's idea lab.
363
00:23:07,330 --> 00:23:09,750
Well, now you're my idea lab rats.
364
00:23:10,070 --> 00:23:11,430
We don't have to listen to you.
365
00:23:11,690 --> 00:23:13,930
No, of course you don't. You could
always quit.
366
00:23:14,350 --> 00:23:16,730
Quit? My parents would kill me.
367
00:23:16,950 --> 00:23:17,950
This place is my life.
368
00:23:18,030 --> 00:23:19,030
I'm here for you guys.
369
00:23:19,770 --> 00:23:21,350
Let's just do what we're told.
370
00:23:30,270 --> 00:23:30,790
I'm
371
00:23:30,790 --> 00:23:40,270
in
372
00:23:40,270 --> 00:23:42,970
hell. I can't believe he moved in here
with us.
373
00:23:43,310 --> 00:23:45,030
This is like being in detention.
374
00:23:47,990 --> 00:23:53,200
Ethan? Your productivity percentage
hasn't moved in a while. That's because
375
00:23:53,200 --> 00:23:54,760
on a quest to find out what happened to
Steve.
376
00:23:55,720 --> 00:24:02,560
Okay, well, everybody's Internet
connections have been severed, so
377
00:24:02,560 --> 00:24:03,620
why don't we get some work done?
378
00:24:04,300 --> 00:24:05,300
Thanks, Ethan.
379
00:24:05,460 --> 00:24:07,100
So much for J -Pod solidarity.
380
00:24:07,680 --> 00:24:09,560
Hey, I didn't shut it off. He did.
381
00:24:09,760 --> 00:24:12,540
Hey, Alistair, I'm an environment
designer. I need the Internet for
382
00:24:13,040 --> 00:24:16,280
John Doe, you may have 15 minutes.
383
00:24:17,660 --> 00:24:22,170
Buddy. I'm expecting an email from two
Walmart greeters. They are twins.
384
00:24:22,450 --> 00:24:25,570
I'm here close to winning a pair of six
-inch heels worn by these onesies. Get
385
00:24:25,570 --> 00:24:29,590
back! I need this connection for my
research. I'm not losing my job because
386
00:24:29,590 --> 00:24:30,590
your online addiction.
387
00:24:30,750 --> 00:24:32,170
Everybody just calm down.
388
00:24:32,950 --> 00:24:35,710
This is exactly what he wants. Let's not
give him the satisfaction.
389
00:24:42,870 --> 00:24:44,690
He's limited my broadband speed.
390
00:24:45,480 --> 00:24:48,520
I'm downloading it the equivalent of
dial -up. What is it, the 20th century?
391
00:24:48,640 --> 00:24:49,860
What's that, typewriters?
392
00:24:54,820 --> 00:24:57,660
Um, anybody need any help with anything?
393
00:25:17,610 --> 00:25:18,610
Caitlin the Pure.
394
00:25:19,170 --> 00:25:20,750
See that you're all done for the night?
395
00:25:20,950 --> 00:25:25,330
Yep. Perhaps I could entice you with
dinner and or a movie.
396
00:25:26,570 --> 00:25:31,170
Thanks, but I'm really tired and I have
a night school assignment to finish.
397
00:25:31,470 --> 00:25:33,090
Oh, you don't have to go to night school
anymore.
398
00:25:33,390 --> 00:25:34,530
You know, I'll take care of you.
399
00:25:36,090 --> 00:25:37,210
I'm doing it for myself.
400
00:25:37,910 --> 00:25:38,910
Good night.
401
00:25:40,390 --> 00:25:42,310
Oh, boy. You know...
402
00:25:43,280 --> 00:25:47,080
It pains me to do this, Caitlin, but
your Brave Star design is all wrong.
403
00:25:47,760 --> 00:25:51,040
So, um, stand by for revision notes.
404
00:25:52,420 --> 00:25:53,520
I'll fix them tomorrow.
405
00:25:53,880 --> 00:25:55,640
Was that your attitude when you worked
at Apple?
406
00:26:16,810 --> 00:26:19,470
Carol. Carol, please. Come on, you made
your point.
407
00:26:19,770 --> 00:26:21,790
I'm sorry. Let's go back to the room.
408
00:26:21,990 --> 00:26:26,070
Out of my way, gentlemen. I am going to
an orgy. Apparently, I am a tramp.
409
00:26:27,090 --> 00:26:31,190
You know, you go in that door, and I'm
not going to be waiting here when you
410
00:26:31,190 --> 00:26:34,230
back. No, I imagine you'll be pursuing
your acting career.
411
00:26:36,670 --> 00:26:37,670
Carol.
412
00:26:37,970 --> 00:26:40,270
You look so charitable.
413
00:26:42,650 --> 00:26:44,810
Oh, Jim.
414
00:26:45,740 --> 00:26:49,100
I'm sorry, but the boy -girl ratio is
already at its peak.
415
00:26:49,320 --> 00:26:50,320
You're going to have to wait.
416
00:26:50,400 --> 00:26:51,400
Carol!
417
00:26:54,520 --> 00:27:00,560
How are you, Tantra? You know, years
ago, Jim and I went to an art theater to
418
00:27:00,560 --> 00:27:07,200
see Caligula, and I am so glad we did,
because now I know of the many, many...
419
00:27:40,259 --> 00:27:41,540
Oh, good.
420
00:27:43,880 --> 00:27:44,880
Appreciate it.
421
00:28:07,790 --> 00:28:08,790
Can I help you with something?
422
00:28:09,070 --> 00:28:10,570
What about your Brave Star revisions?
423
00:28:11,030 --> 00:28:13,910
He is taking a while to get those
revisions to me.
424
00:28:14,790 --> 00:28:16,570
Well, I'm just babysitting this render.
425
00:28:17,050 --> 00:28:18,310
Maybe you can ask somebody else.
426
00:28:18,650 --> 00:28:19,910
Uh, they don't want my help.
427
00:28:21,990 --> 00:28:25,610
In fact, they're not talking to me at
all, and I think Brie loogied in my
428
00:28:25,610 --> 00:28:26,610
juice.
429
00:28:28,330 --> 00:28:31,570
Well, if you log off, I can use your
computer to render my scene a little
430
00:28:31,570 --> 00:28:32,690
faster. Done.
431
00:28:51,020 --> 00:28:54,880
I've got to step out for a while, so
just continue working.
432
00:28:55,820 --> 00:28:56,820
Okay?
433
00:29:01,580 --> 00:29:02,580
I'm on it.
434
00:29:10,920 --> 00:29:12,120
Internet is restored.
435
00:29:22,760 --> 00:29:26,340
Sweet internet provider of quality
footwear.
436
00:29:29,140 --> 00:29:31,180
Hello? Not bad, huh?
437
00:29:33,720 --> 00:29:34,720
Who is it?
438
00:29:34,900 --> 00:29:35,900
Hello, Ethan.
439
00:29:36,140 --> 00:29:37,260
I'm Babette.
440
00:29:37,960 --> 00:29:39,180
Okay, Babette.
441
00:29:39,460 --> 00:29:40,740
How'd you get rid of Alistair?
442
00:29:41,060 --> 00:29:45,260
I sent him a text message that his
favorite cast member from the science
443
00:29:45,260 --> 00:29:49,680
series Moongate was spotted in a
downtown east side bar looking to trade
444
00:29:49,680 --> 00:29:51,060
autographs for drinks.
445
00:29:51,530 --> 00:29:52,530
He's a gatey?
446
00:29:52,710 --> 00:29:55,090
I think they prefer the term gators.
447
00:29:55,650 --> 00:29:56,930
What department are you in?
448
00:29:57,450 --> 00:29:58,630
Sorry about Steve.
449
00:29:59,030 --> 00:30:01,390
He seemed nice, in a weird way.
450
00:30:01,630 --> 00:30:06,030
I hear you're looking for him. Very
naughty of you to hack into the Tracker
451
00:30:06,030 --> 00:30:07,030
database.
452
00:30:07,590 --> 00:30:11,330
Well, I'm not doing a very good job of
finding him. And I'm stuck here until
453
00:30:11,330 --> 00:30:12,330
further notice.
454
00:30:12,450 --> 00:30:14,310
I can speed up your escape.
455
00:30:14,790 --> 00:30:20,410
How? I retasked every computer in the
building to focus on your scene only.
456
00:30:21,870 --> 00:30:22,870
How did you do that?
457
00:30:24,310 --> 00:30:25,310
Goodbye, Ethan.
458
00:30:27,170 --> 00:30:28,290
You need to see this.
459
00:30:44,870 --> 00:30:46,130
Ethan, I'm so sorry.
460
00:30:46,550 --> 00:30:49,150
Look, I think... Hi, I'm Caitlin.
461
00:30:49,450 --> 00:30:50,450
I think...
462
00:30:50,600 --> 00:30:52,200
Everybody values my opinion.
463
00:30:52,460 --> 00:30:57,000
Hi, I'm Bree. I like to have sex with
anonymous strangers because it protects
464
00:30:57,000 --> 00:30:58,980
emotionally. Hi, I'm Caitlin.
465
00:30:59,360 --> 00:31:02,880
I like to lead men on because it
validates my self -esteem.
466
00:31:03,160 --> 00:31:04,980
This is Bree out on a date.
467
00:31:05,260 --> 00:31:08,680
I'll pleasure you under the table
because it gives me the illusion of
468
00:31:09,500 --> 00:31:11,540
This is Caitlin on a date.
469
00:31:11,920 --> 00:31:17,520
Feed me, feed me. Only deep fried meat
nuggets make me feel whole.
470
00:31:17,860 --> 00:31:18,900
Should we try to stop them?
471
00:31:19,140 --> 00:31:20,140
No.
472
00:31:21,130 --> 00:31:23,290
This is my impression of Bree at a job
interview.
473
00:31:29,470 --> 00:31:30,490
Dude, are you all right?
474
00:31:30,710 --> 00:31:31,830
John Doe, I'm so sorry.
475
00:31:32,430 --> 00:31:33,610
Oh, hi.
476
00:31:33,930 --> 00:31:34,869
I'm Caitlin.
477
00:31:34,870 --> 00:31:36,470
I'm so concerned.
478
00:31:36,950 --> 00:31:38,130
Will you both just stop?
479
00:31:38,950 --> 00:31:42,170
I know you're frustrated. I'm
frustrated, but this is getting us
480
00:31:43,850 --> 00:31:47,450
We have to do this Bozo's workload, so
let's just get it over with.
481
00:31:47,650 --> 00:31:49,650
Not until we raise the bottle to Steve's
honor.
482
00:31:50,730 --> 00:31:51,930
What is it with you and this stuff?
483
00:31:52,770 --> 00:31:55,270
Better than booze. Sweeter than candy.
484
00:31:56,150 --> 00:31:57,150
Freaky high.
485
00:31:59,150 --> 00:32:00,230
And it's legal.
486
00:32:03,330 --> 00:32:04,430
Mmm, cherry.
487
00:32:07,670 --> 00:32:13,430
You know, a friend once told me
something about tragedy in a silver
488
00:32:14,470 --> 00:32:16,170
Steve was a reasonable idiot.
489
00:32:17,070 --> 00:32:19,170
And he was our reasonable idiot.
490
00:32:20,460 --> 00:32:22,520
Steve. Steve.
491
00:32:23,460 --> 00:32:24,460
Steve.
492
00:32:28,340 --> 00:32:33,260
You can see why these scientists are
arguing for increased greenhouse gases.
493
00:32:33,500 --> 00:32:37,860
Another bizarre twist in the
disappearance of Neotronic Arts
494
00:32:37,860 --> 00:32:42,760
Lefkowitz. Police reported today that
Lefkowitz mailed his suicide note
495
00:32:42,760 --> 00:32:45,460
to police headquarters shortly before he
vanished.
496
00:32:50,670 --> 00:32:53,470
Can I interest you in a champagne tongue
bath?
497
00:32:55,530 --> 00:32:57,170
Not right now, thank you.
498
00:32:57,770 --> 00:33:02,730
Can you do me a favor and find Jim?
499
00:33:03,430 --> 00:33:04,430
Sure thing.
500
00:33:12,830 --> 00:33:15,050
Jim? It's me, Carol.
501
00:33:16,550 --> 00:33:18,090
I don't see Jim anywhere.
502
00:33:18,920 --> 00:33:20,180
How about that tongue bath?
503
00:33:24,420 --> 00:33:25,420
Okay, okay.
504
00:33:25,940 --> 00:33:26,940
I go.
505
00:33:28,140 --> 00:33:32,360
If you could have one superpower, which
one would you have?
506
00:33:32,580 --> 00:33:33,960
Ethan? Mind reading.
507
00:33:34,880 --> 00:33:36,560
That is so incredibly vanilla.
508
00:33:37,120 --> 00:33:40,380
Caitlin? I'd like to be able to tell
when someone was lying.
509
00:33:40,760 --> 00:33:41,760
Really?
510
00:33:42,640 --> 00:33:43,640
That's what I'd want.
511
00:33:43,900 --> 00:33:48,060
Because then you'd know when a guy was
lying to you. Why else? Men can be so
512
00:33:48,060 --> 00:33:49,060
secretive.
513
00:33:49,580 --> 00:33:51,440
Kevin never tells me anything.
514
00:33:52,360 --> 00:33:55,840
Ever since he got fired from the Charlie
Burger, he just mopes around my
515
00:33:55,840 --> 00:33:59,760
apartment. Well, at least you've got a
guy around to ignore you. Any guy would
516
00:33:59,760 --> 00:34:01,660
be lucky to ignore you. Really?
517
00:34:04,800 --> 00:34:06,740
You're actually so great.
518
00:34:07,120 --> 00:34:09,739
No. Yes, you are.
519
00:34:23,050 --> 00:34:24,050
You know what?
520
00:34:25,050 --> 00:34:27,489
Alistair doesn't deserve this pod.
521
00:34:27,830 --> 00:34:32,510
And he doesn't have the right to measure
our productivity as if we're all on
522
00:34:32,510 --> 00:34:34,650
some giant hamster wheel.
523
00:34:34,949 --> 00:34:36,050
What are you going to do?
524
00:34:36,409 --> 00:34:37,590
I'm going to put a stop to it.
525
00:34:43,650 --> 00:34:44,650
You're drunk.
526
00:34:45,150 --> 00:34:47,389
Nope. I'm tucked up, buddy.
527
00:34:47,590 --> 00:34:48,590
There's a difference.
528
00:34:48,770 --> 00:34:49,850
You're also fired.
529
00:34:50,090 --> 00:34:51,610
Are you sure you want to do that?
530
00:34:52,139 --> 00:34:56,280
After all, I'm about to challenge you to
a duel. Or I could just fire you.
531
00:34:56,820 --> 00:34:58,640
A sprite wouldn't refuse a challenge.
532
00:34:58,860 --> 00:35:00,660
You sound more like a pixie.
533
00:35:00,900 --> 00:35:05,520
Or a nymph. A sprite is stronger than an
elf, more cunning than a nymph, and
534
00:35:05,520 --> 00:35:08,160
braver than the entire fairy spectrum
combined.
535
00:35:09,260 --> 00:35:10,800
Now you've got your challenge.
536
00:35:17,200 --> 00:35:18,280
What are your terms?
537
00:35:19,280 --> 00:35:20,440
If I win...
538
00:35:20,750 --> 00:35:21,750
We finish board X.
539
00:35:22,930 --> 00:35:27,270
And when I win? If you win, we'll do
Sprite Quest without complaint.
540
00:35:27,710 --> 00:35:32,090
I wouldn't go that far. Agreed. You've
challenged me, so I get to decide the
541
00:35:32,090 --> 00:35:33,090
style of duel.
542
00:35:37,010 --> 00:35:41,150
And I choose rock, paper, scissors.
543
00:35:43,290 --> 00:35:46,150
Did I mention that before Gitmo I was a
three -time world champion?
544
00:35:46,710 --> 00:35:47,710
No.
545
00:35:49,770 --> 00:35:50,770
Excuse me.
546
00:35:53,410 --> 00:35:55,790
Hello? Rock, paper, scissors.
547
00:35:56,270 --> 00:35:57,270
How'd you know?
548
00:35:57,410 --> 00:35:59,910
Watch the lights on the electrical box
by the stairs.
549
00:36:00,570 --> 00:36:01,690
Blue is rock.
550
00:36:02,170 --> 00:36:03,230
Green is paper.
551
00:36:03,710 --> 00:36:04,710
Red is scissors.
552
00:36:05,010 --> 00:36:07,010
Got it. Rock, paper, scissors. Got it.
553
00:36:09,750 --> 00:36:10,810
Sorry, my mom.
554
00:36:15,390 --> 00:36:18,570
Carol? I'm all right. We need some
towels.
555
00:36:19,130 --> 00:36:21,330
Somebody spilled the red wine, Johnny,
on the carpet.
556
00:36:21,870 --> 00:36:22,870
A stain?
557
00:36:22,930 --> 00:36:23,930
Uh -huh.
558
00:36:24,430 --> 00:36:25,430
Oh.
559
00:36:26,070 --> 00:36:29,470
A dab of toothpaste and some club soda
will fix that up in a jiffy.
560
00:36:35,310 --> 00:36:39,330
Sorry, Bertrand. I hope I haven't ruined
your orgy.
561
00:36:39,550 --> 00:36:41,770
Oh, Carol, it's you that I'm worried
about.
562
00:36:42,710 --> 00:36:46,670
You know, I've seen a lot of couples try
to repair broken marriages through
563
00:36:46,670 --> 00:36:47,670
sexual exploration.
564
00:36:49,320 --> 00:36:55,920
And in as much as I'd love to nail you,
I think you and Jim are making a
565
00:36:55,920 --> 00:36:56,920
mistake.
566
00:36:57,100 --> 00:37:00,820
Well, that's just it. I thought
everything was fine until we got here.
567
00:37:01,120 --> 00:37:02,120
Well, then why'd you come?
568
00:37:02,900 --> 00:37:08,680
I have this friend, Stephen. He
disappeared, and Jim said he was going
569
00:37:08,680 --> 00:37:14,020
cheer me up. Well, maybe this is Jim's
way of telling you that he's ready to
570
00:37:14,020 --> 00:37:17,880
accept your need for multiple partners
in order to save your marriage.
571
00:37:19,310 --> 00:37:21,390
Stephen is a friend.
572
00:37:21,830 --> 00:37:26,210
The last thing I want is an open
relationship.
573
00:37:28,310 --> 00:37:29,510
What was he thinking?
574
00:37:29,990 --> 00:37:33,050
Tricking me here by telling me it was a
swing and dance competition.
575
00:37:36,530 --> 00:37:42,390
Carol, when people apply for the
weekend, I usually ask them to supply a
576
00:37:42,390 --> 00:37:43,390
their favorite positions.
577
00:37:44,630 --> 00:37:48,530
Gyms or promenade, outside partner,
578
00:37:49,280 --> 00:37:50,660
Left parallel.
579
00:37:51,160 --> 00:37:52,160
Those are dead.
580
00:37:52,500 --> 00:37:53,500
Oh.
581
00:37:55,920 --> 00:37:57,120
Jim didn't know.
582
00:37:57,820 --> 00:38:02,640
Oh. Bear to end. I could just kiss you.
583
00:38:03,600 --> 00:38:06,320
If I wasn't so disgusted by your
lifestyle choices.
584
00:38:14,860 --> 00:38:15,860
Jim?
585
00:38:38,600 --> 00:38:41,100
If only our love could be better than a
drink I'm afraid.
586
00:38:43,600 --> 00:38:45,640
But free aesthetically.
587
00:38:49,440 --> 00:38:52,680
Good luck. I know you can do this. Don't
screw this up.
588
00:38:53,040 --> 00:38:54,780
Buddy, nip of courage.
589
00:38:59,780 --> 00:39:00,780
Let's do this.
590
00:39:05,060 --> 00:39:06,940
Best out of three? To the death.
591
00:39:09,120 --> 00:39:11,180
One, two, three.
592
00:39:12,240 --> 00:39:14,500
Impressive. Most amateurs lead with
rock.
593
00:39:16,960 --> 00:39:18,680
One, two, three.
594
00:39:19,520 --> 00:39:20,740
That's dumb luck.
595
00:39:23,000 --> 00:39:25,040
One, two, three.
596
00:39:25,420 --> 00:39:26,058
One,
597
00:39:26,060 --> 00:39:35,380
two,
598
00:39:35,500 --> 00:39:36,500
three.
599
00:39:36,740 --> 00:39:38,670
One. One, two, three.
600
00:39:41,830 --> 00:39:43,950
One, two, three.
601
00:39:45,830 --> 00:39:46,830
One,
602
00:39:48,030 --> 00:39:49,250
two, three.
603
00:39:51,950 --> 00:39:53,570
One, two, three.
604
00:39:54,210 --> 00:39:55,210
One,
605
00:40:00,470 --> 00:40:01,610
two, three.
606
00:40:02,030 --> 00:40:03,850
Accept it, Alistair. It's over.
607
00:40:04,090 --> 00:40:05,850
A draw is not possible.
608
00:40:06,770 --> 00:40:09,610
You'll cancel daily production quotas
and move out of J -Pod.
609
00:40:10,230 --> 00:40:11,990
And you'll concentrate on Sprite Quest.
610
00:40:12,990 --> 00:40:13,990
Agreed.
611
00:40:21,210 --> 00:40:22,450
How did you do that?
612
00:40:24,490 --> 00:40:25,490
Superpower of mind reading.
613
00:41:18,030 --> 00:41:19,570
Looking good, Captain Cowboy.
614
00:41:20,350 --> 00:41:21,350
Up your shirt.
615
00:41:23,170 --> 00:41:24,910
Hope you got your passport all up today.
616
00:41:25,630 --> 00:41:27,090
See you soon, son.
617
00:41:39,890 --> 00:41:41,690
Come on. Everybody's already left.
618
00:41:59,400 --> 00:42:00,840
Good morning, sleepyhead.
619
00:42:01,120 --> 00:42:05,680
I thought you'd left. There will always
be a bottomless demand for feel -good
620
00:42:05,680 --> 00:42:07,420
movies about the Special Olympics.
621
00:42:08,180 --> 00:42:09,720
But there's only one Carol.
622
00:42:12,200 --> 00:42:16,520
Besides, I didn't want you to miss out
on those gardens around here.
623
00:42:19,460 --> 00:42:24,000
Bradley, pillow and flowers are always
the best.
624
00:42:26,800 --> 00:42:28,580
Tell me about the...
625
00:42:28,910 --> 00:42:35,350
Orgy. I spent the whole time locked in
the bathroom, finding grammatical errors
626
00:42:35,350 --> 00:42:36,350
in a travel magazine.
627
00:42:37,470 --> 00:42:40,030
And those people are so sticky looking.
628
00:42:41,750 --> 00:42:43,970
I have something to tell you. No.
629
00:42:44,590 --> 00:42:45,590
Doesn't matter.
630
00:42:47,310 --> 00:42:49,010
Only thing that matters.
631
00:43:14,350 --> 00:43:15,350
How are you doing?
632
00:43:15,470 --> 00:43:16,470
Been better.
633
00:43:16,790 --> 00:43:18,070
Thanks for your help with Alice there.
634
00:43:18,770 --> 00:43:19,990
It was my pleasure.
635
00:43:21,490 --> 00:43:22,710
There's one thing I don't get.
636
00:43:23,070 --> 00:43:25,650
If you knew what he was going to throw,
why didn't you help me win?
637
00:43:26,130 --> 00:43:29,250
Ethan, it's far too soon for you to win.
638
00:43:32,650 --> 00:43:37,310
Can I,
639
00:43:39,310 --> 00:43:41,610
uh, buy you a thank you drink or
something?
640
00:43:42,410 --> 00:43:43,410
Maybe.
641
00:43:43,530 --> 00:43:44,530
In the future.
642
00:43:51,850 --> 00:43:52,850
Hey.
643
00:43:53,290 --> 00:43:55,290
Does anybody know a babette that works
here?
51182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.