All language subtitles for Tsuma ga Kirei ni Natta Wake - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Intro 2 00:00:07,910 --> 00:00:09,590 Huh? Why do you ask? 3 00:00:09,590 --> 00:00:12,010 Your face seems to imply so. 4 00:00:12,010 --> 00:00:14,890 Like something fun, no... 5 00:00:14,890 --> 00:00:17,130 Like you're on to some mischief. 6 00:00:17,130 --> 00:00:19,240 Oh... Was I making such a face? 7 00:00:19,730 --> 00:00:23,360 It's like you want to do something bad. 8 00:00:23,360 --> 00:00:26,220 Try not to go overboard, alright. 9 00:00:28,240 --> 00:00:31,400 We've been married for four years now. 10 00:00:31,400 --> 00:00:34,100 We get along so well that we even take baths together. 11 00:00:34,100 --> 00:00:36,000 We have sex about once a week. 12 00:00:36,000 --> 00:00:39,330 My husband helps with household chores on his precious days off. 13 00:00:40,740 --> 00:00:44,600 The lifestyle I am having now is fulfilling. 14 00:00:44,600 --> 00:00:47,260 I should be satisfied. 15 00:00:48,610 --> 00:00:51,650 That is until I met that man named Kuroda. 16 00:00:53,800 --> 00:00:55,500 Alright, then. Enjoy yourself. 17 00:00:55,500 --> 00:00:56,410 Okay. 18 00:00:57,280 --> 00:01:01,100 I'm about to go meet my former classmates from our hometown. 19 00:01:01,100 --> 00:01:02,990 That's the lie I went with. 20 00:01:02,990 --> 00:01:05,960 If I'll say "I'm about to cheat on you", 21 00:01:05,960 --> 00:01:09,080 I wonder what kind of face Tarou-san will make. 22 00:01:16,080 --> 00:01:21,090 Tsuma ga Kirei ni Natta Wake 23 00:01:16,080 --> 00:01:21,090 Tsuma ga Kirei ni Natta Wake 24 00:01:16,080 --> 00:01:21,090 The Reason Why My Wife Got Prettier 25 00:01:16,080 --> 00:01:21,090 The Reason Why My Wife Got Prettier 26 00:01:19,880 --> 00:01:21,090 Volume 2 27 00:01:19,880 --> 00:01:21,090 Volume 2 28 00:01:26,600 --> 00:01:29,600 I'm going to meet with her. Kuroda 29 00:01:26,600 --> 00:01:29,600 30 00:01:26,600 --> 00:01:29,600 We met at the entrance. Kuroda 31 00:01:26,600 --> 00:01:29,600 32 00:01:29,600 --> 00:01:31,630 Is this for real? 33 00:01:31,630 --> 00:01:34,040 Are we really doing this? 34 00:01:34,040 --> 00:01:37,490 Then, should we check how those thing are first? 35 00:01:37,490 --> 00:01:39,730 O-Okay, I understand... 36 00:01:59,880 --> 00:02:03,390 It's been vibrating inside me the whole time. 37 00:02:04,040 --> 00:02:07,170 My legs are losing their strength... 38 00:02:10,860 --> 00:02:14,180 Hiro-kun, I'm begging you! 39 00:02:14,180 --> 00:02:18,430 I met my ex-boyfriend again about ten years after in a class reunion. 40 00:02:18,430 --> 00:02:21,330 He was my first man. 41 00:02:21,330 --> 00:02:25,400 He's a man who knew my body well. 42 00:02:26,110 --> 00:02:29,320 That I am a sleazy, indecent, 43 00:02:29,320 --> 00:02:32,210 and sex-loving woman... 44 00:02:32,210 --> 00:02:36,840 That I am wearing a good wife mask in front of my husband... 45 00:02:39,010 --> 00:02:43,280 And that I love cocks the most... 46 00:02:46,280 --> 00:02:50,260 I want... I want a cock! 47 00:02:57,980 --> 00:03:00,370 Sit down here, Misako. 48 00:03:00,870 --> 00:03:04,810 I'll stand out if I'll sit on this thing! 49 00:03:15,480 --> 00:03:19,070 The rocking horse is shaking back and forth... Oh no! 50 00:03:22,500 --> 00:03:26,200 Aren't you feeling good despite what you said? 51 00:03:28,520 --> 00:03:29,890 Okay, then... 52 00:03:32,220 --> 00:03:35,580 I want your cock, Hiro-kun! 53 00:03:35,580 --> 00:03:37,400 I want it! 54 00:03:44,060 --> 00:03:47,610 I want this... So thick... More! 55 00:03:52,910 --> 00:03:56,580 Then swallow it deeper! 56 00:04:02,320 --> 00:04:03,540 Cock... 57 00:04:14,700 --> 00:04:16,640 Cock... Cock! 58 00:04:26,070 --> 00:04:29,570 Do you want to suck me dry of semen that much? 59 00:04:56,090 --> 00:04:57,770 It tastes fishy! 60 00:05:00,520 --> 00:05:02,490 Only a woman like you 61 00:05:02,490 --> 00:05:06,890 keeps on sucking hard despite saying that it stinks, Misako! 62 00:05:09,830 --> 00:05:12,590 That surely is a mouth-pussy! 63 00:05:12,590 --> 00:05:14,710 Alright, next will be... 64 00:05:15,620 --> 00:05:17,870 You sure are loving this... 65 00:05:16,240 --> 00:05:17,870 I'm going to meet with her. Kuroda 66 00:05:16,240 --> 00:05:17,870 67 00:05:16,240 --> 00:05:17,870 We met at the entrance. Kuroda 68 00:05:16,240 --> 00:05:17,870 69 00:05:16,240 --> 00:05:17,870 Make her masturbate next. 70 00:05:16,240 --> 00:05:17,870 71 00:05:23,790 --> 00:05:27,880 This is... This is way too perverted! 72 00:05:30,130 --> 00:05:30,880 Alright... 73 00:05:30,880 --> 00:05:33,450 Hey, perverted woman! 74 00:05:33,450 --> 00:05:37,250 Someone might actually end up seeing you like that! 75 00:05:38,340 --> 00:05:40,320 This is embarrassing! My pussy... 76 00:05:40,320 --> 00:05:43,290 Even my pussy is exposed! 77 00:05:44,020 --> 00:05:46,390 No... No! 78 00:06:07,560 --> 00:06:09,590 Hiro-kun, your cock... 79 00:06:09,950 --> 00:06:12,760 It's way thicker than that toy! 80 00:06:12,760 --> 00:06:15,740 Isn't that obvious? Stop comparing mine to that! 81 00:06:15,740 --> 00:06:19,780 Come on, say where you are and what is being done to you! 82 00:06:19,780 --> 00:06:21,320 Say it! 83 00:06:21,320 --> 00:06:24,850 We are in the park! 84 00:06:25,520 --> 00:06:29,850 This is a park where children and families go 85 00:06:29,850 --> 00:06:31,910 during the day! 86 00:06:39,130 --> 00:06:42,800 In such a place, I'm... 87 00:06:42,800 --> 00:06:46,830 I'm having my pussy penetrated with pleasure by a cock! 88 00:06:46,830 --> 00:06:48,340 Even though I have a husband, 89 00:06:48,340 --> 00:06:51,800 I'm having my ex-boyfriend's cock that's bigger and thicker than his! 90 00:06:54,080 --> 00:06:57,760 Forgive me! His is more manly! 91 00:06:57,760 --> 00:07:01,730 It's going in my pussy as he spanks me! 92 00:07:07,860 --> 00:07:10,580 Tarou-san... I'm sorry! 93 00:07:10,580 --> 00:07:13,630 What goes inside women's head is scary! 94 00:07:14,380 --> 00:07:17,820 This feels good! Adulterous sex feels good! 95 00:07:19,310 --> 00:07:20,780 That's right! 96 00:07:21,710 --> 00:07:24,830 I'm gonna come already... Coming... Coming... Do it inside! 97 00:07:25,840 --> 00:07:28,290 Alright, then... 98 00:07:30,170 --> 00:07:31,290 I'm coming! 99 00:07:31,290 --> 00:07:34,160 I'm coming, Misako! 100 00:07:34,160 --> 00:07:36,480 Come! Come, come! 101 00:08:02,830 --> 00:08:05,360 Tsukamoto Rintarou Misako 102 00:08:02,830 --> 00:08:05,360 103 00:08:07,520 --> 00:08:09,740 This is the perfume that Tarou-san likes. 104 00:08:14,120 --> 00:08:15,840 I'm home! 105 00:08:15,840 --> 00:08:17,930 Sorry, that took me long. 106 00:08:17,930 --> 00:08:19,340 Welcome home. 107 00:08:19,340 --> 00:08:22,440 Oh... You made supper? 108 00:08:22,440 --> 00:08:24,530 They're only simple dishes, though. 109 00:08:24,530 --> 00:08:26,250 My wife returned. 110 00:08:26,250 --> 00:08:28,280 Unaware of me watching in secret, 111 00:08:28,280 --> 00:08:31,350 my wife wears the same mask as usual. 112 00:08:32,240 --> 00:08:34,260 When I looked at her, 113 00:08:34,260 --> 00:08:37,860 I kept pushing this issue a day after another. 114 00:08:38,230 --> 00:08:43,140 I felt that the time when it'll end for both of us draws near. 115 00:08:44,690 --> 00:08:48,600 I'll be late from work, but look forward to my surprise. 116 00:08:50,390 --> 00:08:52,110 It's a fact that Misako and I 117 00:08:52,110 --> 00:08:56,840 already went to a point of no return. 118 00:08:58,440 --> 00:08:59,630 And now... 119 00:08:59,630 --> 00:09:01,700 On our marriage anniversary, 120 00:09:02,200 --> 00:09:04,850 my home will meet its end. 121 00:09:06,360 --> 00:09:08,540 Will I go through with breaking up, 122 00:09:08,540 --> 00:09:11,500 or will I stand my ground as I have been doing before? 123 00:09:11,500 --> 00:09:14,210 Which one is the right choice for me? 124 00:09:14,960 --> 00:09:18,110 Or was it already too late to choose either of the two? 125 00:09:22,160 --> 00:09:25,430 In a married couple's sacred chamber, that adulterous pussy 126 00:09:25,430 --> 00:09:28,660 will be sullied by a philanderer! 127 00:09:28,940 --> 00:09:31,160 C-Cut that out! 128 00:09:32,920 --> 00:09:35,700 So, even a perverted degenerate of a woman like you 129 00:09:35,700 --> 00:09:38,170 still have some qualms about this. 130 00:09:50,600 --> 00:09:54,600 And on top of that, isn't today your anniversary? 131 00:09:54,600 --> 00:09:59,250 You're such a bad wife! Seriously... 132 00:09:59,750 --> 00:10:01,700 Th-That's because... 133 00:10:03,090 --> 00:10:05,150 That's because... 134 00:10:14,160 --> 00:10:15,980 And now, I finally 135 00:10:15,980 --> 00:10:19,400 desecrated our matrimony chamber with my infidelity. 136 00:10:19,400 --> 00:10:21,720 Will I be able to go back again today 137 00:10:22,070 --> 00:10:25,720 to the facade of a devoted wife for Tarou-san? 138 00:10:26,560 --> 00:10:30,460 All while having a mere body in heat and craving for a cock... 139 00:10:43,220 --> 00:10:45,720 I-I can't see anything. 140 00:10:45,720 --> 00:10:47,930 I'm scared! This is scary! 141 00:10:47,930 --> 00:10:49,940 What are you gonna do to me? 142 00:10:54,260 --> 00:10:56,960 Wh-What's this? What are you gonna do? 143 00:10:57,560 --> 00:11:00,840 No, this is embarrassing... 144 00:11:00,840 --> 00:11:03,520 No... No... 145 00:11:04,750 --> 00:11:09,010 Does this... Does this smell belong to Misako? 146 00:11:09,010 --> 00:11:12,100 Despite spending all those nights with her, I never knew 147 00:11:12,600 --> 00:11:14,550 about this strong womanly stench! 148 00:11:21,770 --> 00:11:24,380 Want me to fuck you, Misako? 149 00:11:24,380 --> 00:11:27,860 Yeah, I want to... I want you to fuck me! 150 00:11:38,960 --> 00:11:41,170 This feels amazing! 151 00:11:41,170 --> 00:11:42,580 N-Not yet! 152 00:11:48,900 --> 00:11:51,550 If I'll come right now... 153 00:11:57,210 --> 00:12:00,590 That is such a lovely face you're making, Misako! 154 00:12:00,590 --> 00:12:04,060 That cock-loving womanly face of yours... Misako! 155 00:12:04,370 --> 00:12:07,140 Why won't you show me that when doing it with me? 156 00:12:23,080 --> 00:12:27,780 Misako... I'll spray it all over your face today so stick your tongue out! 157 00:12:35,300 --> 00:12:39,770 Hey, I'm coming! Here's a shower of semen that you love! 158 00:12:41,080 --> 00:12:44,620 It feels so hot! What an amazing amount! 159 00:12:44,620 --> 00:12:47,270 I love semen! 160 00:12:47,660 --> 00:12:49,900 This is... This is... 161 00:12:50,550 --> 00:12:51,620 Gratifying! 162 00:12:52,410 --> 00:12:56,010 I sprayed my semen on my wife's face for the face time! 163 00:12:56,010 --> 00:13:00,380 Oh, shit! I want to shoot more! I want to shoot it on her face! 164 00:13:00,380 --> 00:13:04,330 I wanna smear her face and let it harden until nobody else can recognize her! 165 00:13:05,630 --> 00:13:06,800 This is the end. 166 00:13:06,800 --> 00:13:10,010 This is over! Let's end it now! 167 00:13:10,010 --> 00:13:10,970 I want it... 168 00:13:11,630 --> 00:13:15,660 More, I want more! 169 00:13:16,080 --> 00:13:17,950 I'm begging you... 170 00:13:17,950 --> 00:13:21,020 Give me more of that thick and incredible stuff! 171 00:13:25,480 --> 00:13:26,480 Hmm? 172 00:13:27,490 --> 00:13:28,540 Huh? 173 00:13:29,480 --> 00:13:30,670 Huh?! 174 00:13:31,100 --> 00:13:31,990 Can you see... 175 00:13:33,160 --> 00:13:35,490 ...this face of mine? 176 00:13:36,690 --> 00:13:39,990 D-Darling?! 177 00:13:41,900 --> 00:13:46,820 T-Tarou-san has been making such a face... 178 00:13:46,820 --> 00:13:50,510 At the moment when we saw each other's face... 179 00:13:51,080 --> 00:13:54,560 This mask... This mask of mine as a wife... 180 00:13:55,720 --> 00:13:58,430 I felt it breaking in pieces. 12680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.