All language subtitles for jpod_2008_s01e06_the_heros_journey

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:04,030 Previously on J -Pod. Carol, I think I found my new condo. 2 00:00:04,410 --> 00:00:08,210 It's right above Ethan's. Could you believe that? We'd be just like a 3 00:00:08,510 --> 00:00:09,510 How interesting. 4 00:00:12,990 --> 00:00:14,850 The number three viral clip on Earth. 5 00:00:15,110 --> 00:00:18,370 When I look into your eyes, I see the woman I loved. 6 00:00:18,730 --> 00:00:19,730 Come back. 7 00:00:20,130 --> 00:00:21,130 I need you. 8 00:00:21,750 --> 00:00:22,750 Twice. 9 00:00:23,390 --> 00:00:27,570 Some major devil weed you got here. Kevin is a feeder. 10 00:00:28,140 --> 00:00:31,560 A feeder? Someone who gets off overfeeding loved ones in the hopes 11 00:00:31,560 --> 00:00:33,260 rendered unattractive to the rest of the population. 12 00:00:33,540 --> 00:00:34,540 Is that it? 13 00:00:40,120 --> 00:00:42,680 Wands are nature's flagship of monogamy. 14 00:00:42,900 --> 00:00:48,380 Loyally devoted and fiercely protective of each other. Wands so strong that only 15 00:00:48,380 --> 00:00:49,780 death can break them. 16 00:00:52,200 --> 00:00:56,760 Don't even step up, E. The whole world wide web saw your drunken declaration of 17 00:00:56,760 --> 00:00:57,760 puppy love. 18 00:00:58,030 --> 00:01:01,830 I don't know that she did. Come on, it's time to begin the human mating ritual. 19 00:01:02,430 --> 00:01:04,610 Your official first date. 20 00:01:05,090 --> 00:01:10,690 Oh, and since it's Caitlin, may I just, um, a white trash evening at the Roller 21 00:01:10,690 --> 00:01:11,830 Derby? No, no, no, no. 22 00:01:12,170 --> 00:01:15,590 A dozen shocked oysters, some dirty martinis, then back to her place for 23 00:01:15,590 --> 00:01:16,429 creme brulee. 24 00:01:16,430 --> 00:01:17,870 Crustacean, libation, penetration. 25 00:01:18,410 --> 00:01:19,410 Too suave. 26 00:01:19,770 --> 00:01:23,550 Surf and turf, then a DVD rental featuring Meg Ryan and a perky roll. 27 00:01:24,479 --> 00:01:28,640 Thanks for the tips guys, but I will ask her out and I will make my own plan. 28 00:01:28,840 --> 00:01:29,840 Oh my god 29 00:01:33,180 --> 00:01:37,140 Tragedy was averted tonight after a fire here at Shirley House nearly claimed 30 00:01:37,140 --> 00:01:39,480 the lives of three terminally ill children. 31 00:01:39,740 --> 00:01:44,180 But thanks to the heroic acts of Kevin Jacoby, regional clownsworthy spokesman 32 00:01:44,180 --> 00:01:47,960 for Shirley Burger, the children were pulled from the flames so they could 33 00:01:47,960 --> 00:01:49,540 out the rest of their short lives. 34 00:01:49,780 --> 00:01:56,480 Kevin, a hero? I'm phoning hell. I want my snowball back. I realized one 35 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 thing. 36 00:01:57,580 --> 00:02:01,460 That I let the love of my life, Caitlin, walk away from me twice. 37 00:02:02,900 --> 00:02:07,260 And if I'm lucky enough to get a third chance, I won't blow it. 38 00:02:09,220 --> 00:02:11,180 Caitlin, call me. 39 00:02:12,560 --> 00:02:17,420 Please. Well, if my name was Caitlin, I'd be speed dialing the hero hotline 40 00:02:17,420 --> 00:02:18,420 right now. 41 00:02:18,460 --> 00:02:20,180 I guess that's one way to get a date. 42 00:02:52,650 --> 00:02:58,150 As of today, Turley Burger has renamed their breakfast bun the Breakfast of 43 00:02:58,150 --> 00:02:59,150 Heroes. 44 00:02:59,330 --> 00:03:00,330 After Kevin. 45 00:03:01,090 --> 00:03:02,270 And they're free! 46 00:03:04,290 --> 00:03:08,450 Turley's hasn't given away anything since their ill -fated 1992 drive -thru 47 00:03:08,450 --> 00:03:09,450 coffee giveaway. 48 00:03:09,870 --> 00:03:13,970 It came to a sudden end when a woman scorched her crotch with piping hot 49 00:03:14,370 --> 00:03:18,490 Crotch is in hot coffee, only one thing to me. Grand Theft Auto, San Andreas, 50 00:03:18,810 --> 00:03:21,150 hose, blow, and insane stunt bonuses. 51 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 Hot coffee! 52 00:03:22,660 --> 00:03:23,660 Hot coffee! 53 00:03:23,900 --> 00:03:25,440 What are you guys talking about? 54 00:03:25,680 --> 00:03:30,340 Galen, hot coffee is a euphemism for sex. It was a secret mini -game coded 55 00:03:30,340 --> 00:03:33,740 the real game. Players with the right downloaded mod could have up to six 56 00:03:33,740 --> 00:03:37,600 girlfriends and basically plow the daylight set of them in between crime 57 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 And yes, Felicia was involved. 58 00:03:40,640 --> 00:03:41,640 That's legal? 59 00:03:41,800 --> 00:03:46,260 Yes, but it got them re -rated as an adult -only 18 -plus game, which in the 60 00:03:46,260 --> 00:03:50,080 short term was a disaster, but in the long term they shipped over 800 ,000 61 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 units. 62 00:03:52,409 --> 00:03:55,830 Guys, a hidden fleas level is exactly what Bored X needs. 63 00:03:56,070 --> 00:04:00,470 Yes! Steve made us introduce the world's fuckiest character ever with Dwight the 64 00:04:00,470 --> 00:04:04,490 Turtle. Our revenge would be a concealed fleas village that'll make Amsterdam 65 00:04:04,490 --> 00:04:08,330 look like Amish country. Ethan, corporate would never let that happen. 66 00:04:08,610 --> 00:04:09,650 It'll be hidden. 67 00:04:10,750 --> 00:04:12,830 Is it so wrong to have a dream? 68 00:04:15,170 --> 00:04:18,570 So now that you're handing out his buns, does this mean that Kevin is forgiven? 69 00:04:19,760 --> 00:04:22,560 I think this whole fire hero thing has opened his eyes. 70 00:04:23,880 --> 00:04:25,660 He seems to have a new perspective. 71 00:04:30,660 --> 00:04:31,980 Gather around, Posters. 72 00:04:32,240 --> 00:04:35,080 Posters, gather around. I want you to meet my son, Connor. 73 00:04:35,660 --> 00:04:37,760 Connor, this is my J -Pod idea lab. 74 00:04:38,120 --> 00:04:41,020 Huh? What do you think? Are they a bunch of go -getters or what? 75 00:04:41,280 --> 00:04:42,280 Yeah, Dad, sure. 76 00:04:42,440 --> 00:04:43,440 They're on fire. 77 00:04:44,220 --> 00:04:45,660 Connor, where's that Connor spirit? 78 00:04:47,230 --> 00:04:51,950 Whoever you people are, just smile and nod, and we'll get this thing over with. 79 00:04:55,270 --> 00:04:57,090 Here. Breakfast of heroes. 80 00:04:57,630 --> 00:04:59,390 Cool. I'm Caitlin. 81 00:04:59,910 --> 00:05:01,990 Caitlin has been clowns with Caitlin. 82 00:05:02,290 --> 00:05:03,510 That clown rocks. 83 00:05:04,410 --> 00:05:06,610 So you're that chick he was talking about on TV. 84 00:05:07,130 --> 00:05:10,410 Connor. Yeah, maybe he was talking about me. 85 00:05:11,030 --> 00:05:12,770 Hey, Connor, what is your favorite game? 86 00:05:13,440 --> 00:05:15,200 Playing my mom against my dad? Okay. 87 00:05:15,440 --> 00:05:18,520 If I can get the guilt just right, I can score a major total. 88 00:05:19,280 --> 00:05:20,139 Okay, Connor. 89 00:05:20,140 --> 00:05:21,640 Shut it, okay? There you go again. 90 00:05:22,120 --> 00:05:23,340 Do you think the improbable? 91 00:05:23,720 --> 00:05:25,840 Do you have any idea how bad that is for me? 92 00:05:26,180 --> 00:05:28,940 Man, my strength's going to make a meal out of this one. 93 00:05:29,740 --> 00:05:33,960 His mom, my ex, has had a bit of an emergency, and so I get an extra custody 94 00:05:33,960 --> 00:05:34,960 with the little... 95 00:05:35,100 --> 00:05:35,919 Tell her. 96 00:05:35,920 --> 00:05:39,140 Listen, I've got a meeting in one hour and I can't make it. I need one of you 97 00:05:39,140 --> 00:05:42,300 sit in for me. It's a meet and greet with a former employee by the name of 98 00:05:42,300 --> 00:05:43,320 Alistair Parrish. Whoa! 99 00:05:43,640 --> 00:05:46,880 The Alistair Parrish? That's the one. Meanie, meanie, miney, even. 100 00:05:47,620 --> 00:05:49,580 Would you take one for the team? Represent me? 101 00:05:53,860 --> 00:05:59,640 Come in, Steve. 102 00:06:00,380 --> 00:06:02,960 I knew I could count on you. Okay, posture. Okay. 103 00:06:04,620 --> 00:06:08,040 Okay. Listen, posture's back to work. I get to spend the day with my son. 104 00:06:09,420 --> 00:06:10,420 Good luck with that. 105 00:06:15,680 --> 00:06:18,580 I need to find you little green guys a home. 106 00:06:19,320 --> 00:06:20,320 But where? 107 00:06:23,120 --> 00:06:24,340 Now's not a good time, Mom. 108 00:06:24,620 --> 00:06:26,660 Ethan, here's just that little problem. 109 00:06:27,230 --> 00:06:30,950 You help me solve. I've been out of the biker loop. Hey, honey. I need to 110 00:06:30,950 --> 00:06:32,330 reconnect and drum up business. 111 00:06:32,870 --> 00:06:33,870 Hey, hey. 112 00:06:34,830 --> 00:06:36,210 Look what I got for free. 113 00:06:37,530 --> 00:06:40,510 Your father brought us some of those free hero muffins. 114 00:06:40,730 --> 00:06:42,630 Yeah, I know all about them, Mom. Yay, free. 115 00:06:43,150 --> 00:06:47,270 Ethan, you dangled the word free in front of somebody over 50. It's like 116 00:06:47,270 --> 00:06:50,430 dangling a bloody beef carcass in front of a great white shark. 117 00:06:50,670 --> 00:06:53,790 Mom, I gotta go. I've got an important meeting with Neotronic Arts executives. 118 00:06:54,250 --> 00:06:56,050 You're gonna have to ask Dad to help you peddle your wares. 119 00:06:56,440 --> 00:07:00,320 Honestly, Ethan, if it weren't for your big meeting, I'd be very disappointed in 120 00:07:00,320 --> 00:07:01,320 you. 121 00:07:02,780 --> 00:07:03,940 Honey? Huh? 122 00:07:04,760 --> 00:07:07,640 I need you to come to a biker house with me in Maple Ridge. 123 00:07:08,260 --> 00:07:09,260 Really? 124 00:07:09,640 --> 00:07:14,480 That's like the fake smiling down on us. I just booked a part next week in a 125 00:07:14,480 --> 00:07:16,860 bike -sploitation picture. I can research my character. 126 00:07:18,360 --> 00:07:21,980 Jim, this is just what those awful hippies would call destiny. 127 00:07:25,250 --> 00:07:28,090 What happened to your deep distrust of all things corporate? 128 00:07:28,410 --> 00:07:32,050 I thought meetings were your kryptonite. A man's got to do what a man's got to 129 00:07:32,050 --> 00:07:34,910 do. At least he gets to meet Alistair Parrish. 130 00:07:35,260 --> 00:07:38,580 What's the big deal about that guy, anyway? Back in August of 2001, Alistair 131 00:07:38,580 --> 00:07:41,580 used to work here at N .A., and he unveiled the most astonishing flight 132 00:07:41,580 --> 00:07:46,860 simulator game engine ever that also, most unfortunately, involved flying jets 133 00:07:46,860 --> 00:07:48,160 into office towers. 134 00:07:48,540 --> 00:07:52,060 After September 11th, the U .S. government seized the core programming 135 00:07:52,060 --> 00:07:55,440 Alistair's game engine, and when word got out about it... A class -action 136 00:07:55,440 --> 00:07:59,580 lawsuit was filed against him by the 9 -11 victims' spouses and survivors. 137 00:07:59,880 --> 00:08:03,500 Then, while shopping for motherboards in Seattle, Alistair was ambushed and 138 00:08:03,500 --> 00:08:04,500 taken to Guantanamo. 139 00:08:04,720 --> 00:08:06,160 The guy is a living legend. 140 00:08:06,480 --> 00:08:09,780 Because of Alistair, I quit Yale to fight the good fight for quality coding. 141 00:08:16,940 --> 00:08:17,940 Hi, 142 00:08:18,840 --> 00:08:19,840 Kevin. 143 00:08:21,080 --> 00:08:24,040 Uh, yeah. I'll be there in 15 minutes. 144 00:08:33,669 --> 00:08:36,330 Thank you, Dennett, for your report on extreme curling. 145 00:08:36,570 --> 00:08:37,570 It's gonna kill. 146 00:08:37,850 --> 00:08:39,110 Take that, Shuffleboard. 147 00:08:40,890 --> 00:08:43,750 Ethan Jarlowski, how about an update on Bordax? 148 00:08:44,250 --> 00:08:45,250 Absolutely, sir. 149 00:08:45,570 --> 00:08:49,030 What I have... Sorry I'm late for my first day back at Neotronic. 150 00:08:49,410 --> 00:08:52,930 I was up all night with torture flashbacks again. 151 00:08:54,010 --> 00:08:55,350 It's electrodes this time. 152 00:08:56,110 --> 00:08:59,070 Everyone, this is my cousin, Alistair Parrish. 153 00:08:59,750 --> 00:09:02,890 Alistair is the new VP in charge of something yet to be determined. 154 00:09:04,680 --> 00:09:07,220 Ethan here was just about to give us an update on Vordex. 155 00:09:07,860 --> 00:09:10,240 How's the turtle character coming along? 156 00:09:11,620 --> 00:09:17,920 Uh... Well, Larry, the moment we introduced the turtle, 157 00:09:18,140 --> 00:09:20,700 Vordex lost edge. 158 00:09:20,940 --> 00:09:25,320 Really? Do you have any ideas on how you might relocate this thing you call 159 00:09:25,320 --> 00:09:30,180 edge? The turtle character will alienate players over 13. 160 00:09:30,720 --> 00:09:34,800 So I suggest we incorporate a hidden adult content level into the game. 161 00:09:34,900 --> 00:09:37,420 Something dangerous, trashy, and sexy. 162 00:09:37,720 --> 00:09:41,400 Like hot coffee. What does hot coffee have to do with video games? 163 00:09:41,640 --> 00:09:47,760 Hot coffee is a minigame embedded within 2004's smash hit Grand Theft Auto San 164 00:09:47,760 --> 00:09:51,800 Andreas. Players with the access code could enter what was basically a private 165 00:09:51,800 --> 00:09:52,679 sex club. 166 00:09:52,680 --> 00:09:53,680 Meaning? 167 00:09:54,440 --> 00:09:59,100 Meaning cocktails, friskiness, and in some extreme cases... 168 00:09:59,930 --> 00:10:00,930 Salacious. 169 00:10:02,690 --> 00:10:04,430 Controversial, but man, did it sell. 170 00:10:04,710 --> 00:10:08,810 It's true. Rumor has it that the executives at Rockstar Games all got 171 00:10:08,810 --> 00:10:09,810 Aston Martin. 172 00:10:10,090 --> 00:10:11,090 Really? 173 00:10:11,510 --> 00:10:15,650 So what Board X needs is a red light district where our older players can 174 00:10:15,650 --> 00:10:18,150 between levels of non -stop skateboard carnage. 175 00:10:18,370 --> 00:10:21,570 You're onto something here, Ethan. Now, how do we get this minigame going? 176 00:10:22,110 --> 00:10:24,390 Well, sir, J -Pod is fully equipped with the resources. 177 00:10:24,770 --> 00:10:27,350 Bree, our mo -caf expert, is a lifestyle specialist. 178 00:10:27,590 --> 00:10:29,030 John Doe is a master of environments. 179 00:10:29,520 --> 00:10:32,400 Cowboy is hands down the most talented coder in the building. 180 00:10:32,640 --> 00:10:34,700 The most talented coder in the building. 181 00:10:35,800 --> 00:10:36,800 Really? 182 00:10:37,100 --> 00:10:39,700 You could all take a lesson from this bright young man. 183 00:10:40,340 --> 00:10:43,760 Ethan, I'm giving the green light to your red light district. 184 00:10:44,240 --> 00:10:45,240 Meeting adjourned. 185 00:10:45,820 --> 00:10:46,820 Excellent idea. 186 00:10:48,280 --> 00:10:49,280 Mr. 187 00:10:54,160 --> 00:10:56,260 Jarliski. Oh, um... 188 00:10:56,650 --> 00:10:57,810 Please, call me Ethan. 189 00:10:58,030 --> 00:10:59,730 I've got a good feeling about you, Ethan. 190 00:11:00,410 --> 00:11:02,550 Why don't you join our executive luncheon tomorrow? 191 00:11:02,810 --> 00:11:04,870 I think you should be spending more time with the senior management. 192 00:11:05,210 --> 00:11:06,210 Oh, thank you, Larry. 193 00:11:06,790 --> 00:11:09,110 Please, call me Mr. Parrish. 194 00:11:10,470 --> 00:11:15,270 Ethan, I'd like you to introduce me to this cowboy character. 195 00:11:16,190 --> 00:11:18,230 Honey, look, it's Clownsworthy. 196 00:11:18,930 --> 00:11:23,010 Oh, man, I can't believe everybody's recognizing me, and not just because I'm 197 00:11:23,010 --> 00:11:25,430 corporate spokesclown. What a whirlwind. 198 00:11:26,380 --> 00:11:27,900 I'm really happy for you, Kevin. 199 00:11:28,420 --> 00:11:33,260 Thanks, Caitlin. I mean, listen, without you, I'd just be a lonely hero. 200 00:11:34,320 --> 00:11:38,820 I just don't think that we should rush into anything. 201 00:11:39,840 --> 00:11:45,040 A lot has changed since we were together. No, no, no. Listen, I've 202 00:11:45,180 --> 00:11:47,060 I used to be selfish and insecure. 203 00:11:48,040 --> 00:11:51,000 This isn't about you being interested in somebody else, is it? 204 00:11:51,760 --> 00:11:53,100 I'm going to get my autograph. 205 00:11:53,820 --> 00:11:55,040 Oh, yeah, yeah. 206 00:11:55,320 --> 00:11:56,780 Clownsworthy, out of my way. 207 00:11:59,820 --> 00:12:03,200 Man. It's my boy, alpha male in training. 208 00:12:03,760 --> 00:12:05,600 Clownsworthy, this is so cool. 209 00:12:06,000 --> 00:12:07,940 The hero and his biatch. 210 00:12:09,860 --> 00:12:12,180 Connor, you watch your mouth. 211 00:12:12,480 --> 00:12:13,720 Yeah, but that's what you call mom. 212 00:12:14,820 --> 00:12:19,960 Excuse me, but there's a distinct difference between a biatch and a bitch. 213 00:12:20,590 --> 00:12:25,410 You know, one is a term of endearment used by poor people, and bitch is 214 00:12:25,410 --> 00:12:29,090 basically a soul -sucking vampire that happens to be your mother. 215 00:12:30,170 --> 00:12:31,310 Chuckle, chuckle! 216 00:12:31,850 --> 00:12:32,850 Chuckle! 217 00:12:33,730 --> 00:12:36,390 Steve, I hope you don't mind that I stepped out of the office. 218 00:12:36,690 --> 00:12:40,910 No worries, Caitlin, no worries. Just to see my son smile makes it all worth it. 219 00:12:41,050 --> 00:12:44,610 I wish there was a game with clowns within it, and then I'd have a bit of 220 00:12:44,610 --> 00:12:45,650 happiness in my life. 221 00:12:53,930 --> 00:12:57,950 May I present, straight from Guantanamo after seven years of wrongful 222 00:12:57,950 --> 00:13:00,110 confinement, Mr. Alistair Parrish. 223 00:13:00,390 --> 00:13:03,450 It is such a pleasure to meet you. 224 00:13:03,790 --> 00:13:06,790 You must be Cowboy, best coder in the building, I hear. 225 00:13:07,050 --> 00:13:08,450 Well, not anymore now that you're here. 226 00:13:08,910 --> 00:13:10,570 Hey, let me show you around. 227 00:13:11,610 --> 00:13:18,510 Cool. So how'd your big meeting go? It was 228 00:13:18,510 --> 00:13:20,430 all right. Pitched him the hot coffee idea. 229 00:13:20,670 --> 00:13:22,170 You didn't. 230 00:13:23,000 --> 00:13:23,599 I did. 231 00:13:23,600 --> 00:13:24,600 And? 232 00:13:25,940 --> 00:13:26,940 We're on. 233 00:13:26,980 --> 00:13:27,980 Yay! 234 00:13:29,120 --> 00:13:35,780 You know, this is going to be a tremendous 235 00:13:35,780 --> 00:13:37,920 opportunity for a method actor. 236 00:13:38,440 --> 00:13:43,440 I think about how Steve McQueen of me, I get to have a biker experience, and 237 00:13:43,440 --> 00:13:44,680 that informs my character. 238 00:13:45,060 --> 00:13:47,240 Help me in this. 239 00:14:09,320 --> 00:14:10,320 What's this? 240 00:14:10,380 --> 00:14:11,380 Hi. 241 00:14:11,640 --> 00:14:12,640 I'm Carol. 242 00:14:12,860 --> 00:14:14,160 This is my husband, Jim. 243 00:14:14,580 --> 00:14:16,460 And you must be Lyle. 244 00:14:20,720 --> 00:14:21,720 What do you want? 245 00:14:22,160 --> 00:14:23,620 I'm in the same business as you. 246 00:14:23,900 --> 00:14:28,860 And I have some tough grade product back in my home nursery. And I was wondering 247 00:14:28,860 --> 00:14:31,240 if I could interest you in placing an order. 248 00:14:32,300 --> 00:14:33,300 You for real? 249 00:14:33,480 --> 00:14:36,820 This is a great look, by the way. And why would I buy anything from Olivia 250 00:14:36,820 --> 00:14:38,020 Newton -John and some narc? 251 00:14:47,660 --> 00:14:50,140 You know I have the talent to be a biker, dude. 252 00:14:51,240 --> 00:14:53,500 I think you're going to make a fearsome biker, honey. 253 00:14:54,040 --> 00:14:57,060 And Carol Jalewski does not give up that easily. 254 00:14:57,400 --> 00:14:58,400 I have a plan. 255 00:14:59,340 --> 00:15:01,920 You're going to give out samples like at Costco, right? 256 00:15:02,460 --> 00:15:03,460 Oh, Jim. 257 00:15:03,580 --> 00:15:06,160 That's what I love about you. You really get me. 258 00:15:07,720 --> 00:15:10,780 It's crazy how far graphics have come in the last seven years, huh? 259 00:15:11,060 --> 00:15:13,080 Tremendous, man. The feel, the gameplay. 260 00:15:13,720 --> 00:15:14,860 Games have come a long way. 261 00:15:15,900 --> 00:15:17,380 It sure ain't 2001, dude. 262 00:15:17,840 --> 00:15:20,900 Gone are the days when a fresh young internet promised all the free, 263 00:15:20,920 --> 00:15:24,420 unregulated, oxycontinent and large members people were dumb enough to pay 264 00:15:25,000 --> 00:15:26,300 So what else has changed? 265 00:15:26,540 --> 00:15:27,960 Not just in gays, but in the world. 266 00:15:28,720 --> 00:15:34,860 Well, computers are a bit faster, and for the first time in history, thanks to 267 00:15:34,860 --> 00:15:37,820 the internet, straight people are having way more sex than gay people. 268 00:15:38,280 --> 00:15:42,440 What about the human race? How has society evolved in the last seven years? 269 00:15:43,440 --> 00:15:47,740 Well, there's now a fear that never leaves, and people are starting to 270 00:15:47,740 --> 00:15:49,620 that nobody's really in charge of anything anymore. 271 00:15:51,480 --> 00:15:52,480 Predictable. 272 00:15:52,740 --> 00:15:56,160 Yes, sir, the J -Pod paracommando team is working on it. 273 00:15:57,420 --> 00:15:59,520 Well, I look forward to seeing you at lunch tomorrow, too. 274 00:16:00,320 --> 00:16:01,320 All right. 275 00:16:02,660 --> 00:16:04,740 I look forward to seeing you at lunch tomorrow, too. 276 00:16:05,000 --> 00:16:06,480 Dude, lunch with corporate? 277 00:16:06,880 --> 00:16:08,200 What's with all the sucking up? 278 00:16:08,440 --> 00:16:11,680 Hey, well, it's my sucking up that got our little red light project into 279 00:16:11,680 --> 00:16:12,680 official development. 280 00:16:13,480 --> 00:16:15,820 Maybe I am executive material after all. 281 00:16:17,780 --> 00:16:19,540 Good afternoon, guys. 282 00:16:20,180 --> 00:16:23,340 Caitlin, we've got some red makeup. 283 00:16:25,640 --> 00:16:27,560 So I guess that means the clown is okay. 284 00:16:29,060 --> 00:16:30,060 Yeah. 285 00:16:30,900 --> 00:16:32,840 Well, I think he might finally be growing up. 286 00:16:33,420 --> 00:16:34,560 Everybody's got to grow up sometime. 287 00:16:35,740 --> 00:16:36,740 I'm going to bow. 288 00:16:37,120 --> 00:16:38,200 Catch you guys on the flip. 289 00:16:38,680 --> 00:16:39,680 Night. 290 00:16:54,860 --> 00:16:57,300 Ethan, thanks again for covering for me yesterday. 291 00:16:57,580 --> 00:17:04,220 You know, you made quite the impression with your Bordex hidden level idea. Wow. 292 00:17:05,359 --> 00:17:10,240 I'll tell you, Ethan, you have the initiative. You just needed a bit of a 293 00:17:10,480 --> 00:17:14,440 Wow. Well, I've got J -Pod in crash production mode preparing a mock -up to 294 00:17:14,440 --> 00:17:15,440 present. 295 00:17:15,660 --> 00:17:16,660 Delegating tasks. 296 00:17:16,720 --> 00:17:18,780 Yet another executive decision. 297 00:17:19,319 --> 00:17:20,660 You are my protege. 298 00:17:21,540 --> 00:17:25,740 I, Stephen Lefkowitz, shall pass along my wisdom to the next generation. 299 00:17:27,000 --> 00:17:28,380 I look forward to it. 300 00:17:28,920 --> 00:17:30,340 The power of now, Ethan. 301 00:17:30,980 --> 00:17:32,780 The power of now. 302 00:17:33,140 --> 00:17:36,500 Rule number one, any time you go into a meeting, always sit with your back 303 00:17:36,500 --> 00:17:39,840 facing the window so that you're backlit by the sun. That way, all anybody sees 304 00:17:39,840 --> 00:17:43,940 is your silhouette creating a primal sense of being godlike. Number two, 305 00:17:43,940 --> 00:17:46,980 answer a question by repeating the question. 306 00:17:47,660 --> 00:17:52,060 It gives you extra time to answer it, right? And number three, any time you 307 00:17:52,060 --> 00:17:55,880 an email, always sign it dictated but not read. That way people think that 308 00:17:55,880 --> 00:17:56,880 you're the secretary. 309 00:17:59,120 --> 00:18:00,960 Yeah, well, thanks for the tip, Steve. 310 00:18:03,380 --> 00:18:06,500 Oh, you're going to need a sport coat for the luncheon. 311 00:18:07,740 --> 00:18:08,740 Try this on. 312 00:18:08,940 --> 00:18:11,560 Oh, no, no, I couldn't. I insist. 313 00:18:12,500 --> 00:18:14,900 The sport coat, Ethan, is the symbol. 314 00:18:16,020 --> 00:18:17,400 Of executive prowess. 315 00:18:18,580 --> 00:18:21,060 Sharp. Real sharp. I'm proud of him. 316 00:18:21,720 --> 00:18:25,920 And I'm sure your mother, who hasn't returned my calls in almost four days, 317 00:18:25,960 --> 00:18:26,960 would be proud of you, too. 318 00:18:27,580 --> 00:18:30,180 Right. Well, thanks again, Steve. 319 00:18:34,960 --> 00:18:35,960 Okay. 320 00:18:39,320 --> 00:18:41,100 I'll see you in a bit. Okey -dokey. 321 00:19:05,720 --> 00:19:09,880 This is the first bouquet that isn't made of balloons that I've ever got. 322 00:19:18,000 --> 00:19:21,640 You are my hero. Love, Kevin. 323 00:19:22,720 --> 00:19:24,420 Not gonna let you ruin this for me. 324 00:19:26,830 --> 00:19:30,450 Whoa, check out the duds. What's with the dad jacket? 325 00:19:31,310 --> 00:19:32,990 Executive luncheon dress code. 326 00:19:33,870 --> 00:19:34,870 Saucy. 327 00:19:35,110 --> 00:19:37,070 That is a very grown -up jacket. 328 00:19:37,350 --> 00:19:38,309 Thank you. 329 00:19:38,310 --> 00:19:43,090 Just thought I'd drop in before I head up to the executive lunch, which I will 330 00:19:43,090 --> 00:19:44,090 be heading to now. 331 00:19:44,950 --> 00:19:46,610 I may even have a scotch. 332 00:19:47,130 --> 00:19:48,129 Or two. 333 00:19:48,130 --> 00:19:48,969 Good luck. 334 00:19:48,970 --> 00:19:49,970 Thank you. 335 00:19:49,990 --> 00:19:52,150 They don't really drink scotch up there, do they? 336 00:19:52,410 --> 00:19:55,730 It's like Ethan spent his whole life in coach and has been suddenly upgraded to 337 00:19:55,730 --> 00:19:56,730 business. 338 00:20:03,150 --> 00:20:05,010 Oh, Jim, I just love your wardrobe. 339 00:20:05,630 --> 00:20:07,670 You look so brooding and lost. 340 00:20:08,510 --> 00:20:10,410 That's the way we bikers feel, Dad. 341 00:20:14,830 --> 00:20:16,730 Now it's Heather Locklear and Tough Daddy. 342 00:20:18,290 --> 00:20:19,390 Here's a free sample. 343 00:20:19,910 --> 00:20:24,310 It's top -notch chronic, and there's a lot more where this delectable little 344 00:20:24,310 --> 00:20:25,310 treat came from. 345 00:20:25,590 --> 00:20:26,590 All right, girl. 346 00:20:26,970 --> 00:20:28,090 I'll taste your treat. 347 00:20:28,370 --> 00:20:29,590 I'll let you know if I'm interested. 348 00:20:29,930 --> 00:20:32,190 Good! Uh, my number's in the basket. 349 00:20:33,640 --> 00:20:37,860 I know, overboard, but I like my notes to have a certain grace. 350 00:20:38,320 --> 00:20:40,660 And don't call between 8 and 9 o 'clock. 351 00:20:41,000 --> 00:20:43,200 That's when Kicked in the Nuts is on. 352 00:20:43,540 --> 00:20:44,540 Of the show. 353 00:20:45,220 --> 00:20:46,840 You people are so whacked. 354 00:20:49,460 --> 00:20:50,460 Bam. 355 00:20:53,760 --> 00:20:56,280 Rendering is over 100 times faster than in 2001. 356 00:20:57,080 --> 00:20:58,080 That's amazing. 357 00:21:00,040 --> 00:21:03,160 What's amazing is me being here with one of the best coders in the world. 358 00:21:03,980 --> 00:21:08,220 Your flight simulator's game engine was flawless, even with advancements in the 359 00:21:08,220 --> 00:21:10,740 process and simulations that aren't nearly as authentic. 360 00:21:11,340 --> 00:21:14,740 If I had the last seven years to develop my theories, imagine where gaming could 361 00:21:14,740 --> 00:21:15,740 be now. 362 00:21:17,060 --> 00:21:20,160 How was I supposed to know they'd fly jets into towers for real? 363 00:21:21,860 --> 00:21:23,380 I was just making a game. 364 00:21:26,540 --> 00:21:28,380 Well, now we have a chance to rebuild. 365 00:21:34,760 --> 00:21:35,760 Cheers. Mr. 366 00:21:36,660 --> 00:21:37,660 Karalewski. 367 00:21:40,500 --> 00:21:43,420 Steve's told me great things about you, Ethan, and I've seen you perform 368 00:21:43,420 --> 00:21:44,420 firsthand. 369 00:21:46,220 --> 00:21:50,260 We have a big meeting this afternoon with a huge corporate brand we're hoping 370 00:21:50,260 --> 00:21:51,260 design a game for. 371 00:21:52,040 --> 00:21:53,100 Cool. What's the breadth? 372 00:21:53,680 --> 00:21:54,680 It's confidential. 373 00:21:55,820 --> 00:21:58,560 Game poachers from Moss and Martz have been snooping around. 374 00:21:59,170 --> 00:22:02,470 Awesome art. This is the Milli Vanilli of the gaming world. I've done all the 375 00:22:02,470 --> 00:22:04,430 heavy prep work for the pitch. 376 00:22:04,690 --> 00:22:06,970 I'll give you a chance to watch and learn, prototype. 377 00:22:09,110 --> 00:22:10,730 Thanks. I won't let you down. 378 00:22:12,110 --> 00:22:13,510 Oh, and, uh, Ethan. 379 00:22:15,190 --> 00:22:16,190 Mammy, Vice, look. 380 00:22:16,230 --> 00:22:18,770 It's okay for lunch, but you might want to step it up for the pitch meeting. 381 00:22:22,230 --> 00:22:23,230 Thanks, 382 00:22:23,630 --> 00:22:24,630 Steve. 383 00:22:26,470 --> 00:22:27,470 Honey? 384 00:22:27,820 --> 00:22:31,220 Hold your thumbs up for me, will you? I want to share something with you, just 385 00:22:31,220 --> 00:22:33,040 like you're giving me the thumbs up sign. 386 00:22:36,480 --> 00:22:39,760 I want to feel the throbbing hug between my knees. 387 00:22:40,120 --> 00:22:41,120 Oh, honestly. 388 00:22:41,740 --> 00:22:44,200 I don't even want to ask. 389 00:22:44,600 --> 00:22:46,020 That's the biker handshake. 390 00:22:46,700 --> 00:22:47,760 That's very clever. 391 00:22:48,600 --> 00:22:49,600 Macho, honey. 392 00:22:50,800 --> 00:22:54,780 Ethan, that's your dress suit. Who died? 393 00:22:55,210 --> 00:22:56,430 No one died, Mom. Relax. 394 00:22:56,730 --> 00:22:59,210 I just needed to dust off my suit for a big pitch meeting. 395 00:22:59,950 --> 00:23:03,130 I think I'm being groomed to be an executive at Neotronic Arts. 396 00:23:03,470 --> 00:23:07,070 I hope you know what you're getting into. The executive lifestyle can be 397 00:23:07,070 --> 00:23:11,370 risky. You know it almost ruined your father. Hey, young man needs to learn 398 00:23:11,370 --> 00:23:12,430 these things for himself. 399 00:23:16,010 --> 00:23:17,010 Steve. 400 00:23:17,550 --> 00:23:18,850 No, I'm at my folks' place. 401 00:23:20,730 --> 00:23:22,090 Yeah, she's right here. Hang on. 402 00:23:23,290 --> 00:23:25,410 Actually, my parents are in the middle of something. 403 00:23:26,510 --> 00:23:27,710 No, not that. 404 00:23:29,210 --> 00:23:30,089 Yeah, yeah. 405 00:23:30,090 --> 00:23:32,290 Going with your son to a shrink is very important. 406 00:23:33,450 --> 00:23:34,450 Okay. 407 00:23:34,650 --> 00:23:35,650 Bye. 408 00:23:37,090 --> 00:23:38,350 So what was that all about? 409 00:23:39,150 --> 00:23:41,370 Steve wants me to cover for him at the big pitch meeting. 410 00:23:42,650 --> 00:23:43,650 Oh, Ethan. 411 00:23:43,750 --> 00:23:46,550 You know, I am proud of you. 412 00:23:46,810 --> 00:23:50,610 Making your living as a hot shot in the world of high technology. 413 00:23:51,320 --> 00:23:53,660 It's almost like selling real estate, but not quite. 414 00:23:54,920 --> 00:23:55,920 Thanks, Mom. 415 00:23:56,420 --> 00:23:57,420 Gotta go. 416 00:23:58,120 --> 00:23:59,120 See you, Dad. 417 00:24:00,000 --> 00:24:05,360 I simply can't remember the millions of algorithms for my game engine, and the U 418 00:24:05,360 --> 00:24:09,200 .S. government seized all the files, so, you know, all I have is this. 419 00:24:10,740 --> 00:24:13,960 I've written down everything I can remember, including these new 420 00:24:14,580 --> 00:24:17,520 This represents a whole new approach to physics. 421 00:24:18,180 --> 00:24:19,180 No way. 422 00:24:19,520 --> 00:24:20,520 Yeah. 423 00:24:22,190 --> 00:24:23,970 It's like the Rosetta Stone of gaming. 424 00:24:24,870 --> 00:24:27,410 Bet you never thought you could compute that in log -in time. 425 00:24:27,870 --> 00:24:31,650 But I still need the graphic programming, and it's going to take me 426 00:24:31,650 --> 00:24:32,650 up to speed. 427 00:24:33,150 --> 00:24:37,450 But with what you have here, combined with my brain power and superior graphic 428 00:24:37,450 --> 00:24:41,570 coding skills, we could update your source code to today's standards and 429 00:24:41,570 --> 00:24:42,570 your game engine. 430 00:24:43,010 --> 00:24:44,010 Only better. 431 00:24:45,110 --> 00:24:47,290 I'm going to hook it up for you, bro. Just give me a little time, right? 432 00:24:48,780 --> 00:24:52,480 And how could I forget your Uncle Gary's off the crack pipe and under the Lord 433 00:24:52,480 --> 00:24:53,480 party? 434 00:24:54,080 --> 00:24:57,100 Yeah, the first time we went to Florida to visit your family. 435 00:24:57,940 --> 00:25:01,700 We made out in that public bathroom almost the whole time. 436 00:25:02,600 --> 00:25:04,300 Yeah, you tasted like barbecue. 437 00:25:04,960 --> 00:25:05,960 Ah, 438 00:25:07,080 --> 00:25:08,080 the memories. 439 00:25:09,600 --> 00:25:11,440 Not memories, Caitlin. History. 440 00:25:12,440 --> 00:25:14,880 We've got it. The future, too. 441 00:25:16,540 --> 00:25:17,800 I hope. 442 00:25:18,800 --> 00:25:22,720 I just need to know that you're going to stick with me because of me and not 443 00:25:22,720 --> 00:25:24,820 because I'm some famous hero. 444 00:25:27,880 --> 00:25:29,360 I'll stick with you no matter what. 445 00:25:30,680 --> 00:25:34,840 Okay? Okay, so after my big meeting today, I've got a commercial shoot for 446 00:25:34,840 --> 00:25:37,500 Charlie Breakfast of Heroes fund. It's going to be amazing. Starring me. 447 00:25:37,920 --> 00:25:39,460 I've never been so busy. 448 00:25:40,000 --> 00:25:46,160 You know, it would mean a lot to me if, you know, you could come by and just 449 00:25:46,160 --> 00:25:47,160 support me. 450 00:25:47,540 --> 00:25:48,540 You know? 451 00:25:49,230 --> 00:25:50,450 Yeah, I'll definitely be there. 452 00:25:52,850 --> 00:25:53,850 Charcoal. 453 00:25:55,290 --> 00:25:56,290 Alcohol. Alcohol. 454 00:26:01,210 --> 00:26:02,210 Well, 455 00:26:05,070 --> 00:26:07,370 don't you look like a confident industry professional. 456 00:26:08,990 --> 00:26:10,170 Handsome. Thank you. 457 00:26:10,390 --> 00:26:11,630 I've got a big... Big meeting? 458 00:26:12,370 --> 00:26:13,510 You know about the pitch meeting? 459 00:26:13,750 --> 00:26:14,750 Of course I do. 460 00:26:15,330 --> 00:26:16,330 Kevin's really excited. 461 00:26:17,290 --> 00:26:18,290 Be nice to him. 462 00:26:30,620 --> 00:26:34,860 Ethan! Come on in and meet the Charlie Burger executive team. Everyone, Ethan 463 00:26:34,860 --> 00:26:36,720 Jarlowski. Hello, everyone. 464 00:26:36,920 --> 00:26:40,140 And meet the man who needs no introduction, our hero, Clownsworthy. 465 00:26:40,720 --> 00:26:41,740 Hey there, Ethan. 466 00:26:42,420 --> 00:26:43,420 Hello, Kevin. 467 00:26:44,400 --> 00:26:47,060 I had to get Phil in for Steed, and I left this for you. 468 00:26:47,260 --> 00:26:48,260 Make it happen. 469 00:26:48,740 --> 00:26:52,280 Team, we're thrilled to have Charlie Burger's heroic spokesclown with us here 470 00:26:52,280 --> 00:26:53,280 today. 471 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 Ethan! 472 00:26:55,870 --> 00:26:59,570 What kind of game were you thinking of to enhance the Shirley brand? 473 00:27:02,270 --> 00:27:06,150 What kind of game would enhance Shirley brand? 474 00:27:09,050 --> 00:27:10,430 What an excellent question. 475 00:27:12,950 --> 00:27:17,030 How about a Pac -Man style burger eating game? 476 00:27:17,290 --> 00:27:21,910 Retro 8 -bit graphics and gameplay seamlessly downloaded into a billion 477 00:27:21,910 --> 00:27:25,370 consoles, CPUs, and mobile phones. 478 00:27:25,870 --> 00:27:27,930 Wow, I mean, that's a great idea. 479 00:27:28,930 --> 00:27:30,130 For 1985. 480 00:27:31,250 --> 00:27:37,190 We're thinking more a PlayStation or a Xbox high -res game in which I, 481 00:27:37,190 --> 00:27:40,470 Clownsworthy, run around the town performing heroic feats. 482 00:27:40,710 --> 00:27:43,410 And I was thinking I'd do the voiceover for the animatic sequences. 483 00:27:43,970 --> 00:27:46,530 Clownsworthy the game, voiced by our hero himself. 484 00:27:47,550 --> 00:27:48,550 Ethan? 485 00:27:49,010 --> 00:27:50,010 Okay. 486 00:27:52,520 --> 00:27:58,280 Players will control a clowns -worthy proxy in dangerous situations, such as a 487 00:27:58,280 --> 00:28:02,900 burning Shirley house where he saves helpless sick children, as well as the 488 00:28:02,900 --> 00:28:07,460 president's stem cells, or a basket of trained Navy SEAL kittens. 489 00:28:07,820 --> 00:28:09,480 That's what I'm talking about, Dad! 490 00:28:09,900 --> 00:28:11,820 Well, let's get this puppy into the pipeline. 491 00:28:12,320 --> 00:28:15,000 Neutronic Arts and Shirley Burgers are officially in bed. 492 00:28:21,149 --> 00:28:25,230 So, Ethan, looks like you and I'll be spending a little more time together. 493 00:28:25,710 --> 00:28:29,070 Oh, yeah, Caitlin and I are back together. 494 00:28:29,830 --> 00:28:32,130 Oh, that makes you a lucky guy on both counts. 495 00:28:32,710 --> 00:28:33,710 Right on. 496 00:28:37,150 --> 00:28:38,150 Hello. 497 00:28:38,910 --> 00:28:43,250 Lyle, I had a taste of your sample. I think I'm ready for the full meal deal. 498 00:28:43,570 --> 00:28:46,630 Oh, Lyle, I'm so glad you enjoyed it. 499 00:28:46,940 --> 00:28:50,640 I take great pride in my product. You can never go too heavy on the phosphates 500 00:28:50,640 --> 00:28:51,640 or potassium. 501 00:28:51,840 --> 00:28:52,840 Let's start with a kilo. 502 00:28:53,160 --> 00:28:54,160 When can you deliver? 503 00:28:54,400 --> 00:28:55,620 I can be there this afternoon. 504 00:28:56,800 --> 00:28:57,800 Done. 505 00:29:19,760 --> 00:29:20,920 Slow down there, cowboy. 506 00:29:21,160 --> 00:29:24,880 You wouldn't want to crack and fail to live up to your hero's expectations now, 507 00:29:24,940 --> 00:29:25,940 would you? 508 00:29:27,160 --> 00:29:30,900 Okay. What is the deal with him and that orange powder anyway? 509 00:29:31,660 --> 00:29:35,260 It's aerospace -grade orange -flavored breakfast crystals left over from the 510 00:29:35,260 --> 00:29:37,740 Apollo space missions. He got addicted to it at Gitmo. 511 00:29:37,960 --> 00:29:41,360 U .S. government shipped in freight loads of leftover tubs of this stuff 512 00:29:41,360 --> 00:29:42,360 NASA. 513 00:29:42,540 --> 00:29:43,700 Makes him feel safe. 514 00:29:44,220 --> 00:29:48,420 Right. So we sent Skater Dude on an odyssey of hookers and blow. 515 00:29:49,120 --> 00:29:51,000 Now we need a catchy title for the module. 516 00:29:51,240 --> 00:29:52,320 I caught coffee. 517 00:29:52,520 --> 00:29:53,520 I got it. 518 00:29:54,200 --> 00:29:55,720 Ford Triple S. 519 00:29:56,860 --> 00:29:57,860 So simple. 520 00:29:57,940 --> 00:29:59,140 So elegant. I know. 521 00:29:59,960 --> 00:30:00,980 I sent it to render. 522 00:30:01,300 --> 00:30:02,300 Do it. 523 00:30:16,000 --> 00:30:17,800 You were fantastic in here, Ethan. 524 00:30:18,300 --> 00:30:19,159 Thank you, sir. 525 00:30:19,160 --> 00:30:23,200 I did my best. Well, your best just landed as a co -branded game franchise. 526 00:30:23,800 --> 00:30:27,540 I want to repurpose J -Pod and get you guys working full -time on Clownsworthy 527 00:30:27,540 --> 00:30:28,540 the game. 528 00:30:29,020 --> 00:30:30,960 Wait, and put Vortex on hold? 529 00:30:31,200 --> 00:30:32,660 One door closes, another one opens. 530 00:30:33,100 --> 00:30:35,740 I want to make you the corporate liaison with a truly exec. 531 00:30:36,220 --> 00:30:39,400 It's a big step up towards your becoming an executive here at Neotronic Arts. 532 00:30:41,140 --> 00:30:42,480 I know you won't let us down. 533 00:30:43,080 --> 00:30:44,080 We're counting on you. 534 00:30:50,120 --> 00:30:53,700 Other than that news interview, I haven't been on camera since my moon 535 00:30:54,480 --> 00:30:56,080 I'm really nervous. 536 00:30:57,020 --> 00:30:58,020 Kevin, relax. 537 00:30:58,140 --> 00:30:59,140 You're going to be great. 538 00:30:59,720 --> 00:31:01,220 Hey, you're a hero now, remember? 539 00:31:01,680 --> 00:31:02,860 Everyone loves you. 540 00:31:03,560 --> 00:31:06,440 Well, as long as you're one of those everyone's. He's strong. 541 00:31:09,020 --> 00:31:12,740 Well, whoops. You know how my nerves give me a plastic colon. 542 00:31:25,640 --> 00:31:27,120 I'm on to change. 543 00:31:30,840 --> 00:31:37,780 What the hell did you do that for, lady? 544 00:31:39,780 --> 00:31:44,560 Dwight, I am... My purse fell. 545 00:31:45,040 --> 00:31:46,780 How do you know my name? 546 00:31:48,380 --> 00:31:50,440 How do you know his name? 547 00:31:59,150 --> 00:32:03,250 I can't wait to see how Bored XXX goes over with corporate. 548 00:32:03,870 --> 00:32:07,430 I just hope they can get past the fact that it's a bunch of rough shapes and 549 00:32:07,430 --> 00:32:09,950 backgrounds for the time being. Exactly. I always have such a tough time 550 00:32:09,950 --> 00:32:11,810 imagining the final product from a rough cut. 551 00:32:12,210 --> 00:32:13,210 Donald Trump. 552 00:32:13,250 --> 00:32:14,390 What's the latest from upstairs? 553 00:32:16,270 --> 00:32:20,670 Oh, uh... Cross -branding ventures and think tanks. 554 00:32:21,430 --> 00:32:22,950 Motivational seminars, that kind of thing. 555 00:32:24,110 --> 00:32:25,690 How's, uh, how's Sin City? 556 00:32:25,930 --> 00:32:28,190 Johnny Bebat and I came up with a kick -ass demo. 557 00:32:28,840 --> 00:32:34,160 Get a skater dude skating down a scummy alley in the sleaziest part of town. 558 00:32:34,520 --> 00:32:39,200 And then he scores dope and hookers from a pimped out Dwight the Turtle. 559 00:32:41,020 --> 00:32:42,100 Can't wait to see it. 560 00:32:43,820 --> 00:32:48,320 Behold, a new source code that is the key to updating Alec Grisby. 561 00:32:48,940 --> 00:32:55,200 Did that just happen? 562 00:33:06,670 --> 00:33:07,670 The hell are you up to, dude? 563 00:33:08,570 --> 00:33:13,430 Well, you've rejuvenated my code, and now I will augment it to revamp my game 564 00:33:13,430 --> 00:33:16,430 engine. You had me over all your code just so you could steal it and delete it 565 00:33:16,430 --> 00:33:20,350 off my hard drive? I embedded an algorithm that would clear out the code 566 00:33:20,350 --> 00:33:24,150 was burned to disk, and you didn't even see it coming. Why screw me over, dude? 567 00:33:24,430 --> 00:33:28,550 My graphic skills were a little rusty, and you brought me up to speed, so now 568 00:33:28,550 --> 00:33:31,370 I'm the best coder in the building. 569 00:33:35,690 --> 00:33:37,110 Nice to think of you as a hero. 570 00:33:38,410 --> 00:33:40,370 You know, you can keep the damn code. 571 00:33:40,950 --> 00:33:41,950 Thieving poser. 572 00:33:45,290 --> 00:33:46,890 Hey, baby bro. 573 00:33:48,750 --> 00:33:50,870 I made the news down in California? 574 00:33:51,510 --> 00:33:52,590 All right. 575 00:33:53,530 --> 00:33:55,710 I know, I know I'm famous. It's crazy. 576 00:33:56,810 --> 00:33:59,970 Yeah, I didn't even intend to save those cancer kids. 577 00:34:00,210 --> 00:34:03,630 The little brats latched onto me when I ran back in to get my cell phone. They 578 00:34:03,630 --> 00:34:04,630 wouldn't let go. 579 00:34:05,020 --> 00:34:06,060 Presto hero. 580 00:34:06,700 --> 00:34:10,560 I know, and the truly executives are eating out of my palm. Those buttwipes 581 00:34:10,560 --> 00:34:14,040 would sell their own kidneys to flog their toxic mad cow burgers. 582 00:34:14,320 --> 00:34:15,320 I know. 583 00:34:16,199 --> 00:34:19,300 Check it out. They're making me hero of my own video game. 584 00:34:19,580 --> 00:34:21,280 Bro, can you believe it? 585 00:34:21,639 --> 00:34:22,659 I'm on fire. 586 00:34:23,159 --> 00:34:28,159 Yes, and Caitlin did call me, and I think we're getting back together. I've 587 00:34:28,159 --> 00:34:31,699 the fame and the girl I always wanted. I mean... 588 00:34:31,960 --> 00:34:32,980 Troy could be happier. 589 00:34:33,300 --> 00:34:35,600 For once in my life, nothing can go wrong. 590 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 Hey, Pete. 591 00:34:49,480 --> 00:34:50,480 Everything okay? 592 00:34:50,920 --> 00:34:55,020 I just had a bit of a rough shrink session with Connor. 593 00:34:58,040 --> 00:35:00,220 Heard you killed him at the pitch meeting today, huh? 594 00:35:02,040 --> 00:35:04,880 Actually, Steve, I was on my way to go talk to Larry about that. 595 00:35:05,140 --> 00:35:06,140 Mr. Parrish. 596 00:35:07,460 --> 00:35:11,560 I just don't think I can work on a corporate marketing ploy disguised as a 597 00:35:11,560 --> 00:35:12,560 game. 598 00:35:12,720 --> 00:35:15,820 My heart and soul are in Bore -X, and J -Pod's where I belong. 599 00:35:16,400 --> 00:35:19,380 He lost a job because of the whole clowns over there fiasco. 600 00:35:20,020 --> 00:35:23,580 Fiasco? Yeah, yeah, Larry just got off the phone with the Charlie people, and 601 00:35:23,580 --> 00:35:26,300 apparently he never actually intended on saving any kids. 602 00:35:26,820 --> 00:35:28,620 Guys were walking Bermuda Triangle. 603 00:35:31,190 --> 00:35:35,670 Listen, you get on back to J -Pod and you get cracking on good old Bordex. I 604 00:35:35,670 --> 00:35:37,570 need my idea lab more than ever. 605 00:35:38,130 --> 00:35:39,410 You got it, Steve. Thanks. 606 00:35:40,630 --> 00:35:42,390 You're a real hero in there today, Ethan. 607 00:35:43,310 --> 00:35:46,090 And I'm happy that my knowledge helped you to be that. 608 00:35:47,990 --> 00:35:53,910 I only hope that maybe one day I can have that with my son. 609 00:35:55,810 --> 00:35:58,190 I can start over with a woman. 610 00:36:08,490 --> 00:36:09,490 Steve. 611 00:36:18,510 --> 00:36:19,510 I'm all right. 612 00:36:20,230 --> 00:36:23,490 You know what? I think I just need a little bit of Steve time. I'm going to 613 00:36:23,490 --> 00:36:24,490 for a drive. 614 00:36:28,120 --> 00:36:30,280 It wasn't an accident, Dwight. I'm very sorry. 615 00:36:30,800 --> 00:36:31,800 Stop it, lady! 616 00:36:32,300 --> 00:36:34,080 How the hell do you know my name? 617 00:36:34,760 --> 00:36:35,880 Alas, you scratch. 618 00:36:37,580 --> 00:36:38,640 How do you know Dwight? 619 00:36:39,160 --> 00:36:43,520 Well, he used to abide for me, but it's been a while. 620 00:36:44,440 --> 00:36:45,379 Disaster, Megan. 621 00:36:45,380 --> 00:36:48,900 First gets jumped in Somalia in Gastown in his last decade, knocked out of his 622 00:36:48,900 --> 00:36:50,100 head, and then you shoot him in the foot. 623 00:36:51,040 --> 00:36:54,300 And like the lady said, it was an accident. Could have happened to 624 00:36:54,980 --> 00:36:57,000 Wrong time, wrong place, I guess. 625 00:36:57,740 --> 00:36:59,680 Yeah, I'm on the real roll lately. 626 00:37:00,840 --> 00:37:05,080 Now, listen, since you obviously have some connection to Dwight, I'm still in 627 00:37:05,080 --> 00:37:06,080 for that kilo. 628 00:37:06,460 --> 00:37:11,580 Now, take the money and get on out of here before somebody else gets shot. 629 00:37:12,360 --> 00:37:15,720 Pleasure doing business with you, Lyle. Now, if you would just give me my nickel 630 00:37:15,720 --> 00:37:18,440 -plated semi -automatic pistol, Jim and I will be on our way. 631 00:37:20,420 --> 00:37:25,940 No, it was a gift from my late father, and I'm going to have to insist it's 632 00:37:25,940 --> 00:37:26,940 special. 633 00:37:31,200 --> 00:37:32,200 Guns can be special. 634 00:37:32,540 --> 00:37:34,820 Can't be sugar tits. I'll take that gun. 635 00:37:35,880 --> 00:37:36,880 Sugar tits. 636 00:37:43,220 --> 00:37:44,600 I screwed it all up, Caitlin. 637 00:37:45,320 --> 00:37:48,800 Chuckled my last buckle. What do you mean you didn't really rescue those 638 00:37:49,620 --> 00:37:52,560 Why do you gotta be stickler for details, okay? Those three kids are 639 00:37:52,560 --> 00:37:56,260 now because of me. Kevin, you went inside to rescue your cell phone, not 640 00:37:56,260 --> 00:37:57,260 terminally ill children. 641 00:37:57,440 --> 00:37:59,780 I just paid for a complete new set of Scooby -Doo ringtones. 642 00:38:01,870 --> 00:38:04,410 Yeah, you know, it doesn't matter. It doesn't matter. The results speak for 643 00:38:04,410 --> 00:38:05,410 themselves. That? 644 00:38:06,230 --> 00:38:08,030 That is so shallow, it's profound. 645 00:38:09,790 --> 00:38:10,790 Shallow? 646 00:38:13,850 --> 00:38:17,150 Okay, you know what? You used to carry little baggies of powdered bleach around 647 00:38:17,150 --> 00:38:19,810 with you to sprinkle on your food so that you wouldn't eat everything on your 648 00:38:19,810 --> 00:38:23,390 plate. Yeah, well, you were into nipple torture. And you sold our cat to a 649 00:38:23,390 --> 00:38:25,490 cosmetics testing lab. Yeah, he was going to die anyway. 650 00:38:26,180 --> 00:38:29,240 Yeah, plus, how about the time you used to stuff your face with paper towels to 651 00:38:29,240 --> 00:38:32,160 trick your body into burning calories, digesting cellulose? You know what? I 652 00:38:32,160 --> 00:38:34,780 would not have had to do any of those things if you hadn't fattened me up to 653 00:38:34,780 --> 00:38:37,980 point where I almost broke out into a sweat just walking to the fridge. 654 00:38:38,280 --> 00:38:41,760 You know what? You didn't ever have to do any of that crazy diet crap in the 655 00:38:41,760 --> 00:38:46,600 first place. I mean, I accepted you for who you were, muffin top and all. 656 00:38:47,440 --> 00:38:49,900 Just like how you accepted me and all my flaws. 657 00:38:51,860 --> 00:38:53,000 We have history, Caitlin. 658 00:38:54,940 --> 00:38:59,820 We have a mad, disastrous history that most people would run from in fear. 659 00:39:00,940 --> 00:39:05,660 I mean, I know all about your family and, you know, your weakness for frozen 660 00:39:05,660 --> 00:39:11,080 Charlie pastry products and your secrets, all your secrets. And I just, 661 00:39:11,300 --> 00:39:15,820 I mean, I'm still here. And I'm sticking by you no matter what. 662 00:39:17,200 --> 00:39:21,440 Just like how you promised me that you'd stick by me no matter what. 663 00:39:25,740 --> 00:39:26,740 Yeah, I did. 664 00:39:29,900 --> 00:39:32,840 I'm going to go buy more supplies now that I've got a regular customer. 665 00:39:34,100 --> 00:39:36,580 You've got to spend money to make money. That's right. 666 00:39:36,940 --> 00:39:38,120 Supply and demand. 667 00:39:38,680 --> 00:39:43,960 And, Jim, don't think I don't appreciate how you whisked me away back there. 668 00:39:44,620 --> 00:39:46,240 You're my hero, Jim Jarlowski. 669 00:39:46,940 --> 00:39:47,980 Don't you forget it. 670 00:39:59,150 --> 00:40:04,990 Lady and gentlemen, may I present Board Triple X. 671 00:40:41,990 --> 00:40:42,990 Yeah. Nice. 672 00:40:43,210 --> 00:40:47,730 Yeah, all right. That is great. Nice work, guys. I rocked. 673 00:40:48,170 --> 00:40:49,170 Hey, it's beer 30. 674 00:40:49,510 --> 00:40:52,010 Who wants to hit the mill? Oh, I'm in. Yeah. Lead the way. 675 00:40:54,130 --> 00:40:57,590 I'm going to hang back with you. I'll catch up with you. Peace out. See ya. 676 00:40:57,590 --> 00:40:58,590 ya. 677 00:41:06,270 --> 00:41:08,050 If you need a friend. 678 00:41:10,380 --> 00:41:13,000 Don't look to a stranger. 679 00:41:13,940 --> 00:41:16,360 You know in the end. 680 00:41:18,240 --> 00:41:20,360 I'll always be there. 681 00:41:22,180 --> 00:41:24,400 And when you're in doubt. 682 00:41:26,160 --> 00:41:29,240 And when you're in danger. 683 00:41:30,300 --> 00:41:32,620 Take a look all around. 684 00:41:34,400 --> 00:41:36,700 I'll always be there. 685 00:41:51,799 --> 00:41:52,960 Oh! Hey, Jim. 686 00:41:53,400 --> 00:41:54,400 Hey, Steve. 687 00:41:55,140 --> 00:41:58,520 Um, I apologize for interrupting your afternoon, Jim. 688 00:41:59,840 --> 00:42:05,140 But, well, you see, Jim, I need your wife. 689 00:42:05,960 --> 00:42:07,320 I need Carol, Jim. 690 00:42:07,680 --> 00:42:08,680 I'm in love with her. 691 00:42:09,380 --> 00:42:11,620 And I'm going to take her with me. 692 00:42:12,480 --> 00:42:16,260 You know, I'm going to ask you to just stay there for a second. 693 00:42:20,080 --> 00:42:21,380 Yeah, Cam, it's Jim. 694 00:42:21,940 --> 00:42:23,180 I think I need a favor. 695 00:42:24,000 --> 00:42:28,160 No, I don't have another stalker, but Carol doubted it. 696 00:42:29,220 --> 00:42:30,980 I'm sorry to hear about what happened with Kevin. 697 00:42:31,740 --> 00:42:33,020 Him losing his job and all. 698 00:42:33,640 --> 00:42:34,640 Yeah. 699 00:42:35,620 --> 00:42:37,280 He's taking it pretty hard. 700 00:42:38,380 --> 00:42:39,380 But he'll bounce back. 701 00:42:42,960 --> 00:42:44,920 It's nice to have a good friend around when you need one. 702 00:42:46,740 --> 00:42:47,860 Kevin and I go way back. 703 00:42:54,100 --> 00:42:55,100 I'm gonna go grab that beer. 704 00:42:56,060 --> 00:43:00,280 I would love to come, but I've been out of the office a lot lately, so I should 705 00:43:00,280 --> 00:43:01,380 really catch up on some work. 706 00:43:02,680 --> 00:43:03,680 Another time? 707 00:43:04,900 --> 00:43:05,900 Another time. 708 00:43:09,860 --> 00:43:11,680 Things are gonna get worse. 709 00:43:12,780 --> 00:43:16,660 And I know you can trust me. 710 00:43:17,120 --> 00:43:18,560 I know. 711 00:43:19,920 --> 00:43:22,860 And then I'll say things get better. 712 00:43:24,000 --> 00:43:26,840 But I wouldn't know. 713 00:43:30,780 --> 00:43:35,720 Things are going to get much, much worse. 714 00:43:36,520 --> 00:43:40,120 And you can trust me, darling, I know. 715 00:43:42,090 --> 00:43:46,950 And they'll say things like, are you feeling better? Well, I'm not. 716 00:43:47,370 --> 00:43:53,390 And you, you'd know. 717 00:43:55,910 --> 00:44:02,170 But just when you're getting back up, you just kick some feet 718 00:44:02,170 --> 00:44:09,110 and then it's back down to the bottom again. You can't get 719 00:44:09,110 --> 00:44:10,110 no. 720 00:44:10,670 --> 00:44:13,090 No, no, 721 00:44:14,810 --> 00:44:16,530 no, no. 722 00:44:19,570 --> 00:44:25,110 These things are going to get much, much worse. 723 00:44:38,730 --> 00:44:45,230 Then if things don't get worse, then you say I told you so. 724 00:44:45,830 --> 00:44:50,050 Well, I'll stick to my guns. I said I'm having no fun. 725 00:44:50,270 --> 00:44:54,570 I thought I'd call, so you know. 58620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.